Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If983f0dc9d01a7257f0f44e838ba72f4f882f462
This commit is contained in:
@@ -2367,10 +2367,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Frekari upplýsingar um aðgengishnapp og bendingu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Notkun aðgengishnappsins. Ekki er hægt að nota bendinguna með þriggja hnappa stjórnun."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Skjótur aðgangur að aðgengiseiginleikum"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"Fáðu skjótan aðgang að aðgengiseiginleikum á öllum skjám.\n\nOpnaðu aðgengisstillingarnar og veldu eiginleika til að hefjast handa. Ýttu á flýtileiðina og veldu aðgengishnappinn eða bendingu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"Fáðu skjótan aðgang að aðgengiseiginleikum á öllum skjám.\n\nOpnaðu aðgengisstillingarnar og veldu eiginleika til að hefjast handa. Ýttu á flýtileiðina og veldu aðgengishnappinn."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Nota hnapp eða bendingu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Staðsetning"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Stærð"</string>
|
||||
@@ -5573,14 +5571,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill tengjast þessum síma.\n\nÞú hefur ekki tengst <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> áður."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ekki tengjast"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Tengjast"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE stillingar"</string>
|
||||
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Skipta aftur í sjálfgefnar stillingar"</string>
|
||||
<string name="tare_alarm_manager" msgid="1496365820830555761">"Tilkynningastjórnun"</string>
|
||||
<string name="tare_job_scheduler" msgid="523026936687109467">"Verkraðari"</string>
|
||||
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Skipt var yfir í sjálfgefnar stillingar."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user