From 5fd0405e56f946f0c409db2d82241131609cd22c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 19 Jun 2021 02:49:49 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Id6aad69dfd45e4ba4a299002bfa12893e3845e4b --- res/values-af/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-am/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-ar/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-as/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-az/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-be/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-bg/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-bn/strings.xml | 69 +++++++++++++++++----- res/values-bs/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-ca/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-cs/strings.xml | 72 ++++++++++++++++++----- res/values-da/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-de/strings.xml | 93 ++++++++++++++++++++---------- res/values-el/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-en-rAU/strings.xml | 82 +++++++++++++++++++------- res/values-en-rCA/strings.xml | 82 +++++++++++++++++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 82 +++++++++++++++++++------- res/values-en-rIN/strings.xml | 82 +++++++++++++++++++------- res/values-en-rXC/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-es-rUS/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-es/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-et/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-eu/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-fa/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-fi/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-fr-rCA/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-fr/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-gl/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-gu/strings.xml | 69 +++++++++++++++++----- res/values-hi/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-hr/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-hu/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-hy/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-in/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-is/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-it/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-iw/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-ja/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-ka/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-kk/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-km/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-kn/strings.xml | 93 ++++++++++++++++++++---------- res/values-ko/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-ky/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-lo/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-lt/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-lv/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-mk/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-ml/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-mn/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-mr/strings.xml | 93 ++++++++++++++++++++---------- res/values-ms/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-my/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-nb/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-ne/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-nl/strings.xml | 86 +++++++++++++++++++-------- res/values-or/strings.xml | 69 +++++++++++++++++----- res/values-pa/strings.xml | 99 +++++++++++++++++++++----------- res/values-pl/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-pt-rBR/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-pt/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++--------- res/values-ro/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-ru/strings.xml | 72 ++++++++++++++++++----- res/values-si/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-sk/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-sl/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-sq/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-sr/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-sv/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-sw/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-ta/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-te/strings.xml | 69 +++++++++++++++++----- res/values-th/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-tl/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-tr/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-uk/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-ur/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-uz/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-vi/strings.xml | 70 +++++++++++++++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ res/values-zu/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++------ 85 files changed, 4901 insertions(+), 1481 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index e92b542dc68..6dd8f4619bc 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ek stem in" "Meer" "Ontsluit met jou gesig" + + "Gebruik jou gesig om te staaf" "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld." + + "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting." "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld" + - + + + + "Sentreer jou gesig in die sirkel" "Slaan oor" "Jy kan tot %d gesigte byvoeg" @@ -402,9 +410,16 @@ "Stel jou vingerafdruk op" + + "Gebruik jou vingerafdruk" - "Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen." + + + + "Jy is in beheer" + + "Hou in gedagte" "Die data wat deur vingerafdruk opgeneem word, word veilig geberg en bly altyd net op jou foon. Jy kan jou data enige tyd in Instellings uitvee." "Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." @@ -423,10 +438,20 @@ "Hou in gedagte" "Om jou vingerafdruk te gebruik om jou foon te ontsluit, kan minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees" "Hoe dit werk" - "Vingerafdrukslot skep \'n unieke model van jou vingerafdruk om jou met stawing te herken. Jy sal jou vingerafdruk uit verskillende posisies afneem om hierdie vingerafdrukmodel tydens opstelling te skep." - "Die foon sal ook prente uit jou onlangse interaksie met vingerafdrukslot gebruik om jou vingerafdrukmodel op te dateer. Prente wat gebruik word om jou vingerafdrukmodel te skep, word nooit geberg nie. Die vingerafdrukmodel word egter veilig op jou foon geberg en verlaat nooit die foon nie. Alle verwerking vind veilig op jou foon plaas." - "Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukmodel uitvee of vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukmodelle word op die foon geberg totdat jy hulle uitvee." + + + + + + + + + "Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word veilig op jou foon geberg totdat jy hulle uitvee." + + "Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk." + + "Verander elke keer die posisie van jou vinger so effens" "Maak die ikoon met die middel van jou vingerafdruk toe" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lig jou vinger nadat jy \'n vibrasie gevoel het" "Beweeg na waar die lig sagter is en probeer weer" "Jy het die maksimum aantal pogings bereik" - "Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of vir stawing, soos wanneer jy by programme aanmeld of \'n aankoop goedkeur\n\n""Kom meer te wete" + + "Gesigslot en vingerafdrukslot" "Tik om op te stel" "Gesig en vingerafdrukke is bygevoeg" @@ -478,7 +504,8 @@ "Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang" "Skryf tans vingerafdruk in %d persent" "Vingerafdruk bygevoeg" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of vir stawing, soos wanneer jy by programme aanmeld" + + "Doen dit later" "Slaan vingerafdrukopstelling oor?" "Jy het gekies om jou vingerafdruk te gebruik as een manier om jou foon te ontsluit. As jy dit nou oorslaan, sal jy dit later moet opstel. Dit neem net \'n minuut of wat om op te stel." @@ -549,8 +576,10 @@ "Verwyder \"%1$s\"" "Wil jy hierdie vingerafdruk uitvee?" "Dit vee die vingerafdrukprente en -model uit wat met \"%1$s\" geassosieer word en op jou toestel geberg is" - "Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie" - "Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou werkprofiel te ontsluit, aankope te magtig of by werkprogramme aan te meld nie" + + + + "Ja, verwyder" "Gesigslot en Vingerafdrukslot" "Tik om op te stel" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tik op die toeganklikheidknoppie %s aan die onderkant van jou skerm.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." - "Pasmaak toeganklikheidsgebaar" - "Pasmaak toeganklikheidknoppie" + + "Kom meer te wete oor %1$s" "Hou volumesleutels in" "hou volumesleutels" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Toeganklikheidsknoppie en -gebaar" "Gebruik tans toeganklikheidsknoppie. Die gebaar is nie beskikbaar met 3-knoppienavigasie nie." "Kry vinnig toegang tot toeganklikheidskenmerke" + + "Kry van enige skerm af vinnig toegang tot toeganklikheidskenmerke. \n\nGaan na toeganklikheidinstellings en kies \'n kenmerk om te begin. Tik op die kortpad en kies die toeganklikheidknoppie." "Gebruik knoppie of gebaar" "Ligging" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Maak jou skerm donkerder sodat dit geriefliker is om te lees.<br/><br/> Dit kan nuttig wees wanneer: <ol> <li> Jou foon se verstek- minimum helderheid steeds te helder is</li> <li> Jy jou foon in donker situasies gebruik, soos snags of in \'n donker vertrek voor slaaptyd</li> </ol>" "Maak jou skerm donkerder sodat dit geriefliker is om te lees.<br/><br/> Dit kan nuttig wees wanneer: <ol> <li> Jou tablet se verstek- minimum helderheid steeds te helder is</li> <li> Jy jou tablet in donker situasies gebruik, soos snags of in \'n donker vertrek voor slaaptyd</li> </ol>" "Intensiteit" - - - - + "Dowwer" + "Helderder" "Hou aan nadat toestel herbegin het" Kort (%1$s sekondes) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Gesprek" "Onlangs gestuur" "Sien alles van afgelope 7 dae" - "Algemeen" + + "Programinstellings" + + "Algemeen" "Werkkennisgewings" "Aanpasbare kennisgewings" @@ -3839,8 +3871,7 @@ "Onlangse gesprekke" "Vee onlangse gesprekke uit" "Onlangse gesprekke is verwyder" - - + "Gesprek is verwyder" "Vee uit" "Laat prioriteitgesprekke in \'n borrel verskyn" "Prioriteitgesprekke word boaan die kennisgewingskerm gewys. Jy kan ook stel dat dit in borrels verskyn en Moenie Steur Nie onderbreek." @@ -3881,7 +3912,8 @@ "Nooit" "Toestel- en programkennisgewings" - "Beheer watter kennisgewings op jou programme en toestelle wys" + + "Toegang tot werkprofielkennisgewings is geblokkeer" "Programme kan nie kennisgewings lees nie" @@ -4211,8 +4243,7 @@ "Gesteunde skakels" "Ander verstekvoorkeure" "Voeg skakel by" - - + "\'n Program kan skakels verifieer om outomaties in die program oop te maak." %d geverifieerde skakels %d geverifieerde skakel @@ -4537,10 +4568,8 @@ "Kan nie skermskote neem nie" "Kan nie hierdie program oopmaak nie" "Geblokkeer deur jou kredietverskaffer" - - - - + "Ouer word benodig" + "Gee die foon vir jou ouer om dit te begin opstel" "Kontak jou IT-administrateur as jy vrae het" "Meer besonderhede" "Jou administrateur kan programme en data wat met jou werkprofiel geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur." @@ -5261,7 +5290,8 @@ "Stel jou ander SIM op" "Kies jou aktiewe SIM of gebruik tegelyk 2 SIM\'s" "Kies \'n nommer om te gebruik" - "%1$d nommers is op hierdie toestel beskikbaar, maar net een kan op \'n slag gebruik word" + + "Aktiveer tans " "Kan nie nou onmiddellik geaktiveer word nie" "Onbekende nommer" @@ -5448,6 +5478,12 @@ "Internet sal nie outomaties koppel nie" "Geen ander netwerke beskikbaar nie" "Geen netwerke beskikbaar nie" + + + + + + "Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is" "Terugstelling van kennisgewingbelangrikheid is voltooi." "Programme" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 86484ccb6a7..f95df11c077 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "እስማማለሁ" "ተጨማሪ" "በመልክዎ ይክፈቱ" + + "ለማረጋገጥ መልክዎን ይጠቀሙ" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት መልክዎን ይጠቀሙ።" + + "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን ፊት ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት ፊትን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት መልክዎን ይጠቀሙ" + - + + + + "ክቡ ውስጥ የእርስዎ ፊት መሃል ለመሃል ያድርጉት" "ዝለል" "እስከ %d የሚደርሱ ፊቶችን ማከል ይችላሉ" @@ -402,9 +410,16 @@ "የጣት አሻራዎን ያዋቅሩ" + + "የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ" - "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን አሻራዎች እንደሚያክሉ ይጠንቀቁ። አንድ የታከለ ህትመት እንኳ ከእነዚህ ነገሮች ውስጥ ማንኛውንም ማድረግ ይችላል።" + + + + "እርስዎ የሚቆጣጠሩት ነው" + + "ከግምት ውስጥ ያስገቡ" "በየጣት አሻራ የተመዘገበው ውሂብ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልክዎ አይወጣም። የእርስዎን ውሂብ በማናቸውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ መሰረዝ ይችላሉ።" "የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።" @@ -423,10 +438,20 @@ "ከግምት ውስጥ ያስገቡ" "ስልክዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን መጠቀሙ ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ደህንነቱ የተጠበቀ ሊሆን ይችላል" "እንዴት እንደሚሠራ" - "በጣት አሻራ መክፈት በማረጋገጫ ጊዜ እርስዎን ለመለየት የጣት አሻራዎን ልዩ ሞዴል ይፈጥራል። በሚዋቀርበት ጊዜ ይህን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር የጣት አሻራዎ ምስሎችን ከተለያዩ ቦታዎች ያነሳሉ።" - "የጣት አሻራዎን ሞዴል ለማዘመን ስልኩ ከጣት አሻራ መክፈቻ ጋር ካሉዎት መስተጋብሮች ምስሎችን ይጠቀማል። የጣት አሻራዎን ሞዴል ለመፍጠር ጥቅም ላይ የዋሉ ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም፣ ነገር ግን የጣት አሻራ ሞዴሉ በስልክዎ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልኩ አይወጣም። ሁሉም ሂደቶች በስልክዎ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከሰታል።" - "የጣት አሻራዎን ሞዴል መሰረዝ ወይም በቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ በጣት አሻራ መክፈቻን ማጥፋት ይችላሉ። የጣት አሻራ ሞዴሎች እስኪሰርዟቸው ድረስ በስልኩ ላይ ይከማቻሉ።" + + + + + + + + + "የጣት አሻራዎን ምስሎች እና ሞዴል መሰረዝ ወይም በቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ በጣት አሻራ መከፈትን ማጥፋት ይችላሉ። የጣት አሻራ ምስሎች እና ሞዴሎች እስኪሰርዟቸው ድረስ በስልኩ ላይ ይቀመጣሉ።" + + "የእርስዎ ስልክ ለምሳሌ የሆነ ሰው በግድ ወደ እርስዎ ጣት ቢያስጠጋው እርስዎ ሳይፈለጉ ሊከፈት ይችላል።" + + "በእያንዳንዱ ጊዜ የጣትዎን ቦታ በትንሹ ይለዋውጡ" "አዶውን በጣት አሻራዎ መሃል ይሸፍኑ" @@ -435,7 +460,8 @@ "ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ጣትዎን ያንሱ" "ለስላሳ ብርሃን ወዳለበት አንድ ቦታ ይሂዱ እና እንደገና ይሞክሩ" "ከፍተኛው የሙከራ ብዛት ላይ ደርሰዋል" - "ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ወይም አንድ ግዢን ሲያጸድቁ ባለ ጊዜ ላይ ለማረጋገጫነት የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ\n\n""የበለጠ ለመረዳት" + + "በመልክ እና በጣት አሻራ መክፈት" "ለማቀናበር መታ ያድርጉ" "መልክ እና የጣት አሻራዎች ታክለዋል" @@ -478,7 +504,8 @@ "ይህ ሙሉ የጣት አሻራዎን ለመያዝ ይረዳል" "የጣት አሻራ %d መቶኛን በመመዝገብ ላይ" "የጣት አሻራ ታክሏል" - "አሁን ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ላለ ማረጋገጥ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ" + + "በኋላ ላይ ያድርጉት" "የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?" "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።" @@ -549,8 +576,10 @@ %1$s»ን ያስወግዱ" "ይህን የጣት አሻራ መሰረዝ ይፈልጋሉ?" "ይህ በመሣሪያዎ ላይ ከተከማቸው «%1$s» ጋር የተጎዳኙ የጣት አሻራ ምስሎችን እና ሞዴልን ይሰርዛል" - "ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም" - "የጣት አሻራዎችዎን ተጠቅመው የስራ መገለጫዎን መክፈት፣ ግዢዎችን ማጽደቅ ወይም ወደ የስራ መተግበሪያዎች መግባት አይችሉም" + + + + "አዎ፣ አስወግድ" "በመልክ እና በጣት አሻራ መክፈት" "ለማዋቀር መታ ያድርጉ" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ የ%s ተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉት።\n\nበመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።" "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" "በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" - "የተደራሽነት እጅ ምልክትን ያብጁ" - "የተደራሽነት አዝራርን ያብጁ" + + "ስለ%1$s የበለጠ ይወቁ" "የድምፅ አዝራሮችን ይያዙ" "የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "የተደራሽነት አዝራር እና የእጅ ምልክት" "የተደራሽነት አዝራርን መጠቀም። የእጅ ምልክቱ በባለ3-አዝራር ዳሰሳ አይገኝም።" "የተደራሽነት ባህሪያትን በፍጥነት ይድረሱባቸው" + + "የተደራሽነት ባህሪያትን ከማንኛውም ማያ ገጽ በፍጥነት ይድረሱ። \n\nለመጀመር ወደ የተደራሽነት ቅንብሮች ይሂዱ እና አንድ ባህሪ ይምረጡ። በአቋራጩ ላይ መታ ያድርጉ እና የተደራሽነት አዝራሩን ይምረጡ።" "አዝራርን ወይም የእጅ ምልክትን ይጠቀሙ" "አካባቢ" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "ለማንበብ የበለጠ ምቾት እንዲኖርዎ ማያ ገጽዎን የበለጠ ደብዛዛ ያድርጉት።<br/><br/> ይህ ጠቃሚ ሊሆን የሚችለው፦ <ol> <li> የስልክዎ ነባሪ ዝቅተኛ ብሩህነት አሁንም በጣም ብሩህ ሲሆን</li> <li> ስልክዎን በጨለማ ሁኔታዎች ውስጥ ሲጠቀሙ፣ ለምሳሌ ማታ ላይ ወይም በጨለማ ክፍል ውስጥ ከመተኛትዎ በፊት</li> </ol>" "ለማንበብ የበለጠ ምቾት እንዲኖርዎ ማያ ገጽዎን የበለጠ ጨለማ ያድርጉት<br/><br/> ይህ ጠቃሚ ሊሆን የሚችለው፦ <ol> <li> የጡባዊዎ ነባሪ ዝቅተኛ ብሩህነት አሁንም በጣም ብሩህ ሲሆን</li> <li> ጡባዊዎን በጨለማ ሁኔታዎች ውስጥ ለምሳሌ ማታ ወይም በጨለማ ክፍል ውስጥ ከመተኛቱ በፊት ሲጠቀሙ ነው</li> </ol>" "ክብደት" - - - - + "ማደብዘዣ" + "ይበልጥ ብሩህ" "መሣሪያው እንደገና ከጀመረ በኋላ ይቀጥሉ" አጭር (%1$s ሰከንዶች) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "ውይይት" "በቅርቡ የተላኩ" "ካለፉት 7 ቀናት ወዲህ ያሉትን በሙሉ ይመልከቱ" - "አጠቃላይ" + + "የመተግበሪያ ቅንብሮች" + + "ጠቅላላ" "የስራ ማሳወቂያዎች" "እንደሁኔታው ተስማሚ ማሳወቂያዎች" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "በጭራሽ" "መሣሪያ እና የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች" - "በእርስዎ መተግበሪያዎች እና መሣሪያዎች ላይ የትኛው ማሳወቂያዎች እንደሚታዩ ይቆጣጠሩ" + + "የስራ መገለጫ ማሳወቂያዎች መዳረሻ ታግዷል" "መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ አይችሉም" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "የእርስዎን ሌላ ሲም ያቀናብሩ" "የእርስዎን ገቢር ሲም ይምረጡ ወይም በአንድ ጊዜ 2 ሲሞችን ይጠቀሙ" "የሚጠቀሙበትን ቁጥር ይምረጡ" - "%1$d ቁጥሮች በዚህ መሣሪያ ላይ ይገኛሉ፣ ነገር ግን በአንድ ጊዜ አንዱን ብቻ ነው መጠቀም የሚቻለው" + + "በማግበር ላይ" "አሁን ማግበር አልተቻለም" "ያልታወቀ ቁጥር" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "በይነመረብ በራስ-ሰር አይገናኝም" "ሌላ አውታረ መረብ የሉም" "ምንም አውታረ መረቦች የሉም" + + + + + + "የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ" "የማሳወቂያ አስፈላጊነት ዳግም አስጀምር ተጠናቅቋል።" "መተግበሪያዎች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index f25fa240859..50dd2c443a8 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -357,18 +357,26 @@ "أوافق" "المزيد" "فتح القفل باستخدام وجهك" + + "استخدام وجهك للمصادقة" "استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو للسماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." + + "يمكنك استخدام وجهك لفتح الهاتف أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام وجهك لفتح هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة." "استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." + - + + + + "وضع الوجه في منتصف الدائرة" "التخطّي" "يمكنك إضافة ما يصل إلى %d وجه." @@ -418,9 +426,16 @@ "إعداد بصمة الإصبع" + + "استخدام بصمة الإصبع" - "ما عليك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لفتح قفل هاتفك أو السماح بإجراء عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. عليك توخي الحذر بخصوص بصمات الإصبع التي تضيفها، فأي بصمات إصبع تتم إضافتها ستتيح لصاحبها تنفيذ هذه الإجراءات." + + + + "القرار لك" + + "تنبيه" "يتم تخزين البيانات التي تسجِّلها بصمة الإصبع بشكل آمن وتظل على هاتفك. يمكنك حذف بياناتك في أي وقت في \"الإعدادات\"." "قد تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي شديد الأمان." @@ -439,10 +454,20 @@ "تنبيه" "استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل الهاتف قد يكون أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." "آلية العمل" - "تنشئ ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" نموذجًا فريدًا من بصمة الإصبع للتعرّف عليك أثناء عمليات المصادقة. لإنشاء نموذج بصمة الإصبع هذا أثناء عملية الإعداد، ستلتقط صورًا لبصمة إصبعك من مواضع مختلفة." - "سيستخدم الهاتف أيضًا صورًا من عمليات المسح الضوئي لإصبعك وأنت تستخدم ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، وهذا من أجل تعديل نموذج بصمة الإصبع. إن الصور المستخدمة لإنشاء نموذج بصمة الإصبع لا يتم مطلقًا تخزينها، بل يتم تخزين النموذج بأمان على هاتفك ولا يتم نقله خارج هاتفك مطلقًا. تتم كل عمليات المعالجة بأمان على هاتفك." - "يمكنك حذف نموذج بصمة الإصبع أو إيقاف ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" في أي وقت من \"الإعدادات\". يتم تخزين نماذج بصمات الأصابع على هاتفك حتى تحذفها." + + + + + + + + + "يمكنك حذف صور بصمة الإصبع ونموذجها أو إيقاف ميزة \"فتح القفل ببصمة الإصبع\" في أي وقت في \"الإعدادات\". يتم تخزين صور بصمة الإصبع ونموذجها على الهاتف إلى أن تحذفها." + + "يمكن فتح قفل هاتفك بدون قصدك، مثلاً عندما يضعه شخص على إصبعك." + + "غيِّر موضع إصبعك قليلاً في كل مرة." "يُرجى تغطية الرمز بالمنطقة الوسطى من بصمة الإصبع." @@ -451,7 +476,8 @@ "ارفَع إصبعك بعد أن تشعر باهتزاز الجهاز." "يُرجى الانتقال إلى مكان تكون الإضاءة فيه أقل سطوعًا ثم إعادة المحاولة." "لقد وصلت إلى الحد الأقصى من عدد المحاولات المسموح بها." - "يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو للمصادقة، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\n""مزيد من المعلومات" + + "ميزتَا \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" و\"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"" "انقر للإعداد." "تمت إضافة وجه وبصمات أصابع." @@ -494,7 +520,8 @@ "يساعدك هذا الإجراء في تسجيل بصمة إصبعك بالكامل." "تسجيل بصمة الإصبع %d في المئة." "تمت إضافة بصمة الإصبع" - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو للمصادقة، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." + + "تنفيذ ذلك لاحقًا" "هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟" "لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا." @@ -565,8 +592,10 @@ "إزالة \"%1$s\"" "هل تريد حذف بصمة الإصبع هذه؟" "يؤدي هذا الإجراء إلى حذف النموذج والصور المرتبطة ببصمة الإصبع \"%1$s\"، والتي تم تخزينها على جهازك." - "لن تتمكّن من استخدام بصمات أصابعك لفتح قفل الهاتف أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء تأمين الملف الشخصي للعمل، أو السماح بعمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى تطبيقات العمل" + + + + "نعم، إزالة" "فتح الجهاز بالتعرف على الوجه وببصمة الإصبع" "انقر للإعداد" @@ -2413,8 +2442,8 @@ "انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." - "تخصيص إيماءة تسهيل الاستخدام" - "تخصيص زر أدوات تسهيل الاستخدام" + + "مزيد من المعلومات عن %1$s" "الضغط مع الاستمرار على مفاتيح التحكم في مستوى الصوت" "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت" @@ -2434,6 +2463,8 @@ "إيماءة وزرّ أدوات تسهيل الاستخدام" "استخدام زرّ أدوات تسهيل الاستخدام: لا تتوفّر إيماءة التنقُّل باستخدام ثلاثة أزرار" "الوصول السريع إلى ميزات تسهيل الاستخدام" + + "يمكنك الوصول بسرعة إلى ميزات تسهيل الاستخدام من أي شاشة. \n\nلبدء الاستخدام، انتقِل إلى إعدادات تسهيل الاستخدام واختَر ميزة. انقر على الاختصار واختَر زر أدوات تسهيل الاستخدام." "استخدام الزرّ أو الإيماءة" "الموقع" @@ -3904,8 +3935,11 @@ "إشعارات المحادثة" "الإشعارات التي تم إرسالها مؤخرًا" "عرض كل التطبيقات من آخر ٧ أيام" - "الإعدادات العامة" + + "إعدادات التطبيق" + + "عام" "إشعارات العمل" "الإشعارات التكيّفية" @@ -4073,7 +4107,8 @@ "أبدًا" "إشعارات التطبيقات والأجهزة" - "التحكّم في الإشعارات التي ستظهر في التطبيقات والأجهزة" + + "الوصول إلى إشعارات الملف الشخصي للعمل محظور" "لا يُمكن للتطبيقات قراءة الإشعارات" @@ -5609,7 +5644,8 @@ "‏إعداد شريحة SIM الأخرى" "‏اختَر شريحة SIM المفعّلة أو استخدِم شريحتي SIM في وقت واحد." "اختيار الرقم الذي تريد استخدامه" - "يتوفَّر %1$d رقم على هذا الجهاز، غير أنّه لا يمكن استخدام سوى رقم واحد في كل مرّة." + + "جارٍ التفعيل" "تعذَّر التفعيل الآن." "رقم غير معروف" @@ -5804,6 +5840,12 @@ "لن يتم الاتصال بالإنترنت تلقائيًا." "لا تتوفّر شبكات أخرى." "لا تتوفّر أي شبكات." + + + + + + "الميزة غير متاحة لأن وضع \"وقت النوم\" مفعّل." "اكتملت عملية إعادة ضبط درجة الأهمية الخاصة بالإشعارات." "التطبيقات" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 1d9b995bd74..7ba70ce6958 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "মই সন্মত" "অধিক" "নিজৰ চেহেৰাৰ জৰিয়তে আনলক কৰক" + + "প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক" "নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক।" + + "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক" + - + + + + "আপোনাৰ মুখমণ্ডলটো বৃত্তৰ ভিতৰলৈ আনক" "এৰি যাওক" "আপুনি %dলৈকে মুখমণ্ডল যোগ কৰিব পাৰে" @@ -402,9 +410,16 @@ "নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰক" + + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" - "আপোনাৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়ক কৰ্তৃত্ব প্ৰদান কৰা অথবা এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ মাত্ৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰক। আপুনি কাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰে তাকলৈ সাৱধান হওক। যোগ কৰা এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টেই এই কামবোৰৰ যিকোনো কাম কৰিব পাৰিব।" + + + + "নিয়ন্ত্ৰণ আপোনাৰ হাতত" + + "মনত ৰাখিব" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে ৰেকৰ্ড কৰা ডেটা সুৰক্ষিতভাৱে ষ্ট’ৰ কৰা হয় আৰু সেয়া আপোনাৰ ফ’নটোৰ পৰা কেতিয়াও আঁতৰি নাযায়। আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙত নিজৰ ডেটা মচিব পাৰে।" "এটা শক্তিশালী আৰ্হি অথবা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।" @@ -423,10 +438,20 @@ "মনত ৰাখিব" "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাটো এটা সবল আৰ্হি অথবা পিন ব্যৱহাৰ কৰাতকৈ কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে" "ই কিদৰে কাম কৰে" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটোৱে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ সময়ত আপোনাক চিনাক্ত কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ এটা অদ্বিতীয় ম’ডেল সৃষ্টি কৰে। এই ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট মডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ ছেটআপৰ সময়ত আপুনি ভিন্ন দিশৰ পৰা নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটোৰ প্ৰতিচ্ছবি ল’ব লাগিব।" - "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ম\'ডেলটো আপডে’ট কৰিবলৈ এই ফ’নটোৱে আপুনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ৰ প্ৰতিচ্ছবিও ব্যৱহাৰ কৰিব। আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতিচ্ছবি কেতিয়াও ষ্ট’ৰ কৰা নহয়, কিন্তু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলটো আপোনাৰ ফ’নত সুৰক্ষিতভাৱে ষ্ট’ৰ কৰা হয় আৰু কেতিয়াও ফ’নটোৰ পৰা আঁতৰি নাযায়। আটাইবোৰ প্ৰক্ৰিয়া আপোনাৰ ফ’নত সুৰক্ষিতভাৱে সম্পাদন কৰা হয়।" - "আপুনি নিজৰ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলটো মচিব পাৰে অথবা যিকোনো সময়তে ছেটিঙত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টেৰে আনলক কৰাৰ সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে। আপুনি নমচা পৰ্যন্ত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলসমূহ ফ’নটোত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা হয়।" + + + + + + + + + "আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙলৈ গৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলটো মচিব পাৰে অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলসমূহ আপুনি মচি নেপেলোৱালৈকে আপোনাৰ ফ’নত ষ্ট’ৰ হৈ থাকে।" + + "আপুনি নিবিচাৰিলেও আপোনাৰ ফ’নটো আনলক হ\'ব পাৰে, যেনে কোনোবাই এইটো আপোনাৰ আঙুলিৰ আগত দাঙি ধৰিলে।" + + "প্ৰতিবাৰতে আপোনাৰ আঙুলিটোৰ স্থান সামান্য সলনি কৰক" "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মাজৰ অংশটোৰে চিহ্নটো ঢাকক" @@ -435,7 +460,8 @@ "এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পাছত আপোনাৰ আঙুলিটো উঠাওক" "ইয়াতকৈ সামান্য কম পোহৰ থকা ঠাইলৈ যাওক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক" "আপুনি প্ৰয়াস কৰিব পৰা সংখ্যাৰ সৰ্বোচ্চ সীমাত উপনীত হৈছে" - "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰা অথবা কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনোৱা আদিৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক\n\n""অধিক জানক" + + "ফেচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰা" "ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক" "মুখাৱয়ব আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হ’ল" @@ -478,7 +504,8 @@ "এইটোৱে আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট %d শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰোঁতে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" + + "এইটো পিছত কৰিব" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?" "আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।" @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' আঁতৰাওক" "আপুনি এই অাঙুলিৰ চাপটো মচিব বিচাৰেনে?" "এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচত ষ্ট’ৰ হৈ থকা \'%1$s\'ৰ সৈতে জড়িত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেল মচি পেলায়" - "আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ\'ন আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰেৰে এপ্‌সমূহত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব" - "আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ বৃত্তিগত প্ৰ\'ফাইল আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা বৃত্তি সম্পৰ্কীয় এপত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব" + + + + "হয়, আঁতৰাওক" "ফেচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক" "ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "আপোনাৰ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ অংশত থকা সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটোত %s টিপক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" - "সাধ্য-সুবিধাৰ নিৰ্দেশ কাষ্টমাইজ কৰক" - "সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো কাষ্টমাইজ কৰক" + + "%1$sৰ বিষয়ে অধিক জানক" "ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰখক" "ভলিউম কীসমূহ হেঁচি ধৰি ৰাখক" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "সাধ্য-সুবিধাৰ বুটাম আৰু নিৰ্দেশ" "সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰি। ৩ টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বনৰ বাবে নিৰ্দেশটো উপলব্ধ নহয়।" "সাধ্য সুবিধাসমূহ ক্ষিপ্ৰতাৰে এক্সেছ কৰক" + + "যিকোনো স্ক্ৰীনৰ পৰা ক্ষিপ্ৰতাৰে সাধ্য সুবিধাসমূহ এক্সেছ কৰক। \n\nআৰম্ভ কৰিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ ছেটিঙলৈ যাওক আৰু এটা সুবিধা বাছনি কৰক। শ্বৰ্টকাটটোত টিপক আৰু সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো বাছনি কৰক।" "বুটাম অথবা নিৰ্দেশ ব্যৱহাৰ কৰক" "অৱস্থান" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "বাৰ্তালাপ" "অলপতে পঠিওৱা হ’ল" "যোৱা ৭ দিনৰ সকলোখিনি চাওক" - "সাধাৰণ" + + "এপৰ ছেটিং" + + "সাধাৰণ" "কৰ্মস্থান সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ" "অভিযোজিত জাননীসমূহ" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "কেতিয়াও পঠোৱা নহয়" "ডিভাইচ আৰু এপৰ জাননী" - "আপোনাৰ এপ্‌ আৰু ডিভাইচত কোনবোৰ জাননী দেখুৱাব লাগে নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" + + "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি অৱৰোধ কৰা হৈছে" "এপসমূহে জাননী পঢ়িব নোৱাৰে" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "আপোনাৰ আনখন ছিম ছেট আপ কৰক" "আপোনাৰ সক্ৰিয় ছিমখন বাছনি কৰক অথবা একেলগে ২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰক" "ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা নম্বৰ বাছনি কৰক" - "এই ডিভাইচটোত %1$dটা নম্বৰ আছে, কিন্তু এবাৰত এটাহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি" + + "সক্ৰিয় কৰি থকা হৈছে" "এই মুহূৰ্তত সক্ৰিয় কৰিব পৰা নগ’ল" "অজ্ঞাত নম্বৰ" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "ইণ্টাৰনেট স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত নহ’ব" "অন্য কোনো নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়" "কোনো নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়" + + + + + + "শোৱাৰ সময়ৰ ম’ড অন হৈ থকাৰ বাবে উপলব্ধ নহয়" "জাননীৰ গুৰুত্ব ৰিছেট কৰাটো সম্পূৰ্ণ হৈছে।" "এপ্‌" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 2b99f540826..99fa0b73eab 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Razıyam" "Daha çox" "Üzünüz ilə kildi açın" + + "Doğrulamaq üçün üzünüzdən istifadə edin" "Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin." + + "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün üzünüzdən istifadə edin.\n\nQeyd: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün üzünüzdən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın." "Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin" + - + + + + "Üzünüzü dairənin mərkəzində saxlayın" "Keçin" "Maksimum %d üz əlavə edə bilərsiniz" @@ -402,9 +410,16 @@ "Barmaq izi ayarlayın" + + "Barmaq izinizi istifadə edin" - "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimin barmaq izini əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətta əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər." + + + + "Hər şey nəzarətinizdədir" + + "Unutmayın" "Barmaq izi ilə yazılmış data güvənli saxlanılır və heç vaxt telefondan silinmir. Datanı istənilən vaxt ayarlarda silə bilərsiniz." "Barmaq izi güclü qrafik açar və ya PIN-dən güvənsiz ola bilər." @@ -423,10 +438,20 @@ "Unutmayın" "Barmaq izi güclü qrafik açar və ya PIN-dən güvənsiz ola bilər." "İşləmə qaydası" - "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma əsllik yoxlaması zamanı sizi tanımaq üçün barmaq izinizin unikal modelini yaradır. Ayarlama zamanı bu barmaq izi modelini yaratmaq üçün müxtəlif bucaqlardan barmaq izinizin şəkillərini çəkəcəksiniz." - "Telefon həmçinin barmaq izi modelinizi güncəlləmək üçün Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma funksiyası ilə qarşılıqlı əlaqələrinizdən əldə edilən şəkillərdən istifadə edəcək. Barmaq izi modelinizi yaratmaq üçün istifadə edilən şəkillər heç vaxt saxlanılmır, lakin barmaq izi modeli telefonunuzda təhlükəsiz qaydada saxlanılır və heç vaxt telefondan başqa yerə göndərilmir. Bütün emal prosesi telefonunuzda təhlükəsiz qaydada baş verir." - "Ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi modelləri siz onları silənə qədər telefonunuzda saxlanılır." + + + + + + + + + "Ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi şəkilləri və modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi şəkilləri və modelləri siz onları silənə qədər telefonunuzda saxlanılır." + + "İstəmədiyiniz zaman telefonunuzun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu barmağınıza tutaraq aça bilər." + + "Hər dəfə barmağınızın yerini bir az dəyişdirin" "İkonanı barmaq izinizin ortası ilə örtün" @@ -435,7 +460,8 @@ "Vibrasiya hiss etdikdən sonra barmağınızı qaldırın" "Daha yaxşı işıqlandırma olan yerə keçin və yenidən cəhd edin" "Maksimum cəhd sayına çatmısınız" - "Tətbiqlərə daxil olmaq və ya alışı təsdiqləmək kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizi istifadə edin\n\n""Ətraflı məlumat" + + "Üz və barmaq izi ilə kiliddən çıxarma" "Ayarlamaq üçün toxunun" "Üz və barmaq izləri əlavə edildi" @@ -478,7 +504,8 @@ "Bu, tam barmaq izinizi çəkməyə kömək edir" "Barmaq izi qeydiyyatı: %d faiz" "Barmaq izi əlavə edildi" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" + + "Sonraya saxlayın" "Barmaq izi ayarları ötürülsün?" "Telefon kilidini açmaq üçün barmaq izindən istifadə etməyi seçmisiniz. Bunu indi ötürsəniz, bu funksiyanı daha sonra ayarlamalı olacaqsınız. Ayarlamaq bir-iki dəqiqə vaxtınızı aparacaq." @@ -549,8 +576,10 @@ "\"%1$s\" barmaq izini silin" "Bu barmaq izi silinsin?" "Bu, cihazınızda saxlanılan \'%1$s\' ilə əlaqəli barmaq izi şəkillərini və modelini silir" - "Kilidi açmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə giriş üçün barmaq izini istifadə edə bilməyəcəksiniz" - "Kilidi açmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə giriş üçün barmaq izini istifadə edə bilməyəcəksiniz" + + + + "Bəli, silin" "Üz və barmaq izi ilə kiliddən çıxarma" "Ayarlamaq üçün toxunun" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Ekranınızın aşağısındakı əlçatımlılıq düyməsinə %s toxunun.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün əlçatımlılıq düyməsinə toxunub saxlayın." "2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın." "3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarı sürüşdürüb saxlayın." - "Əlçatımlılıq jestini fərdiləşdirin" - "Xüsusi imkanlar düyməsini fərdiləşdirin" + + "%1$s haqqında ətraflı məlumat" "Səs düymələrinə basıb saxlayın" "səs düymələrinə basıb saxlayın" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Əlçatımlılıq düyməsi və jesti" "Əlçatımlılıq düyməsindən istifadə. 3 düyməli naviqasiya ilə bu jest əlçatan deyil." "Xüsusi imkanlara cəld keçid" + + "İstənilən ekrandan əlçatımlılıq funksiyalarına sürətli giriş edin. \n\nBaşlamaq üçün əlçatımlılıq ayarlarına keçin və funksiya seçin. Qısayolun üzərinə toxunun və əlçatımlılıq düyməsini seçin." "Düymə və ya jestdən istifadə edin" "Məkan" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Rahat oxumaq üçün ekranı tündləşdirin.<br/><br/> Bu hallarda faydalıdır: <ol><li> minimal parlaqlıqda ekran yenə çox parlaqdır;</li> <li> telefonu qaranlıqda işlədirsiniz.</li></ol>" "Rahat oxumaq üçün ekranı qaraldın.<br/><br/> Bu, aşağıdakı hallarda faydalı ola bilər: <ol> <li> Planşetinizin defolt minimum parlaqlığı hələ də çox parlaq olduqda</li> <li> Gecə və ya yatmazdan əvvəl qaranlıq otaqda olmaq kimi qaranlıq yerlərdə planşetinizi istifadə etdiyiniz zaman</li> </ol>" "İntensivlik" - - - - + "Daha tutqun" + "Daha parlaq" "Cihaz təkrar başladılandan sonra söndürülməsin" Qısa (%1$s saniyə) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Söhbət" "Son göndərilənlər" "Son 7 gün ərzində olanlara baxın" - "Ümumi" + + "Tətbiq ayarları" + + "Ümumi" "İş bildirişləri" "Adaptiv bildirişlər" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "Heç vaxt" "Cihaz və tətbiq bildirişləri" - "Tətbiq və cihazlarda göstərilməli bildirişlər" + + "İş profili bildirişlərinə giriş blok edilib" "Tətbiqlər bildirişləri oxuya bilmir" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "Digər SIM kartı ayarlayın" "Aktiv SIM-i seçin və ya eyni vaxtda 2 SIM-dən istifadə edin" "İstifadə üçün rəqəm seçin" - "Bu cihazda %1$d nömrə əlçatandır, lakin bir dəfəyə sadəcə birindən istifadə etmək mümkündür" + + "Aktiv edilir" "Hazırda aktiv etmək mümkün olmadı" "Naməlum nömrə" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "İnternet avtomatik qoşulmayacaq" "Heç bir başqa şəbəkə əlçatan deyil" "Əlçatan şəbəkə yoxdur" + + + + + + "Yuxu vaxtı rejimi aktiv olduğuna görə əlçatan deyil" "Bildiriş əhəmiyyətinin sıfırlanması tamamlandı." "Tətbiqlər" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 9b6996da618..29b56b30d98 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -348,18 +348,26 @@ "Prihvatam" "Još" "Otključajte pomoću lica" + + "Potvrdite identitet licem" "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." + + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica" + - + + + + "Postavite lice u centar kruga" "Preskoči" "Maksimalan broj lica koji možete da dodate je %d" @@ -406,9 +414,16 @@ "Podesite otisak prsta" + + "Koristite otisak prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, dali ovlašćenje za kupovine ili se prijavili u aplikacije. Vodite računa o tome čije otiske prstiju dodajete. Čak i samo jedan dodati otisak može da obavlja bilo koje od ovih radnji." + + + + "Vi imate kontrolu" + + "Imajte na umu" "Podaci koji se zabeleže pomoću otiska prsta bezbedno se čuvaju i ostaju samo na telefonu. Možete da izbrišete podatke u bilo kom trenutku u Podešavanjima." "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." @@ -427,10 +442,20 @@ "Imajte na umu" "Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." "Princip rada" - "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model vašeg otiska prsta da bi vas prepoznalo tokom potvrde identiteta. Da biste napravili taj model otiska prsta tokom podešavanja, morate da slikate otisak prsta iz različitih položaja." - "Telefon će koristiti i slike iz vaših interakcija sa funkcijom otključavanja otiskom prsta da bi ažurirao model otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." - "Možete da izbrišete model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." + + + + + + + + + "Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." + + "Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + + "Svaki put lagano promenite položaj prsta" "Pokrijte ikonu sredinom vašeg otiska prsta" @@ -439,7 +464,8 @@ "Podignite prst kada osetite vibriranje" "Pomerite se negde sa blažim osvetljenjem i probajte ponovo" "Dostigli ste maksimalan broj pokušaja" - "Koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu\n\n""Saznajte više" + + "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite da biste podesili" "Lice i otisci prsta su dodati" @@ -482,7 +508,8 @@ "Ovo nam pomaže da snimimo ceo otisak prsta" "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" "Otisak prsta je dodat" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" + + "Uradiću to kasnije" "Preskočiti podešavanje otiska prsta?" "Izabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan način za otključavanje telefona. Ako sada preskočite, moraćete kasnije da obavite ovo podešavanje. Za podešavanje je potrebno samo oko minut vremena." @@ -553,8 +580,10 @@ "Uklonite „%1$s“" "Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?" "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" - "Nećete moći da otključavate telefon, odobravate kupovine niti da se prijavljujete u aplikacije pomoću otisaka prstiju" - "Nećete moći da otključavate poslovni profil, odobravate kupovine niti da se prijavljujete u poslovne aplikacije pomoću otisaka prstiju" + + + + "Da, ukloni" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite da biste podesili" @@ -2341,8 +2370,8 @@ "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." - "Prilagodite pokret za pristupačnost" - "Prilagodite dugme Pristupačnost" + + "Saznajte više o: %1$s" "Zadržite tastere za jačinu zvuka" "zadržite tastere za jačinu zvuka" @@ -2362,6 +2391,8 @@ "Dugme i pokret Pristupačnost" "Korišćenje dugmeta Pristupačnost. Pokret nije dostupan uz navigaciju pomoću 3 dugmeta." "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti" + + "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti sa bilo kog ekrana. \n\nDa biste započeli, idite u podešavanja pristupačnosti i izaberite funkciju. Dodirnite prečicu i izaberite dugme Pristupačnost." "Koristite dugme ili pokret" "Lokacija" @@ -2459,10 +2490,8 @@ "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije.<br/><br/> To može da vam bude korisno: <ol> <li> kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije.<br/><br/> To može da vam bude korisno: <ol> <li> kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" "Intenzitet" - - - - + "Tamnije" + "Svetlije" "Ne isključuj posle restartovanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) @@ -3769,8 +3798,11 @@ "Konverzacija" "Nedavno poslato" "Pogledajte sve iz poslednjih 7 dana" - "Opšte" + + "Podešavanja aplikacije" + + "Opšte" "Poslovna obaveštenja" "Prilagodljiva obaveštenja" @@ -3929,7 +3961,8 @@ "Nikad" "Obaveštenja na uređajima i u aplikacijama" - "Kontrolišite koja obaveštenja se prikazuju u aplikacijama i na uređajima" + + "Pristup obaveštenjima poslovnog profila je blokiran" "Aplikacije ne mogu da čitaju obaveštenja" @@ -5348,7 +5381,8 @@ "Podesite drugi SIM" "Odaberite aktivan SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" "Odaberite broj za korišćenje" - "Više brojeva (%1$d) je dostupno na ovom uređaju, ali mogu da se koriste samo po jedan" + + "Aktivira se" "Trenutno ne može da se aktivira" "Nepoznat broj" @@ -5537,6 +5571,12 @@ "Automatsko povezivanje na internet nije moguće" "Nije dostupna nijedna druga mreža" "Nema dostupnih mreža" + + + + + + "Nedostupno je jer je noćni režim uključen" "Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno." "Aplikacije" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index e0a09622713..7410046c903 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Я згаджаюся" "Яшчэ" "Разблакіруйце праз твар" + + "Выкарыстоўвайце твар для аўтэнтыфікацыі" "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы." + + "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца функцыяй распазнавання твару.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі." "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы" + - + + + + "Размясціце твар у цэнтры круга" "Прапусціць" "Можна дадаць да %d твараў" @@ -410,9 +418,16 @@ "Наладзьце адбітак пальца" + + "Сканер адбіткаў пальцаў" - "Проста дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплю або ўвайсці ў праграму. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў." + + + + "Усё пад кантролем" + + "Важная інфармацыя" "Даныя, запісаныя сканерам адбітка пальца, будуць захоўвацца толькі на вашым тэлефоне. Вы можаце ў любы час выдаліць іх у Наладах." "Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор разблакіроўкі або PIN-код." @@ -431,10 +446,20 @@ "Важная інфармацыя" "Выкарыстанне адбітка пальца для разблакіроўкі тэлефона можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код" "Як гэта працуе" - "Функцыя разблакіравання адбіткам пальца стварае ўнікальную мадэль вашага пальца, каб распазнаваць вас у працэсе аўтэнтыфікацыі. Для стварэння мадэлі адсканіруйце свой палец у розных паставах." - "Каб абнаўляць мадэль адбітка пальца, тэлефон таксама будзе выкарыстоўваць відарысы, якія застануцца пасля вашага выкарыстання функцыі разблакіравання адбіткам пальца. Відарысы, якія выкарыстоўваліся для стварэння мадэлі адбітка пальца, ніколі не захоўваюцца. На вашым тэлефоне бяспечна захоўваецца толькі сама мадэль, і яна нікуды не адпраўляецца. Уся апрацоўка выконваецца толькі на вашым тэлефоне." - "Вы можаце ў любы час выдаліць мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Мадэлі адбітка пальца будуць захоўвацца на тэлефоне, пакуль вы іх не выдаліце." + + + + + + + + + "Вы можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на вашым тэлефоне, пакуль вы іх не выдаліце." + + "Ваш тэлефон можа быць разблакіраваны без вашага намеру, напрыклад, калі хтосьці паднясе яго да вашага пальца." + + "Кожны раз крыху мяняйце пазіцыю пальца" "Накрыйце значок падушачкай пальца" @@ -443,7 +468,8 @@ "Падніміце палец, як толькі адчуеце вібрацыю" "Перайдзіце ў месца з не такім яркім асвятленнем і паўтарыце спробу" "Вы дасягнулі максімальнай колькасці спроб" - "Выкарыстоўвайце адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці аўтэнтыфікацыі, напрыклад для ўваходу ў праграмы ці ўхвалення куплі\n\n""Даведацца больш" + + "Распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца" "Дакраніцеся, каб наладзіць" "Дададзены твар і адбіткі пальцаў" @@ -488,7 +514,8 @@ "Адбітак пальца дададзены" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці аўтэнтыфікацыі, напрыклад для ўваходу ў праграмы" + + "Пазней" "Не наладжваць доступ па адбітку пальца?" "Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабаў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе наладзіць спосаб пазней. Наладжванне займае ўсяго каля хвіліны." @@ -559,8 +586,10 @@ "Выдаліць \"%1$s\"" "Хочаце выдаліць гэты адбітак пальца?" "Відарысы і мадэль адбіткаў пальцаў, звязаныя з адбіткам \"%1$s\", будуць выдалены" - "Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі куплі і ўваходу ў праграмы" - "Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі свайго працоўнага профілю, аўтарызацыі куплі і ўваходу ў працоўныя праграмы" + + + + "Так, выдаліць" "Распазнаванне твару і адбітка пальца" "Дакраніцеся, каб наладзіць" @@ -2367,8 +2396,8 @@ "Націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей \"%s\", якая знаходзіцца ўнізе экрана.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." "Правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." - "Наладзіць жэст спецыяльных магчымасцей" - "Наладзіць кнопку спецыяльных магчымасцей" + + "Даведацца больш пра сэрвіс \"%1$s\"" "Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі" "утрыманне клавіш гучнасці націснутымі" @@ -2388,6 +2417,8 @@ "Кнопка спец. магчымасцей; жэст" "Выкарыстанне кнопкі спецыяльных магчымасцей. Гэты жэст недаступны з 3-кнопачнай навігацыяй." "Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей" + + "Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей з любога экрана. \n\nКаб пачаць, адкрыйце налады спецыяльных магчымасцей і выберыце патрэбную функцыю. Націсніце ярлык і выберыце кнопку спецыяльных магчымасцей." "Скарыстаць кнопку ці жэст" "Месцазнаходжанне" @@ -3816,8 +3847,11 @@ "Размова" "Нядаўна адпраўленыя" "Прагледзець усё за апошнія 7 дзён" - "Агульныя налады" + + "Налады праграмы" + + "Агульныя налады" "Апавяшчэнні працоўнага профілю" "Адаптыўныя апавяшчэнні" @@ -3979,7 +4013,8 @@ "Ніколі" "Апавяшчэнні прылад і праграм" - "Кіруйце паказам апавяшчэнняў у праграмах і на прыладах" + + "Доступ да апавяшчэнняў працоўнага профілю заблакіраваны" "Прыкладанні не могуць чытаць апавяшчэнні" @@ -5437,7 +5472,8 @@ "Наладзьце іншую SIM-карту" "Выберыце актыўную SIM-карту ці выкарыстоўвайце 2 SIM-карты адначасова" "Выберыце нумар для выкарыстання" - "На гэтай прыладзе ёсць даступныя нумары (%1$d шт.), але адначасова можа выкарыстоўвацца толькі адзін" + + "Ідзе актывацыя" "Цяпер не ўдалося актываваць" "Невядомы нумар" @@ -5628,6 +5664,12 @@ "Аўтаматычнае падключэнне да інтэрнэту адсутнічае" "Больш няма даступных сетак" "Няма даступных сетак" + + + + + + "Недаступна, бо ўключаны начны рэжым" "Скід налад важнасці апавяшчэнняў завершаны." "Праграмы" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ee698779a92..dcc2c202135 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Приемам" "Още" "Отключване с лицето ви" + + "Използване на лицето ви за удостов." "Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения." + + "Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с лицето си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си." "Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения." + - + + + + "Центрирайте лицето си в кръга" "Пропускане" "Можете да добавите до %d лица" @@ -402,9 +410,16 @@ "Настройване на отпечатъка ви" + + "Използване на отпечатъка ви" - "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия." + + + + "Контролът е във ваши ръце" + + "Имайте предвид следното" "Данните, записани от сензора за отпечатъци, се съхраняват надеждно и остават на телефона ви. Можете да ги изтриете по всяко време от настройките." "Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." @@ -423,10 +438,20 @@ "Имайте предвид следното" "Отключването на телефона ви с отпечатък може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или ПИН код" "Начин на работа" - "Функцията за отключване с отпечатък изгражда уникален модел на отпечатъка ви, за да ви разпознава при удостоверяване. За да създадете такъв модел по време на настройването, ще трябва да заснемете отпечатъка си от различни позиции." - "Телефонът ще използва и изображенията от взаимодействията ви с функцията за отключване с отпечатък, за да актуализира съответния модел. Изображенията, ползвани за създаването му, не се запазват, но моделът на отпечатъка се съхранява надеждно на телефона ви и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва сигурно на телефона ви." - "По всяко време можете да изтриете модела на отпечатъка си или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Моделите се съхраняват на телефона, докато не ги изтриете." + + + + + + + + + "По всяко време можете да изтриете изображенията и модела на отпечатъка си или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на телефона ви, докато не ги изтриете." + + "Телефонът ви може да бъде отключен неволно, ако например някой го допре до пръста ви." + + "Всеки път променяйте леко позицията на пръста си" "Закрийте иконата с центъра на отпечатъка си" @@ -435,7 +460,8 @@ "Вдигнете пръста си, след като усетите вибриране" "Преместете се на място с по-слабо осветление и опитайте отново" "Достигнахте максималния брой опити" - "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или за удостоверяване, като например при влизане в профил в приложения или одобряване на покупка\n\n""Научете повече" + + "Отключване с лице и отпечатък" "Докоснете, за да настроите" "Добавени са лице и отпечатъци" @@ -480,7 +506,8 @@ "Отпечатъкът е добавен" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона си или за удостоверяване, като например при влизане в профил в приложения" + + "По-късно" "Пропуск. на настройването на отпечатък?" "Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута." @@ -551,8 +578,10 @@ "Премахване на „%1$s“" "Искате ли да изтриете този отпечатък?" "Това действие ще изтрие изображенията и модела на отпечатъка, свързани с(ъс) %1$s и съхранявани на това устройство" - "Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения" - "Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения" + + + + "Да, да се премахнат" "Отключване с лице и отпечатък" "Докоснете, за да настроите" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите докоснете и задръжте бутона за достъпност." "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." "Прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." - "Персонализиране на жеста за достъпност" - "Персонализиране на бутона за достъпност" + + "Научете повече за %1$s" "Задържане на бутоните за силата на звука" "задържане на бутоните за силата на звука" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Бутон и жест за достъпност" "Използване на бутона за достъпност. Жестът не е налице посредством навигиране с 3 бутона." "Бърз достъп до функциите за достъпност" + + "Осъществявайте бързо достъп до функциите за достъпност от всеки екран. \n\nЗа да започнете, отворете настройките за достъпност и изберете функция. Докоснете прекия път и изберете бутона за достъпност." "Използване на бутона или жеста" "Местоположение" @@ -2436,10 +2467,8 @@ "Затъмнете екрана си така, че да ви е по-удобно да четете.<br/><br/> Това може да бъде полезно, когато: <ol> <li> екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на телефона ви;</li> <li> използвате телефона си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.</li> </ol>" "Затъмнете екрана си така, че да ви е по-удобно да четете.<br/><br/> Това може да бъде полезно, когато: <ol> <li> екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на таблета ви;</li> <li> използвате таблета си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.</li> </ol>" "Интензивност" - - - - + "По-тъмно" + "По-ярко" "Да остане включено след рестартиране на устройството" Кратко (%1$s секунди) @@ -3726,8 +3755,11 @@ "Разговор" "Наскоро изпратили известия" "Преглед на всички от последните 7 дни" - "Общи" + + "Настройки за приложения" + + "Общи" "Служебни известия" "Адаптивни известия" @@ -3883,7 +3915,8 @@ "Никога" "Известия в приложенията и на устройствата" - "Контролирайте кои известия да се показват в приложенията и на устройствата ви" + + "Достъпът до известията в служебния потребителски профил е блокиран" "Приложенията не могат да четат известията" @@ -5263,7 +5296,8 @@ "Настройване на другата ви SIM карта" "Изберете активната си SIM карта или използвайте 2 SIM карти едновременно" "Изберете номер, който да използвате" - "%1$d номера са налични на това устройство, но в даден момент може да бъде използван само един от тях" + + "Активира се" "Не можа да се активира в момента" "Неизвестен номер" @@ -5450,6 +5484,12 @@ "Няма автоматично да се установи връзка с интернет" "Няма други налични мрежи" "Няма налични мрежи" + + + + + + "Не е налице, тъй като режимът „Време за сън“ е включен" "Нулирането на настройките за важност на известията завърши." "Приложения" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 494aa02ea3e..e30aecfa9ba 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "আমি সম্মতি জানাচ্ছি" "আরও" "আপনার ফেস দিয়ে আনলক করুন" + + "যাচাইকরণ করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন" "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন।" + + "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার ফেস ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন" + - + + + + "বৃত্তের মাঝে আপনার ফেসটি আনুন" "এড়িয়ে যান" "আপনি %dটি পর্যন্ত ফেস যোগ করতে পারেন" @@ -402,9 +410,16 @@ "\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\' সেট আপ করুন" + + "আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন" - "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপে সাইন-ইন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন। কার আঙুলের ছাপ যোগ করছেন সেই ব্যাপারে সতর্ক থাকুন। এমনকি একটি আঙুলের ছাপ যোগ করলেও এই কাজগুলির সবকটি করা যাবে।" + + + + "নিয়ন্ত্রণ আপনার কাছেই আছে" + + "মনে রাখবেন" "\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\'-এর সহায়তার রেকর্ড করা ডেটা নিরাপদে সেভ করা থাকে এবং আপনার ফোন থেকে কখনও তা মুছে যায় না। \'সেটিংস\' থেকে যেকোনও সময় আপনার ডেটা মুছে ফেলতে পারেন।" "একটি জটিল প্যাটার্ন বা পিনের তুলনায় আপনার \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\' কম নিরাপদ হতে পারে।" @@ -423,10 +438,20 @@ "মনে রাখুন" "ফোন আনলক করার জন্য জটিল প্যাটার্ন বা পিন ব্যবহারের চেয়ে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার কম নিরাপদ হতে পারে" "এটি কীভাবে কাজ করে" - "যাচাই করার সময় আপনাকে শনাক্ত করতে, আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করার পদ্ধতি আপনার আঙ্গুলের ছাপের একটি অনন্য মডেল তৈরি করে। সেটআপ করার সময় আঙ্গুলের ছাপের মডেল তৈরি করতে, বিভিন্ন অবস্থান থেকে আপনার আঙ্গুলের ছবি নেওয়া হবে।" - "আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল আপডেট করতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক ব্যবহার করার সময়ে যেসব ছবি প্রেস করলে পাওয়া যায়, ফোন সেগুলিও ব্যবহার করবে। আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল তৈরির জন্য ব্যবহার করা ছবি কখনই সেভ করে রাখা হয় না। তবে আপনার ফোনে ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল নিরাপদে সেভ করে রাখা হয় যা কখনই ফোন থেকে কোথাও আপলোড করা হয় না। আপনার ফোনে সবকটি প্রসেস নিরাপদে করা হয়।" - "সেটিংস থেকে যেকোনও সময়ে আপনি নিজের ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল মুছে ফেলতে বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক করার সুবিধা বন্ধ করতে পারবেন। আপনি মুছে না ফেলা পর্যন্ত ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল সেভ করা থাকে।" + + + + + + + + + "সেটিংস থেকে যেকোনও সময় আপনি আঙ্গুলের ছাপের ছবি এবং মডেল মুছে ফেলতে পারেন অথবা আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করার পদ্ধতি বন্ধ করতে পারেন। আপনি মুছে না দেওয়া পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপের ছবি এবং মডেল ফোনে থেকে যায়।" + + "আপনি না চাইলেও, ফোনটি আপনার আঙুলে ছুঁইয়ে অন্য কেউ আপনার ফোন আনলক করতে পারেন।" + + "প্রতিবার আপনার আঙ্গুলের অবস্থান সামান্য পরিবর্তন করুন" "আপনার আঙ্গুলের ছাপের মাঝখান দিয়ে আইকনটি ঢেকে দিন" @@ -435,7 +460,8 @@ "ভাইব্রেশন অনুভব করলে আপনার আঙ্গুল তুলে নিন" "ঠিকঠাক আলো রয়েছে এমন জায়গায় নিয়ে গিয়ে আবার চেষ্টা করুন" "সর্বাধিক বার আপনি চেষ্টা করে ফেলেছেন" - "যেমন করে কোনও অ্যাপে সাইন-ইন করেন অথবা কেনাকাটায় অনুমোদন দেন, ঠিক তেমন ভাবে ফোন আনলক অথবা যাচাইকরণের জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন\n\n""আরও জানুন" + + "ফেস ও ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক" "সেট আপ করতে ট্যাপ করুন" "ফেস এবং আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে" @@ -478,7 +504,8 @@ "এর সহায়তায় আপনি সম্পূর্ণ আঙ্গুলের ছাপ ক্যাপচার করতে পারবেন" "আঙ্গুলের ছাপ নথিভুক্ত করার কাজটি %d শতাংশ সম্পূর্ণ হয়েছে" "আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে" - "যেমন করে কোনও অ্যাপে সাইন-ইন করেন ঠিক তেমন ভাবে এখন আপনার ফোন আনলক করার জন্য বা যাচাইকরণের জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন" + + "এটি পরে করুন" "আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করা এড়িয়ে যাবেন?" "আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট-আপ করতে হবে। সেট-আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।" @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' সরান" "আপনি কি এই আঙ্গুলের ছাপটি মুছে ফেলতে চান?" "এটি আপনার ডিভাইসে স্টোর হয়ে থাকা আঙ্গুলের ছাপের ইমেজ এবং \'%1$s\'-এর সঙ্গে সম্পর্কিত অন্যান্য মডেল মুছে দেয়" - "আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না" - "আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি ব্যবহার করে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে বা কাজের অ্যাপগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না" + + + + "হ্যাঁ, সরান" "ফেস এবং ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক" "সেট আপ করতে ট্যাপ করুন" @@ -2320,9 +2349,8 @@ "স্ক্রিনের নিচের দিকের অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে %s ট্যাপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম টাচ করে ধরে থাকুন।" "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" - + - "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম কাস্টমাইজ করুন" "%1$s সম্পর্কে আরও জানুন" "ভলিউম কী কিছু সময় প্রেস করে রাখুন" "ভলিউম কী প্রেস করে রাখুন" @@ -2344,6 +2372,8 @@ "সহজেই অ্যাক্সেসেবিলিটি ফিচার অ্যাক্সেস করুন" + + "যেকোনও স্ক্রিন থেকে অ্যাক্সেসেবিলিটি ফিচার সহজেই অ্যাক্সেস করুন। \n\nচালু করতে, অ্যাক্সেসেবিলিটি সেটিংসে গিয়ে একটি ফিচার বেছে নিন। শর্টকার্টে ট্যাপ করে অ্যাক্সেসেবিলিটি বোতাম বেছে নিন।" @@ -3731,8 +3761,11 @@ "কথোপকথন" "সম্প্রতি পাঠানো হয়েছে" "গত ৭ দিন থেকে সব দেখুন" - "সাধারণ" + + "অ্যাপ সেটিংস" + + "সাধারণ" "কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তিগুলি" "অ্যাডাপটিভ বিজ্ঞপ্তি" @@ -3888,7 +3921,8 @@ "কখনও না" "ডিভাইস এবং অ্যাপ বিজ্ঞপ্তি" - "আপনার অ্যাপ ও ডিভাইসে কোন ধরনের বিজ্ঞপ্তি দেখা যাবে তা নিয়ন্ত্রণ করুন" + + "কর্মস্থলের প্রোফাইলের বিজ্ঞপ্তিতে অ্যাক্সেস ব্লক করা হয়েছে" "অ্যাপ্লিকেশানগুলি বিজ্ঞপ্তি পড়তে পারে না" @@ -5270,7 +5304,8 @@ "অন্য সিম সেট আপ করুন" "আপনার চালু সিম বেছে নিন অথবা ২টি সিম একসাথে ব্যবহার করুন" "ব্যবহার করতে একটি নম্বর বেছে নিন" - "এই ডিভাইসে %1$dটি নম্বর উপলভ্য কিন্তু একবারে একটি নম্বরই ব্যবহার করা যাবে" + + "চালু করা হচ্ছে" "এই মুহূর্তে চালু করা যাবে না" "অজানা নম্বর" @@ -5457,6 +5492,12 @@ "ইন্টারনেট অটোমেটিক কানেক্ট হবে না" "অন্য কোনও নেটওয়ার্ক উপলভ্য নেই" "কোনও নেটওয়ার্ক উপলভ্য নেই" + + + + + + "বেডটাইম মোড চালু থাকায় এই সুবিধা উপলভ্য নয়" "বিজ্ঞপ্তির দেখানোর অগ্রাধিকার রিসেট করার প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ হয়েছে।" "অ্যাপ" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index da072f58c63..8636b7e1fc2 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -348,18 +348,26 @@ "Prihvatam" "Više" "Otključajte pomoću lica" + + "Koristite lice za autentifikaciju" "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." + + "Koristite lice za otključavanje telefona ili odobravanje kupovina.\n\nNapomena: ne možete koristiti lice za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija obratite se administratoru svoje organizacije." "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." + - + + + + "Namjestite lice u centar kruga" "Preskoči" "Možete dodati najviše %d lica" @@ -406,9 +414,16 @@ "Postavite otisak prsta" + + "Koristite otisak prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikacije. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno." + + + + "Vi imate kontrolu" + + "Napomena" "Podaci koje snimi Otisak prsta se sigurno pohranjuju i nikada ne napuštaju telefon. Podatke možete izbrisati bilo kada u Postavkama." "Otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." @@ -427,10 +442,20 @@ "Napomena" "Korištenje otiska prsta za otključavanje telefona može biti manje sigurno od jakog uzorka ili PIN-a" "Kako funkcionira" - "Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model vašeg otiska prsta radi prepoznavanja tokom autentifikacije. Da kreirate model ovog otiska prsta tokom postavljanja, trebate napraviti slike otiska prsta u različitim položajima." - "Telefon će također koristiti slike iz vaših interakcija s Otključavanjem otiskom prsta da ažurira model otiska prsta. Slike koje se koriste za kreiranje vašeg modela otiska prsta se nikada ne pohranjuju, ali model otiska prsta se sigurno pohranjuje na vašem telefonu i nikada ga ne napušta. Cjelokupna obrada se vrši sigurno na vašem telefonu." - "U Postavkama uvijek možete izbrisati model otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta. Modeli otiska prsta se pohranjuju na telefonu dok ih ne izbrišete." + + + + + + + + + "Slike otiska prsta i model uvijek možete izbrisati ili možete isključiti Otključavanje otiskom prsta u Postavkama. Slike otiska prsta i modeli se pohranjuju na telefonu dok ih ne izbrišete." + + "Vaš telefon se može otključati kada vam to nije namjera, npr. kada ga neko prinese vašem prstu." + + "Svaki put neznatno promijenite položaj prsta" "Pokrijte ikonu sredinom otiska prsta" @@ -439,7 +464,8 @@ "Podignite prst kada osjetite vibraciju" "Pomjerite se na mjesto s prijatnijim svjetlom i pokušajte ponovo" "Dostigli ste maksimalan broj pokušaja" - "Koristite otisak prsta da otključate telefon ili izvršite autentifikaciju, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu\n\n""Saznajte više" + + "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite da postavite" "Lice i otisci prstiju su dodani" @@ -482,7 +508,8 @@ "Na ovaj način će se lakše snimiti cijeli otisak prsta" "Prijava otiska prsta: %d posto" "Dodan je otisak prsta" - "Sada otiskom prsta možete otključati telefon ili izvršiti autentifikaciju, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" + + "Uradit ću to kasnije" "Preskočiti postavljanje otiska prsta?" "Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu." @@ -553,8 +580,10 @@ "Uklonite \"%1$s\"" "Želite li izbrisati ovaj otisak prsta?" "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju" - "Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije" - "Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje radnog profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u radne aplikacije" + + + + "Da, ukloni" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite da postavite" @@ -2341,8 +2370,8 @@ "Dodirnite dugme Pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." - "Prilagođavanje pokreta za pristupačnost" - "Prilagođavanje dugmeta za pristupačnost" + + "%1$s – saznajte više" "Držite tipke za jačinu zvuka" "držite tipke za jačinu zvuka" @@ -2362,6 +2391,8 @@ "Dugme za pristupačnost i pokret" "Korištenje dugmeta za pristupačnost. Pokret nije dostupan s navigiranjem pomoću 3 dugmeta." "Brzo pristupite funkcijama pristupačnosti" + + "Brzo pristupite funkcijama pristupačnosti s bilo kojeg ekrana. \n\nDa započnete, idite u postavke pristupačnosti i odaberite funkciju. Dodirnite prečicu i odaberite dugme za pristupačnost." "Korištenje dugmeta ili pokreta" "Lokacija" @@ -2459,10 +2490,8 @@ "Potamnite ekran da vam čitanje bude ugodnije.<br/><br/> To može biti korisno u slučajevima: <ol> <li> kada je zadana minimalna osvijetljenost telefona i dalje presvijetla</li> <li> kada koristite telefon u tamnim okruženjima, naprimjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja</li> </ol>" "Potamnite ekran da vam čitanje bude ugodnije.<br/><br/> To može biti korisno u slučajevima: <ol> <li> kada je zadana minimalna osvijetljenost tableta i dalje presvijetla</li> <li> kada koristite tablet u tamnim okruženjima, naprimjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja</li> </ol>" "Intenzitet" - - - - + "Tamnije" + "Svjetlije" "Ostavi uključeno nakon ponovnog pokretanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) @@ -3769,8 +3798,11 @@ "Razgovor" "Nedavno poslano" "Pogledajte sve tokom posljednjih 7 dana" - "Opće" + + "Postavke aplikacije" + + "Opće" "Obavještenja za posao" "Prilagodljiva obavještenja" @@ -3929,7 +3961,8 @@ "Nikada" "Obavještenja uređaja i aplikacija" - "Kontrolirajte koja obavještenja će se prikazivati u aplikacijama i na uređajima" + + "Pristup obavještenjima radnog profila je blokiran" "Aplikacije ne mogu čitati obavještenja" @@ -5348,7 +5381,8 @@ "Postavite svoj drugi SIM" "Odaberite aktivni SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" "Izaberite broj koji ćete koristiti" - "Broj dostupnih brojeva na ovom uređaju je %1$d, ali u datom trenutku možete koristiti samo jedan" + + "Aktiviranje" "Aktiviranje nije uspjelo" "Nepoznat broj" @@ -5537,6 +5571,12 @@ "Nije se moguće automatski povezati s internetom" "Druge mreže nisu dostupne" "Nema dostupnih mreža" + + + + + + "Nedostupno jer je uključen način rada za spavanje" "Poništavanje važnosti obavještenja je završeno." "Aplikacije" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 3be4dc1816b..9a75bf10907 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Accepto" "Més" "Desbloqueja amb la cara" + + "Utilitza l\'autenticació facial" "Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions." + + "Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir la cara per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions" + - + + + + "Centra la cara dins del cercle" "Omet" "Pots afegir fins a %d cares" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configura l\'empremta digital" + + "Utilitzar l\'empremta digital" - "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes digitals que afegeixes. Aquestes accions les pot fer qualsevol empremta afegida." + + + + "Ets tu qui té el control" + + "Nota important" "Les dades gravades per l\'empremta digital s\'emmagatzemen de manera segura i no surten mai del telèfon. Pots suprimir-les en qualsevol moment a Configuració." "És possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Nota important" "Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon pot ser menys segur que un bon patró o PIN" "Com funciona" - "El desbloqueig amb empremta digital crea un model únic de la teva empremta digital per reconèixer-te en autenticar-te. Per crear-lo durant la configuració, captaràs imatges de l\'empremta digital des de diverses posicions." - "El telèfon també utilitzarà imatges de les teves interaccions amb el desbloqueig amb empremta digital per actualitzar el model de la teva empremta digital. Les imatges utilitzades per crear el model no s\'emmagatzemen mai, però el model sí que s\'emmagatzema de forma segura i no surt del telèfon. Tot el procés es duu a terme de manera segura al teu telèfon." - "Pots suprimir el model d\'empremta digital o desactivar el desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes." + + + + + + + + + "Pots suprimir les imatges i el model de l\'empremta digital o desactivar el desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes." + + "El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, com quan algú te l\'acosta al dit." + + "Canvia lleugerament la posició del dit en cada intent" "Cobreix la icona amb el centre de l\'empremta digital" @@ -435,7 +460,8 @@ "Aixeca el dit quan notis una vibració" "Ves a un lloc menys il·luminat i torna-ho a provar" "Has arribat al nombre màxim d\'intents" - "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o per a l\'autenticació, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra\n\n""Més informació" + + "Desbloqueig facial i amb empremta digital" "Toca per configurar" "Cara i empremtes digitals afegides" @@ -478,7 +504,8 @@ "Això ajuda a capturar l\'empremta digital completa" "Registre de l\'empremta digital %d per cent" "S\'ha afegit l\'empremta digital" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o per a l\'autenticació, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" + + "Fes-ho més tard" "Sortir de la configuració de l\'empremta?" "Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts." @@ -549,8 +576,10 @@ "Suprimeix %1$s" "Vols suprimir aquesta empremta digital?" "Aquesta acció suprimeix les imatges i el model d\'empremta digital associats a %1$s, que estan emmagatzemats al teu dispositiu" - "No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions" - "No podràs utilitzar les empremtes digitals per desbloquejar el teu perfil de treball, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions de treball" + + + + "Sí, suprimeix" "Desbloqueig facial i amb empremta digital" "Toca per configurar" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat." "Llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." "Llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." - "Personalitza el gest d\'accessibilitat" - "Personalitza el botó d\'accessibilitat" + + "Més informació sobre %1$s" "Mantén premudes les tecles de volum" "mantén premudes les tecles de volum" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Botó i gest d\'accessibilitat" "S\'està utilitzant el botó d\'accessibilitat. El gest no està disponible amb la navegació amb 3 botons." "Accedeix ràpidament a les funcions d\'accessibilitat" + + "Accedeix ràpidament a les funcions d\'accessibilitat des de qualsevol pantalla. \n\nPer començar, ves a la configuració d\'accessibilitat i selecciona una funció. Toca la drecera i selecciona el botó d\'accessibilitat." "Utilitza el botó o el gest" "Ubicació" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Conversa" "Enviades fa poc" "Mostra les dels 7 darrers dies" - "General" + + "Configuració de les aplicacions" + + "General" "Notificacions de la feina" "Notificacions adaptatives" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Mai" "Notificacions del dispositiu i d\'aplicacions" - "Controla quines notificacions es mostren als teus dispositius i aplicacions" + + "S\'ha bloquejat l\'accés a les notificacions del perfil de treball" "Les aplicacions no poden llegir notificacions" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Configura l\'altra SIM" "Tria la SIM activa o utilitza\'n dues alhora" "Tria el número que vols utilitzar" - "Hi ha %1$d números disponibles en aquest dispositiu, però no se\'n pot utilitzar més d\'1 alhora" + + "S\'està activant" "No s\'ha pogut activar en aquests moments" "Número desconegut" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "No es connectarà automàticament a Internet" "No hi ha cap altra xarxa disponible" "No hi ha cap xarxa disponible" + + + + + + "No està disponible perquè el mode d\'hora de dormir està activat" "S\'ha completat el restabliment de la importància de les notificacions." "Aplicacions" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index d0c233873c0..6a8cd39d841 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Souhlasím" "Další" "Odemykání pomocí obličeje" + + "Ověření pomocí obličeje" "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací." + + "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy pomocí obličeje.\n\nPoznámka: Obličej nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace." "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací." + - + + + + "Umístěte obličej do středu kruhu" "Přeskočit" "Maximální počet obličejů, které lze přidat: %d" @@ -410,9 +418,16 @@ "Nastavení otisku prstu" + + "Použití otisku prstu" - "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na snímač otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků." + + + + "Vše máte ve svých rukou" + + "Upozornění" "Data zaznamenaná otiskem prstu se ukládají zabezpečeným způsobem a nikdy telefon neopouštějí. Data můžete kdykoli smazat v Nastavení." "Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." @@ -431,10 +446,20 @@ "Upozornění" "Odemykání otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN" "Jak to funguje" - "Odemknutí otiskem prstu vytváří jedinečný model vašeho otisku prstu, podle kterého vás při ověření poznáme. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů." - "Telefon bude k aktualizacím modelu otisku prstu používat snímky z vašich interakcí s odemknutím otiskem prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu." - "V Nastavení můžete model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Modely otisků prstů zůstanou v telefonu uloženy, dokud je nesmažete." + + + + + + + + + "V Nastavení můžete snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů budou v telefonu uloženy, dokud je nesmažete." + + "Váš telefon lze odemknout, i když to nezamýšlíte, třeba když ho někdo podrží u vašeho prstu." + + "Pokaždé lehce změňte polohu prstu" "Zakryjte ikonu středem prstu" @@ -443,7 +468,8 @@ "Až ucítíte vibraci, zdvihněte prst" "Přesuňte se na místo s mírnějším osvětlením a zkuste to znovu" "Dosáhli jste maximálního počtu pokusů" - "Odemykejte telefon a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů.\n\n""Další informace" + + "Odemknutí obličejem a otiskem prstu" "Nastavíte klepnutím" "Byl přidán obličej a otisky prstů" @@ -486,7 +512,8 @@ "To pomůže zaznamenat celý otisk prstu" "Registrace otisku prstu: %d procent" "Otisk byl přidán" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat totožnost, například při přihlašování do aplikací." + + "Později" "Přeskočit nastavení otisku prstu?" "Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku." @@ -557,8 +584,10 @@ "Odstranit %1$s" "Chcete tento otisk prstu smazat?" "Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" - "Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací." - "Otisky prstů již nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací." + + + + "Ano, odstranit" "Odemknutí obličejem a otiskem prstu" "Nastavíte klepnutím" @@ -1780,7 +1809,7 @@ "Tato akce smaže veškerá data z ""interního úložiště"" telefonu, např.:\n\n"
