<stringname="dual_cdma_sim_warning_notification_summary"msgid="2826474790710586487">"<xliff:gid="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> erabiliz gero, baliteke funtzioak mugatzea. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
<stringname="bug_report_handler_picker_footer_text"msgid="4935758328366585673">"Gailuko Akatsen txostenaren lasterbidea zein aplikaziok kontrolatzen duen zehazten du."</string>
<stringname="face_unlock_title"msgid="7344830351598247267">"તમે તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની મદદથી અનલૉક કરી શકો છો. સુરક્ષા માટે, આ વિકલ્પ હેતુ બૅકઅપ સ્ક્રીન લૉક આવશ્યક છે."</string>
<stringname="unlock_set_unlock_disabled_summary"msgid="4022867760387966129">"વ્યવસ્થાપક, એન્ક્રિપ્શન નીતિ અથવા ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ દ્વારા અક્ષમ કરાયેલ"</string>
<stringname="unlock_set_unlock_disabled_summary"msgid="4022867760387966129">"વ્યવસ્થાપક, એન્ક્રિપ્શન પૉલિસી કે ક્રિડેન્શ્યલ સ્ટોરેજ દ્વારા બંધ કરાયેલો"</string>
<stringname="sound_settings_summary"msgid="944761906531715109">"Қоңыраулар мен хабарландырулардың дыбыс деңгейі: <xliff:gid="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer"msgid="2152115038156049608">"Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды не дірілдемейді."</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide"msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary"msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer"msgid="4314772315731485747">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Бірақ телефон әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\n\"Мазаламау\" режимін өшірген соң, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer"msgid="4314772315731485747">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Бірақ телефон әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule"msgid="1958092329238152236">"\"Мазаламау\" режимі <xliff:gid="RULE_NAME">%s</xliff:g> ережесі арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app"msgid="3401685760954156067">"\"Мазаламау\" режимі <xliff:gid="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer"msgid="6566115866660865385">"<xliff:gid="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үшін арнаулы параметрлер орнатылған \"Мазаламау\" режимі қосулы."</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time"msgid="8251503918238985549">"Мазаламау режимі <xliff:gid="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> дейін қосулы болады"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule"msgid="1958092329238152236">"Мазаламау режимі <xliff:gid="RULE_NAME">%s</xliff:g> ережесі арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app"msgid="3401685760954156067">"Мазаламау режимі <xliff:gid="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer"msgid="6566115866660865385">"<xliff:gid="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үшін арнаулы параметрлер орнатылған Мазаламау режимі қосулы."</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link"msgid="2310353944697868606"><annotationid="link">" Арнаулы параметрлерді көру"</annotation></string>
<stringname="zen_sound_footer"msgid="4090291351903631977">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
<stringname="zen_sound_footer"msgid="4090291351903631977">"Мазаламау режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_title"msgid="5362025129007417554">"Хабарлар, іс-шаралар және еске салғыштар"</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_footer"msgid="2700459146293750387">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде, хабарлардың, еске салғыштардың және іс-шаралардың дыбысы өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда). Достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алуы үшін, хабарлардың параметрлерін реттей аласыз."</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_footer"msgid="2700459146293750387">"Мазаламау режимі қосулы кезде, хабарлардың, еске салғыштардың және іс-шаралардың дыбысы өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда). Достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алуы үшін, хабарлардың параметрлерін реттей аласыз."</string>
<stringname="zen_onboarding_new_setting_summary"msgid="7695808354942143707">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді. Жұлдызшалы және тұрақты контактілерден келетін қоңырауларға рұқсат етілген."</string>
<stringname="important_conversation_behavior_summary"msgid="1845064084071107732">"Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады."</string>
<stringname="important_conversation_behavior_summary"msgid="1845064084071107732">"Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және Мазаламау режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады."</string>
<stringname="conversation_onboarding_title"msgid="5194559958353468484">"Маңызды және өзгертілген әңгімелер осы жерде көрсетіледі"</string>
<stringname="conversation_onboarding_summary"msgid="2484845363368486941">"Әңгімені маңызды деп белгілесеңіз немесе оған қандай да бір өзгерістер енгізсеңіз, ол осы жерде көрсетіледі. \n\nӘңгіме параметрлерін өзгерту үшін: \nЭкранның жоғарғы жағынан төмен қарай саусақпен сипап өтіп, ашылмалы панельді шығарыңыз да, әңгімені басып тұрыңыз."</string>
<stringname="notification_importance_min"msgid="4609688642942787774">"Дыбыссыз және кішірейтіп көрсету"</string>
@@ -3618,10 +3618,10 @@
<stringname="no_notification_listeners"msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
<stringname="notification_access_detail_switch"msgid="46386786409608330">"Хабарландыру пайдалануға рұқсат беру"</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_title"msgid="2972346436050925276">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_summary"msgid="7362924206925040510">"<xliff:gid="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды жаба алатын немесе хабарландырулардағы түймелер баса алатын мүмкіндігі бар. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_summary"msgid="7362924206925040510">"<xliff:gid="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды жаба алатын немесе хабарландырулардағы түймелер баса алатын мүмкіндігі бар. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға Мазаламау режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_title"msgid="5791700876622858363">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруға кіру рұқсатын беру қажет пе?"</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="1658213659262173405">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды жаба алатын немесе хабарландырулардағы түймелер баса алатын мүмкіндігі бар. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
