Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If983f0dc9d01a7257f0f44e838ba72f4f882f462
This commit is contained in:
@@ -2367,10 +2367,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ, ജെസ്ച്ചർ എന്നിവയെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷനൊപ്പം ഈ ജെസ്ച്ചർ ലഭ്യമല്ല."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ അതിവേഗം ആക്സസ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ ഏത് സ്ക്രീനിൽ നിന്നും അതിവേഗം ആക്സസ് ചെയ്യുക.\n\nആരംഭിക്കാൻ, ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോയി ഒരു ഫീച്ചർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. കുറുക്കുവഴിയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്ത് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടണോ ജെസ്ച്ചറോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ ഏത് സ്ക്രീനിൽ നിന്നും അതിവേഗം ആക്സസ് ചെയ്യുക.\n\nആരംഭിക്കാൻ, ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോയി ഒരു ഫീച്ചർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. കുറുക്കുവഴിയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്ത് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ബട്ടണോ ജെസ്ച്ചറോ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ലൊക്കേഷൻ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"വലുപ്പം"</string>
|
||||
@@ -5573,14 +5571,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ഈ ഫോണിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്.\n\nനിങ്ങൾ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"കണക്റ്റ് ചെയ്യൂ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE ക്രമീകരണം"</string>
|
||||
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"ഡിഫോൾട്ട് ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കൂ"</string>
|
||||
<string name="tare_alarm_manager" msgid="1496365820830555761">"അലാറം മാനേജർ"</string>
|
||||
<string name="tare_job_scheduler" msgid="523026936687109467">"ജോബ് ഷെഡ്യൂളർ"</string>
|
||||
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ക്രമീകരണം ഡിഫോൾട്ടായി പുനഃസ്ഥാപിച്ചു."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user