  • "váš účet Google"
  • \n
  • "nastavení a data systému a aplikací"
  • \n
  • "stažené aplikace"
  • \n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n" \n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n" -
  • "hudba"
  • \n
  • "fotky"
  • \n
  • "další uživatelská data"
  • +
  • "hudbu"
  • \n
  • "fotky"
  • \n
  • "další uživatelská data"
  • "eSIM"
  • \n\n"Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif." \n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat ""úložiště USB""." @@ -2365,8 +2394,8 @@ "Klepněte na tlačítko přístupnosti %s ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti." "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je." "Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." - "Přizpůsobit gesto přístupnosti" - "Přizpůsobení tlačítka přístupnosti" + + "Další informace o funkci %1$s" "Podržení tlačítek hlasitosti" "podržení tlačítek hlasitosti" @@ -2386,6 +2415,8 @@ "Tlačítko a gesto přístupnosti." "Použije se tlačítko přístupnosti. Toto gesto není k dispozici u navigace třemi tlačítky." "Rychlý přístup k funkcím pro usnadnění přístupu" + + "Funkce pro usnadnění přístupu lze snadno používat na libovolné obrazovce. \n\nPokud chcete začít, přejděte do nastavení funkcí pro usnadnění přístupu a vyberte funkci. Klepněte na zkratku a vyberte tlačítko přístupnosti." "Použít tlačítko nebo gesto" "Umístění" @@ -3814,8 +3845,11 @@ "Konverzace" "Nedávno odeslaná oznámení" "Zobrazit vše za posledních 7 dní" - "Obecné" + + "Nastavení aplikace" + + "Obecné" "Pracovní oznámení" "Adaptivní oznámení" @@ -3977,7 +4011,8 @@ "Nikdy" "Oznámení v zařízeních a aplikacích" - "Spravovat, která oznámení se zobrazují v aplikacích a zařízeních" + + "Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován" "Aplikace nesmí číst oznámení" @@ -5435,7 +5470,8 @@ "Nastavte druhou SIM kartu" "Vyberte aktivní SIM kartu nebo použijte dvě SIM karty naráz" "Vyberte číslo, které chcete použít" - "V zařízení je k dispozici více čísel (%1$d), ale v jednu chvíli lze použít jen jedno" + + "Probíhá aktivace" "Teď nelze aktivovat" "Neznámé číslo" @@ -5626,6 +5662,12 @@ "Internet se nebude připojovat automaticky" "Žádné další sítě nejsou k dispozici" "Nejsou k dispozici žádné sítě" + + + + + + "Nedostupné, protože je zapnutý režim večerky" "Reset důležitosti oznámení byl dokončen." "Aplikace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index acd72087cd6..4d18acaa9f5 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Acceptér" "Mere" "Lås op med dit ansigt" + + "Brug dit ansigt til godkendelse" "Brug dit ansigt til at låse din telefon op, godkende køb og logge ind i apps." + + "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit ansigt.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit ansigt til at låse denne enhed op. Kontakt administratoren for din organisation for at få flere oplysninger." "Brug dit ansigt til at låse din telefon op, godkende køb og logge ind i apps" + - + + + + "Centrer dit ansigt i cirklen" "Spring over" "Du kan tilføje op til %d ansigter" @@ -402,9 +410,16 @@ "Konfigurer dit fingeraftryk" + + "Brug dit fingeraftryk" - "Du sætter blot fingeren på fingeraftrykslæseren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind i apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer fingeraftryk for. Alle, hvis fingeraftryk du tilføjer, kan foretage disse handlinger." + + + + "Du bestemmer" + + "Husk!" "De data, der registreres ved afgivelse af fingeraftryk, gemmes sikkert på din telefon og forlader aldrig telefonen. Du kan til enhver tid slette dine data i indstillingerne." "Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en pinkode." @@ -423,10 +438,20 @@ "Husk!" "Oplåsning med fingeraftryk kan være mindre sikker end et stærkt mønster eller en stærk pinkode" "Sådan fungerer det" - "Oplåsning med fingeraftryk opretter en unik model af dit fingeraftryk, så din telefon kan genkende dig ved godkendelse. Du opretter denne fingeraftryksmodel under konfigurationen ved at tage billeder af dit fingeraftryk fra forskellige vinkler." - "Telefonen anvender også billeder fra dine interaktioner med oplåsning med fingeraftryk for at opdatere din fingeraftryksmodel. De billeder, der bruges til at oprette din fingeraftryksmodel, gemmes aldrig, men fingeraftryksmodellen gemmes på sikker vis på din telefon, og den forlader aldrig telefonen. Al behandling sker på sikker vis på din telefon." - "Du kan til enhver tid slette din fingeraftryksmodel eller deaktivere oplåsning med fingeraftryk i Indstillinger. Fingeraftryksmodeller gemmes på telefonen, indtil du sletter dem." + + + + + + + + + "Du kan til enhver tid slette dine fingeraftryksbilleder og din fingeraftryksmodel eller deaktivere Oplåsning med fingeraftryk i Indstillinger. Fingeraftryksbilleder og fingeraftryksmodellen gemmes på telefonen, indtil du sletter dem." + + "Din telefon kan blive låst op, når det ikke er meningen, f.eks. hvis nogen holder din finger op mod den." + + "Flyt din finger en smule hver gang" "Dæk ikonet med midten af dit fingeraftryk" @@ -435,7 +460,8 @@ "Løft fingeren, når du mærker en vibration" "Gå et sted hen med mere dæmpet belysning, og prøv igen" "Du har nået grænsen for det maksimale antal forsøg" - "Brug dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller til godkendelse, f.eks. ved login i apps eller godkendelse af et køb\n\n""Få flere oplysninger" + + "Ansigtslås og oplåsning med fingeraftryk" "Tryk for at konfigurere" "Ansigt og fingeraftryk er tilføjet" @@ -478,7 +504,8 @@ "Dette hjælper med at registrere hele dit fingeraftryk" "Scanning af fingeraftryk: %d procent" "Fingeraftryk tilføjet" - "Du kan nu bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller til godkendelse, f.eks. ved login i apps" + + "Gør det senere" "Vil du springe registrering af fingeraftryk over?" "Du har valgt at bruge fingeraftryk som en metode til at låse din telefon op. Hvis du springer det over nu, skal du konfigurere dette senere. Konfigurationen tager kun omkring et minut." @@ -549,8 +576,10 @@ "Fjern \"%1$s\"" "Vil du slette dette fingeraftryk?" "Dette sletter de fingeraftryksbilleder og den fingeraftryksmodel, der er knyttet til \"%1$s\", og som er gemt på din enhed" - "Du vil ikke kunne bruge dine fingeraftryk til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps" - "Du vil ikke kunne bruge dine fingeraftryk til at låse din arbejdsprofil op, godkende køb eller logge ind på arbejdsapps" + + + + "Ja, fjern" "Ansigtslås og oplåsning med fingeraftryk" "Tryk for at konfigurere" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." - "Tilpas bevægelsen Hjælpefunktioner" - "Tilpas knappen Hjælpefunktioner" + + "Få flere oplysninger om %1$s" "Hold lydstyrkeknapperne nede" "hold lydstyrkeknapperne nede" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Knappen og bevægelsen Hjælpefunktioner" "Brug af knappen Hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner" + + "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm. \n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen Hjælpefunktioner." "Brug knappen eller bevægelsen" "Placering" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Samtale" "Sendt for nylig" "Se alle fra de seneste syv dage" - "Generelt" + + "Appindstillinger" + + "Generelt" "Arbejdsunderretninger" "Automatiske notifikationer" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Aldrig" "Enheds- og appnotifikationer" - "Styr, hvilke notifikationer der skal vises i dine apps og på dine enheder" + + "Adgangen til notifikationer fra arbejdsprofilen er blokeret" "Apps kan ikke læse notifikationer" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Konfigurer dit andet SIM-kort" "Vælg dit aktive SIM-kort, eller brug to SIM-kort samtidigt" "Vælg et nummer, du vil bruge" - "Der er %1$d tilgængelige numre til denne enhed, men der kan kun bruges ét ad gangen" + + "Aktiverer" "Aktiveringen kan ikke gennemføres lige nu" "Ukendt nummer" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Der oprettes ikke automatisk internetforbindelse" "Der er ingen andre tilgængelige netværk" "Der er ingen tilgængelige netværk" + + + + + + "Ikke tilgængelig, da sengetidstilstand er aktiveret" "Vigtigheden af notifikationer blev nulstillet." "Apps" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 812561bce79..e561d290c03 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ich stimme zu" "Mehr" "Per Gesicht entsperren" + + "Per Gesichtserkennung authentifizieren" "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." + + "Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dieses Gerät kannst du nicht per Gesichtserkennung entsperren. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden" + - + + + + "Gesicht in den Kreis halten" "Überspringen" "Du kannst bis zu %d Gesichter hinzufügen" @@ -402,9 +410,16 @@ "Fingerabdruck einrichten" + + "Fingerabdruck verwenden" - "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. Überlege genau, wessen Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da diese Aktionen mit allen Fingerabdrücken ausgeführt werden können, die du deinem Smartphone hinzufügst." + + + + "Du hast die Kontrolle" + + "Hinweis" "Die von der Funktion „Fingerabdruck“ erfassten Daten werden sicher und ausschließlich auf deinem Smartphone gespeichert. Du kannst deine Daten jederzeit in den Einstellungen löschen." "Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Hinweis" "Das Entsperren per Fingerabdruck kann möglicherweise nicht so sicher sein wie ein komplexes Muster oder eine PIN." "So gehts" - "Beim Einrichten der Entsperrung per Fingerabdruck wird ein eindeutiges Modell deines Fingerabdrucks erstellt, mit dessen Hilfe dein Finger zur Authentifizierung erkannt wird. Du wirst dabei deinen Finger an verschiedenen Stellen auflegen und Aufnahmen von deinem Fingerabdruck machen, um das Fingerabdruckmodell zu erstellen." - "Das Smartphone nutzt außerdem Bilder, die bei der Verwendung der Funktion „Entsperrung per Fingerabdruck“ aufgenommen wurden, um dein Fingerabdruckmodell zu aktualisieren. Während die zur Erstellung deines Fingerabdruckmodells verwendeten Bilder niemals gespeichert werden, wird das Fingerabdruckmodell selbst sicher auf deinem Smartphone abgelegt, ohne es je zu verlassen. Die Verarbeitung der entsprechenden Daten findet, unter Einhaltung aller Sicherheitsvorgaben, ausschließlich auf dem Smartphone statt." - "Du kannst jederzeit dein Fingerabdruckmodell löschen oder „Entsperrung per Fingerabdruck“ in den Einstellungen deaktivieren. Fingerabdruckmodelle bleiben auf deinem Smartphone gespeichert, bis du sie löschst." + + + + + + + + + "Du kannst jederzeit die Aufnahmen und das Modell deines Fingerabdrucks löschen oder das Entsperren per Fingerabdruck in den Einstellungen deaktivieren. Aufnahmen und Modelle von Fingerabdrücken werden auf deinem Gerät gespeichert, bis du sie löschst." + + "Es kann passieren, dass dein Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn es von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird." + + "Ändere jedes Mal die Position deines Fingers" "Lege deinen Finger mittig auf das Symbol" @@ -435,7 +460,8 @@ "Hebe deinen Finger an, wenn du eine Vibration spürst" "Gehe an einen schwächer beleuchteten Ort und versuche es noch einmal" "Du hast die maximale Anzahl von Versuchen erreicht" - "Du kannst deinen Fingerabdruck zum Entsperren deines Smartphones oder zur Authentifizierung verwenden, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder um Käufe zu autorisieren\n\n""Weitere Informationen" + + "Entsperrung per Gesichtserkennung & Fingerabdruck" "Zum Einrichten tippen" "Gesicht und Fingerabdrücke hinzugefügt" @@ -480,7 +506,8 @@ "Fingerabdruck hinzugefügt" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck zum Entsperren deines Smartphones und zur Authentifizierung verwenden, beispielsweise um dich in Apps anzumelden" + + "Später" "Fingerabdruck-Einrichtung überspringen?" "Du hast festgelegt, dass du unter anderem deinen Fingerabdruck zum Entsperren deines Smartphones verwenden möchtest. Wenn du diesen Schritt jetzt überspringst, musst du die Einrichtung zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen. Die Einrichtung dauert nur ca. eine Minute." @@ -551,8 +578,10 @@ "%1$s entfernen" "Möchtest du diesen Fingerabdruck löschen?" "Dadurch werden die Aufnahmen und das Modell des Fingerabdruck für „%1$s“ gelöscht, die auf deinem Gerät gespeichert sind." - "Wenn du alle Fingerabdrücke entfernst, kannst du nicht mehr deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." - "Wenn du alle Fingerabdrücke entfernst, kannst du nicht mehr deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." + + + + "Ja, entfernen" "Entsperrung per Gesicht & Fingerabdruck" "Zum Einrichten tippen" @@ -1329,8 +1358,7 @@ "Smooth Display" "Setzt die Aktualisierungsrate für einige Inhalte automatisch von 60 auf 90 Hz herauf. Erhöhter Akkuverbrauch." - - + "Maximale Aktualisierungsrate erzwingen" "Höchste Aktualisierungsrate für bessere Touchscreen-Reaktion und flüssigere Animationen. Erhöhter Akkuverbrauch." "Aufmerksamkeitserkennung" "An / Der Bildschirm wird nicht ausgeschaltet, solange du auf ihn blickst" @@ -2313,19 +2341,16 @@ "OK" "Verknüpfung für \"%1$s\"" "Schaltfläche „Bedienungshilfen“" - - + "Touch-Geste für Bedienungshilfen" "Mit zwei Fingern nach oben wischen" "Mit drei Fingern nach oben wischen" "Auf Schaltfläche „Bedienungshilfen“ tippen" - - + "Touch-Geste für Bedienungshilfen verwenden" "Tippe unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" %s.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, halte diese Schaltfläche gedrückt." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." - + - "Schaltfläche „Bedienungshilfen“ anpassen" "Weitere Informationen zu %1$s" "Lautstärketasten gedrückt halten" "Lautstärketasten gedrückt halten" @@ -2342,14 +2367,13 @@ "Verknüpfung auf dem Sperrbildschirm" "Du kannst zulassen, dass die Bedienungshilfenverknüpfung auch vom Sperrbildschirm aus funktioniert. Halte dazu beide Lautstärketasten für einige Sekunden gedrückt." "Schaltfläche „Bedienungshilfen“" - - - - + "Bedienungshilfen & Touch-Geste" + "Schaltfläche „Bedienungshilfen“ wird verwendet. Bei Bedienung über 3 Schaltflächen ist die Touch-Geste nicht verfügbar." "Schnell auf Bedienungshilfen zugreifen" - "Du kannst auf allen Bildschirmen schnell auf Bedienungshilfen zugreifen. \n\nGehe zuerst zu den Einstellungen für Bedienungshilfen und wähle eine Funktion aus. Tippe auf den Kurzbefehl und wähle die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ aus." - + + "Du kannst auf allen Bildschirmen schnell auf Bedienungshilfen zugreifen. \n\nGehe zuerst zu den Einstellungen für Bedienungshilfen und wähle eine Funktion aus. Tippe auf den Kurzbefehl und wähle die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ aus." + "Schaltfläche oder Touch-Geste verwenden" "Ort" "Größe" "Bei Nichtnutzung ausblenden" @@ -3734,8 +3758,11 @@ "Unterhaltung" "Apps, die zuletzt Benachrichtigungen gesendet haben" "Alle der letzten 7 Tage ansehen" - "Allgemein" + + "App-Einstellungen" + + "Allgemein" "Geschäftliche Benachrichtigungen" "Adaptive Benachrichtigungen" @@ -3891,7 +3918,8 @@ "Nie" "Geräte- und App-Benachrichtigungen" - "Steuern, welche Benachrichtigungen in Apps und auf Geräten angezeigt werden" + + "Zugriff auf Arbeitsprofil-Benachrichtigungen ist blockiert" "Apps können keine Benachrichtigungen lesen." @@ -4374,11 +4402,9 @@ "Soll die App immer im Hintergrund ausgeführt werden?" "Wenn du erlaubst, dass die App „%1$s“ dauerhaft im Hintergrund ausgeführt wird, kann dies die Akkulaufzeit verringern. \n\nDu kannst diese Einstellung jederzeit unter „Einstellungen“ > „Apps & Benachrichtigungen“ ändern." "%1$s Verbrauch seit der letzten vollständigen Aufladung" - - + "%1$s Nutzung in den letzten 24 Stunden" "Kein Verbrauch seit dem letzten vollen Aufladen" - - + "Keine Akkunutzung in den letzten 24 Stunden" "App-Einstellungen" "SystemUI-Tuner anzeigen" "Zusätzliche Berechtigungen" @@ -5273,7 +5299,8 @@ "Andere SIM-Karte einrichten" "Du kannst die aktive SIM-Karte auswählen oder zwei SIM-Karten gleichzeitig verwenden" "Nummer für die Nutzung auswählen" - "%1$d Nummern sind auf diesem Gerät verfügbar, es kann aber jeweils nur eine verwendet werden" + + "Wird aktiviert" "Kann momentan nicht aktiviert werden" "Unbekannte Nummer" @@ -5460,6 +5487,12 @@ "Keine automatische Verbindung mit dem Internet" "Keine anderen Netzwerke verfügbar" "Keine Netzwerke verfügbar" + + + + + + "Nicht verfügbar, weil der Modus „Schlafenszeit“ aktiviert ist" "Die Wichtigkeit von Benachrichtigungen wurde zurückgesetzt." "Apps" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 478aaf33db6..e5a292d0ecb 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Συμφωνώ" "Περισσότερα" "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπό σας" + + "Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας" "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές." + + "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές" + - + + + + "Κεντράρετε το πρόσωπό σας στον κύκλο" "Παράβλεψη" "Μπορείτε να προσθέσετε έως %d πρόσωπα" @@ -402,9 +410,16 @@ "Ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος" + + "Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος" - "Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που προσθέτετε." + + + + "Έχετε τον έλεγχο" + + "Έχετε υπόψη τα εξής" "Τα δεδομένα που εγγράφονται από το Δακτυλικό αποτύπωμα αποθηκεύονται με ασφάλεια και δεν αποστέλλονται ποτέ εκτός του τηλεφώνου σας. Μπορείτε να διαγράψετε τα δεδομένα σας ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις." "Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Έχετε υπόψη τα εξής" "Η χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλής από τη χρήση ενός ισχυρού μοτίβου ή PIN" "Πώς λειτουργεί" - "Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού σας αποτυπώματος για την αναγνώρισή σας κατά τον έλεγχο ταυτότητας. Για να δημιουργήσετε αυτό το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού σας αποτυπώματος από διάφορες θέσεις." - "Το τηλέφωνο θα χρησιμοποιήσει επίσης εικόνες από τις αλληλεπιδράσεις σας με τη λειτουργία ξεκλειδώματος δακτυλικού αποτυπώματος, για να ενημερώσει το μοντέλο του δακτυλικού σας αποτυπώματος. Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του μοντέλου του δακτυλικού αποτυπώματός σας δεν αποθηκεύονται ποτέ, αλλά το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος αποθηκεύεται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας και παραμένει αποκλειστικά σε αυτό. Όλη η επεξεργασία πραγματοποιείται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας." - "Μπορείτε να διαγράψετε το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος ή να απενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ανά πάσα στιγμή από τις Ρυθμίσεις. Τα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων αποθηκεύονται στο τηλέφωνο μέχρι να τα διαγράψετε." + + + + + + + + + "Μπορείτε να διαγράψετε τις εικόνες και το μοντέλου του δακτυλικού σας αποτυπώματος ή να απενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις. Οι εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων αποθηκεύονται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας μέχρι να τα διαγράψετε." + + "Το τηλέφωνό σας μπορεί να ξεκλειδωθεί ακόμη και όταν δεν το σκοπεύετε, όπως εάν κάποιος το ακουμπήσει στο δάχτυλό σας." + + "Φροντίστε κάθε φορά να αλλάζετε ελαφρώς τη θέση του δακτύλου σας" "Καλύψτε με το δάκτυλό σας το εικονίδιο, φροντίζοντας το εικονίδιο να βρίσκεται στο κέντρο του δακτυλικού σας αποτυπώματος" @@ -435,7 +460,8 @@ "Σηκώστε το δάκτυλό σας όταν αισθανθείτε τη δόνηση" "Μετακινηθείτε κάπου με απαλότερο φωτισμό και δοκιμάστε ξανά" "Συμπληρώσατε τον μέγιστο αριθμό προσπαθειών" - "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή για έλεγχο ταυτότητας, όπως κατά τη σύνδεση σε εφαρμογές ή την έγκριση μιας αγοράς\n\n""Μάθετε περισσότερα" + + "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και με δακτυλικό αποτύπωμα" "Πατήστε για ρύθμιση" "Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικά αποτυπώματα" @@ -478,7 +504,8 @@ "Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η λήψη ολόκληρου του δακτυλικού σας αποτυπώματος" "Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος %d τοις εκατό" "Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα" - "Πλέον, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό αποτύπωμά σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για έλεγχο ταυτότητας, όπως κατά τη σύνδεση σε εφαρμογές" + + "Αργότερα" "Παράβλεψη ρύθμ. δακτυλικού αποτυπώματος;" "Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου." @@ -549,8 +576,10 @@ "Κατάργηση \'%1$s\'" "Θέλετε να διαγράψετε αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα;" "Με αυτόν τον τρόπο διαγράφονται οι εικόνες και το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή σας και συσχετίζονται με το %1$s" - "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε μαζί τους σε εφαρμογές" - "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το προφίλ εργασίας σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές εργασίας" + + + + "Ναι, κατάργηση" "Ξεκλείδωμα με πρόσωπο/δακτ. αποτύπωμα" "Πατήστε για ρύθμιση" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας %s στο κάτω μέρος της οθόνης σας.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας." "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με δύο δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τρία δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." - "Προσαρμογή κίνησης προσβασιμότητας" - "Προσαρμογή κουμπιού προσβασιμότητας" + + "Μάθετε περισσότερα για την υπηρεσία %1$s" "Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης" "παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Κουμπί και κίνηση προσβασιμότητας" "Χρήση του κουμπιού προσβασιμότητας. Η κίνηση δεν είναι διαθέσιμη με Πλοήγηση με τρία κουμπιά." "Γρήγορη πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας" + + "Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας από οποιαδήποτε οθόνη. \n\nΓια να ξεκινήσετε, μεταβείτε στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας και επιλέξτε μια λειτουργία. Πατήστε τη συντόμευση και επιλέξτε το κουμπί προσβασιμότητας." "Χρήση κουμπιού ή κίνησης" "Τοποθεσία" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη.<br/><br/> Αυτό μπορεί να βοηθήσει: <ol> <li> Όταν η προεπιλεγμένη ελάχιστη φωτεινότητα του τηλεφώνου σας δεν είναι αρκετά σκοτεινή</li> <li> Όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως κατά τη διάρκεια της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό δωμάτιο πριν κοιμηθείτε</li> </ol>" "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη.<br/><br/> Αυτό μπορεί να βοηθήσει: <ol> <li> Όταν η προεπιλεγμένη ελάχιστη φωτεινότητα του tablet δεν είναι αρκετά σκοτεινή</li> <li> Όταν χρησιμοποιείτε το tablet σε σκοτεινές συνθήκες, όπως κατά τη διάρκεια της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό δωμάτιο πριν κοιμηθείτε</li> </ol>" "Ένταση" - - - - + "Λιγότερο φωτεινό" + "Φωτεινότερο" "Να διατηρηθεί ενεργή μετά την επανεκκίνηση της συσκευής" Μικρή καθυστέρηση (%1$s δευτερόλεπτα) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Συνομιλία" "Στάλθηκαν πρόσφατα" "Εμφάνιση όλων από τις τελευταίες 7 ημέρες" - "Γενικά" + + "Ρυθμίσεις εφαρμογής" + + "Γενικά" "Ειδοποιήσεις εργασίας" "Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις" @@ -3839,8 +3871,7 @@ "Πρόσφατες συνομιλίες" "Διαγραφή πρόσφατων συζητήσεων" "Οι πρόσφατες συζητήσεις καταργήθηκαν" - - + "Η συνομιλία καταργήθηκε" "Διαγραφή" "Εμφάνιση των συνομιλιών προτεραιότητας σε συννεφάκι" "Οι συνομιλίες προτεραιότητας εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε." @@ -3881,7 +3912,8 @@ "Ποτέ" "Ειδοποιήσεις συσκευής και εφαρμογών" - "Ελέγξτε ποιες ειδοποιήσεις εμφανίζονται στις εφαρμογές και στις συσκευές σας" + + "Η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας έχει αποκλειστεί" "Οι εφαρμογές δεν μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις" @@ -4211,8 +4243,7 @@ "Υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι" "Άλλες προεπιλεγμένες προτιμήσεις" "Προσθήκη συνδέσμου" - - + "Μια εφαρμογή μπορεί να επαληθεύει συνδέσμους για αυτόματο άνοιγμα στην εφαρμογή." %d επαληθευμένοι σύνδεσμοι %d επαληθευμένος σύνδεσμος @@ -4537,10 +4568,8 @@ "Δεν είναι δυνατή η λήψη στιγμιότυπων οθόνης" "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής" "Αποκλείστηκε από τον πάροχο πίστωσης" - - - - + "Απαιτείται συναίνεση γονέα" + "Δώσε το τηλέφωνο στον γονέα σου για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση." "Εάν έχετε απορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT" "Περισσότερες λεπτομέρειες" "Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με το προφίλ εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής." @@ -5261,7 +5290,8 @@ "Ρύθμιση της άλλης SIM" "Επιλέξτε την ενεργή SIM ή χρησιμοποιήστε 2 SIM ταυτόχρονα" "Επιλέξτε έναν αριθμό για χρήση" - "%1$d αριθμοί είναι διαθέσιμοι σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά." + + "Ενεργοποίηση" "Η ενεργοποίηση δεν ήταν δυνατή αυτήν τη στιγμή" "Άγνωστος αριθμός" @@ -5448,6 +5478,12 @@ "Δεν θα γίνει αυτόματη σύνδεση στο διαδίκτυο" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα δίκτυα" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα" + + + + + + "Μη διαθέσιμη επιλογή επειδή η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή." "Η επαναφορά σημασίας ειδοποίησης ολοκληρώθηκε." "Εφαρμογές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 35e6731007a..9ed79566cac 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "I agree" "More" "Unlock with your face" + + "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" + - + + + + "Centre your face in the circle" "Skip" "You can add up to %d faces" @@ -402,9 +410,16 @@ "Set up your fingerprint" + + "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things." + + + + "You\'re in control" + + "Bear in mind" "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Bear in mind" "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" - "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to recognise you during authentication. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." - "The phone will also use images from your interactions with Fingerprint Unlock to update your fingerprint model. Images used to create your fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on your phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on your phone." - "You can delete your fingerprint model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint models are stored on the phone until you delete them." + + + + + + + + + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off fingerprint unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + "Change the position of your finger slightly each time" "Cover the icon with the centre of your fingerprint" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lift your finger after you feel a vibration" "Move somewhere with gentler lighting and try again" "You’ve reached the maximum number of attempts" - "Use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase\n\n""Learn more" + + "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" @@ -478,7 +504,8 @@ "This helps to capture your full fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, for example when you sign in to apps" + + "Do it later" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." @@ -549,8 +576,10 @@ "Remove \'%1$s\'" "Do you want to delete this fingerprint?" "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your device" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases, or sign in to apps" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your work profile, authorise purchases or sign in to work apps" + + + + "Yes, remove" "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." - "Customise accessibility gesture" - "Customise accessibility button" + + "Learn more about %1$s" "Hold volume keys" "hold volume keys" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Accessibility button & gesture" "Using the accessibility button. The gesture isn’t available with 3-button navigation." "Quickly access accessibility features" + + "Quickly access accessibility features from any screen. \n\nTo get started, go to accessibility settings and select a feature. Tap on the shortcut and select the Accessibility button." "Use button or gesture" "Location" @@ -3722,8 +3753,11 @@ "Conversation" "Recently sent" "See all from last 7 days" - "General" + + "App settings" + + "General" "Work notifications" "Adaptive notifications" @@ -3837,8 +3871,7 @@ "Recent conversations" "Clear recent conversations" "Recent conversations removed" - - + "Conversation removed" "Clear" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3879,7 +3912,8 @@ "Never" "Device & app notifications" - "Control which notifications show on your apps and devices" + + "Access to work profile notifications is blocked" "Apps cannot read notifications" @@ -4209,8 +4243,7 @@ "Supported links" "Other default preferences" "Add link" - - + "An app can verify links to automatically open in the app." %d verified links %d verified link @@ -4535,10 +4568,8 @@ "Can’t take screenshots" "Can’t open this app" "Blocked by your credit provider" - - - - + "Parent needed" + "Hand the phone to your parent to start setting this up" "If you have any questions, contact your IT admin" "More details" "Your admin can monitor and manage apps and data associated with your work profile, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." @@ -5259,7 +5290,8 @@ "Set up your other SIM" "Choose your active SIM or use two SIMs at once" "Choose a number to use" - "%1$d numbers are available on this device, but only one can be used at a time" + + "Activating" "Couldn’t be activated at the moment" "Unknown number" @@ -5446,6 +5478,12 @@ "Internet won\'t auto‑connect" "No other networks available" "No networks available" + + + + + + "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index a5a114ac325..e53aca5ec65 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "I agree" "More" "Unlock with your face" + + "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps." + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps" + - + + + + "Centre your face in the circle" "Skip" "You can add up to %d faces" @@ -402,9 +410,16 @@ "Set up your fingerprint" + + "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things." + + + + "You\'re in control" + + "Bear in mind" "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Bear in mind" "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" - "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to recognise you during authentication. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." - "The phone will also use images from your interactions with Fingerprint Unlock to update your fingerprint model. Images used to create your fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on your phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on your phone." - "You can delete your fingerprint model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint models are stored on the phone until you delete them." + + + + + + + + + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off fingerprint unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + "Change the position of your finger slightly each time" "Cover the icon with the centre of your fingerprint" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lift your finger after you feel a vibration" "Move somewhere with gentler lighting and try again" "You’ve reached the maximum number of attempts" - "Use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase\n\n""Learn more" + + "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" @@ -478,7 +504,8 @@ "This helps to capture your full fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, for example when you sign in to apps" + + "Do it later" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." @@ -549,8 +576,10 @@ "Remove \'%1$s\'" "Do you want to delete this fingerprint?" "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your device" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your work profile, authorize purchases or sign in to work apps" + + + + "Yes, remove" "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." - "Customise accessibility gesture" - "Customise accessibility button" + + "Learn more about %1$s" "Hold volume keys" "hold volume keys" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Accessibility button & gesture" "Using the accessibility button. The gesture isn’t available with 3-button navigation." "Quickly access accessibility features" + + "Quickly access accessibility features from any screen. \n\nTo get started, go to accessibility settings and select a feature. Tap on the shortcut and select the Accessibility button." "Use button or gesture" "Location" @@ -3722,8 +3753,11 @@ "Conversation" "Recently sent" "See all from last 7 days" - "General" + + "App settings" + + "General" "Work notifications" "Adaptive notifications" @@ -3837,8 +3871,7 @@ "Recent conversations" "Clear recent conversations" "Recent conversations removed" - - + "Conversation removed" "Clear" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3879,7 +3912,8 @@ "Never" "Device & app notifications" - "Control which notifications show on your apps and devices" + + "Access to work profile notifications is blocked" "Apps cannot read notifications" @@ -4209,8 +4243,7 @@ "Supported links" "Other default preferences" "Add link" - - + "An app can verify links to automatically open in the app." %d verified links %d verified link @@ -4535,10 +4568,8 @@ "Can’t take screenshots" "Can’t open this app" "Blocked by your credit provider" - - - - + "Parent needed" + "Hand the phone to your parent to start setting this up" "If you have any questions, contact your IT admin" "More details" "Your admin can monitor and manage apps and data associated with your work profile, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." @@ -5259,7 +5290,8 @@ "Set up your other SIM" "Choose your active SIM or use two SIMs at once" "Choose a number to use" - "%1$d numbers are available on this device, but only one can be used at a time" + + "Activating" "Couldn’t be activated at the moment" "Unknown number" @@ -5446,6 +5478,12 @@ "Internet won\'t auto‑connect" "No other networks available" "No networks available" + + + + + + "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 03baefbc7db..d9a7ed069e7 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "I agree" "More" "Unlock with your face" + + "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" + - + + + + "Centre your face in the circle" "Skip" "You can add up to %d faces" @@ -402,9 +410,16 @@ "Set up your fingerprint" + + "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things." + + + + "You\'re in control" + + "Bear in mind" "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Bear in mind" "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" - "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to recognise you during authentication. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." - "The phone will also use images from your interactions with Fingerprint Unlock to update your fingerprint model. Images used to create your fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on your phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on your phone." - "You can delete your fingerprint model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint models are stored on the phone until you delete them." + + + + + + + + + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off fingerprint unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + "Change the position of your finger slightly each time" "Cover the icon with the centre of your fingerprint" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lift your finger after you feel a vibration" "Move somewhere with gentler lighting and try again" "You’ve reached the maximum number of attempts" - "Use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase\n\n""Learn more" + + "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" @@ -478,7 +504,8 @@ "This helps to capture your full fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, for example when you sign in to apps" + + "Do it later" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." @@ -549,8 +576,10 @@ "Remove \'%1$s\'" "Do you want to delete this fingerprint?" "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your device" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your work profile, authorise purchases or sign in to work apps" + + + + "Yes, remove" "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." - "Customise accessibility gesture" - "Customise accessibility button" + + "Learn more about %1$s" "Hold volume keys" "hold volume keys" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Accessibility button & gesture" "Using the accessibility button. The gesture isn’t available with 3-button navigation." "Quickly access accessibility features" + + "Quickly access accessibility features from any screen. \n\nTo get started, go to accessibility settings and select a feature. Tap on the shortcut and select the Accessibility button." "Use button or gesture" "Location" @@ -3722,8 +3753,11 @@ "Conversation" "Recently sent" "See all from last 7 days" - "General" + + "App settings" + + "General" "Work notifications" "Adaptive notifications" @@ -3837,8 +3871,7 @@ "Recent conversations" "Clear recent conversations" "Recent conversations removed" - - + "Conversation removed" "Clear" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3879,7 +3912,8 @@ "Never" "Device & app notifications" - "Control which notifications show on your apps and devices" + + "Access to work profile notifications is blocked" "Apps cannot read notifications" @@ -4209,8 +4243,7 @@ "Supported links" "Other default preferences" "Add link" - - + "An app can verify links to automatically open in the app." %d verified links %d verified link @@ -4535,10 +4568,8 @@ "Can’t take screenshots" "Can’t open this app" "Blocked by your credit provider" - - - - + "Parent needed" + "Hand the phone to your parent to start setting this up" "If you have any questions, contact your IT admin" "More details" "Your admin can monitor and manage apps and data associated with your work profile, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." @@ -5259,7 +5290,8 @@ "Set up your other SIM" "Choose your active SIM or use two SIMs at once" "Choose a number to use" - "%1$d numbers are available on this device, but only one can be used at a time" + + "Activating" "Couldn’t be activated at the moment" "Unknown number" @@ -5446,6 +5478,12 @@ "Internet won\'t auto‑connect" "No other networks available" "No networks available" + + + + + + "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 43d8bca4ea0..80e400db3b6 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "I agree" "More" "Unlock with your face" + + "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" + - + + + + "Centre your face in the circle" "Skip" "You can add up to %d faces" @@ -402,9 +410,16 @@ "Set up your fingerprint" + + "Use your fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things." + + + + "You\'re in control" + + "Bear in mind" "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Bear in mind" "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" - "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to recognise you during authentication. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." - "The phone will also use images from your interactions with Fingerprint Unlock to update your fingerprint model. Images used to create your fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on your phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on your phone." - "You can delete your fingerprint model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint models are stored on the phone until you delete them." + + + + + + + + + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off fingerprint unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + "Change the position of your finger slightly each time" "Cover the icon with the centre of your fingerprint" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lift your finger after you feel a vibration" "Move somewhere with gentler lighting and try again" "You’ve reached the maximum number of attempts" - "Use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase\n\n""Learn more" + + "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" @@ -478,7 +504,8 @@ "This helps to capture your full fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, for example when you sign in to apps" + + "Do it later" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." @@ -549,8 +576,10 @@ "Remove \'%1$s\'" "Do you want to delete this fingerprint?" "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your device" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" - "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your work profile, authorise purchases or sign in to work apps" + + + + "Yes, remove" "Face & Fingerprint Unlock" "Tap to set up" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." - "Customise accessibility gesture" - "Customise accessibility button" + + "Learn more about %1$s" "Hold volume keys" "hold volume keys" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Accessibility button & gesture" "Using the accessibility button. The gesture isn’t available with 3-button navigation." "Quickly access accessibility features" + + "Quickly access accessibility features from any screen. \n\nTo get started, go to accessibility settings and select a feature. Tap on the shortcut and select the Accessibility button." "Use button or gesture" "Location" @@ -3722,8 +3753,11 @@ "Conversation" "Recently sent" "See all from last 7 days" - "General" + + "App settings" + + "General" "Work notifications" "Adaptive notifications" @@ -3837,8 +3871,7 @@ "Recent conversations" "Clear recent conversations" "Recent conversations removed" - - + "Conversation removed" "Clear" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3879,7 +3912,8 @@ "Never" "Device & app notifications" - "Control which notifications show on your apps and devices" + + "Access to work profile notifications is blocked" "Apps cannot read notifications" @@ -4209,8 +4243,7 @@ "Supported links" "Other default preferences" "Add link" - - + "An app can verify links to automatically open in the app." %d verified links %d verified link @@ -4535,10 +4568,8 @@ "Can’t take screenshots" "Can’t open this app" "Blocked by your credit provider" - - - - + "Parent needed" + "Hand the phone to your parent to start setting this up" "If you have any questions, contact your IT admin" "More details" "Your admin can monitor and manage apps and data associated with your work profile, including settings, permissions, corporate access, network activity and the device\'s location information." @@ -5259,7 +5290,8 @@ "Set up your other SIM" "Choose your active SIM or use two SIMs at once" "Choose a number to use" - "%1$d numbers are available on this device, but only one can be used at a time" + + "Activating" "Couldn’t be activated at the moment" "Unknown number" @@ -5446,6 +5478,12 @@ "Internet won\'t auto‑connect" "No other networks available" "No networks available" + + + + + + "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index ead4173ca52..65f51d6bc5b 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎I agree‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎More‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎Unlock with your face‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Use your face to authenticate‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Use your face to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps.‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Use your face to unlock your phone or approve purchases.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎Use your face to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps‎‏‎‎‏‎" + - + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Center your face in the circle‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎Skip‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎You can add up to ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ faces‎‏‎‎‏‎" @@ -402,9 +410,16 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Set up your fingerprint‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎Use your fingerprint‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.‎‏‎‎‏‎" + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎You’re in control‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Keep in mind‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎The data recorded by Fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data anytime in Settings.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" @@ -423,10 +438,20 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎Keep in mind‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎How it works‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to recognize you during authentication. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎The phone will also use images from your interactions with Fingerprint Unlock to update your fingerprint model. Images used to create your fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on your phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on your phone.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎You can delete your fingerprint model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint models are stored on the phone until you delete them.‎‏‎‎‏‎" + + + + + + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them.‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎Your phone can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger.‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎Change the position of your finger slightly each time‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Cover the icon with the center of your fingerprint‎‏‎‎‏‎" @@ -435,7 +460,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Lift your finger after you feel a vibration‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Move somewhere with gentler lighting and try again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎You’ve reached the maximum number of attempts‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎Use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Learn more‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎Face & Fingerprint Unlock‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎Tap to set up‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎Face and fingerprints added‎‏‎‎‏‎" @@ -478,7 +504,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎This helps capture your full fingerprint‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Enrolling fingerprint ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ percent‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Fingerprint added‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎Now you can use your fingerprint to unlock your phone or for authentication, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Do it later‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Skip fingerprint setup?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so.‎‏‎‎‏‎" @@ -549,8 +576,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎Remove \'‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎\'‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Do you want to delete this fingerprint?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎This deletes the fingerprint images and model associated with \'‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎\' that are stored on your device‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps with them‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your work profile, authorize purchases, or sign in to work apps‎‏‎‎‏‎" + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Yes, remove‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎Face & fingerprint unlock‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎Tap to set up‎‏‎‎‏‎" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, touch & hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 2 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 3 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Customize accessibility gesture‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Customize accessibility button‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Learn more about ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎Hold volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎hold volume keys‎‏‎‎‏‎" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎Accessibility button & gesture‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎Using the accessibility button. The gesture isn’t available with 3-button navigation.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎Quickly access accessibility features‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎Quickly access accessibility features from any screen. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To get started, go to accessibility settings and select a feature. Tap on the shortcut and select the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎Use button or gesture‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎Location‎‏‎‎‏‎" @@ -3722,8 +3753,11 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎Conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Recently sent‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎See all from last 7 days‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎General‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎App settings‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎General‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Work notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Adaptive notifications‎‏‎‎‏‎" @@ -3878,7 +3912,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Never‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Device & app notifications‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Control which notifications show on your apps and devices‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎Access to work profile notifications is blocked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Apps cannot read notifications‎‏‎‎‏‎" @@ -5255,7 +5290,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎Set up your other SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Choose your active SIM or use 2 SIMs at once‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Choose a number to use‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ numbers are available on this device, but only one can be used at a time‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Activating‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎Couldn’t be activated right now‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎Unknown number‎‏‎‎‏‎" @@ -5442,6 +5478,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎Internet won\'t auto‑connect‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎No other networks available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎No networks available‎‏‎‎‏‎" + + + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎Unavailable because bedtime mode is on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎Reset notification importance completed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎Apps‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index f443ab0cf1f..e8e04e35fa1 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Acepto" "Más" "Usa tu rostro para desbloquear" + + "Usa tu rostro para autenticarte" "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps." + + "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usarlo para desbloquear este dispositivo. Si quieres obtener más detalles, comunícate con el administrador de la organización." "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps" + - + + + + "Centra el rostro en el círculo" "Omitir" "Puedes agregar hasta %d rostros" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configura tu huella dactilar" + + "Usa tus huellas dactilares" - "Toca el sensor de huellas dactilares para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. Ten cuidado con las huellas dactilares que agregas, ya que podrán realizar cualquiera de esas acciones." + + + + "Tú tienes el control" + + "Para tener en cuenta" "Los datos que registra la huella dactilar se almacenan en un lugar seguro de tu teléfono. Puedes borrarlos cuando quieras en la Configuración." "Es posible que la huella dactilar sea menos segura que un buen patrón o PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Importante" "Es posible que el desbloqueo con huella dactilar sea menos seguro que un patrón o un PIN eficaz" "Cómo funciona" - "El desbloqueo con huella dactilar crea un modelo único de tu huella dactilar para reconocerte durante la autenticación. Para crear este modelo de huella dactilar durante la configuración, deberás tomar fotos de tu huella desde diferentes posiciones." - "El teléfono también usará imágenes de interacciones recientes con el desbloqueo por huella dactilar para actualizar el modelo. Las imágenes que se usan para crear tu modelo de huella dactilar no se almacenan, a diferencia del modelo en sí, que lo hace de manera segura en el teléfono, sin salir nunca de él. Todo el proceso se lleva a cabo en el teléfono de manera segura." - "Puedes borrar el modelo de la huella dactilar o desactivar el desbloqueo con huella dactilar cuando quieras en Configuración. Los modelos de huellas dactilares se almacenarán en el teléfono hasta que los borres." + + + + + + + + + "Puedes borrar las imágenes de tu huella dactilar y el modelo, o bien desactivar el desbloqueo con huella dactilar en cualquier momento desde la Configuración. Los modelos y las imágenes de la huella dactilar se almacenan en el teléfono hasta que los borras." + + "Tu teléfono se puede desbloquear aunque no lo desees, por ejemplo, cuando alguien lo sostiene frente a tu dedo." + + "Cambia un poco la posición del dedo cada vez" "Cubre el ícono con el centro de la huella dactilar" @@ -435,7 +460,8 @@ "Levanta el dedo cuando sientas una vibración" "Ve a un lugar donde la luz sea menos brillante y vuelve a intentarlo" "Alcanzaste la cantidad máxima de intentos" - "Usa tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o autenticarte, como cuando accedes a apps o apruebas compras\n\n""Más información" + + "Desbloqueo facial y con huellas dactilares" "Presionar para configurar" "Se agregaron huellas dactilares y el rostro" @@ -480,7 +506,8 @@ "Se agregó la huella dactilar" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o autenticarte, como cuando accedes a apps" + + "Más tarde" "¿Omitir configuración de huella dactilar?" "Decidiste usar la huella dactilar como una de las formas para desbloquear el teléfono. Si omites este paso, tendrás que configurarla más tarde. La configuración tarda un minuto aproximadamente." @@ -551,8 +578,10 @@ "Quitar \"%1$s\"" "¿Quieres borrar esta huella dactilar?" "Esta opción borra las imágenes de la huella dactilar y el modelo asociado con \"%1$s\" que se guardaron en el dispositivo" - "No podrás usar tus huellas dactilares para desbloquear el teléfono, autorizar compras ni acceder a las apps" - "No podrás usar tus huellas dactilares para desbloquear tu perfil de trabajo, autorizar compras ni acceder a apps de trabajo" + + + + "Sí, deseo quitarlas" "Desbloqueo facial y con huella dactilar" "Presionar para configurar" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Presiona el botón de accesibilidad %s en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén presionado el botón de accesibilidad." "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." - "Personalizar gestos de accesibilidad" - "Personaliza el botón de accesibilidad" + + "Más información sobre %1$s" "Mantener presionadas las teclas de volumen" "mantener presionadas las teclas de volumen" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Botón de accesibilidad y gestos" "Se está usando el botón de accesibilidad. El gesto no está disponible con navegación con 3 botones." "Accede rápidamente a funciones de accesibilidad" + + "Accede rápidamente a las funciones de accesibilidad desde cualquier pantalla. \n\nPara comenzar, ve a la configuración de accesibilidad y selecciona una función. Presiona la combinación de teclas y selecciona el botón de accesibilidad." "Usar botón o gesto" "Ubicación" @@ -2436,10 +2467,8 @@ "Atenúa la pantalla para que sea más cómodo leer.<br/><br/> Esto puede ser útil en los siguientes casos: <ol> <li> Cuando incluso el brillo mínimo predeterminado del teléfono es demasiado alto</li> <li> Cuando usas el teléfono en la oscuridad, por ejemplo, de noche o en una habitación oscura antes de dormir</li> </ol>" "Oscurece la pantalla para que sea más cómodo leer.<br/><br/> Esto puede ser útil en los siguientes casos: <ol> <li> Cuando incluso el brillo mínimo predeterminado de la tablet es demasiado alto</li> <li> Cuando usas la tablet en la oscuridad, por ejemplo, de noche o en una sala oscura antes de dormir</li> </ol>" "Intensidad" - - - - + "Más tenue" + "Más brillante" "Mantener activado después de reiniciar el dispositivo" Breve (%1$s segundos) @@ -3726,8 +3755,11 @@ "Conversación" "Enviadas recientemente" "Ver todas las de los últimos 7 días" - "General" + + "Configuración de la app" + + "General" "Notificaciones de trabajo" "Notificaciones adaptables" @@ -3841,8 +3873,7 @@ "Conversaciones recientes" "Conversaciones claras recientes" "Se quitaron las conversaciones recientes" - - + "Se quitó la conversación" "Borrar" "Guardar conversaciones prioritarias en burbujas" "Las conversaciones prioritarias se muestran en la parte superior del panel desplegable. También puedes configurarlas para que aparezcan como burbujas y que suspendan la función No interrumpir." @@ -3883,7 +3914,8 @@ "Nunca" "Notificaciones de la app y del dispositivo" - "Controla qué notificaciones se muestran en tus apps o dispositivos" + + "El acceso a las notificaciones del perfil de trabajo está bloqueado" "Las aplicaciones no pueden leer las notificaciones." @@ -4213,8 +4245,7 @@ "Vínculos admitidos" "Otras preferencias predeterminadas" "Agregar vínculo" - - + "Una app puede verificar los vínculos para que se abran automáticamente en la app." %d vínculos verificados %d vínculo verificado @@ -4539,10 +4570,8 @@ "No se pueden tomar capturas de pantalla" "No se puede abrir esta app" "Opción bloqueada por tu proveedor de crédito" - - - - + "Se requiere un padre o madre" + "Dale el teléfono a tu padre o madre para iniciar la configuración" "Si tienes alguna pregunta, comunícate con tu administrador de TI" "Más detalles" "El administrador puede controlar y administrar las apps y los datos asociados con tu perfil de trabajo, incluida la configuración, los permisos, el acceso corporativo, la actividad de la red y la información de la ubicación del dispositivo." @@ -5263,7 +5292,8 @@ "Configura la otra SIM" "Elige tu SIM activa o usa 2 al mismo tiempo" "Elige el número que quieras usar" - "Hay %1$d números disponibles en este dispositivo, pero solo puedes usar uno a la vez." + + "Activando" "No se puede activar en este momento" "Número desconocido" @@ -5450,6 +5480,12 @@ "No se conectará automáticamente a Internet" "No hay otras redes disponibles" "No hay redes disponibles" + + + + + + "No disponible cuando el modo hora de dormir está activado" "Se restableció la prioridad de notificaciones." "Apps" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 84bce5187f7..2f9673342a3 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Acepto" "Más" "Desbloquea con tu cara" + + "Usa tu cara para autenticarte" "Usa tu cara para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones." + + "Utiliza tu cara para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu cara para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Usa tu cara para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones" + - + + + + "Centra la cara en el círculo" "Saltar" "Puedes añadir hasta %d caras" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configura tu huella digital" + + "Usar tu huella digital" - "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones. Ten cuidado con qué huellas digitales añades, porque se podrán realizar esas acciones con cualquiera de ellas." + + + + "Tú tienes el control" + + "Importante" "Los datos que registra la huella digital se almacenan de forma segura y nunca salen de tu teléfono. Puedes eliminarlos cuando quieras en Ajustes." "Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Importante" "Es posible que usar la huella digital para desbloquear el teléfono sea menos seguro que un buen patrón o PIN" "Cómo funciona" - "Desbloqueo con huella digital crea un modelo único de tu huella digital para reconocerte cuando te autenticas. Para crear este modelo de huella digital durante la configuración, tendrás que capturar imágenes de tu huella digital desde diferentes posiciones." - "El teléfono también usará imágenes de cuando utilizas Desbloqueo con huella digital para actualizar el modelo de tu huella digital. Las imágenes usadas para crear el modelo nunca se guardan, pero el modelo se almacena de manera segura en tu teléfono y nunca sale de él. Todos los procesos se llevan a cabo de forma segura en el teléfono." - "Puedes eliminar el modelo de tu huella digital o desactivar Desbloqueo con huella digital cuando quieras desde Ajustes. Los modelos de huella digital se almacenan en el teléfono hasta que los eliminas." + + + + + + + + + "Puedes eliminar las imágenes y el modelo de tu huella digital, o desactivar el desbloqueo con huella digital en cualquier momento desde Ajustes. Las imágenes y los modelos de huellas digitales se almacenan en el teléfono hasta que los eliminas." + + "Tu teléfono puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien lo acerca a tu dedo)." + + "Cambia ligeramente el dedo de posición cada vez" "Tapa el icono con el centro de la yema del dedo" @@ -435,7 +460,8 @@ "Levanta el dedo cuando notes una vibración" "Ve a algún sitio donde la luz no sea tan intensa y vuelve a intentarlo" "Has alcanzado el número máximo de intentos" - "Usa tu huella digital para desbloquear el teléfono o autenticarte, como al iniciar sesión o aprobar compras\n\n""Más información" + + "Desbloqueo facial y con huella digital" "Toca para configurar" "Cara y huellas digitales añadidas" @@ -478,7 +504,8 @@ "Así se podrá registrar toda tu huella digital" "Registro de la huella digital al %d por ciento" "Huella digital añadida" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear el teléfono o autenticarte, como al iniciar sesión en aplicaciones" + + "Hacerlo más tarde" "¿Saltar la configuración de huella digital?" "Has decidido utilizar tu huella digital para desbloquear el teléfono. Si te saltas este paso ahora, tendrás que configurarlo más tarde (este proceso tarda aproximadamente un minuto)." @@ -549,8 +576,10 @@ "Quitar \"%1$s\"" "¿Eliminar esta huella digital?" "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo" - "No podrás utilizar tus huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en las aplicaciones" - "No puedes utilizar tus huellas digitales para desbloquear el perfil de trabajo, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones de trabajo" + + + + "Sí, quitar" "Desbloqueo facial y con huella digital" "Toca para configurar" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "En la parte inferior de la pantalla, toca el botón Accesibilidad %s.\n\nPara cambiar de una función a otra, mantén pulsado este botón." "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza hacia arriba con dos dedos.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza tres dedos hacia arriba.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." - "Personalizar gesto de accesibilidad" - "Personaliza el botón Accesibilidad" + + "Más información sobre %1$s" "Mantener pulsadas las teclas de volumen" "mantén pulsadas las teclas de volumen" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Botón y gesto de accesibilidad" "Usando el botón Accesibilidad. El gesto no está disponible si se usa la navegación con 3 botones." "Accede rápidamente a funciones de accesibilidad" + + "Accede rápidamente a las funciones de accesibilidad desde cualquier pantalla. \n\nPara empezar, ve a los ajustes de accesibilidad y elige una función. Toca el acceso directo y selecciona el botón Accesibilidad." "Usar botón o gesto" "Ubicación" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Conversaciones" "Enviadas recientemente" "Ver las de los últimos 7 días" - "General" + + "Ajustes de aplicaciones" + + "General" "Notificaciones de trabajo" "Notificaciones adaptativas" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Nunca" "Notificaciones del dispositivo y de aplicaciones" - "Controla qué notificaciones se muestran en tus aplicaciones y dispositivos" + + "Se ha bloqueado el acceso a las notificaciones del perfil de trabajo" "Las aplicaciones no pueden leer notificaciones" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Configura tu otra tarjeta SIM" "Elige tu SIM activa o utiliza dos SIM al mismo tiempo" "Elige el número que quieres usar" - "Hay %1$d números disponibles en este dispositivo, pero solo se pueden usar de uno en uno" + + "Activando" "No se ha podido activar en estos momentos" "Número desconocido" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Internet no se conectará automáticamente" "No hay otras redes disponibles" "No hay redes disponibles" + + + + + + "No disponible porque el modo Descanso está activado" "Borrado de la importancia de las notificaciones completado." "Aplicaciones" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index ff292cf88f2..15194f65e68 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Nõustun" "Rohkem" "Avage oma näoga" + + "Kasutage autentimiseks oma nägu" "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks." + + "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma nägu.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma nägu selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks" + - + + + + "Hoidke oma nägu ringi keskel" "Jäta vahele" "Lisada saab kuni %d nägu" @@ -402,9 +410,16 @@ "Sõrmejälje seadistamine" + + "Sõrmejälje kasutamine" - "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega." + + + + "Teie juhite toimuvat" + + "Pidage meeles" "Sõrmejäljefunktsiooni salvestatud andmed talletatakse turvaliselt ja neid ei edastata telefonist väljapoole. Seadetes võite oma andmed alati kustutada." "Teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood." @@ -423,10 +438,20 @@ "Pidage meeles" "Telefoni avamiseks sõrmejälje kasutamine võib olla vähem turvaline kui tugev muster või PIN-kood" "Kuidas see toimib?" - "Sõrmejäljega avamise funktsioon loob teie sõrmejäljest kordumatu mudeli, et teid autentimisel tuvastada. Sõrmejäljemudeli loomiseks jäädvustate seadistamise ajal pildid oma sõrmejäljest eri asendites." - "Telefon kasutab teie sõrmejäljemudeli värskendamiseks ka pilte teie hiljutistest interaktsioonidest sõrmejäljega avamise funktsiooniga. Sõrmejäljemudeli loomiseks kasutatavaid pilte ei salvestata mitte kunagi, kuid sõrmejäljemudel salvestatakse turvaliselt teie telefoni, kust seda välja ei saadeta. Kogu töötlus toimub turvaliselt teie telefonis." - "Seadetes saate oma sõrmejäljemudeli alati kustutada või sõrmejäljega avamise funktsiooni välja lülitada. Sõrmejäljemudelid salvestatakse telefoni, kuni need kustutate." + + + + + + + + + "Seadetes saate oma sõrmejäljekujutised ja -mudeli alati kustutada või sõrmejäljega avamise funktsiooni välja lülitada. Sõrmejäljekujutised ja -mudelid salvestatakse telefoni, kuni need kustutate." + + "Teie telefoni saab avada, kui te seda teha ei kavatse (nt kui keegi hoiab seda teie sõrme vastas)." + + "Muutke iga kord pisut oma sõrme asendit" "Katke ikoon oma sõrmejälje keskosaga" @@ -435,7 +460,8 @@ "Tõstke sõrm ekraanilt, kui tunnete vibratsiooni" "Minge kohta, kus on mahedam valgus, ja proovige uuesti" "Olete teinud maksimaalse arvu katseid" - "Kasutage oma telefoni avamiseks või enda autentimiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge\n\n""Lisateave" + + "Näo ja sõrmejäljega avamine" "Puudutage seadistamiseks" "Nägu ja sõrmejäljed on lisatud" @@ -480,7 +506,8 @@ "Sõrmejälg on lisatud" - "Nüüd saate telefoni avamiseks või autentimiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada" + + "Teen seda hiljem" "Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?" "Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti." @@ -551,8 +578,10 @@ "Sõrmejälje „%1$s” eemaldamine" "Kas soovite selle sõrmejälje kustutada?" "See kustutab sõrmejäljega „%1$s“ seotud sõrmejäljekujutised ja -mudeli, mis on teie seadmesse salvestatud" - "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida" - "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades tööprofiili avada, oste volitada ega töörakendustesse sisse logida" + + + + "Jah, eemalda" "Näo ja sõrmejäljega avamine" "Puudutage seadistamiseks" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Puudutage ekraanikuva allosas olevat juurdepääsetavuse nuppu %s.