Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id6aad69dfd45e4ba4a299002bfa12893e3845e4b
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-19 02:49:49 +00:00
parent 18c58e9c11
commit 5fd0405e56
85 changed files with 4901 additions and 1481 deletions

View File

@@ -345,18 +345,26 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Razıyam"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Daha çox"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Üzünüz ilə kildi açın"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Doğrulamaq üçün üzünüzdən istifadə edin"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün üzünüzdən istifadə edin.\n\nQeyd: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün üzünüzdən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Üzünüzü dairənin mərkəzində saxlayın"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Keçin"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Maksimum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> üz əlavə edə bilərsiniz"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Barmaq izi ayarlayın"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Barmaq izinizi istifadə edin"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimin barmaq izini əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətta əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Hər şey nəzarətinizdədir"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Unutmayın"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Barmaq izi ilə yazılmış data güvənli saxlanılır və heç vaxt telefondan silinmir. Datanı istənilən vaxt ayarlarda silə bilərsiniz."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Barmaq izi güclü qrafik açar və ya PIN-dən güvənsiz ola bilər."</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Unutmayın"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Barmaq izi güclü qrafik açar və ya PIN-dən güvənsiz ola bilər."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"İşləmə qaydası"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma əsllik yoxlaması zamanı sizi tanımaq üçün barmaq izinizin unikal modelini yaradır. Ayarlama zamanı bu barmaq izi modelini yaratmaq üçün müxtəlif bucaqlardan barmaq izinizin şəkillərini çəkəcəksiniz."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Telefon həmçinin barmaq izi modelinizi güncəlləmək üçün Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma funksiyası ilə qarşılıqlı əlaqələrinizdən əldə edilən şəkillərdən istifadə edəcək. Barmaq izi modelinizi yaratmaq üçün istifadə edilən şəkillər heç vaxt saxlanılmır, lakin barmaq izi modeli telefonunuzda təhlükəsiz qaydada saxlanılır və heç vaxt telefondan başqa yerə göndərilmir. Bütün emal prosesi telefonunuzda təhlükəsiz qaydada baş verir."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi modelləri siz onları silənə qədər telefonunuzda saxlanılır."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi şəkilləri və modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi şəkilləri və modelləri siz onları silənə qədər telefonunuzda saxlanılır."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"İstəmədiyiniz zaman telefonunuzun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu barmağınıza tutaraq aça bilər."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Hər dəfə barmağınızın yerini bir az dəyişdirin"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"İkonanı barmaq izinizin ortası ilə örtün"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Vibrasiya hiss etdikdən sonra barmağınızı qaldırın"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Daha yaxşııqlandırma olan yerə keçin və yenidən cəhd edin"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Maksimum cəhd sayına çatmısınız"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Tətbiqlərə daxil olmaq və ya alışı təsdiqləmək kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizi istifadə edin\n\n"<annotation id="url">"Ətraflı məlumat"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Üz və barmaq izi ilə kiliddən çıxarma"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ayarlamaq üçün toxunun"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Üz və barmaq izləri əlavə edildi"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Bu, tam barmaq izinizi çəkməyə kömək edir"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmaq izi qeydiyyatı: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmaq izi əlavə edildi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Sonraya saxlayın"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Barmaq izi ayarları ötürülsün?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Telefon kilidini açmaq üçün barmaq izindən istifadə etməyi seçmisiniz. Bunu indi ötürsəniz, bu funksiyanı daha sonra ayarlamalı olacaqsınız. Ayarlamaq bir-iki dəqiqə vaxtınızı aparacaq."</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" barmaq izini silin"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Bu barmaq izi silinsin?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Bu, cihazınızda saxlanılan \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ilə əlaqəli barmaq izi şəkillərini və modelini silir"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Kilidi açmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə giriş üçün barmaq izini istifadə edə bilməyəcəksiniz"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Kilidi açmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə giriş üçün barmaq izini istifadə edə bilməyəcəksiniz"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Bəli, silin"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Üz və barmaq izi ilə kiliddən çıxarma"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Ayarlamaq üçün toxunun"</string>
@@ -2317,8 +2346,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ekranınızın aşağısındakı əlçatımlılıq düyməsinə <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> toxunun.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün əlçatımlılıq düyməsinə toxunub saxlayın."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarı sürüşdürüb saxlayın."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_customize_software_gesture" msgid="2775306610392889839"><annotation id="link">"Əlçatımlılıq jestini fərdiləşdirin"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Xüsusi imkanlar düyməsini fərdiləşdirin"</annotation></string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> haqqında ətraflı məlumat"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Səs düymələrinə basıb saxlayın"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"səs düymələrinə basıb saxlayın"</string>
@@ -2338,6 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Əlçatımlılıq düyməsi və jesti"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Əlçatımlılıq düyməsindən istifadə. 3 düyməli naviqasiya ilə bu jest əlçatan deyil."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Xüsusi imkanlara cəld keçid"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"İstənilən ekrandan əlçatımlılıq funksiyalarına sürətli giriş edin. \n\nBaşlamaq üçün əlçatımlılıq ayarlarına keçin və funksiya seçin. Qısayolun üzərinə toxunun və əlçatımlılıq düyməsini seçin."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Düymə və ya jestdən istifadə edin"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Məkan"</string>
@@ -2434,10 +2465,8 @@
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Rahat oxumaq üçün ekranı tündləşdirin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bu hallarda faydalıdır: &lt;ol&gt;&lt;li&gt; minimal parlaqlıqda ekran yenə çox parlaqdır;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; telefonu qaranlıqda işlədirsiniz.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Rahat oxumaq üçün ekranı qaraldın.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bu, aşağıdakı hallarda faydalı ola bilər: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Planşetinizin defolt minimum parlaqlığı hələ də çox parlaq olduqda&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Gecə və ya yatmazdan əvvəl qaranlıq otaqda olmaq kimi qaranlıq yerlərdə planşetinizi istifadə etdiyiniz zaman&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"İntensivlik"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
<skip />
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Daha tutqun"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Daha parlaq"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Cihaz təkrar başladılandan sonra söndürülməsin"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="other">Qısa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> saniyə)</item>
@@ -3724,8 +3753,11 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Söhbət"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Son göndərilənlər"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Son 7 gün ərzində olanlara baxın"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Ümumi"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Tətbiq ayarları"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Ümumi"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"İş bildirişləri"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Adaptiv bildirişlər"</string>
@@ -3881,7 +3913,8 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Heç vaxt"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Cihaz və tətbiq bildirişləri"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Tətbiq və cihazlarda göstərilməli bildirişlər"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"İş profili bildirişlərinə giriş blok edilib"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Tətbiqlər bildirişləri oxuya bilmir"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -5261,7 +5294,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Digər SIM kartı ayarlayın"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Aktiv SIM-i seçin və ya eyni vaxtda 2 SIM-dən istifadə edin"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"İstifadə üçün rəqəm seçin"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Bu cihazda <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nömrə əlçatandır, lakin bir dəfəyə sadəcə birindən istifadə etmək mümkündür"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktiv edilir<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Hazırda aktiv etmək mümkün olmadı"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Naməlum nömrə"</string>
@@ -5448,6 +5482,12 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"İnternet avtomatik qoşulmayacaq"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Heç bir başqa şəbəkə əlçatan deyil"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Əlçatan şəbəkə yoxdur"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Yuxu vaxtı rejimi aktiv olduğuna görə əlçatan deyil"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Bildiriş əhəmiyyətinin sıfırlanması tamamlandı."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Tətbiqlər"</string>