Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If983f0dc9d01a7257f0f44e838ba72f4f882f462
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-07-27 03:35:26 +00:00
parent 59e8268954
commit 6267a5ac1f
64 changed files with 448 additions and 882 deletions

View File

@@ -2367,10 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын колдонуңуз. Бул жаңсоо 3 баскычтуу чабыттоодо жеткиликсиз."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө тез өтүү"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтөсүз.\n\nБаштоо үчүн атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоого өтүп, функция тандаңыз. Ыкчам баскычты таптап, атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын же жаңсоосун тандаңыз."</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтүңүз.\n\nБаштоо үчүн атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоого өтүп, функция тандаңыз. Ыкчам баскычты басып, атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын тандаңыз."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Баскычты же жаңсоону колдонуу"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Жайгашкан орду"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Өлчөмү"</string>
@@ -5573,14 +5571,9 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташкан эмессиз."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Туташпасын"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Туташтыруу"</string>
<!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
<skip />
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE жөндөөлөрү"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Демейки жөндөөлөргө кайтаруу"</string>
<string name="tare_alarm_manager" msgid="1496365820830555761">"Ойготкучтарды башкаруу куралы"</string>
<string name="tare_job_scheduler" msgid="523026936687109467">"Иштерди пландаштыруу куралы"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Жөндөөлөр демейкиге кайтарылды."</string>
</resources>