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks vajutage juurdepääsetavuse nuppu pikalt." "Pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke." "Pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke." - "Juurdepääsuliigutuse kohandamine" - "Juurdepääsetavuse nupu kohandamine" + + "Lisateave: %1$s" "Helitugevuse klahvide allhoidmine" "helitugevuse klahvide allhoidmine" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Juurdepääsetavuse nupp ja liigutus" "Juurdepääsetavuse nupu kasutamine. Liigutus ei ole kolme nupuga navigeerimise puhul saadaval." "Kiirjuurdepääs juurdepääsufunktsioonidele" + + "Pääsege juurdepääsufunktsioonidele kiiresti juurde igalt kuvalt. \n\nAlustamiseks avage juurdepääsetavuse seaded ja valige funktsioon. Puudutage otseteed ja valige juurdepääsetavuse nupp." "Nupu või liigutuse kasutamine" "Asukoht" @@ -3726,8 +3757,11 @@ "Vestlus" "Hiljuti saadetud" "Kuva kõik viimase 7 päeva kohta" - "Üldine" + + "Rakenduse seaded" + + "Üldine" "Töö märguanded" "Kohanduvad märguanded" @@ -3883,7 +3917,8 @@ "Mitte kunagi" "Seadmete ja rakenduste märguanded" - "Määrake, milliseid märguandeid teie rakendustes ja seadmetes kuvatakse" + + "Juurdepääs tööprofiili märguannetele on blokeeritud" "Rakendused ei suuda märguandeid lugeda" @@ -5263,7 +5298,8 @@ "Teise SIM-kaardi seadistamine" "Valige aktiivne SIM-kaart või kasutage korraga kahte SIM-kaarti" "Kasutatava numbri valimine" - "Selles seadmes on saadaval %1$d numbrit, kuid korraga saab kasutada vaid üht" + + "Aktiveerimine " "Praegu ei saa aktiveerida" "Tundmatu number" @@ -5450,6 +5486,12 @@ "Internetiühendust ei looda automaatselt" "Ühtegi muud võrku pole saadaval" "Ühtegi võrku pole saadaval" + + + + + + "Pole saadaval, kuna uneaja režiim on sisse lülitatud" "Märguande olulisuse lähtestamine viidi lõpule." "Rakendused" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index a0ff8ec3177..d6288c500bf 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ados" "Gehiago" "Desblokeatu aurpegiarekin" + + "Erabili aurpegia autentifikatzeko" "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko." + + "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko" + - + + + + "Zentratu aurpegia zirkuluan" "Saltatu" "%d aurpegi gehi ditzakezu" @@ -402,9 +410,16 @@ "Konfiguratu hatz-marka" + + "Erabili hatz-marka" - "Sakatu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun; izan ere, gehitzen dituzun hatz-markak arestian aipatutako guzti-guztiak egiteko gai izango dira." + + + + "Zure esku dago" + + "Gogoan izan" "Fingerprint-ek erregistratutako datuak modu seguruan gordetzen dira telefonoan, ez dira ateratzen bertatik eta nahi duzunean ezaba ditzakezu ezarpenetan." "Baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN konplexuak bezain seguruak." @@ -423,10 +438,20 @@ "Gogoan izan" "Telefonoa hatz-markaren bidez desblokeatzea agian ez da eredu edo PIN konplexuak erabiltzea bezain segurua" "Funtzionamendua" - "Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak zure hatz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du, autentifikatzeko unean zu ezagutzeko. Konfiguratzean hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren irudiak aterako dituzu, hainbat posiziotan." - "Halaber, hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzen duzunean lortutako irudiekin hatz-markaren eredua eguneratuko du telefonoak. Hatz-markaren eredua sortzeko erabilitako irudiak ez dira inoiz biltegiratzen, baina hatz-markaren eredua telefonoan gordetzen da, modu seguruan, eta ez da inoiz ateratzen telefonotik. Guztia telefonoan prozesatzen da, modu seguruan." - "Hatz-markaren eredua ezabatzeko edo hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea desaktibatzeko, joan Ezarpenak atalera. Ezabatzen dituzun arte, telefonoan gordeko dira hatz-markaren ereduak." + + + + + + + + + "Hatz-markaren irudiak eta eredua ezabatzeko edo hatz-markaren bidez desblokeatzeko eginbidea desaktibatzeko, joan Ezarpenak atalera. Ezabatzen dituzun arte, telefonoan gordeko dira hatz-markaren irudi eta ereduak." + + "Baliteke telefonoa nahi ez duzunean desblokeatzea; adibidez, norbaitek zure hatzarekin ukitzen badu." + + "Aldi bakoitzean, aldatu hatzaren posizioa apur bat" "Kokatu hatz-markaren erdigunea ikonoaren gainean" @@ -435,7 +460,8 @@ "Altxatu hatza dardara sumatzen duzunean" "Joan argi gutxiagoko toki batera eta saiatu berriro" "Gehieneko saiakera kopurua agortu duzu" - "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko edo autentifikatzeko; adibidez, aplikazioetan saioa hasteko edo erosketak onartzeko\n\n""Lortu informazio gehiago" + + "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea" "Sakatu konfiguratzeko" "Aurpegia eta hatz-markak gehitu dira" @@ -478,7 +504,8 @@ "Horrela, hatz-marka osoa detektatuko da" "Hatz-markaren ehuneko %d erregistratu da" "Gehitu da hatz-marka" - "Orain, hatz-marka erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko edo autentifikatzeko; adibidez, aplikazioetan saioa hasteko" + + "Geroago" "Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?" "Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko." @@ -549,8 +576,10 @@ "Kendu \"%1$s\"" "Hatz-marka ezabatu nahi duzu?" "Ezabatu egingo dira gailuan \"%1$s\" izenarekin gordetako hatz-markaren irudiak eta eredua" - "Ezin izango dituzu erabili hatz-markak telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko" - "Ezin izango dituzu erabili hatz-markak laneko profila desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo laneko aplikazioetan saioa hasteko" + + + + "Bai, kendu" "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzea" "Sakatu konfiguratzeko" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Sakatu pantailaren behealdeko %s Erabilerraztasuna botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia." "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." - "Pertsonalizatu erabilerraztasun-keinua" - "Pertsonalizatu Erabilerraztasuna botoia" + + "Lortu informazio gehiago %1$s funtzioari buruz" "Eduki sakatuta bolumen-botoiak" "eduki sakatuta bolumen-botoiak" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Erabilerraztasun-botoia eta -keinua" "Erabili erabilerraztasun-botoia. Keinuak ez du funtzionatzen hiru botoiko nabigazioarekin." "Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak" + + "Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak edozein pantailatan. \n\nHasteko, joan erabilerraztasun-ezarpenetara eta hautatu eginbide bat. Sakatu lasterbidea eta, jarraian, sakatu Erabilerraztasuna botoia." "Erabili botoia edo keinua" "Kokapena" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Elkarrizketa" "Bidalitako azkenak" "Ikusi azken zazpi egunetako guztia" - "Orokorra" + + "Aplikazioen ezarpenak" + + "Orokorrak" "Laneko jakinarazpenak" "Jakinarazpen egokituak" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Inoiz ez" "Gailu eta aplikazioen jakinarazpenak" - "Kontrolatu zer jakinarazpen agertzen den aplikazio eta gailuetan" + + "Blokeatuta dago laneko profileko jakinarazpenetarako sarbidea" "Aplikazioek ezin dituzte jakinarazpenak irakurri" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Konfiguratu beste SIM txartela" "Aukeratu SIM txartel aktiboa edo erabili bi SIM txartel aldi berean" "Aukeratu erabili nahi duzun zenbakia" - "%1$d zenbaki daude erabilgarri gailu honetan, baina bakarra erabil daiteke aldiko" + + "Aktibatzen" "Ezin izan da aktibatu" "Zenbaki ezezaguna" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Ez da automatikoki konektatuko Internetera" "Ez dago beste sare erabilgarririk" "Ez dago sare erabilgarririk" + + + + + + "Ez dago erabilgarri, lo egiteko garaiaren modua aktibatuta dagoelako" "Berrezarri da jakinarazpenen garrantzia." "Aplikazioak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index a056ffd50e8..172f769089d 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "موافقم" "بیشتر" "با چهره‌تان قفل را باز کنید" + + "از چهره‌تان برای اصالت‌سنجی استفاده کنید" "برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، از چهر‌ه‌تان استفاده کنید." + + "از چهره‌تان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمی‌توانید از چهره‌تان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید." "برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، از چهر‌ه‌تان استفاده کنید" + - + + + + "صورتتان را در مرکز دایره قرار دهید" "رد شدن" "می‌توانید حداکثر %d چهره اضافه کنید" @@ -402,9 +410,16 @@ "راه‌اندازی اثرانگشت" + + "استفاده از اثر انگشت" - "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها، یا ورود به سیستم برنامه‌ها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه می‌کنید. حتی یک اثر انگشت اضافه‌شده می‌تواند همه این کارها را انجام دهد." + + + + "کنترل در دست شماست" + + "به‌خاطر داشته باشید" "داده‌هایی که «اثر انگشت» ضبط می‌کند به‌طور ایمن ذخیره می‌شوند و هرگز از تلفن شما خارج نمی‌شوند. هروقت بخواهید می‌توانید داده‌هایتان را در «تنظیمات» حذف کنید." "ممکن است امنیت اثر انگشت از الگو یا پین قوی کمتر باشد." @@ -423,10 +438,20 @@ "به‌خاطر داشته باشید" "استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی امنیت کمتری داشته باشد" "نحوه عملکرد" - "«قفل‌گشایی با اثرانگشت» مدلی متمایز از اثر انگشتتان ایجاد می‌کند تا شما را درحین اصالت‌سنجی تشخیص دهد. برای ایجاد این مدل اثرانگشت درحین راه‌اندازی، چند تصویر از اثر انگشتتان در موقعیت‌های مختلف خواهید گرفت." - "تلفن از تصاویر تعاملات شما با «قفل‌گشایی با اثرانگشت» نیز استفاده می‌کند تا مدل اثر انگشتتان را به‌روزرسانی کند. تصاویر استفاده‌شده برای ایجاد مدل اثر انگشت هرگز ذخیره نمی‌شود، اما مدل اثر انگشت به‌طور ایمن در تلفنتان ذخیره می‌شود و هرگز از تلفن خارج نمی‌شود. همه پردازش‌ها به‌طور ایمن در تلفنتان انجام می‌شود." - "هرزمان خواستید می‌توانید در «تنظیمات»، مدل اثر انگشت را حذف کنید یا «قفل‌گشایی با اثرانگشت» را خاموش کنید. تا زمانی‌که مدل‌های اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفنتان باقی می‌مانند." + + + + + + + + + "می‌توانید مدل و تصاویر اثر انگشتتان را حذف کنید یا هرزمان خواستید «بازگشایی با اثر انگشت» را در «تنظیمات» خاموش کنید. تا زمانی‌که مدل‌ها و تصاویر اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفن ذخیره می‌مانند." + + "حتی اگر قصدش را نداشته باشید، ممکن است قفل تلفنتان باز شود، مثلاً اگر فردی تلفن را جلوی انگشتتان نگه دارد." + + "هربار موقعیت انگشتتان را کمی تغییر دهید" "نماد را با قسمت وسط اثر انگشتتان بپوشانید" @@ -435,7 +460,8 @@ "زمانی‌که لرزش را احساس کردید، انگشتتان را بردارید" "به جایی با روشنایی ملایم‌تر بروید و دوباره امتحان کنید" "به حداکثر تعداد تلاش مجاز رسیده‌اید" - "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا برای اصالت‌سنجی (مثلاً وقتی به سیستم برنامه‌ها وارد می‌شوید یا خریدی را تأیید می‌کنید) استفاده کنید\n\n""بیشتر بدانید" + + "قفل‌گشایی با چهره و اثر انگشت" "برای راه‌اندازی ضربه بزنید" "چهره و چند اثر انگشت اضافه شده است" @@ -478,7 +504,8 @@ "این کار کمک می‌کند اثر انگشتتان به‌طور کامل ثبت شود" "درحال ثبت اثر انگشت: %d درصد" "اثر انگشت اضافه شد" - "ازاین‌پس می‌توانید برای باز کردن قفل تلفن یا برای اصالت‌سنجی (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها)، از اثر انگشتتان استفاده کنید" + + "بعداً انجام شود" "از تنظیم اثر انگشت رد می‌شوید؟" "انتخاب کرده‌اید که از اثر انگشتتان به‌عنوان روشی برای باز کردن قفل تلفن استفاده کنید. اگر اکنون این مرحله را رد کنید، باید بعداً آن را تنظیم کنید. تنظیم فقط یک دقیقه یا همین حدود طول می‌کشد." @@ -549,8 +576,10 @@ "پاک کردن «%1$s»" "می‌خواهید این اثر انگشت را پاک کنید؟" "با این کار مدل و تصاویر اثر انگشت مرتبط با «%1$s» که در دستگاهتان ذخیره شده‌اند حذف می‌شوند" - "دیگر نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها استفاده کنید" - "دیگر نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل نمایه کاری، اجازه دادن به خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌های کاری استفاده کنید" + + + + "بله، پاک شود" "باز کردن قفل با چهره و اثر انگشت" "برای راه‌اندازی ضربه بزنید" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید." "با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." - "سفارشی ساختن اشاره دسترس‌پذیری" - "سفارشی کردن دکمه دسترس‌پذیری" + + "درباره %1$s بیشتر بدانید" "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا" "نگه داشتن کلیدهای میزان صدا" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "دکمه دسترس‌پذیری و اشاره" "درحال استفاده از دکمه دسترس‌پذیری هستید. اشاره موردنظر با پیمایش ۳دکمه‌ای دردسترس نیست." "دسترسی سریع به ویژگی‌های دسترس‌پذیری" + + "به‌سرعت از هر صفحه‌ای به ویژگی‌های دسترس‌پذیری دسترسی پیدا کنید. \n\nبرای شروع، به تنظیمات دسترس‌پذیری بروید و یکی از ویژگی‌ها را انتخاب کنید. روی میان‌بر ضربه بزنید و دکمه دسترس‌پذیری را انتخاب کنید." "استفاده از دکمه یا اشاره" "مکان" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "مکالمه" "اخیراً ارسال‌شده" "مشاهده همه موارد از ۷ روز پیش" - "کلی" + + "تنظیمات برنامه" + + "کلی" "اعلان‌های کاری" "اعلان‌های تطبیقی" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "هرگز" "اعلان‌های دستگاه و برنامه" - "کنترل اینکه کدام اعلان‌ها در برنامه و دستگاه‌هایتان نمایش داده شوند" + + "دسترسی به اعلان‌های نمایه کاری مسدود شده است" "برنامه‌ها نمی‌توانند اعلان‌ها را بخوانند" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "راه‌اندازی سیم‌کارت دیگر" "سیم‌کارت فعالتان را انتخاب کنید یا هم‌زمان از ۲ سیم‌کارت استفاده کنید" "انتخاب شماره‌ای برای استفاده" - "در این دستگاه،%1$d شماره تلفن دردسترس است، اما هربار فقط یکی از آن‌ها قابل‌استفاده است" + + "درحال فعال‌سازی" "درحال‌حاضر فعال‌سازی امکان‌پذیر نیست" "شماره ناشناس" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "اینترنت به‌طور خودکار متصل نخواهد شد" "شبکه دیگری وجود ندارد" "شبکه‌ای در دسترس نیست" + + + + + + "دردسترس نیست زیرا «حالت وقت خواب» روشن است" "بازنشاندن اهمیت اعلان تکمیل شد." "برنامه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 101e03e4189..a8b8d90350d 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Hyväksyn" "Lisää" "Lukituksen avaaminen kasvoilla" + + "Todennus kasvojen avulla" "Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla." + + "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata kasvojentunnistuksella. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla." + - + + + + "Keskitä kasvosi ympyrän sisälle" "Ohita" "Voit lisätä korkeintaan %d kasvoa" @@ -402,9 +410,16 @@ "Sormenjäljen käyttöönotto" + + "Sormenjäljen käyttäminen" - "Voit avata puhelimen lukituksen, hyväksyä ostoksia ja kirjautua sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Harkitse tarkkaan, kenen sormenjäljet lisäät. Kaikkia näitä asioita voi tehdä vain yhdellä lisätyllä sormenjäljellä." + + + + "Sinä päätät" + + "Muistettavaa" "Sormenjälkitunnistimen tallentama data tallennetaan turvallisesti eikä se koskaan poistu puhelimeltasi. Voit poistaa datan milloin tahansa asetuksista." "Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." @@ -423,10 +438,20 @@ "Muista seuraavat seikat" "Puhelimen lukituksen avaaminen sormenjäljellä ei välttämättä ole yhtä turvallista kuin vahvan kuvion tai PIN-koodin käyttäminen" "Näin se toimii" - "Sormenjälkiavaus luo sormenjäljestäsi yksilöllisen mallin, jonka avulla sinut tunnistetaan todennuksen aikana. Käyttöönoton aikana otat sormenjäljestäsi kuvia eri asennoissa sormenjälkimallin luomiseksi." - "Puhelin käyttää myös kuvia sormenjälkiavauksen käytöstä sormenjälkimallisi päivittämiseen. Sormenjälkimallin luontiin käytettäviä kuvia ei koskaan säilytetä, mutta itse sormenjälkimalli säilytetään suojatusti puhelimellasi, eikä se poistu puhelimelta. Kaikki käsittely tapahtuu turvallisesti puhelimellasi." - "Voit poistaa sormenjälkimallin tai laittaa sormenjälkiavauksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkimallit säilytetään puhelimellasi, kunnes poistat ne." + + + + + + + + + "Voit poistaa sormenjälkesi kuvat ja mallin tai laittaa sormenjälkilukituksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkesi kuvat ja mallit säilytetään puhelimellasi, kunnes poistat ne." + + "Joku muu voi avata puhelimesi lukituksen haluamattasi pitämällä sitä sormeasi vasten." + + "Liikuta sormeasi hieman joka kerralla" "Peitä kuvake sormesi keskikohdalla" @@ -435,7 +460,8 @@ "Nosta sormesi, kun tunnet värähdyksen" "Siirry muualle pehmeämpään valoon ja yritä uudestaan" "Olet saavuttanut yritysten enimmäismäärän" - "Käytä sormenjälkeä puhelimen lukituksen avaamiseen tai tunnistautumiseen, esim. kirjautuessasi sovelluksiin tai hyväksyessäsi ostoksen.\n\n""Lue lisää" + + "Kasvojentunnistus- ja sormenjälkiavaus" "Ota käyttöön napauttamalla" "Kasvot ja sormenjäljet lisättiin" @@ -478,7 +504,8 @@ "Tämä auttaa tallentamaan koko sormenjäljen" "Sormenjäljen käyttöönotosta %d prosenttia valmiina" "Sormenjälki lisätty" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeä puhelimen lukituksen avaamiseen tai tunnistautumiseen, esim. kirjautuessasi sovelluksiin" + + "Tee myöhemmin" "Ohitetaanko sormenjäljen määritys?" "Olet valinnut sormenjäljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tämän nyt, sinun on määritettävä se myöhemmin. Määritys kestää vain noin minuutin." @@ -549,8 +576,10 @@ "Poista %1$s" "Poistetaanko tämä sormenjälki?" "Tämä poistaa laitteelle tallennetut sormenjäljen kuvat ja mallit, joihin %1$s liittyy" - "Et voi käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten hyväksymiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen." - "Et voi käyttää sormenjälkeäsi työprofiilin lukituksen avaamiseen, ostosten hyväksymiseen tai työsovelluksiin kirjautumiseen." + + + + "Kyllä, poista" "Avaa lukitus kasvoilla ja sormenjäljellä" "Ota käyttöön napauttamalla" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Napauta näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta %s.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen painamalla esteettömyyspainiketta pitkään." "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." - "Yksilöi esteettömyyselettä" - "Muokkaa esteettömyyspainiketta" + + "Lue lisää: %1$s" "Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" "paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Esteettömyyspainike ja ‑ele" "Esteettömyyspainikkeen käyttö. Elettä ei voi käyttää kolmen painikkeen navigoinnissa." "Avaa esteettömyysominaisuudet nopeasti" + + "Avaa esteettömyysominaisuudet nopeasti miltä tahansa näytöltä. \n\nSiirry ensin esteettömyysasetuksiin ja valitse ominaisuus. Napauta pikakuvaketta ja valitse esteettömyyspainike." "Käytä painiketta tai elettä" "Sijainti" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Keskustelu" "Äskettäin lähetetyt" "Näytä kaikki 7 viime päivän ajalta" - "Yleiset" + + "Sovellusasetukset" + + "Yleiset" "Työilmoitukset" "Mukautuvat ilmoitukset" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Ei koskaan" "Laite- ja sovellusilmoitukset" - "Valitse, mitä ilmoituksia näytetään sovelluksellasi ja laitteillasi" + + "Työprofiilin ilmoitusten käyttö on estetty." "Sovellukset eivät voi lukea ilmoituksia" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Ota käyttöön toinen SIM-kortti" "Valitse aktiivinen SIM-kortti tai käytä kahta yhtä aikaa" "Valitse käytettävä numero" - "%1$d numeroa on saatavilla laitteella, mutta vain yhtä voidaan käyttää kerrallaan" + + "Aktivoidaan" "Aktivointi ei onnistunut juuri nyt" "Tuntematon numero" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Yhteyttä ei muodosteta automaattisesti" "Ei muita verkkoja käytettävissä" "Ei verkkoja käytettävissä" + + + + + + "Ei käytettävissä, koska Nukkuma-aikamoodi on päällä" "Ilmoitusten tärkeys nollattu" "Sovellukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 8b853d320b2..c296861f504 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "J\'accepte" "Plus" "Déverrouiller avec votre visage" + + "Utiliser son visage pour s\'authentifier" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats et vous connecter à des applications." + + "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre visage pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats et vous connecter à des applications" + - + + + + "Centrez votre visage dans le cercle" "Ignorer" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d visages" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configurer empreinte digitale" + + "Utilisez votre empreinte digitale" - "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin." + + + + "Vous êtes aux commandes" + + "Souvenez-vous" "Les données enregistrées par le capteur d\'empreintes digitales sont stockées de façon sécurisée et ne quittent jamais votre téléphone. Vous pouvez supprimer vos données à tout moment dans les paramètres." "Vos empreintes digitales peuvent être moins sécuritaires qu\'un schéma ou un NIP fiables." @@ -423,10 +438,20 @@ "Gardez à l\'esprit" "Déverrouiller votre téléphone avec votre empreinte digitale peut être plus risqué qu\'avec un schéma ou un NIP robuste" "Fonctionnement" - "Déverrouillage par empreinte digitale crée un modèle unique de votre empreinte digitale afin de vous authentifier. Pour créer ce modèle durant la configuration, l\'appareil vous demandera de capturer des images de votre empreinte digitale dans différentes positions." - "Le téléphone utilisera aussi des images de vos interactions avec le déverrouillage par empreinte digitale pour mettre à jour votre modèle d\'empreinte digitale. Les images utilisées pour créer votre modèle d\'empreinte digitale ne seront jamais stockées, contrairement au modèle, qui sera traité et stocké de façon sécuritaire sur votre téléphone et ne le quittera jamais." - "Vous pouvez supprimer votre modèle d\'empreinte digitale ou désactiver le déverrouillage par empreinte digitale à tout moment dans les paramètres. Les modèles d\'empreinte digitale sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." + + + + + + + + + "Vous pouvez supprimer les images et le modèle de votre empreinte digitale ou désactiver Fingerprint Unlock à tout moment dans les paramètres. Les images et le modèle de l\'empreinte digitale sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." + + "Votre téléphone peut être déverrouillé même si vous ne le voulez pas, par exemple si quelqu\'un le tient contre votre doigt." + + "Changez légèrement la position de votre doigt chaque fois" "Centrez votre doigt sur l\'icône du capteur d\'empreinte digitale" @@ -435,7 +460,8 @@ "Relevez le doigt dès que vous sentez une vibration" "Allez dans un endroit moins éclairé et réessayez" "Vous avez atteint le nombre maximal d\'essais" - "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vous authentifier (comme vous le faites pour vous connecter à des applications ou pour approuver un achat)\n\n""En savoir plus" + + "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" "Touchez pour configurer" "Empreintes digitales et visage ajoutés" @@ -478,7 +504,8 @@ "Cette action permet de capturer l\'intégralité de votre empreinte digitale" "Inscription de l\'empreinte digitale : %d pour cent" "Empreinte digitale ajoutée" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou pour vous authentifier, comme quand vous vous connectez à des applications" + + "Plus tard" "Ignorer config. empreintes digitales?" "Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration plus tard. L\'opération prend environ une minute." @@ -549,8 +576,10 @@ "Supprimer « %1$s »" "Voulez-vous supprimer cette empreinte digitale?" "Les images et le modèle d\'empreinte digitale associés à « %1$s » et stockés sur votre appareil seront supprimés" - "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications" - "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre profil professionnel, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications professionnelles" + + + + "Oui, supprimer" "Déverrouillage avec visage et empreinte" "Toucher pour configurer" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." - "Personnalisez le geste d\'accessibilité" - "Personnaliser le bouton d\'accessibilité" + + "En savoir plus sur %1$s" "Maintenir enfoncées les touches de volume" "maintenir enfoncées les touches de volume" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Bouton d\'accessibilité et geste" "Utilisez le bouton d\'accessibilité. Le geste n\'est pas proposé avec la navigation à trois boutons." "Accès rapide aux fonctionnalités d\'accessibilité" + + "Accédez rapidement aux fonctionnalités d\'accessibilité à partir de n\'importe quel écran. \n\nPour commencer, accédez aux paramètres d\'accessibilité et sélectionnez une fonctionnalité. Touchez le raccourci et sélectionnez le bouton d\'accessibilité." "Utiliser le bouton ou le geste" "Position" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Conversation" "Envoyées récemment" "Tout afficher depuis les sept derniers jours" - "Général" + + "Paramètres de l\'application" + + "Général" "Notifications professionnelles" "Notifications adaptatives" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Jamais" "Notifications de l\'appareil et des applications" - "Définissez les notifications qui s\'affichent dans vos applications et sur vos appareils" + + "L\'accès aux notifications du profil professionnel est bloqué" "Les applications ne peuvent pas lire les notifications." @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Configurer votre autre carte SIM" "Choisissez votre carte SIM active ou utilisez deux cartes à la fois" "Choisissez un numéro à utiliser" - "%1$d numéros sont accessibles sur cet appareil, mais un seul numéro ne peut être utilisé à la fois" + + "Activation en cours" "Impossible d\'effectuer l\'activation pour le moment" "Numéro inconnu" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Imposs. de se connecter automatiquement à Internet" "Aucun autre réseau n\'est accessible" "Aucun réseau n\'est accessible" + + + + + + "Cette fonctionnalité n\'est pas accessible parce que le mode Nuit est activé" "L\'importance de la notification a bien été réinitialisée." "Applications" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1561161f5c7..8917c08cca3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "J\'accepte" "Plus" "Déverrouiller par reconnaissance faciale" + + "Vous authentifier avec votre visage" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications." + + "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre visage pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications" + - + + + + "Centrer votre visage dans le cercle" "Passer" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d visages" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configurez votre empreinte" + + "Utiliser votre empreinte digitale" - "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Choisissez donc ces personnes avec soin." + + + + "Vous avez le contrôle" + + "À noter" "Les données enregistrées par Fingerprint sont stockées de façon sécurisée et ne quittent jamais votre téléphone. Vous pouvez les supprimer à tout moment dans les paramètres." "Votre empreinte digitale peut être moins sûre qu\'un schéma ou un code sécurisés." @@ -423,10 +438,20 @@ "À noter" "Déverrouiller votre téléphone avec votre empreinte peut être plus risqué qu\'avec un schéma ou un code sécurisés" "Comment ça marche" - "Pour vous authentifier, le déverrouillage par empreinte digitale se sert d\'un modèle unique de votre empreinte, créé lors de la configuration en scannant votre doigt dans différentes positions." - "Votre doigt sera aussi scanné lors de vos interactions avec le déverrouillage par empreinte digitale pour mettre à jour le modèle de votre empreinte. Les images utilisées pour créer ce modèle ne sont jamais stockées, mais celui-ci est enregistré de façon sécurisée sur votre téléphone et ne le quitte jamais. Tous les traitements sont sécurisés sur votre téléphone." - "À tout moment dans les paramètres, vous pouvez supprimer le modèle de votre empreinte ou désactiver le déverrouillage par empreinte digitale. Les modèles sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." + + + + + + + + + "À tout moment dans les paramètres, vous pouvez supprimer les images et le modèle de votre empreinte, ou désactiver Fingerprint Unlock. Les images et le modèle sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." + + "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir. Quelqu\'un peut par exemple le déverrouiller en le portant à votre doigt." + + "Changez légèrement de position chaque fois" "Centrez votre doigt sur le lecteur" @@ -435,7 +460,8 @@ "Relevez le doigt dès qu\'il vibre" "Allez dans un endroit moins éclairé et réessayez" "Vous avez atteint le nombre maximal d\'essais" - "Utilisez votre empreinte pour déverrouiller votre téléphone ou vous authentifier, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat\n\n""En savoir plus" + + "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" "Appuyer pour configurer" "Reconnaissance faciale et empreintes digitales ajoutées" @@ -478,7 +504,8 @@ "Cela permet de capturer votre empreinte digitale complète" "Enregistrement de l\'empreinte digitale à %d pour cent" "Empreinte digitale ajoutée" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vous authentifier, par exemple pour vous connecter à des applis" + + "Plus tard" "Ignorer config. empreintes digitales ?" "Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultérieurement. L\'opération prend environ une minute." @@ -549,8 +576,10 @@ "Supprimer \"%1$s\"" "Voulez-vous supprimer cette empreinte ?" "Les images et le modèle associés à \"%1$s\" et stockés sur votre appareil seront supprimés" - "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes pour déverrouiller votre téléphone, ni pour autoriser des achats ou vous connecter à des applis" - "Vous ne pourrez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre profil professionnel, autoriser des achats ou vous connecter à des applications professionnelles" + + + + "Oui, supprimer" "Déver. par reco. faciale et digitale" "Appuyer pour configurer" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." - "Personnaliser le geste Accessibilité" - "Personnaliser le bouton Accessibilité" + + "En savoir plus sur %1$s" "Maintenir enfoncées les touches de volume" "maintenir enfoncées les touches de volume" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Bouton et geste Accessibilité" "Utilisation du bouton Accessibilité. Geste indisponible avec la navigation à trois boutons." "Accès rapide aux fonctionnalités d\'accessibilité" + + "Accédez rapidement aux fonctionnalités d\'accessibilité depuis n\'importe quel écran. \n\nPour commencer, allez dans les paramètres d\'accessibilité et sélectionnez une fonctionnalité. Appuyez sur le raccourci et sélectionnez le bouton Accessibilité." "Utiliser le bouton ou le geste" "Emplacement" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Conversation" "Envoyées récemment" "Tout afficher depuis les sept derniers jours" - "Général" + + "Paramètres des applis" + + "Général" "Notifications pro" "Notifications intelligentes" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Jamais" "Notifications de l\'appareil et des applis" - "Contrôler les notifications qui s\'affichent dans vos applis et sur vos appareils" + + "L\'accès aux notifications du profil professionnel est bloqué" "Les applications ne peuvent pas lire les notifications." @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Configurer votre autre profil SIM" "Sélectionnez votre profil SIM actif ou utilisez deux profils SIM à la fois" "Sélectionnez le numéro à utiliser" - "%1$d numéros sont disponibles sur cet appareil, mais vous ne pouvez en utiliser qu\'un à la fois." + + "Activation" "Activation impossible pour le moment" "Numéro inconnu" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Pas de connexion automatique à Internet" "Aucun autre réseau disponible" "Aucun réseau disponible" + + + + + + "Indisponible, car le mode Heure du coucher est activé" "L\'importance de la notification a bien été réinitialisée." "Applications" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 0c421871fa0..265e1bea231 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Acepto" "Máis" "Desbloquea coa túa cara" + + "Utiliza a autenticación facial" "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións." + + "Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións" + - + + + + "Centra a cara no círculo" "Omitir" "Podes engadir ata %d caras" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configura a impresión dixital" + + "Usa a túa impresión dixital" - "Toca o sensor de impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engadas, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente." + + + + "Ti tes o control" + + "Importante" "Os datos gravados por Impresión dixital almacénanse de forma segura e nunca saen do teu teléfono. Podes eliminalos cando queiras en Configuración." "A impresión dixital pode ser menos segura que un padrón ou un PIN fiable." @@ -423,10 +438,20 @@ "Importante" "Desbloquear o teléfono mediante impresión dixital pode ser menos seguro que facelo usando un padrón seguro ou un PIN" "Como funciona?" - "Co desbloqueo mediante impresión dixital, créase un modelo único da túa impresión dixital para recoñecerte durante a autenticación. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións." - "O dispositivo tamén utilizará imaxes das túas interaccións recentes co desbloqueo mediante impresión dixital para actualizar o modelo. As imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teu teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono." - "Podes eliminar o teu modelo de impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital en calquera momento desde Configuración. Os modelos de impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os elimines." + + + + + + + + + "Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas." + + "O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)." + + "Cambia lixeiramente a posición do dedo en cada intento" "Coloca a parte central da impresión dixital sobre a icona" @@ -435,7 +460,8 @@ "Levanta o dedo cando vibre o dispositivo" "Ponte nun lugar cunha iluminación máis suave e téntao de novo" "Alcanzaches o número máximo de intentos" - "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou para autenticarte (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)\n\n""Máis información" + + "Desbloqueo facial e mediante impresión dixital" "Toca para configurar" "Engadíronse a cara e as impresións dixitais" @@ -478,7 +504,8 @@ "Esta acción axuda a rexistrar toda a impresión dixital" "Rexistrando impresión dixital (%d por cento)" "Engadiuse a impresión dixital" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou para autenticarte (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" + + "Facelo máis tarde" "Omitir configuración impresión dixital?" "Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo." @@ -549,8 +576,10 @@ "Quitar \"%1$s\"" "Queres eliminar esta impresión dixital?" "Ao realizar esta acción, eliminaranse as imaxes e o modelo da impresión dixital %1$s que estean almacenados no teu dispositivo" - "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións con elas" - "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo" + + + + "Si, quitar" "Desbloqueo facial e de impresión dixital" "Toca para configurar" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Toca o botón Accesibilidade %s na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade." "Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." - "Personaliza o xesto de accesibilidade" - "Personaliza o botón Accesibilidade" + + "Máis información sobre %1$s" "Mantén premidas as teclas de volume" "manter premidas as teclas de volume" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Botón e xesto de accesibilidade" "Estás utilizando o botón Accesibilidade. O xesto non pode usarse coa navegación con 3 botóns." "Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade" + + "Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade desde calquera pantalla. \n\nPara comezar, selecciona unha función en Configuración de accesibilidade. Toca o atallo e selecciona o botón de accesibilidade." "Usar botón ou xesto" "Localización" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Conversas" "Enviadas recentemente" "Ver todas as dos últimos 7 días" - "Xeral" + + "Axustes das aplicacións" + + "Xeral" "Notificacións do traballo" "Notificacións intelixentes" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Nunca" "Notificacións de aplicacións e dispositivos" - "Controla as notificacións que se mostran nas túas aplicacións e dispositivos" + + "O acceso ás notificacións do perfil de traballo está bloqueado" "As aplicacións non poden ler as notificacións" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Configurar a túa outra SIM" "Escolle a SIM activa ou utiliza 2 SIM á vez" "Escolle un número para utilizalo" - "Hai %1$d números dispoñibles neste dispositivo, pero non se poden utilizar varios á vez" + + "Activando" "Non se puido activar o perfil neste momento" "Número descoñecido" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Non se conectará automaticamente a Internet" "Non hai outras redes dispoñibles" "Non hai redes dispoñibles" + + + + + + "Non está dispoñible porque o modo hora de durmir está activado" "Completouse o restablecemento da importancia das notificacións." "Aplicacións" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 70e052d0def..6d0bb895639 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "હું સંમત છું" "વધુ" "તમારા ચહેરા વડે અનલૉક કરો" + + "પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો" "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો." + + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીઓને મંજૂર કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો" + - + + + + "તમારા ચહેરાને વર્તુળના કેન્દ્રમાં રાખો" "છોડો" "તમે %d ચહેરા સુધી ઉમેરી શકો છો" @@ -402,9 +410,16 @@ "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ સેટઅપ કરો" + + "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો" - "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો છો તે બાબતે સાવચેત રહો. ઉમેરવામાં આવેલી એક ફિંગરપ્રિન્ટથી પણ, આમાંનું કોઈપણ કાર્ય કરી શકાય છે." + + + + "તમારા નિયંત્રણમાં છે" + + "ધ્યાનમાં રાખો" "ફિંગરપ્રિન્ટ વડે રેકોર્ડ થયેલો ડેટા સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરવામાં આવે છે અને તે ક્યારેય પણ તમારા ફોનમાંથી બહાર જતો નથી. તમે સેટિંગમાં જઈને તમારા ડેટાને કોઈપણ સમયે ડિલીટ કરી શકો છો." "સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે." @@ -423,10 +438,20 @@ "ધ્યાનમાં રાખો" "તમારો ફોન અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવો એ કોઈ સશક્ત પૅટર્ન કે પિન કરતાં કદાચ ઓછું સુરક્ષિત હોઈ શકે છે" "તેની કાર્ય કરવાની રીત" - "ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધા પ્રમાણીકરણ દરમિયાન તમારી ઓળખ કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનું વિશેષ મૉડલ બનાવે છે. સેટઅપ દરમિયાન ફિંગરપ્રિન્ટનું આ મૉડલ બનાવવા માટે, તમે જુદી-જુદી સ્થિતિમાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ લેશો." - "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ અપડેટ કરવા માટે, તમારો ફોન ફિંગરપ્રિન્ટ વડે અનલૉક કરવાની સુવિધા સાથેની તમારી ક્રિયાપ્રતિક્રિયાઓમાંની છબીઓનો પણ ઉપયોગ કરશે. તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ બનાવવા માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલી છબીઓને ક્યારેય પણ સ્ટોર કરવામાં આવતી નથી, પણ ફિંગરપ્રિન્ટના મૉડલને તમારા ફોન પર સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરવામાં આવે છે અને તે હંમેશાં તમારા ફોનમાં જ રહે છે. બધી પ્રક્રિયાઓ સુરક્ષિત રીતે તમારા ફોનમાં જ કરવામાં આવે છે." - "તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ ડિલીટ કરી શકો છો અથવા કોઈપણ સમયે સેટિંગમાં ફિંગરપ્રિન્ટ વડે અનલૉક કરવાની સુવિધાને બંધ કરી શકો છો. જ્યાં સુધી તમે ફિંગરપ્રિન્ટના મૉડલ ડિલીટ ન કરો, ત્યાં સુધી તેમને તમારા ફોન પર સ્ટોર કરવામાં આવે છે." + + + + + + + + + "તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરી શકો છો અથવા કોઈપણ સમયે સેટિંગમાં ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાને બંધ કરી શકો છો. જ્યાર સુધી તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ ન કરો, ત્યાર સુધી તેમને તમારા ફોનમાં સ્ટોર કરવામાં આવે છે." + + "તમારે તમારો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તમારી આંગળી સામે પકડી રાખે તો." + + "દરેક વખતે હળવેથી તમારી આંગળીની સ્થિતિ બદલો" "આઇકનને તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના મધ્ય ભાગ વડે ઢાંકી દો" @@ -435,7 +460,8 @@ "તમને વાઇબ્રેશન અનુભવાય પછી તમારી આંગળી ઊઠાવી લો" "થોડી સામાન્ય લાઇટ હોય ત્યાં ક્યાંક ખસેડો અને ફરી પ્રયાસ કરો" "તમે પ્રયાસ કરવાની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચી ગયા છો" - "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા કે પ્રમાણીકરણ માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો, જેમ કે જ્યારે તમે કોઈ ઍપમાં સાઇન ઇન કરો કે કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપો\n\n""વધુ જાણો" + + "ચહેરા અને ફિંગરપ્રિન્ટ વડે અનલૉક કરવાની સુવિધા" "સેટઅપ કરવા માટે ટૅપ કરો" "ચહેરાનું મૉડલ અને એકથી વધુ ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી" @@ -478,7 +504,8 @@ "આ તમારી આખી ફિંગરપ્રિન્ટ કૅપ્ચર કરવામાં સહાય કરે છે" "ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવાની પ્રક્રિયા %d ટકા પૂર્ણ થઈ છે" "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી" - "હવે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે પ્રમાણીકરણ માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો" + + "આને થોડા સમય પછી કરો" "ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?" "તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' કાઢી નાખો" "શું તમે આ ફિંગરપ્રિન્ટ ડિલીટ કરવા માગો છો?" "આ તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરવામાં આવેલી ફિંગરપ્રિન્ટ અને \'%1$s\' સાથે સંકળાયેલા મૉડલને ડિલીટ કરે છે" - "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા તેમના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં" - "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા કાર્ય ઍપ પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં" + + + + "હા, કાઢી નાખો" "ફેસ અને ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક" "સેટઅપ કરવા માટે ટૅપ કરો" @@ -2320,9 +2349,8 @@ "તમારી સ્ક્રીનની નીચેની બાજુ આવેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન %s પર ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો." "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." - + - "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને કસ્ટમાઇઝ કરો" "%1$s વિશે વધુ જાણો" "વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો" "વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો" @@ -2344,6 +2372,8 @@ "ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ ઝડપથી ઍક્સેસ કરો" + + "કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ ઝડપથી ઍક્સેસ કરો. \n\nશરૂ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી સેટિંગ પર જાઓ અને કોઈપણ સુવિધા પસંદ કરો. શૉર્ટકટ પર ટૅપ કરો અને ઍક્સેસિબિલિટી બટન પસંદ કરો." @@ -3731,8 +3761,11 @@ "વાતચીત" "તાજેતરમાં મોકલેલ" "છેલ્લા 7 દિવસની બધી ઍપ જુઓ" - "સામાન્ય" + + "ઍપ સેટિંગ" + + "સામાન્ય" "કાર્યની નોટિફિકેશન" "સુવિધાજનક નોટિફિકેશન" @@ -3888,7 +3921,8 @@ "ક્યારેય નહીં" "ડિવાઇસ અને ઍપના નોટિફિકેશન" - "તમારી ઍપ અને ડિવાઇસ પર ક્યા નોટિફિકેશન દેખાશે તેનું નિયંત્રણ કરો" + + "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની સૂચનાઓનો ઍક્સેસ બ્લૉક કરવામાં આવ્યો છે" "ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકતી નથી" @@ -5270,7 +5304,8 @@ "અન્ય સિમ કાર્ડનું સેટઅપ કરો" "તમારું સક્રિય સિમ કાર્ડ પસંદ કરો અથવા એકવારમાં 2 સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરો" "ઉપયોગ કરવા માટે કોઈ નંબર પસંદ કરો" - "આ ડિવાઇસ પર %1$d નંબર ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ એક સમયે માત્ર એક નંબરનો જ ઉપયોગ કરી શકાય છે" + + "સક્રિય કરી રહ્યાં છીએ" "હમણાં સક્રિય કરી શકાયું નથી" "અજાણ્યો નંબર" @@ -5457,6 +5492,12 @@ "ઇન્ટરનેટ ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થશે નહીં" "બીજાં કોઈ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી" "કોઈ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી" + + + + + + "ઉપલબ્ધ નથી કારણ કે બેડટાઇમ મોડ ચાલુ છે" "નોટિફિકેશનનું મહત્ત્વ રીસેટ કરવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઈ." "ઍપ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index cbd6818b24a..9a2f2eae309 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "मैं सहमत हूं" "ज़्यादा देखें" "चेहरे से डिवाइस अनलाॅक करें" + + "चेहरे के ज़रिए अनलॉक करें" "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें." + + "फ़ोन का लॉक खोलने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए चेहरे की पहचान इस्तेमाल करें.\n\nध्यान दें: इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए आप अपने चेहरे का इस्तेमाल नहीं कर सकते. ज़्यादा जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" + - + + + + "चेहरे को गोल घेरे के बीचों-बीच लाएं" "छोड़ें" "आप ज़्यादा से ज़्यादा %d चेहरे जोड़ सकते हैं" @@ -402,9 +410,16 @@ "अपना फ़िंगरप्रिंट सेट अप करें" + + "फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करें" - "फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए, बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर को छुएं. इस बारे में सावधानी बरतें कि आप किसका फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं. जोड़े गए किसी भी फ़िंगरप्रिंट से, इनमें से कोई भी काम किया जा सकता है." + + + + "इस सुविधा का कंट्रोल आपके पास है" + + "ध्यान रखें" "आपके फ़िंगरप्रिंट का डेटा सुरक्षित तरीके से स्टोर किया जाता है. यह कभी भी आपके फ़ोन से बाहर नहीं जाता. आप सेटिंग में जाकर, कभी भी अपना डेटा मिटा सकते हैं." "किसी मुश्किल पैटर्न या पिन के मुकाबले, फ़िंगरप्रिंट कम सुरक्षित हो सकता है." @@ -423,10 +438,20 @@ "ध्यान रखें" "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, आपका फ़िंगरप्रिंट किसी मज़बूत पैटर्न या पिन के मुकाबले कम सुरक्षित हो सकता है" "यह कैसे काम करता है" - "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक सुविधा की मदद से, आपके फ़िंगरप्रिंट का एक खास मॉडल बनाया जाता है. इससे, पुष्टि करते समय आपके फ़िंगरप्रिंट की पहचान करने में मदद मिलती है. फ़िंगरप्रिंट अनलॉक को सेट अप करते समय, फ़िंगरप्रिंट का यह मॉडल बनाने के लिए, आपको अलग-अलग ऐंगल से अपनी उंगली की इमेज कैप्चर करनी होगी." - "फ़ोन, फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा का इस्तेमाल करने पर मिले फ़िंगरप्रिंट का भी इस्तेमाल करेगा, ताकि फ़िंगरप्रिंट का मॉडल अपडेट किया जा सके. आपके फ़िंगरप्रिंट का मॉडल बनाते समय इस्तेमाल की गई इमेज कभी भी सेव नहीं की जाती हैं. हालांकि, फ़िंगरप्रिंट का मॉडल आपके फ़ोन में सुरक्षित तरीके से सेव किया जाता है और इसे किसी के साथ शेयर नहीं किया जाता. इसे पूरी तरह से आपके फ़ोन में ही सुरक्षित तरीके से प्रोसेस किया जाता है." - "आप जब चाहें, सेटिंग में जाकर अपने फ़िंगरप्रिंट का मॉडल मिटा सकते हैं या फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा बंद कर सकते हैं. फ़िंगरप्रिंट के मॉडल, फ़ोन में तब तक सेव रहते हैं, जब तक आप उन्हें नहीं मिटाते." + + + + + + + + + "आप जब चाहें, सेटिंग में जाकर फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल को मिटा सकते हैं या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा को बंद कर सकते हैं. फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल, फ़ोन में तब तक सेव रहते हैं, जब तक आप उन्हें नहीं मिटाते." + + "आपके न चाहने पर भी आपका फ़ोन अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति आपके फ़ोन को आपकी उंगली से छूकर अनलॉक कर सकता है." + + "उंगली को हर बार थोड़ी अलग स्थिति में रखकर, कोशिश करें" "अपनी उंगली से आइकॉन को पूरी तरह कवर करें" @@ -435,7 +460,8 @@ "वाइब्रेशन महसूस होने पर उंगली को हटा लें" "जहां ज़्यादा तेज़ रोशनी न हो वहां जाकर कोशिश करें" "इस डिवाइस पर, और ज़्यादा फ़िंगरप्रिंट नहीं जोड़े जा सकते" - "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या खरीदारी की मंज़ूरी देने के लिए, अपनी पहचान की पुष्टि करते समय भी आप फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं\n\n""ज़्यादा जानें" + + "फ़िंगरप्रिंट और फ़ेस अनलॉक" "सेट अप करने के लिए टैप करें" "चेहरे का मॉडल और फ़िंगरप्रिंट जोड़े गए" @@ -478,7 +504,8 @@ "इससे, पूरा फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने में मदद मिलती है" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने की प्रक्रिया %d प्रतिशत तक पूरी हो चुकी है" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" - "अब आप अपना फ़ोन अनलॉक करने के लिए, अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए, अपनी पहचान की पुष्टि करते समय भी अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं" + + "इसे बाद में करें" "फ़िंगरप्रिंट सेटअप छोड़ें?" "आपने अपने फ़ोन को अनलॉक करने के एक तरीके के रूप में अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने का चुनाव किया है. अगर आप इसे अभी छोड़ते हैं, तो आपको इसे बाद में सेट करना होगा. सेटअप में करीब एक मिनट लगता है." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' हटाएं" "क्या आप इस फ़िंगरप्रिंट को मिटाना चाहते हैं?" "ऐसा करने से, आपके डिवाइस पर मौजूद %1$s से जुड़ी फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल मिट जाएंगे" - "आप फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारियों को मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल नहीं कर सकेंगे" - "आप अपनी वर्क प्रोफ़ाइल अनलॉक करने, खरीदारी अधिकृत करने या अपने काम से जुड़े ऐप्लिकेशन में प्रवेश करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग नहीं कर सकेंगे." + + + + "हां, हटाएं" "फ़िंगरप्रिंट और फ़ेस अनलॉक" "अपने बायोमेट्रिक सेट अप करने के लिए टैप करें" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद, सुलभता बटन %s पर टैप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." - "सुलभता वाले जेस्चर (हाव-भाव) को अपनी पसंद के मुताबिक बनाएं" - "सुलभता बटन को पसंद के मुताबिक बनाएं" + + "%1$s के बारे में ज़्यादा जानें" "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले बटन दबाकर रखें" "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "सुलभता बटन और जेस्चर (हाव-भाव)" "सुलभता बटन का इस्तेमाल करना. तीन बटन वाले नेविगेशन का इस्तेमाल करने पर, जेस्चर काम नहीं करता." "सुलभता सुविधाओं को फटाफट ऐक्सेस करें" + + "किसी भी स्क्रीन से, सुलभता सुविधाओं को फटाफट ऐक्सेस करें. \n\nशुरू करने के लिए, सुलभता सेटिंग में जाकर कोई सुविधा चुनें. शॉर्टकट पर टैप करें और सुलभता बटन को चुनें." "बटन या जेस्चर का इस्तेमाल करें" "सुलभता बटन यहां दिखेगा" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "स्क्रीन की चमक को और कम करें, ताकि इस पर दिखने वाला कॉन्टेंट ज़्यादा आराम से पढ़ा जा सके.<br/><br/> यह सुविधा तब ज़्यादा मददगार होती है, जब <ol> <li> आपके फ़ोन की स्क्रीन की चमक डिफ़ॉल्ट तौर पर सबसे कम होने के बावजूद, बहुत ज़्यादा होती है</li> </ol> आप फ़ोन को अंधेरे में इस्तेमाल कर रहे हों, जैसे कि रात के समय या सोने से पहले बिना रोशनी वाले कमरे में</li> <li>" "स्क्रीन की चमक को और कम करें, ताकि इस पर दिखने वाले कॉन्टेंट को ज़्यादा सहजता से पढ़ा जा सके.<br/><br/> यह तब ज़्यादा मददगार होती है, जब: <ol> <li> आपके टैबलेट की स्क्रीन की चमक डिफ़ॉल्ट तौर पर सबसे कम होने के बावजूद, बहुत ज़्यादा हो</li> <li> आप टैबलेट को अंधेरे में इस्तेमाल कर रहे हों, जैसे कि रात के समय या सोने से पहले बिना रोशनी वाले कमरे में</li> </ol>" "स्क्रीन की चमक" - - - - + "हल्की रोशनी" + "ज़्यादा रोशनी" "डिवाइस रीस्टार्ट होने के बाद भी इस सेटिंग को जारी रखें" बहुत कम समय की देरी (%1$s सेकंड) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "बातचीत से जुड़ी सेटिंग" "हाल ही में सूचनाएं भेजने वाले ऐप्लिकेशन" "पिछले 7 दिनों में इस्तेमाल किए गए सभी ऐप्लिकेशन देखें" - "सामान्य" + + "ऐप्लिकेशन की सेटिंग" + + "सामान्य" "वर्क प्रोफ़ाइल सूचनाएं" "ज़रूरत के हिसाब से सूचनाएं" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "कभी नहीं" "डिवाइस और ऐप्लिकेशन की सूचनाएं" - "कंट्रोल करें कि आपके डिवाइसों और ऐप्लिकेशन पर किस तरह की सूचनाएं दिखें" + + "वर्क प्रोफ़ाइल सूचना की पहुंच रोक दी गई है" "ऐप सूचनाएं नहीं पढ़ सकते" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "अपना दूसरा सिम सेट अप करें" "चालू किया गया सिम चुनें या दोनों सिम साथ में इस्तेमाल करें" "इस्तेमाल करने के लिए कोई नंबर चुनें" - "इस डिवाइस पर %1$d नंबर मौजूद हैं, लेकिन एक बार में सिर्फ़ एक ही नंबर का इस्तेमाल किया जा सकता है" + + "चालू की जा रही है" "फ़िलहाल चालू नहीं की जा सकी" "इस नंबर के बारे में जानकारी नहीं है" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "इंटरनेट अपने-आप कनेक्ट नहीं होगा" "कोई दूसरा नेटवर्क उपलब्ध नहीं है" "कोई नेटवर्क उपलब्ध नहीं है" + + + + + + "बेडटाइम मोड चालू होने पर यह सुविधा काम नहीं करती है" "सूचनाओं की प्राथमिकता को रीसेट करने की प्रक्रिया पूरी हुई." "ऐप्लिकेशन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 98458a488ff..0395e294caa 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -348,18 +348,26 @@ "Prihvaćam" "Više" "Otključavanje licem" + + "Autentificirajte se licem" "Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije." + + "Otključajte telefon ili odobrite kupnje svojim licem.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati licem. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." "Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije" + - + + + + "Postavite lice u središte kruga" "Preskoči" "Ne možete dodati više od %d lica" @@ -406,9 +414,16 @@ "Postavljanje otiska prsta" + + "Upotreba otiska prsta" - "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili u aplikacije. Pazite čije otiske prstiju dodajete. Čak i samo jedan dodani otisak može činiti sve to." + + + + "Kontrola je u vašim rukama" + + "Ne zaboravite" "Podaci koje snimi otisak prsta pohranjuju se sigurno i nikamo se ne šalju s telefona. Svoje podatke možete izbrisati kad god želite u postavkama." "Otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a." @@ -427,10 +442,20 @@ "Napomena" "Otključavanje telefona otiskom prsta može biti nesigurnije od snažnog uzorka ili PIN-a" "Način funkcioniranja" - "Otključavanje otiskom prsta izrađuje jedinstveni model otiska prsta kako bi vas uređaj prepoznao tijekom autentifikacije. Da biste izradili model otiska prsta, tijekom postavljanja snimit ćete slike svojeg otiska prsta iz različitih položaja." - "Telefon će također upotrijebiti slike iz vaših interakcija s otključavanjem otiskom prsta kako bi ažurirao model vašeg otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela vašeg otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na vašem telefonu i nikad se ne šalje s telefona. Sva se obrada vrši sigurno na vašem telefonu." - "U postavkama možete izbrisati model otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta kad god želite. Modeli otiska prsta pohranjuju se na telefonu dok ih ne izbrišete." + + + + + + + + + "U postavkama možete izbrisati model i slike otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta kad god želite. Slike i modeli otiska prsta pohranjeni su na telefonu dok ih ne izbrišete." + + "Vaš se telefon može otključati kad to ne namjeravate, na primjer ako ga netko prinese vašem prstu." + + "Svaki put lagano promijenite položaj prsta" "Pokrijte ikonu sredinom otiska prsta" @@ -439,7 +464,8 @@ "Podignite prst nakon što osjetite vibraciju" "Premjestite se nekamo s blažom rasvjetom i pokušajte ponovno" "Dosegnut je maksimalan broj pokušaja" - "Svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili izvršiti autentifikaciju, na primjer radi prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje\n\n""Saznajte više" + + "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite za postavljanje" "Dodano je lice i otisci prsta" @@ -484,7 +510,8 @@ "Otisak prsta dodan" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili izvršiti autentifikaciju, na primjer radi prijave u aplikacije" + + "Kasnije ću" "Preskočiti postavljanje otiska prsta?" "Odlučili ste se za otisak prsta kao jedan od načina za otključavanje telefona. Ako sad preskočite, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavljanje traje samo otprilike jednu minutu." @@ -555,8 +582,10 @@ "Uklanjanje otiska prsta \"%1$s\"" "Želite li izbrisati taj otisak prsta?" "Na taj način brišu se slike otiska prsta i model koji su povezani s otiskom prsta %1$s i koji su pohranjeni na vašem uređaju" - "Otiscima prstiju nećete moći otključati telefon, autorizirati kupnje niti se prijaviti u aplikacije" - "Otiscima prstiju nećete moći otključati poslovni profil, autorizirati kupnje niti se prijaviti u aplikacije za posao" + + + + "Da, ukloni" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite za postavljanje" @@ -2343,8 +2372,8 @@ "Dodirnite gumb za Pristupačnost %s pri dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost." "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." - "Prilagodba pokreta za pristupačnost" - "Prilagodba gumba za pristupačnost" + + "Saznajte više o usluzi %1$s" "Držite tipke za glasnoću" "držite tipke za glasnoću" @@ -2364,6 +2393,8 @@ "Gumb i pokret za Pristupačnost" "Upotreba gumba za Pristupačnost. Pokret nije dostupan uz navigaciju pomoću tri gumba." "Brz pristup značajkama pristupačnosti" + + "Brzo pristupite značajkama pristupačnosti s bilo kojeg zaslona. \n\nZa početak otvorite postavke pristupačnosti i odaberite značajku. Dodirnite prečac i odaberite gumb za pristupačnost." "Upotreba gumba ili pokreta" "Lokacija" @@ -2461,10 +2492,8 @@ "Zatamnite zaslon kako vam ne bi blještao u oči dok čitate.<br/><br/> To može biti korisno u sljedećim situacijama: <ol> <li> Zadana minimalna svjetlina na telefonu i dalje je presvijetla.</li> <li> Koristite telefon u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.</li> </ol>" "Zatamnite zaslon kako vam ne bi blještao u oči dok čitate.<br/><br/> To može biti korisno u sljedećim situacijama: <ol> <li> Zadana minimalna svjetlina na tabletu i dalje je presvijetla.</li> <li> Koristite tablet u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.</li> </ol>" "Intenzitet" - - - - + "Tamnije" + "Svjetlije" "Zadrži nakon ponovnog pokretanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) @@ -3771,8 +3800,11 @@ "Razgovor" "Nedavno poslano" "Pogledajte sve u posljednjih 7 dana" - "Općenito" + + "Postavke aplikacija" + + "Općenito" "Obavijesti poslovnog profila" "Prilagodljive obavijesti" @@ -3931,7 +3963,8 @@ "Nikada" "Obavijesti na uređaju i u aplikacijama" - "Odaberite koje će se obavijesti prikazivati u aplikacijama i na uređajima" + + "Blokiran je pristup obavijestima poslovnog profila" "Aplikacije ne mogu čitati obavijesti" @@ -5350,7 +5383,8 @@ "Postavite drugi SIM" "Odaberite aktivnu SIM karticu ili upotrebljavajte dvije SIM kartice istovremeno" "Odaberite broj za korištenje" - "Na ovom su uređaju dostupna %1$d broja, ali se istovremeno može upotrebljavati samo jedan" + + "Aktivacija" "Trenutačno se ne može aktivirati" "Nepoznati broj" @@ -5539,6 +5573,12 @@ "Bez automatskog povezivanja s internetom" "Nije dostupna nijedna druga mreža" "Nema dostupnih mreža" + + + + + + "Nije dostupno jer je uključen način rada u vrijeme spavanja" "Dovršeno je vraćanje važnosti obavijesti na zadano." "Aplikacije" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index bad6f78c895..4eaacb14a61 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Elfogadom" "Bővebben" "Feloldás arccal" + + "Arc használata hitelesítéshez" "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." + + "Használja arcát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja arcát az eszköz feloldására. Ha további információra van szüksége, forduljon szervezete rendszergazdájához." "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez" + - + + + + "Helyezze arcát a körbe" "Kihagyás" "Legfeljebb %d arcot adhat hozzá" @@ -402,9 +410,16 @@ "Ujjlenyomat beállítása" + + "Az ujjlenyomat használata" - "Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez és az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Ügyeljen arra, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá. Bármelyik hozzáadott ujjlenyomattal lehetséges ezen műveletek elvégzése." + + + + "Az irányítás az Ön kezében van" + + "Fontos tudnivalók" "Az ujjlenyomat-érzékelő által rögzített adatokat biztonságosan, mindig csak az Ön telefonján tárolja a rendszer. Az adatait bármikor törölheti a Beállításokban." "Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód." @@ -423,10 +438,20 @@ "Fontos tudnivalók" "Előfordulhat, hogy a telefon ujjlenyomat-alapú feloldása kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." "Hogyan működik?" - "Az ujjlenyomat-alapú feloldás egyéni modellt hoz létre az Ön ujjlenyomatáról, hogy az eszköz felismerje Önt a hitelesítés során. Az ujjlenyomatmodellnek a beállítás során való létrehozásához képeket kell készítenie az ujjlenyomatáról különböző szögekből." - "A telefon ezenkívül az ujjlenyomat-alapú feloldás használata során készült korábbi képeket is felhasználja az ujjlenyomatmodell frissítésére. Az ujjlenyomatmodell elkészítéséhez használt képeket nem, de magát az ujjlenyomatmodellt biztonságosan tárolja a telefon, és az ujjlenyomatmodell sosem kerül ki a telefonról. A feldolgozás teljes mértékben és biztonságos módon a telefon történik." - "A Beállítások menüben bármikor törölheti az ujjlenyomatmodellt, illetve kikapcsolhatja a Feloldás ujjlenyomattal funkciót. A telefon addig tárolja az ujjlenyomatmodelleket, amíg Ön nem törli őket." + + + + + + + + + "A Beállítások menüben bármikor törölheti az ujjlenyomatképeket és -modellt, illetve kikapcsolhatja az ujjlenyomat-alapú feloldást. A telefon addig tárolja az ujjlenyomatképeket és -modelleket, amíg Ön nem törli őket." + + "Telefonját az Ön szándéka ellenére más is feloldhatja, például ha valaki az ujjához tartja." + + "Módosítsa minden alkalommal kis mértékben ujja helyzetét." "Ügyeljen arra, hogy az ujjlenyomata közepe lefedje az ikont." @@ -435,7 +460,8 @@ "Emelje fel az ujját, miután érzi a rezgést." "Keressen valamilyen kevésbé erősen megvilágított helyet, majd próbálkozzon újra." "Elérte a kísérletek maximális számát." - "Használhatja ujjlenyomatát telefonja zárolásának feloldásához vagy hitelesítés elvégzéséhez (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá).\n\n""További információ""." + + "Arc- és ujjlenyomat-alapú feloldás" "Koppintson ide a beállításhoz" "Arc és ujjlenyomatok hozzáadva" @@ -478,7 +504,8 @@ "Ez segít a teljes ujjlenyomat rögzítésében" "Ujjlenyomat regisztrálása folyamatban – %d százalék" "Ujjlenyomat hozzáadva" - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát telefonja feloldásához vagy hitelesítés elvégzéséhez, például alkalmazásokba való bejelentkezéskor." + + "Később" "Átugorja az ujjlenyomat-beállítást?" "Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe." @@ -549,8 +576,10 @@ "„%1$s” eltávolítása" "Szeretné eltávolítani ezt az ujjlenyomatot?" "Ezzel törli az eszközén tárolt „%1$s” ujjlenyomattal kapcsolatos ujjlenyomatképeket és -modellt." - "Nem tudja majd ujjlenyomatát használni telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." - "Nem tudja majd ujjlenyomatát használni munkaprofilja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és munkahelyi alkalmazásokba való bejelentkezéshez" + + + + "Igen, eltávolítom" "Arc- és ujjlenyomat-alapú feloldás" "Koppintson ide a beállításhoz" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Koppintson a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek %s gombra.