Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id6aad69dfd45e4ba4a299002bfa12893e3845e4b
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-19 02:49:49 +00:00
parent 18c58e9c11
commit 5fd0405e56
85 changed files with 4901 additions and 1481 deletions

View File

@@ -345,18 +345,26 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Saya setuju"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Lagi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Buka kunci dengan wajah anda"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gunakan wajah untuk membuat pengesahan"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Tengahkan wajah anda dalam bulatan"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Langkau"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Anda boleh menambah sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wajah"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Sediakan cap jari anda"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Gunakan cap jari anda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau melog masuk ke apl. Berhati-hati apabila menambahkan cap jari. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Kawalan di tangan anda"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Jangan lupa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Data yang dirakam oleh Cap Jari disimpan dengan selamat dan tidak sekali-kali dihantar keluar daripada telefon anda. Anda boleh memadamkan data anda pada bila-bila masa dalam Tetapan."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh."</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Jangan lupa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Caranya"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Buka Kunci Cap Jari membuat model unik cap jari anda untuk mengenali anda semasa pengesahan. Untuk membuat model cap jari ini semasa persediaan, anda akan mengambil gambar cap jari anda daripada kedudukan yang berbeza."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Telefon ini juga akan menggunakan imej daripada interaksi anda dengan Buka Kunci Cap Jari untuk mengemas kini model cap jari anda. Imej yang digunakan untuk menghasilkan model cap jari anda tidak akan disimpan, tetapi model cap jari disimpan dengan selamat pada telefon anda dan tidak akan keluar daripada telefon itu. Semua pemprosesan berlaku dengan selamat pada telefon anda."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Anda boleh memadamkan model cap jari anda atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Model cap jari disimpan pada telefon sehingga anda memadamkan model itu."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Anda boleh memadamkan imej dan model cap jari anda atau mematikan Cap Jari Buka Kunci pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan di telefon sehingga anda memadamkan imej dan model itu."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak bermaksud untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Tukar sedikit kedudukan jari anda setiap kali pergerakan dilakukan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Tutup ikon dengan bahagian tengah cap jari anda"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Angkat jari anda setelah anda merasa getaran"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Pergi ke suatu tempat dengan pencahayaan yang lebih baik dan cuba lagi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Anda telah mencapai bilangan maksimum percubaan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan, seperti ketika anda melog masuk apl atau meluluskan pembelian\n\n"<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Buka Kunci Wajah &amp; Cap Jari"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ketik untuk menyediakan"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Wajah dan cap jari ditambahkan"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ini membantu tangkapan cap jari penuh anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan cap jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> peratus"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Cap jari ditambahkan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan, seperti ketika anda log masuk apl"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Lakukan kemudian"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Langkau persediaan cap jari?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Anda telah memilih untuk menggunakan cap jari sebagai satu cara untuk membuka kunci telefon anda. Jika anda melangkaui sekarang, anda perlu menyediakannya kemudian. Persediaan hanya seketika sahaja."</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Alih keluar \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Adakah anda mahu memadamkan cap jari ini?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ini akan memadamkan imej cap jari dan model yang berkaitan dengan \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' yang disimpan dalam peranti anda"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci profil kerja anda, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl kerja"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ya, alih keluar"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Buka kunci wajah &amp; cap jari"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Ketik untuk menyediakan"</string>
@@ -2317,8 +2346,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ketik butang kebolehaksesan <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara ciri, sentuh &amp; tahan butang kebolehaksesan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_customize_software_gesture" msgid="2775306610392889839"><annotation id="link">"Sesuaikan gerak isyarat kebolehaksesan"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Sesuaikan butang kebolehaksesan"</annotation></string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Ketahui lebih lanjut tentang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tahan kekunci kelantangan"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"tahan kekunci kelantangan"</string>
@@ -2338,6 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Butang kebolehaksesan &amp; gerak isyarat"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Menggunakan butang kebolehaksesan. Gerak isyarat tidak tersedia dengan navigasi 3 butang."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Akses ciri kebolehaksesan dengan cepat"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Akses ciri kebolehaksesan dengan cepat daripada mana-mana skrin. \n\nUntuk bermula, pergi ke tetapan kebolehaksesan dan pilih satu ciri. Ketik pada pintasan dan pilih butang kebolehaksesan."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Gunakan butang atau gerak isyarat"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokasi"</string>
@@ -3724,8 +3755,11 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Perbualan"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Terbaharu dihantar"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Lihat semua daripada 7 hari yang lalu"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Umum"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Tetapan apl"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Umum"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pemberitahuan kerja"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Pemberitahuan boleh suai"</string>
@@ -3881,7 +3915,8 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Pemberitahuan peranti &amp; apl"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Kawal pemberitahuan yang akan ditunjukkan pada apl dan peranti anda"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Akses ke pemberitahuan profil kerja disekat"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Apl tidak boleh membaca pemberitahuan"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -5261,7 +5296,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Sediakan SIM anda yang lain"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Pilih nombor untuk digunakan"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nombor tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Mengaktifkan<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tidak dapat diaktifkan sekarang"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nombor tidak diketahui"</string>
@@ -5448,6 +5484,12 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet tidak akan bersambung secara automatik"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Tiada rangkaian lain yang tersedia"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Tiada rangkaian tersedia"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Tidak tersedia kerana mod waktu tidur dihidupkan"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Selesai menetapkan semula kepentingan pemberitahuan."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Apl"</string>