Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If983f0dc9d01a7257f0f44e838ba72f4f882f462
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-07-27 03:35:26 +00:00
parent 59e8268954
commit 6267a5ac1f
64 changed files with 448 additions and 882 deletions

View File

@@ -2417,10 +2417,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"מידע נוסף על התנועות ולחצן הנגישות"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"השימוש בלחצן הנגישות. התנועה אינה זמינה עם ניווט ב-3 לחצנים."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"גישה מהירה לתכונות נגישות"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"גישה מהירה לתכונות נגישות מכל מסך.\n\nכדי להתחיל, נכנסים להגדרות הנגישות ובוחרים תכונה. יש להקיש על מקש הקיצור ולבחור בלחצן הנגישות או בתנועה."</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"גישה מהירה לתכונות נגישות מכל מסך.\n\nכדי להתחיל, נכנסים להגדרות הנגישות ובוחרים תכונה. יש להקיש על מקש הקיצור ולבחור את לחצן הנגישות."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"השימוש בלחצן או בתנועה"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"מיקום"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"גודל"</string>
@@ -4008,7 +4006,7 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ללא צליל או רטט ומופיעה למטה בקטע התראות השיחה"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות הטלפון"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"כשהמכשיר לא נעול, התראות יוצגו כבאנר בראש המסך"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"התראות מותאמות"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
@@ -4265,7 +4263,7 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"חלק מההתראות"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"התראות שיכולות להפריע"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"אישור לכל ההתראות"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{שום דבר לא יכול להפריע}=1{הקטגוריה {sound_category_1} יכולה להפריע}=2{הקטגוריות {sound_category_1} וגם {sound_category_2} יכולות להפריע}=3{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} וגם {sound_category_3} יכולות להפריע}many{האפליקציות {sound_category_1}, {sound_category_2} ועוד # יכולות להפריע}other{האפליקציות {sound_category_1}, {sound_category_2} ועוד # יכולות להפריע}}"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{שום דבר לא יכול להפריע}=1{הקטגוריה {sound_category_1} יכולה להפריע}=2{הקטגוריות {sound_category_1} ו{sound_category_2} יכולות להפריע}=3{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} ו{sound_category_3} יכולות להפריע}many{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} ועוד # יכולות להפריע}other{הקטגוריות {sound_category_1}, {sound_category_2} ועוד # יכולות להפריע}}"</string>
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"שום דבר לא יכול להפריע"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"אף אחד לא יכול להפריע"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"אנשים מסוימים יכולים להפריע"</string>
@@ -5753,14 +5751,9 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> מבקש להתחבר לטלפון הזה.\n\nלא התחברת אל <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> בעבר."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"אין להתחבר"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"התחברות"</string>
<!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
<skip />
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"‏הגדרות TARE"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"חזרה להגדרות ברירת המחדל"</string>
<string name="tare_alarm_manager" msgid="1496365820830555761">"מנהל ההתראות"</string>
<string name="tare_job_scheduler" msgid="523026936687109467">"מתזמן המשימות"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ההגדרות חזרו לברירת המחדל."</string>
</resources>