\n\nA funkciók közötti váltáshoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot." "Csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." - "Kisegítő kézmozdulat személyre szabása" - "A Kisegítő lehetőségek gomb személyre szabása" + + "További információ erről: %1$s" "Hangerőgombok nyomva tartása" "hangerőgombok nyomva tartása" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Kisegítő lehetőségek és kézmozdulat" "A kisegítő lehetőségek gomb használata. Kézmozdulat nem használható háromgombos navigáció esetén." "Gyors hozzáférés a kisegítő lehetőségekhez" + + "Bármely képernyőn gyorsan hozzáférhet a kisegítő lehetőségekhez. \n\nA kezdéshez lépjen a kisegítő lehetőségek beállításaihoz, és válassza ki valamelyik funkciót. Koppintson a parancsikonra, majd válassza a Kisegítő lehetőségek gombot." "Gomb vagy kézmozdulat használata" "Hely" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Beszélgetés" "Nemrég küldött" "Az összes megtekintése az utolsó hét napból" - "Általános" + + "Alkalmazásbeállítások" + + "Általános" "Munkahelyi profil értesítései" "Alkalmazkodó értesítések" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Soha" "Eszköz- és alkalmazásértesítések" - "Vezérelheti, hogy mely értesítések jelenjenek meg alkalmazásaiban és eszközein" + + "A munkaprofil értesítéseihez való hozzáférés letiltva" "Az alkalmazások nem tudják olvasni az értesítéseket" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Másik SIM-kártya beállítása" "Válassza ki az aktív SIM-kártyát, vagy használjon egyszerre két SIM-kártyát" "A használni kívánt szám kiválasztása" - "%1$d szám áll rendelkezésre ezen az eszközön, azonban egyszerre csak egyet használhat" + + "Aktiválás" "A profil jelenleg nem aktiválható" "Ismeretlen szám" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Az internetre történő csatlakozás nem automatikus" "Nincs több rendelkezésre álló hálózat" "Nincs rendelkezésre álló hálózat" + + + + + + "Nem áll rendelkezésre, mert be van kapcsolva az alvásidő mód" "Értesítés fontosságának visszaállítása befejezve." "Alkalmazások" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 0f46a79e944..08b17150ca9 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ընդունել" "Ավելին" "Բացեք դեմքի ճանաչման միջոցով" + + "Օգտագործեք դեմքը՝ նույնականացման համար" "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ:" + + "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր դեմքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:" "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ" + - + + + + "Դեմքը պահեք կենտրոնում" "Բաց թողնել" "Դուք կարող եք ավելացնել առավելագույնը %d դեմք" @@ -402,9 +410,16 @@ "Կարգավորեք ձեր մատնահետքը" + + "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը" - "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սկաներին։ Եղեք ուշադիր մատնահետք ավելացնելիս։ Ցանկացած ավելացված մատնահետք կարող է կատարել այս բոլոր գործողությունները։" + + + + "Ամեն ինչ դուք եք վերահսկում" + + "Հիշեք" "Մատնահետքի սկաների գրանցած տվյալները պահվում են միայն ձեր հեռախոսում։ Ձեր տվյալները կարող եք ցանկացած պահի ջնջել կարգավորումներում։" "Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել։" @@ -423,10 +438,20 @@ "Հիշեք" "Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել" "Ինչպես է դա աշխատում" - "Մատնահետքով ապակողպումը ստեղծում է ձեր մատնահետքի եզակի նմուշը՝ նույնականացման ժամանակ ձեզ ճանաչելու համար։ Կարգավորման ժամանակ ձեր մատնահետքի նմուշը ստեղծելու համար դուք պետք է սկանավորեք ձեր մատնահետքը տարբեր դիրքերից։" - "Հեռախոսը նաև կօգտագործի մատնահետքով ապակողպման ձեր գործողությունները՝ մատնահետքի նմուշը թարմացնելու համար։ Նմուշը պահվում է միայն ձեր հեռախոսում, իսկ այն ստեղծելու ժամանակ արված լուսանկարները չեն պահվում։ Բոլոր մշակումները կատարվում են անմիջապես ձեր հեռախոսում։" - "Դուք ցանկացած պահի կարող եք ջնջել ձեր մատնահետքի նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը կարգավորումներում։ Մատնահետքի նմուշները կպահվեն հեռախոսում, մինչև որ ջնջեք դրանք։" + + + + + + + + + "Դուք ցանկացած պահի կարող եք ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են հեռախոսում այնքան ժամանակ, մինչև որ չջնջեք դրանք։" + + "Դուք կարող եք ապակողպել հեռախոսը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել, օրինակ՝ երբ ինչ-որ մեկը այն հպի ձեր մատին։" + + "Ամեն անգամ թեթևակի փոխեք մատի դիրքը" "Ծածկեք պատկերակը ձեր մատնահետքի կենտրոնով" @@ -435,7 +460,8 @@ "Թրթռոց զգալուց հետո բարձրացրեք մատը" "Տեղափոխվեք ավելի թեթև լուսավորությամբ տարածք և նորից փորձեք" "Դուք առավելագույն թույլատրելի թվով փորձեր եք կատարել" - "Հեռախոսն ապակողպելու կամ նույնականացում անցնելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս) օգտագործեք ձեր մատնահետքը։\n\n""Իմանալ ավելին" + + "Դեմքով և մատնահետքով ապակողպում" "Հպեք կարգավորելու համար" "Դեմքի և մատնահետքի նմուշներն ավելացվեցին" @@ -478,7 +504,8 @@ "Սա կօգնի գրանցել ձեր ամբողջական մատնահետքը" "Մատնահետքը գրանցվել է %d տոկոսով" "Մատնահետքն ավելացվեց" - "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում նույնականացում անցնելու համար (օր․՝ մուտք գործելիս)։" + + "Ավելի ուշ" "Բաց թողնե՞լ մատնահետքի կարգավորումը:" "Դուք ընտրել եք մատնահետքի օգտագործումը որպես հեռախոսն ապակողպելու եղանակներից մեկը: Եթե բաց թողնեք հիմա, ապա ձեզ անհրաժեշտ կլինի կատարել կարգավորումն ավելի ուշ: Կարգավորումը տևում է ընդամենը մոտ մեկ րոպե:" @@ -549,8 +576,10 @@ "Ջնջել «%1$s»-ը" "Ջնջե՞լ այս մատնահետքը։" %1$s» մատնահետքի հետ կապված պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" - "Դուք չեք կարողանա ապակողպել հեռախոսը, հաստատել գնումները և մուտք գործել հավելվածներ ձեր մատնահետքերի միջոցով" - "Դուք չեք կարողանա ապակողպել աշխատանքային պրոֆիլը, հաստատել գնումները կամ մուտք գործել աշխատանքային հավելվածներ ձեր մատնահետքերի միջոցով" + + + + "Այո, հեռացնել" "Դեմքով և մատնահետքով ապակողպում" "Հպեք՝ կարգավորելու համար" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Հպեք «Հատուկ գործառույթներ» %s կոճակին ձեր էկրանի ներքևում։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին և պահեք։" "Երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երկու մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" "Երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երեք մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" - "Հատուկ գործառույթների ժեստի անհատականացում" - "«Հատուկ գործառույթներ» կոճակի անհատականացում" + + "Իմանալ ավելին «%1$s» ծառայության մասին" "Սեղմած պահեք ձայնի ուժգնության ստեղները" "ձայնի կարգավորման կոճակների սեղմում" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "«Հատուկ գործառույթներ» կոճակ և ժեստ" "«Հատուկ գործառույթներ» կոճակի օգտագործում։ Ժեստը հասանելի չէ եռակոճակ նավիգացիայի դեպքում։" "Արագ բացեք հատուկ գործառույթները" + + "Արագ բացեք հատուկ գործառույթները ցանկացած էկրանից։ \n\nՍկսելու համար անցեք հատուկ գործառույթների կարգավորումներ ընտրեք անհրաժեշտ գործառույթը։ Հպեք դյուրանցմանը և ընտրեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակը։" "Օգտագործել կոճակ կամ ժեստ" "Վայրը" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Ավելի խամրեցրեք էկրանը՝ հարմար կարդալու համար։<br/><br/> Դա կարող է օգնել, երբ՝ <ol> <li> Նվազագույն պայծառության ժամանակ հեռախոսի էկրանը չափազանց պայծառ է</li> <li> Դուք օգտագործում եք հեռախոսը մթության մեջ, օրինակ՝ գիշերը կամ մութ սենյակում՝ քնելուց առաջ</li> </ol>" "Ավելի մգացրեք էկրանը՝ հարմար կարդալու համար։<br/><br/> Դա կարող է օգնել, երբ. <ol> <li> Նվազագույն պայծառության ժամանակ պլանշետի էկրանը դեռ շատ պայծառ է։</li> <li>։t</li> <li> Դուք օգտագործում եք պլանշետը մթության մեջ, օրինակ, գիշերը կամ մութ սենյակում՝ քնելուց առաջ։</li> </ol>" "Ինտենսիվություն" - - - - + "Ավելի խամրեցված" + "Ավելի պայծառ" "Չանջատել սարքի գործարկումից հետո" Կարճ (%1$s վայրկյան) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Զրույց" "Վերջերս ուղարկված" "Ցուցադրել վերջին 7 օրվա բոլոր հավելվածները" - "Ընդհանուր" + + "Հավելվածի կարգավորումներ" + + "Ընդհանուր" "Աշխատանքային ծանուցումներ" "Հարմարվող ծանուցումներ" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "Երբեք" "Սարքերի և հավելվածների ծանուցումներ" - "Ընտրեք, թե որ ծանուցումները ցուցադրվեն ձեր հավելվածներում և սարքերում" + + "Աշխատանքային պրոֆիլի ծանուցումների մուտքն արգելափակված է" "Ծրագրիը չի կարող կարդալ ծանուցումները" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "Կարգավորեք մյուս SIM քարտը" "Ընտրեք ձեր ակտիվ SIM քարտը կամ օգտագործեք միաժամանակ երկուսը" "Ընտրեք համար" - "Սարքում հասանելի է %1$d համար, սակայն միաժամանակ կարող եք օգտագործել միայն մեկը" + + "Ակտիվացում" "Չհաջողվեց ակտիվացնել պրոֆիլը" "Անհայտ համար" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "Չհաջողվեց ավտոմատ միանալ համացանցին" "Այլ հասանելի ցանցեր չկան" "Հասանելի ցանցեր չկան" + + + + + + "Անհասանելի է, քանի որ քնի ռեժիմը միացված է" "Ծանուցումների կարևորության կարգավորումները զրոյացվեցին։" "Հավելվածներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 241175a41dd..470b0474afd 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Saya setuju" "Lainnya" "Buka kunci dengan wajah Anda" + + "Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi" "Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi." + + "Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda." "Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi" + - + + + + "Posisikan wajah Anda di tengah lingkaran" "Lewati" "Anda dapat menambahkan hingga %d wajah" @@ -402,9 +410,16 @@ "Siapkan sidik jari Anda" + + "Menggunakan sidik jari" - "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, memberi otorisasi untuk pembelian, atau login ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang Anda tambahkan. Satu sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini." + + + + "Anda memegang kendali" + + "Ingat" "Data yang direkam dengan Sidik Jari disimpan dengan aman dan hanya ada di ponsel Anda. Anda dapat menghapus data kapan saja di Setelan." "Sidik jari Anda mungkin kurang aman dibandingkan dengan PIN atau pola yang rumit." @@ -423,10 +438,20 @@ "Ingat" "Menggunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel mungkin kurang aman dibandingkan dengan pola atau PIN yang rumit" "Cara kerjanya" - "Buka Kunci dengan Sidik Jari membuat model unik dari sidik jari Anda untuk mengenali Anda selama autentikasi. Untuk membuat model sidik jari ini selama penyiapan, Anda akan mengambil gambar sidik jari dari berbagai posisi." - "Ponsel juga akan menggunakan gambar dari interaksi Anda dengan Buka Kunci dengan Sidik Jari untuk memperbarui model sidik jari. Gambar yang digunakan untuk membuat model sidik jari tidak pernah disimpan, tetapi model sidik jarinya disimpan secara aman di ponsel dan tidak pernah dikirim ke luar ponsel. Semua pemrosesan dilakukan secara aman di ponsel Anda." - "Anda dapat menghapus model sidik jari atau menonaktifkan Buka Kunci dengan Sidik Jari kapan pun di Setelan. Model sidik jari disimpan di ponsel hingga Anda menghapusnya." + + + + + + + + + "Anda dapat menghapus gambar dan model sidik jari Anda, atau menonaktifkan Buka Kunci dengan Sidik Jari kapan saja di Setelan. Gambar dan model sidik jari akan disimpan di ponsel sampai Anda menghapusnya." + + "Ponsel Anda dapat dibuka kuncinya meski Anda tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jari Anda." + + "Ubah sedikit posisi jari di setiap percobaan" "Tutupi ikon dengan bagian tengah sidik jari" @@ -435,7 +460,8 @@ "Angkat jari Anda setelah merasakan getaran" "Pindahlah ke tempat dengan cahaya yang lebih lembut, lalu coba lagi" "Anda telah mencapai jumlah maksimum percobaan" - "Gunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi, seperti saat login ke aplikasi atau menyetujui pembelian\n\n""Pelajari lebih lanjut" + + "Face Unlock & Fingerprint Unlock" "Ketuk untuk menyiapkan" "Wajah dan sidik jari ditambahkan" @@ -478,7 +504,8 @@ "Tindakan ini membantu merekam sidik jari Anda secara penuh" "Mendaftarkan sidik jari %d persen" "Sidik jari ditambahkan" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi, seperti saat login ke aplikasi" + + "Lakukan nanti" "Lewati penyiapan sidik jari?" "Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit." @@ -549,8 +576,10 @@ "Hapus \'%1$s\'" "Ingin menghapus sidik jari ini?" "Ini akan menghapus gambar dan model sidik jari yang terkait dengan \'%1$s\' yang disimpan di perangkat Anda" - "Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengesahkan pembelian, atau login ke aplikasi" - "Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci profil kerja, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi kerja." + + + + "Ya, hapus" "Face unlock & buka kunci sidik jari" "Ketuk untuk menyiapkan" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Ketuk tombol aksesibilitas %s di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, sentuh lama tombol aksesibilitas." "Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan." "Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan." - "Sesuaikan gestur aksesibilitas" - "Sesuaikan tombol aksesibilitas" + + "Pelajari lebih lanjut %1$s" "Tahan tombol volume" "tahan tombol volume" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Tombol & gestur aksesibilitas" "Menggunakan tombol aksesibilitas. Gestur tidak tersedia dengan navigasi 3 tombol." "Akses fitur aksesibilitas dengan cepat" + + "Akses fitur aksesibilitas dengan cepat dari layar mana pun. \n\nUntuk memulai, buka setelan aksesibilitas dan pilih fitur. Ketuk pintasan dan pilih tombol aksesibilitas." "Gunakan tombol atau gestur" "Lokasi" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Percakapan" "Dikirim baru-baru ini" "Lihat semua dari 7 hari terakhir" - "Umum" + + "Setelan aplikasi" + + "Umum" "Notifikasi kerja" "Notifikasi adaptif" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Tidak pernah" "Notifikasi perangkat & aplikasi" - "Kontrol notifikasi mana yang ditampilkan di aplikasi dan perangkat Anda" + + "Akses ke notifikasi profil kerja diblokir" "Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Siapkan SIM lainnya" "Pilih SIM yang aktif atau gunakan 2 SIM sekaligus" "Pilih nomor yang akan digunakan" - "Tersedia %1$d nomor di perangkat ini, tetapi hanya satu nomor yang dapat digunakan dalam satu waktu" + + "Mengaktifkan " "Tidak dapat diaktifkan sekarang" "Nomor tidak dikenal" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Internet tidak akan terhubung secara otomatis" "Jaringan lain tidak tersedia" "Jaringan tidak tersedia" + + + + + + "Tidak tersedia karena mode waktu tidur diaktifkan" "Reset nilai penting notifikasi selesai." "Aplikasi" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index de5d688a8b0..6623c2f99d4 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ég samþykki" "Meira" "Opna með andliti" + + "Notaðu andlitið til að staðfesta" "Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." + + "Notaðu andlitið til að taka símann þinn úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað andlitið til að opna þetta tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar." "Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." + - + + + + "Staðsettu andlit þitt í miðju hringsins" "Sleppa" "Þú getur bætt við allt að %d andlitum" @@ -402,9 +410,16 @@ "Skráðu fingrafarið þitt" + + "Nota fingrafarið þitt" - "Snertu fingrafaralesarann til að opna símann, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit. Farðu varlega þegar þú leyfir öðrum að bæta við fingraförum. Eitt einasta fingrafar getur framkvæmt allar þessar aðgerðir." + + + + "Þú ert við stjórnvölinn" + + "Hafðu í huga" "Gögnin sem Fingerprint skráir eru geymd á öruggan hátt og fara aldrei úr símanum þínum. Þú getur eytt gögnunum þínum hvenær sem er í stillingunum." "Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer." @@ -423,10 +438,20 @@ "Hafðu í huga" "Ekki er víst að fingrafaraopnun sé eins örugg leið til að opna símann og sterkt mynstur eða PIN-númer." "Svona virkar þetta" - "Fingrafarsopnun býr til einkvæmt líkan af fingrafarinu þínu til að bera kennsl á þig við auðkenningu. Til að búa til líkanið við uppsetningu þarf að taka myndir af fingrafarinu þínu frá nokkrum sjónarhornum." - "Síminn notar einnig myndir frá nýlegri fingrafarsopnun til að uppfæra fingrafarslíkanið. Myndir sem eru notaðar til að búa til fingrafarslíkanið eru aldrei geymdar en fingrafarslíkanið er geymt á öruggan hátt í símanum og fer aldrei þaðan. Öll úrvinnsla fer fram í tækinu á öruggan hátt." - "Þú getur eytt fingrafarslíkaninu eða slökkt á fingrafarsopnun hvenær sem er í stillingunum. Fingrafarslíkön eru geymd í símanum þar til þú eyðir þeim." + + + + + + + + + "Þú getur eytt fingrafaramyndunum og -líkaninu eða slökkt á fingrafaraopnun hvenær sem er í stillingunum. Fingrafaramyndir og -líkön eru geymd á öruggan hátt í símanum þar til þeim er eytt." + + "Síminn gæti opnast óvart, til dæmis ef einhver heldur honum að fingrinum á þér." + + "Breyttu stöðu fingursins örlítið í hvert skipti" "Láttu miðju fingrafarsins hylja táknið" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lyftu fingrinum þegar þú finnur titring" "Færðu þig á stað með mýkri lýsingu og reyndu aftur" "Þú hefur náð hámarksfjölda tilrauna" - "Notaðu fingrafar til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup\n\n""Frekari upplýsingar" + + "Andlits- og fingrafarsopnun" "Ýttu til að setja upp" "Andliti og fingraförum bætt við" @@ -478,7 +504,8 @@ "Þetta auðveldar þér að mynda allt fingrafarið" "Skráir fingrafar %d prósent" "Fingrafari bætt við" - "Nú geturðu notað fingrafarið til að taka símann úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" + + "Gera þetta seinna" "Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?" "Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu." @@ -549,8 +576,10 @@ "Fjarlægja „%1$s“" "Viltu eyða þessu fingrafari?" "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengist „%1$s“ og er vistað í tækinu" - "Þú getur ekki notað fingraför til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit" - "Þú getur ekki notað fingraför til að taka vinnusniðið úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í vinnuforrit" + + + + "Já, fjarlægja" "Andlits- og fingrafarsopnun" "Ýttu til að setja upp" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Ýttu á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu halda aðgengishnappinum inni." "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." - "Sérsníða aðgengisbendingu" - "Sérstilla aðgengishnapp" + + "Nánar um %1$s" "Halda inni hljóðstyrkstökkum" "halda inni hljóðstyrkstökkum" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Aðgengishnappur og bending" "Notkun aðgengishnappsins. Ekki er hægt að nota bendinguna með þriggja hnappa stjórnun." "Skjótur aðgangur að aðgengiseiginleikum" + + "Opnaðu aðgengiseiginleika á skjótan hátt á hvaða skjá sem er. \n\nTil að hefjast handa skaltu opna aðgengisstillingar og velja eiginleika. Ýttu á flýtileiðina og veldu aðgengishnappinn." "Nota hnapp eða bendingu" "Staðsetning" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Samtal" "Sent nýlega" "Sjá allt frá síðustu 7 dögum" - "Almennt" + + "Forritastillingar" + + "Almennt" "Vinnutilkynningar" "Breytilegar tilkynningar" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Aldrei" "Tækja- og forritatilkynningar" - "Stjórna því hvaða tilkynningar birtast í forritum og tækjum" + + "Lokað er fyrir aðgang að tilkynningu vinnuprófíls" "Forrit geta ekki lesið tilkynningar" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Setja upp annað SIM-kort" "Veldu virkt SIM-kort eða notaðu tvö SIM-kort í einu" "Veldu númerið sem á að nota" - "%1$d númer eru tiltæk í þessu tæki en aðeins er hægt að nota eitt í einu" + + "Virkjar" "Ekki er hægt að virkja eins og er" "Óþekkt númer" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Internetið tengist ekki sjálfkrafa" "Engin önnur net í boði" "Ekkert net í boði" + + + + + + "Ekki í boði vegna þess að kveikt er á háttatímastillingu" "Endurstilling forgangs tilkynninga tókst." "Forrit" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 79cf006d312..c8e66d64ab6 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Accetto" "Altro" "Sblocca con il volto" + + "Usa il tuo volto per l\'autenticazione" "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." + + "Utilizza il tuo volto per sbloccare il telefono o approvare gli acquisti.\n\nNota: non puoi utilizzare il tuo volto per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore della tua organizzazione." "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app" + - + + + + "Inquadra il tuo volto nel cerchio" "Ignora" "Puoi aggiungere fino a %d volti" @@ -402,9 +410,16 @@ "Imposta la tua impronta" + + "Usa la tua impronta" - "Tocca il sensore di impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app. Scegli con attenzione le impronte che aggiungi: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta aggiunta." + + + + "Sei tu ad avere il controllo" + + "Ricorda" "I dati registrati da Impronta digitale vengono memorizzati in modo sicuro sul tuo telefono e non possono essere trasferiti. Puoi eliminare i dati in qualsiasi momento in Impostazioni." "La tua impronta potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN efficaci." @@ -423,10 +438,20 @@ "Ricorda" "L\'uso dell\'impronta per sbloccare il telefono potrebbe essere meno sicuro dell\'uso di una sequenza o un PIN efficaci" "Come funziona" - "Lo sblocco con l\'impronta crea un modello univoco della tua impronta per poterti riconoscere durante l\'autenticazione. Per creare il modello dell\'impronta, durante la configurazione dovrai acquisire immagini della tua impronta da diverse posizioni." - "Il telefono userà inoltre immagini acquisite durante le tue interazioni con la funzionalità di sblocco con l\'impronta per aggiornare il modello dell\'impronta. Le immagini usate per creare il modello dell\'impronta non vengono mai archiviate, ma il modello viene memorizzato in modo sicuro sul tuo telefono e non viene mai trasferito dal dispositivo. L\'intera elaborazione avviene in modo sicuro sul tuo telefono." - "Puoi eliminare il modello dell\'impronta o disattivare lo sblocco con l\'impronta in qualsiasi momento nelle Impostazioni. I modelli delle impronte rimangono memorizzati sul telefono finché non li elimini." + + + + + + + + + "Puoi eliminare le immagini e il modello dell\'impronta o disattivare lo sblocco con l\'impronta in qualsiasi momento nelle Impostazioni. Le immagini e i modelli delle impronte rimangono memorizzati sul telefono finché non li elimini." + + "Il tuo telefono può essere sbloccato anche quando non hai intenzione di farlo, ad esempio se viene rivolto verso il tuo dito." + + "Cambia leggermente la posizione del dito ogni volta" "Appoggia il dito sull\'icona mettendo a contatto la parte centrale dell\'impronta" @@ -435,7 +460,8 @@ "Solleva il dito quando senti una vibrazione" "Spostati in una zona con un\'illuminazione meno forte e riprova" "Hai raggiunto il numero massimo di tentativi" - "Usa l\'impronta per sbloccare il telefono o per l\'autenticazione, ad esempio per accedere alle app o approvare un acquisto\n\n""Scopri di più" + + "Sblocco con il volto e con l\'impronta" "Tocca per configurare" "Impronte e volto aggiunti" @@ -478,7 +504,8 @@ "Questa operazione consente di acquisire la tua impronta completa" "Registrazione dell\'impronta al %d percento" "Impronta aggiunta" - "Ora puoi usare la tua impronta per sbloccare il telefono o per l\'autenticazione, ad esempio per accedere alle app" + + "Più tardi" "Saltare configurazione impronta digitale?" "Hai scelto anche l\'utilizzo dell\'impronta tra i vari metodi per sbloccare il telefono. Se salti la configurazione ora, dovrai eseguirla in un secondo momento. Basta un minuto." @@ -549,8 +576,10 @@ "Rimuovi \"%1$s\"" "Vuoi eliminare questa impronta?" "Vengono eliminati il modello e le immagini dell\'impronta associati a \"%1$s\" e memorizzati sul dispositivo" - "Non potrai più utilizzare le impronte per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." - "Non potrai utilizzare le impronte digitali per sbloccare il profilo di lavoro, autorizzare gli acquisti o accedere alle app di lavoro." + + + + "Sì, rimuovi" "Sblocco con il volto e l\'impronta" "Tocca per configurare" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tocca il pulsante Accessibilità %s nella parte inferiore dello schermo.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità." "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto." "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." - "Personalizza il gesto di accessibilità" - "Personalizza il pulsante Accessibilità" + + "Scopri di più su %1$s" "Tieni premuti i tasti del volume" "tieni premuti i tasti del volume" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Gesto e pulsante Accessibilità" "Viene usato il pulsante Accessibilità. Gesto non disponibile con la navigazione con tre pulsanti." "Accedi rapidamente alle funzioni di accessibilità" + + "Accedi rapidamente alle funzioni di accessibilità da qualsiasi schermata. \n\nPer iniziare, vai alle impostazioni di accessibilità e seleziona una funzione. Tocca la scorciatoia e seleziona il pulsante Accessibilità." "Usa il pulsante o il gesto" "Posizione" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Riduci la luminosità dello schermo per facilitare la lettura.<br/><br/> Può essere utile quando: <ol> <li> La luminosità minima predefinita del telefono è ancora troppo chiara</li> <li> Usi il telefono al buio, ad esempio di notte o in una stanza buia prima di andare a letto</li> </ol>" "Scurisci lo schermo per facilitare la lettura.<br/><br/> Può essere utile quando: <ol> <li> La luminosità minima predefinita del tablet è ancora troppo chiara.</li> <li> Usi il tablet al buio, ad esempio di notte o in una stanza buia prima di andare a letto.</li> </ol>" "Intensità" - - - - + "Meno luminosità" + "Più luminosità" "Mantieni l\'opzione attiva dopo il riavvio del dispositivo" Breve (%1$s secondi) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Conversazione" "Inviate di recente" "Mostra tutte (ultimi 7 giorni)" - "Generali" + + "Impostazioni app" + + "Generali" "Notifiche di lavoro" "Notifiche adattive" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "Mai" "Notifiche app e dispositivi" - "Stabilisci quali notifiche visualizzare nelle app e sui dispositivi" + + "Accosso bloccato alle notifiche del profilo di lavoro" "Le app non possono leggere le notifiche" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "Configura l\'altra SIM" "Scegli la SIM attiva o usa due SIM contemporaneamente" "Scegli un numero da utilizzare" - "Sono disponibili %1$d numeri su questo dispositivo, ma è possibile usarne solo uno alla volta" + + "Attivazione in corso" "Al momento non è possibile attivarlo" "Numero sconosciuto" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "La connessione a Internet non sarà automatica" "Nessun\'altra rete disponibile" "Nessuna rete disponibile" + + + + + + "Non disponibili perché la modalità Riposo è attiva" "Reimpostazione dell\'importanza delle notifiche completata." "App" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 428308a0f1c..ba5504368fa 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "בסדר" "עוד" "ביטול נעילה באמצעות אימות פנים" + + "שימוש באימות פנים" "ניתן להשתמש בזיהוי פנים כדי לפתוח את הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות." + + "שימוש בפתיחה של הטלפון ע\"י זיהוי הפנים או לאשר רכישות.\n\nהערה: לא ניתן להשתמש בפנים כדי לבטל את הנעילה של המכשיר הזה. לקבלת מידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון." "ניתן להשתמש בפתיחה ע\"י זיהוי הפנים, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות" + - + + + + "צריך למקם את הפנים בתוך העיגול" "דילוג" "ניתן להוסיף עד %d פנים" @@ -410,9 +418,16 @@ "הגדרת טביעת האצבע" + + "שימוש בטביעת האצבע" - "נגיעה בחיישן טביעות האצבע תבטל את נעילת הטלפון, תאשר רכישות או תאפשר כניסה לאפליקציות. יש לפעול בזהירות בהוספת טביעות אצבע. גם בעזרת טביעת אצבע אחת שמוסיפים אפשר לבצע את הפעולות האלה." + + + + "השליטה בידיים שלך" + + "חשוב לזכור" "הנתונים שמתועדים ב\'טביעת אצבע\' מאוחסנים באופן מאובטח ואף פעם לא יוצאים מהטלפון. אפשר למחוק את הנתונים בכל שלב בהגדרות." "שימוש בטביעת האצבע עשוי להיות פחות מאובטח משימוש בקו ביטול נעילה או בקוד אימות." @@ -431,10 +446,20 @@ "חשוב לזכור" "ייתכן שביטול הנעילה על ידי שימוש בטביעת אצבע היא שיטה פחות בטוחה מקו ביטול נעילה או מקוד אימות חזקים" "איך זה עובד" - "התכונה \'ביטול נעילה באמצעות טביעת אצבע\' יוצרת תבנית ייחודית של טביעת האצבע כדי לזהות אותך במהלך האימות. כדי ליצור את התבנית לטביעת האצבע במהלך ההגדרה, עליך לצלם תמונות של טביעת האצבע מזוויות שונות." - "גם התמונות מהאינטראקציות שלך במהלך ביטול נעילה באמצעות טביעת אצבע ישמשו את הטלפון כדי לעדכן את התבנית לטביעת האצבע. התמונות שמשמשות ליצירת התבנית של טביעת האצבע אף פעם לא נשמרות, אבל התבנית של טביעת האצבע נשמרת באופן מאובטח בטלפון שלך ואף פעם לא נשלחת או מועברת ממנו. כל פעולות העיבוד מתבצעות בטלפון באופן מאובטח." - "בכל שלב אפשר למחוק את התבנית של טביעת האצבע או להשבית את \'ביטול הנעילה באמצעות טביעת האצבע\' דרך ה\'הגדרות\'. התבניות של טביעת האצבע נשמרות בטלפון עד שהן נמחקות." + + + + + + + + + "בכל שלב אפשר למחוק את התבנית ואת התמונות של טביעת האצבע, או להשבית את התכונה \'ביטול הנעילה באמצעות טביעת אצבע\', דרך ה\'הגדרות\'. התמונות והתבניות של טביעת האצבע מאוחסנות בטלפון עד שהן נמחקות." + + "נעילת הטלפון עלולה להתבטל בלי כוונה, למשל כשמישהו מחזיק אותו בצמוד לאצבע שלך." + + "יש לשנות מעט את תנוחת האצבע בכל פעם" "האצבע צריכה להיות מונחת כך שמרכז טביעת האצבע יכסה את הסמל" @@ -443,7 +468,8 @@ "יש להרים את האצבע לאחר שמרגישים רטט" "כדאי לעבור למקום פחות מואר ולנסות שוב" "הגעת למספר הניסיונות המרבי" - "ניתן להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לצורך אימות, במקרים כמו כניסה לאפליקציה או אישור רכישה\n\n""מידע נוסף" + + "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים וביטול נעילה באמצעות טביעת אצבע" "יש להקיש כדי להגדיר" "נוספו טביעות אצבע וזיהוי פנים" @@ -488,7 +514,8 @@ "טביעת האצבע שלך נקלטה" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון או לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לחשבון באפליקציות" + + "לא עכשיו" "האם לדלג על הגדרת טביעת אצבע?" "בחרת להשתמש בטביעת האצבע שלך כאחת מהדרכים שבהן תהיה לך אפשרות לבטל את הנעילה בטלפון. אם החלטתך תהיה לדלג על שלב זה עכשיו, יהיה עליך לבצע את ההגדרה בהמשך. ההגדרה לוקחת רק דקה או שתיים." @@ -559,8 +586,10 @@ "הסרה של \'%1$s\'" "למחוק את טביעת האצבע הזו?" "פעולה זו מוחקת את התבנית והתמונות של טביעת האצבע המשויכות אל %1$s, שמאוחסנות במכשיר שלך" - "לא תהיה לך אפשרות להשתמש בטביעות האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס לאפליקציות" - "אי אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת פרופיל העבודה שלך, לאשר רכישות או להיכנס לאפליקציות עבודה" + + + + "כן, להסיר" "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים וטביעת אצבע" "יש להקיש כדי להגדיר" @@ -2367,8 +2396,8 @@ "יש ללחוץ על לחצן הנגישות %s שבתחתית המסך.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות." "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." - "התאמה אישית של תנועת הנגישות" - "התאמה אישית של לחצן הנגישות" + + "מידע נוסף על %1$s" "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול" "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול" @@ -2388,6 +2417,8 @@ "לחצן הנגישות ותנועות" "השימוש בלחצן הנגישות. התנועה אינה זמינה עם ניווט ב-3 לחצנים." "גישה מהירה לתכונות נגישות" + + "גישה מהירה לתכונות נגישות מכל מסך. \n\nכדי להתחיל, צריך לעבור להגדרות הנגישות ולבחור תכונה. יש להקיש על מקש הקיצור ולבחור את לחצן הנגישות." "השימוש בלחצן או בתנועה" "מיקום" @@ -3816,8 +3847,11 @@ "שיחה" "נשלחו לאחרונה" "הצגת כל האפליקציות מ-7 הימים האחרונים" - "כללי" + + "הגדרות של אפליקציות" + + "כללי" "התראות עבודה" "התראות מותאמות" @@ -3979,7 +4013,8 @@ "אף פעם" "התראות במכשירים ובאפליקציות" - "הגדרת ההתראות שיוצגו באפליקציות ובמכשירים שלך" + + "הגישה חסומה להתראות של פרופיל העבודה" "לאפליקציות אין אפשרות לקרוא התראות" @@ -5437,7 +5472,8 @@ "‏הגדרת כרטיס ה-SIM השני" "‏יש לבחור את ה-SIM הפעיל או להשתמש בשני כרטיסי SIM בו-זמנית" "בחירת מספר לשימוש" - "יש %1$d מספרים זמינים מכשיר זה, אבל ניתן להשתמש רק באחד בכל פעם" + + "מתבצעת הפעלה" "לא ניתן להפעיל עכשיו" "מספר לא ידוע" @@ -5628,6 +5664,12 @@ "ללא חיבור אוטומטי לאינטרנט" "אין רשתות זמינות אחרות" "אין רשתות זמינות" + + + + + + "אינו זמין כאשר מצב שינה מופעל" "הושלם איפוס הגדרת החשיבות של ההתראות." "אפליקציות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index aa946323957..4cb29b164a8 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "同意する" "もっと見る" "顔認証でロックを解除" + + "顔で認証" "顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。" + + "顔を使って、スマートフォンのロック解除や購入の承認を行います。\n\n注: 顔を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます" + - + + + + "顔が円の中央にくるようにしてください" "スキップ" "最大で %d 個の顔を追加できます" @@ -402,9 +410,16 @@ "指紋の設定" + + "指紋の使用" - "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の承認、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。" + + + + "データはデバイス内だけに保存" + + "注意事項" "指紋によって記録されたデータはスマートフォンにのみ、安全に保存されます。データは [設定] でいつでも削除できます。" "指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る場合があります。" @@ -423,10 +438,20 @@ "注意事項" "指紋を使ったスマートフォンのロック解除は、複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります" "仕組み" - "指紋認証を設定する際に、認証時にあなたを認識するための一意の指紋モデルを作成します。設定の際にこの指紋モデルを作成するため、さまざまな角度から指紋の画像を撮影します。" - "また、スマートフォンで指紋認証によるロック解除を利用したときの画像を使用して指紋モデルの更新も行われます。指紋モデルの作成に使用された画像が保存されることはありませんが、指紋モデルはスマートフォンに安全に保存されます。この情報が外部に送信されることは一切なく、処理はすべてスマートフォン上で安全に行われます。" - "いつでも [設定] で指紋モデルを削除したり、指紋認証によるロック解除を OFF にしたりできます。指紋モデルは、削除するまでスマートフォンに保存されたままになります。" + + + + + + + + + "いつでも [設定] で指紋の画像やモデルを削除したり、指紋認証を OFF にしたりできます。指紋の画像とモデルは、削除するまでデバイスに保存されたままになります。" + + "あなたの指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずスマートフォンのロックが解除されることがあります。" + + "毎回、指を置く位置を少し変えてください" "アイコンの上に指紋の中心部を置いてください" @@ -435,7 +460,8 @@ "振動を感じるまで指を離さないでください" "もっと明るい場所に移動してもう一度お試しください" "試行回数の上限を超えました" - "指紋を使って、スマートフォンのロック解除や認証(アプリへのログインや購入の承認など)を行います\n\n""詳細" + + "顔認証と指紋認証によるロック解除" "タップして設定してください" "顔と指紋を登録しました" @@ -478,7 +504,8 @@ "指紋全体を登録しています" "指紋の登録中: %d パーセント" "指紋の登録完了" - "指紋を使って、スマートフォンのロック解除や認証(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" + + "後で行う" "指紋の設定をスキップしますか?" "スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。" @@ -549,8 +576,10 @@ "「%1$s」の削除" "この指紋を削除しますか?" "デバイスに保存されている「%1$s」に関連付けられた指紋の画像とモデルが削除されます" - "指紋を使用したスマートフォンのロック解除や、購入の許可、アプリへのログインができなくなります" - "指紋を使用した仕事用プロファイルのロック解除や、購入の承認、仕事用アプリへのログインができなくなります" + + + + "削除" "顔認証と指紋認証" "タップして設定してください" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン %s をタップします。\n\n機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。" "2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" "3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" - "ユーザー補助操作をカスタマイズ" - "ユーザー補助機能ボタンをカスタマイズする" + + "「%1$s」の詳細" "音量キーを長押し" "音量大と音量小の両方のボタンを長押し" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "ユーザー補助機能ボタンと操作" "ユーザー補助機能ボタンを使用します。3 ボタン ナビゲーションでは操作は利用できません。" "ユーザー補助機能にすばやくアクセスできます" + + "どの画面からでもユーザー補助機能にすばやくアクセスできます。\n\n開始するには、[ユーザー補助] の設定に移動し、機能を選択します。ショートカットをタップし、ユーザー補助機能ボタンを選択します。" "ボタンまたは操作を使用する" "場所" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、スマートフォンの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でスマートフォンを使用している</li> </ol>" "画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、タブレットの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でタブレットを使用している</li> </ol>" "輝度" - - - - + "暗くする" + "明るくする" "デバイスの再起動後も維持する" 短め(%1$s 秒) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "会話" "通知を最近送信したアプリ" "過去 7 日間をすべて表示" - "全般" + + "アプリの設定" + + "全般" "仕事用プロファイルの通知" "通知の自動調整" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "なし" "デバイスとアプリの通知" - "アプリやデバイスで表示する通知を管理" + + "仕事用プロファイルの通知へのアクセスがブロックされています" "アプリは通知を読み取ることができません" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "他の SIM をセットアップする" "有効な SIM を選択するか、2 つの SIM を同時に使用します" "使用する電話番号を選択" - "このデバイスでは %1$d つの電話番号を使用できますが、一度に使用できるのは 1 つのみです" + + "有効にしています" "有効にできませんでした" "不明な番号" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "インターネットに自動的に接続されません" "利用できるネットワークはありません" "ネットワークを利用できません" + + + + + + "おやすみ時間モードが ON のため利用できません" "通知の重要度をリセットしました。" "アプリ" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 90778dcd3d6..40c4a832b1d 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ვეთანხმები" "მეტი" "განბლოკეთ სახის მეშვეობით" + + "გამოიყენეთ თქვენი სახე ავტორიზაციისთვის" "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად." + + "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: ამ მოწყობილობას სახით ვერ განბლოკავთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად" + - + + + + "მოაქციეთ თქვენი სახე წრეში" "გამოტოვება" "შეგიძლიათ დაამატოთ მაქსიმუმ %d სახე" @@ -402,9 +410,16 @@ "თითის ანაბეჭდის დაყენება" + + "თითის ანაბეჭდის გამოყენება" - "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად, უბრალოდ, შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს. ყურადღება მიაქციეთ, ვის თითის ანაბეჭდებს დაამატებთ. ამ მოქმედებების შესრულება ერთ დამატებულ ანაბეჭდსაც კი შეუძლია." + + + + "ამას თქვენ აკონტროლებთ" + + "გაითვალისწინეთ" "თითის ანაბეჭდის მიერ ჩაწერილი მონაცემები უსაფრთხოდ ინახება და არასოდეს ტოვებს თქვენს ტელეფონს. თქვენი მონაცემების წაშლა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ პარამეტრებიდან." "თითის ანაბეჭდი შესაძლოა ნაკლებად უსაფრთხო იყოს, ვიდრე მძლავრი განმბლოკავი ნიმუში ან PIN-კოდი." @@ -423,10 +438,20 @@ "გაითვალისწინეთ" "თითის ანაბეჭდით განბლოკვა, შესაძლოა, ძლიერ განმბლოკავ ნიმუშსა და PIN-კოდზე ნაკლებად დაცული იყოს" "მუშაობის პრინციპი" - "ანაბეჭდით განბლოკვა ქმნის თქვენი თითის ანაბეჭდის უნიკალურ მოდელს ავტორიზაციისას თქვენს ამოსაცნობად. ამ თითის ანაბეჭდის მოდელის დაყენებისას შესაქმნელად თქვენ მოგიწევთ თითის ანაბეჭდის გადაღება სხვადასხვა რაკურსიდან." - "თითის ანაბეჭდის მოდელის განსაახლებლად ტელეფონი ასევე გამოიყენებს ანაბეჭდით განბლოკვასთან თქვენი ინტერაქციის შედეგად მიღებულ სურათებს. თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არ ინახება, თითის ანაბეჭდის მოდელი კი დაცულად შეინახება თქვენს ტელეფონში და არასოდეს დატოვებს მას. ტელეფონში ყველა დამუშავება ხდება უსაფრთხოდ." - "თითის ანაბეჭდის წაშლა ან ანაბეჭდით განბლოკვის გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ პარამეტრებიდან. თითის ანაბეჭდის მოდელები ტელეფონში შეინახება, სანამ მათ არ წაშლით." + + + + + + + + + "თქვენი თითის ანაბეჭდის სურათებისა და მოდელის წაშლა ან თითის ანაბეჭდით განბლოკვის პარამეტრებიდან გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. თითის ანაბეჭდის სურათები და მოდელები ტელეფონზე შეინახება, სანამ მათ წაშლიდეთ." + + "თქვენი ტელეფონი შეიძლება მაშინაც განიბლოკოს, როცა ამის განზრახვა არ გაქვთ, მაგალითად, მაშინ, თუ ვინმე მასზე თითს მიგაჭერინებთ." + + "შეცვალეთ თქვენი თითის დაჭერა ოდნავ ყოველ ჯერზე" "დაფარეთ ხატულა თქვენი თითის ანაბეჭდის შუა ნაწილით" @@ -435,7 +460,8 @@ "აიღეთ თითი მას შემდეგ, რაც ვიბრაციას იგრძნობთ" "გადადით სადმე ნაკლებად კაშკაშა განათებით და განმეორებით ცადეთ" "თქვენ მიაღწიეთ მცდელობათა მაქსიმალურ რაოდენობას" - "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან ავტორიზაციისათვის, მაგალითად, ისეთ შემთხვევებში, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ\n\n""შეიტყვეთ მეტი" + + "სახით და ანაბეჭდით განბლოკვა" "შეეხეთ დასაყენებლად" "სახე და თითის ანაბეჭდები დამატებულია" @@ -478,7 +504,8 @@ "ეს დაგეხმარებათ თქვენი სრული თითის ანაბეჭდის აღბეჭდვაში" "მიმდინარეობს თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია, %d პროცენტი" "თითის ანაბეჭდი დამატებულია" - "ახლა შეგიძლიათ თქვენი თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტელეფონის განსაბლოკად ან ავტორიზაციისათვის, მაგალითად, ისეთ შემთხვევებში, როცა აპებში შედიხართ" + + "მოგვიანებით გაკეთება" "გსურთ თითის ანაბეჭდის დაყენ. გამოტოვება?" "თქვენ აირჩიეთ თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტელეფონის განბლოკვის ერთ-ერთ მეთოდად. თუ ამას ახლა გამოტოვებთ, მისი დაყენება მოგვიანებით მოგიწევთ. დაყენებას დაახლოებით ერთი წუთი სჭირდება." @@ -549,8 +576,10 @@ "„%1$s“-ის ამოშლა" "გსურთ თითის ანაბეჭდის წაშლა?" "ამ მოქმედებით წაიშლება თითის ანაბეჭდის სურათები და თქვენს მოწყობილობაზე შენახული მოდელები, რომლებიც ასოცირებულია „%1$s“-თან" - "თქვენ ვეღარ შეძლებთ თითის ანაბეჭდების გამოყენებას ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად" - "თქვენ ვეღარ შეძლებთ თითის ანაბეჭდების გამოყენებას სამსახურის პროფილის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვისა თუ სამსახურის აპებში შესასვლელად" + + + + "დიახ, წაიშალოს" "სახით და ანაბეჭდით განბლოკვა" "შეეხეთ დასაყენებლად" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nფუნქციების გადასართავად, ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." - "მარტივი წვდომის ჟესტის მორგება" - "მარტივი წვდომის ღილაკის მორგება" + + "შეიტყვეთ მეტი %1$s-ის შესახებ" "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "მარტივი წვდომის ღილაკი და ჟესტი" "მარტივი წვდომის ღილაკის გამოყენებისას. ჟესტი არ არის ხელმისაწვდომი 3-ღილაკიანი ნავიგაციით." "სწრაფად შეძელით მარტივი წვდომის ფუნქციების გამოყენება" + + "სწრაფად იქონიეთ წვდომა მარტივი წვდომის ფუნქციებზე ნებისმიერი ეკრანიდან. \n\nდასაწყებად გადადით მარტივი წვდომის პარამეტრებზე და აირჩიეთ რომელიმე ფუნქცია. შეეხეთ მალსახმობს და აირჩიეთ მარტივი წვდომის ღილაკი." "გამოიყენეთ ღილაკი ან ჟესტი" "მდებარეობა" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "დააბნელეთ ეკრანი, რომ კითხვა უფრო კომფორტული იყოს.<br/><br/> ეს დაგეხმარებათ, როცა: <ol> <li> თქვენი ტელეფონის ნაგულისხმევი მინიმალური სიკაშკაშე მაინც ზედმეტად მაღალია</li> <li> ტელეფონს ბნელ გარემოში იყენებთ, მაგალითად, ღამით ან ბნელ ოთახში ძილის წინ</li> </ol>" "დააყენეთ მუქი რეჟიმი და გაიმარტივეთ კითხვა.<br/><br/> ეს დაგეხმარებათ, როცა: <ol> <li> თქვენი ტაბლეტის ნაგულისხმევი მინიმალური სიკაშკაშე მაინც ძალიან მაღალია</li> <li> თქვენ თქვენს ტაბლეტს ბნელ გარემოში იყენებთ, მაგალითად, ღამით ან ბნელ ოთახში ძილის წინ</li> </ol>" "ინტენსივობა" - - - - + "უფრო მკრთალი" + "უფრო კაშკაშა" "შენარჩუნება მოწყობილობის ხელახლა ჩართვის შემდეგაც" ხანმოკლე (%1$s წამი) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "საუბარი" "ახლახან გაგზავნილი" "ყველაფრის ნახვა ბოლო 7 დღიდან" - "ზოგადი" + + "აპის პარამეტრები" + + "ზოგადი" "სამსახურის შეტყობინებები" "ადაპტაციური შეტყობინებები" @@ -3839,8 +3871,7 @@ "ბოლო მიმოწერები" "ბოლოდროინდელი მიმოწერების გასუფთავება" "ბოლოდროინდელი საუბრები ამოიშალა" - - + "საუბარი ამოიშალა" "გასუფთავება" "პრიორიტეტული მიმოწერების ბუშტებად ჩვენება" "პრიორიტეტული მიმოწერები გამოჩნდება ჩამოსაშლელი ფარდის ზედა ნაწილში. ასევე, მათი დაყენება შეგიძლიათ ისე, რომ გამოჩნდნენ ბუშტებად და შეწყვიტონ „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმი." @@ -3881,7 +3912,8 @@ "არასოდეს" "მოწყობილობისა და აპის შეტყობინებები" - "მართეთ, რომელ შეტყობინებათა ჩვენება არის დაშვებული თქვენს აპებსა და მოწყობილობებზე" + + "სამსახურის პროფილის შეტყობინებებზე წვდომა დაბლოკილია" "აპები ვერ კითხულობს შეტყობინებებს" @@ -4211,8 +4243,7 @@ "მხარდაჭერილი ბმულები" "სხვა ნაგულისხმევი პარამეტრები" "ბმულის დამატება" - - + "აპს შეუძლია, შეამოწმოს აპში ავტომატურად გასახსნელი ბმულები." %d დადასტურებული ბმული %d დადასტურებული ბმული @@ -4537,10 +4568,8 @@ "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ ხერხდება" "ამ აპის გახსნა ვერ ხერხდება" "დაბლოკილია თქვენი კრედიტის გამცემის მიერ" - - - - + "საჭიროა მშობელი" + "გადაეცით ტელეფონი მშობელს ამის დაყენების დასაწყებად" "თუ შეკითხვები გაქვთ, დაუკავშირდით თქვენს IT ადმინისტრატორს" "დაწვრილებით" "თქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია სამსახურის პროფილთან დაკავშირებული აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, პარამეტრების, ნებართვების, კორპორაციული წვდომის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა." @@ -5261,7 +5290,8 @@ "დააყენეთ სხვა SIM ბარათი" "აირჩიეთ გააქტიურებული SIM ბარათი ან ერთდროულად ისარგებლეთ 2 SIM ბარათით" "აირჩიეთ გამოსაყენებელი ნომერი" - "ამ მოწყობილობაზე ხელმისაწვდომია %1$d ნომერი, თუმცა ყოველ ჯერზე შესაძლებელია მხოლოდ ერთის გამოყენება" + + "მიმდინარეობს გააქტიურება" "ამჟამად გააქტიურება ვერ ხერხდება" "უცნობი ნომერი" @@ -5448,6 +5478,12 @@ "ინტერნეტს ავტომატურად არ დაუკავშირდება" "სხვა ქსელები მიუწვდომელია" "ქსელები მიუწვდომელია" + + + + + + "მიუწვდომელია, რადგან ჩართულია ძილის დროის რეჟიმი" "შეტყობინების მნიშვნელობის გადაყენება დასრულებულია." "აპები" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index de837f80d7a..e77915f6a93 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Келісемін" "Тағы" "Құлыпты бет көрсетіп ашу" + + "Бет арқылы тану мүмкіндігін пайдаланыңыз" "Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз." + + "Бетіңіз арқылы телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын бетіңіз арқылы аша алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз" + - + + + + "Бетіңізді шеңбердің ортасына дәлдеңіз" "Өткізіп жіберу" "%d бетке дейін енгізуге болады" @@ -402,9 +410,16 @@ "Саусақ ізін орнату" + + "Саусақ ізін пайдалану" - "Телефон құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқалардың саусақ іздерін енгізгенде, сақ болыңыз. Бір рет енгізілсе болғаны, олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады." + + + + "Барлығы өз қолыңызда" + + "Есте сақтаңыз" "Саусақ ізі арқылы жазылған деректер қорғалады және ешкімге жіберілмейді. Деректерді кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен жоя аласыз." "Қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке немесе PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін." @@ -423,10 +438,20 @@ "Есте сақтаңыз" "Телефоныңыздың құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланғаннан гөрі күрделі өрнек немесе PIN кодын пайдаланған әлдеқайда қауіпсіз болады." "Бұл қалай жұмыс істейді?" - "Аутентификациялау кезінде сізді тану үшін \"Саусақ ізімен ашу\" функциясы саусақ ізінің бірегей үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін оны жан-жағынан суретке түсіресіз." - "Телефон саусақ ізінің үлгісін жаңарту үшін құлыпты ашқанда түсірілген суреттерді де пайдаланады. Ондай суреттер ешқашан сақталмағанымен, үлгінің өзі телефонда сақталады, бірақ ешқайда жіберілмейді. Барлық өңдеу жұмысы телефонда жасалады." - "Кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен саусақ ізінің үлгісін жоюға немесе құлыпты саусақ ізі арқылы ашу функциясын өшіріп қоюға болады. Үлгілер өзіңіз жойғанша телефонда сақталады." + + + + + + + + + "Кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя немесе Fingerprint Unlock функциясын өшіре аласыз. Саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылмайынша, телефоныңызда сақталады." + + "Телефон құлпын ашқыңыз келмесе де, біреу телефоныңызды саусағыңызға тақап тұрған кезде, ол ашылып кетуі мүмкін." + + "Саусағыңыздың қалпын аздап өзгертіп тұрыңыз." "Саусақ ізінің ортасымен белгішені жабыңыз." @@ -435,7 +460,8 @@ "Дірілден кейін саусағыңызды көтеріңіз." "Күңгірттеу жарығы бар жерге жылжып, әрекетті қайталаңыз." "Енгізу мүмкіндіктері аяқталды." - "Телефон құлпын ашу немесе аутентификациядан өту (мысалы, қолданбаларға кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін саусақ ізін пайдаланыңыз.\n\n""Толығырақ" + + "Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу" "Реттеу үшін түртіңіз." "Бет және саусақ іздері енгізілді." @@ -478,7 +504,8 @@ "Бұл әрекет саусақ ізін толық суретке түсіруге көмектеседі." "Саусақ ізі тіркелуде: %d пайыз." "Саусақ ізі енгізілді" - "Енді телефон құлпын ашу немесе аутентификациядан өту (мысалы, қолданбаларға кіру кезінде) үшін саусақ ізін пайдалана аласыз." + + "Кейінірек" "Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?" "Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады." @@ -549,8 +576,10 @@ "\"%1$s\" жойылады" "Саусақ ізі жойылсын ба?" "Бұл — құрылғыда сақталған \"%1$s\" саусақ ізімен байланыстырылған саусақ ізі суреттерін және үлгісін жояды." - "Телефон құлпын ашу, тауар сатып алу немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз." - "Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алуды авторизациялау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалану мүмкін болмайды" + + + + "Иә, жою" "Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу" "Реттеу үшін түртіңіз." @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін түймені түртіп, оны ұстап тұрыңыз." "Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." - "Арнайы мүмкіндіктер қимылын реттеу" - "Арнайы мүмкіндіктер түймесін реттеу" + + "%1$s туралы толығырақ ақпарат" "Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру" "дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы" "Арнайы мүмкіндіктер түймесі қолданылуда. Бұл қимыл 3 түймемен басқарылмайды." "Арнайы мүмкіндіктерге жылдам қол жеткізу" + + "Арнайы мүмкіндіктерге кез келген экраннан жылдам қол жеткізуге болады. \n\nОл үшін арнайы мүмкіндіктер параметрлерінен керек функцияны таңдаңыз. Жылдам пәрменді түртіңіз де, оның түймесін таңдаңыз." "Түйме не қимылды қолдану" "Орны" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Әңгіме" "Жақында жіберілді" "Соңғы 7 күндегі барлық қолданбаларды көру" - "Жалпы" + + "Қолданба параметрлері" + + "Жалпы" "Жұмыс хабарландырулары" "Бейімделетін хабарландырулар" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Ешқашан" "Құрылғы мен қолданба хабарландырулары" - "Қолданбалар мен құрылғыларда қандай хабарландыруларды көрсету керегін таңдаңыз." + + "Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген" "Қолданбалар хабарларды оқи алмайды." @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Басқа SIM картасын реттеу" "Іске қосулы SIM картасын таңдаңыз немесе бір уақытта 2 SIM картасын пайдаланыңыз." "Пайдаланылатын нөмірді таңдаңыз" - "Құрылғыңызда %1$d нөмір бар, бірақ бір уақытта біреуін ғана пайдалануға болады." + + "Іске қосылуда" "Дәл қазір іске қосу мүмкін емес." "Белгісіз нөмір" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Интернет автоматты түрде қосылмайды" "Басқа қолжетімді желі жоқ" "Қолжетімді желілер жоқ" + + + + + + "Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес." "Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды." "Қолданбалар" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 57f17290590..e441fb8c87a 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ខ្ញុំយល់ព្រម" "ច្រើន​ទៀត" "ដោះសោ​ដោយប្រើ​មុខ​របស់អ្នក" + + "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់" "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។" + + "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។" "ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី" + - + + + + "ដាក់មុខ​របស់អ្នក​ឱ្យ​ចំកណ្ដាល​រង្វង់" "រំលង" "អ្នកអាច​បញ្ចូល​ផ្ទៃមុខ​បាន​រហូតដល់ %d" @@ -402,9 +410,16 @@ "រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃរបស់អ្នក" + + "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក" - "គ្រាន់តែចុចលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ចំពោះ​ស្នាមម្រាមដៃ​ដែល​អ្នកបញ្ចូល។ ស្នាមម្រាមដៃដែលបានបញ្ចូលត្រឹមតែមួយ​អាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបាន។" + + + + "ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុង​ដៃអ្នក" + + "សូមចងចាំ" "ទិន្នន័យដែល​បានថតដោយ​ស្នាមម្រាមដៃ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព និងមិនចាកចេញពីទូរសព្ទ​របស់អ្នកឡើយ។ អ្នកអាច​លុបទិន្នន័យ​របស់អ្នក​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។" "ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​អាច​មិនសូវ​មាន​សុវត្ថិភាព​ដូច​លំនាំ ឬកូដ PIN ដែល​រឹងមាំ​ទេ។" @@ -423,10 +438,20 @@ "សូមចងចាំ" "ការប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹងមិនសូវមាន​សុវត្ថិភាព​ដូចការប្រើ​លំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំង​នោះទេ" "របៀបដែលវាដំណើរការ" - "ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីសម្គាល់អ្នក​ក្នុងអំឡុងពេល​ផ្ទៀងផ្ទាត់។ ដើម្បីបង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃនេះ​ក្នុងអំឡុងពេល​រៀបចំ អ្នកនឹងត្រូវ​ថតរូបស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ពីទីតាំង​ខុសៗគ្នា។" - "ទូរសព្ទ​ក៏នឹងប្រើ​រូបភាព​ពីអន្តរកម្ម​របស់អ្នក​ជាមួយការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​ផងដែរ ដើម្បី​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​គំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក។ រូបភាព​ដែលប្រើ​សម្រាប់បង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុកទេ ប៉ុន្តែ​គំរូស្នាមម្រាមដៃនោះ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក និង​មិនចាកចេញ​ពីទូរសព្ទនោះឡើយ​។ ការដំណើរការ​ទាំងអស់​ប្រព្រឹត្តទៅ​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​។" - "អ្នកអាច​លុបគំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ឬបិទ​ការដោះសោ​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។ គំរូស្នាមម្រាមដៃ​ត្រូវបានរក្សាទុក​នៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែ​អ្នកលុបវា។" + + + + + + + + + "អ្នកអាច​លុបរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូ​របស់អ្នក ឬបិទ​ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។ រូបភាពស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែ​អ្នកលុបវា។" + + "ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចត្រូវបាន​ដោះសោ នៅពេលដែល​អ្នកមិនមានបំណងដោះសោ​ ដូចជា​ប្រសិនបើ​នរណាម្នាក់​លើកវាមកប៉ះនឹង​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ជាដើម។" + + "ប្ដូរទីតាំងម្រាមដៃ​របស់អ្នកតិចៗ​គ្រប់ពេល" "ដាក់ផ្នែកកណ្ដាល​នៃស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នកលើរូបតំណាង" @@ -435,7 +460,8 @@ "ដកម្រាមដៃ​របស់អ្នកចេញ បន្ទាប់ពីអ្នក​មានអារម្មណ៍ថាញ័រ" "ទៅកន្លែងណាដែលមាន​ពន្លឺតិចជាងនេះ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត" "អ្នកបានឈាន​ដល់ចំនួននៃ​ការព្យាយាម​អតិបរមាហើយ" - "ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម\n\n""ស្វែងយល់បន្ថែម" + + "ការដោះសោ​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ និងតាមទម្រង់មុខ" "ចុច​ដើម្បី​រៀបចំ" "បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ និងមុខ" @@ -478,7 +504,8 @@ "ការធ្វើបែបនេះជួយថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពេញលេញ" "កំពុងចុះឈ្មោះ​ស្នាមម្រាមដៃ %d ភាគរយ" "បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬសម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" + + "ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ" "រំលងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃឬទេ?" "អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ។ ការរៀបចំចំណាយពេលតែមួយភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។" @@ -549,8 +576,10 @@ "លុប \'%1$s\'" "តើ​អ្នកចង់លុប​ស្នាមម្រាមដៃ​នេះ​ដែរឬទេ?" "សកម្មភាពនេះ​លុបរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូដែល​ពាក់ព័ន្ធនឹង \'%1$s\' ដែលត្រូវបានរក្សាទុក​នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក" - "អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​ពួក​វា​បាន​ទេ" - "អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​ ដើម្បី​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធីការងារបានទេ" + + + + "បាទ/ចាស លុបចេញ" "ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ និង​ស្នាមម្រាមដៃ" "ចុច​ដើម្បី​រៀបចំ" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" - "ប្ដូរចលនាភាពងាយស្រួលតាមបំណង" - "ប្ដូរប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួលតាមបំណង" + + "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី %1$s" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "ចលនា និងប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល" "ប្រើប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល។ មិនអាចប្រើចលនានេះតាមរយៈការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 បានទេ។" "ចូលប្រើមុខងារ​ភាពងាយស្រួល​បានយ៉ាងរហ័ស" + + "ចូលប្រើមុខងារ​ភាពងាយស្រួលពី​អេក្រង់ណាមួយ​បានយ៉ាងរហ័ស។ \n\nដើម្បីចាប់ផ្ដើម សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់​ភាពងាយស្រួល រួចជ្រើសរើស​មុខងារ។ ចុចលើ​ផ្លូវកាត់ រួចជ្រើសរើសប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល។" "ប្រើប៊ូតុង ឬចលនា" "ទីតាំង" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "ធ្វើឱ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពន្លឺតិច​ជាងមុន ដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន។<br/><br/> ការធ្វើបែបនេះអាចមានប្រយោជន៍ នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ទូរសព្ទអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" "ធ្វើឱ្យអេក្រង់របស់អ្នកងងឹតជាងមុន ដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន។<br/><br/> ការធ្វើបែបនេះអាចមានប្រយោជន៍ នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ថេប្លេតអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើថេប្លេតរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" "កម្រិត" - - - - + "ពន្លឺតិច​ជាងមុន" + "ភ្លឺ​ជាងមុន" "បន្តបើក បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" ការពន្យារពេល​ខ្លី (%1$s វិនាទី) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "ការ​សន្ទនា" "បានផ្ញើថ្មីៗ" "មើល​ទាំងអស់​ពី​ 7 ថ្ងៃចុងក្រោយ" - "ទូទៅ" + + "ការកំណត់កម្មវិធី" + + "ទូទៅ" "ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ" "ការជូនដំណឹង​ដែល​មានភាព​បត់បែន" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "កុំឱ្យសោះ" "ការជូនដំណឹង​ឧបករណ៍ និងកម្មវិធី" - "គ្រប់គ្រង​ថាតើការជូនដំណឹងណាខ្លះ​បង្ហាញនៅលើកម្មវិធី និងឧបករណ៍របស់អ្នក" + + "ការ​ចូលប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវ​បានទប់ស្កាត់" "កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "រៀបចំ​ស៊ីម​ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក" "ជ្រើសរើស​ស៊ីមសកម្ម​របស់អ្នក ឬប្រើស៊ីម 2 ក្នុងពេល​តែមួយ" "ជ្រើសរើស​លេខ​ណាមួយ​សម្រាប់​ប្រើ" - "មាន​លេខចំនួន %1$d នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ប៉ុន្តែ​អាចប្រើ​បានតែ​មួយលេខ​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុងមួយ​លើក" + + "​កំពុងបើកដំណើរការ" "មិនអាចបើកដំណើរការក្នុងពេលនេះបានទេ" "មិន​ស្គាល់​លេខ" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "អ៊ីនធឺណិតនឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ" "មិន​មាន​បណ្ដាញផ្សេងទៀតដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ" "មិន​មាន​បណ្ដាញដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ" + + + + + + "មិនអាច​ប្រើបានទេ ដោយសារ​បើកមុខងារ​ម៉ោងគេង" "បានបញ្ចប់​ការកំណត់កម្រិតសំខាន់​នៃការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ។" "កម្មវិធី" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 74e85c030ef..26ad893431a 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ನಾನು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೇನೆ" "ಇನ್ನಷ್ಟು" "ನಿಮ್ಮ ಮುಖ ಬಳಸಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" + + "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" + - + + + + "ವೃತ್ತದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಇರಿಸಿ" "ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ" "ನೀವು %d ಮುಖಗಳವರೆಗೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು" @@ -402,9 +410,16 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್‌ ಮಾಡಿ" + + "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ನೀವು ಯಾರ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರಿ. ಸೇರಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪ್ರಿಂಟ್ ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು." + + + + "ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿದೆ" + + "ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವಗ ಬೇಕಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದು." "ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." @@ -423,10 +438,20 @@ "ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸುವುದು ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." "ಇದು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" - "ದೃಢೀಕರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ವಿಶಿಷ್ಟ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನೀವು ವಿವಿಧ ಕೋನಗಳಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನಗಳಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಹ ಬಳಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಳಸುವ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಫೋನ್‌ನಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆ." - "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸುವವೆರೆಗೂ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + + + + + + + + + "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸುವವರೆಗೆ, ಅವುಗಳನ್ನು ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + + "ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲದಿರುವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿಗೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ." + + "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿನ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಮಧ್ಯಭಾಗವನ್ನು ಐಕಾನ್ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿ" @@ -435,7 +460,8 @@ "ನಿಮಗೆ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅನುಭವವಾದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿ" "ಕಡಿಮೆ ಬೆಳಕಿನ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದೀರಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n\n""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" + + "ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌‍‍‍ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -478,7 +504,8 @@ "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ಣ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಶೇಕಡಾ %d ಆಗಿದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು" + + "ನಂತರ ಮಾಡಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವಿರಿ. ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಕೇವಲ ನಿಮಿಷದಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "ನೀವು ಈ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ \'%1$s\' ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಇದು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." - "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕೆಲಸದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + + + + "ಹೌದು, ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -1326,8 +1355,7 @@ "ನಯವಾದ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" "ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ 60 ರಿಂದ 90 ಕ್ಕೆ ಏರಿಸುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." - - + "ಗರಿಷ್ಠ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ" "ಸುಧಾರಿತ ಸ್ಪರ್ಶ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಆ್ಯನಿಮೇಶನ್ ಗುಣಮಟ್ಟಗಳಿಗಾಗಿ ಅತ್ಯಧಿಕ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್. ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ" "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕಡೆಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆನ್‌ / ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -2310,19 +2338,16 @@ "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" "%1$s ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್" - - + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಗೆಸ್ಚರ್" "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - - + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ %s ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." - + - "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ" "%1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" @@ -2339,14 +2364,13 @@ "ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ಲಾಕ್ ಪರದೆಯಿಂದ ಆನ್ ಮಾಡಲು, ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್" - - - - + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಮತ್ತು ಗೆಸ್ಚರ್" + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ. 3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ನ ಜೊತೆಗೆ ಗೆಸ್ಚರ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" - "ಯಾವುದಾದರೂ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. \n\nಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." - + + "ಯಾವುದಾದರೂ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. \n\nಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." + "ಬಟನ್ ಅಥವಾ ಗೆಸ್ಚರ್ ಬಳಸಿ" "ಸ್ಥಳ" "ಗಾತ್ರ" "ಬಳಕೆ ಮಾಡದಿದ್ದಾಗ ಮಸುಕಾಗುತ್ತದೆ" @@ -3731,8 +3755,11 @@ "ಸಂವಾದ" "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಿರುವುದು" "ಕಳೆದ 7 ದಿನಗಳ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ" - "ಸಾಮಾನ್ಯ" + + "ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + + "ಸಾಮಾನ್ಯ" "ಕೆಲಸದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಹೊಂದಿಸಬಲ್ಲ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" @@ -3888,7 +3915,8 @@ "ಎಂದೂ ಇಲ್ಲ" "ಸಾಧನದ & ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" - "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ತೋರಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" + + "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -4371,11 +4399,9 @@ "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" "%1$s ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ಅದು ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಇದನ್ನು ನೀವು ಆನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸಬಹುದು." "ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ನಂತರ %1$s ಬಳಕೆ" - - + "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ %1$s ಬಳಕೆ" "ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಇಲ್ಲ" - - + "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಲ್ಲ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "SystemUI ಟ್ಯೂನರ್ ತೋರಿಸು" "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನುಮತಿಗಳು" @@ -5270,7 +5296,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಒಟ್ಟಿಗೆ 2 ಸಿಮ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಬಳಸಲು ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" - "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ %1$d ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ, ಆದರೆ ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಒಂದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ" + + " ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಇದೀಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಖ್ಯೆ" @@ -5457,6 +5484,12 @@ "ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸ್ವಯಂ-ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಇತರ ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + + + + + + "ಬೆಡ್‌ಟೈಮ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಇರುವುದರಿಂದ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index ae7404984d8..5ccc98f318e 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "동의" "더보기" "얼굴로 잠금 해제" + + "얼굴로 인증" "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." + + "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 얼굴로 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요." "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." + - + + + + "얼굴을 동그라미 중앙에 맞춰주세요" "건너뛰기" "얼굴을 %d개까지 추가할 수 있습니다." @@ -402,9 +410,16 @@ "지문 설정" + + "지문 사용" - "지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 있습니다. 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요. 지문을 한 번이라도 추가한 사용자는 이러한 작업을 모두 할 수 있습니다." + + + + "한 곳에서 편리하게 계정 관리" + + "주의사항" "Fingerprint에서 기록한 데이터는 휴대전화에 안전하게 저장되며 외부로 유출되지 않습니다. 언제든지 설정에서 데이터를 삭제할 수 있습니다." "지문은 안전한 패턴 또는 PIN보다 보안 수준이 낮을 수 있습니다." @@ -423,10 +438,20 @@ "주의사항" "지문을 통한 휴대전화 잠금 해제는 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약할 수 있습니다." "작동 방식" - "지문 잠금 해제를 사용하면 인증 중 사용자를 확인하기 위한 고유한 지문 모델이 생성됩니다. 설정 중 지문 모델을 만들기 위해 다양한 위치에서 지문 이미지를 촬영해야 합니다." - "휴대전화가 지문 잠금 해제 사용 과정에서 인식한 이미지를 활용하여 지문 모델을 업데이트합니다. 지문 모델을 만드는 데 사용된 이미지는 저장되지 않으나 지문 모델은 휴대전화에 안전하게 저장되며 기기 외부로 전송되지 않습니다. 모든 처리는 휴대전화 내에서 안전하게 이뤄집니다." - "언제든지 설정에서 지문 모델을 삭제하거나 지문 잠금 해제를 사용 중지할 수 있습니다. 지문 모델은 삭제하기 전까지 휴대전화에 저장됩니다." + + + + + + + + + "언제든지 설정에서 지문 이미지와 모델을 삭제하거나 지문 인식을 통한 잠금 해제를 사용 중지할 수 있습니다. 지문 이미지와 모델은 삭제하기 전까지 휴대전화에 저장됩니다." + + "다른 사람이 내 손가락에 휴대전화를 가져다 대는 등 내가 의도하지 않은 상황에서 휴대전화 잠금을 해제할 수 있습니다." + + "지문을 등록할 때마다 손가락을 조금씩 이동하세요." "지문 중앙으로 아이콘을 가리세요." @@ -435,7 +460,8 @@ "진동이 느껴지면 손을 떼세요." "조명이 좀 더 부드러운 곳으로 옮겨서 다시 시도하세요." "최대 시도 가능 횟수에 도달했습니다." - "앱 로그인 또는 구매 승인과 같이 인증이 필요하거나 휴대전화를 잠금 해제할 때 지문을 사용하세요.\n\n""자세히 알아보기" + + "얼굴 및 지문 잠금 해제" "탭하여 설정" "얼굴 및 지문 추가됨" @@ -480,7 +506,8 @@ "지문 추가됨" - "이제 앱 로그인과 같이 인증이 필요하거나 휴대전화를 잠금 해제할 때 지문 인증을 사용할 수 있습니다." + + "나중에" "지문 설정을 건너뛰시겠습니까?" "지문으로 휴대전화를 잠금 해제하도록 설정했습니다. 지금 건너뛰면 나중에 설정해야 하며 설정에는 약 1분 정도 소요됩니다." @@ -551,8 +578,10 @@ "\'%1$s\' 삭제" "이 지문을 삭제하시겠습니까?" "기기에 저장된 \'%1$s\' 지문과 관련된 지문 이미지와 모델이 삭제됩니다." - "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 없게 됩니다." - "지문을 사용하여 직장 프로필을 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 직장 앱에 로그인할 수 없게 됩니다." + + + + "삭제" "얼굴 인식 및 지문 잠금 해제" "탭하여 설정" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치합니다." "두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." - "접근성 동작 맞춤설정" - "접근성 버튼 맞춤설정" + + "%1$s 자세히 알아보기" "볼륨 키 길게 누르기" "볼륨 키 길게 누르기" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "접근성 버튼 및 동작" "접근성 버튼을 사용하세요. 3버튼 탐색에서는 동작을 사용할 수 없습니다." "접근성 기능에 빠르게 액세스" + + "어느 화면에서나 접근성 기능에 빠르게 액세스하세요. \n\n시작하려면 접근성 설정으로 가서 기능을 선택합니다. 단축키를 탭하고 접근성 버튼을 선택하세요." "버튼 또는 동작 사용" "위치" @@ -3726,8 +3757,11 @@ "대화" "최근에 알림을 보낸 앱" "지난 7일간의 모든 항목 보기" - "일반" + + "앱 설정" + + "일반" "직장 알림" "적응형 알림" @@ -3883,7 +3917,8 @@ "전송하지 않음" "기기 및 앱 알림" - "앱 및 기기에서 표시할 알림을 제어합니다." + + "직장 프로필 알림에 액세스하지 못하도록 차단됨" "앱에서 알림을 읽을 수 없습니다." @@ -5263,7 +5298,8 @@ "다른 SIM 설정" "활성 SIM을 선택하거나 SIM 2개를 동시에 사용" "사용할 번호 선택" - "이 기기에서 %1$d개의 번호를 사용할 수 있지만 한 번에 하나의 번호만 사용할 수 있습니다." + + "활성화 중" "지금은 활성화할 수 없습니다." "알 수 없는 번호" @@ -5450,6 +5486,12 @@ "인터넷에 자동으로 연결되지 않음" "사용 가능한 다른 네트워크가 없음" "사용 가능한 네트워크가 없음" + + + + + + "취침 모드가 켜져 있으므로 사용할 수 없습니다." "알림 중요도가 재설정되었습니다." "앱" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index f64a3b2bf3d..eb5b3d0d8b0 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Макул" "Дагы" "Кулпуну жүзүңүз менен ачасыз" + + "Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз" "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." + + "Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." + - + + + + "Жүзүңүздү тегеректин борборуна жайгаштырыңыз" "Өткөрүп жиберүү" "%d чейин жүз кошсоңуз болот" @@ -402,9 +410,16 @@ "Манжа изин кошуу" + + "Манжа изиңизди колдонуңуз" - "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин баарын аткарууга болот." + + + + "Баары өзүңүздүн колуңузда" + + "Көңүл буруңуз" "Манжа изи функциясы жаздырган нерселер телефонуңузда коопсуз сакталат. Аларды каалаган убакта өчүрүп салсаңыз болот." "Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда, графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." @@ -423,10 +438,20 @@ "Көңүл буруңуз" "Манжа изиңизге караганда телефонуңузду графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз" "Ал кантип иштейт" - "\"Манжа изи менен ачуу\" функциясы аныктыгыңызды текшерүүдө сизди таануу үчүн, манжаңыздын изинин уникалдуу үлгүсүн түзөт. Манжа изинин үлгүсүн түзүү үчүн манжаңыздын изин ар кайсы абалдан сүрөткө тартышыңыз керек." - "Манжа изинин үлгүсүн жаңыртуу үчүн телефон \"Кулпуланган түзмөктү манжа изи менен ачуу\" функциясы колдонулган аракеттердеги сүрөттөрдү да пайдаланат. Манжа изинин үлгүсүн түзүү үчүн колдонулган сүрөттөр эч качан сакталбайт, ал эми манжаңыздын изинин үлгүсү телефонуңузда гана сакталат. Сүрөттөр телефонуңузда гана иштетилет." - "Манжаңыздын изинин үлгүсүн же \"Кулпуланган түзмөктү манжа изи менен ачуу\" функциясын каалаган убакта Жөндөөлөргө өтүп, өчүрсөңүз болот. Манжа изинин үлгүлөрү өчүрүлмөйүнчө телефонуңузда сакталат." + + + + + + + + + "Манжаңыздын изинин сүрөттөрүн жана үлгүсүн же \"Манжа изи менен ачуу\" функциясын Жөндөөлөрдөн каалаган убакта өчүрсөңүз болот. Манжа изинин сүрөттөрү жана үлгүлөрү өчүрүлмөйүнчө телефонуңузда сакталат." + + "Телефондун кулпусу капыстан ачылып калышы мүмкүн, мисалы, кимдир бирөө аны манжаңызга тийгизип койсо." + + "Манжаңыздын абалын ар жолкусунда бир аз өзгөртүп туруңуз" "Сүрөтчөнү манжаңыздын ортосу менен жабыңыз" @@ -435,7 +460,8 @@ "Дирилдегенин сезгенден кийин манжаңызды көтөрүңүз" "Азыраак жарыктандырылган жерге өтүп, кайталап көрүңүз" "Аракеттериңиздин саны чекке жетти" - "Аныктыгыңызды ырастоо (мисалы, колдонмолорго кирип же сатып алууну ырастоодо) үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз\n\n""Кеңири маалымат" + + "Кулпуланган түзмөктү жүз жана манжа изи менен ачуу" "Жөндөө үчүн таптаңыз" "Жүз жана манжа изи кошулду" @@ -478,7 +504,8 @@ "Ушуну менен манжаңыздын изин толук тартып аласыз" "Манжа изи катталууда: %d пайыз" "Манжа изи кошулду" - "Аныктыгыңызды ырастоо (мисалы, колдонмолорго кирүүдө) үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз" + + "Азыр эмес" "Манжа изин кошпойсузбу?" "Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет." @@ -549,8 +576,10 @@ "\"%1$s\" дегенди өчүрүү" "Бул манжа изин өчүрөсүзбү?" "Ушуну менен түзмөгүңүздөгү \"%1$s\" менен байланышкан манжа изинин сүрөттөрү жана үлгүсү өчүрүлөт" - "Манжаңыздын изи менен экранды ачып, кандайдыр бир нерсе сатып алып же колдонмолорго уруксат бере албай каласыз" - "Жумуш профилиңиздин кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же жумуштагы колдонмолорго кирүү үчүн манжа издерин башка колдоно албай каласыз" + + + + "Ооба, өчүрөм" "Жүз жана манжа изи менен кулпуну ачуу" "Жөндөө үчүн таптаңыз" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." "Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." - "Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун ыңгайлаштыруу" - "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын ыңгайлаштыруу" + + "%1$s жөнүндө кеңири маалымат" "Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу" "үн баскычтарын басып туруу" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоо" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын колдонуңуз. Бул жаңсоо 3 баскычтуу чабыттоодо жеткиликсиз." "Атайын мүмкүнчүлүктөргө тез өтүү" + + "Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтөсүз. \n\nБаштоо үчүн атайын мүмкүнчүлүктөрдүн жөндөөлөрүнө өтүп, функция тандаңыз. Ыкчам баскычты басып, атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын тандаңыз." "Баскычты же жаңсоону колдонуу" "Жайгашкан орду" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Ыңгайлуу шарттарда окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Төмөнкү учурларда: <ol> <li> Телефонуңуздун экранынын эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылаткыңыз келсе </li> <li> Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнкүсүн же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>" "Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Бул төмөнкү учурларда пайдалуу болот: <ol> <li> Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы деле жарык болсо </li> <li> Планшетиңизди караңгы жерлерде же уктаганга чейин уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>" "Жарыктыгы" - - - - + "Күңүртүрөөк" + "Жарыгыраак" "Бул жөндөө түзмөк өчүп күйгөндөн кийин сакталсын" Кыска (%1$s секунд) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Сүйлөшүүлөр" "Акыркы жолу билдирмелерди жөнөткөн колдонмолор" "Акыркы 7 күндөгү бардык колдонмолорду көрүү" - "Жалпы" + + "Колдонмонун жөндөөлөрү" + + "Жалпы" "Жумуш боюнча билдирмелер" "Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "Эч качан" "Түзмөктөгү жана колдонмодогу билдирмелер" - "Колдонмолор менен түзмөктөрдө кайсы билдирмелер көрсөтүлөрүн тандайсыз" + + "Жумуш профилинин эскертмелерине кирүү бөгөттөлгөн" "Колдонмолор билдирмелерди окуй алышпайт" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "Башка SIM картаны жөндөп алыңыз" "Жигердүү SIM картаны тандаңыз же бир убакта 2 SIM картаны тең колдонуңуз" "Колдонула турган санды тандаңыз" - "Бул түзмөккө %1$d номер кошулду, бирок бир убакта алардын бирөөсүн гана колдоно аласыз" + + "Жандырылууда" "Азыр жаңырган жок" "Белгисиз номер" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "Интернет автоматтык түрдө туташпайт" "Башка тармактар жеткиликсиз" "Тармактар жеткиликтүү эмес" + + + + + + "Уйку режиминде иштебейт" "Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады." "Колдонмолор" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 7e2506e5b5c..5d43ec2c681 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ຂ້ອຍຍອມຮັບ" "ເພີ່ມເຕີມ" "ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າຂອງທ່ານ" + + "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ" "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ." + + "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ." "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" + - + + + + "ໃຫ້ໜ້າຂອງທ່ານຢູ່ໃນວົງມົນ" "ຂ້າມ" "ທ່ານສາມາດເພີ່ມບໍ່ເກີນ %d ໃບໜ້າ" @@ -402,9 +410,16 @@ "ຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ" + + "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ" - "ພຽງແຕະໃສ່ເຊັນ​ເຊີລາຍນີ້ວ​ມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ. ໃຫ້ລະວັງລາຍນິ້ວມືຂອງຄົນທີ່ທ່ານເພີ່ມໃສ່. ລາຍນິ້ວມືພຽງອັນດຽວທີ່ເພີ່ມໃສ່ກໍສາມາດເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້." + + + + "ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້" + + "ຂໍ້ຄວນຈື່" "ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໂດຍລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກບັນທຶກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກໂທລະສັບຂອງທ່ານເດັດຂາດ. ທ່ານສາມາດລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານອອກຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ." "ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ." @@ -423,10 +438,20 @@ "ຂໍ້ຄວນຈື່" "ການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບ ຫຼື PIN ທີ່ຍາກ" "ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ" - "ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານເພື່ອຈຳແນກທ່ານໃນລະຫວ່າງການພິສູດຢືນຢັນ. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ທ່ານຈະຖ່າຍຮູບຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຈາກຫຼາຍໆຕຳແໜ່ງ." - "ໂທລະສັບຈະໃຊ້ຮູບຕ່າງໆຈາກການໂຕ້ຕອບຂອງທ່ານກັບການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານນຳ. ຮູບທີ່ຖືກໃຊ້ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຈະບໍ່ຖືກຈັດເກັບໄວ້, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຈະຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກໂທລະສັບເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ." - "ທ່ານສາມາດລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ຫຼື ປິດການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຈົນກວ່າທ່ານຈະລຶບພວກມັນອອກ." + + + + + + + + + "ທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ຫຼື ປິດການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຈົນກວ່າທ່ານຈະລຶບພວກມັນອອກ." + + "ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືມັນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ." + + "ປ່ຽນຕຳແໜ່ງຂອງນິ້ວມືຂອງທ່ານເລັກນ້ອຍໃນແຕ່ລະເທື່ອ" "ບັງໄອຄອນດ້ວຍກາງຂອງນິ້ວຂອງທ່ານ" @@ -435,7 +460,8 @@ "ຍົກນິ້ວຂອງທ່ານຂຶ້ນຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຮູ້ສຶກມີການສັ່ນເຕືອນ" "ຍ້າຍໄປບ່ອນອື່ນທີ່ມີແສງໄຟອ່ອນລົງແລ້ວລອງໃໝ່" "ທ່ານພະຍາຍາມຮອດຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ" - "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບທ່ານ ຫຼື ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນ ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ\n\n""ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" + + "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມື" "ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ" "ເພີ່ມໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືແລ້ວ" @@ -478,7 +504,8 @@ "ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືເຕັມຂອງທ່ານ" "ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື %d ເປີເຊັນ" "ເພີ່ມລາຍນີ້ວມືແລ້ວ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໄດ້ແລ້ວ ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" + + "ເຮັດໃນພາຍຫຼັງ" "ຂ້າມ​ການ​ຕັ້ງ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ?" "ທ່ານ​ເລືອກ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ເປັນ​ວິ​ທີ​ໜຶ່ງໃນການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລ​ະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ. ຖ້າ​ທ່ານ​ຂ້າມ​​ດຽວ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ອັນ​ນີ້​ພາຍ​ຫຼັງ. ການ​ຕັ້ງ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ພຽງ​ໜຶ່ງ​ນາ​ທີ ຫຼື ປະ​ມານນັ້ນ." @@ -549,8 +576,10 @@ "ລຶບ \'%1$s\' ອອກ" "ທ່ານຕ້ອງການລຶບລາຍນິ້ວມືນີ້ອອກບໍ່?" "ນີ້ຈະລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບ \'%1$s\' ທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ" - "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບໄດ້" - "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊືື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້" + + + + "ແມ່ນແລ້ວ​, ເອົາອອກ" "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມື" "ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ %s ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້." "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." - "ປັບແຕ່ງທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" - "ປັບແຕ່ງປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" + + "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ %1$s" "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້" "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ ແລະ ທ່າທາງ" "ການໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ. ບໍ່ສາມາດໃຊ້ທ່າທາງກັບການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມໄດ້." "ເຂົ້າເຖິງຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງແບບດ່ວນ" + + "ເຂົ້າເຖິງຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງດ່ວນຈາກໜ້າຈໍໃດກໍໄດ້. \n\nເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ, ໃຫ້ໄປການຕັ້ງຄ່າການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງແລ້ວເລືອກຄຸນສົມບັດໃດໜຶ່ງ. ແຕະໃສ່ທາງລັດແລ້ວເລືອກປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ." "ໃຊ້ປຸ່ມ ຫຼື ທ່າທາງ" "ສະຖານທີ່" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານມືດລົງເພື່ອໃຫ້ອ່ານໄດ້ສະບາຍຂຶ້ນ.<br/><br/> ນີ້ຈະມີປະໂຫຍດໃນເວລາ: <ol> <li> ຄວາມສະຫວ່າງຂັ້ນຕ່ຳເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂທລະສັບທ່ານຍັງຄົງແຈ້ງເກີນໄປ</li> <li> ທ່ານກຳລັງໃຊ້ໂທລະສັບໃນສະຖານະການທີ່ມືດ ເຊັ່ນ: ໃນເວລາກາງຄືນ ຫຼື ໃນຫ້ອງມືດກ່ອນນອນ</li> </ol>" "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານມືດລົງເພື່ອໃຫ້ອ່ານໄດ້ສະບາຍຂຶ້ນ.