Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id6aad69dfd45e4ba4a299002bfa12893e3845e4b
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-19 02:49:49 +00:00
parent 18c58e9c11
commit 5fd0405e56
85 changed files with 4901 additions and 1481 deletions

View File

@@ -345,18 +345,26 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Saya setuju"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Lainnya"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Buka kunci dengan wajah Anda"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Posisikan wajah Anda di tengah lingkaran"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Lewati"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Anda dapat menambahkan hingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wajah"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Siapkan sidik jari Anda"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Menggunakan sidik jari"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, memberi otorisasi untuk pembelian, atau login ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang Anda tambahkan. Satu sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Anda memegang kendali"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Ingat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Data yang direkam dengan Sidik Jari disimpan dengan aman dan hanya ada di ponsel Anda. Anda dapat menghapus data kapan saja di Setelan."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Sidik jari Anda mungkin kurang aman dibandingkan dengan PIN atau pola yang rumit."</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Ingat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Menggunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel mungkin kurang aman dibandingkan dengan pola atau PIN yang rumit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Cara kerjanya"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Buka Kunci dengan Sidik Jari membuat model unik dari sidik jari Anda untuk mengenali Anda selama autentikasi. Untuk membuat model sidik jari ini selama penyiapan, Anda akan mengambil gambar sidik jari dari berbagai posisi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Ponsel juga akan menggunakan gambar dari interaksi Anda dengan Buka Kunci dengan Sidik Jari untuk memperbarui model sidik jari. Gambar yang digunakan untuk membuat model sidik jari tidak pernah disimpan, tetapi model sidik jarinya disimpan secara aman di ponsel dan tidak pernah dikirim ke luar ponsel. Semua pemrosesan dilakukan secara aman di ponsel Anda."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Anda dapat menghapus model sidik jari atau menonaktifkan Buka Kunci dengan Sidik Jari kapan pun di Setelan. Model sidik jari disimpan di ponsel hingga Anda menghapusnya."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Anda dapat menghapus gambar dan model sidik jari Anda, atau menonaktifkan Buka Kunci dengan Sidik Jari kapan saja di Setelan. Gambar dan model sidik jari akan disimpan di ponsel sampai Anda menghapusnya."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Ponsel Anda dapat dibuka kuncinya meski Anda tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jari Anda."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Ubah sedikit posisi jari di setiap percobaan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Tutupi ikon dengan bagian tengah sidik jari"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Angkat jari Anda setelah merasakan getaran"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Pindahlah ke tempat dengan cahaya yang lebih lembut, lalu coba lagi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Anda telah mencapai jumlah maksimum percobaan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Gunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi, seperti saat login ke aplikasi atau menyetujui pembelian\n\n"<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Face Unlock &amp; Fingerprint Unlock"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ketuk untuk menyiapkan"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Wajah dan sidik jari ditambahkan"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tindakan ini membantu merekam sidik jari Anda secara penuh"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan sidik jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Sidik jari ditambahkan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi, seperti saat login ke aplikasi"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Lakukan nanti"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Lewati penyiapan sidik jari?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit."</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Hapus \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ingin menghapus sidik jari ini?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ini akan menghapus gambar dan model sidik jari yang terkait dengan \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' yang disimpan di perangkat Anda"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengesahkan pembelian, atau login ke aplikasi"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci profil kerja, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi kerja."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ya, hapus"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Face unlock &amp; buka kunci sidik jari"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Ketuk untuk menyiapkan"</string>
@@ -2317,8 +2346,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ketuk tombol aksesibilitas <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, sentuh lama tombol aksesibilitas."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_customize_software_gesture" msgid="2775306610392889839"><annotation id="link">"Sesuaikan gestur aksesibilitas"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Sesuaikan tombol aksesibilitas"</annotation></string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Pelajari lebih lanjut <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tahan tombol volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"tahan tombol volume"</string>
@@ -2338,6 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Tombol &amp; gestur aksesibilitas"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Menggunakan tombol aksesibilitas. Gestur tidak tersedia dengan navigasi 3 tombol."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Akses fitur aksesibilitas dengan cepat"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Akses fitur aksesibilitas dengan cepat dari layar mana pun. \n\nUntuk memulai, buka setelan aksesibilitas dan pilih fitur. Ketuk pintasan dan pilih tombol aksesibilitas."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Gunakan tombol atau gestur"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokasi"</string>
@@ -3724,8 +3755,11 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Percakapan"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Dikirim baru-baru ini"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Lihat semua dari 7 hari terakhir"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Umum"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Setelan aplikasi"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Umum"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notifikasi kerja"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notifikasi adaptif"</string>
@@ -3881,7 +3915,8 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Tidak pernah"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notifikasi perangkat &amp; aplikasi"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Kontrol notifikasi mana yang ditampilkan di aplikasi dan perangkat Anda"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Akses ke notifikasi profil kerja diblokir"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -5261,7 +5296,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Siapkan SIM lainnya"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM yang aktif atau gunakan 2 SIM sekaligus"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Pilih nomor yang akan digunakan"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Tersedia <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nomor di perangkat ini, tetapi hanya satu nomor yang dapat digunakan dalam satu waktu"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Mengaktifkan <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tidak dapat diaktifkan sekarang"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nomor tidak dikenal"</string>
@@ -5448,6 +5484,12 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet tidak akan terhubung secara otomatis"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Jaringan lain tidak tersedia"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Jaringan tidak tersedia"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Tidak tersedia karena mode waktu tidur diaktifkan"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Reset nilai penting notifikasi selesai."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikasi"</string>