Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-08-25 16:37:00 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 3676 additions and 3598 deletions

View File

@@ -199,6 +199,8 @@
<string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Nezadané"</string>
<string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Ženský rod"</string>
<string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Mužský rod"</string>
<!-- no translation found for terms_of_address_neutral (5475414185543112478) -->
<skip />
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Chcete vybraný jazyk odstrániť?}few{Chcete vybrané jazyky odstrániť?}many{Remove selected languages?}other{Chcete vybrané jazyky odstrániť?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Text sa zobrazí v inom jazyku."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Nie je možné odstrániť všetky jazyky"</string>
@@ -388,34 +390,31 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Tvár a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> boli pridané"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Tvár, odtlačok prsta a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> boli pridané"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Tvár, odtlačky prstov a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> boli pridané"</string>
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title (2151004795778999671) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message (8737276885766036074) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree (7639258097401796028) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree (5271119227172049339) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more (1644105894631257595) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title (6604152528267830349) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open (8570511335628725116) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications (4298855831154039694) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title (7974976673323638524) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch (1888318677088986801) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification (1597397399097952974) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up (2129230804324634653) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_finish_title (3807372930755413112) -->
<skip />
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Nastavte si hodinky"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Odomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť tento telefón, napríklad keď máte vlhké prsty alebo keď zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár.\n\nHodinkami môžete odomykať tento telefón, keď:"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Teraz nie"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Pokračovať"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Viac"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Ako to funguje"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Hodinky musíte mať odomknuté na zápästí a v dosahu tohto telefónu. Keď ich budete mať na zápästí, nebudete ich musieť znova odomykať."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Keď sa tento telefón odomkne, dostanete v hodinkách upozornenie. Ak sa odomkol a vy ste to nechceli, klepnutím na upozornenie ho znova uzamknete."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Všetko máte pod kontrolou"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Hodinky môžete z funkcie odomknutia hodinkami kedykoľvek odstrániť v Nastaveniach"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Klepnite na upozornenie"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Potiahnite po uzamknutej obrazovke nahor"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Vyberte svoje hodinky"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Dostupné hodinky"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Zrušiť"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Potvrdiť"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Hotovo!"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Hodinkami môžete teraz odomykať tento telefón potiahnutím po uzamknutej obrazovke nahor alebo klepnutím na upozornenie"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Odomknutie hodinkami"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Hodinkami môžete odomykať tento telefón potiahnutím po uzamknutej obrazovke nahor alebo klepnutím na upozornenie"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Ak chcete používať odomknutie hodinkami, musíte mať hodinky odomknuté na zápästí, pričom musia byť pripojené k tomuto telefónu a v jeho dosahu. Ak sa pripojenie preruší, budete musieť pred použitím odomknutia hodinkami telefón odomknúť.\n\nPamätajte:\nSúčasne môžete mať nastavené iba jedny hodinky. Ak chcete pridať ďalšie, musíte najprv odstrániť aktuálne."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Ďalšie informácie o odomknutí hodinkami"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Pridať hodinky"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Odstrániť hodinky"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Odomknutie odtlačkom prsta a tvárou"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta pre prácu"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Vyžaduje sa nastavenie"</string>
@@ -679,10 +678,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Potvrďte párovanie s koordinovanou skupinou"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text (2474015367387690034) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details (1367197978487212581) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Povoliť aj prístup ku kontaktom a histórii hovorov"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Informácie budú použité na účely oznámení hovorov a ďalších funkcií"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Dostupné zariadenia"</string>
@@ -955,6 +952,12 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ak vaša preferovaná frekvencia nie je k dispozícii, hotspot môže použiť inú. Keď zmeníte frekvenciu, môžu sa zmeniť aj nastavenia zabezpečenia hotspotu."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Nie je k dispozícii v pásme 6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Keď zmeníte frekvenciu hotspotu, môžu sa zmeniť aj nastavenia zabezpečenia"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_title (7052526695338853703) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_on (3142749148673081288) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_off (8594065628453795615) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Zdieľanie dátového pripojenia nie je k dispozícii"</string>
@@ -4127,7 +4130,7 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického dopĺňania"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Predvolená služba automatického dopĺňania"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Heslá"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Heslá, prístupové kľúče a služby poskytujúce údaje"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Heslá, prístupové kľúče a služby poskytujúce údaje"</string>
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Ďalší poskytovatelia"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# heslo}few{# heslá}many{# passwords}other{# hesiel}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vypĺňanie, automatické dopĺňanie, heslo"</string>
@@ -4135,13 +4138,13 @@
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatické, dopĺňanie, automatické dopĺňanie, údaje, prístupový kľúč, heslo"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Chcete použiť &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje, čo treba automaticky doplniť, pomocou obsahu na obrazovke. Odteraz sa tu budú ukladať nové heslá, prístupové kľúče a ďalšie informácie."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Heslá, prístupové kľúče a služby poskytujúce údaje"</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Heslá, prístupové kľúče a služby poskytujúce údaje"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Chcete službu %1$s vypnúť?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Chcete túto službu vypnúť?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Keď sa prihlásite, uložené informácie, ako sú heslá, prístupové kľúče, spôsoby platby a iné, sa nebudú dopĺňať. Ak chcete používať uložené údaje, vyberte heslo, prístupový kľúč alebo službu poskytujúcu údaje."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Chcete používať %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s určuje na základe obsahu na obrazovke, čo je možné automaticky doplniť."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Limit hesiel, prístupových kľúčov a služieb údajov"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Naraz môžete mať aktívnych až päť hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje. Ak chcete pridať ďalšiu službu, jednu vypnite."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Limit hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Naraz môžete mať aktívnych až päť hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje. Ak chcete pridať ďalšiu službu, jednu vypnite."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Vypnúť"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické dopĺňanie"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Úroveň zaznamenávania"</string>
@@ -4707,18 +4710,14 @@
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Zvuk z kompatibilných médií bude strhujúcejší"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Sledovanie pohybov hlavy"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Zmeny zvuku pri pohybe hlavou budú prirodzenejšie"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_types_title (3381941189346781614) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_unknown (839337391037998014) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_speaker (3706227767994792124) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_headphones (7644588291215033798) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_carkit (4439017600454703229) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_other (7019481234617207563) -->
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Typ audio zariadenia"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Neznáme"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Reproduktor"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Slúchadlá"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid (1310631131071939859) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Súprava do auta"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Iné"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Limit rýchlosti sťahovania v sieti"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Nakonfigurujte limit rýchlosti sťahovania v sieti, ktorý sa bude vzťahovať na všetky siete umožňujúce pripojenie k internetu."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurácia limitu rýchlosti sťahovania v sieti"</string>
@@ -4797,12 +4796,9 @@
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Stredný"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Vysoký"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Táto aplikácia môže byť otvorená iba v jednom okne"</string>
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_on (4466229372357726824) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_off (4759859497651675724) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_feature_shortcut_off (4022872394514077907) -->
<skip />
<string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Zapnuté"</string>
<string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Vypnuté"</string>
<string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Vypnuté"</string>
<string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Vypnuté"</string>
<string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Zapnuté"</string>
<string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Vypnuté"</string>