<br/><br/> ນີ້ຈະມີປະໂຫຍດໃນເວລາ: <ol> <li> ຄວາມສະຫວ່າງຂັ້ນຕ່ຳເລີ່ມຕົ້ນຂອງແທັບເລັດທ່ານຍັງຄົງແຈ້ງເກີນໄປ</li> <li> ທ່ານກຳລັງໃຊ້ແທັບເລັດໃນສະຖານະການທີ່ມືດ ເຊັ່ນ: ໃນເວລາກາງຄືນ ຫຼື ໃນຫ້ອງມືດກ່ອນນອນ</li> </ol>" "ຄວາມເຂັ້ມ" - - - - + "ມືດລົງ" + "ແຈ້ງຂຶ້ນ" "ເປີດໄວ້ຫຼັງຈາກຣີສະຕາດອຸປະກອນ" ສັ້ນ (%1$s ວິນາທີ) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "ການສົນທະນາ" "ສົ່ງຫຼ້າສຸດ" "ເບິ່ງທັງໝົດຈາກ 7 ມື້ຫຼ້າສຸດ" - "ທົ່ວໄປ" + + "ການຕັ້ງຄ່າແອັບ" + + "ທົ່ວໄປ" "ການແຈ້ງເຕືອນວຽກ" "ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບປ່ຽນໄດ້ເອງ" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "ບໍ່ສົ່ງ" "ການແຈ້ງເຕືອນອຸປະກອນ ແລະ ແອັບ" - "ຄວບຄຸມວ່າຈະໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃດຢູ່ແອັບ ແລະ ອຸປະກອນຂອງທ່ານ" + + "ການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຖືກບລັອກໄວ້" "ແອັບຯບໍ່ສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນໄດ້" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "ຕັ້ງຄ່າ SIM ອື່ນຂອງທ່ານ" "ເລືອກ SIM ທີ່ທ່ານຈະໃຊ້ ຫຼື ໃຊ້ 2 SIM ພ້ອມກັນ" "ເລືອກເບີທີ່ຈະໃຊ້" - "ສາມາດໃຊ້ %1$d ເບີໄດ້ຢູ່ອຸປະກອນນີ້, ແຕ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະເບີເທົ່ານັ້ນ" + + "ກຳລັງເປີດນຳໃຊ້ " "ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ໄດ້ໃນຕອນນີ້" "ເບີໂທບໍ່ຮູ້ຈັກ" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອັດຕະໂນມັດ" "ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍອື່ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ບໍ່​ມ​ີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້" + + + + + + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກເປີດໂໝດເວລານອນຢູ່" "ຣີເຊັດຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນສຳເລັດແລ້ວ." "ແອັບ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8c5e174d521..38b19249c9e 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Sutinku" "Daugiau" "Atrakinimas naudojant veidą" + + "Autentifikavimas naudojant veidą" "Naudokite veidą, norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo veiksmus arba prisijungti prie programų." + + "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas veidu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio veidu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Naudokite veidą, norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo veiksmus arba prisijungti prie programų" + - + + + + "Veidas turi būti apskritimo centre" "Praleisti" "Galite pridėti daugiausia tiek veidų: %d" @@ -410,9 +418,16 @@ "Kontrolinio kodo nustatymas" + + "Piršto antspaudo naudojimas" - "Tiesiog palieskite piršto antspaudo jutiklį, kad galėtumėte atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo operacijas arba prisijungti prie programų. Atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate. Net vienu pridėtu piršto antspaudu galima atlikti visus šiuos veiksmus." + + + + "Jūs viską valdote" + + "Atminkite" "Naudojant kontrolinio kodo funkciją įrašyti duomenys saugiai saugomi ir visada lieka tik jūsų telefone. Savo duomenis galite bet kada ištrinti skiltyje „Nustatymai“." "Kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas." @@ -431,10 +446,20 @@ "Atminkite" "Telefono atrakinimo naudojant kontrolinį kodą metodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas" "Kaip tai veikia" - "Naudojant atrakinimą kontroliniu kodu kuriamas unikalus jūsų kontrolinio kodo modelis, kad būtų galima jus atpažinti nustatant jūsų tapatybę. Kad sukurtumėte šį kontrolinio kodo modelį nustatydami, turite sukurti kontrolinio kodo vaizdų iš skirtingų pozicijų." - "Telefonas taip pat naudos vaizdus iš jūsų sąveikų su atrakinimo kontroliniu kodu funkcija, kad atnaujintų jūsų kontrolinio kodo modelį. Vaizdai, kurie naudojami jūsų kontrolinio kodo modeliui kurti, niekada nesaugomi, bet kontrolinio kodo modelis saugiai saugomas telefone ir visada lieka jame. Visas apdorojimo procesas saugiai vykdomas telefone." - "Galite bet kada ištrinti kontrolinio kodo modelį arba išjungti atrakinimo kontroliniu kodu funkciją „Nustatymų“ skiltyje. Kontrolinio kodo modeliai saugomi telefone, kol juos ištrinate." + + + + + + + + + "Galite bet kada ištrinti kontrolinio kodo vaizdus ir modelį arba išjungti atrakinimo kontroliniu kodu funkciją „Nustatymų“ skiltyje. Kontrolinio kodo vaizdai ir modeliai saugomi telefone, kol juos ištrinate." + + "Jūsų telefonas gali būti atrakinamas, kai to neketinate atlikti, pvz., kam nors palaikius jį prie jūsų piršto." + + "Kaskart šiek tiek pakeiskite piršto poziciją" "Piktograma turi būti ties kontrolinio kodo viduriu" @@ -443,7 +468,8 @@ "Pakelkite pirštą, kai pajusite vibravimą" "Eikite, kur mažesnis apšvietimas, ir bandykite dar kartą" "Pasiekėte maksimalų bandymų skaičių" - "Telefonui atrakinti ar tapatybei nustatyti naudokite kontrolinį kodą, kaip prisijungdami prie programų ar patvirtindami pirkinį\n\n""Sužinokite daugiau" + + "Atrakinimas pagal veidą ir kontroliniu kodu" "Palieskite, kad nustatytumėte" "Pridėtas veidas ir kontroliniai kodai" @@ -486,7 +512,8 @@ "Tai padės užfiksuoti visą kontrolinį kodą" "Registracija kontroliniu kodu: %d proc." "Piršto atspaudas pridėtas" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, norėdami atrakinti telefoną ar nustatyti tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" + + "Atlikti vėliau" "Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?" "Pasirinkote naudoti piršto atspaudą kaip vieną iš telefono atrakinimo būdų. Jei praleisite dabar, turėsite nustatyti funkciją vėliau. Nustatymas apytiksliai užtruks tik minutę." @@ -557,8 +584,10 @@ "Pašalinti „%1$s“" "Ar norite ištrinti šį piršto antspaudą?" "Bus ištrinti įrenginyje saugomi kontrolinio kodo vaizdai ir modelis, susieti su „%1$s“" - "Negalėsite naudoti pirštų atspaudų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų" - "Negalėsite naudoti pirštų atspaudų norėdami atrakinti darbo profilį, įgalioti pirkimo operacijas ar prisijungti prie darbo programų" + + + + "Taip, pašalinti" "Atrakinimas pagal veidą ir kontroliniu kodu" "Palieskite, kad nustatytumėte" @@ -2365,8 +2394,8 @@ "Palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką %s.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." "Perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." "Perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." - "Pritaikomumo gesto tinkinimas" - "Pritaikomumo mygtuko tinkinimas" + + "Sužinokite daugiau apie paslaugą „%1$s“" "Laikyti garsumo klavišus" "laikyti garsumo klavišus" @@ -2386,6 +2415,8 @@ "Pritaikomumo mygtukas ir gestas" "Pritaikomumo mygtuko naudojimas. Gestas nepasiekiamas naudojant naršymą 3 mygtukais." "Greitai pasiekti pritaik. neįgaliesiems funkcijas" + + "Greitai pasiekite pritaikymo neįgaliesiems funkcijas bet kuriame ekrane. \n\nNorėdami pradėti, eikite į pritaikomumo nustatymus ir pasirinkite funkciją. Palieskite spartųjį klavišą ir pasirinkite pritaikomumo mygtuką." "Naudoti mygtuką arba gestą" "Vieta" @@ -3814,8 +3845,11 @@ "Pokalbis" "Neseniai išsiųsta" "Žiūrėti visas pastarųjų 7 d." - "Bendrieji" + + "Programos nustatymai" + + "Bendrieji" "Darbo profilio pranešimai" "Prisitaikantys pranešimai" @@ -3977,7 +4011,8 @@ "Niekada" "Įrenginių ir programų pranešimai" - "Valdykite, kokie pranešimai rodomi programose ir įrenginiuose" + + "Prieiga prie darbo profilio pranešimų užblokuota" "Programos negali skaityti pranešimų" @@ -5435,7 +5470,8 @@ "Nustatykite kitą SIM kortelę" "Pasirinkite aktyvią SIM kortelę arba naudokite 2 SIM korteles vienu metu" "Pasirinkite norimą naudoti numerį" - "Šiame įrenginyje pasiekiama tiek numerių: %1$d. Tačiau vienu metu galima naudoti tik vieną" + + "Suaktyvinama" "Šiuo metu nepavyko suaktyvinti" "Nežinomas numeris" @@ -5626,6 +5662,12 @@ "Prie interneto nebus jungiamasi automatiškai" "Nėra kitų pasiekiamų tinklų" "Nėra pasiekiamų tinklų" + + + + + + "Nepasiekiama, nes įjungtas laiko eiti miegoti režimas" "Pranešimų svarba nustatyta iš naujo." "Programos" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 74c8ec07bfe..ff000ce77d2 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -348,18 +348,26 @@ "Piekrītu" "Vairāk" "Atbloķēšana, izmantojot seju" + + "Autentificēšana, izmantojot seju" "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs." + + "Izmantojiet sejas atpazīšanu, lai atbloķētu savu tālruni vai apstiprinātu pirkumus.\n\nPiezīme. Sejas atpazīšanu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs" + - + + + + "Centrējiet seju aplī" "Izlaist" "Varat pievienot ne vairāk kā %d sejas." @@ -406,9 +414,16 @@ "Pirksta nospied. iestatīšana" + + "Pirksta nospieduma lietošana" - "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Pievienojiet tikai uzticamu personu pirkstu nospiedumus. Pat viens pievienots pirksta nospiedums ļauj veikt šīs darbības." + + + + "Viss ir jūsu pārziņā" + + "Svarīga informācija" "Reģistrētie pirkstu nospiedumu dati tiek droši glabāti un vienmēr atrodas jūsu tālrunī. Iestatījumos varat jebkurā laikā dzēst šos datus." "Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." @@ -427,10 +442,20 @@ "Svarīga informācija" "Tālruņa atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Darbības principi" - "Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu pirksta nospieduma modelis, lai autentificēšanas laikā varētu jūs atpazīt. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūs uzņemsiet pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām." - "Turklāt, kad izmantosiet autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pirksta nospieduma modelis tiks atjaunināts, izmantojot tālrunī tvertos attēlus. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu tālrunī un vienmēr atrodas tikai tālrunī. Apstrāde tiks veikta drošā veidā un tikai jūsu tālrunī." - "Iestatījumos varat jebkurā laikā izdzēst pirksta nospieduma modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu modeļi tiek glabāti tālrunī, līdz jūs tos izdzēšat." + + + + + + + + + "Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks glabāti tālrunī, līdz tos izdzēsīsiet." + + "Jūsu tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu." + + "Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju" "Aizklājiet ikonu ar pirksta nospieduma centru" @@ -439,7 +464,8 @@ "Paceliet pirkstu, kad sajūtat vibrāciju" "Atrodiet vietu ar mazāk spilgtu apgaismojumu un mēģiniet vēlreiz" "Jūs esat sasniedzis maksimālo mēģinājumu skaitu" - "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai veiktu autentificēšanu, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu.\n\n""Uzzināt vairāk" + + "Autorizācija pēc sejas un pirksta nospieduma" "Pieskarieties, lai iestatītu" "Seja un pirksta nospiedumi ir pievienoti" @@ -482,7 +508,8 @@ "Tādējādi varat tvert visu pirksta nospiedumu." "Pirksta nospieduma reģistrēšana: %d procenti" "Pirksta nospiedums pievienots" - "Tagad varat izmantot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai veiktu autentificēšanu, piemēram, pierakstoties lietotnēs." + + "Vēlāk" "Izlaist pirksta nospieduma iestatīšanu?" "Jūs izvēlējāties pirksta nospiedumu kā vienu no tālruņa atbloķēšanas iespējām. Ja izlaidīsiet šo darbību, iestatīšana būs jāveic vēlāk. Iestatīšanai nepieciešama aptuveni viena minūte." @@ -553,8 +580,10 @@ "“%1$s” noņemšana" "Vai vēlaties dzēst šo pirksta nospiedumu?" "Tādējādi tiks dzēsti jūsu ierīcē glabātie pirksta nospieduma attēli un modelis, kas saistīti ar “%1$s”." - "Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs." - "Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu darba profilu, autorizētu pirkumus vai pierakstītos darba lietotnēs." + + + + "Jā, noņemt" "Autorizācija pēc sejas un pirksta nosp." "Pieskarieties, lai iestatītu" @@ -2341,8 +2370,8 @@ "Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." "Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 2 pirkstiem augšup un turiet." "Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." - "Pielāgot pieejamības žestu" - "Pielāgot pieejamības pogu" + + "Plašāka informācija par: %1$s" "Turiet nospiestas skaļuma pogas" "turiet nospiestus skaļuma taustiņus" @@ -2362,6 +2391,8 @@ "Pieejamības poga un žests" "Tiek izmantota pieejamības poga. Žests nav pieejams, izmantojot 3 pogu navigāciju." "Ātri piekļūt pieejamības funkcijām" + + "Ātri piekļūstiet pieejamības funkcijām no jebkura ekrāna. \n\nLai sāktu darbu, pārejiet uz pieejamības iestatījumiem un atlasiet funkciju. Pieskarieties saīsnei un atlasiet pieejamības pogu." "Izmantot pogu vai žestu" "Atrašanās vieta" @@ -3769,8 +3800,11 @@ "Saruna" "Nesen nosūtīti" "Skatīt visas pēdējo 7 dienu laikā instalētās" - "Vispārīgi" + + "Lietotnes iestatījumi" + + "Vispārīgi" "Darba paziņojumi" "Adaptīvie paziņojumi" @@ -3929,7 +3963,8 @@ "Nekad" "Ierīču un lietotņu paziņojumi" - "Nosakiet, kurus paziņojumus drīkst rādīt jūsu lietotnēs un ierīcēs" + + "Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta" "Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus." @@ -5348,7 +5383,8 @@ "Otras SIM kartes iestatīšana" "Izvēlieties savu aktīvo SIM karti vai izmantojiet vienlaikus divas SIM kartes." "Izmantojamā numura izvēle" - "Šajā ierīcē ir pieejami %1$d numuri, taču vienlaikus var izmantot tikai vienu numuru." + + "Notiek aktivizēšana" "Pašlaik nevar aktivizēt" "Nezināms numurs" @@ -5537,6 +5573,12 @@ "Interneta savienojums netiks izveidots automātiski" "Nav pieejams neviens cits tīkls" "Nav pieejams neviens tīkls" + + + + + + "Šī preference nav pieejama, jo ir ieslēgts naktsmiera režīms." "Paziņojumu svarīguma līmeņa atiestatīšana ir pabeigta." "Lietotnes" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 01071c7c89a..41e76a298f8 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Се согласувам" "Повеќе" "Отклучување со лице" + + "Користење на лицето за проверка" "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации." + + "Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите ликот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација." "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации" + - + + + + "Центрирајте го лицето во кругот" "Прескокни" "Може да додадете до %d лица" @@ -402,9 +410,16 @@ "Поставете го вашиот отпечаток" + + "Користење на отпечатокот" - "Само допрете го сензорот за отпечаток за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликациите. Внимавајте чии отпечатоци ги додавате. Само еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи." + + + + "Контролата е во ваши раце" + + "Имајте предвид" "Податоците снимени со отпечаток се складираат на безбедно и никогаш не го напуштаат вашиот телефон. Податоците може да ги избришете во секое време во „Поставки“." "Отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Имајте предвид" "Користењето на вашиот отпечаток за отклучување на телефонот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN" "Како функционира" - "„Отклучување со отпечаток на прст“ создава единствен модел на вашиот отпечаток за да ве препознава при проверката. За да го создадете овој модел на отпечаток при поставувањето, ќе направите слики од отпечатокот од различни положби." - "Телефонот ќе ги користи и сликите од вашите интеракции со „Отклучување со отпечаток на прст“ за да го ажурира моделот на отпечатокот. Сликите што се користат за создавање на моделот на отпечатокот никогаш не се складираат, а самиот модел се складира на безбедно во телефонот и никогаш не го напушта. Целата обработка се случува на безбедно во телефонот." - "Може да го избришете моделот на отпечатокот или да го исклучите „Отклучување со отпечаток на прст“ во секое време во „Поставки“. Моделите на отпечатокот се складирани во телефонот додека не ги избришете." + + + + + + + + + "Сега може да ги избришете сликите и моделот на отпечатокот или да го исклучите „Отклучување со отпечаток“ во кое било време во „Поставки“. Сликите и моделот на отпечатокот се складирани во телефонот додека не ги избришете." + + "Телефонот може да се отклучи кога немате таква намера, како на пример, ако некој го допре до вашиот прст." + + "Менувајте ја положбата на прстот по малку секој пат" "Покријте ја иконата со средината на отпечатокот" @@ -435,7 +460,8 @@ "Подигнете го прстот кога ќе почувствувате вибрации" "Преместете се некаде каде што има понежно осветлување и обидете се повторно" "Го достигнавте максималниот број на обиди" - "Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или за проверка, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување\n\n""Дознајте повеќе" + + "Отклучување со лик и отпечаток на прст" "Допрете за поставување" "Ликот и отпечатоците се додадени" @@ -480,7 +506,8 @@ "Отпечатокот е додаден" - "Отсега може да го користите вашиот отпечаток за отклучување на телефонот или за проверка, како кога се најавувате на апликации" + + "Направи подоцна" "Да се прескокне поставувањето отпечаток?" "Избравте да го користите отпечатокот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута." @@ -551,8 +578,10 @@ "Отстранете го „%1$s“" "Дали сакате да го избришете отпечатоков?" "Ова ги брише сликите од отпечатоците и моделите поврзани со „%1$s“ што се складирани на уредот" - "Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучувате телефонот, да одобрувате купувања или да се најавувате на апликации со нив" - "Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучувате работниот профил, да одобрувате купувања или да се најавувате на апликациите за работа" + + + + "Отстрани" "Отклучување со лик и отпечаток на прст" "Допрете за поставување" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност." "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете." "Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." - "Приспособете го движењето за пристапност" - "Приспособете го копчето за пристапност" + + "Дознајте повеќе за %1$s" "Задржете ги копчињата за јачина на звук" "задржете ги копчињата за јачина на звук" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Копче за пристапност и движење" "Користење на копчето за пристапност. Движењето не е достапно со навигација со 3 копчиња." "Брзо пристапувајте до функциите за пристапност" + + "Брзо пристапувајте до функциите за пристапност од секој екран. \n\nЗа да започнете, одете во поставките за пристапност и изберете функција. Допрете на кратенката и изберете го копчето за пристапност." "Користете копче или движење" "Локација" @@ -3726,8 +3757,11 @@ "Разговор" "Неодамна испратени" "Преглед на сите од минатите 7 дена" - "Општо" + + "Поставки за апликацијата" + + "Општи" "Известувања од работен профил" "Адаптивни известувања" @@ -3883,7 +3917,8 @@ "Никогаш" "Известувања во уреди и апликации" - "Контролирајте кои известувања се појавуваат во апликациите и уредите" + + "Пристапот до известувањата на работниот профил е блокиран" "Апликациите не можат да читаат известувања" @@ -5263,7 +5298,8 @@ "Поставете ја другата SIM-картичка" "Изберете активна SIM-картичка или користете 2 SIM-картички во исто време" "Изберете број што ќе се користи" - "На уредов се достапни %1$d броја, но во даден момент може да се користи само по еден од нив" + + "Се активира" "Не може да се активира во моментов" "Непознат број" @@ -5450,6 +5486,12 @@ "Не се поврзува автоматски на интернет" "Нема други достапни мрежи" "Нема достапни мрежи" + + + + + + "Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“" "Ресетирањето на важноста на известувањата е завршено." "Апликации" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index d3c84f9070a..684874af764 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു" "കൂടുതൽ" "നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യൂ" + + "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിനായി നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക." + + "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഓർഗനൈസേഷന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക" + - + + + + "നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് വൃത്തത്തിനുള്ളിൽ കേന്ദ്രീകരിക്കുക" "ഒഴിവാക്കുക" "നിങ്ങൾക്ക് %d വരെ ഫെയ്‌സുകൾ ചേർക്കാനാവും" @@ -402,9 +410,16 @@ "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കുക" + + "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറിൽ സ്പർശിച്ചാൽ മാത്രം മതി. ആരുടെയൊക്കെ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു ഫിംഗർപ്രിന്റിന് പോലും ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും." + + + + "നിയന്ത്രണം നിങ്ങൾക്കാണ്" + + "ശ്രദ്ധിക്കുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്ന ഡാറ്റ സുരക്ഷിതമായി സംഭരിക്കുന്നു, ഒരിക്കലും നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ നിന്ന് പുറത്ത് പോകുകയുമില്ല. ക്രമീകരണത്തിൽ ഏതുസമയത്തും നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാനാകും." "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ്, ശക്തമായ പാറ്റേണിന്റെയോ പിൻ നമ്പറിന്റെയോ അത്ര സുരക്ഷിതമായിരിക്കണമെന്നില്ല." @@ -423,10 +438,20 @@ "ഓർമ്മിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്, ശക്തമായ പാറ്റേണിറ്റെയോ പിൻ നമ്പറിന്റെയോ അത്ര സുരക്ഷിതമായിരിക്കണമെന്നില്ല" "ഇത് എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു" - "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ സമയത്ത് നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയുന്നതിന് ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ തനത് മോഡൽ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു. ഈ ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സജ്ജീകരിക്കാൻ, സജ്ജീകരണ സമയത്ത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വ്യത്യസ്‌ത വശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങളെടുക്കണം." - "ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്കുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ ഇടപഴകലുകളിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങളും ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കും. ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ചിത്രങ്ങൾ സംഭരിക്കില്ലെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സുരക്ഷിതമായി സംഭരിക്കുന്നു, അത് ഒരിക്കലും ഫോണിൽ നിന്ന് പുറത്ത് പോകില്ല. എല്ലാ പ്രോസസിംഗുകളും നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ സുരക്ഷിതമായി നടക്കുന്നു." - "നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ ഏതുസമയത്തും ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ ഇല്ലാതാക്കുകയോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് ഓഫാക്കുകയോ ചെയ്യാം. നിങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നത് വരെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡലുകൾ ഫോണിൽ സംഭരിക്കുന്നു." + + + + + + + + + "നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ ഏതുസമയത്തും ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇല്ലാതാക്കാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് ഓഫാക്കാനോ കഴിയും. നിങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നത് വരെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലുകളും ഫോണിൽ സംഭരിക്കുന്നു." + + "ആരെങ്കിലും ഫോൺ നിങ്ങളുടെ വിരലിൽ തട്ടിക്കുന്നത് പോലെ, നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കാത്ത സന്ദർഭങ്ങളിലും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനാകും." + + "ഓരോ തവണയും നിങ്ങളുടെ വിരലിന്റെ സ്ഥാനം ചെറുതായി മാറ്റുക" "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ മധ്യഭാഗം ഉപയോഗിച്ച് ഐക്കൺ മറയ്ക്കുക" @@ -435,7 +460,8 @@ "വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരലെടുക്കുക" "നേരിയ വെളിച്ചമുള്ള മറ്റൊരിടത്തേക്ക് മാറി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "നിങ്ങൾ പരമാവധി ശ്രമങ്ങളുടെ പരിധിയെത്തി" - "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതോ വാങ്ങൽ അംഗീകരിക്കുന്നതോ പോലുള്ള പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക\n\n""കൂടുതലറിയുക" + + "ഫെയ്‌സും ഫിംഗർപ്രിന്റും ഉപയോഗിച്ചുള്ള അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ" "സജ്ജീകരിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "മുഖവും ഫിംഗർപ്രിന്റുകളും ചേർത്തു" @@ -478,7 +504,8 @@ "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് പൂർണ്ണമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നു" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾ ചെയ്യൽ %d ശതമാനം ആയി" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു" - "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോഴുള്ള പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" + + "ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?" "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമായി നിങ്ങൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളിത് ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നീട് സജ്ജമാക്കേണ്ടി വരും. സജ്ജീകരിക്കലിന് അൽപ്പസമയമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' ‌നീക്കംചെയ്യുക" "ഈ ‌ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?" "\'%1$s\' എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇത് ഇല്ലാതാക്കുന്നു" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല" - "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല" + + + + "അതെ, നീക്കംചെയ്യുക" "ഫെയ്‌സ്, ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺ‌ലോക്ക്" "സജ്ജീകരിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള %s ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." - "ഉപയോഗസഹായി ജെസ്ച്ചർ ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക" - "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക" + + "%1$s എന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "വോളിയം കീകൾ പിടിക്കുക" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടണും ജെസ്ച്ചറും" "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷനൊപ്പം ഈ ജെസ്ച്ചർ ലഭ്യമല്ല." "ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ അതിവേഗം ആക്‌സസ് ചെയ്യുക" + + "ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറുകൾ ഏത് സ്ക്രീനിൽ നിന്നും അതിവേഗം ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. \n\nആരംഭിക്കാൻ, ഉപയോഗസഹായി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോയി ഒരു ഫീച്ചർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. കുറുക്കുവഴിയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "ബട്ടണോ ജെസ്ച്ചറോ ഉപയോഗിക്കുക" "ലൊക്കേഷൻ" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "വായനാസുഖത്തിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ കൂടുതൽ മങ്ങിയതാക്കുക.<br/><br/> ഇനിപ്പറയുന്ന സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് സഹായകരമാകും: <ol> <li> നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ഡിഫോൾട്ട് ആയ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തെളിച്ചം പോലും കൂടുതലായിരിക്കുമ്പോൾ</li> <li> ഉറങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്, രാത്രിയിലോ ഇരുട്ടുള്ള മുറിയിലോ പോലെ, ഇരുട്ടുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</li> </ol>" "വായനാസുഖത്തിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ കൂടുതൽ ഇരുണ്ടതാക്കുക.<br/><br/> ഇനിപ്പറയുന്ന സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകും: <ol> <li> നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ ഡിഫോൾട്ട് ആയ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തെളിച്ചം പോലും കൂടുതലായിരിക്കുമ്പോൾ</li> <li> ഉറങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്, രാത്രിയിലോ ഇരുട്ടുള്ള മുറിയിലോ പോലെ, ഇരുട്ടുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</li> </ol>" "തീവ്രത" - - - - + "കൂടുതൽ മങ്ങിയത്" + "കൂടുതൽ തെളിച്ചമുള്ളത്" "ഉപകരണം റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്തശേഷം ക്രമീകരണം നിലനിർത്തുക" ചെറിയ താമസം (%1$s സെക്കൻഡ്) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "സംഭാഷണം" "അടുത്തിടെ അയച്ചവ" "കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസത്തെ എല്ലാം കാണുക" - "പൊതുവായവ" + + "ആപ്പ് ക്രമീകരണം" + + "പൊതുവായവ" "ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പുകൾ" "അനുയോജ്യമായ അറിയിപ്പുകൾ" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "ഒരിക്കലും" "ഉപകരണ, ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ" - "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകളിലും ഉപകരണങ്ങളിലും ഏതൊക്കെ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കണമെന്നത് നിയന്ത്രിക്കുക" + + "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകളിലേക്കുള്ള ആക്‌സസ്സ് ബ്ലോക്കുചെയ്‌തു" "അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ വായിക്കാനായില്ല" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു SIM സജ്ജീകരിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ സജീവമായ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുകയോ ഒരേസമയം 2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക" "ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - "ഈ ഉപകരണത്തിൽ %1$d നമ്പറുകൾ ലഭ്യമാണ്, എന്നാൽ ഒരു സമയത്ത് ഒരെണ്ണം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാനാകൂ" + + "സജീവമാക്കുന്നു" "ഇപ്പോൾ സജീവമാക്കാനാകില്ല" "അജ്ഞാത നമ്പർ" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "ഇന്റർനെറ്റ് സ്വയമേവ കണക്റ്റാകില്ല" "മറ്റ് നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" + + + + + + "ഉറക്ക സമയ മോഡ് ഓണായതിനാൽ ലഭ്യമല്ല" "അറിയിപ്പുകളുടെ പ്രാധാന്യം റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയാക്കി." "ആപ്പുകൾ" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 5923ea2a2d7..b3f1695da55 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Би зөвшөөрч байна" "Бусад" "Таны царайгаар түгжээ тайлах" + + "Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах" "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу." + + "Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд царайгаа ашиглана уу.\n\nСанамж: Та энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд царайгаа ашиглах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу." "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу" + - + + + + "Царайгаа дугуй хүрээнд голлуулна уу" "Алгасах" "Та %d хүртэлх царай нэмж болно" @@ -402,9 +410,16 @@ "Хурууны хээгээ тохируулна уу" + + "Хурууныхаа хээг ашиглах" - "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалтыг зөвшөөрөх эсвэл аппуудад нэвтрэхийн тулд ердөө хурууны хээ мэдрэгчид хүрэхэд болно. Хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Нэмсэн ганц хээ эдгээр зүйлийн алийг нь ч хийх боломжтой." + + + + "Хяналт таны гарт" + + "Санаж яваарай" "Хурууны хээгээр бүртгэсэн өгөгдлийг таны утсанд аюулгүйгээр бүрмөсөн хадгална. Та өгөгдлөө хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт устгах боломжтой." "Таны хурууны хээ хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт сул байж болзошгүй." @@ -423,10 +438,20 @@ "Санаж яваарай" "Хурууныхаа хээг ашиглан утасныхаа түгжээг тайлах нь хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт багатай байж болзошгүй" "Энэ хэрхэн ажилладаг вэ?" - "Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлог нь таныг баталгаажуулалтын үеэр танихын тулд таны хурууны хээний давтагдашгүй загварыг үүсгэнэ. Тохируулгын үеэр энэ хурууны хээний загварыг үүсгэхийн тулд та хурууныхаа хээний зургийг өөр өөр байрлалаас авна." - "Таны хурууны хээний загварыг шинэчлэхийн тулд тухайн утас таны Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогтой хийсэн саяхны харилцан үйлдлийн зургуудыг мөн ашиглана. Таны хурууны хээний загварыг үүсгэхэд ашигласан зургийг хэзээ ч хадгалдаггүй хэдий ч хурууны хээний загварыг утсанд тань аюулгүйгээр хадгалдаг бөгөөд утсанд үлддэг. Бүх боловсруулалтыг таны утсан дээр аюулгүйгээр хийнэ." - "Та хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт хурууны хээний загварыг устгах эсвэл хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Таныг хурууны хээний загварыг устгах хүртэл үүнийг утсан дээр хадгална." + + + + + + + + + "Та хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт хурууны хээний зургууд болон загвараа устгах эсвэл Хурууны хээгээр тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Хурууны хээний зургууд болон загваруудыг таныг устгах хүртэл утсан дээр хадгална." + + "Таны утсыг хэн нэгэн хуруунд тань барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." + + "Хурууныхаа байрлалыг тухай бүрд бага зэрэг өөрчилнө үү" "Дүрс тэмдэг дээр хурууныхаа хээг голлуулж тавина уу" @@ -435,7 +460,8 @@ "Та чичиргээ мэдэрснийхээ дараа хуруугаа өргөнө үү" "Илүү бүдэг гэрэлтэй газар очоод, дахин оролдоно уу" "Та хурууны хээ бүртгүүлэх оролдлогын дээд хязгаарт хүрсэн байна" - "Та утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэрэг баталгаажуулалтад хурууныхаа хээг ашиглана уу\n\n""Нэмэлт мэдээлэл авах" + + "Царай, хурууны хээгээр түгжээ тайлах" "Тохируулахын тулд товшино уу" "Царай болон хурууны хээнүүд нэмсэн" @@ -478,7 +504,8 @@ "Энэ нь таны хурууны бүтэн хээг авахад тусална" "Хурууны хээ бүртгүүлэх явц %d хувь" "Хурууны хээ нэмсэн" - "Одоо та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр баталгаажуулалтад ашиглах боломжтой" + + "Дараа хийх" "Хурууны хээний тохиргоог алгасах уу?" "Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээг сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\'-г устгах" "Энэ хурууны хээг устгах уу?" "Энэ нь таны төхөөрөмж дээр хадгалсан \'%1$s\'-тай холбоотой хурууны хээний зургууд болон загварыг устгана" - "Ta цаашид хурууны хээгээр утасны түгжээ тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно" - "Ta цаашид хурууны хээгээр ажлын профайлын түгжээ тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно" + + + + "Тийм, устгана уу" "Царай, хурууны хээгээр түгжээ тайлах" "Тохируулахын тулд товшино уу" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур %s-г товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу." "Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." "Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." - "Хандалтын зангааг өөрчлөх" - "Хандалтын товчлуурыг өөрчлөх" + + "%1$s-н талаар нэмэлт мэдээлэл авах" "Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах" "дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Хандалтын товчлуур болон зангаа" "Хандалтын товчлуурыг ашиглаж байна. 3 товчлуурт навигацаар зангаа боломжгүй байна." "Хандалтын онцлогуудад шуурхай хандана уу" + + "Дурын дэлгэцээс хандалтын онцлогуудад шуурхай хандана уу. \n\nЭхлүүлэхийн тулд хандалтын тохиргоо руу очиж, онцлогийг сонгоно уу. Товчлол дээр товшиж, хандалтын товчлуурыг сонгоно уу." "Товчлуур эсвэл зангаа ашиглах" "Байршил" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Харилцан яриа" "Саяхан илгээсэн" "Сүүлийн 7 хоногийн бүх aппыг харах" - "Ерөнхий" + + "Aппын тохиргоо" + + "Ерөнхий" "Ажлын мэдэгдэл" "Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Хэзээ ч үгүй" "Төхөөрөмж, аппын мэдэгдлүүд" - "Таны аппууд болон төхөөрөмжүүд дээр аль мэдэгдлийг харуулахыг хянах" + + "Ажлын профайлын мэдэгдэлд хандахыг блоклосон байна" "Аппууд мэдэгдлийг уншиж чадахгүй" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Нөгөө SIM-ээ тохируулна уу" "Идэвхтэй SIM-ээ сонгож эсвэл 2 SIM-г зэрэг ашиглана уу" "Ашиглах дугаараа сонгоно уу" - "Энэ төхөөрөмжид %1$d дугаар боломжтой байгаа хэдий ч нэг удаад зөвхөн нэгийг нь ашиглах боломжтой" + + "Идэвхжүүлж байна" "Одоогоор идэвхжүүлэх боломжгүй байна" "Тодорхойгүй дугаар" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Интернэт автоматаар холбогдохгүй" "Өөр боломжтой сүлжээ байхгүй байна" "Боломжтой сүлжээ байхгүй байна" + + + + + + "Унтлагын цагийн горим асаалттай байгаа тул боломжгүй" "Мэдэгдлийн ач холбогдлыг шинэчилж дууссан." "Аппууд" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 29e134cedf2..2797a4c4c68 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "मी सहमत आहे" "आणखी" "तुमच्या चेहऱ्यासह अनलॉक करा" + + "ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा" "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा." + + "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा" + - + + + + "तुमचा चेहरा वर्तुळाच्या मध्यभागी ठेवा" "वगळा" "तुम्ही %d पर्यंत चेहरे जोडू शकता" @@ -402,9 +410,16 @@ "तुमचे फिंगरप्रिंट सेट करा" + + "तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा" - "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदीला परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. तुम्ही कोणाच्या फिंगरप्रिंट जोडता याबद्दल सावध रहा. जोडलेली एक प्रिंटदेखील यांपैकी कोणतीही गोष्ट करू शकते." + + + + "तुम्ही नियंत्रित करत आहात" + + "लक्षात ठेवा" "फिंगरप्रिंट ने रेकॉर्ड केलेला डेटा सुरक्षितपणे स्टोअर केला जातो आणि तुमच्या फोनमध्ये कायम राहतो. तुम्ही तुमचा डेटा सेटिंग्ज मध्ये कधीही हटवू शकता." "क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमची फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते." @@ -423,10 +438,20 @@ "लक्षात ठेवा" "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरणे हे क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनपेक्षा कमी सुरक्षित असू शकते." "हे कसे काम करते" - "ऑथेंटिकेशनदरम्यान तुम्हाला ओळखण्यासाठी फिंगरप्रिंट अनलॉक तुमच्या फिंगरप्रिंटचे युनिक मॉडेल तयार करते. सेटअपदरम्यान हे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी, तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंटच्या वेगवेगळ्या स्थितीमधील इमेज घ्याल." - "तुमचे फिंगरप्रिंट मॉडेल अपडेट करण्यासाठी, फोन हा फिंगरप्रिंट अनलॉक याच्याशी तुम्ही केलेल्या इंटरॅक्शनद्वारे मिळालेल्या इमेजदेखील वापरेल. तुमचे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी वापरलेल्या इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत पण, फिंगरप्रिंट मॉडेल तुमच्या फोनवर सुरक्षितरीत्या स्टोअर केले जाते आणि ते तुमच्या फोनमध्येच राहते. तुमच्या फोनवर सर्व प्रक्रिया सुरक्षितरीत्या होते." - "तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट मॉडेल हटवू शकता किंवा सेटिंग्ज मध्ये कधीही फिंगरप्रिंट अनलॉक बंद करू शकता. तुम्ही हटवेपर्यंत फिंगरप्रिंट मॉडेल तुमच्या फोनवर स्टोअर केली जातात." + + + + + + + + + "तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवू शकता किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकता. तुम्ही फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हे हटवत नाही तोपर्यंत, ते तुमच्या फोनमध्ये स्टोअर केलेले असतात." + + "एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या बोटावर तुमचा फोन धरल्यास, तुम्हाला तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो." + + "तुमच्या बोटाची स्थिती प्रत्येक वेळी थोडीशी बदला" "तुमच्या फिंगरप्रिंटचा मध्यभाग वापरून आयकन झाका" @@ -435,7 +460,8 @@ "तुम्हाला व्हायब्रेशन जाणवल्यानंतर तुमचे बोट उचला" "सौम्य प्रकाश असणाऱ्या कोणत्या तरी ठिकाणी जाऊन पुन्हा प्रयत्न करा" "तुम्ही प्रयत्नांची कमाल मर्यादा गाठली आहे" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा\n\n""अधिक जाणून घ्या" + + "फेस आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक" "सेट करण्यासाठी टॅप करा" "चेहरा आणि फिंगरप्रिंट जोडल्या" @@ -478,7 +504,8 @@ "यामुळे तुमचे संपूर्ण फिंगरप्रिंट कॅप्चर होते" "फिंगरप्रिंटची %d टक्के नोंदणी झाली आहे" "फिंगरप्रिंट जोडली" - "आता तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" + + "हे नंतर करा" "फिंगरप्रिंट सेटअप वगळायचे?" "तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्याची एक पद्धत म्हणून तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरणे निवडले. आता तुम्ही वगळल्यास, तुम्हाला हे नंतर सेट करण्याची आवश्यकता असेल. सेटअपला केवळ एक मिनिट लागेल." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' काढा" "तुम्हाला ही फिंगरप्रिंट हटवायची आहे का?" "हे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेल्या फिंगरप्रिंट इमेज आणि \'%1$s\' शी संबंधित असलेले मॉडेल हटवते" - "तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचा फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेदी प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा त्यांच्यासह अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही" - "तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचे कार्य प्रोफाइल अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा कार्य ॲप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही" + + + + "होय, काढा" "फेस आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक" "सेट करण्यासाठी टॅप करा" @@ -1326,8 +1355,7 @@ "Smooth Display" "काही आशयासाठी रिफ्रेश रेट ६० ते ९० Hz पर्यंत आपोआप वाढवते. बॅटरी वापर वाढवते." - - + "सक्तीने सर्वोच्च रिफ्रेश रेट गाठा" "सुधारित स्पर्श प्रतिसाद आणि अ‍ॅनिमेशन गुणवत्तेसाठी उच्चतम रिफ्रेश रेट. बॅटरी वापर वाढवतो." "स्क्रीन अटेंशन" "सुरू करा / तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन बंद होणार नाही" @@ -2311,19 +2339,16 @@ "समजले" "%1$s शॉर्टकट" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण" - - + "ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर" "दोन बोटांनी वर स्वाइप करा" "तीन बोटांनी वर स्वाइप करा" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा" - - + "ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा" "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण %s यावर टॅप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." - + - "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण कस्टमाइझ करा" "%1$s बद्दल अधिक जाणून घ्या" "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" @@ -2340,14 +2365,13 @@ "लॉक स्‍क्रीनवरील शॉर्टकट" "लॉक स्क्रीनवरून सुरू होण्यासाठी वैशिष्ट्य शॉर्टकटला अनुमती द्या. दोन्ही व्हॉल्यूम की काही सेकंदांसाठी धरून ठेवा." "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण" - - - - + "ॲक्सेसिबिलिटी बटण आणि जेश्चर" + "ॲक्सेसिबिलिटी बटण वापरणे. तीन बटण नेव्हिगेशनसह जेश्चर उपलब्ध नाही." "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये झटपट अ‍ॅक्सेस करा" - "कोणत्याही स्क्रीनवरून अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये झटपट अ‍ॅक्सेस करा. \n\nसुरू करण्यासाठी, अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटिंग्ज वर जा आणि वैशिष्ट्य निवडा. शॉर्टकटवर टॅप करा आणि अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण निवडा." - + + "कोणत्याही स्क्रीनवरून अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये झटपट अ‍ॅक्सेस करा. \n\nसुरू करण्यासाठी, अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटिंग्ज वर जा आणि वैशिष्ट्य निवडा. शॉर्टकटवर टॅप करा आणि अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण निवडा." + "बटण किंवा जेश्चर वापरा" "स्थान" "आकार" "वापरात नसल्यास फिके होईल" @@ -3732,8 +3756,11 @@ "संभाषण" "नुकतेच पाठवलेले" "गेल्या ७ दिवसांपासूनचे सर्व पाहा" - "सर्वसाधारण" + + "अ‍ॅप सेटिंग्ज" + + "साधारण" "कार्य सूचना" "अ‍ॅडॅप्टिव्ह सूचना" @@ -3889,7 +3916,8 @@ "कधीही नाही" "डिव्हाइस आणि ॲप सूचना" - "तुमच्या अ‍ॅप्स आणि डिव्‍हाइसवर कोणत्या सूचना दिसतात हे नियंत्रित करा" + + "कार्य प्रोफाइल सूचनांचा ॲक्‍सेस ब्‍लॉक आहे" "अ‍ॅप्स सूचनांचे वाचन करु शकत नाहीत" @@ -4372,11 +4400,9 @@ "अ‍ॅप नेहमी बॅकग्राउंडमध्ये सुरू ठेवायचे?" "%1$s नेहमी बॅकग्राउंडमध्ये सुरू राहू दिल्याने बॅटरी लाइफ कमी होऊ शकते. \n\nतुम्ही हे नंतर सेटिंग्ज > अ‍ॅप्स आणि सूचना मधून बदलू शकता." "शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतर %1$s वापर" - - + "मागील २४ तासांमधील %1$s वापर" "पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर बॅटरी वापर नाही" - - + "मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा कोणताही वापर नाही" "अ‍ॅप सेटिंग्ज" "SystemUI ट्यूनर दर्शवा" "अतिरिक्त परवानग्या" @@ -5271,7 +5297,8 @@ "तुमचे दुसरे सिम सेट करा" "तुमचे अ‍ॅक्टिव्ह असलेले सिम निवडा किंवा एकाच वेळी दोन सिम वापरा" "वापरण्यासाठी नंबर निवडा" - "या डिव्हाइसवर %1$d नंबर उपलब्ध आहेत, पण एकावेळी फक्त एक नंबर वापरला जाऊ शकतो" + + "अ‍ॅक्टिव्हेट करत आहे" "आता अ‍ॅक्टिव्हेट करता आले नाही" "अज्ञात नंबर" @@ -5458,6 +5485,12 @@ "इंटरनेट ऑटो-कनेक्ट होणार नाही" "इतर कोणतेही नेटवर्क उपलब्ध नाहीत" "कोणतेही नेटवर्क उपलब्‍ध नाही" + + + + + + "बेडटाइम मोड सुरू असल्यामुळे उपलब्ध नाही" "सूचनांचे महत्त्व रीसेट करणे पूर्ण झाले." "ॲप्स" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 6e936287532..c345b58b89f 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Saya setuju" "Lagi" "Buka kunci dengan wajah anda" + + "Gunakan wajah untuk membuat pengesahan" "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." + + "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda." "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl" + - + + + + "Tengahkan wajah anda dalam bulatan" "Langkau" "Anda boleh menambah sehingga %d wajah" @@ -402,9 +410,16 @@ "Sediakan cap jari anda" + + "Gunakan cap jari anda" - "Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau melog masuk ke apl. Berhati-hati apabila menambahkan cap jari. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini." + + + + "Kawalan di tangan anda" + + "Jangan lupa" "Data yang dirakam oleh Cap Jari disimpan dengan selamat dan tidak sekali-kali dihantar keluar daripada telefon anda. Anda boleh memadamkan data anda pada bila-bila masa dalam Tetapan." "Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh." @@ -423,10 +438,20 @@ "Jangan lupa" "Menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh" "Caranya" - "Buka Kunci Cap Jari membuat model unik cap jari anda untuk mengenali anda semasa pengesahan. Untuk membuat model cap jari ini semasa persediaan, anda akan mengambil gambar cap jari anda daripada kedudukan yang berbeza." - "Telefon ini juga akan menggunakan imej daripada interaksi anda dengan Buka Kunci Cap Jari untuk mengemas kini model cap jari anda. Imej yang digunakan untuk menghasilkan model cap jari anda tidak akan disimpan, tetapi model cap jari disimpan dengan selamat pada telefon anda dan tidak akan keluar daripada telefon itu. Semua pemprosesan berlaku dengan selamat pada telefon anda." - "Anda boleh memadamkan model cap jari anda atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Model cap jari disimpan pada telefon sehingga anda memadamkan model itu." + + + + + + + + + "Anda boleh memadamkan imej dan model cap jari anda atau mematikan Cap Jari Buka Kunci pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan di telefon sehingga anda memadamkan imej dan model itu." + + "Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak bermaksud untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda." + + "Tukar sedikit kedudukan jari anda setiap kali pergerakan dilakukan" "Tutup ikon dengan bahagian tengah cap jari anda" @@ -435,7 +460,8 @@ "Angkat jari anda setelah anda merasa getaran" "Pergi ke suatu tempat dengan pencahayaan yang lebih baik dan cuba lagi" "Anda telah mencapai bilangan maksimum percubaan" - "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan, seperti ketika anda melog masuk apl atau meluluskan pembelian\n\n""Ketahui lebih lanjut" + + "Buka Kunci Wajah & Cap Jari" "Ketik untuk menyediakan" "Wajah dan cap jari ditambahkan" @@ -478,7 +504,8 @@ "Ini membantu tangkapan cap jari penuh anda" "Mendaftarkan cap jari %d peratus" "Cap jari ditambahkan" - "Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan, seperti ketika anda log masuk apl" + + "Lakukan kemudian" "Langkau persediaan cap jari?" "Anda telah memilih untuk menggunakan cap jari sebagai satu cara untuk membuka kunci telefon anda. Jika anda melangkaui sekarang, anda perlu menyediakannya kemudian. Persediaan hanya seketika sahaja." @@ -549,8 +576,10 @@ "Alih keluar \'%1$s\'" "Adakah anda mahu memadamkan cap jari ini?" "Ini akan memadamkan imej cap jari dan model yang berkaitan dengan \'%1$s\' yang disimpan dalam peranti anda" - "Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl" - "Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci profil kerja anda, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl kerja" + + + + "Ya, alih keluar" "Buka kunci wajah & cap jari" "Ketik untuk menyediakan" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Ketik butang kebolehaksesan %s di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan." "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan." "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan." - "Sesuaikan gerak isyarat kebolehaksesan" - "Sesuaikan butang kebolehaksesan" + + "Ketahui lebih lanjut tentang %1$s" "Tahan kekunci kelantangan" "tahan kekunci kelantangan" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Butang kebolehaksesan & gerak isyarat" "Menggunakan butang kebolehaksesan. Gerak isyarat tidak tersedia dengan navigasi 3 butang." "Akses ciri kebolehaksesan dengan cepat" + + "Akses ciri kebolehaksesan dengan cepat daripada mana-mana skrin. \n\nUntuk bermula, pergi ke tetapan kebolehaksesan dan pilih satu ciri. Ketik pada pintasan dan pilih butang kebolehaksesan." "Gunakan butang atau gerak isyarat" "Lokasi" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Perbualan" "Terbaharu dihantar" "Lihat semua daripada 7 hari yang lalu" - "Umum" + + "Tetapan apl" + + "Umum" "Pemberitahuan kerja" "Pemberitahuan boleh suai" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Jangan sekali-kali" "Pemberitahuan peranti & apl" - "Kawal pemberitahuan yang akan ditunjukkan pada apl dan peranti anda" + + "Akses ke pemberitahuan profil kerja disekat" "Apl tidak boleh membaca pemberitahuan" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Sediakan SIM anda yang lain" "Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak" "Pilih nombor untuk digunakan" - "%1$d nombor tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa" + + "Mengaktifkan" "Tidak dapat diaktifkan sekarang" "Nombor tidak diketahui" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Internet tidak akan bersambung secara automatik" "Tiada rangkaian lain yang tersedia" "Tiada rangkaian tersedia" + + + + + + "Tidak tersedia kerana mod waktu tidur dihidupkan" "Selesai menetapkan semula kepentingan pemberitahuan." "Apl" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 12fb57d494e..8dd0455920e 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "သဘောတူသည်" "နောက်ထပ်" "သင့်မျက်နှာဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ပါ" + + "အထောက်အထားစိစစ်ရန် သင့်မျက်နှာသုံးပါ" "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။" + + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြု၍ မရနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ" + - + + + + "သင့်မျက်နှာကို စက်ဝိုင်းအလယ်တွင်ဖြစ်အောင် ချိန်ပါ" "ကျော်ရန်" "မျက်နှာ %d ခုအထိ ထည့်နိုင်သည်" @@ -402,9 +410,16 @@ "သင်၏လက်ဗွေကို စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း" + + "သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ" - "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ မည်သူ၏ လက်ဗွေ ထည့်သွင်းမည်ကို သေချာစဉ်းစားပါ။ ထည့်လိုက်သည့် လက်ဗွေတစ်ခုသည် ဤအရာများအားလုံးကို လုပ်ဆောင်နိုင်ပါမည်။" + + + + "သင့်ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိပါသည်" + + "သတိပြုရန်" "‘လက်ဗွေ’ ဖြင့် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် ဒေတာကို သင့်ဖုန်းတွင်သာ လုံခြုံစွာ သိမ်းထားသည်။ သင့်ဒေတာကို ‘ဆက်တင်များ’ တွင် အချိန်မရွေး ဖျက်နိုင်သည်။" "သင်၏ လက်ဗွေသည် ခိုင်မာမှုရှိသော ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံနိုင်ပါ။" @@ -423,10 +438,20 @@ "သတိပြုရန်" "သင့်လက်ဗွေကိုသုံး၍ ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ခြင်းသည် ခိုင်မာသည့်ပုံစံ (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် လုံခြုံမှုမရှိနိုင်ပါ" "အလုပ်လုပ်ပုံ" - "‘လက်ဗွေသုံးလော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ က အထောက်အထားစိစစ်နေစဉ်တွင် သင့်ကိုမှတ်မိစေရန် သင့်လက်ဗွေ၏ သီးခြားနမူနာတစ်ခုကို ပြုလုပ်သည်။ စနစ်ထည့်သွင်းနေစဉ် ဤလက်ဗွေနမူနာကို ပြုလုပ်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ရှုထောင့်အမျိုးမျိုးမှ ပုံများရိုက်ကူးမည်။" - "သင့်လက်ဗွေနမူနာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ဖုန်းသည် သင်၏ ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ပြန်လှန်တုံ့ပြန်မှုမှ ပုံများကိုလည်း သုံးပါမည်။ သင်၏လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမျှ မသိမ်းပါ၊ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို သင့်ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး ဖုန်းအတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး သင့်ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။" - "‘ဆက်တင်များ’ တွင် သင့်လက်ဗွေနမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေနမူနာများကို သင်မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင်သိမ်းထားသည်။" + + + + + + + + + "‘ဆက်တင်များ’ တွင် သင့်လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံးသော့ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို သင်မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင်သိမ်းထားသည်။" + + "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် သင့်ဖုန်းကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သင်မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" + + "အကြိမ်တိုင်း သင့်လက်ချောင်း၏တည်နေရာကို အနည်းငယ်ပြောင်းပါ" "သင့်လက်ဗွေ၏အလယ်ဖြင့် သင်္ကေတကို ဖုံးအုပ်ပါ" @@ -435,7 +460,8 @@ "တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်တွင် သင့်လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ" "အလင်းပိုဖျော့သောနေရာသို့ ရွှေ့ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ" "သင် ကြိုးစားနိုင်သည့်အကြိမ်ရေ ပြည့်သွားပါပြီ" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ\n\n""ပိုမိုလေ့လာရန်" + + "မျက်နှာနှင့်လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" "စနစ်ထည့်သွင်းရန် တို့ပါ" "မျက်နှာနှင့် လက်ဗွေများ ထည့်ပြီးပါပြီ" @@ -478,7 +504,8 @@ "၎င်းက သင်၏လက်ဗွေအပြည့်အစုံကို သိမ်းယူရာတွင် ကူညီပေးသည်" "လက်ဗွေ စာရင်းသွင်းခြင်း %d ရာခိုင်နှုန်း" "လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" + + "နောက်မှလုပ်ရန်" "လက်ဗွေ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား။" "သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။" @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' ကိုဖယ်ရှားရန်" "ဤလက်ဗွေကို ဖျက်လိုပါသလား။" "၎င်းက သင့်စက်တွင်သိုလှောင်ထားသည့် \'%1$s\' နှင့် ဆက်စပ်သည့် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်သည်" - "သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်၍ ရမည်မဟုတ်ပါ" - "သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်၍ ရမည်မဟုတ်ပါ" + + + + "ဖယ်ရှားပါ" "မျက်နှာနှင့် လက်ဗွေသုံးလော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" "စနစ်ထည့်သွင်းရန် တို့ပါ" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "သင့်ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ် %s ကိုတို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ထိပြီး နှိပ်ထားပါ။" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို စိတ်ကြိုက်လုပ်နိုင်သည်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်" + + "%1$s အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားပါ" "အသံခလုတ်များကို ဖိထားရန်" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန်" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးနေသည်။ ခလုတ် ၃ ခုဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းဖြင့် ဤလက်ဟန်ကို မရနိုင်ပါ။" "အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို အမြန်သုံးသည်" + + "အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်။ \n\nစတင်ရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဆက်တင်များသို့သွား၍ ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးပါ။ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပြီး အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ရွေးပါ။" "ခလုတ် (သို့) လက်ဟန်ကို သုံးရန်" "တည်နေရာ" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှိန်အောင်လုပ်ပါ။<br/><br/> ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်နိုင်သည်- <ol> <li> သင့်ဖုန်း၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ</li> <li> ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ</li> </ol>" "စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ပါ။<br/><br/> ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- <ol> <li> သင့်တက်ဘလက်၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ</li> <li> ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် တက်ဘလက်သုံးနေသောအခါ</li> </ol>" "တောက်ပမှုပြင်းအား" - - - - + "တောက်ပမှုကို လျှော့ချရန်" + "ပိုမိုတောက်ပအောင်လုပ်ရန်" "စက်ပစ္စည်းကို ပြန်စပြီးနောက် ဆက်ဖွင့်ထားခြင်း" တို (%1$s စက္ကန့်) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "စကားဝိုင်း" "လတ်တလော ပို့ထားသည်" "ပြီးခဲ့သည့် ၇ ရက်မှ အရာအားလုံးကို ကြည့်ရန်" - "အထွေထွေ" + + "အက်ပ်ဆက်တင်များ" + + "အထွေထွေ" "အလုပ်သတိပေးချက်များ" "အလိုက်သင့် အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "ဘယ်တော့မှ" "စက်နှင့်အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ" - "သင့်အက်ပ်နှင့် စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်များ ပြသမည်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်သည်" + + "အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များသို့ ဝင်ရောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်" "အကြောင်းကြားချက်များကို အပလီကေးရှင်းများက မဖတ်နိုင်ပါ။" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "သင့် အခြားဆင်းမ်ကတ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းပါ" "သင်သုံးနေသော ဆင်းမ်ကတ်ရွေးပါ သို့မဟုတ် ဆင်းမ် ၂ ကတ် တစ်ပြိုင်နက်သုံးပါ" "အသုံးပြုရန် နံပါတ်ရွေးပါ" - "ဤစက်ပစ္စည်းတွင် နံပါတ် %1$d ခု ရနိုင်သော်လည်း တစ်ကြိမ်လျှင် တစ်ခုသာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်" + + " စတင်နေပါသည်" "လက်ရှိတွင် စတင်အသုံးပြု၍ မရပါ" "အမည်မသိ နံပါတ်" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "အင်တာနက်က အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ" "အခြားကွန်ရက်များ မရှိပါ" "ကွန်ရက်များ မရှိပါ" + + + + + + "အိပ်ချိန်မုဒ်ကို ဖွင့်ထားသောကြောင့် မရရှိနိုင်ပါ" "အကြောင်းကြားချက်၏ အရေးပါမှုကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။" "အက်ပ်များ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index c635bdb3b8d..991b75c2374 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Godta" "Mer" "Lås opp med ansiktet ditt" + + "Bruk ansiktet ditt til å godkjenne" "Bruk ansiktet til å låse opp telefonen, godkjenne kjøp eller logge på apper." + + "Bruk ansiktet ditt til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke ansiktet til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for å få mer informasjon." "Bruk ansiktet til å låse opp telefonen, godkjenne kjøp eller logge på apper" + - + + + + "Ha ansiktet ditt midt i sirkelen" "Hopp over" "Du kan legge til opptil %d ansikter" @@ -402,9 +410,16 @@ "Konfigurer fingeravtrykket" + + "Bruk fingeravtrykket ditt" - "Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Tenk godt over hvilke fingeravtrykk du legger til. Alle som får tilgang, kan utføre disse handlingene." + + + + "Du har kontrollen" + + "Vær obs på dette" "Dataene som registreres av Fingeravtrykk, lagres på en sikker måte og sendes aldri fra telefonen din. Du kan når som helst slette dataene dine i innstillingene." "Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn sterke mønstre eller PIN-koder." @@ -423,10 +438,20 @@ "Vær obs på dette" "Bruk av fingeravtrykket for å låse opp telefonen kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode" "Slik fungerer det" - "Opplåsing med fingeravtrykk lager en unik modell av fingeravtrykket ditt for å gjenkjenne deg under autentisering. For å opprette denne fingeravtrykkmodellen under konfigureringen tar du bilder av fingeravtrykket ditt fra forskjellige posisjoner." - "Telefonen bruker også bilder fra interaksjonene dine med Opplåsing med fingeravtrykk for å oppdatere fingeravtrykkmodellen. Bildene som brukes til å lage fingeravtrykkmodellen, lagres aldri, men fingeravtrykkmodellen lagres på en sikker måte på telefonen og forlater aldri telefonen. All behandling skjer på en sikker måte på telefonen." - "Du kan når som helst slette fingeravtrykkmodellen din eller slå av Opplåsing med fingeravtrykk i innstillingene. Fingeravtrykkmodellene lagres på telefonen til du sletter dem." + + + + + + + + + "Du kan når som helst slette fingeravtrykkbildene og -modellen din eller slå av opplåsing med fingeravtrykk i innstillingene. Fingeravtrykkbildene og -modellene lagres på telefonen til du sletter dem." + + "Telefonen kan låses opp selv om det ikke er meningen, for eksempel hvis noen holder den opp mot fingeren din." + + "Endre posisjonen til fingeren litt hver gang" "Dekk ikonet med midten av fingeravtrykket ditt" @@ -435,7 +460,8 @@ "Løft fingeren når du føler en vibrering" "Gå til et sted med mindre skarp belysning, og prøv på nytt" "Du har nådd maksimalt antall forsøk" - "Bruk fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller autentisere, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp\n\n""Finn ut mer" + + "Opplåsing med ansikt og fingeravtrykk" "Trykk for å konfigurere" "Ansikt og fingeravtrykk er lagt til" @@ -478,7 +504,8 @@ "Dette bidrar til å registrere hele fingeravtrykket ditt" "Registrerer fingeravtrykket: %d prosent" "Fingeravtrykket er lagt til" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller autentisere, for eksempel når du logger på apper" + + "Gjør det senere" "Vil du hoppe over fingeravtrykk-oppsett?" "Du har valgt å bruke fingeravtrykket ditt som én måte å låse opp telefonen din på. Hvis du hopper over konfigureringen nå, må du fullføre den senere. Konfigureringen tar bare et par minutter." @@ -549,8 +576,10 @@ "Fjern «%1$s»" "Vil du slette dette fingeravtrykket?" "Dette sletter fingeravtrykkbildene og -modellen tilknyttet «%1$s» som er lagret på enheten" - "Da kan du ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper" - "Da kan du ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp jobbprofilen din, autorisere kjøp eller logge på jobbapper" + + + + "Ja, fjern" "Opplåsing med ansikt og fingeravtrykk" "Trykk for å konfigurere" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Trykk på Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold inne Tilgjengelighet-knappen." "Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." "Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold." - "Tilpass tilgjengelighetsbevegelse" - "Tilpass Tilgjengelighet-knappen" + + "Finn ut mer om %1$s" "Hold inne volumtastene" "hold inne volumtastene" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Tilgjengelighet-knapp og bevegelse" "Bruk av Tilgjengelighet-knappen. Bevegelsen er ikke tilgjengelig med navigasjon med tre knapper." "Rask tilgang til tilgjengelighetsfunksjoner" + + "Få rask tilgang til tilgjengelighetsfunksjoner fra hvilken som helst skjerm. \n\nFor å komme i gang, gå til tilgjengelighetsinnstillingene og velg en funksjon. Trykk på snarveien og velg Tilgjengelighet-knappen." "Bruk knapp eller bevegelse" "Posisjon" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Samtale" "Nylig sendt" "Se alt fra de siste 7 dagene" - "Generelt" + + "Appinnstillinger" + + "Generelt" "Jobbvarsler" "Varsler som kan tilpasses" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Aldri" "Enhets- og appvarsler" - "Kontrollér hvilke varsler som vises på appene og enhetene dine" + + "Tilgang til varsler fra jobbprofilen er blokkert" "Apper kan ikke lese varsler" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Konfigurer det andre SIM-kortet ditt" "Velg det aktive SIM-kortet ditt, eller bruk to SIM-kort samtidig" "Velg nummeret du vil bruke" - "%1$d numre er tilgjengelige på denne enheten, men bare ett kan brukes om gangen" + + "Aktiverer " "Kunne ikke aktiveres nå" "Ukjent nummer" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Internett kobles ikke til automatisk" "Ingen andre nettverk er tilgjengelige" "Ingen nettverk er tilgjengelige" + + + + + + "Utilgjengelig fordi sengetidsmodus er på" "Tilbakestilling av viktighet for varsler er fullført." "Apper" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 8177d84c8ea..da3c96c25fc 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "म सहमत छु" "थप" "आफ्नो अनुहारमार्फत अनलक गर्नु…" + + "प्रमाणीकरण गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नु…" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्।" + + "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना अनुहारको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहारको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो सङ्गठनको प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" + - + + + + "आफ्नो अनुहार वृतको बिचमा पार्नुहोस्" "छाड्नुहोस्" "तपाईं अधिकतम %d अनुहारहरू थप्न सक्नुहुन्छ" @@ -402,9 +410,16 @@ "आफ्नो फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्नु…" + + "आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्नुहोस्" - "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छोए पुग्छ। तपाईं कसको फिंगरप्रिन्ट हाल्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधानी अपनाउनुहोस्। तपाईंले हाल्नुभएको एउटै फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर यीमध्ये कुनै पनि कार्य गर्न मिल्छ।" + + + + "यो सुविधामाथि तपाईंको नियन्त्रण हुन्छ" + + "ख्याल गर्नुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट सेन्सरले रेकर्ड गरेको डेटा सुरक्षित रूपमा भण्डारण गरिन्छ र यो डेटा कहिल्यै पनि तपाईंको फोनबाट अन्यत्र पठाइँदैन। तपाईं सेटिङमा गई जुनसुकै बेला आफ्नो डेटा मेटाउन सक्नुहुन्छ।" "तपाईंको फिंगरप्रिन्ट कुनै भरपर्दो प्याटर्न वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।" @@ -423,10 +438,20 @@ "ख्याल गर्नुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी फोन अनलक गर्ने कार्य भरपर्दो प्याटर्न वा PIN प्रयोग गरी अनलक गर्नुभन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ" "यसले काम गर्ने तरिका" - "फिंगरप्रिन्ट अनलकले प्रमाणीकरणका बेला तपाईंलाई चिन्न तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अद्वितीय मोडेल बनाउँछ। सेटअप गर्ने क्रममा यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल बनाउन तपाईंले विभिन्न कोणबाट आफ्नो फिंगरप्रिन्टका फोटोहरू खिच्नु पर्ने हुन्छ।" - "तपाईंको फिंगरप्रिन्ट मोडेल अपडेट गर्ने प्रयोजनका लागि यो फोनले तपाईंले फिंगरप्रिन्ट अनलक प्रयोग गर्दा खिचिएका फोटोहरू पनि प्रयोग गर्ने छ। तपाईंको फिंगरप्रिन्ट बनाउन प्रयोग गरिने फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैन तर यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल तपाईंको फोनमा सुरक्षित तरिकाले भण्डारण गरिन्छ र कहिल्यै पनि यो फोनबाहेक अन्यत्र पठाइने छैन। यी सबै जानकारी सुरक्षित तरिकाले तपाईंको फोनमै प्रयोग गरिन्छ।" - "तपाईं सेटिङमा गई जुनसुकै बेला आफ्नो फिंगरप्रिन्ट मोडेल मेटाउन वा फिंगरप्रिन्ट अनलक अफ गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईंले फिंगरप्रिन्ट मोडेलहरू नमेटाउन्जेल ती मोडेल फोनमा नै भण्डारण गरिन्छन्।" + + + + + + + + + "तपाईं जुनसुकै बेला सेटिङमा गई आफ्नो फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाउन वा फिंगरप्रिन्ट अनलक अफ गर्न सक्नुहुन्छ। फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल तपाईंले नमेटाउञ्जेलसम्म तपाईंको फोनमा सुरक्षित तरिकाले भण्डारण गरिन्छ।" + + "तपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेलामा पनि फोन अनलक हुन सक्छ। जस्तै: कसैले तपाईंका औँला फोनको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुवाए भने फोन अनलक हुन सक्छ।" + + "आफ्नो औँला हरेक पटक थोरै फरक ठाउँमा राखेर हेर्नुहोस्" "आफ्नो फिंगरप्रिन्टको मध्य भागले उक्त आइकन छोप्नुहोस्" @@ -435,7 +460,8 @@ "भाइब्रेसन भएको महसुस भएपछि औँला हटाउनुहोस्" "जता-जता बत्ती बल्छ त्यतातिर फिंगरप्रिन्ट बिस्तारै सार्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्" "तपाईं योभन्दा धेरै पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्न" - "फोन अनलक गर्ने वा एपहरूमा साइन इन गर्ने वा खरिद अनुमोदन गर्ने जस्ता कार्य गर्दा प्रमाणीकरण गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्\n\n""थप जान्नुहोस्" + + "फेस र फिंगरप्रिन्ट अनलक" "सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "फेस तथा फिंगरप्रिन्टहरू थपिए" @@ -478,7 +504,8 @@ "तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको पूरै फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्न मद्दत मिल्छ" "फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्ने कार्य %d पूरा भयो" "फिंगरप्रिन्ट हालियो" - "फोन अनलक गर्न वा एपहरूमा साइन इन गर्ने जस्तो कार्य गर्दा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न तपाईं अब आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" + + "यो काम पछि गर्नुहोस्‌" "फिंगरप्रिन्ट सेटअप छोड्न चाहनुहुन्छ?" "तपाईँले आफ्नो फोन अनलक गर्ने एक तरिका रूपमा फिंगरप्रिन्ट छान्‍नुभएको छ। यदि तपाईँले अहिले छोड्नु भएमा पछि पुन: सेटअप गर्न पर्नेछ। सेटअप गर्न मात्र केहि मिनेट लाग्‍नेछ।" @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' हटाउनुहोस्‌" "तपाईं यो फिंगरप्रिन्ट मेट्न चाहनुहुन्छ?" "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डार गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" - "फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा एपहरूमा साइन इन गर्न तपाईं आफ्ना फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" - "तपाईं आफ्नो कार्य प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन, वा कार्यसँग सम्बन्धित एपहरूमा साइन इन गर्नाका लागि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन।" + + + + "हो, हटाउनुहोस्" "फेस र फिंगरप्रिन्ट अनलक" "सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको एक्सेसिबिलिटी बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" - "एक्सेसिबिलिटी जेस्चर आफूले चाहेअनुसार प्रयोग गर्नुहोस्" - "एक्सेसिबिलिटी बटन आफूले चाहेको जस्तो बनाउनुहोस्" + + "%1$s का बारेमा थप जान्नुहोस्" "भोल्युम कीहरू थिचिरहनुहोस्" "भोल्युम कीहरू थिचिराख्नुहोस्" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "एक्सेसिबिलिटी बटन तथा जेस्चर" "एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गरिँदै छ। यो जेस्चर ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसनका सहायताले प्रयोग गर्न मिल्दैन।" "एक्सेसिबिलिटी सुविधा तुरुन्तै प्रयोग गर्नुहोस्" + + "तपाईं जुनसुकै स्क्रिनमा भए पनि एक्सेसिबिलिटी सुविधा तुरुन्तै प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nसुरु गर्न एक्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस् अनि कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस्। सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस् अनि एक्सेसिबिलिटी बटन चयन गर्नुहोस्।" "बटन वा जेस्चर प्रयोग गर्नुहोस्" "स्थान" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "वार्तालाप" "हालसालै सूचना पठाउने एपहरू" "विगत ७ दिनयताका सबै हेर्नुहोस्" - "सामान्य" + + "एपका सेटिङ" + + "सामान्य" "कार्यका सूचनाहरू" "अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरू" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "कहिल्यै होइन" "डिभाइस तथा एपसम्बन्धी सूचनाहरू" - "एप तथा डिभाइसमा कुन कुन सूचना देखिन दिने तोक्नुहोस्" + + "कार्य प्रोफाइलमाथिका पहुँच सम्बन्धी सूचनाहरूलाई बन्द गरिएको छ" "एपहरूले सूचनाहरू पढ्न सक्दैन" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "आफ्नो अर्को SIM सेटअप गर्नुहोस्" "आफ्नो सक्रिय SIM छनौट गर्नुहोस् वा एकैसाथ २ वटा SIM प्रयोग गर्नुहोस्" "प्रयोग गर्ने नम्बर छनौट गर्नुहोस्" - "यो डिभाइसमा %1$d वटा नम्बर उपलब्ध छन् तर तपाईं एक पटकमा एउटा नम्बर मात्र प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" + + " सक्रिय गरिँदै छ" "अहिले नै सक्रिय गर्न सकिएन" "अज्ञात नम्बर" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "इन्टरनेट स्वतः कनेक्ट हुँदैन" "अन्य नेटवर्क उपलब्ध छैनन्" "कुनै पनि नेटवर्क उपलब्ध छैन" + + + + + + "बेडटाइम मोड अन हुँदा यो सुविधाले काम गर्दैन" "सूचनाको प्राथमिकता रिसेट गर्ने कार्य पूरा भयो।" "एपहरू" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4cd6d4c23af..27389137925 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ik ga akkoord" "Meer" "Ontgrendelen met je gezicht" + + "Gebruik je gezicht voor verificatie" "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps." + + "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je gezicht niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie." "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps" + - + + + + "Centreer je gezicht in de cirkel" "Overslaan" "Je kunt maximaal %d gezichten toevoegen" @@ -402,9 +410,16 @@ "Je vingerafdruk instellen" + + "Je vingerafdruk gebruiken" - "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Dit kan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig met wie je toevoegt." + + + + "Jij hebt het voor het zeggen" + + "Houd rekening met het volgende" "De gegevens die door Vingerafdruk worden opgenomen, worden beveiligd opgeslagen en nooit doorgestuurd vanaf je telefoon. Je kunt je gegevens altijd verwijderen via Instellingen." "Je vingerafdruk is misschien minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." @@ -423,10 +438,20 @@ "Houd rekening met het volgende" "Je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode" "Hoe het werkt" - "Voor ontgrendelen met vingerafdruk wordt een uniek model van je vingerafdruk gemaakt om je tijdens de verificatie te herkennen. Tijdens het instelproces maak je afbeeldingen van je vingerafdruk in verschillende posities om een vingerafdrukmodel te maken." - "De telefoon gebruikt ook afbeeldingen van je recente interacties met ontgrendelen met vingerafdruk om je vingerafdrukmodel te updaten. De foto\'s die worden gemaakt om je vingerafdrukmodel te maken, worden nooit opgeslagen, maar het vingerafdrukmodel zelf wordt beveiligd opgeslagen op je telefoon en verlaat je telefoon niet. Alle verwerking vindt beveiligd plaats op je telefoon." - "Je kunt je vingerafdrukmodel op elk moment verwijderen of ontgrendelen met vingerafdruk uitzetten in Instellingen. Vingerafdrukmodellen worden opgeslagen op de telefoon totdat je ze verwijdert." + + + + + + + + + "Je kunt je vingerafdrukafbeeldingen en -model op elk moment verwijderen of ontgrendeling via vingerafdruk uitzetten in Instellingen. Vingerafdrukafbeeldingen en -modellen worden opgeslagen op de telefoon totdat je ze verwijdert." + + "Je telefoon kan onbedoeld worden ontgrendeld, bijvoorbeeld wanneer iemand deze tegen je vinger houdt." + + "Verander de positie van je vinger steeds een beetje" "Bedek het icoon met het midden van je vingerafdruk" @@ -435,7 +460,8 @@ "Til je vinger op zodra je een trilling voelt" "Ga naar een plek met zachter licht en probeer het opnieuw" "Je hebt het maximale aantal pogingen bereikt" - "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt\n\n""Meer informatie" + + "Ontgrendelen via gezichtsherkenning en vingerafdruk" "Tik om in te stellen" "Gezicht en vingerafdrukken toegevoegd" @@ -478,7 +504,8 @@ "Zo kan je hele vingerafdruk worden vastgelegd" "Vingerafdruk vastleggen: %d procent" "Vingerafdruk toegevoegd" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" + + "Later doen" "Instellen van vingerafdruk overslaan?" "Je hebt ervoor gekozen je vingerafdruk te gebruiken als manier om je telefoon te ontgrendelen. Als je dit nu overslaat, moet je het later instellen. Het instellen neemt ongeveer een minuut in beslag." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' verwijderen" "Wil je deze vingerafdruk verwijderen?" "Hiermee verwijder je vingerafdrukafbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat" - "Je kunt je vingerafdrukken dan niet meer gebruiken om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps" - "Je kunt je vingerafdrukken niet gebruiken om je werkprofiel te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij werk-apps" + + + + "Ja, verwijderen" "Ontgrendelen via gezicht of vingerafdruk" "Tik om in te stellen" @@ -1734,8 +1763,8 @@ "Door een fout kunnen gedownloade simkaarten niet worden gewist.\n\nStart je apparaat opnieuw en probeer het nogmaals." "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" - "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je tablet gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van het systeem en de apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • - "Dit wist alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van het systeem en de apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • + "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je tablet gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van systeem en apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • + "Dit wist alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van systeem apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • \n\n"Je bent momenteel ingelogd op de volgende accounts:\n" \n\n"Er zijn andere gebruikers aanwezig op dit apparaat.\n"
