Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-08-25 16:37:00 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 3676 additions and 3598 deletions

View File

@@ -199,6 +199,8 @@
<string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Hayajabainishwa"</string>
<string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Jinsia ya kike"</string>
<string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Jinsia ya kiume"</string>
<!-- no translation found for terms_of_address_neutral (5475414185543112478) -->
<skip />
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?}other{Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Maandishi yataonyeshwa katika lugha nyingine."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Haiwezi kuondoa lugha zote"</string>
@@ -388,34 +390,31 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Umeweka uso na <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Umeweka uso, alama ya kidole na <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Umeweka uso, alama za vidole na <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title (2151004795778999671) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message (8737276885766036074) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree (7639258097401796028) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree (5271119227172049339) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more (1644105894631257595) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title (6604152528267830349) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open (8570511335628725116) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications (4298855831154039694) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title (7974976673323638524) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch (1888318677088986801) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification (1597397399097952974) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up (2129230804324634653) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_finish_title (3807372930755413112) -->
<skip />
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Weka mipangilio ya saa yako"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Kipengele cha Kufungua kupitia Saa ni njia nyingine rahisi ya kufungua simu hii, kwa mfano, wakati vidole vyako vina unyevu au uso wako hautambuliwi.\n\nUnaweza kutumia saa yako kufungua simu wakati:"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Si sasa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Endelea"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Zaidi"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Jinsi inavyofanya kazi"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Lazima uwe umefungua saa yako, umeivaa na iwe karibu na simu hii. Hutahitaji kufungua tena saa yako ukiwa umeivaa."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Ukifungua simu hii, utaarifiwa kwenye saa yako. Ikiwa umeifungua bila kukusudia, gusa arifa ili ufunge simu tena."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Uamuzi ni wako"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Unaweza kuondoa saa yako kwenye kipengele cha Kufungua kupitia Saa wakati wowote katika Mipangilio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Gusa arifa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Telezesha kidole juu kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Chagua saa yako"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Saa zinazopatikana"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Ghairi"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Thibitisha"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Kila kitu ni shwari!"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Sasa unaweza kutumia saa yako kufungua simu hii unapotelezesha kidole juu kwenye skrini iliyofungwa au unapogusa arifa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Nimemaliza"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Kufungua kupitia Saa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Unaweza kutumia simu yako kufungua simu hii unapotelezesha kidole kwenda juu kwenye skrini iliyofungwa au kugusa arifa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Ili utumie kipengele cha Kufungua kupitia Saa, ni sharti saa yako iwe imefunguliwa, uwe umeivaa, iweze kuifikia na iunganishwe kwenye simu hii. Muunganisho ukikatizwa, utahitaji kufungua simu kabla ya kuweza kutumia kipengele cha Kufungua kupitia Saa.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya saa moja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke mipangilio ya saa nyingine, ondoa kwanza mipangilio ya saa iliyopo."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Pata maelezo zaidi kuhusu Kufungua Kupitia Saa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Weka saa"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Ondoa saa"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Alama ya Kidole na Kufungua kwa Uso"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Kazini: Kufungua kwa Uso na Alama ya Kidole"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Unahitaji kuweka mipangilio"</string>
@@ -679,10 +678,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Unaweza pia kuhitaji kucharaza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Thibitisha ili uoanishe na seti inayolengwa"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text (2474015367387690034) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details (1367197978487212581) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Ruhusu pia ufikiaji wa anwani na rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Maelezo yatatumiwa kwa matangazo ya simu na zaidi"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
@@ -955,6 +952,12 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Iwapo masafa unayopendelea hayapatikani, mtandao wako pepe unaweza kutumia masafa tofauti. Mipangilio ya usalama wa mtandao pepe inaweza kubadilika ukibadilisha masafa."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Haitumii GHz 6"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Mipangilio ya usalama huenda ikabadilika ukibadilisha masafa ya mtandao pepe"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_title (7052526695338853703) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_on (3142749148673081288) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_off (8594065628453795615) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Inawezesha mtandaopepe…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Inazima intaneti..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Kipengele cha kusambaza mtandao hakipatikani"</string>
@@ -4127,7 +4130,7 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Huduma ya kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Huduma chaguomsingi ya kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Manenosiri"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Manenosiri, funguo za siri na huduma za data"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Manenosiri, funguo za siri na huduma za data"</string>
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Watoa huduma wa ziada"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{Nenosiri #}other{Manenosiri #}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"otomatiki, jaza, kujaza kiotomatiki, nenosiri"</string>
@@ -4135,13 +4138,13 @@
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"kiotomatiki, jaza, jaza kiotomatiki, data, ufunguo wa siri, nenosiri"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Hakikisha kuwa unaamini programu hii&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Tumia &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki. Manenosiri, funguo za siri na maelezo mengine mapya yatahifadhiwa hapa kuanzia sasa."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Manenosiri, funguo za siri na huduma za data"</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Manenosiri, funguo za siri na huduma za data"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Ungependa kuzima %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Ungependa kuzima huduma hii?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maelezo yaliyohifadhiwa kama vile manenosiri, funguo za siri, njia za kulipa na maelezo mengine hayatajazwa utakapoingia katika akaunti. Ili utumie maelezo uliyohifadhi, chagua nenosiri, ufunguo wa siri au huduma ya data."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Ungependa kutumia %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s hutumia maudhui kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Manenosiri, funguo za siri na kikomo cha huduma za data"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Unaweza kutumia hadi manenosiri 5, funguo za siri na huduma za data zinazotumika kwa wakati mmoja. Zima huduma ili uweke zaidi."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Manenosiri, funguo za siri na kikomo cha huduma za data"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Unaweza kutumia hadi manenosiri 5, funguo za siri na huduma za data zinazotumika kwa wakati mmoja. Zima huduma ili uweke zaidi."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Zima"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Kujaza Kiotomatiki"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Kiwango cha kumbukumbu"</string>
@@ -4705,18 +4708,14 @@
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Sauti kutoka kwenye maudhui yanayooana huwa murua zaidi"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Ufuatiliaji wa kichwa"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Sauti hubadilika kadiri unavyosogeza kichwa chako ili isikike kuwa ya asili zaidi"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_types_title (3381941189346781614) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_unknown (839337391037998014) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_speaker (3706227767994792124) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_headphones (7644588291215033798) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_carkit (4439017600454703229) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_other (7019481234617207563) -->
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Aina ya Kifaa cha Sauti"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Haijulikani"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Spika"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Vipokea sauti vya kichwani"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid (1310631131071939859) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Kifaa cha Gari"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Mengineyo"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Kiwango cha kikomo cha upakuaji wa mtandao"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha uingiaji kipimo data cha mtandao ambacho kinatumika katika mitandao yote inayotoa muunganisho wa intaneti."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha upakuaji wa mtandao"</string>
@@ -4795,12 +4794,9 @@
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Wastani"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Juu"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Programu hii inaweza kufunguliwa katika dirisha 1 pekee"</string>
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_on (4466229372357726824) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_off (4759859497651675724) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_feature_shortcut_off (4022872394514077907) -->
<skip />
<string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Kimewashwa"</string>
<string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Kimezimwa"</string>
<string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Kimezimwa"</string>
<string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Imezimwa"</string>
<string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Imewashwa"</string>
<string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Imezimwa"</string>