Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-08-25 16:37:00 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 3676 additions and 3598 deletions

View File

@@ -199,6 +199,8 @@
<string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Није наведено"</string>
<string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Женски род"</string>
<string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Мушки род"</string>
<!-- no translation found for terms_of_address_neutral (5475414185543112478) -->
<skip />
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Желите ли да уклоните изабрани језик?}one{Желите ли да уклоните изабране језике?}few{Желите ли да уклоните изабране језике?}other{Желите ли да уклоните изабране језике?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текст ће бити приказан на неком другом језику."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Није могуће уклонити све језике"</string>
@@ -388,34 +390,31 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Додати су лице и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Додати су лице, отисак прста и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Додати су лице, отисци прстију и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title (2151004795778999671) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message (8737276885766036074) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree (7639258097401796028) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree (5271119227172049339) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more (1644105894631257595) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title (6604152528267830349) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open (8570511335628725116) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications (4298855831154039694) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title (7974976673323638524) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch (1888318677088986801) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification (1597397399097952974) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up (2129230804324634653) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_finish_title (3807372930755413112) -->
<skip />
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Подесите сат"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање овог телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје.\n\nМожете да користите сат да бисте откључали овај телефон када:"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Не сада"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Настави"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Још"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Принцип рада"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Сат мора да буде откључан, на зглобу и у домашају овог телефона. Сат нећете морати да откључавате поново док вам је на зглобу."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Добићете обавештење на сату када се овај телефон откључа. Ако се откључао када то нисте желели, додирните обавештење да бисте га поново закључали."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Ти имаш контролу"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Сат можете да уклоните из откључавања сатом у било ком тренутку у подешавањима"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Додирните обавештење"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Превуците нагоре на закључаном екрану"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Одаберите сат"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Доступни сатови"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Откажи"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Потврди"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Спремни сте!"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Сада можете да користите сат да бисте откључали овај телефон када превучете нагоре на закључаном екрану или додирнете обавештење"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Готово"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Откључавање сатом"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Можете да користите сат да бисте откључали овај телефон када превучете нагоре на закључаном екрану или додирнете обавештење"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Да бисте користили откључавање сатом, сат мора да буде откључан, на зглобу, у домашају и повезан са овим телефоном. Ако се веза прекине, мораћете да откључате телефон да бисте могли да користите откључавање сатом.\n\nИмајте на уму:\nУ једном наврату можете да подесите само један сат. Да бисте додали други сат, прво уклоните актуелни сат."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Сазнајте више о откључавању сата"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Додај сат"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Уклони сат"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Отисак прста и откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Откључавање лицем и отиском прста за посао"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Треба да подесите"</string>
@@ -679,10 +678,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Потврдите ради упаривања са координисаним скупом"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Дозволи приступ контактима и историји позива"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text (2474015367387690034) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details (1367197978487212581) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Дозволи и приступ контактима и историји позива"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Информације ће се користити за обавештења о позивима и друго"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Није могуће повезати се са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Доступни уређаји"</string>
@@ -955,6 +952,12 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ако жељена фреквенција није доступна, хотспот може да користи неку другу. Подешавања безбедности хотспота могу да се промене ако промените фреквенцију."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Није доступно уз 6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Подешавања безбедности могу да се промене ако промените фреквенцију хотспота"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_title (7052526695338853703) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_on (3142749148673081288) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_off (8594065628453795615) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Укључивање хотспота…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Искључивање хотспота..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Привезивање је недоступно"</string>
@@ -4127,7 +4130,7 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Подразумевана услуга аутоматског попуњавања"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Лозинке"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Услуге за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Услуге за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Додатни добављачи услуга"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# лозинка}one{# лозинка}few{# лозинке}other{# лозинки}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка"</string>
@@ -4135,13 +4138,13 @@
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање, подаци, приступни кôд, лозинка"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Уверите се да је ова апликација поуздана&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Користићете апликацију &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни. Нове лозинке, приступни кодови и други подаци ће се од сада чувати овде."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Услуге за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Услуге за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Желите да искључите: %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Желите да искључите ову услугу?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сачуване информације као што су лозинке, приступни кодови, начини плаћања и други подаци се неће попуњавати када сте пријављени. Да бисте користили сачуване информације, одаберите услугу за лозинке, приступне кодове или податке."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Желите да користите %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s користи садржај на екрану да би утврдио шта може аутоматски да се попуни."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Ограничење услуга за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Можете истовремено да имате највише 5 услуга за лозинке, приступне кодове и податке. Искључите неку од њих да бисте додали још."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Ограничење услуга за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Можете истовремено да имате највише 5 услуга за лозинке, приступне кодове и податке. Искључите неку од њих да бисте додали још."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Искључи"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Аутоматско попуњавање"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Ниво евидентирања"</string>
@@ -4706,18 +4709,14 @@
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Звук компатибилних медија постаје реалистичнији"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Праћење главе"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Звук се мења како померате главу да би деловао природније"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_types_title (3381941189346781614) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_unknown (839337391037998014) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_speaker (3706227767994792124) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_headphones (7644588291215033798) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_carkit (4439017600454703229) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_other (7019481234617207563) -->
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Тип аудио уређаја"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Непознато"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Звучник"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Слушалице"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid (1310631131071939859) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Опрема за аутомобил"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Друго"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Ограничење брзине преузимања на мрежи"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи"</string>
@@ -4796,12 +4795,9 @@
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Средње"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Високо"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Ова апликација може да се отвори само у једном прозору"</string>
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_on (4466229372357726824) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_off (4759859497651675724) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_feature_shortcut_off (4022872394514077907) -->
<skip />
<string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Укључeно"</string>
<string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Искључено"</string>
<string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Искључено"</string>
<string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Искључено"</string>
<string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Укључено"</string>
<string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Искључено"</string>