  • "Muziek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Andere gebruikersgegevens"
  • @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tik op de knop Toegankelijkheid %s onderaan je scherm.\n\nTik op de knop Toegankelijkheid en houd vast om tussen functies te schakelen." "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Swipe met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." - "Toegankelijkheidsgebaar aanpassen" - "Pas de knop Toegankelijkheid aan" + + "Meer informatie over %1$s" "Volumetoetsen ingedrukt houden" "volumetoetsen ingedrukt houden" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Toegankelijkheidsknop en -gebaar" "De toegankelijkheidsknop gebruiken. Het gebaar is niet beschikbaar bij navigatie met 3 knoppen." "Krijg snel toegang tot toegankelijkheidsfuncties" + + "Krijg vanaf elk scherm snel toegang tot toegankelijkheidsfuncties. \n\nGa naar de toegankelijkheidsinstellingen en selecteer een functie om aan de slag te gaan. Tik op de snelkoppeling en selecteer de knop Toegankelijkheid." "Knop of gebaar gebruiken" "Locatie" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Gesprek" "Recent verstuurd" "Alles van de afgelopen 7 dagen tonen" - "Algemeen" + + "App-instellingen" + + "Algemeen" "Werkmeldingen" "Aanpasbare meldingen" @@ -3839,8 +3873,7 @@ "Recente gesprekken" "Recente gesprekken wissen" "Recente gesprekken verwijderd" - - + "Gesprek verwijderd" "Wissen" "Prioriteitsgesprekken als bubbel tonen" "Prioriteitsgesprekken worden bovenaan het pull-downvenster getoond. Je kunt ook instellen dat ze als bubbels worden getoond en \'Niet storen\' onderbreken." @@ -3881,7 +3914,8 @@ "Nooit" "Apparaat- en app-meldingen" - "Beheer welke meldingen je ziet in je apps en op je apparaten" + + "Toegang tot werkprofielmeldingen is geblokkeerd" "Apps kunnen geen meldingen lezen" @@ -4211,8 +4245,7 @@ "Ondersteunde links" "Andere standaardvoorkeuren" "Link toevoegen" - - + "Een app kan links verifiëren om ze automatisch te openen in de app." %d geverifieerde links %d geverifieerde link @@ -4537,10 +4570,8 @@ "Kan geen screenshots maken" "Kan deze app niet openen" "Geblokkeerd door je kredietverstrekker" - - - - + "Ouder nodig" + "Geef de telefoon aan je ouder om dit in te stellen" "Neem bij vragen contact op met je IT-beheerder" "Meer informatie" "Je beheerder kan apps en gegevens bijhouden en beheren die aan je werkprofiel zijn gekoppeld (waaronder instellingen, rechten, zakelijke toegang, netwerkactiviteit en locatiegegevens van het apparaat)." @@ -5261,7 +5292,8 @@ "Je andere simkaart instellen" "Kies je actieve simkaart of gebruik 2 simkaarten tegelijk" "Kies een nummer om te gebruiken" - "Er zijn %1$d nummers beschikbaar op dit apparaat, maar er kan maar één tegelijk worden gebruikt" + + "Activeren" "Kan nu niet worden geactiveerd" "Onbekend nummer" @@ -5448,6 +5480,12 @@ "Internet maakt niet automatisch verbinding" "Geen andere netwerken beschikbaar" "Geen netwerken beschikbaar" + + + + + + "Niet beschikbaar omdat de bedtijdstand aanstaat" "Belang van meldingen is gereset." "Apps" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 8904f00d3b3..ec6b7bea0c8 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ମୁଁ ରାଜି ଅଛି" "ଅଧିକ" "ନିଜର ଫେସ୍‌ରେ ଅନଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" + + "ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" + + "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" + - + + + + "ବୃତ୍ତରେ ଆପଣଙ୍କ ମୁହଁ କେନ୍ଦ୍ରରେ ରଖନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣ ସର୍ବାଧିକ %dଟି ମୁହଁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ" @@ -402,9 +410,16 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" + + "ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ, କ୍ରୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅଧିକାର ଦେବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ କେବଳ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ କାହାର ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରୁଛନ୍ତି ସେ ବିଷୟରେ ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ। ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା ଟିପଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଯେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିପାରିବ।" + + + + "ଆପଣଙ୍କ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ଅଛି" + + "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ମାଧ୍ୟମରେ ରେକର୍ଡ କରାଯାଇଥିବା ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏହାକୁ କେବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେଟିଂସରେ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ।" "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PINଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" @@ -423,10 +438,20 @@ "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PIN ଅପେକ୍ଷା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ" "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" - "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ \"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍\" ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରେ। ସେଟଅପ୍ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବାକୁ, ଆପଣ ବିଭିନ୍ନ ପୋଜିସନରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ନେବେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍ \"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍\" ସହ ଆପଣଙ୍କ ଇଣ୍ଟରାକ୍ସନରୁ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିବ। ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେ ବି ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଏ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ କେବେ ବି ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ। ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ କରାଯାଇଥାଏ।" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ \"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍\"କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଡିଲିଟ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇ ରହିଥାଏ।" + + + + + + + + + "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ \"ଟିପଚିହ୍ନ ଅନଲକ\"କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଡିଲିଟ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥାଏ।" + + "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ, ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" + + "ପ୍ରତି ଥର ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିର ସ୍ଥାନ ସାମାନ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ମଝି ଅଂଶ ଦ୍ୱାରା ଆଇକନକୁ କଭର୍ କରନ୍ତୁ" @@ -435,7 +460,8 @@ "ଆପଣ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଅନୁଭବ କରିବା ପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ" "ଆହୁରି ଭଲ ଆଲୋକ ଥିବା କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ଯାଇ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାର ସର୍ବାଧିକ ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛନ୍ତି" - "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n\n""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" + + "ଫେସ୍ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍" "ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଚେହେରା ଏବଂ ଟିପଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି" @@ -478,7 +504,8 @@ "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଟିପଚିହ୍ନ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ଶତକଡ଼ା %d ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି" - "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" + + "ଏହାକୁ ପରେ କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?" "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଗୋଟିଏ ମାର୍ଗ ଭାବେ ଆପଣ ବାଛିଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ଏବେ ବାଦ୍ ଦେବେ, ତେବେ ଏହାକୁ ପରେ ସେଟ୍‌ଅପ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ରେ ପ୍ରାୟ କେବଳ ଗୋଟିଏ ମିନିଟ୍‌ ସମୟ ଲାଗିବ।" @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' ବାହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଏ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା, କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କିମ୍ବା ସେଗୁଡିକ ଦ୍ୱାରା ଆପ୍‌ରେ ସାଇନ୍‌-ଇନ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ" - "ଆପଣ ଅଫିସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଅନ୍‌ଲକ୍‌, କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କିମ୍ବା ଅଫିସ୍‌ର ଆପ୍‌ରେ ସାଇନ୍‌-ଇନ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + + + + "ହଁ, କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଫେସ୍ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍" "ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -2320,9 +2349,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" - + - "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ" "%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -2344,6 +2372,8 @@ "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଫିଚରକୁ ଶୀଘ୍ର ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ" + + "ଯେ କୌଣସି ସ୍କ୍ରିନରୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଫିଚରକୁ ଶୀଘ୍ର ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। \n\nଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ, ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେଟିଂସକୁ ଯାଇ ଗୋଟିଏ ଫିଚରକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। ସର୍ଟକଟରେ ଟାପ୍ କରି ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" @@ -3731,8 +3761,11 @@ "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇଥିବା ଆପ୍" "ବିଗତ 7 ଦିନର ସବୁକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ସାଧାରଣ" + + "ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍" + + "ସାଧାରଣ" "କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -3888,7 +3921,8 @@ "ଆଦୌ ନୁହେଁ" "ଡିଭାଇସ୍ ଓ ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକରେ କେଉଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯାଏ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + + "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅକସେସ୍‌ ଅବରୋଧିତ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରୁନାହାନ୍ତି" @@ -5270,7 +5304,8 @@ "ଆପଣଙ୍କର ଅନ୍ୟ SIM ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ସକ୍ରିୟ SIM ବାଛନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଥରକେ 2ଟି SIM ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ନମ୍ବର ବାଛନ୍ତୁ" - "ଏହି ଡିଭାଇସରେ %1$dଟି ନମ୍ବର ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏକୁ ବ୍ୟବହାର କରିହେବ" + + " ସକ୍ରିୟ କରାଯାଉଛି" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ" "ଅଜଣା ନମ୍ୱର" @@ -5457,6 +5492,12 @@ "ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସ୍ଵତଃ-ସଂଯୋଗ କରିବ ନାହିଁ" "ଅନ୍ୟ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" + + + + + + "ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରାଥମିକତା ରିସେଟ୍ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।" "ଆପଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 6d11fc4db3d..6afe135c4e6 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ" "ਹੋਰ" "ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ" + + "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" + + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + - + + + + "ਚੱਕਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰੋ" "ਛੱਡੋ" "ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਚਿਹਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" @@ -402,9 +410,16 @@ "ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" + + "ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ" - "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + + + + "ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਹੈ" + + "ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਰਾਹੀਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕਿਸੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" @@ -423,10 +438,20 @@ "ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਲਵੋਗੇ।" - "ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਵੀ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ, ਪਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ।" - "ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ।" + + + + + + + + + "ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ।" + + "ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੋਲ ਲਿਜਾ ਕੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਵਾ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਇਹ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + + "ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹਿਲਾਓ" "ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਵਿਚਲਾ ਹਿੱਸਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" @@ -435,7 +460,8 @@ "ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ" "ਥੋੜ੍ਹੀ ਠੀਕ-ਠਾਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਾਲੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਕਤਮ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ" - "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ\n\n""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + + "ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ" "ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਚਿਹਰਾ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" @@ -478,7 +504,8 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪੂਰਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ %d ਫ਼ੀਸਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" + + "ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।" @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' ਨੂੰ ਹਟਾਓ" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ \'%1$s\' ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ" - "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ" - "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ" + + + + "ਹਾਂ, ਹਟਾਓ" "ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ" "ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -1326,8 +1355,7 @@ "ਸਮੂਥ ਡਿਸਪਲੇ" "ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੁਝ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਲਈ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ ਨੂੰ 60 ਤੋਂ ਵਧਾ ਕੇ 90 Hz ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" - - + "ਉੱਚ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਬਿਹਤਰ ਸਪਰਸ਼ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕੁਆਲਿਟੀ ਲਈ ਉੱਚਤਮ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਦਰ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ" "ਚਾਲੂ / ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ" @@ -2310,19 +2338,16 @@ "ਸਮਝ ਲਿਆ" "%1$s ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ" - - + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" - - + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ" "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" - + - "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ" "%1$s ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" @@ -2339,14 +2364,13 @@ "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ" - - - - + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਅਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ" + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ। ਇਸ਼ਾਰਾ 3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ" - "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। \n\nਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚੁਣੋ। ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਚੁਣੋ।" - + + "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। \n\nਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚੁਣੋ। ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਚੁਣੋ।" + "ਬਟਨ ਜਾਂ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ" "ਟਿਕਾਣਾ" "ਆਕਾਰ" "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਫੇਡ ਕਰੋ" @@ -2441,10 +2465,8 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਨੂੰ ਹੋਰ ਘੱਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਸਹਿਜ ਹੋਵੇ।<br/><br/> ਇਹ ਉਦੋਂ ਲਾਹੇਵੰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ: <ol> <li> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਮਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚਮਕਦਾਰ ਹੋਵੇ</li> <li> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰਾਤ ਜਾਂ ਸੌਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਨੇਰੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ</li> </ol>" "ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗੂੜ੍ਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸਹਿਜ ਹੋਵੇ।<br/><br/> ਇਹ ਉਦੋਂ ਲਾਹੇਵੰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ: <ol> <li> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਮਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚਮਕਦਾਰ ਹੋਵੇ</li> <li> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰਾਤ ਜਾਂ ਸੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਨੇਰੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ</li> </ol>" "ਤੀਬਰਤਾ" - - - - + "ਮੱਧਮ" + "ਚਮਕਦਾਰ" "ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ" ਘੱਟ ਸਮਾਂ (%1$s ਸਕਿੰਟ) @@ -3731,8 +3753,11 @@ "ਗੱਲਬਾਤ" "ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ" "ਪਿਛਲੇ 7 ਦਿਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਦੇਖੋ" - "ਸਧਾਰਨ" + + "ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + + "ਸਧਾਰਨ" "ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਅਡੈਪਟਿਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -3888,7 +3913,8 @@ "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" "ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" - "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ" + + "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" "ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ" @@ -4371,11 +4397,9 @@ "ਕੀ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?" "%1$s ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ %1$s ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ" - - + "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ %1$s ਵਰਤੀ ਗਈ" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" - - + "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" "ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "SystemUI ਟਿਊਨਰ ਦਿਖਾਓ" "ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ" @@ -5270,7 +5294,8 @@ "ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਸਿਮ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਸਰਗਰਮ ਸਿਮ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ 2 ਸਿਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ" - "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ %1$d ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + + "ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਇਸ ਵੇਲੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" "ਅਗਿਆਤ ਨੰਬਰ" @@ -5457,6 +5482,12 @@ "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" "ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + + + + + + "ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" "ਐਪਾਂ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 0240d185e74..627584d54c6 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Zgadzam się" "Więcej" "Odblokowywanie skanem twarzy" + + "Użyj własnej twarzy do uwierzytelniania" "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów i logowania się w aplikacjach." + + "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy.\n\nUwaga: nie możesz odblokowywać tego urządzenia za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy. Więcej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji." "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów i logowania się w aplikacjach" + - + + + + "Ustaw twarz w środku okręgu" "Pomiń" "Możesz dodać do %d skanów twarzy" @@ -410,9 +418,16 @@ "Skonfiguruj odcisk palca" + + "Korzystanie z odcisku palca" - "Wystarczy dotknąć czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy czy zalogować się w aplikacjach. Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób. Każda dodana osoba będzie mogła wykonać wszystkie te czynności." + + + + "Masz wszystko pod kontrolą" + + "Pamiętaj" "Dane zarejestrowane przez funkcję do zarządzania odciskami palców są przechowywane w bezpieczny sposób i nigdy nie opuszczają Twojego telefonu. W dowolnym momencie możesz je usunąć w Ustawieniach." "Odcisk palca może być mniej bezpieczny niż skomplikowany wzór lub złożony kod PIN." @@ -431,10 +446,20 @@ "Pamiętaj" "Odblokowywanie telefonu przy użyciu odcisku palca może być mniej bezpieczne niż trudny wzór czy kod PIN" "Jak to działa" - "Funkcja odblokowywania odciskiem palca tworzy unikalny model odcisku palca, na podstawie którego rozpoznaje Cię podczas uwierzytelniania. Aby taki model mógł powstać, musisz odcisnąć palec kilka razy pod różnymi kątami." - "Telefon będzie także używał obrazów tworzonych podczas korzystania z funkcji odblokowywania odciskiem palca do ulepszania modelu odcisku palca. Obrazy użyte do utworzenia modelu odcisku palca nie są zapisywane, a sam model jest bezpiecznie przechowywany na telefonie i nigdy go nie opuszcza. Przetwarzanie danych odbywa się w całości na telefonie w bezpieczny sposób." - "W dowolnej chwili możesz usunąć model odcisku palca i wyłączyć odblokowywanie odciskiem palca w Ustawieniach. Modele odcisków palców są zapisane na telefonie, dopóki ich nie usuniesz." + + + + + + + + + "W dowolnej chwili możesz usunąć obrazy oraz model odcisku palca i wyłączyć funkcję Fingerprint Unlock w Ustawieniach. Obrazy i modele odcisku palca będą przechowywane na telefonie, dopóki ich nie usuniesz." + + "Możesz mimowolnie odblokować telefon, jeżeli inna osoba przyłoży do niego Twój palec." + + "Za każdym razem lekko zmieniaj ułożenie palca" "Umieść środek palca na ikonie" @@ -443,7 +468,8 @@ "Gdy poczujesz wibracje, podnieś palec" "Spróbuj ponownie w słabiej oświetlonym miejscu" "Osiągnięto maksymalną liczbę prób" - "Używaj odcisku palca do odblokowywania telefonu i uwierzytelniania, na przykład podczas logowania lub zatwierdzania zakupów\n\n""Więcej informacji" + + "Rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca" "Kliknij, aby skonfigurować" "Dodano skany twarzy i odciski palca" @@ -486,7 +512,8 @@ "Pomoże to zarejestrować dokładny odcisk palca" "Rejestruję odcisk palca – %d procent" "Odcisk palca dodany" - "Teraz możesz używać odcisku palca do odblokowywania telefonu i uwierzytelniania, na przykład podczas logowania w aplikacjach." + + "Później" "Pominąć konfigurację odcisku palca?" "Chcesz odblokowywać telefon m.in. odciskiem palca. Jeśli nie skonfigurujesz tej funkcji teraz, musisz to zrobić później. Zajmie Ci to około minuty." @@ -557,8 +584,10 @@ "Usuń „%1$s”" "Czy chcesz usunąć ten odcisk palca?" "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z: „%1$s”" - "Odcisków palców nie będzie można używać do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów ani logowania się w aplikacjach" - "Nie będziesz mieć możliwości używania odcisków palców, by odblokować profil służbowy, autoryzować zakupy czy logować się w aplikacjach służbowych" + + + + "Tak, usuń" "Rozpoznawanie twarzy i odcisk palca" "Kliknij, aby skonfigurować" @@ -2365,8 +2394,8 @@ "Kliknij przycisk ułatwień dostępu %s na dole ekranu.\n\nAby przełączać aplikacje, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu." "Przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać funkcje, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." "Przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączyć funkcje, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." - "Dostosuj gest ułatwień dostępu" - "Dostosuj przycisk ułatwień dostępu" + + "Więcej informacji: %1$s" "Przytrzymaj przyciski głośności" "przytrzymaj klawisze głośności" @@ -2386,6 +2415,8 @@ "Przycisk i gest ułatwień dostępu" "Używam przycisku ułatwień dostępu. Ten gest nie jest dostępny w przypadku nawigacji przy użyciu 3 przycisków." "Szybki dostęp do ułatwień dostępu" + + "Szybko uruchamiaj ułatwienia dostępu na dowolnym ekranie. \n\nAby rozpocząć, otwórz ustawienia ułatwień dostępu i wybierz funkcję. Kliknij skrót i wybierz przycisk ułatwień dostępu." "Użyj przycisku lub gestu" "Lokalizacja" @@ -3814,8 +3845,11 @@ "Rozmowa" "Ostatnio wysłane" "Zobacz wszystkie z ostatnich 7 dni" - "Ogólne" + + "Ustawienia aplikacji" + + "Ogólne" "Powiadomienia związane z pracą" "Powiadomienia adaptacyjne" @@ -3977,7 +4011,8 @@ "Nigdy" "Powiadomienia na urządzeniu i w aplikacjach" - "Zarządzaj powiadomieniami wyświetlanymi w aplikacjach i na urządzeniach" + + "Dostęp do powiadomień profilu służbowego jest zablokowany" "Aplikacje nie mogą odczytywać powiadomień" @@ -5435,7 +5470,8 @@ "Skonfiguruj drugą kartę SIM" "Wybierz aktywną kartę SIM lub używaj 2 kart jednocześnie" "Wybierz numer, który ma być używany" - "Liczba numerów dostępnych na tym urządzeniu to %1$d, ale nie można używać wielu numerów jednocześnie" + + "Aktywuję" "Nie udało się aktywować" "Nieznany numer" @@ -5626,6 +5662,12 @@ "Nie połączy z internetem automatycznie" "Brak innych dostępnych sieci" "Brak dostępnych sieci" + + + + + + "Niedostępne, ponieważ włączony jest tryb snu" "Ukończono resetowanie ważności powiadomień." "Aplikacje" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index afdf3b97ade..7aa593e1b83 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Aceito" "Mais" "Desbloquear com seu rosto" + + "Usar seu rosto para autenticar" "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." + + "Use seu rosto para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: não é possível usar seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps" + - + + + + "Centralize seu rosto dentro do círculo" "Pular" "É possível adicionar até %d rostos" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configurar impressão digital" + + "Usar a impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões que adicionar. Até mesmo uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações." + + + + "Você no controle" + + "Lembre-se" "Os dados gravados pelo Fingerprint são armazenados em segurança e nunca saem do smartphone. Você pode excluí-los a qualquer momento nas configurações." "Sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão ou PIN forte." @@ -423,10 +438,20 @@ "Observação importante" "O uso da impressão digital para desbloquear o smartphone pode ser menos seguro que um padrão ou PIN fortes" "Como funciona" - "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão digital para reconhecer você durante a autenticação. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da sua impressão em várias posições." - "O smartphone também usará imagens das suas interações com o Desbloqueio por impressão digital para atualizar o modelo. As imagens usadas para criar o modelo nunca serão armazenadas, mas ele ficará salvo em segurança no smartphone, sem deixar o dispositivo. Todo o processamento ocorre de forma segura no smartphone." - "Você pode excluir o modelo de impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital a qualquer momento nas configurações. Os modelos são armazenados no smartphone até serem excluídos." + + + + + + + + + "Você pode excluir as imagens e o modelo da impressão digital ou desativar o Fingerprint Unlock a qualquer momento nas configurações. As imagens e os modelos de impressão digital são armazenados no smartphone até serem excluídos." + + "O smartphone poderá ser desbloqueado mesmo quando essa não for sua intenção. Por exemplo, se alguém levar o leitor ao seu dedo." + + "Mude a posição do dedo ligeiramente a cada momento" "Cubra o ícone com o centro da sua impressão digital" @@ -435,7 +460,8 @@ "Levante o dedo quando sentir uma vibração" "Vá para um local menos iluminado e tente novamente" "Você atingiu o número máximo de tentativas" - "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins em apps ou aprovações de compras\n\n""Saiba mais" + + "Desbloqueio facial e por impressão digital" "Toque para configurar" "Rosto e impressões digitais adicionados" @@ -480,7 +506,8 @@ "Impressão digital adicionada" - "Agora você pode usar sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins em apps" + + "Mais tarde" "Pular configuração da impressão digital?" "Você optou por usar a impressão digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se você pular agora, precisará fazer essa configuração mais tarde. A configuração demora aproximadamente um minuto." @@ -551,8 +578,10 @@ "Remover \"%1$s\"" "Quer excluir esta impressão digital?" "Essa ação exclui as imagens e o modelo de impressão digital associados a \"%1$s\" que estão armazenados no seu dispositivo" - "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." - "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear seu perfil de trabalho, autorizar compras ou fazer login em apps de trabalho." + + + + "Sim, remover" "Desbloq. facial e por impressão digital" "Toque para configurar" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." - "Personalizar o gesto de acessibilidade" - "Personalize o botão de acessibilidade" + + "Saiba mais sobre %1$s" "Manter as teclas de volume pressionadas" "manter as teclas de volume pressionadas" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Botão e gesto de acessibilidade" "Como usar o botão de acessibilidade. O gesto não está disponível na navegação com três botões." "Acessar rapidamente os recursos de acessibilidade" + + "Acesse rapidamente os recursos de acessibilidade em qualquer tela. \n\nPara começar, abra as configurações de acessibilidade e selecione um recurso. Toque no atalho e selecione o botão de acessibilidade." "Usar botão ou gesto" "Local" @@ -2436,10 +2467,8 @@ "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "Intensidade" - - - - + "Mais escuro" + "Mais claro" "Manter o recurso ativado após a reinicialização do dispositivo" Curto (%1$s segundo) @@ -3726,8 +3755,11 @@ "Conversa" "Enviadas recentemente" "Ver todas enviadas nos últimos 7 dias" - "Geral" + + "Configurações do app" + + "Geral" "Notificações de trabalho" "Notificações adaptáveis" @@ -3841,8 +3873,7 @@ "Conversas recentes" "Limpar conversas recentes" "Conversas recentes removidas" - - + "Conversa removida" "Limpar" "Mostrar conversas prioritárias em balões" "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." @@ -3883,7 +3914,8 @@ "Nunca" "Notificações do app e do dispositivo" - "Controlar quais notificações serão exibidas nos seus apps e dispositivos" + + "O acesso às notificações do perfil de trabalho está bloqueado" "Os apps não podem ler notificações" @@ -4213,8 +4245,7 @@ "Links compatíveis" "Outras preferências padrão" "Adicionar link" - - + "Um app pode verificar links para abri-los automaticamente." %d link verificado %d links verificados @@ -4539,10 +4570,8 @@ "Não é possível capturar a tela" "Não é possível abrir este app" "Configuração bloqueada pelo provedor de crédito" - - - - + "Consentimento necessário" + "Para iniciar a configuração, entregue o smartphone ao seu pai/mãe" "Se você tiver perguntas, entre em contato com o administrador de TI" "Mais detalhes" "Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo configurações, permissões, acesso corporativo, atividade de rede e informações de local do dispositivo." @@ -5263,7 +5292,8 @@ "Configurar outro chip" "Selecione seu chip ativo ou use dois chips ao mesmo tempo" "Escolha um número para usar" - "%1$d números estão disponíveis neste dispositivo, mas apenas um pode ser usado por vez" + + "Ativando" "Não foi possível ativar no momento" "Número desconhecido" @@ -5450,6 +5480,12 @@ "A Internet não será automaticamente conectada" "Nenhuma outra rede disponível" "Nenhuma rede disponível" + + + + + + "Indisponível durante o Modo noite" "Redefinição da importância de notificações concluída." "Apps" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 1494dac234e..28053a7285b 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Concordo" "Mais" "Desbloquear com o rosto" + + "Utilizar o rosto para autenticação" "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps." + + "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel ou autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar o seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o administrador da sua entidade." "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps." + - + + + + "Centrar o rosto no círculo" "Ignorar" "Pode adicionar até %d rostos." @@ -402,9 +410,16 @@ "Configure a sua impressão digital" + + "Utilizar a impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps. Tenha cuidado com as impressões digitais que adiciona. Qualquer impressão digital adicionada ao telemóvel pode executar estas ações." + + + + "O controlo é seu" + + "Tenha em atenção" "Os dados registados pela impressão digital são armazenados de forma segura e nunca saem do seu telemóvel. Pode eliminar os dados em qualquer altura nas Definições." "A impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes." @@ -423,10 +438,20 @@ "Atenção" "A utilização da sua impressão digital para desbloquear o telemóvel pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes" "Como funciona" - "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão digital para reconhecer a sua identidade durante a autenticação. Para criar este modelo de impressão digital durante a configuração, é necessário tirar fotos da sua impressão digital de posições diferentes." - "O telemóvel também irá utilizar imagens das suas interações com o desbloqueio por impressão digital para atualizar o seu modelo de impressão digital. As imagens utilizadas para criar o seu modelo de impressão digital nunca são armazenadas, mas o modelo de impressão digital é guardado em segurança no seu telemóvel e nunca sai do mesmo. Todo o processamento ocorre de forma segura no seu telemóvel." - "Pode eliminar o modelo da impressão digital ou desativar o desbloqueio por impressão digital em qualquer altura nas Definições. Os modelos de impressões digitais são armazenados no telemóvel até os eliminar." + + + + + + + + + "Pode eliminar o modelo e as imagens da sua impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital em qualquer altura nas Definições. Os modelos e as imagens de impressões digitais são armazenados no telemóvel até os eliminar." + + "O telemóvel pode ser desbloqueado involuntariamente, como se alguém o encostar ao seu dedo." + + "Altere a posição do seu dedo ligeiramente de cada vez" "Cubra o ícone com a parte central da sua impressão digital" @@ -435,7 +460,8 @@ "Levante o dedo após sentir uma vibração" "Mude-se para um local com uma luz mais suave e tente novamente" "Atingiu o número máximo de tentativas" - "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para a autenticação, como ao iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra\n\n""Saiba mais" + + "Desbloqueio facial e por impressão digital" "Toque para configurar" "Rosto e impressões digitais adicionados" @@ -478,7 +504,8 @@ "Isto ajuda a capturar a sua impressão digital completa" "Inscrição da impressão digital: %d por cento" "Impressão digital adicionada" - "Já pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para a autenticação, como quando inicia sessão em apps" + + "Fazer isto mais tarde" "Ignorar configur. de impressão digital?" "Optou por utilizar a sua impressão digital como uma forma de desbloquear o telemóvel. Se ignorar agora, terá de configurar esta opção mais tarde. A configuração demora apenas alguns minutos." @@ -549,8 +576,10 @@ "Remover \"%1$s\"" "Pretende eliminar esta impressão digital?" "Esta ação elimina as imagens da impressão digital e o modelo associado ao \"%1$s\" que estão armazenados no dispositivo" - "Não poderá utilizar as impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps" - "Não poderá utilizar as impressões digitais para desbloquear o perfil de trabalho, autorizar compras ou iniciar sessão nas aplicações de trabalho" + + + + "Sim, remover" "Desbloq. facial e por impressão digital" "Toque para configurar" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade." "Deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." "Deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." - "Personalize o gesto de acessibilidade" - "Personalize o botão Acessibilidade" + + "Saiba mais sobre %1$s" "Manter premidas as teclas de volume" "mantenha premidas as teclas de volume" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Botão e gesto de acessibilidade" "Utilizar o botão Acessibilidade. O gesto não está disponível com a navegação com 3 botões." "Aceda rapidamente às funcionalidades de acessib." + + "Aceda rapidamente às funcionalidades de acessibilidade a partir de qualquer ecrã. \n\nPara começar, aceda às definições de acessibilidade e selecione uma funcionalidade. Toque no atalho e selecione o botão Acessibilidade." "Utilize o botão ou o gesto" "Localização" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "Escureça o ecrã para tornar a leitura mais confortável.<br/><br/> Isto pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do telemóvel ainda é demasiado intenso</li> <li> Está a utilizar o telemóvel em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir</li> </ol>" "Escureça o ecrã para tornar a leitura mais confortável.<br/><br/> Isto pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do tablet ainda é demasiado intenso.</li> <li> Está a utilizar o tablet em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "Intensidade" - - - - + "Mais escuro" + "Mais claro" "Manter após reiniciar o dispositivo" Curto (%1$s segundos) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "Conversa" "Enviadas recentemente" "Ver todas dos últimos 7 dias" - "Geral" + + "Definições da app" + + "Geral" "Notificações de trabalho" "Notificações adaptáveis" @@ -3839,8 +3871,7 @@ "Conversas recentes" "Limpar conversas recentes" "Conversas recentes removidas" - - + "Conversa removida" "Limpar" "Apresentar conversas com prioridade como balão" "As conversas com prioridade são apresentadas na parte superior do painel pendente. Também pode defini-las como balões e para interromperem o modo Não incomodar." @@ -3881,7 +3912,8 @@ "Nunca" "Notificações do dispositivo e de apps" - "Controle que notificações são apresentadas nas suas apps e dispositivos" + + "O acesso às notificações do perfil de trabalho está bloqueado" "As aplicações não podem ler notificações" @@ -4211,8 +4243,7 @@ "Links compatíveis" "Outras preferências predefinidas" "Adicionar link" - - + "Uma app pode validar os links para serem abertos automaticamente na app." %d links validados %d link validado @@ -4537,10 +4568,8 @@ "Não é possível tirar capturas de ecrã" "Impossível abrir esta aplicação" "Bloqueado pelo seu fornecedor de crédito" - - - - + "São necessários os pais" + "Entrega o telemóvel aos teus pais para começarem a configurar esta definição" "Se tiver dúvidas, contacte o seu administrador de TI." "Mais detalhes" "O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo." @@ -5261,7 +5290,8 @@ "Configure o seu outro SIM" "Escolha o SIM ativo ou utilize 2 SIMs em simultâneo." "Escolha um número para utilizar" - "Estão disponíveis %1$d números neste dispositivo, mas apenas pode utilizar um de cada vez." + + "A ativar" "Não foi possível ativar neste momento" "Número desconhecido" @@ -5448,6 +5478,12 @@ "A Internet não estabelece ligação automaticamente" "Nenhuma outra rede disponível" "Sem redes disponíveis" + + + + + + "Não disponível porque o modo de hora de dormir está ativado." "Reposição da importância das notificações concluída." "Apps" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index afdf3b97ade..7aa593e1b83 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Aceito" "Mais" "Desbloquear com seu rosto" + + "Usar seu rosto para autenticar" "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." + + "Use seu rosto para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: não é possível usar seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps" + - + + + + "Centralize seu rosto dentro do círculo" "Pular" "É possível adicionar até %d rostos" @@ -402,9 +410,16 @@ "Configurar impressão digital" + + "Usar a impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões que adicionar. Até mesmo uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações." + + + + "Você no controle" + + "Lembre-se" "Os dados gravados pelo Fingerprint são armazenados em segurança e nunca saem do smartphone. Você pode excluí-los a qualquer momento nas configurações." "Sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão ou PIN forte." @@ -423,10 +438,20 @@ "Observação importante" "O uso da impressão digital para desbloquear o smartphone pode ser menos seguro que um padrão ou PIN fortes" "Como funciona" - "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão digital para reconhecer você durante a autenticação. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da sua impressão em várias posições." - "O smartphone também usará imagens das suas interações com o Desbloqueio por impressão digital para atualizar o modelo. As imagens usadas para criar o modelo nunca serão armazenadas, mas ele ficará salvo em segurança no smartphone, sem deixar o dispositivo. Todo o processamento ocorre de forma segura no smartphone." - "Você pode excluir o modelo de impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital a qualquer momento nas configurações. Os modelos são armazenados no smartphone até serem excluídos." + + + + + + + + + "Você pode excluir as imagens e o modelo da impressão digital ou desativar o Fingerprint Unlock a qualquer momento nas configurações. As imagens e os modelos de impressão digital são armazenados no smartphone até serem excluídos." + + "O smartphone poderá ser desbloqueado mesmo quando essa não for sua intenção. Por exemplo, se alguém levar o leitor ao seu dedo." + + "Mude a posição do dedo ligeiramente a cada momento" "Cubra o ícone com o centro da sua impressão digital" @@ -435,7 +460,8 @@ "Levante o dedo quando sentir uma vibração" "Vá para um local menos iluminado e tente novamente" "Você atingiu o número máximo de tentativas" - "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins em apps ou aprovações de compras\n\n""Saiba mais" + + "Desbloqueio facial e por impressão digital" "Toque para configurar" "Rosto e impressões digitais adicionados" @@ -480,7 +506,8 @@ "Impressão digital adicionada" - "Agora você pode usar sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins em apps" + + "Mais tarde" "Pular configuração da impressão digital?" "Você optou por usar a impressão digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se você pular agora, precisará fazer essa configuração mais tarde. A configuração demora aproximadamente um minuto." @@ -551,8 +578,10 @@ "Remover \"%1$s\"" "Quer excluir esta impressão digital?" "Essa ação exclui as imagens e o modelo de impressão digital associados a \"%1$s\" que estão armazenados no seu dispositivo" - "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." - "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear seu perfil de trabalho, autorizar compras ou fazer login em apps de trabalho." + + + + "Sim, remover" "Desbloq. facial e por impressão digital" "Toque para configurar" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." - "Personalizar o gesto de acessibilidade" - "Personalize o botão de acessibilidade" + + "Saiba mais sobre %1$s" "Manter as teclas de volume pressionadas" "manter as teclas de volume pressionadas" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Botão e gesto de acessibilidade" "Como usar o botão de acessibilidade. O gesto não está disponível na navegação com três botões." "Acessar rapidamente os recursos de acessibilidade" + + "Acesse rapidamente os recursos de acessibilidade em qualquer tela. \n\nPara começar, abra as configurações de acessibilidade e selecione um recurso. Toque no atalho e selecione o botão de acessibilidade." "Usar botão ou gesto" "Local" @@ -2436,10 +2467,8 @@ "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "Intensidade" - - - - + "Mais escuro" + "Mais claro" "Manter o recurso ativado após a reinicialização do dispositivo" Curto (%1$s segundo) @@ -3726,8 +3755,11 @@ "Conversa" "Enviadas recentemente" "Ver todas enviadas nos últimos 7 dias" - "Geral" + + "Configurações do app" + + "Geral" "Notificações de trabalho" "Notificações adaptáveis" @@ -3841,8 +3873,7 @@ "Conversas recentes" "Limpar conversas recentes" "Conversas recentes removidas" - - + "Conversa removida" "Limpar" "Mostrar conversas prioritárias em balões" "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." @@ -3883,7 +3914,8 @@ "Nunca" "Notificações do app e do dispositivo" - "Controlar quais notificações serão exibidas nos seus apps e dispositivos" + + "O acesso às notificações do perfil de trabalho está bloqueado" "Os apps não podem ler notificações" @@ -4213,8 +4245,7 @@ "Links compatíveis" "Outras preferências padrão" "Adicionar link" - - + "Um app pode verificar links para abri-los automaticamente." %d link verificado %d links verificados @@ -4539,10 +4570,8 @@ "Não é possível capturar a tela" "Não é possível abrir este app" "Configuração bloqueada pelo provedor de crédito" - - - - + "Consentimento necessário" + "Para iniciar a configuração, entregue o smartphone ao seu pai/mãe" "Se você tiver perguntas, entre em contato com o administrador de TI" "Mais detalhes" "Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo configurações, permissões, acesso corporativo, atividade de rede e informações de local do dispositivo." @@ -5263,7 +5292,8 @@ "Configurar outro chip" "Selecione seu chip ativo ou use dois chips ao mesmo tempo" "Escolha um número para usar" - "%1$d números estão disponíveis neste dispositivo, mas apenas um pode ser usado por vez" + + "Ativando" "Não foi possível ativar no momento" "Número desconhecido" @@ -5450,6 +5480,12 @@ "A Internet não será automaticamente conectada" "Nenhuma outra rede disponível" "Nenhuma rede disponível" + + + + + + "Indisponível durante o Modo noite" "Redefinição da importância de notificações concluída." "Apps" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 77c482b6699..fc2416dd30a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -348,18 +348,26 @@ "Accept" "Mai multe" "Deblocați folosindu-vă chipul" + + "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." + + "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul sau să aprobați achiziții.\n\nNotă: nu vă puteți folosi chipul ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" + - + + + + "Centrați-vă fața în cerc" "Omiteți" "Puteți să adăugați până la %d fețe" @@ -406,9 +414,16 @@ "Configurați amprenta" + + "Folosiți amprenta" - "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul de amprentă. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată." + + + + "Dvs. dețineți controlul" + + "Rețineți" "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul dvs. Puteți să ștergeți aceste date oricând din Setări." "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." @@ -427,10 +442,20 @@ "Rețineți" "Este posibil ca deblocarea telefonului folosind amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex" "Cum funcționează" - "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă recunoaște în timpul autentificării. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." - "Telefonul va folosi și imagini din interacțiunile cu opțiunea Deblocare cu amprenta pentru a vă actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a vă crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul dvs." - "Puteți să ștergeți modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." + + + + + + + + + "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." + + "Telefonul nu se deblochează când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." + + "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" "Acoperiți pictograma cu partea din mijloc a amprentei" @@ -439,7 +464,8 @@ "Ridicați degetul când simțiți o vibrație" "Mergeți într-un loc cu lumină mai slabă și încercați din nou" "Ați atins numărul maxim de încercări" - "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție\n\n""Aflați mai multe" + + "Deblocare facială și cu amprentă" "Atingeți pentru a configura" "Fața și amprentele au fost adăugate" @@ -484,7 +510,8 @@ "Amprentă adăugată" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații" + + "Mai târziu" "Omiteți configurarea amprentei?" "Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." @@ -555,8 +582,10 @@ "Ștergeți „%1$s”" "Doriți să ștergeți această amprentă?" "Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse" - "Nu veți putea folosi amprentele digitale ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" - "Nu vă veți putea folosi amprentele digitale ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicațiile de serviciu" + + + + "Da, eliminați" "Deblocarea facială sau cu amprenta" "Atingeți pentru a configura" @@ -2343,8 +2372,8 @@ "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." - "Personalizați gestul de accesibilitate" - "Personalizați butonul de accesibilitate" + + "Aflați mai multe despre %1$s" "Apăsați lung butoanele de volum" "apăsați lung butoanele de volum" @@ -2364,6 +2393,8 @@ "Buton și gest de accesibilitate" "Folosirea butonului de accesibilitate. Gestul nu este disponibil în cazul navigării cu 3 butoane." "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate" + + "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran. \n\nPentru a începe, accesați setările pentru accesibilitate și selectați o funcție. Atingeți comanda rapidă și selectați butonul de accesibilitate." "Folosiți butonul sau gestul" "Locație" @@ -3771,8 +3802,11 @@ "Conversație" "Trimise recent" "Afișați-le pe toate din ultimele 7 zile" - "General" + + "Setările aplicației" + + "General" "Notificări profil de serviciu" "Notificări adaptive" @@ -3931,7 +3965,8 @@ "Niciodată" "Notificări pe dispozitive și în aplicații" - "Alegeți notificările care apar în aplicațiile și pe dispozitivele dvs." + + "Accesul la notificările privind profilul de serviciu este blocat" "Aplicațiile nu pot citi notificările" @@ -5350,7 +5385,8 @@ "Configurați-vă celălalt card SIM" "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" "Alegeți un număr" - "Pe dispozitiv sunt disponibile %1$d numere, însă numai unul poate fi folosit odată" + + "Se activează" "Nu s-a putut activa în acest moment" "Număr necunoscut" @@ -5539,6 +5575,12 @@ "Nu se conectează automat la internet" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" + + + + + + "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index afd56669161..462cfd0da5b 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Принять" "Ещё" "Распознавание лица" + + "Разблокируйте устройство при помощи распознавания лица" "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." + + "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки с помощью фейсконтроля.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства фейсконтроль использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору." "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." + - + + + + "Поместите лицо в центр круга" "Пропустить" "Максимальное количество лиц, которые можно добавить: %d" @@ -410,9 +418,16 @@ "Добавьте отпечаток пальца" + + "Сканер отпечатков пальцев" - "Когда нужно разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, просто коснитесь сканера отпечатков пальцев. Обратите внимание, что эти возможности будут доступны всем пользователям, чьи отпечатки вы сохраните на устройстве." + + + + "Вы сами управляете данными" + + "Важно!" "Данные, записанные сканером отпечатков пальцев, защищены и хранятся только на вашем телефоне. Удалить их всегда можно в настройках." "Защита с помощью отпечатка пальца может быть менее надежна, чем графический ключ или PIN-код." @@ -431,10 +446,20 @@ "Важно!" "Отпечаток пальца может быть менее надежен, чем графический ключ или PIN-код." "Как это работает" - "Функция разблокировки по отпечатку пальца создает уникальную модель вашего отпечатка, по которой будет узнавать вас во время аутентификации. Для этого необходимо отсканировать ваш палец в разных положениях." - "Для обновления модели будут использоваться изображения, получаемые во время разблокировки телефона по отпечатку пальца. Обработка снимков происходит на телефоне. Сами снимки и модель отпечатка также хранятся только на вашем устройстве и никуда не отправляются." - "Вы можете в любой момент удалить модель отпечатка или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Модели отпечатка хранятся на телефоне, пока вы не удалите их." + + + + + + + + + "Вы можете в любой момент удалить изображения и модель вашего отпечатка или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модель хранятся на телефоне, пока вы не удалите их." + + "В некоторых ситуациях телефон может быть разблокирован без вашего желания, например если кто-то приложит его к вашему пальцу." + + "Каждый раз немного меняйте положение пальца." "Приложите центр пальца к этому значку." @@ -443,7 +468,8 @@ "Уберите палец, когда почувствуете вибрацию." "Слишком светло. Найдите место с другим освещением и повторите попытку." "Достигнуто максимально допустимое количество попыток." - "Используйте отпечаток пальца для разблокирования телефона и аутентификации в приложениях, например для входа в них или одобрения покупок.\n\n""Подробнее…" + + "Фейсконтроль и отпечаток пальца" "Нажмите, чтобы настроить" "Добавлено лицо и отпечатки пальцев" @@ -486,7 +512,8 @@ "Это поможет зафиксировать отпечаток целиком." "Процент выполнения задачи по добавлению отпечатка пальца: %d." "Отпечаток добавлен" - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложение." + + "Не сейчас" "Не настраивать доступ по отпечаткам?" "Для разблокировки телефона вы выбрали сканирование отпечатка пальца. Настройка займет около минуты. Если вы пропустите ее сейчас, вам все равно придется сделать это позже." @@ -557,8 +584,10 @@ "Удалить \"%1$s\"?" "Удалить отпечаток пальца?" "Изображения и модель отпечатка \"%1$s\" будут удалены с устройства." - "Вы больше не сможете использовать отпечатки пальцев для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." - "Вы больше не сможете использовать отпечатки пальцев для разблокировки рабочего профиля, подтверждения покупок и входа в рабочие приложения." + + + + "Удалить" "Фейсконтроль и отпечаток пальца" "Нажмите, чтобы настроить" @@ -2365,8 +2394,8 @@ "Нажмите кнопку специальных возможностей %s в нижней части экрана.\n\nДля переключения между функциями нажмите и удерживайте эту кнопку." "Проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх двумя пальцами и задержите их." "Проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх тремя пальцами и задержите их." - "Настроить жест специальных возможностей" - "Настроить кнопку специальных возможностей" + + "Подробнее о сервисе \"%1$s\"" "Удерживать кнопки регулировки громкости" "удерживание кнопок регулировки громкости" @@ -2386,6 +2415,8 @@ "Жест и кнопка спец. возможностей" "Используется кнопка специальных возможностей. При навигации с помощью трех кнопок жест недоступен." "Быстрый доступ к специальным возможностям" + + "Быстрый доступ к специальным возможностям из любого окна. \n\nОткройте настройки специальных возможностей и выберите нужную функцию. В качестве способа быстрого включения выберите кнопку специальных возможностей." "Использовать кнопку или жест" "Расположение" @@ -3814,8 +3845,11 @@ "Разговоры" "Недавние уведомления" "Смотреть все за последние 7 дней" - "Общие" + + "Настройки приложения" + + "Общие" "Рабочие уведомления" "Адаптивные уведомления" @@ -3977,7 +4011,8 @@ "Никогда" "Уведомления на устройствах и в приложениях" - "Выбрать, какие уведомления будут показываться на ваших устройствах и в приложениях" + + "Доступ к уведомлениям в рабочем профиле заблокирован" "Приложения не могут просматривать уведомления" @@ -4549,7 +4584,7 @@ "Использовать текст с экрана" "Разрешить просматривать содержимое экрана в виде текста" "Использовать скриншот" - "Разрешить приложению-помощнику доступ к изображению на экране" + "Разрешить приложению-помощнику доступ к изображению экрана" "Подсвечивать экран" "Подсвечивать края экрана, когда приложение-помощник получает доступ к тексту или скриншоту" "Приложения-помощники могут использовать информацию на экране. Для большего удобства некоторые из них поддерживают запуск других приложений и голосовой ввод." @@ -5435,7 +5470,8 @@ "Настройте другую SIM-карту" "Выберите активную SIM-карту или используйте сразу обе." "Выберите номер" - "На это устройство добавлено несколько номеров (%1$d), но использовать их можно только по одному." + + "Активация" "Ошибка активации." "Неизвестный номер" @@ -5626,6 +5662,12 @@ "Без автоподключения к интернету" "Нет других доступных сетей" "Нет доступных сетей" + + + + + + "Недоступно в ночном режиме" "Сброс настроек важности выполнен." "Приложения" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 55972947592..5af0bb7d853 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "මම එකඟ වෙමි" "තව" "ඔබේ මුහුණ සමඟ අගුලු හරින්න" + + "සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න" "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." + + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ මුහුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." + - + + + + "රවුමේ ඔබේ මුහුණ කේන්ද්‍රගත කරන්න" "මඟ හරින්න" "ඔබට මුහුණු %d දක්වා එක් කළ හැකිය" @@ -402,9 +410,16 @@ "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන්න" + + "ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" - "ඔබගේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන ප්‍රවේශම් වන්න. එක් කළ එක් මුද්‍රණයකට පවා මේ ඕනෑම දෙයක් කළ හැකිය." + + + + "ඔබ සිටින්නේ පාලනයේය" + + "මතක තබා ගන්න" "ඇඟිලි සලකුණ මගින් පටිගත කරන ලද දත්ත ආරක්ෂිතව ගබඩා කරන අතර කිසි විටක ඔබගේ දුරකථනයෙන් ඉවත් නොවේ. සැකසීම් තුළ ඔබට ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ දත්ත මැකිය හැකිය." "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." @@ -423,10 +438,20 @@ "මතක තබා ගන්න" "අගුලු හැරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය" "එය ක්‍රියා කරන ආකාරය" - "සත්‍යාපනය අතරතුරදී ඔබව හඳුනා ගැනීම සඳහා ඇඟිලි සලකුණු අගුළු ඇරීම ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්‍ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔබ විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත." - "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය යාවත්කාලීන කිරීම සඳහා ඇඟිලි සලකුණු අගුළු ඇරීම සමඟ වන ඔබගේ අන්තර්ක්‍රියාවලින් රූප භාවිත කරනු ඇත. ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීමට භාවිත කරන රූප කිසි විටක ගබඩා නොකරනු ඇත, නමුත් ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය ඔබගේ දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව ගබඩා කර ඇති අතර කිසි විටක දුරකථනය හැර නොයයි. සියලු සැකසීම් ඔබගේ දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව සිදු වේ." - "ඔබට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මැකීමට හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු ඇරීම ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය. ඇඟිලි සලකුණු ආකෘති ඔබ මකන තෙක් දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇත." + + + + + + + + + "ඔබට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘතිය මැකීමට, හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය. ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ මාදිලි ඔබ මකන තෙක් දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇත." + + "යම් කෙනෙක් එය ඔබගේ ඇඟිල්ලට තබාගෙන සිටින විට වැනි, ඔබ අදහස් නොකරන විටක ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය." + + "එක් එක් අවස්ථාවේ ඔබගේ ඇඟිල්ලේ පිහිටීම මදක් වෙනස් කරන්න" "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ මධ්‍යය සමගින් නිරූපකය ආවරණය කරන්න" @@ -435,7 +460,8 @@ "ඔබට කම්පනයක් දැනුණු පසු ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවන්න" "මෘදු ආලෝකකරණය සහිත යම් තැනකට ගොස් නැවත උත්සාහ කරන්න" "ඔබ උපරිම උත්සාහයන් ගණන කරා ළඟා වී ඇත" - "ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, සත්‍යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න\n\n""තව දැන ගන්න" + + "මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු ඇරීම" "පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න" "මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන ලදි" @@ -478,7 +504,8 @@ "මෙය ඔබගේ සම්පූර්ණ ඇඟිලි සලකුණ ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ" "ඇඟිලි සලකුණ සියයට %dක් ලියාපදිංචි කරමින්" "ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී" - "දැන් ඔබට ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි, සත්‍යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" + + "පසුව එය කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීම මග හරින්නද?" "ඔබ ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමේ එක් ක්‍රමයක් ලෙස ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම තෝරා ඇත. ඔබ දැන් මග හැරියොත්, ඔබට මෙය පසුව පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. පිහිටුවීම මිනිත්තුවක් හෝ කිහිපයක් ගනු ඇත." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\' ඉවත් කරන්න" "ඔබට මෙම ඇඟිලි සලකුණ මකා දැමීමට අවශ්‍යද?" "මෙය ඔබගේ උපාංගයෙහි ගබඩා වී ඇති ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ \'%1$s\' හා ආශ්‍රිත මාදිලි මකයි" - "ඔබට ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ ඒවා සමගින් යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත" - "ඔබට ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ කාර්යාල යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත" + + + + "ඔව්, ඉවත් කරන්න" "මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු ඇරීම" "පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති %s ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." - "ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය අභිරුචිකරණය කරන්න" - "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම අභිරුචිකරණය කරන්න" + + "%1$s ගැන තව දැන ගන්න" "හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න" "හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "සජීවී සිරස්තල & ඉංගිතය" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කිරීම. ඉංගිතය 3-බොත්තම් සංචාලනය සමඟ ලබා ගත නොහැකිය." "ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්‍රවේශ වන්න" + + "ඕනෑම තිරයකින් ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්‍රවේශ වන්න \n\nආරම්භ කිරීම සඳහා, ප්‍රවේශ්‍යතා සැකසීම් වෙත ගොස් විශේෂාංගයක් තෝරන්න. කෙටි මඟ මත තට්ටු කර ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තෝරන්න." "බොත්තම හෝ ඉංගිතය භාවිත කරන්න" "ස්ථානය" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "සංවාදය" "මෑතකදී එවන ලද" "පසුගිය දින 7 වෙතින් සියල්ල බලන්න" - "සාමාන්‍ය" + + "යෙදුම් සැකසීම්" + + "පොදු" "වැඩ දැනුම්දීම්" "අනුවර්තී දැනුම්දීම්" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "කිසි විටක නැත" "උපාංගය සහ යෙදුම් දැනුම්දීම්" - "ඔබගේ යෙදුම් සහ උපාංගවල පෙන්වන්නේ කුමන දැනුම්දීම්ද යන්න පාලනය කරන්න" + + "කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම් දීම්වලට පිවිසීම අවහිර කර ඇත" "යෙදුම්වලට දැනුම් දීම් කියවිය නොහැක" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "ඔබගේ අනෙක් SIM පිහිටුවන්න" "ඔබගේ සක්‍රිය SIM තෝරන්න හෝ එක් වර SIM 2ක් භාවිත කරන්න" "භාවිත කිරීමට අංකයක් තෝරන්න" - "අංක %1$dක් මෙම උපාංගයට ලද හැකි නමුත් එක් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය" + + "ක්‍රියාත්මක කරමින්" "මේ අවස්ථාවේදී සක්‍රිය කළ නොහැකි විය" "නොදන්නා අංකය" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "අන්තර්ජාලය ස්වයංක්‍රියව සබඳින්නේ නැත" "ලබා ගත හැකි වෙනත් ජාල නැත" "ජාලය නොතිබේ" + + + + + + "නිද්‍රා කාල ප්‍රකාරය ක්‍රියාත්මක නිසා ලබා ගත නොහැකිය" "දැනුම්දීම්වල වැදගත්කම යළි සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි." "යෙදුම්" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index df2dab227f8..8b7df17d3da 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Súhlasím" "Viac" "Odomykanie pomocou tváre" + + "Overenie totožnosti pomocou tváre" "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií." + + "Odomykajte telefón a schvaľujte nákupy tvárou.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať tvárou. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie." "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií" + - + + + + "Umiestnite svoju tvár do kruhu" "Preskočiť" "Maximálny počet tvárí, ktoré je možné pridať: %d" @@ -410,9 +418,16 @@ "Nastavenie odtlačku prsta" + + "Používanie odtlačku prsta" - "Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dávajte pozor, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude môcť vykonávať každý pridaný odtlačok." + + + + "Všetko máte pod kontrolou" + + "Upozornenie" "Údaje zaznamenané odtlačkom prsta sú bezpečne uložené a nikdy neopustia váš telefón. Môžete ich kedykoľvek odstrániť v Nastaveniach." "Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo PIN." @@ -431,10 +446,20 @@ "Upozornenie" "Odomykanie telefónu odtlačkom prsta môže byť menej bezpečné ako používanie silného vzoru či kódu PIN" "Ako to funguje" - "Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model vášho odtlačku prsta, pomocou ktorého vás systém pri overení rozpozná. Počas nastavovania nasnímate svoj prst z rôznych pozícií, aby bolo možné vytvoriť tento model odtlačku prsta." - "Telefón tiež pomocou obrázkov z vašich interakcií s odomknutím odtlačkom prsta aktualizuje váš model odtlačku prsta. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model vášho odtlačku prsta, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne." - "V Nastaveniach môžete kedykoľvek odstrániť model odtlačku prsta alebo vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Modely odtlačkov prstov sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite." + + + + + + + + + "V Nastaveniach môžete kedykoľvek odstrániť obrázky aj model odltačku prsta alebo vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Obrázky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite." + + "Telefón môže byť odomknutý, aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu." + + "Zakaždým trocha zmeňte pozíciu prsta" "Zakryte ikonu stredom odtlačku prsta" @@ -443,7 +468,8 @@ "Keď zacítite vibráciu, zdvihnite prst" "Prejdite na miesto s jemnejším osvetlením a skúste to znova" "Dosiahli ste maximálny počet pokusov" - "Odomykajte svoj telefón alebo overujte totožnosť odtlačkom prsta (napríklad keď sa prihasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup)\n\n""Ďalšie informácie" + + "Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta" "Nastavte klepnutím" "Bola pridaná tvár a odtlačky prsta" @@ -488,7 +514,8 @@ "Odtlačok prsta bol pridaný" - "Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" + + "Neskôr" "Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?" "Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok prsta nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu." @@ -559,8 +586,10 @@ "Odstránenie odtlačku prsta %1$s" "Chcete tento odtlačok prsta odstrániť?" "Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom %1$s, ktoré sú uložené vo vašom zariadení" - "Nebudete môcť odomykať telefón, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií odtlačkom prsta." - "Nebudete môcť odomykať pracovný profil, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do pracovných aplikácií odtlačkom prstu." + + + + "Áno, odstrániť" "Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta" "Nastavenie klepnutím" @@ -2367,8 +2396,8 @@ "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nFunkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." - "Prispôsobenie gesta dostupnosti" - "Prispôsobenie tlačidla dostupnosti" + + "Ďalšie informácie o funkcii %1$s" "Podržanie tlačidiel hlasitosti" "podržanie tlačidiel hlasitosti" @@ -2388,6 +2417,8 @@ "Tlačidlo a gesto dostupnosti" "Používa sa tlačidlo dostupnosti. Pri trojtlačidlovej navigácii nie je gesto k dispozícii." "Rýchly prístup k funkciám dostupnosti" + + "Rýchly prístup k funkciám dostupnosti na ľubovoľnej obrazovke. \n\nZačnite prejdením do nastavení dostupnosti a vyberte funkciu. Klepnite na skratku a vyberte tlačidlo dostupnosti." "Použiť tlačidlo alebo gesto" "Poloha" @@ -3816,8 +3847,11 @@ "Konverzácia" "Nedávno odoslané" "Zobraziť všetko za posledných 7 dní" - "Všeobecné" + + "Nastavenia aplikácie" + + "Všeobecné" "Pracovné upozornenia" "Prispôsobivé upozornenia" @@ -3979,7 +4013,8 @@ "Nikdy" "Upozornenia v zariadeniach a aplikáciách" - "Ovládať, ktoré upozornenia sa zobrazujú v aplikáciách a zariadeniach" + + "Prístup k upozorneniam pracovného profilu je zablokovaný" "Aplikácie nesmú čítať upozornenia" @@ -5437,7 +5472,8 @@ "Nastavte ďalšiu SIM kartu" "Vyberte aktívnu SIM kartu alebo používajte dve naraz" "Vyberte číslo, ktoré chcete použiť" - "V tomto zariadení je k dispozícii niekoľko čísel (%1$d), ale naraz sa dá používať iba jedno" + + "Aktivuje sa" "Momentálne sa nedá aktivovať" "Neznáme číslo" @@ -5628,6 +5664,12 @@ "Internet sa nepripojí automaticky" "Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie siete" "Nie sú k dispozícii žiadne siete" + + + + + + "Nedostupné, pretože je zapnutý režim večierky" "Resetovanie dôležitosti upozornenia je dokončené." "Aplikácie" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 79ac7a50bf4..0e3418cf8fe 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Strinjam se" "Več" "Odklepanje z obrazom" + + "Preverjanje pristnosti z obrazom" "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije." + + "Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije" + - + + + + "Obraz poravnajte s krogom" "Preskoči" "Dodate lahko največ toliko obrazov: %d" @@ -410,9 +418,16 @@ "Nastavitev prstnega odtisa" + + "Uporaba prstnega odtisa" - "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom." + + + + "Vse imate pod nadzorom" + + "Upoštevajte" "Podatki, ki jih zabeleži Prstni odtis, so varno shranjeni in nikoli ne zapustijo telefona. Podatke lahko kadar koli izbrišete v nastavitvah." "Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." @@ -431,10 +446,20 @@ "Upoštevajte" "Odklepanje telefona s prstnim odtisom bo morda manj varno od odklepanja z zapletenim vzorcem ali kodo PIN." "Delovanje" - "Funkcija odklepanja s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, po katerem vas prepozna med preverjanjem pristnosti. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih." - "Poleg tega bo telefon posodabljal model prstnega odtisa s slikami iz vaših interakcij s funkcijo odklepanja s prstnim odtisom. Slike, iz katerih je ustvarjen model prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu." - "V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete." + + + + + + + + + "V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete." + + "Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom." + + "Vsakič nekoliko spremenite položaj prsta." "Prekrijte ikono s sredino prstnega odtisa." @@ -443,7 +468,8 @@ "Dvignite prst, ko začutite vibriranje." "Premaknite se nekam, kjer svetloba ni tako močna, in poskusite znova." "Dosegli ste največje dovoljeno število poskusov." - "S prstnim odtisom odklenite telefon ali preverite pristnost, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa.\n\n""Več o tem" + + "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom" "Dotaknite se za nastavitev." "Obraz in prstni odtisi so dodani." @@ -488,7 +514,8 @@ "Prstni odtis je dodan" - "Odslej lahko s prstnim odtisom odklepate telefon ali preverjate pristnost, na primer ob prijavi v aplikacije." + + "Pozneje" "Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?" "Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto." @@ -559,8 +586,10 @@ "Odstrani »%1$s«" "Ali želite izbrisati ta prstni odtis?" "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezane z odtisom »%1$s«." - "Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov." - "Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije, ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov." + + + + "Da, odstrani" "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom" "Dotaknite se za nastavitev" @@ -1778,11 +1807,11 @@ "Prenesenih kartic SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova." "Izbriši vse podatke (tovarniška ponastavitev)" "Izbriši vse podatke (tov. po.)" - "S tem boste iz ""notranje shrambe"" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"
  • "Račun Google "
  • \n
  • "Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"
  • \n
  • "Prenesene aplikacije"
  • - "S tem boste iz ""notranje shrambe"" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"
  • "Račun Google"
  • \n
  • "Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"
  • \n
  • "Prenesene aplikacije"
  • + "S tem boste iz ""notranje shrambe"" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke, kar vključuje tudi:\n\n"
  • "Račun Google. "
  • \n
  • "Podatke in nastavitve sistema in aplikacij."