<stringname="notification_listener_disable_warning_summary"msgid="8373396293802088961">"Егер<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, \"Мазаламау\" параметрі де өшуі мүмкін."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="1658213659262173405">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды жаба алатын немесе хабарландырулардағы түймелер баса алатын мүмкіндігі бар. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға Мазаламау режимін қосуға немесе өшіруге және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
<stringname="notification_listener_disable_warning_summary"msgid="8373396293802088961">"Егер<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, Мазаламау параметрі де өшуі мүмкін."</string>
<stringname="interact_across_profiles_install_work_app_title"msgid="2821669067014436056">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жұмыс профиліңізге <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз"</string>
<stringname="interact_across_profiles_install_personal_app_title"msgid="4790651223324866344">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жеке профиліңізге <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз"</string>
<stringname="interact_across_profiles_install_app_summary"msgid="7715324358034968657">"Қолданбаны алу үшін түртіңіз."</string>
<stringname="app_notification_override_dnd_summary"msgid="4894641191397562920">"\"Мазаламау\" режимі қосулы болса да, хабарландырулардың шығуына рұқсат ету"</string>
<stringname="app_notification_override_dnd_summary"msgid="4894641191397562920">"Мазаламау режимі қосулы болса да, хабарландырулардың шығуына рұқсат ету"</string>
<stringname="zen_mode_app_set_behavior"msgid="4319517270279704677">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба (<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) \"Мазаламау\" режиміне автоматты түрде қосылды."</string>
<stringname="zen_mode_unknown_app_set_behavior"msgid="8544413884273894104">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба \"Мазаламау\" режиміне автоматты түрде қосылды."</string>
<stringname="zen_mode_qs_set_behavior"msgid="3805244555649172848">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба \"Мазаламау\" режиміне қолмен қосылды."</string>
<stringname="zen_mode_app_set_behavior"msgid="4319517270279704677">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба (<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) Мазаламау режиміне автоматты түрде қосылды."</string>
<stringname="zen_mode_unknown_app_set_behavior"msgid="8544413884273894104">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба Мазаламау режиміне автоматты түрде қосылды."</string>
<stringname="zen_mode_qs_set_behavior"msgid="3805244555649172848">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба Мазаламау режиміне қолмен қосылды."</string>
<stringname="zen_schedule_rule_enabled_toast"msgid="6534402316741678208">"Көрсетілген уақыттарда «Мазаламау» режимін қосу туралы автоматты ереже орнатылған"</string>
<stringname="zen_mode_screen_on_summary"msgid="510055058460316698">"\"Мазаламау\" режиміне орнатылған хабарландыруларға экранға шығып, күй жолағына белгіше шығаруға рұқсат ету"</string>
<stringname="zen_mode_screen_on_summary"msgid="510055058460316698">"Мазаламау режиміне орнатылған хабарландыруларға экранға шығып, күй жолағына белгіше шығаруға рұқсат ету"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_title"msgid="6323325813123130154">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына «Мазаламау» режиміне кіруге бола ма?"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_summary"msgid="8468714854067428987">"Қолданба «Мазаламау» режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string>
<stringname="zen_access_disabled_package_warning"msgid="6565908224294537889">"Хабарландыру параметрі қосулы болғандықтан, міндетті түрде қосулы болуы тиіс"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_title"msgid="7377261509261811449">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> үшін \"Мазаламау\" режиміне қатынасты қайтару керек пе?"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_summary"msgid="8689801842914183595">"Осы қолданба жасаған барлық \"Мазаламау\" ережелері жойылады."</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_title"msgid="7377261509261811449">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> үшін Мазаламау режиміне қатынасты қайтару керек пе?"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_summary"msgid="8689801842914183595">"Осы қолданба жасаған барлық Мазаламау ережелері жойылады."</string>
<stringname="disabled_feature_reason_slow_down_phone"msgid="5743569256308510404">"Бұл функция өшірілді, себебі телефоныңыздың жұмысына кедергі келтіреді."</string>
<stringname="user_enable_calling_sms"msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
@@ -4567,8 +4567,8 @@
</plurals>
<stringname="enterprise_privacy_lock_device"msgid="464054894363899866">"Администратор түзмөктү кулпулап, сырсөздү баштапкы абалга келтире алат"</string>
<stringname="enterprise_privacy_wipe_device"msgid="869589182352244591">"Администратор түзмөктүн бардык дайындарын жок кыла алат"</string>
<stringname="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device"msgid="7045164901334821226">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин түзмөктөгү бардык дайындар өчүрүлөт"</string>
<stringname="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work"msgid="2537582942554484170">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин жумуш профилиндеги бардык дайындар өчүрүлөт"</string>
<stringname="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device"msgid="7045164901334821226">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин түзмөктөгү бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string>
<stringname="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work"msgid="2537582942554484170">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин жумуш профилиндеги бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string>
<stringname="user_exit_guest_title"msgid="2653103120908427236">"Mehmonni olib tashlash"</string>
<stringname="user_exit_guest_confirm_title"msgid="1284823459630164754">"Mehmon olib tashlansinmi?"</string>
<stringname="user_exit_guest_confirm_message"msgid="8995296853928816554">"Ushbu seansdagi barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.