  • \n
  • "Prenesene aplikacije."
  • + "S tem boste iz ""notranje shrambe"" telefona izbrisali vse podatke, kar vključuje tudi:\n\n"
  • "Račun Google."
  • \n
  • "Podatke in nastavitve sistema in aplikacij."
  • \n
  • "Prenesene aplikacije."
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:\n" \n\n"V napravi so prisotni drugi uporabniki.\n" -
  • "Glasba"
  • \n
  • "Fotografije"
  • \n
  • "Drugi uporabniški podatki"
  • +
  • "Glasbo-"
  • \n
  • "Fotografije."
  • \n
  • "Druge uporabniške podatke."
  • "Digitalne kartice e-SIM"
  • \n\n"S tem ne boste prekinili naročniškega paketa za mobilno telefonijo." \n\n"Če želite izbrisati glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati ""pomnilnik USB""." @@ -2367,8 +2396,8 @@ "Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite." "Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." - "Prilagoditev poteze za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" - "Prilagoditev gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" + + "Več o storitvi %1$s" "Pridržanje tipk za glasnost" "pridržanje tipk za glasnost" @@ -2388,6 +2417,8 @@ "Gumb ali poteza za funk. za ljud. s pos. potrebami" "Uporaba gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami Poteza ni na voljo pri krmarjenju s tremi gumbi." "Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami." + + "Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu. \n\nČe želite začeti, odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami in izberite funkcijo. Dotaknite se bližnjice in izberite gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami." "Uporaba gumba ali poteze" "Lokacija" @@ -3816,8 +3847,11 @@ "Pogovor" "Nedavno poslano" "Prikaz vseh za zadnjih 7 dni" - "Splošno" + + "Nastavitve aplikacij" + + "Splošno" "Obvestila za delovni profil" "Prilagodljiva obvestila" @@ -3979,7 +4013,8 @@ "Nikoli" "Obvestila naprave in aplikacij" - "Upravljajte, katera obvestila se prikažejo v aplikacijah in napravah." + + "Dostop do obvestil delovnega profila je blokiran" "Aplikacije ne morejo brati obvestil" @@ -5437,7 +5472,8 @@ "Nastavite drugo kartico SIM" "Izberite aktivno kartico SIM ali uporabljajte dve kartici SIM hkrati." "Izberite, katero številko želite uporabiti" - "V napravi je na voljo več številk (%1$d), vendar je hkrati mogoče uporabljati samo eno." + + "Aktiviranje " "Aktiviranje trenutno ni bilo mogoče." "Neznana številka" @@ -5628,6 +5664,12 @@ "Samodejna povezava z internetom ni mogoča" "Nobeno drugo omrežje ni na voljo" "Na voljo ni nobeno omrežje" + + + + + + "Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje" "Ponastavitev pomembnosti obvestil je dokončana." "Aplikacije" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 09ff9513a0c..b7cc92d2d05 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Pranoj" "Më shumë" "Shkyç me fytyrë" + + "Përdor fytyrën për të vërtetuar" "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione" + + "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Nuk mund ta përdorësh fytyrën tënde për të shkyçur këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e organizatës sate." "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione" + - + + + + "Mbaje fytyrën në mes të rrethit" "Kapërce" "Mund të shtosh deri në %d fytyra" @@ -402,9 +410,16 @@ "Konfiguro gjurmën e gishtit" + + "Përdor gjurmën e gishtit" - "Thjesht prek te sensori i gjurmës së gishtit për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar tek aplikacionet. Ki kujdes se gjurmët e kujt shton. Çdo gjurmë gishti e shtuar mund t\'i kryejë këto gjëra." + + + + "Kontrolli është në duart e tua" + + "Ki parasysh" "Të dhënat e regjistruara nga \"Gjurma e gishtit\" ruhen në mënyrë të sigurt dhe nuk largohen asnjëherë nga telefoni yt. Të dhënat e tua mund t\'i fshish në çdo moment te \"Cilësimet\"." "Gjurma e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se sa një kod PIN ose motiv i fortë." @@ -423,10 +438,20 @@ "Ki parasysh" "Përdorimi i gjurmës sate të gishtit për të shkyçur telefonin mund të jetë më pak i sigurt se një motiv apo PIN i fortë." "Si funksionon" - "\"Shkyçja me gjurmë gishti\" krijon një model unik të gjurmës sate të gishtit për të të njohur gjatë vërtetimit. Për ta krijuar këtë model të gjurmës së gishtit gjatë konfigurimit, do t\'i marrësh imazhet e gjurmës sate të gishtit nga pozicione të ndryshme." - "Telefoni do të përdorë gjithashtu imazhe nga ndërveprimet e tua me \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" për të përditësuar modelin e gjurmës sate të gishtit. Imazhet e përdorura për të krijuar modelin e gjurmës sate të gishtit nuk ruhen asnjëherë, por modeli i gjurmës sate të gishtit ruhet në mënyrë të sigurt në telefonin tënd dhe nuk largohet kurrë nga telefoni. I gjithë përpunimi ndodh në mënyrë të sigurt në telefonin tënd." - "Mund ta fshish modelin e gjurmës sate të gishtit ose ta çaktivizosh \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" në çdo kohë te \"Cilësimet\". Modelet e gjurmëve të gishtave ruhen në telefon derisa t\'i fshish." + + + + + + + + + "Mund t\'i fshish imazhet dhe modelin e gjurmës sate të gishtit ose çaktivizoje \"Shkyçjen me gjurmë gishti\" në çdo kohë te \"Cilësimet\". Imazhet dhe modelet e gjurmës së gishtit ruhen në telefon deri kur t\'i fshish." + + "Telefoni yt mund të shkyçet kur ti nuk dëshiron, p.sh. nëse dikush ta mban te gishti." + + "Ndrysho pak pozicionin e gishtit çdo herë" "Mbuloje ikonën me qendrën e gjurmës sate të gishtit" @@ -435,7 +460,8 @@ "Ngri gishtin pasi të ndjesh një dridhje" "Lëviz diku me ndriçim më të butë dhe provo përsëri" "Ke arritur numrin maksimal të përpjekjeve" - "Përdor gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur telefonin ose për vërtetimin, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione ose për të miratuar një blerje\n\n""Mëso më shumë" + + "Shkyçja me fytyrë dhe gjurmë gishti" "Trokit për të konfiguruar" "Fytyra dhe gjurmët e gishtave u shtuan" @@ -478,7 +504,8 @@ "Kjo ndihmon në regjistrimin e të gjithë gjurmës së gishtit" "Regjistrimi i gjurmës së gishtit: %d për qind" "Gjurma e gishtit u shtua" - "Tani mund të përdorësh gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për vërtetimin, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" + + "Bëje më vonë" "Kapërce konfigurimin e gjurmës së gishtit?" "Ke zgjedhur që të përdorësh gjurmën e gishtit si një mënyrë për ta shkyçur telefonin. Nëse e kapërcen teni, do të duhet ta konfigurosh këtë më vonë. Konfigurimi do të zgjasë vetëm afro një minutë." @@ -549,8 +576,10 @@ "Hiq \"%1$s\"" "Dëshiron ta fshish këtë gjurmë gishti?" "Kjo fshin imazhet e gjurmës së gishtit dhe modelin e lidhur me \"%1$s\" që ruhen në pajisjen tënde" - "Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione me to" - "Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur profilin tënd të punës, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacionet e punës" + + + + "Po, hiqe" "Shkyçja me fytyrë dhe me gjurmë gishti" "Trokit për ta konfiguruar" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Trokit mbi butonin e qasshmërisë %s në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë." "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur." "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." - "Personalizo gjestin e qasshmërisë" - "Personalizo butonin e qasshmërisë" + + "Mëso më shumë për %1$s" "Mbaj butonat e volumit" "mbaj butonat e volumit" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Butoni dhe gjesti i qasshmërisë" "Përdorimi i butonit të qasshmërisë. Gjesti nuk ofrohet me navigimin me 3 butona." "Qasu me shpejtësi te veçoritë e qasshmërisë" + + "Qasu me shpejtësi në veçoritë e qasshmërisë nga çdo ekran. \n\nPër të filluar, shko te cilësimet e qasshmërisë dhe zgjidh një veçori. Trokit te shkurtorja dhe zgjidh butonin e qasshmërisë." "Përdor butonin ose gjestin" "Vendndodhja" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Biseda" "Dërguar së fundi" "Shih të gjithë apl. në 7 ditët e fundit" - "E përgjithshme" + + "Cilësimet e aplikacionit" + + "Të përgjithshme" "Njoftimet e punës" "Njoftimet me përshtatje" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Asnjëherë" "Njoftimet e pajisjes dhe aplikacioneve" - "Kontrollo cilat njoftimet shfaqen në aplikacionet dhe pajisjet e tua" + + "Qasja në njoftimet e profilit të punës është bllokuar" "Aplikacionet nuk mund t\'i lexojnë njoftimet" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Konfiguro kartën tjetër SIM" "Zgjidh kartën tënde aktive SIM ose përdor 2 karta SIM njëkohësisht" "Zgjidh një numër për ta përdorur" - "%1$d numra janë në këtë pajisje, por vetëm një mund të përdoret në të njëjtën kohë" + + "Po aktivizohet" "Nuk mund të aktivizohej në këtë moment" "Numër i panjohur" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Interneti nuk do të lidhet automatikisht" "Nuk ofrohet asnjë rrjet tjetër" "Nuk ofrohet asnjë rrjet" + + + + + + "Nuk ofrohet sepse modaliteti i orarit të gjumit është aktiv" "Rivendosja e rëndësisë së njoftimit përfundoi." "Aplikacionet" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c1e632dc9e3..016ec6ace67 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -348,18 +348,26 @@ "Прихватам" "Још" "Откључајте помоћу лица" + + "Потврдите идентитет лицем" "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." + + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације." "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица" + - + + + + "Поставите лице у центар круга" "Прескочи" "Максималан број лица који можете да додате је %d" @@ -406,9 +414,16 @@ "Подесите отисак прста" + + "Користите отисак прста" - "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, дали овлашћење за куповине или се пријавили у апликације. Водите рачуна о томе чије отиске прстију додајете. Чак и само један додати отисак може да обавља било које од ових радњи." + + + + "Ви имате контролу" + + "Имајте на уму" "Подаци који се забележе помоћу отиска прста безбедно се чувају и остају само на телефону. Можете да избришете податке у било ком тренутку у Подешавањима." "Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." @@ -427,10 +442,20 @@ "Имајте на уму" "Коришћење отиска прста за откључавање телефона може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN." "Принцип рада" - "Откључавање отискoм прста прави јединствени модел вашег отиска прста да би вас препознало током потврде идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја." - "Телефон ће користити и слике из ваших интеракција са функцијом откључавања отиском прста да би ажурирао модел отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону." - "Можете да избришете модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." + + + + + + + + + "Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." + + "Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." + + "Сваки пут лагано промените положај прста" "Покријте икону средином вашег отиска прста" @@ -439,7 +464,8 @@ "Подигните прст када осетите вибрирање" "Померите се негде са блажим осветљењем и пробајте поново" "Достигли сте максималан број покушаја" - "Користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину\n\n""Сазнајте више" + + "Откључавање лицем и отиском прста" "Додирните да бисте подесили" "Лице и отисци прста су додати" @@ -482,7 +508,8 @@ "Ово нам помаже да снимимо цео отисак прста" "Регистровање отиска прста је на %d посто" "Отисак прста је додат" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" + + "Урадићу то касније" "Прескочити подешавање отиска прста?" "Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена." @@ -553,8 +580,10 @@ "Уклоните „%1$s“" "Желите ли да избришете овај отисак прста?" "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на уређају" - "Нећете моћи да откључавате телефон, одобравате куповине нити да се пријављујете у апликације помоћу отисака прстију" - "Нећете моћи да откључавате пословни профил, одобравате куповине нити да се пријављујете у пословне апликације помоћу отисака прстију" + + + + "Да, уклони" "Откључавање лицем и отиском прста" "Додирните да бисте подесили" @@ -2341,8 +2370,8 @@ "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." - "Прилагодите покрет за приступачност" - "Прилагодите дугме Приступачност" + + "Сазнајте више о: %1$s" "Задржите тастере за јачину звука" "задржите тастере за јачину звука" @@ -2362,6 +2391,8 @@ "Дугме и покрет Приступачност" "Коришћење дугмета Приступачност. Покрет није доступан уз навигацију помоћу 3 дугмета." "Брзо приступајте функцијама приступачности" + + "Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана. \n\nДа бисте започели, идите у подешавања приступачности и изаберите функцију. Додирните пречицу и изаберите дугме Приступачност." "Користите дугме или покрет" "Локација" @@ -2459,10 +2490,8 @@ "Затамните екран да би вам читање било пријатније.<br/><br/> То може да вам буде корисно: <ol> <li> када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре одласка на спавање</li> </ol>" "Затамните екран да би вам читање било пријатније.<br/><br/> То може да вам буде корисно: <ol> <li> када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака</li> <li> када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>" "Интензитет" - - - - + "Тамније" + "Светлије" "Не искључуј после рестартовања уређаја" Кратко (%1$s секунда) @@ -3769,8 +3798,11 @@ "Конверзација" "Недавно послато" "Погледајте све из последњих 7 дана" - "Опште" + + "Подешавања апликације" + + "Опште" "Пословна обавештења" "Прилагодљива обавештења" @@ -3929,7 +3961,8 @@ "Никад" "Обавештења на уређајима и у апликацијама" - "Контролишите која обавештења се приказују у апликацијама и на уређајима" + + "Приступ обавештењима пословног профила је блокиран" "Апликације не могу да читају обавештења" @@ -5348,7 +5381,8 @@ "Подесите други SIM" "Одаберите активан SIM или користите 2 SIM-а истовремено" "Одаберите број за коришћење" - "Више бројева (%1$d) је доступно на овом уређају, али могу да се користе само по један" + + "Активира се" "Тренутно не може да се активира" "Непознат број" @@ -5537,6 +5571,12 @@ "Аутоматско повезивање на интернет није могуће" "Није доступна ниједна друга мрежа" "Нема доступних мрежа" + + + + + + "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" "Ресетовање важности обавештења је довршено." "Апликације" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index e19bd67d11b..e0e0991c112 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Jag godkänner" "Mer" "Lås upp med ansiktet" + + "Autentisera med hjälp av ditt ansikte" "Lås upp mobilen, godkänn köp eller logga in i appar med ditt ansikte." + + "Lås upp mobilen eller godkänn köp med hjälp av ansiktet.\n\nObs! Du kan inte låsa upp den här enheten med hjälp av ansiktet. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer." "Lås upp mobilen, godkänn köp eller logga in i appar med ditt ansikte" + - + + + + "Centrera ansiktet i cirkeln" "Hoppa över" "Du kan lägga till upp till %d ansikten" @@ -402,9 +410,16 @@ "Konfigurera fingeravtryck" + + "Använda ditt fingeravtryck" - "Tryck på fingeravtryckssensorn när du vill låsa upp telefonen, auktorisera köp eller logga in i appar. Var försiktig med vems fingeravtryck du lägger till eftersom alla som du lägger till kan utföra alla dessa åtgärder." + + + + "Du bestämmer själv" + + "Tänk på detta" "Den data som registreras med fingeravtryck sparas säkert och lämnar aldrig din telefon. Du kan när som helst radera din data i inställningarna." "Fingeravtryck kan vara mindre säkra än ett säkert grafiskt lösenord eller en pinkod." @@ -423,10 +438,20 @@ "Kom ihåg" "Att låsa upp telefonen med ett fingeravtryck kan vara mindre säkert än ett starkt grafiskt lösenord eller en bra pinkod" "Så fungerar det" - "Med fingeravtryckslås skapas en unik modell av ditt fingeravtryck så att du kan identifieras vid autentisering. Fingeravtrycksmodellen skapas under konfigureringen genom att bilder tas av fingeravtrycket i olika positioner." - "Telefonen uppdaterar även fingeravtrycksmodellen med hjälp av bilder från interaktioner med fingeravtryckslåset. De bilder som används för att skapa fingeravtrycksmodellen lagras aldrig, men fingeravtrycksmodellen lagras säkert på telefonen och lämnar den aldrig. All behandling görs säkert på telefonen." - "Du kan radera fingeravtrycksmodellen eller inaktivera fingeravtryckslås när du vill i inställningarna. Fingeravtrycksmodeller lagras på telefonen tills du raderar dem." + + + + + + + + + "Du kan radera fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellen eller inaktivera fingeravtryckslås när du vill i inställningarna. Fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellerna lagras på telefonen tills du raderar dem." + + "Telefonen kan låsas upp oavsiktligt, t.ex. om någon håller den mot ditt finger." + + "Flytta fingret lite varje gång" "Täck ikonen med fingeravtryckets mittpunkt" @@ -435,7 +460,8 @@ "Lyft på fingret när du känner en vibration" "Gå någonstans med lägre belysning och försök igen" "Du har gjort det högsta tillåtna antalet försök" - "Lås upp telefonen eller autentisera saker med ditt fingeravtryck, t.ex. när du loggar in i appar eller godkänner köp\n\n""Läs mer" + + "Ansikts- och fingeravtryckslås" "Tryck för att konfigurera" "Ansikte och fingeravtryck har lagts till" @@ -478,7 +504,8 @@ "Det här gör att hela fingeravtrycket registreras" "Fingeravtrycket registreras: %d procent" "Fingeravtrycket är tillagt" - "Nu kan du låsa upp telefonen eller autentisera med ditt fingeravtryck, t.ex. när du loggar in i appar eller godkänner köp" + + "Gör det senare" "Hoppa över fingeravtryckskonfigurering?" "Du har valt att låsa upp mobilen med hjälp av ditt fingeravtryck. Om du hoppar över konfigureringen nu måste du slutföra den senare. Konfigureringen tar bara en minut eller två." @@ -549,8 +576,10 @@ "Ta bort %1$s" "Vill du radera det här fingeravtrycket?" "Om du gör detta raderas fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellen som har kopplats till %1$s och lagras på enheten" - "Du kan inte längre låsa upp mobilen, godkänna köp eller logga in i appar med hjälp av dina fingeravtryck" - "Du kan inte låsa upp jobbprofilen, auktorisera köp eller logga in på jobbappar med hjälp av dina fingeravtryck" + + + + "Ja, ta bort" "Upplåsning med ansikte och fingeravtryck" "Tryck för att konfigurera" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen.\n\nByt funktion genom att trycka länge på tillgänglighetsknappen." "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." "Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." - "Anpassa tillgänglighetsrörelsen" - "Anpassa tillgänglighetsknappen" + + "Läs mer om %1$s" "Håll ned volymknapparna" "håll ned volymknapparna" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Tillgänglighetsknapp och rörelse" "Använda tillgänglighetsknappen. Rörelsen är inte tillgänglig med navigering med tre knappar." "Kom snabbt åt tillgänglighetsfunktioner" + + "Kom snabbt åt tillgänglighetsfunktioner från alla skärmar. \n\nKom igång genom att öppna tillgänglighetsinställningarna och välj en funktion. Tryck på genvägen och välj tillgänglighetsknappen." "Använda knapp eller rörelse" "Läge" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Konversation" "Nyligen skickat" "Visa alla för de senaste sju dagarna" - "Allmänt" + + "Appinställningar" + + "Allmänt" "Jobbaviseringar" "Anpassade aviseringar" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Aldrig" "Enhets- och appaviseringar" - "Styr vilka aviseringar som visas i dina appar och på dina enheter" + + "Åtkomsten till aviseringar för jobbprofilen har blockerats" "Appar kan läsa meddelanden" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Konfigurera det andra SIM-kortet" "Välj vilket SIM-kort som ska vara aktivt eller använd två SIM-kort samtidigt" "Välj vilken du vill använda" - "%1$d nummer har lagts till på den här enheten, men du kan bara använda ett i taget" + + "Aktiverar " "Det går inte att aktivera profilen just nu" "Okänt nummer" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Du ansluts inte automatiskt till internet" "Inga andra nätverk är tillgängliga" "Det finns inga tillgängliga nätverk" + + + + + + "Inte tillgängligt eftersom sovläget är på" "Aviseringarnas relevans har återställts." "Appar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 1562c9e3021..88d0a4e77c7 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ninakubali" "Zaidi" "Fungua ukitumia uso wako" + + "Tumia uso wako kuthibitisha" "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." + + "Tumia uso wako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia uso wako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako." "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." + - + + + + "Weka uso wako katikati ya mduara" "Ruka" "Unaweza kuongeza hadi nyuso %d" @@ -402,9 +410,16 @@ "Weka alama ya kidole chako" + + "Tumia alama ya kidole chako" - "Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote ya kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi." + + + + "Uamuzi ni wako" + + "Kumbuka" "Data inayorekodiwa na kipengele cha Alama ya kidole huhifadhiwa kwa usalama na husalia kwenye simu yako. Unaweza kufuta data yako wakati wowote katika Mipangilio." "Huenda utumiaji wa alama ya kidole usiwe na usalama imara ukilinganishwa na mchoro au PIN thabiti." @@ -423,10 +438,20 @@ "Kumbuka" "Huenda kiwango cha usalama wa kufungua simu yako kwa alama ya kidole kikawa chini ikilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti" "Jinsi inavyofanya kazi" - "Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole huunda muundo wa kipekee wa alama ya kidole chako ili kukutambua wakati wa uthibitishaji. Ili uunde muundo wa alama ya kidole wakati wa kuweka mipangilio, utapiga picha za alama ya kidole chako kutoka pembe tofauti." - "Simu pia itatumia picha za matumizi yako ya kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole ili kusasisha muundo wa alama ya kidole chako. Picha zinazotumiwa kuunda muundo wa alama ya kidole chako hazihifadhiwi, ila muundo wa alama ya kidole unahifadhiwa kwa njia salama kwenye simu yako na husalia kwenye simu. Mchakato wote hufanyika kwenye simu yako kwa njia salama." - "Unaweza kufuta muundo wa alama ya kidole chako au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo ya alama ya kidole inahifadhiwa kwenye simu hadi utakapoifuta." + + + + + + + + + "Unaweza kufuta muundo na picha za alama ya kidole chako, au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo na picha za alama ya kidole zinahifadhiwa kwenye simu hadi utakapozifuta." + + "Simu yako inaweza kufunguliwa wakati hujakusudia, kama vile mtu mwingine akiishikilia kwenye kidole chako." + + "Badilisha mkao wa kidole chako kiasi kila wakati" "Funika aikoni ukitumia sehemu ya kati ya alama ya kidole chako" @@ -435,7 +460,8 @@ "Inua kidole chako utakapohisi mtetemo" "Nenda mahali penye mwangaza hafifu kisha ujaribu tena" "Umefikia idadi ya juu ya mara ambazo unaruhusiwa kujaribu" - "Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi\n\n""Pata maelezo zaidi" + + "Kufungua kwa Alama ya Kidole na Uso" "Gusa ili uweke mipangilio" "Uso na alama za vidole zimeongezwa" @@ -478,7 +504,8 @@ "Hatua hii inakusaidia kunasa alama ya kidole chako chote" "Imeandikisha asilimia %d ya alama ya kidole" "Alama ya kidole imeongezwa" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu" + + "Ongeza baadaye" "Ungependa kuruka kuweka alama ya kidole?" "Umechagua kutumia alama ya kidole chako kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja." @@ -549,8 +576,10 @@ "Ondoa \'%1$s\'" "Ungependa kufuta alama hii ya kidole?" "Hatua hii hufuta miundo na picha za alama za vidole zinazohusiana na \'%1$s\' zilizohifadhiwa kwenye kifaa chako" - "Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu" - "Hutaweza kutumia alama za vidole kufungua wasifu wako wa kazini, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu za kazini" + + + + "Ndiyo, ondoa" "Kufungua kwa uso na alama ya kidole" "Gusa ili uweke mipangilio" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s kilicho sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." "Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." "Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." - "Weka mapendeleo kwenye ishara ya ufikivu" - "Weka mapendeleo kwenye kitufe cha zana za ufikivu" + + "Pata maelezo zaidi kuhusu %1$s" "Shikilia vitufe vya sauti" "shikilia vitufe vya sauti" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Ishara na kitufe cha zana za ufikivu" "Kutumia kitufe cha zana za ufikivu. Ishara haipatikani kwenye usogezaji kwa kutumia vitufe 3." "Fikia vipengele vya ufikivu haraka" + + "Fikia vipengele vya ufikivu haraka kwenye skrini yoyote. \n\nIli uanze, nenda kwenye mipangilio ya ufikivu na uchague kipengele. Gusa njia ya mkato na uchague kitufe cha zana za ufikivu." "Tumia ishara au kitufe" "Mahali" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Mazungumzo" "Zilizotumwa hivi majuzi" "Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita" - "Jumla" + + "Mipangilio ya programu" + + "Jumla" "Arifa za kazini" "Arifa zinazojirekebisha" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Kamwe" "Arifa za programu na vifaa" - "Dhibiti arifa unazotaka kuonyesha kwenye programu na vifaa vyako" + + "Ufikiaji kwenye arifa za wasifu wa kazi umezuiwa" "Programu haziwezi kusoma arifa" @@ -5262,7 +5297,8 @@ "Weka mipangilio ya SIM yako nyingine" "Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja" "Chagua nambari utakayotumia" - "Nambari %1$d zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja" + + "Tunawasha" "Tumeshindwa kuwasha kwa sasa" "Nambari isiyojulikana" @@ -5449,6 +5485,12 @@ "Intaneti haitaunganishwa kiotomatiki" "Hakuna mitandao mingine inayopatikana" "Hakuna mitandao inayopatikana" + + + + + + "Haipatikani kwa sababu umewasha hali ya wakati umelala" "Imemaliza kubadilisha mipangilio ya umuhimu wa arifa." "Programu" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 5efd4fc0074..a6b510a3302 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ஏற்கிறேன்" "மேலும்" "முகத்தின் மூலம் திறக்கலாம்" + + "அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" "மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." + + "மொபைலைத் திறக்கவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" + - + + + + "வட்டத்தின் மையத்தில் முகத்தைக் காட்டவும்" "தவிர்" "%d முகங்கள் வரை சேர்க்கலாம்" @@ -402,9 +410,16 @@ "உங்கள் கைரேகையை அமையுங்கள்" + + "கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்" - "மொபைலைத் திறக்க, பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்க அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். யாருடைய கைரேகைகளைச் சேர்க்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருங்கள். சேர்க்கப்பட்டவற்றில் ஒரே ஒரு கைரேகையை மட்டும் வைத்தே மேலே குறிப்பிட்டுள்ள எதையும் செய்ய முடியும்." + + + + "முழுமையான கட்டுப்பாட்டைப் பெற்றுள்ளீர்கள்" + + "கவனத்திற்கு" "கைரேகை அம்சத்தால் பதிவுசெய்யப்படும் தரவு உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அவை யாருடனும் பகிரப்படாது. அமைப்புகளில் உங்கள் தரவை எப்போது வேண்டுமானாலும் நீக்கலாம்." "எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னுடன் ஒப்பிடுகையில் கைரேகையானது குறைவான பாதுகாப்புடையதாக இருக்கக்கூடும்." @@ -423,10 +438,20 @@ "கவனத்திற்கு" "வலுவான பேட்டர்ன், பின் போன்றவற்றைப் பயன்படுத்தும்போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பைவிட, கைரேகையின் மூலம் திறக்கும்போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்" "இது எவ்வாறு வேலை செய்கிறது?" - "அங்கீகரித்தலின்போது உங்களை அடையாளம் காண, உங்கள் கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை ‘கைரேகை மூலம் திறத்தல்’ அம்சம் உருவாக்குகிறது. அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, வெவ்வேறு நிலைகளில் உங்கள் கைரேகையைப் படமெடுப்பீர்கள்." - "கைரேகைப் பதிவைப் புதுப்பிக்க, ‘கைரேகை அன்லாக்’ அம்சத்துக்காக உபயோகித்த படங்களையும் இந்த மொபைல் பயன்படுத்தும். கைரேகைப் பதிவை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் படங்கள் ஒருபோதும் சேமிக்கப்படாது. ஆனால் கைரேகைப் பதிவு உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அவை யாருடனும் பகிரப்படாது. அனைத்துச் செயலாக்கங்களும் உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாக நடைபெறும்." - "உங்கள் கைரேகைப் பதிவை நீக்கலாம் அல்லது அமைப்புகளில் எப்போதும் வேண்டுமானாலும் \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தை முடக்கலாம். கைரேகைப் பதிவுகளை நீங்கள் நீக்கும் வரையில் அவை மொபைலில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்." + + + + + + + + + "அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் கைரேகைப் படங்களையும் பதிவையும் நீக்கலாம், ‘கைரேகை மூலம் திறத்தல்’ அம்சத்தை முடக்கலாம். கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் நீங்கள் நீக்கும்வரை உங்கள் மொபைலில் அவை பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும்." + + "மொபைலைத் திறக்கும் எண்ணம் உங்களுக்கு இல்லாதபோதும் அது திறக்கக்கூடும். உதாரணமாக, வேறொருவர் உங்கள் விரலுக்கு நேரே மொபைலைக் காட்டி அதைத் திறக்கலாம்." + + "ஒவ்வொரு முறையும் விரலின் நிலையைச் சிறிதளவு மாற்றுங்கள்" "கைரேகை நடுவில் இருக்கும்படி வைத்து ஐகானை மூடுங்கள்" @@ -435,7 +460,8 @@ "அதிர்வை உணர்ந்த பின்பு விரலை எடுங்கள்" "சற்று வெளிச்சமான பகுதிக்குச் சென்று மீண்டும் முயலுங்கள்" "முயற்சிகளுக்கான அதிகபட்ச எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள்" - "ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போதோ பர்ச்சேஸை அங்கீகரிக்கும்போதோ கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுவது போன்று, மொபைலைத் திறக்கவும் அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துங்கள்\n\n""மேலும் அறிக" + + "முகம் & கைரேகை மூலம் அன்லாக் செய்தல்" "அமைக்கத் தட்டவும்" "முகமும் கைரேகைகளும் சேர்க்கப்பட்டன" @@ -478,7 +504,8 @@ "உங்கள் கைரேகை முழுவதையும் பதிவுசெய்ய இது உதவுகிறது" "கைரேகை %d சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது" "கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது" - "மொபைலைத் திறக்கவும் அங்கீகரிக்கவும் (எ.கா. ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்) இனி உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" + + "பின்னர் செய்" "கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?" "கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\'ஐ அகற்று" "இந்தக் கைரேகையை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?" "இந்தச் சாதனத்தில் சேமித்து வைக்கப்பட்டிருக்கும் \'%1$s\' உடன் தொடர்புடைய கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் இது நீக்கிவிடும்" - "கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழையவோ முடியாது" - "கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி பணி விவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பணிப் பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது" + + + + "ஆம், அகற்று" "முகம் & கைரேகை மூலம் திறத்தல்" "அமைக்கத் தட்டவும்" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனை %s தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்." "திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." - "அணுகல்தன்மை சைகையைப் பிரத்தியேகமாக்கலாம்" - "அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பிரத்தியேகப்படுத்தும்" + + "%1$s பற்றி மேலும் அறிக" "ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்" "ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "அணுகல்தன்மை பட்டன் & சைகை" "அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல். 3-பட்டன் வழிசெலுத்தலில் சைகையைப் பயன்படுத்த முடியாது." "அணுகல்தன்மை அம்சங்களை விரைவாக அணுகலாம்" + + "எந்தத் திரையிலிருந்தும் அணுகல்தன்மை அம்சங்களை விரைவாக அணுகலாம். \n\nதொடங்க, அணுகல்தன்மை அமைப்புகளுக்குச் சென்று ஓர் அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுங்கள். ஷார்ட்கட்டின் மீது தட்டி அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தேர்ந்தெடுங்கள்." "பட்டனையோ சைகையையோ பயன்படுத்துதல்" "இடம்" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாக வாசிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறையுங்கள்.<br/><br/> பின்வரும் தருணங்களில் இது உதவிகரமாக இருக்கும்: <ol> <li> மொபைலின் இயல்பான குறைந்தபட்ச ஒளிர்வே மிகவும் வெளிச்சமாக இருக்கும்போது</li> <li> இரவுநேரம், இருட்டான அறை போன்ற இருள் சூழ்ந்த தருணங்களில் மொபைலைப் பயன்படுத்தும்போது</li> </ol>" "திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாக வாசிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறையுங்கள்.<br/><br/> பின்வரும் தருணங்களில் இது உதவிகரமானதாக இருக்கும்: <ol> <li> டேப்லெட்டின் குறைந்தபட்ச இயல்புநிலை ஒளிர்வே மிகவும் வெளிச்சமானதாக இருக்கும்போது</li> <li> இரவுநேரம், இருட்டான அறை போன்ற இருள் சூழ்ந்த தருணங்களில் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும்போது</li> </ol>" "ஒளிச்செறிவு" - - - - + "மங்கல்" + "அதிக ஒளிர்வு" "சாதனம் மீண்டும் தொடங்கிய பிறகு இதே நிலையில் வைத்திரு" குறைந்த தாமதம் (%1$s வினாடிகள்) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "உரையாடல்" "சமீபத்தில் அனுப்பியவை" "கடந்த 7 நாட்களில் உள்ள அனைத்தையும் காட்டு" - "பொது" + + "ஆப்ஸ் அமைப்புகள்" + + "பொது" "பணி அறிவிப்புகள்" "சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "ஒருபோதும் அனுப்பியதில்லை" "சாதனம் & ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்" - "உங்கள் ஆப்ஸிலும் சாதனங்களிலும் எந்தெந்த அறிவிப்புகள் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதைக் கட்டுப்படுத்துங்கள்" + + "பணிக் கணக்கு அறிவிப்புகளுக்கான அணுகல் தடுக்கப்பட்டுள்ளது" "ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளைப் படிக்க முடியாது" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "மற்றொரு சிம்மை அமையுங்கள்" "செயல்பாட்டிலுள்ள சிம்மைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தவும்" "பயன்படுத்த ஓர் எண்ணைத் தேர்வுசெய்க" - "இந்த மொபைலில் %1$d எண்கள் உள்ளன. ஆனால் ஒரு சமயத்தில் ஒன்றை மட்டுமே பயன்படுத்த இயலும்" + + "இயக்குகிறது" "தற்போது இயக்க இயலவில்லை" "அறியப்படாத எண்" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "இணையத்துடன் தானாகவே இணைக்காது" "வேறு நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" "நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + + + + + + "உறக்கநேரப் பயன்முறை ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்காது" "அறிவிப்பு முக்கியத்துவம் மீட்டமைக்கப்பட்டது." "ஆப்ஸ்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index f59ee3cade3..9dc5ab3ceb9 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "నేను అంగీకరిస్తున్నాను" "మరింత" "మీ ముఖంతో అన్‌లాక్ చేయండి" + + "ప్రమాణీకరించడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లలోకి సైన్-ఇన్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి." + + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి.\n\nగమనిక: మీరు మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించి ఈ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయలేరు. మరింత సమాచారం కోసం మీ అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లలోకి సైన్-ఇన్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి" + - + + + + "వృత్తం మధ్యలో వచ్చేలా మీ ముఖాన్ని ఉంచండి" "దాటవేయి" "మీరు %d వరకు ముఖాలను జోడించవచ్చు" @@ -402,9 +410,16 @@ "మీ వేలిముద్రను సెటప్ చేయండి" + + "మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి" - "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. మీరు ఎవరి వేలిముద్రలు జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్త వహించండి. జోడించిన ఒక ప్రింట్ అయినా సరే వీటిలో దేనినైనా చేయగలదు." + + + + "మీరు కంట్రోల్ చేయవచ్చు" + + "గుర్తుంచుకోండి" "వేలిముద్ర ద్వారా రికార్డ్ చేయబడిన డేటా సురక్షితంగా స్టోర్ చేయబడుతుంది, మీ ఫోన్ నుండి ఎప్పటికీ తీసివేయబడదు. మీరు సెట్టింగ్‌లలో మీ డేటాను ఎప్పుడైనా తొలగించవచ్చు." "క్లిష్టమైన ఆకృతి లేదా పిన్ కంటే మీ వేలిముద్ర తక్కువ సురక్షితమైనది కావచ్చు." @@ -423,10 +438,20 @@ "గుర్తుంచుకోండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడం శక్తివంతమైన ఆకృతి లేదా PIN కంటే తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు" "ఇది ఎలా పని చేస్తుంది" - "ప్రామాణీకరణ సమయంలో మిమ్మల్ని గుర్తించడానికి వేలిముద్ర అన్‌లాక్ మీ వేలిముద్ర తాలూకు ప్రత్యేకమైన మోడల్‌ను క్రియేట్ చేస్తుంది. సెటప్ సమయంలో ఈ వేలిముద్ర మోడల్‌ను క్రియేట్ చేయడానికి, మీరు మీ వేలిముద్ర తాలూకు ఇమేజ్‌లను వివిధ స్థానాల నుండి తీసుకుంటారు." - "మీ వేలిముద్ర మోడల్‌ను అప్‌డేట్ చేయడానికి, \'వేలిముద్ర అన్‌లాక్\'‌తో మీ ఇంటరాక్షన్‌ల నుండి ఇమేజ్‌లను కూడా ఫోన్ ఉపయోగిస్తుంది. మీ వేలిముద్ర మోడల్‌ను క్రియేట్ చేయడానికి ఉపయోగించే ఇమేజ్‌లు ఎప్పుడూ స్టోర్ చేయబడవు, కానీ వేలిముద్ర మోడల్ మీ ఫోన్‌లో సురక్షితంగా స్టోర్ చేయబడుతుంది, ఫోన్ నుండి బయటకు పంపబడదు. మొత్తం ప్రాసెస్ విధానం మీ ఫోన్‌లో సురక్షితంగా జరుగుతుంది." - "మీరు సెట్టింగ్‌లలో ఎప్పుడైనా మీ వేలిముద్ర మోడల్‌ను తొలగించవచ్చు లేదా \'వేలిముద్ర అన్‌లాక్\'ను ఆఫ్ చేయవచ్చు. మీరు వాటిని తొలగించే వరకు వేలిముద్ర మోడల్‌లు ఫోన్‌లో స్టోర్ చేయబడతాయి." + + + + + + + + + "మీరు సెట్టింగ్‌లలో ఎప్పుడైనా మీ వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్‌ను తొలగించవచ్చు లేదా \'వేలిముద్ర అన్‌లాక్\'ను ఆఫ్ చేయవచ్చు. వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లు, మోడల్‌లు మీరు వాటిని తొలగించే వరకు ఫోన్‌లో స్టోర్ చేయబడతాయి." + + "మీరు అనుకోని సందర్భాలలో కూడా, మీ వేలి వద్దకు స్క్రీన్‌ను తీసుకురావడం ద్వారా ఇతరులు కూడా అన్‌లాక్ చేయగలుగుతారు." + + "ప్రతిసారీ మీ వేళ్ల స్థానాన్ని కొద్దిగా మార్చండి" "మీ వేలిముద్ర మధ్యభాగంతో చిహ్నాన్ని కప్పండి" @@ -435,7 +460,8 @@ "వైబ్రేషన్‌ను అనుభూతి చెందిన తర్వాత తీసివేయండి" "వెలుతురు తక్కువ ఉండే ప్రాంతానికి వెళ్లి మళ్లీ ట్రై చేయండి" "మీరు మీ ప్రయత్నాల గరిష్ఠ సంఖ్యను చేరుకున్నారు" - "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి గానీ లేదా, యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటి ప్రామాణీకరణ కోసం గానీ మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి\n\n""మరింత తెలుసుకోండి" + + "ఫేస్ & వేలిముద్ర అన్‌లాక్" "సెటప్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" "ముఖం, వేలిముద్రలు జోడించబడ్డాయి" @@ -478,7 +504,8 @@ "ఇది మీ పూర్తి వేలిముద్రను క్యాప్చర్ చేయడానికి సహాయపడుతుంది" "వేలిముద్ర %d శాతం ఎన్‌రోల్ అవుతోంది" "వేలిముద్ర జోడించబడింది" - "ఇప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి గానీ లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు లాంటి ప్రామాణీకరణ కోసం గానీ మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" + + "దీనిని తర్వాత చేయి" "వేలిముద్ర సెటప్‌ను దాటవేయాలా?" "మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఒక మార్గంగా ఎంచుకున్నారు. ఇప్పుడు దాటవేసినా, దీన్ని తర్వాత సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. కేవలం ఒక నిమిషంలో సెటప్‌ను పూర్తి చేయవచ్చు." @@ -549,8 +576,10 @@ "\'%1$s\'ని తీసివేయండి" "మీరు ఈ వేలిముద్రను తొలగించదలిచారా?" "ఇది మీ పరికరంలో స్టోర్ చేయబడిన \'%1$s\'తో అనుబంధించబడిన వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్‌ను తొలగిస్తుంది" - "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను నిర్ధారించడానికి లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రలను ఉపయోగించలేరు" - "మీరు మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ని అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రమాణీకరించడానికి లేదా కార్యాలయ అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రలను ఉపయోగించలేరు" + + + + "అవును, తీసివేయి" "ఫేస్ & వేలిముద్ర అన్‌లాక్" "సెటప్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" @@ -2320,9 +2349,8 @@ "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను %s ట్యాప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను తాకి & అలాగే నొక్కి ఉంచండి." "2 వేళ్లతో స్క్రీన్ దిగువ నుండి ఎగువకు స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." - + - "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను అనుకూలంగా మార్చడం" "%1$s గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి ఉంచడం" "వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి" @@ -2344,6 +2372,8 @@ "యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను త్వరగా యాక్సెస్ చేయండి" + + "ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను త్వరగా యాక్సెస్ చేయండి. \n\nప్రారంభించడం కోసం, యాక్సెసిబిలిటీ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లి, ఒక ఫీచర్‌ను ఎంచుకోండి. షార్ట్‌కట్ మీద ట్యాప్ చేయండి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఎంచుకోండి." @@ -3731,8 +3761,11 @@ "సంభాషణ" "ఇటీవల పంపినవి" "గత 7 రోజుల నుండి అన్నింటినీ చూడండి" - "సాధారణ సెట్టింగ్‌లు" + + "యాప్ సెట్టింగ్‌లు" + + "సాధారణ సెట్టింగ్‌లు" "కార్యాలయ నోటిఫికేషన్‌లు" "అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -3888,7 +3921,8 @@ "ఎప్పటికీ వ‌ద్దు" "పరికరం & యాప్ నోటిఫికేషన్‌లు" - "మీ యాప్‌లు, అలాగే పరికరాల్లో ఏ నోటిఫికేషన్‌లు చూపించాలి అనే దానిని కంట్రోల్ చేయండి" + + "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ నోటిఫికేషన్‌లకు యాక్సెస్ బ్లాక్ చేయబడింది" "యాప్‌లు నోటిఫికేషన్‌లను చదవలేవు" @@ -5271,7 +5305,8 @@ "మీ వేరే SIMను సెటప్ చేయండి" "యాక్టివ్‌గా ఉన్న మీ SIMను ఎంచుకోండి లేదా 2 SIMలను ఒకేసారి ఉపయోగించండి" "ఉపయోగించడానికి ఒక నంబర్‌ను ఎంచుకోండి" - "ఈ పరికరంలో %1$d నంబర్‌లు అందుబాటులో ఉన్నాయి, కానీ మీరు ఒకసారి ఒక్క నంబర్‌ను మాత్రమే ఉపయోగించడానికి వీలవుతుంది" + + "ను యాక్టివేట్ చేస్తోంది" "ఇప్పటికిప్పుడు యాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు" "తెలియని నంబర్" @@ -5458,6 +5493,12 @@ "ఇంటర్నెట్ ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవ్వదు" "ఇతర నెట్‌వర్క్‌లేవీ అందుబాటులో లేవు" "నెట్‌వర్క్‌లు అందుబాటులో లేవు" + + + + + + "బెడ్ టైమ్ మోడ్ ఆన్‌లో ఉండడం వల్ల అందుబాటులో లేదు" "రీసెట్ నోటిఫికేషన్ ప్రాముఖ్యత పూర్తయింది." "యాప్‌లు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 330e27b6c64..30dc84fe0ab 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "ยอมรับ" "เพิ่มเติม" "ปลดล็อกด้วยใบหน้า" + + "ใช้ใบหน้าในการตรวจสอบสิทธิ์" "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป" + + "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ไม่ได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป" + - + + + + "จัดใบหน้าของคุณให้อยู่กลางวงกลม" "ข้าม" "คุณเพิ่มใบหน้าได้สูงสุด %d รายการ" @@ -402,9 +410,16 @@ "ตั้งค่าลายนิ้วมือ" + + "การใช้ลายนิ้วมือ" - "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดระมัดระวังหากจะเพิ่มลายนิ้วมือของใคร ลายนิ้วมือที่เพิ่มแม้เพียงลายเดียวก็จะทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้" + + + + "คุณควบคุมได้" + + "ข้อควรจำ" "ระบบจะจัดเก็บข้อมูลที่บันทึกโดยลายนิ้วมือไว้อย่างปลอดภัยและจะไม่มีการส่งออกไปจากโทรศัพท์ คุณลบข้อมูลได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า" "ลายนิ้วมืออาจมีความปลอดภัยน้อยกว่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" @@ -423,10 +438,20 @@ "โปรดทราบ" "การใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์อาจไม่ปลอดภัยเท่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" "วิธีการทำงาน" - "การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่เป็นเอกลักษณ์ของคุณเพื่อให้จดจำคุณได้ในระหว่างการตรวจสอบสิทธิ์ โดยคุณจะถ่ายภาพลายนิ้วมือจากมุมต่างๆ ที่ไม่ซ้ำกันเพื่อสร้างรูปแบบลายนิ้วมือนี้ระหว่างการตั้งค่า" - "โทรศัพท์จะใช้รูปภาพจากการดำเนินการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือเพื่ออัปเดตรูปแบบลายนิ้วมือของคุณด้วย ระบบจะไม่เก็บรูปภาพที่ใช้สร้างรูปแบบลายนิ้วมือ แต่จะเก็บรูปแบบลายนิ้วมือไว้อย่างปลอดภัยในโทรศัพท์และจะไม่มีการส่งออกไปไหน การประมวลผลข้อมูลทั้งหมดเกิดขึ้นอย่างปลอดภัยในโทรศัพท์" - "คุณลบรูปแบบลายนิ้วมือหรือปิดการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า ระบบจะเก็บรูปแบบลายนิ้วมือไว้ในโทรศัพท์จนกว่าคุณจะลบออก" + + + + + + + + + "คุณลบรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือหรือปิดการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า ระบบจะจัดเก็บรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือไว้ในโทรศัพท์จนกว่าคุณจะลบออก" + + "โทรศัพท์อาจปลดล็อกโดยที่คุณไม่ได้ตั้งใจ เช่น มีใครบางคนจ่อโทรศัพท์ที่นิ้วของคุณ" + + "เปลี่ยนตำแหน่งของนิ้วเล็กน้อยไปเรื่อยๆ ทุกครั้ง" "วางกึ่งกลางลายนิ้วมือบนไอคอน" @@ -435,7 +460,8 @@ "ยกนิ้วขึ้นเมื่อรู้สึกถึงการสั่น" "ย้ายไปยังตำแหน่งที่แสงน้อยกว่านี้และลองอีกครั้ง" "ครบตามจำนวนครั้งสูงสุดที่อนุญาตแล้ว" - "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอปหรือยืนยันการซื้อ\n\n""ดูข้อมูลเพิ่มเติม" + + "การปลดล็อกด้วยใบหน้าและลายนิ้วมือ" "แตะเพื่อตั้งค่า" "เพิ่มใบหน้าและลายนิ้วมือแล้ว" @@ -478,7 +504,8 @@ "การดำเนินการนี้ช่วยจับภาพลายนิ้วมือทั้งหมดของคุณ" "กำลังลงทะเบียนลายนิ้วมือ %d เปอร์เซ็นต์" "เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" + + "ข้ามไปก่อน" "ข้ามการตั้งค่าลายนิ้วมือไหม" "คุณได้เลือกที่จะใช้ลายนิ้วมือเป็นวิธีการหนึ่งในการปลดล็อกโทรศัพท์ หากคุณข้ามในตอนนี้ คุณจะต้องตั้งค่าฟีเจอร์นี้ในภายหลัง การตั้งค่าจะใช้เวลาราว 1 นาทีเท่านั้น" @@ -549,8 +576,10 @@ "นำ \"%1$s\" ออก" "คุณต้องการลบลายนิ้วมือนี้ไหม" "การดำเนินการนี้จะลบรูปภาพและโมเดลลายนิ้วมือที่เชื่อมโยงกับ \"%1$s\" ที่จัดเก็บในอุปกรณ์ของคุณ" - "คุณจะใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปต่างๆ ไม่ได้" - "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโปรไฟล์งาน อนุญาตการซื้อสินค้า หรือลงชื่อเข้าใช้แอปงาน" + + + + "ใช่ นำออกเลย" "การปลดล็อกด้วยใบหน้าและลายนิ้วมือ" "แตะเพื่อตั้งค่า" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" - "ปรับแต่งท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" - "ปรับแต่งปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" + + "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ%1$s" "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "ปุ่มและท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" "กำลังใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ ท่าทางสัมผัสดังกล่าวใช้กับการนำทางแบบ 3 ปุ่มไม่ได้" "เข้าถึงฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษได้อย่างรวดเร็ว" + + "เข้าถึงฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษได้อย่างรวดเร็วจากหน้าจอใดก็ได้ \n\nหากต้องการเริ่มต้นใช้งาน ให้ไปที่การตั้งค่าการช่วยเหลือพิเศษแล้วเลือกฟีเจอร์ที่ต้องการ แตะทางลัดแล้วเลือกปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ปุ่มหรือท่าทางสัมผัส" "ตำแหน่ง" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "การสนทนา" "ส่งล่าสุด" "ดูทั้งหมดในช่วง 7 วันล่าสุด" - "ทั่วไป" + + "การตั้งค่าแอป" + + "ทั่วไป" "การแจ้งเตือนงาน" "การแจ้งเตือนแบบปรับอัตโนมัติ" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "ไม่เลย" "การแจ้งเตือนของอุปกรณ์และแอป" - "ควบคุมการแจ้งเตือนที่จะแสดงในแอปและอุปกรณ์" + + "การเข้าถึงการแจ้งเตือนโปรไฟล์งานถูกบล็อก" "แอปไม่สามารถอ่านการแจ้งเตือน" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "ตั้งค่าซิมอีกอันหนึ่ง" "เลือกซิมที่ใช้งานอยู่หรือใช้ 2 ซิมพร้อมกัน" "เลือกหมายเลขที่จะใช้" - "มี %1$d หมายเลขที่พร้อมใช้งานในอุปกรณ์เครื่องนี้ แต่จะใช้ได้ครั้งละ 1 หมายเลขเท่านั้น" + + "กำลังเปิดใช้งาน" "เปิดใช้งานไม่ได้ในขณะนี้" "หมายเลขที่ไม่รู้จัก" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "จะไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยอัตโนมัติ" "ไม่มีเครือข่ายอื่นๆ ที่พร้อมใช้งาน" "ไม่มีเครือข่ายที่พร้อมใช้งาน" + + + + + + "ใช้ไม่ได้เนื่องจากโหมดเวลาเข้านอนเปิดอยู่" "รีเซ็ตความสำคัญในการแจ้งเตือนแล้ว" "แอป" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 38d48515c0e..ea931c997a8 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Sumasang-ayon ako" "Higit pa" "Mag-unlock gamit ang mukha mo" + + "Gamitin ang mukha mo sa pag-authenticate" "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo, awtorisahan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app." + + "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo, awtorisahan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app" + - + + + + "Igitna ang iyong mukha sa bilog" "Laktawan" "Maaari kang magdagdag ng hanggang %d (na) mukha" @@ -402,9 +410,16 @@ "I-set up ang fingerprint mo" + + "Gamitin ang iyong fingerprint" - "Pindutin lang ang sensor para sa fingerprint para i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app Maging maingat sa kung kaninong mga fingerprint ang idaragdag mo. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito." + + + + "Ikaw ang may kontrol" + + "Tandaan" "Secure na sino-store ang data na na-record ng Fingerprint at hindi ito kailanman lalabas sa iyong telepono. Puwede mong i-delete ang iyong data anumang oras sa Mga Setting." "Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kumpara sa malakas na pattern o PIN." @@ -423,10 +438,20 @@ "Tandaan" "Posibleng mas hindi secure ang paggamit ng iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." "Paano ito gumagana" - "Gumagawa ang Fingerprint Unlock ng natatanging modelo ng iyong fingerprint para makilala ka kapag nag-o-authenticate. Para magawa ang modelo ng fingerprint na ito sa panahon ng pag-set up, kukuha ka ng mga larawan ng iyong fingerprint mula sa iba\'t ibang posisyon." - "Gagamit din ang telepono ng mga larawan mula sa iyong mga pakikipag-ugnayan sa Pag-unlock Gamit ang Fingerprint para i-update ang modelo ng fingerprint mo. Hindi kailanman sino-store ang mga larawang ginamit para gawin ang modelo ng iyong fingerprint, pero secure na naka-store ang modelo ng fingerprint sa telepono mo at hindi ito kailanman lalabas sa telepono. Sa iyong telepono secure na nangyayari ang lahat ng pagpoproseso." - "Puwede mong i-delete ang modelo ng iyong fingerprint, o i-off ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint anumang oras sa Mga Setting. Naka-store sa telepono ang mga modelo ng fingerprint hanggang sa i-delete mo ang mga ito." + + + + + + + + + "Puwede mong i-delete ang mga larawan at modelo ng iyong fingerprint, o i-off ang Fingerprint Unlock anumang oras sa Mga Setting. Naka-store sa telepono ang mga larawan at modelo ng fingerprint hanggang sa i-delete mo ang mga ito." + + "Puwedeng ma-unlock ang iyong telepono nang hindi sinasadya, gaya kung may magtapat nito sa daliri mo." + + "Bahagyang baguhin ang posisyon ng iyong daliri sa bawat pagkakataon" "Takpan ang icon gamit ang gitnang bahagi ng iyong fingerprint" @@ -435,7 +460,8 @@ "Iangat ang iyong daliri pagkatapos mong makaramdam ng pag-vibrate" "Lumipat sa hindi masyadong maliwanag na lugar at subukan ulit" "Naabot mo na ang maximum na bilang ng mga pagsubok" - "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o para sa pag-authenticate, halimbawa, kapag nag-sign in ka sa mga app o nag-apruba ka ng pagbili\n\n""Matuto pa" + + "Pag-unlock Gamit ang Mukha & Fingerprint" "I-tap para i-set up" "Nagdagdag ng mukha at mga fingerprint" @@ -478,7 +504,8 @@ "Nakakatulong itong i-capture ang iyong buong fingerprint" "Pag-enroll ng fingerprint: %d porsyento" "Naidagdag na ang fingerprint" - "Magagamit mo na ngayon ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o para sa pag-authenticate, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" + + "Gawin ito sa ibang pagkakataon" "Laktawan ang pag-set up ng fingerprint?" "Pinili mong gamitin ang iyong fingerprint bilang isang paraan upang i-unlock ang iyong telepono. Kung lalaktaw ka ngayon, kakailanganin mo itong i-set up sa ibang pagkakataon. Tumatagal lang nang isang minuto o higit pa ang pag-setup." @@ -549,8 +576,10 @@ "Alisin ang \'%1$s\'" "Gusto mo bang i-delete ang fingerprint na ito?" "Dine-delete nito ang mga larawan at modelo ng fingerprint na nauugnay sa \'%1$s\' na naka-store sa iyong device" - "Hindi mo magagamit ang iyong mga fingerprint upang i-unlock ang telepono mo, magpahintulot ng mga pagbili, o mag-sign in sa mga app" - "Hindi mo magagamit ang iyong mga fingerprint upang i-unlock ang profile sa trabaho mo, magpahintulot ng mga pagbili, o mag-sign in sa mga app para sa trabaho" + + + + "Oo, alisin" "Mukha at fingerprint na pag-unlock" "I-tap para i-set up" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "I-tap ang button ng accessibility %s sa ibaba ng iyong screen.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, pindutin nang matagal ang button ng accessibility." "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." - "I-customize ang galaw para sa accessibility" - "I-customize ang button ng accessibility" + + "Matuto pa tungkol sa %1$s" "I-hold ang mga volume key" "i-hold ang mga volume key" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Button ng accessibility at galaw" "Paggamit sa button ng accessibility. Hindi available ang galaw sa 3-button na navigaton." "Madaling i-access ang mga feature ng accessibility" + + "Mabilis na i-access ang mga feature sa pagiging naa-access mula sa anumang screen. \n\nPara magsimula, pumunta sa mga setting ng accessibility at pumili ng feature. I-tap ang shortcut at piliin ang button ng accessibility." "Gamitin ang button o galaw" "Lokasyon" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Pag-uusap" "Naipadala kamakailan" "Tingnan lahat mula sa nakalipas na 7 araw" - "Pangkalahatan" + + "Mga setting ng app" + + "Pangkalahatan" "Mga notification sa trabaho" "Mga adaptive na notification" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Huwag Kailanman" "Mga notification sa device at app" - "Kontrolin kung aling mga notification ang nagpapakita sa iyong mga app at device" + + "Naka-block ang access sa mga notification ng profile sa trabaho" "Hindi makakapagbasa ng mga notification ang mga app" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "I-set up ang ibang SIM mo" "Piliin ang iyong aktibong SIM o gumamit ng 2 SIM nang sabay" "Pumili ng numerong gagamitin" - "May %1$d (na) numerong available sa device na ito, pero isa lang ang magagamit sa bawat pagkakataon" + + "Ina-activate" "Hindi ma-activate sa ngayon" "Hindi alam na numero" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "Hindi awtomatikong kokonekta ang Internet" "Walang available na iba pang network" "Walang available na network" + + + + + + "Hindi available dahil naka-on ang bedtime mode" "Tapos na ang pag-reset sa kahalagahan ng notification." "Mga App" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index e763f57e36a..cbea431defe 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Kabul ediyorum" "Diğer" "Yüzünüzle kilidi açın" + + "Kimlik doğrulama için yüzünüzü kullanın" "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için yüzünüzü kullanın." + + "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için yüzünüzü kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için yüzünüzü kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun." "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için yüzünüzü kullanın" + - + + + + "Yüzünüzü çemberin ortasına getirin" "Atla" "%d adede kadar yüz ekleyebilirsiniz" @@ -402,9 +410,16 @@ "Parmak izinizi kurun" + + "Parmak izinizi kullanma" - "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli. Kimin parmak izini eklediğinize dikkat edin. Eklenen tek bir parmak izi bile tüm bu işlemleri yapabilir." + + + + "Kontrol sizde" + + "Unutmayın" "Parmak izi tarafından kaydedilen veriler güvenli şekilde depolanır ve her zaman telefonunuzda tutulur. Verilerinizi istediğiniz zaman Ayarlar\'a girerek silebilirsiniz." "Parmak iziniz, güçlü bir desen veya PIN\'e oranla daha az güvenli olabilir." @@ -423,10 +438,20 @@ "Unutmayın" "Telefonunuzun kilidini açmak için parmak izinizi kullanmak, güçlü bir desenden veya PIN\'den daha az güvenli olabilir" "İşleyiş şekli" - "Parmak İzi Kilidi, kimlik doğrulama sırasında sizi tanımak için parmak izinizin benzersiz bir modelini oluşturur. Kurulum sırasında bu parmak izi modelini oluşturmak için parmak izinizin farklı konumlardan resimlerini çekersiniz." - "Telefon, parmak izi modelinizi güncellemek için Parmak İzi Kilidi ile etkileşimlerinize ait resimleri de kullanır. Parmak izi modelinizi oluşturmak için kullanılan resimler hiçbir zaman saklanmaz ancak parmak izi modeli, telefonunuzda güvenli bir şekilde saklanıp hiçbir zaman telefondan dışarı çıkmaz. Tüm işlemler, güvenli bir şekilde telefonunuzda gerçekleşir." - "İstediğiniz zaman parmak izi modelinizi silebilir veya Ayarlar\'da Parmak İzi Kilidi özelliğini devre dışı bırakabilirsiniz. Parmak izi modelleri, siz silene kadar telefonda saklanır." + + + + + + + + + "İstediğiniz zaman parmak izi resimlerinizi ve modelinizi silebilir veya Ayarlar\'da Parmak İzi Kilidi\'ni kapatabilirsiniz. Siz silene kadar, parmak izi resimleri ve modelleri telefonda saklanır." + + "Telefonunuzun kilidi, istemediğiniz zamanlarda da açılabilir. Örneğin, telefonunuz başka birisi tarafından parmağınıza tutulduğunda kilidi açılabilir." + + "Her defasında parmağınızın konumunu biraz değiştirin" "Parmak izinizin ortasıyla simgenin üzerini kapatın" @@ -435,7 +460,8 @@ "Titreşim hissettikten sonra parmağınızı kaldırın" "Işıklandırmanın daha az parlak olduğu bir yere gidip tekrar deneyin" "Maksimum deneme sayısına ulaştınız" - "Telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma ya da bir satın alma işlemini onaylama gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanın\n\n""Daha fazla bilgi" + + "Yüz Tanıma ve Parmak İzi Kilidi" "Ayarlamak için dokunun" "Yüz ve parmak izleri eklendi" @@ -478,7 +504,8 @@ "Bu şekilde, parmak izinizin tamamı yakalanabilir" "Parmak izi kaydı yüzde %d" "Parmak izi eklendi" - "Artık telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" + + "Daha sonra yap" "Parmak izi ayarlama atlansın mı?" "Telefonunuzun kilidini açmak için tek yöntem olarak parmak izinizi kullanmayı seçtiniz. Şimdi atlarsanız bunu daha sonra ayarlamanız gerekecek. Ayarlama işlemi yalnızca bir veya birkaç dakika sürer." @@ -549,8 +576,10 @@ "\"%1$s\" parmak izini kaldır" "Bu parmak izini silmek istiyor musunuz?" "Bu işlem, cihazınızda saklanan \"%1$s\" ile ilişkilendirilmiş parma izi resimlerini ve modeli siler" - "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izlerinizi kullanamayacaksınız" - "Parmak izinizi kullanarak iş profilinizin kilidini açamayacak, satın alma işlemlerini yetkilendiremeyecek veya iş uygulamalarında oturum açamayacaksınız" + + + + "Evet, kaldır" "Yüz tanıma ve parmak izi kilidi" "Ayarlamak için dokunun" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "Ekranın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine %s dokunun.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun." "2 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "3 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." - "Erişilebilirlik hareketini özelleştirin" - "Erişilebilirlik düğmesini özelleştir" + + "%1$s hakkında ek bilgi" "Ses tuşlarını basılı tut" "ses tuşlarını basılı tut" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "Erişilebilirlik düğmesi ve hareketi" "Erişilebilirlik düğmesini kullanma. Hareket, 3 düğmeli gezinme ile kullanılamaz." "Erişilebilirlik özelliklerine hızlıca erişin" + + "Erişilebilirlik özelliklerine herhangi bir ekrandan hızlıca erişin. \n\nBaşlamak için erişilebilirlik ayarlarına gidip bir özellik seçin. Kısayola dokunun ve erişilebilirlik düğmesini seçin." "Düğmeyi veya hareketi kullan" "Yer" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "Görüşme" "En son gönderilenler" "Son 7 gün içinde kullanılan tüm uygulamaları göster" - "Genel" + + "Uygulama ayarları" + + "Genel" "İş bildirimleri" "Uyarlamalı bildirimler" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "Hiçbir zaman" "Cihaz ve uygulama bildirimleri" - "Uygulama ve cihazlarınızda hangi bildirimlerin gösterileceğini kontrol edin" + + "İş profili bildirimlerine erişim engellendi" "Uygulamalar bildirimleri okuyamaz" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "Diğer SIM kartınızın kurulumunu yapın" "Etkin SIM\'inizi seçin veya tek seferde 2 SIM kullanın" "Kullanılacak bir numara seçin" - "Bu cihazda %1$d telefon numarası var, ancak tek seferde yalnızca bir numara kullanılabilir" + + "Etkinleştiriliyor" "Şu anda etkinleştirilemedi" "Bilinmeyen numara" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "İnternet otomatik olarak bağlanmaz" "Kullanılabilir başka ağ yok" "Kullanılabilir ağ yok" + + + + + + "Uyku vakti modu açık olduğundan kullanılamıyor" "Bildirimlerin önemini sıfırlama işlemi tamamlandı." "Uygulamalar" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 3975532fecc..f916425f6cb 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -351,18 +351,26 @@ "Погоджуюся" "Більше" "Розблоковуйте обличчям" + + "Використовуйте обличчя для автентифікації" "Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю." + + "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки за допомогою фейсконтролю.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблокувати таким чином. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю" + - + + + + "Розташуйте обличчя в колі" "Пропустити" "Можна додати максимум стільки облич: %d" @@ -410,9 +418,16 @@ "Налаштуйте \"Відбиток пальця\"" + + "Відбиток пальця" - "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. Додавайте відбитки лише тих, кому довіряєте. Навіть одного доданого відбитка пальця досить, щоб авторизувати перелічені дії." + + + + "Своїми налаштуваннями керуєте лише ви" + + "Важливо" "Дані, записані функцією \"Відбиток пальця\", надійно зберігаються на телефоні й нікуди не надсилаються. Ви можете будь-коли видалити їх у налаштуваннях." "Відбиток пальця може бути менш безпечним, ніж надійний ключ або PIN-код." @@ -431,10 +446,20 @@ "Важливо" "Використання відбитка пальця для розблокування телефона може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду" "Як це працює" - "Функція розблокування за відбитком пальця створює унікальну модель вашого відбитка, за яким телефон розпізнаватиме вас під час автентифікації. Щоб налаштувати цю функцію, вам знадобиться зберегти зображення свого відбитка пальця в різних положеннях." - "Під час подальшого використання функції пристрій оновлюватиме вашу модель відбитка пальця. Зображення, використані для створення моделі відбитка пальця, ніколи не зберігаються, але сама модель надійно зберігається на телефоні й нікуди не передається. Усі процедури обробки безпечно відбуваються на телефоні." - "Ви будь-коли можете видалити модель свого відбитка пальця або вимкнути функцію розблокування відбитком пальця в налаштуваннях. Моделі відбитків пальців зберігаються на телефоні, доки ви їх не видалите." + + + + + + + + + "Ви будь-коли можете видалити зображення й модель свого відбитка пальця або вимкнути цю функцію розблокування в налаштуваннях. Зображення й модель відбитка пальця зберігаються на телефоні, поки ви їх не видалите." + + "Ваш телефон можна розблокувати навіть тоді, коли ви цього не плануєте. Наприклад, якщо хтось піднесе його до вашого пальця." + + "Щоразу дещо змінюйте положення пальця" "Прикладіть палець так, щоб значок був по його центру" @@ -443,7 +468,8 @@ "Відчувши вібрацію, підніміть палець" "Перейдіть у приміщення з кращим освітленням і повторіть спробу" "Ви використали всі спроби" - "За допомогою відбитка пальця ви можете розблоковувати телефон або проходити автентифікацію, наприклад щоб увійти в обліковий запис у додатку або схвалити покупку\n\n""Докладніше" + + "Фейсконтроль і розблокування відбитком пальця" "Натисніть, щоб налаштувати" "Обличчя й відбитки пальців додано" @@ -486,7 +512,8 @@ "Це допоможе зняти відбиток пальця повністю" "Реєстрацію відбитка пальця завершено на стільки відсотків: %d" "Відбиток додано" - "Тепер ви можете за допомогою відбитка пальця розблоковувати телефон або проходити автентифікацію, наприклад, щоб увійти в обліковий запис у додатку" + + "Пізніше" "Пропустити налаштування відбитка пальця?" "Ви вибрали відбиток пальця як один зі способів розблокування телефона. Якщо пропустити цей крок зараз, потрібно буде налаштувати відбиток пізніше. Це займає близько хвилини." @@ -557,8 +584,10 @@ "Видалити \"%1$s\"" "Видалити цей відбиток пальця?" "Буде видалено зображення й модель відбитка пальця \"%1$s\", що зберігаються на вашому пристрої" - "Ви не зможете розблоковувати телефон, робити покупки та заходити в додатки за допомогою відбитків пальців" - "Ви не зможете розблоковувати робочий профіль, робити покупки та заходити в робочі додатки за допомогою відбитків пальців" + + + + "Так, видалити" "Фейсконтроль і відбиток пальця" "Натисніть, щоб налаштувати" @@ -2365,8 +2394,8 @@ "Натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей." "Провести двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." "Провести по екрану знизу вгору трьома пальцями.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх." - "Налаштувати жест спеціальних можливостей" - "Налаштуйте кнопку спеціальних можливостей" + + "Докладніше про сервіс %1$s" "Утримувати клавіші гучності" "утримання клавіш гучності" @@ -2386,6 +2415,8 @@ "Кнопка й жест спеціальних можливостей" "Використання кнопки спеціальних можливостей. Жест недоступний при навігації трьома кнопками." "Швидкий доступ до спеціальних можливостей" + + "Спеціальними можливостями можна швидко скористатися на будь-якому екрані. \n\nЩоб почати, відкрийте налаштування спеціальних можливостей і виберіть потрібну функцію. У списку швидкого доступу виберіть кнопку спеціальних можливостей." "Використати кнопку або жест" "Розташування" @@ -2484,10 +2515,8 @@ "Зменште яскравість екрана, щоб читати комфортніше.<br/><br/> Ця функція корисна, коли: <ol> <li> установлено мінімальне стандартне значення яскравості, але екран телефона все одно засвітлий;</li> <li> ви користуєтеся телефоном у темряві, наприклад уночі чи перед сном.</li> </ol>" "Зменште яскравість екрана, щоб читати комфортніше.<br/><br/> Ця функція корисна, коли: <ol> <li> встановлено мінімальне стандартне значення яскравості, але екран планшета все одно засвітлий;</li> <li> ви користуєтеся телефоном у темряві, наприклад уночі чи перед сном.</li> </ol>" "Інтенсивність" - - - - + "Темніше" + "Світліше" "Не вимикати після перезапуску" Короткий (%1$s секунда) @@ -3814,8 +3843,11 @@ "Розмови" "Нещодавні сповіщення" "Переглянути всі за останні 7 днів" - "Загальні" + + "Налаштування додатків" + + "Загальні" "Робочі сповіщення" "Адаптивні сповіщення" @@ -3977,7 +4009,8 @@ "Ніколи" "Сповіщення додатків і пристроїв" - "Визначайте, які сповіщення від своїх додатків і пристроїв ви хочете бачити" + + "Доступ до сповіщень робочого профілю заблоковано" "Додатки не можуть читати сповіщення" @@ -5435,7 +5468,8 @@ "Налаштуйте іншу SIM-карту" "Виберіть активну SIM-карту або використовуйте дві водночас" "Виберіть, який номер використовувати" - "На цьому пристрої є стільки номерів: %1$d. Одночасно можна використовувати лише один." + + "Активація" "Неможливо активувати зараз" "Невідомий номер" @@ -5626,6 +5660,12 @@ "Автоматичне інтернет-з\'єднання вимкнено" "Інші мережі недоступні" "Немає доступних мереж" + + + + + + "Недоступно в нічному режимі" "Пріоритет сповіщень скинуто." "Додатки" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 37611e358ad..28eaae333f8 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "میں متفق ہوں" "مزید" "اپنے چہرے سے غیر مقفل کریں" + + "تصدیق کرنے کیلئے اپنا چہرہ استعمال کریں" "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کریں۔" + + "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے چہرے کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا چہرا استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کریں" + - + + + + "حلقے کے مرکز میں اپنا چہرہ رکھیں" "نظر انداز کریں" "آپ %d چہروں تک شامل کر سکتے ہیں" @@ -402,9 +410,16 @@ "اپنا فنگر پرنٹ سیٹ اپ کریں" + + "اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں" - "اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت محتاط رہیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔" + + + + "سب کچھ آپ کے اختیار میں ہے" + + "یاد رکھیں" "فنگر پرنٹ کے ذریعے ریکارڈ کردہ ڈیٹا محفوظ طریقے سے اسٹور کیا جاتا ہے اور کبھی بھی آپ کے فون سے باہر نہیں جاتا۔ آپ کسی بھی وقت ترتیبات میں اپنا ڈیٹا حذف کر سکتے ہیں۔" "‏ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" @@ -423,10 +438,20 @@ "یاد رکھیں" "‏اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کرنا ایک مضبوط پیٹرن یا PIN سے کم محفوظ ہو سکتا ہے" "اس کے کام کرنے کا طریقہ" - "فنگر پرنٹ کے ذریعے غیر مقفل کرنے کی خصوصیت تصدیق کے دوران آپ کو پہچاننے کے لیے آپ کے فنگر پرنٹ کا ایک منفرد ماڈل تخلیق کرتی ہے۔ سیٹ اپ کے دوران اس فنگر پرنٹ کا ماڈل تخلیق کرنے کے لیے آپ اپنے فنگر پرنٹ کی تصاویر مختلف پوزیشنز سے لیں گے۔" - "آپ کے فنگر پرنٹ کا ماڈل اپ ڈیٹ کرنے کے لیے فون فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت کے ساتھ آپ کے تعاملات سے حاصل کردہ تصاویر کا بھی استعمال کرے گا۔ آپ کے فنگر پرنٹ کا ماڈل تخلیق کرنے کے لیے استعمال کی جانے والی تصاویر کو کبھی بھی اسٹور نہیں کیا جاتا ہے لیکن فنگر پرنٹ ماڈل آپ کے فون پر محفوظ طریقے سے اسٹور کیا جاتا ہے اور یہ کبھی بھی فون سے باہر نہیں جاتا ہے۔ آپ کے فون پر سبھی کاروائیاں محفوظ طریقے سے ہوتی ہیں۔" - "آپ اپنے فنگر پرنٹ ماڈل کو حذف کر سکتے ہیں یا ترتیبات میں کسی بھی وقت فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت کو آف کر سکتے ہیں۔ فنگر پرنٹ کے ماڈلز فون پر تب تک اسٹور ہوتے ہیں جب تک آپ انہیں حذف نہیں کرتے ہیں۔" + + + + + + + + + "آپ اپنے فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈل کو حذف کر سکتے ہیں یا ترتیبات میں کسی بھی وقت فنگر پرنٹ کے ذریعے غیر مقفل کرنے کی خصوصیت کو آف کر سکتے ہیں۔ فون پر فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈلز تب تک اسٹور ہوتے ہیں جب تک آپ انہیں حذف نہیں کرتے ہیں۔" + + "جب آپ کا ارادہ نہ بھی ہو تب بھی آپ کا فون غیر مقفل ہو سکتا ہے مثال کے طور پر کوئی اور شخص فون کو آپ کی انگلی پر رکھ دے۔" + + "ہر بار اپنی انگلی کی پوزیشن کو تھوڑا تبدیل کریں" "اپنی انگلی کو سینسر کے اوپر رکھیں" @@ -435,7 +460,8 @@ "وائبریشن محسوس ہونے کے بعد اپنی انگلی ہٹائیں" "جہاں ہلکی روشنی ہو وہاں جائیں اور دوبارہ کوشش کریں" "آپ کوششوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ چکے ہیں" - "اپنا فون غیر مقفل کرنے یا ایپس میں سائن ان کرنے یا خریداری کو منظوری دینے کی خاطر تصدیق کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں\n\n""مزید جانیں" + + "فیس اور فنگر پرنٹ اَن لاک" "سیٹ اپ کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "چہرے اور فنگر پرنٹس کو شامل کیا گیا" @@ -478,7 +504,8 @@ "اس سے آپ کے مکمل فنگر پرنٹ کو کیپچر کرنے میں مدد ملتی ہے" "فنگر پرنٹ اندراج کرنے کی کارروائی %d فیصد مکمل ہو چکی ہے" "فنگر پرنٹ شامل ہو گیا" - "اب آپ اپنے فون کو غیر مقفل کرنے یا ایپس میں سائن ان کرنے کے دوران تصدیق کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں" + + "اسے بعد میں کریں" "فنگر پرنٹ سیٹ اپ نظر انداز کریں؟" "آپ نے اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے ایک طریقہ اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال منتخب کیا ہے۔ اگر آپ اب نظر انداز کرتے ہیں تو آپ کو اسے بعد میں سیٹ اپ کرنا ہوگا۔ سیٹ اپ میں کم و بیش ایک منٹ کا وقت لگتا ہے۔" @@ -549,8 +576,10 @@ "’%1$s‘ ہٹائیں" "کیا آپ یہ فنگر پرنٹ حذف کرنا چاہتے ہیں؟" "اس سے آپ کے آلے پر اسٹور کردہ \'%1$s\' سے وابستہ فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈل حذف ہو جائیں گے" - "آپ اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے، ایپس میں سائن ان ہونے کیلئے اپنے فنگر پرنٹس استعمال نہیں کر پائیں گے۔" - "آپ اپنے دفتری پروفائل کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا دفتری ایپس میں سائن ان ہونے کیلئے اپنے فنگر پرنٹس استعمال نہیں کر پائیں گے" + + + + "جی ہاں، ہٹائیں" "فیس اور فنگر پرنٹ اَنلاک" "سیٹ اپ کرنے کیلئے تھپتھپائیں" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "اپنی اسکرین کے سب سے نیچے%s ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" "2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "ایکسیسبیلٹی اشارہ کو حسب ضرورت بنائیں" - "ایکسیسبیلٹی بٹن کو حسب ضرورت بنائیں" + + "%1$s کے بارے میں مزید جانیں" "والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" "والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "ایکسیسبیلٹی بٹن اور اشارہ" "ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کرنا۔ 3 بٹن والی نیویگیشن کے ساتھ اشارہ دستیاب نہیں ہوتا ہے۔" "تیزی سے ایکسیسبیلٹی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں" + + "کسی بھی اسکرین سے تیزی سے ایکسیسبیلٹی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں۔ \n\nشروع کرنے کے لئے، ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات پر جائیں اور خصوصیت منتخب کریں۔ شارٹ کٹ پر تھپتھپائیں اور ایکسیسبیلٹی بٹن منتخب کریں۔" "بٹن یا اشارہ کا استعمال کریں" "مقام" @@ -3724,8 +3755,11 @@ "گفتگو" "حال ہی میں اطلاعات بھیجنے والی ایپس" "گزشتہ 7 دنوں کی تمام ملاحظہ کریں" - "عام" + + "ایپ کی ترتیبات" + + "عام" "دفتری اطلاعات" "تغیر پذیر اطلاعات" @@ -3881,7 +3915,8 @@ "کبھی نہیں" "آلے اور ایپ کی اطلاعات" - "کنٹرول کریں کہ آپ کی ایپس اور آلات پر کون سی اطلاعات دکھائی دیں" + + "دفتری پروفائل کی اطلاعات تک رسائی مسدود ہے" "ایپس اطلاعات نہیں پڑھ سکتی ہیں" @@ -5261,7 +5296,8 @@ "‏اپنا دوسرا SIM سیٹ اپ کریں" "‏اپنا فعال SIM منتخب کریں یا ایک وقت میں 2 SIMs کو ایک ساتھ استعمال کریں" "استعمال کرنے کے لیے ایک نمبر منتخب کریں" - "اس آلے پر %1$d نمبرز دستیاب ہیں لیکن ایک وقت میں صرف ایک ہی نمبر کا استعمال ہو سکتا ہے" + + "فعال ہو رہی ہے" "ابھی فعال نہیں کیا جا سکا" "نامعلوم نمبر" @@ -5448,6 +5484,12 @@ "انٹرنیٹ خود کار طور پر منسلک نہیں ہوگا" "کوئی دوسرا نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے" "کوئی نیٹ ورکس دستیاب نہیں ہیں" + + + + + + "دستیاب نہیں ہے کیونکہ بیڈ ٹائم موڈ آن ہے" "اطلاع کی اہمیت کو ری سیٹ کرنے کا عمل مکمل ہو گیا۔" "ایپس" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 9a7de8b6bb8..84ff0031d52 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Roziman" "Yana" "Yuzingiz bilan oching" + + "Qurilma qulfini yuzingiz bilan oching" "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning." + + "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun yuz bilan ochishdan foydalaning.\n\nEslatma: yuz bilan ochishdan bu qurilmada foydalana olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratoriga murojaat qiling." "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning" + - + + + + "Yuzingizni aylana markaziga moslang" "Tashlab ketish" "Maksimal %d ta yuzni kiritish mumkin" @@ -402,9 +410,16 @@ "Barmoq izingizni sozlang" + + "Barmoq izidan foydalanish" - "Telefon qulfini ochish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga kiritilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin. Shuning uchun undan ehtiyot boʻlib foydalaning." + + + + "Boshqaruv oʻz qoʻlingizda" + + "Yodda tuting" "Barmoq izi bilan ochish funksiyasi tomonidan yozib olingan axborot xavfsiz va faqat telefonda saqlanadi. Axborotni istalgan vaqtda Sozlamalar orqali oʻchirib tashlash mumkin." "Barmoq izingiz himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kod kabi mustahkam emas." @@ -423,10 +438,20 @@ "Yodda tuting" "Telefonni barmoq izi yordamida ochish kuchli grafik kalit yoki PIN kodga nisbatan kamroq xavfsiz hisoblanadi" "Ishlash tartibi" - "Barmoq izi bilan ochish autentifikatsiya paytida sizni tanish uchun barmoq izingiz unikal modelini yaratadi. Sozlash davomida barmoq izi modelini yaratish uchun barmoq izingiz turli joylashuvlardan rasmga olinadi." - "Shuningdek, qurilmangiz barmoq izingiz modelini yangilab turish maqsadida oxirgi barmoq izi bilan ochish harakatlaringizdagi rasmlardan ham foydalanadi. Barmoq izi modelini yaratishda ishlatiladigan rasmlar hech qachon saqlanmaydi, lekin barmoq izi modeli telefoningizda xavfsiz saqlanadi va hech qachon tashqariga yuklanmaydi. Barcha ishlar telefoningizda xavfsiz amalga oshiriladi." - "Istalgan vaqt Sozlamalar orqali barmoq izi modelini oʻchirib tashlashingiz yoki barmoq izi bilan ochishni faolsizlantirishingiz mumkin. Barmoq izi modellari telefonda oʻchirilmaguncha saqlanadi." + + + + + + + + + "Istalgan vaqt Sozlamalar orqali barmoq izi rasmlari va modelini oʻchirib tashlashingiz yoki barmoq izi bilan ochishni faolsizlantirishingiz mumkin. Barmoq izi rasmlari va modellari telefonda oʻchirilmaguncha saqlanadi." + + "Telefonni sizning ixtiyoringizsiz kimdir uni barmogʻingizga tutgan holda qulfdan chiqarib olishi mumkin." + + "Barmoqni har safar biroz surib joylang" "Belgi ustiga barmogʻingiz markazi bilan bosing" @@ -435,7 +460,8 @@ "Barmoqni tebranishni sezganda oling" "Yoriqroq joyga borib, qaytadan urining" "Urinishlar soni qolmadi" - "Telefonni qulfdan chiqarish, ilovaga kirish yoki xaridni tasdiqlashda barmoq izingizdan foydalaning\n\n""Batafsil" + + "Yuz va barmoq izi bilan ochish" "Sozlash uchun bosing" "Yuz va barmoq izlari kiritildi" @@ -480,7 +506,8 @@ "Barmoq izi qo‘shildi" - "Endi telefonni qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin." + + "Keyinroq bajarish" "Barmoq izini sozlash o‘tkazib yuborilsinmi?" "Siz telefoningizni qulfdan chiqarishning bir usuli sifatida barmoq izini tanlagansiz. Agar buni hozir o‘tkazib yuborsangiz, uni keyinroq sozlashga to‘g‘ri keladi. Sozlash atigi bir daqiqa atrofida vaqt oladi." @@ -551,8 +578,10 @@ "“%1$s” olib tashlansinmi?" "Bu barmoq izi o‘chirib tashlansinmi?" "Bunda qurilmadagi %1$s barmoq izi tasvirlari va modellari tozalanadi" - "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchhun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz" - "Ishchi profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ish uchun ilovalarga kirish uchun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz" + + + + "Ha, olib tashlansin" "Yuz va barmoq izi bilan ochish" "Sozlash uchun bosing" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Ekran pastidagi %s maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing." "2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." - "Qulaylik ishorasini moslash" - "Maxsus imkoniyatlar tugmasini sozlang" + + "%1$s haqida batafsil" "Tovush tugmalarini bosib turing" "tovush tugmalarini bosib turish" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Qulaylik tugmasi va ishoralar" "Qulaylik tugmasidan foydalanish. 3 tugmali navigatsiya ishora orqali ishlamaydi." "Maxsus imkoniyatlarni tez ochish" + + "Maxsus imkoniyatlarni istalgan ekrandan tez oching. \n\nBoshlash uchun maxsus imkoniyatlar sozlamalari orqali kerakli funksiyani tanlang. Yorliq ustiga bosing yoki maxsus imkoniyat tugmasini tanlang." "Tugma yoki ishoradan foydalanish" "Joylashuv" @@ -2436,10 +2467,8 @@ "Qulayroq oʻqish uchun ekranni xiralashtiring.<br><br>Qachon foydali:<ol><li>Telefondagi standart minimal yorqinlik juda baland</li><li>Telefon tunda va uxlashdan oldin kabi qorongʻi muhitda ishlatilganda</li></ol>" "Qulayroq oʻqish uchun ekranni xiralashtiring.<br><br>Qachon foydali:<ol><li>Planshetdagi standart minimal yorqinlik juda baland</li><li>Planshet tunda va uxlashdan oldin kabi qorongʻi muhitda ishlatilganda</li></ol>" "Intensivlik" - - - - + "Xiraroq" + "Yorqinroq" "Qurilma qayta ishga tushganidan keyin ham qolsin" Qisqa (%1$s soniya) @@ -3726,8 +3755,11 @@ "Suhbat" "Yaqinda yuborilgan" "Hammasi (oxirgi 7 kun)" - "Umumiy" + + "Ilova sozlamalari" + + "Umumiy" "Ishga oid bildirishnomalar" "Moslashuvchan bildirishnomalar" @@ -3883,7 +3915,8 @@ "Hech qachon" "Qurilma va ilova bildirishnomalari" - "Ilova va qurilmalarda chiqadigan bildirishnomalarni boshqarish" + + "Ish profili bildirishnomalariga kirish taqiqlangan" "Ilovalar bildirishnomalarni ko‘ra olmaydi" @@ -5263,7 +5296,8 @@ "Boshqa SIM kartani sozlang" "Faol foydalanadigan SIM kartangizni yoki bir vaqtda 2 ta SIM kartadan foydalanishni tanlang" "Foydalanish uchun raqamni tanlang" - "Bu qurilmada %1$d ta raqam bor, lekin bir vaqtda faqat bittasidan foydalanish mumkin." + + "Faollashtirilmoqda…" "Faollashmadi" "Notanish raqam" @@ -5450,6 +5484,12 @@ "Internet avtomatik ulanmaydi" "Boshqa tarmoqlar mavjud emas" "Hech qanday tarmoq mavjud emas" + + + + + + "Uyqu vaqti rejimi yoniqligi sababli ishlamaydi" "Muhim bildirishnomalar sozlamalari tiklandi." "Ilovalar" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ca3e9e739a3..a09533baa31 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Tôi đồng ý" "Xem thêm" "Mở khóa bằng khuôn mặt của bạn" + + "Sử dụng khuôn mặt của bạn để xác thực" "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng." + + "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng khuôn mặt của mình để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn." "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng" + - + + + + "Căn giữa khuôn mặt trong hình tròn" "Bỏ qua" "Bạn có thể thêm tới %d khuôn mặt" @@ -402,9 +410,16 @@ "Thiết lập vân tay" + + "Sử dụng vân tay của bạn" - "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng khi thêm vân tay. Ngay cả một vân tay bạn thêm cũng có thể dùng để thực hiện bất kỳ việc nào trong số này." + + + + "Bạn nắm quyền kiểm soát" + + "Lưu ý" "Dữ liệu do vân tay ghi lại được lưu trữ an toàn và chỉ có trên chiếc điện thoại của bạn. Bạn có thể xóa dữ liệu của mình bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt." "Vân tay có thể kém an toàn hơn mã PIN hoặc hình mở khóa có độ bảo mật mạnh." @@ -423,10 +438,20 @@ "Lưu ý" "Việc dùng vân tay để mở khóa điện thoại có thể kém an toàn hơn so với dùng một hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh" "Cách thức hoạt động" - "Tính năng mở khóa bằng vân tay sẽ tạo một mẫu vân tay duy nhất để nhận ra bạn trong quá trình xác thực. Để tạo mẫu vân tay này trong khi thiết lập, bạn cần chụp ảnh vân tay của mình ở nhiều vị trí." - "Điện thoại cũng sẽ dùng hình ảnh chụp trong các lần bạn tương tác với tính năng Mở khóa bằng vân tay để cập nhật mẫu vân tay của bạn. Các hình ảnh dùng để tạo mẫu vân tay không bao giờ được lưu trữ. Tuy nhiên, mẫu vân tay sẽ được lưu trữ an toàn trên điện thoại mà bạn đang sử dụng và chỉ lưu trên điện thoại đó. Toàn bộ quá trình xử lý sẽ diễn ra một cách an toàn trên điện thoại." - "Bạn có thể xóa mẫu vân tay của mình hoặc tắt tính năng Mở khóa bằng vân tay bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt. Các mẫu vân tay sẽ được lưu trữ trên điện thoại này cho đến khi bạn xóa đi." + + + + + + + + + "Bạn có thể xóa các hình ảnh và mẫu vân tay của mình hoặc tắt tính năng Mở khóa bằng vân tay bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt. Các hình ảnh và mẫu vân tay được lưu trữ trên điện thoại cho đến khi bạn xóa đi." + + "Điện thoại của bạn có thể mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy, chẳng hạn như khi có người cầm điện thoại đưa lên ngón tay bạn." + + "Mỗi lần, hãy thay đổi vị trí ngón tay một chút" "Hãy đặt phần chính giữa vân tay lên biểu tượng" @@ -435,7 +460,8 @@ "Hãy nhấc ngón tay lên sau khi bạn cảm thấy rung" "Hãy chuyển sang vị trí có ánh sáng dịu hơn rồi thử lại" "Bạn đã đạt đến số lần thử tối đa" - "Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc xác thực, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng hoặc phê duyệt một giao dịch mua\n\n""Tìm hiểu thêm" + + "Mở khóa bằng khuôn mặt và vân tay" "Nhấn để thiết lập" "Đã thêm khuôn mặt và các vân tay" @@ -480,7 +506,8 @@ "Đã thêm vân tay" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc xác thực, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" + + "Thực hiện sau" "Bỏ qua thiết lập vân tay?" "Bạn đã chọn sử dụng vân tay là cách mở khóa điện thoại của mình. Nếu bỏ qua ngay bây giờ, bạn sẽ cần thiết lập cài đặt này sau. Thiết lập sẽ chỉ mất ít phút." @@ -551,8 +578,10 @@ "Xóa \'%1$s\'" "Bạn có muốn xóa vân tay này không?" "Thao tác này sẽ xóa các hình ảnh và mẫu vân tay liên kết với \"%1$s\" được lưu trữ trên thiết bị của bạn" - "Bạn sẽ không thể sử dụng vân tay để mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng" - "Bạn sẽ không thể sử dụng vân tay để mở khóa hồ sơ công việc, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng công việc" + + + + "Có, xóa" "Mở khóa bằng khuôn mặt và vân tay" "Nhấn để thiết lập" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "Nhấn nút hỗ trợ tiếp cận %s ở cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy chạm và giữ nút hỗ trợ tiếp cận." "Dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ." "Dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." - "Tùy chỉnh cử chỉ hỗ trợ tiếp cận" - "Tùy chỉnh nút hỗ trợ tiếp cận" + + "Tìm hiểu thêm về %1$s" "Giữ phím âm lượng" "giữ các phím âm lượng" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "Nút và cử chỉ hỗ trợ tiếp cận" "Sử dụng nút hỗ trợ tiếp cận. Bạn không thể sử dụng cử chỉ này với thao tác bằng 3 nút." "Truy cập nhanh vào bộ tính năng hỗ trợ tiếp cận" + + "Truy cập nhanh vào bộ tính năng hỗ trợ tiếp cận từ mọi màn hình. \n\nĐể bắt đầu, hãy chuyển đến phần cài đặt hỗ trợ tiếp cận rồi chọn một tính năng. Nhấn vào phím tắt rồi chọn nút hỗ trợ tiếp cận." "Sử dụng nút hoặc cử chỉ" "Vị trí" @@ -3726,8 +3757,11 @@ "Cuộc trò chuyện" "Đã gửi gần đây" "Xem tất cả ứng dụng trong 7 ngày qua" - "Chung" + + "Cài đặt ứng dụng" + + "Chung" "Thông báo công việc" "Thông báo thích ứng" @@ -3883,7 +3917,8 @@ "Không bao giờ" "Thông báo trên thiết bị và ứng dụng" - "Kiểm soát các thông báo sẽ hiện trên ứng dụng và thiết bị của bạn" + + "Quyền truy cập vào thông báo hồ sơ công việc bị chặn" "Ứng dụng không thể đọc thông báo" @@ -5263,7 +5298,8 @@ "Thiết lập thẻ SIM còn lại của bạn" "Chọn SIM đang hoạt động hoặc dùng đồng thời cả 2 SIM" "Chọn một số điện thoại để sử dụng" - "Có %1$d số điện thoại trên thiết bị này, nhưng bạn chỉ dùng được một số tại một thời điểm" + + "Đang kích hoạt" "Không thể kích hoạt ngay bây giờ" "Số điện thoại không xác định" @@ -5450,6 +5486,12 @@ "Sẽ không tự động kết nối Internet" "Không có mạng nào khác" "Không có mạng" + + + + + + "Không dùng được vì chế độ giờ đi ngủ đang bật" "Đã hoàn tất việc đặt lại mức độ quan trọng của thông báo." "Ứng dụng" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 691b3aa89bd..49d4e45f212 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "我同意" "更多" "使用您的面孔进行解锁" + + "使用您的面孔进行身份验证" "通过您的面孔解锁手机、授权购买交易或登录应用。" + + "请使用您的面孔解锁手机或批准购买交易。\n\n注意:您无法使用面孔来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "使用您的面孔解锁手机、授权购买交易或登录应用" + - + + + + "让您的面孔位于圆圈的中心位置" "跳过" "您最多可以添加 %d 个面孔" @@ -402,9 +410,16 @@ "设置指纹" + + "使用指纹" - "只需轻触指纹传感器即可解锁您的手机、对购买交易进行授权或登录应用。请务必谨慎添加指纹,因为添加的任一指纹都能够用来执行这些操作。" + + + + "一切由您掌控" + + "注意事项" "指纹功能所记录的数据会安全地存储在您的手机上,绝不会外泄。您可以随时在“设置”中删除您的数据。" "指纹的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。" @@ -423,10 +438,20 @@ "注意事项" "用指纹解锁手机的安全性可能不及高安全系数的图案或 PIN 码" "运作方式" - "指纹解锁功能会为您创建一个具有唯一性的指纹模型,用于在身份验证期间识别您的身份。为了在设置过程中创建指纹模型,您需要拍摄指纹不同位置的图片。" - "手机还会在您与指纹解锁功能互动时获取图片,并用获取的图片来更新您的指纹模型。系统绝不会存储创建指纹模型时所用的图片,但会将指纹模型安全地存储在您的手机上,并且绝不会将其传送到该手机以外的其他位置。所有处理都是在您的手机上安全进行。" - "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹模型或关闭指纹解锁功能。指纹模型会存储在手机上,直到您将其删除为止。" + + + + + + + + + "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹图片和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图片和模型会存储在手机上,直到您将其删除为止。" + + "您的手机有可能会意外解锁,例如有人让手机触碰到您的手指。" + + "请在每次放手指时略微更改手指的位置" "请将指纹中间部位放在图标上" @@ -435,7 +460,8 @@ "请在感觉到振动后抬起手指" "请移到光线较柔和的地方,然后重试" "您已达到尝试次数上限" - "您可以用指纹解锁手机或验证身份,例如在登录应用或批准购买交易时\n\n""了解详情" + + "人脸解锁和指纹解锁" "点按即可进行设置" "已添加面孔和多个指纹" @@ -478,7 +504,8 @@ "这样做有助于获取您的完整指纹" "指纹注册进度为百分之 %d" "指纹已添加" - "现在您可以用指纹解锁手机或验证身份,例如在登录应用时" + + "以后再说" "要跳过指纹设置?" "您已选择使用指纹作为解锁手机的方式之一。如果您现在跳过这项设置,则以后还需要再进行设置。设置过程只需大约一分钟的时间。" @@ -549,8 +576,10 @@ "移除“%1$s”" "要删除此指纹吗?" "如果您确认删除,您设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" - "您将无法使用指纹来解锁手机、授权购物交易或登录应用" - "您将无法使用指纹解锁您的工作资料、对购买交易进行授权或登录工作应用" + + + + "是,移除" "人脸解锁和指纹解锁" "点按即可进行设置" @@ -2317,8 +2346,8 @@ "点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s。\n\n轻触并按住“无障碍”按钮,即可在多项功能之间切换。" "用两根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用两根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "用三根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用三根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" - "自定义无障碍手势" - "自定义“无障碍”按钮" + + "详细了解%1$s" "按住音量键" "按住音量键" @@ -2338,6 +2367,8 @@ "“无障碍”按钮和手势" "请使用“无障碍”按钮。该手势不能与“三按钮”导航搭配使用。" "快速使用无障碍功能" + + "在任意屏幕上快速使用无障碍功能。\n\n如需开始使用,请转到无障碍设置并选择相应功能。点按相应快捷方式,然后选择“无障碍”按钮。" "使用按钮或手势" "位置" @@ -2434,10 +2465,8 @@ "调暗屏幕可让您看手机时更舒适。<br/><br/> 此设置适用于以下情况:<ol> <li> 手机的默认最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜间或睡前昏暗的房间等较暗环境中使用手机</li> </ol>" "调暗屏幕可让您看平板电脑时更舒适。<br/><br/> 此设置适用于以下情况:<ol> <li> 平板电脑的默认最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜间或睡前昏暗的房间等较暗环境中使用平板电脑</li> </ol>" "亮度" - - - - + "更暗" + "更亮" "设备重启后保持开启状态" 短(%1$s 秒) @@ -3724,8 +3753,11 @@ "对话" "最近发送" "查看过去 7 天的所有应用" - "常规" + + "应用设置" + + "常规" "工作通知" "自适应通知功能" @@ -3881,7 +3913,8 @@ "永不" "设备和应用通知" - "控制哪些通知会在您的应用和设备上显示" + + "已禁止访问工作资料通知" "应用无法读取通知" @@ -5261,7 +5294,8 @@ "设置其他 SIM 卡" "选择您已激活的 SIM 卡或同时使用 2 个 SIM 卡" "选择要使用的号码" - "此设备上有 %1$d 个可用号码,但一次只能使用一个" + + "正在启用" "目前无法启用" "未知号码" @@ -5448,6 +5482,12 @@ "不会自动连接到互联网" "没有其他可用网络" "没有可用网络" + + + + + + "就寝模式开启时无法使用" "通知重要性重置完成。" "应用" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index f5aa30936c9..1cbf58a0e0a 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "我同意" "更多" "使用臉孔解鎖" + + "使用臉孔驗證" "使用臉孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。" + + "使用臉孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用臉孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。" "使用臉孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式" + - + + + + "將您的臉孔置於圓圈中心" "略過" "您可以加入最多 %d 張臉孔" @@ -402,9 +410,16 @@ "設定指紋" + + "使用您的指紋" - "輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。請審慎選擇要加入的指紋,所有已加入的指紋都可執行這些操作。" + + + + "由您掌握" + + "注意事項" "「指紋」所記錄的資料會安全地儲存在您的手機上,絕不會外洩。您隨時可在「設定」刪除此資料。" "使用複雜的上鎖圖案或 PIN 會比指紋識別更安全。" @@ -423,10 +438,20 @@ "注意事項" "相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋解鎖的安全性較低" "運作方式" - "指紋解鎖功能會為您建立獨一無二的指紋模型,以便在驗證時識別您的身分。在設定期間,您必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。" - "手機亦會使用您與「指紋解鎖」互動時所得的圖像來更新您的指紋模型。系統不會儲存您用來建立指紋模型的圖片,只會將指紋模型安全地存放在手機上,但絕不會傳送到手機以外的地方。整個處理過程都會安全地在手機上進行。" - "您隨時可以前往「設定」刪除指紋模型或停用「指紋解鎖」。指紋模型會儲存在手機上,直到您刪除為止。" + + + + + + + + + "您隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或停用指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在手機上,直到您刪除為止。" + + "您的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到手機。" + + "每次掃瞄時請稍微變更手指的位置" "請用指紋的中央部分蓋住圖示" @@ -435,7 +460,8 @@ "請在感受到震動後移開手指" "請移到周遭光線較柔和的地方,然後再試一次" "嘗試次數已達上限" - "請使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易\n\n""瞭解詳情" + + "面孔和指紋解鎖" "輕按即可設定" "已新增面孔和指紋" @@ -480,7 +506,8 @@ "已加入指紋" - "您現在可以使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" + + "稍後再做" "略過指紋設定?" "您已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果您現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。" @@ -551,8 +578,10 @@ "移除「%1$s」" "要刪除這個指紋嗎?" "此操作會刪除與裝置上儲存的「%1$s」相關聯的指紋圖像和模型" - "您將無法使用指紋解鎖手機、授權購物或登入應用程式" - "您將無法使用指紋解鎖工作設定檔、授權購物,或登入工作應用程式" + + + + "是,移除" "面孔和指紋解鎖" "輕按即可設定" @@ -2320,8 +2349,8 @@ "輕按畫面底部的無障礙功能按鈕 %s。\n\n要切換不同的功能,按住無障礙功能按鈕即可。" "用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n如要切換功能,請用 2 隻手指向上掃並按住。" "用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" - "自訂無障礙功能手勢" - "自訂無障礙功能按鈕" + + "進一步瞭解「%1$s」" "按住音量鍵" "按住音量鍵" @@ -2341,6 +2370,8 @@ "無障礙工具按鈕和手勢" "請使用無障礙功能按鈕。手勢無法與三按鈕導覽配搭使用。" "快速使用無障礙功能" + + "在任何畫面上快速使用無障礙功能。\n\n如要開始使用,請前往無障礙功能設定頁面並選擇所需功能,然後輕按快速鍵並選取無障礙功能按鈕。" "使用按鈕或手勢" "位置" @@ -2437,10 +2468,8 @@ "將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 手機預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用手機</li> </ol>" "將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 平板電腦預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用平板電腦</li> </ol>" "亮度" - - - - + "減少亮度" + "增加亮度" "裝置重新啟動後保持開啟" 短 (%1$s 秒) @@ -3727,8 +3756,11 @@ "對話" "最近傳送通知的應用程式" "查看過去 7 天的所有應用程式" - "一般" + + "應用程式設定" + + "一般" "工作通知" "自動調節通知" @@ -3884,7 +3916,8 @@ "永不" "裝置和應用程式通知" - "決定應用程式和裝置可顯示哪些通知" + + "管理員已禁止存取工作設定檔通知" "應用程式無法讀取通知" @@ -5264,7 +5297,8 @@ "設定您的其他 SIM 卡" "選擇您要使用的 SIM 卡或同時使用 2 張 SIM 卡" "選擇要使用的號碼" - "這個裝置上有 %1$d 個號碼可以使用,但一次只能使用一個" + + "正在啟用" "目前無法啟用" "不明號碼" @@ -5451,6 +5485,12 @@ "不會自動連線至互聯網" "沒有可用的其他網絡" "沒有可用的網絡" + + + + + + "睡眠模式開啟時無法使用" "通知重要性重設完成。" "應用程式" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 52cfdf925de..2e2f80ff1d8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "我同意" "更多" "以臉孔解鎖" + + "使用你的臉孔進行驗證" "使用人臉解鎖功能解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。" + + "使用人臉解鎖功能解鎖手機或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用人臉解鎖功能解鎖這個裝置,詳情請洽貴機構的管理員。" "使用人臉解鎖功能解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式" + - + + + + "請將你的臉孔對準圓圈中心" "略過" "你最多可以新增 %d 個臉孔" @@ -402,9 +410,16 @@ "設定指紋" + + "使用指紋" - "只要輕觸指紋感應器即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。請慎選要加入的指紋,因為你加入的任何指紋都能用來執行前述操作。" + + + + "一切由你掌控" + + "注意事項" "透過指紋功能記錄的資料會安全地儲存在你的手機上,絕不會外洩。你隨時可以前往「設定」刪除這項資料。" "使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" @@ -423,10 +438,20 @@ "注意事項" "使用複雜的解鎖圖案或 PIN 碼會比使用指紋解鎖來得安全" "運作方式" - "指紋解鎖功能會建立你的專屬指紋模型,用來在驗證過程辨識你的身分。在設定期間,你必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。" - "使用指紋解鎖功能時產生的圖像也會做為手機更新指紋模型的依據。系統不會儲存建立指紋模型時使用的圖像,但會將指紋模型安全存放在手機上,而且絕對不會外洩。整個處理過程都是在你的手機上進行,安全有保障。" - "你隨時可以前往「設定」刪除指紋模型或停用指紋解鎖功能。指紋模型會儲存在手機上,直到你刪除為止。" + + + + + + + + + "你隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或是停用指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在手機上,直到你刪除為止。" + + "你的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓你的手指觸碰到手機。" + + "每次掃描時請稍微變更手指的位置" "請用指紋的中央部分蓋住圖示" @@ -435,7 +460,8 @@ "請在感受到震動後移開手指" "請移到周遭光線較柔和的地方,然後再試一次" "嘗試次數已達上限" - "請使用你的指紋將手機解鎖或驗證身分,才能執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易\n\n""瞭解詳情" + + "人臉和指紋解鎖" "輕觸即可設定" "已新增臉孔和指紋" @@ -480,7 +506,8 @@ "指紋新增成功" - "你現在可以使用自己的指紋將手機解鎖或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" + + "稍後再說" "要略過指紋設定程序嗎?" "你已選擇使用指紋做為其中一種手機解鎖方式。如果現在略過這項程序,你必須在稍後完成設定。設定程序只需要一分鐘左右。" @@ -551,8 +578,10 @@ "移除「%1$s」" "要刪除這個指紋嗎?" "這麼做會刪除與裝置上儲存的「%1$s」相關聯的指紋圖像和模型" - "你將無法使用指紋將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。" - "你將無法使用指紋將工作資料夾解鎖、授權購買交易,或是登入工作應用程式。" + + + + "是,移除" "人臉和指紋解鎖" "輕觸即可設定" @@ -2319,8 +2348,8 @@ "輕觸螢幕底部的無障礙工具按鈕 %s。\n\n如要切換不同的功能,請按住無障礙工具按鈕。" "請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" "請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" - "自訂無障礙手勢" - "自訂無障礙工具按鈕" + + "進一步瞭解%1$s" "按住音量調高鍵和調低鍵" "按住音量調高鍵和調低鍵" @@ -2340,6 +2369,8 @@ "無障礙工具按鈕和手勢" "請使用無障礙工具按鈕。手勢無法搭配三按鈕操作機制。" "快速使用無障礙功能" + + "不論在任何畫面中,你都能快速使用無障礙功能。\n\n首先,請前往無障礙設定頁面,選取要使用的功能,然後輕觸捷徑並選取無障礙工具按鈕。" "使用按鈕或手勢" "位置" @@ -2436,10 +2467,8 @@ "將螢幕調暗可讓你看手機時更舒適。<br/><br/> 這項設定適用於以下情況:<ol> <li> 手機預設的最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜間或就寢前黑暗的房間等昏暗環境下使用手機</li> </ol>" "將螢幕調暗可讓你看手機時更舒適。<br/><br/> 這項設定適用於以下情況:<ol> <li> 平板電腦預設的最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜間或就寢前黑暗的房間等昏暗環境下使用平板電腦</li> </ol>" "亮度" - - - - + "較暗" + "較亮" "裝置重新啟動後保持啟用狀態" 短 (%1$s 秒) @@ -3726,8 +3755,11 @@ "對話" "最近傳送通知的應用程式" "查看過去 7 天的所有應用程式" - "一般" + + "應用程式設定" + + "一般" "工作通知" "自動調整通知" @@ -3883,7 +3915,8 @@ "永遠不要" "裝置和應用程式通知" - "決定應用程式和裝置可顯示哪些通知" + + "管理員已禁止存取工作資料夾通知" "應用程式無法讀取通知" @@ -5263,7 +5296,8 @@ "設定其他 SIM 卡" "選擇已啟用的 SIM 卡或同時使用 2 張 SIM 卡" "選擇要使用的號碼" - "這個裝置上有 %1$d 個號碼可以使用,但一次只能使用一個" + + "正在啟用" "目前無法啟用" "不明號碼" @@ -5450,6 +5484,12 @@ "不會自動連上網際網路" "沒有可用的其他網路" "沒有可用的網路" + + + + + + "就寢時間模式開啟時無法使用" "通知重要性重設完成。" "應用程式" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index aaf38ba06fd..aee85c09fac 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -345,18 +345,26 @@ "Ngiyavuma" "Okuningi" "Vula ngobuso bakho" + + "Sebenzisa ubuso bakho ukuze ufakazele ubuqiniso" "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza." + + "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvumele ukuthengwa.\n\nQaphela: Awukwazi ukusebenzisa ifoni yakho ukuze uvule le divayisi. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomphathi wenhlangano yakho." "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza" + - + + + + "Faka phakathi kwendawo ubuso bakho kundingiliza" "Yeqa" "Ungangeza kufikela kubuso obungu-%d" @@ -402,9 +410,16 @@ "Setha isigxivizo sakho somunwe" + + "Sebenzisa izigxivizo zeminwe zakho" - "Vese nje uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuvula ifoni yakho, ukugunyaza ukuthenga, noma ukungena kwizinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi wengeza izigxivizo zeminwe zikabani. Ngisho nesigxivizo esisodwa esengeziwe singenza noma yikuphi kwalezi zinto." + + + + "Uwena olawulayo" + + "Cabanga njalo" "Idatha erekhodwe Ngesigxivizo somunwe igcinwa iphephile futhi ayilokothi ishiye ifoni yakho. Ungasusa idatha yakho noma nini Kumasethingi." "Izigxivizo zakho zeminwe zingase zingavikeleki kakhulu kunephethini enamandla noma Iphinikhodi." @@ -423,10 +438,20 @@ "Khumbula" "Ukusebenzisa izigxivizo zeminwe yakho ukuvula ifoni ngeke kuphephe kakhulu kunangephetheni enamandla noma Iphinikhodi" "Indlela esebenza ngayo" - "Ukuvula ngezigxivizo zeminwe kudala imodeli ehlukile yezigxivizo zeminwe yakho ukuze waziwe ngesikhathi sokufakazela ubuqiniso. Ukuze udale le modeli yezigxivizo zeminwe phakathi nokusetha, uzothatha izithombe zezigxivizo zeminwe yakho ngezindawo ezihlukene." - "Ifoni nayo izosebenzisa izithombe ezisekusebenziseni kwakho Ngokuvula Kwezigxivizo zeminwe ukubuyekeza imodeli yakho yezigxivizo zeminwe. Izithombe ezisetshenziselwe ukudala imodeli yezigxivizo zeminwe wakho azilokothi zigcinwe, kodwa imodeli yezigxivizo zeminwe igcinwa ngokuphephile kwifoni yakho futhi ayilokothi ishiye ifoni. Konke ukucubungula kwenzeka ngokuphepha kwifoni yakho." - "Ungasula imodeli yakho yezigxivizo zeminwe, noma uvale Ukuvula Izigxivizo zeminwe noma nini Kumasethingi. Amamodeli wezigxivizo zeminwe namamodeli kugcinwa kwifoni kuze kube yilapho uzisula." + + + + + + + + + "Ungasula izithombe zezigxivizo zeminwe nemodeli, noma uvale Ukuvula Izigxivizo zeminwe noma nini Kumasethingi. Izithombe zezigxivizo zeminwe namamodeli kugcinwa kwifoni kuze kube yilapho uzisula." + + "Ifoni yakho ingavulwa lapho ungahlosile, njengalapho uma othile eyibambela ngasomunweni wakho." + + "Shintsha indawo yomunwe wakho kancane isikhathi ngasinye" "Mboza isithonjana ngemaphakathi lezigxivizo zakho zeminwe" @@ -435,7 +460,8 @@ "Phakamisa umunwe wakho ngemuva kokuzwa ukudlidliza" "Iya endaweni ekhanya kakhudlwana bese uzame futhi" "Ufinyelele umkhawulo wenani lokuzama" - "Sebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuvula ifoni yakho noma ukufakazela ubuqiniso, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma uvumela ukuthengwa\n\n""Funda kabanzi" + + "Ukuvula ngobuso nangezigxivizo zeminwe" "Thepha ukuze usethe" "Ubuso nezigxivizo zeminwe kungeziwe" @@ -478,7 +504,8 @@ "Lokhu kusiza ukuthatha izigxivizo zakho zeminwe eziphelele" "Iphesenti elingu-%d lokubhalisela izigxivizo zeminwe" "Izigxivizo zeminwe zingeziwe" - "Manje ungasebenzisa izigxivizo zeminwe yakho ukuvula ifoni yakho noma ukufakazela ubuqiniso, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" + + "Yenza kamuva" "Yeqa ukusethwa kwezigxivizo zeminwe?" "Ukhethe ukusebenzisa izigxivizo zeminwe zakho njengendlela eyodwa yokuvula ifoni yakho. Uma weqa manje, kuzomele usethe lokhu ngemuva kwesikhathi. Ukusetha kuthatha iminithi noma isikhathi esingalapho." @@ -549,8 +576,10 @@ "Susa i-\'%1$s\'" "Uyafuna ukususa lezi zigxivizo zeminwe?" "Lokhu kusula izithombe zezigxivizo zeminwe nemodeli ehambisana ne-\'%1$s\' ezigcinwe kwidivayisi yakho" - "Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza ngazo" - "Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuvula iphrofayela yakho yomsebenzi, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza zomsebenzi" + + + + "Yebo, susa" "Ukuvula ngobuso nesigxivizo somunwe" "Thepha ukuze usethe" @@ -2318,8 +2347,8 @@ "Thepha inkinobho yokufinyeleleka %s ezansi esikrinini sakho.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyeleleka." "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-2 bese ubambe." "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-3 bese ubambe." - "Yenza ngokwezifiso ukufinyeleleka kokuthinta" - "Yenza ngendlela oyifisayo inkinobho yokufinyeleleka" + + "Funda kabanzi nge-%1$s" "Bamba okhiye bevolomu" "bamba okhiye bevolomu" @@ -2339,6 +2368,8 @@ "Inkinobho yokufinyeleleka nokuthinta" "Ukusebenzisa inkinobho yokufinyeleleka. Ukuthinta akutholakali ngokuzulazula kwezinkinobho ezi-3." "Finyelela ngokushesha izakhi zokufinyelela" + + "Finyelela ngokushesha izakhi zokufinyelela ezivela kunoma yisiphi isikrini. \n\nUkuze uqalise, iya kumasethinig wokufinyelela bese ukhetha isakhi. Thepha isinqamuleli bese ukhetha inkinobho yokufinyelela." "Sebenzisa inkinobho noma ukuthinta" "Indawo" @@ -2435,10 +2466,8 @@ "Yenza uuthi isikrini sakho simnyama ukuze kube lula ukufunda.<br/><br/> Lokhu kungaba usizo lapho: <ol> <li> Ukukhanya okuphansi okuzenzakalelayo kwefoni yakho kusakhanya kakhulu</li> <li> Usebenzisa ifoni yakho lapho kumnyama khona njengasebusuku noma egumbini elimnyama ngaphambi kokuyolala</li> <ol>" "Qiniseka ukuthi isikrini simnyama ukuze kube lula ukufunda.<br/><br/> Lokhu kungaba usizo lapho: <ol> <li> Ukukhanya okuphansi okuzenzakalelayo kwethebulethi yakho kusakhanya kakhulu</li> <li> Usebenzisa ifoni yakho lapho kumnyama khona njengasebusuku noma egumbini elimnyama ngaphambi kokuyolala</li> <ol>" "Ukuqina" - - - - + "Ukufiphala" + "Ukukhanya" "Gcina kuvuliwe ngemva kokuthi idivayisi iqalise kabusha" Imfushane (%1$s amasekhondi) @@ -3725,8 +3754,11 @@ "Ingxoxo" "Kuthunyelwe kamuva nje" "Bona kone kusuka ezinsukwini ezingu-7 zokugcina" - "Okuvamile" + + "Izilungiselelo zohlelo lokusebenza" + + "Okuvamile" "Izaziso zomsebenzi" "Izaziso eziguqukayo" @@ -3882,7 +3914,8 @@ "Soze" "Idivayisi nezaziso ze-app" - "Lawula ukuthi yiziphi izaziso ezibonakala kuma-app namadivayisi akho" + + "Ukufinyelela kuzaziso zephrofayela yomsebenzi zivinjelwe" "Izinhlelo zokusebenza azikwazi ukufunda izaziso" @@ -5262,7 +5295,8 @@ "Setha enye i-SIM yakho" "Khetha i-SIM esebenzayo noma sebenzisa ama-SIM angu-2 ngesikhathi esisodwa" "Khetha inombolo ongayisebenzisa" - "Izinombolo ezingu-%1$d ziyatholakala kule divayisi, kodwa eyoda kuphela engasetshenziswa ngesikhathi" + + "Yenza kusebenze i-" "Ayikwazanga ukwenziwa isebenze khona manje" "Inombolo engaziwa" @@ -5449,6 +5483,12 @@ "I-inthanethi ngeke ixhumeke ngokuzenzakalelayo" "Awekho amanye amanethiwekhi atholakalayo" "Awekho amanethiwekhi atholakalayo" + + + + + + "Akutholakali ngoba imodi yesikhathi sokulala ivuliwe" "Ukusetha kabusha ukubaluleka kwesaziso kuqediwe." "Izinhlelo zokusebenza"