Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-08-25 16:37:00 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 3676 additions and 3598 deletions

View File

@@ -199,6 +199,8 @@
<string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Não especificado"</string>
<string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Feminino"</string>
<string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Masculino"</string>
<!-- no translation found for terms_of_address_neutral (5475414185543112478) -->
<skip />
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Remover o idioma selecionado?}other{Remover os idiomas selecionados?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"O texto será apresentado noutro idioma."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Não é possível remover todos os idiomas"</string>
@@ -388,34 +390,31 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Rosto e <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> adicionados"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Rosto, impressão digital e <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> adicionados"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Rosto, impressões digitais e <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> adicionados"</string>
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title (2151004795778999671) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message (8737276885766036074) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree (7639258097401796028) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree (5271119227172049339) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more (1644105894631257595) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title (6604152528267830349) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open (8570511335628725116) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications (4298855831154039694) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title (7974976673323638524) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch (1888318677088986801) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification (1597397399097952974) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up (2129230804324634653) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_finish_title (3807372930755413112) -->
<skip />
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Configure o seu relógio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"O Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear este telemóvel, por exemplo, quando tiver os dedos molhados ou o seu rosto não for reconhecido.\n\nPode usar o relógio para desbloquear este telemóvel quando:"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Agora não"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Continuar"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Mais"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Como funciona"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"O seu relógio tem de estar desbloqueado, no pulso e dentro do alcance deste telemóvel. Não precisa de desbloquear o relógio novamente enquanto estiver no seu pulso."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Quando este telemóvel for desbloqueado, recebe uma notificação no relógio. Se tiver sido desbloqueado acidentalmente, toque na notificação para bloquear novamente o telemóvel."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"O controlo é seu"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Pode remover o relógio do Desbloqueio com o relógio em qualquer altura nas Definições"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Toque numa notificação"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Deslize rapidamente para cima no ecrã de bloqueio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Escolha o seu relógio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Relógios disponíveis"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Cancelar"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Confirmar"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Está tudo pronto!"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Já pode usar o relógio para desbloquear este telemóvel quando deslizar rapidamente para cima no ecrã de bloqueio ou tocar numa notificação"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Concluir"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Desbloqueio com o relógio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Pode usar o relógio para desbloquear este telemóvel quando deslizar rapidamente para cima no ecrã de bloqueio ou tocar numa notificação"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Para usar o Desbloqueio com o relógio, o relógio tem de estar desbloqueado, no pulso, dentro do alcance e ligado a este telemóvel. Se a ligação for interrompida, vai precisar de desbloquear o telemóvel antes de poder usar o Desbloqueio com o relógio.\n\nTenha em atenção:\nSó pode ter um relógio configurado de cada vez. Para adicionar outro relógio, remova primeiro o atual."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Saiba mais sobre o Desbloqueio com o relógio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Adicionar relógio"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Remover relógio"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Impressão digital e Desbloqueio facial"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Desbloqueio facial e por impressão digital para o trabalho"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Configuração necessária"</string>
@@ -679,10 +678,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Poderá também ter de introduzir o token de acesso no outro aparelho."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Confirme para sincronizar com o conjunto coordenado"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text (2474015367387690034) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details (1367197978487212581) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Permitir também o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"As informações vão ser usadas para anúncios de chamadas e outros"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Não foi possível ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Dispositivos disponíveis"</string>
@@ -955,6 +952,12 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Se a sua frequência preferida não estiver disponível, a zona Wi-Fi pode usar outra. As definições de segurança da zona Wi-Fi podem mudar se alterar a frequência."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Não disponível com 6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"As definições de segurança podem mudar se alterar a frequência da zona Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_title (7052526695338853703) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_on (3142749148673081288) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_off (8594065628453795615) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"A ativar zona Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"A desativar zona Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Ligação (à Internet) via telemóvel indisponível"</string>
@@ -4127,7 +4130,7 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Preenchimento automático"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Serviço de preenchimento automático predefinido"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Palavras-passe"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"</string>
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Fornecedores adicionais"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# palavra-passe}other{# palavras-passe}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automático, preenchimento, preenchimento automático, palavra-passe"</string>
@@ -4135,13 +4138,13 @@
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automático, preenchimento, preenchimento automático, dados, chave de acesso, palavra-passe"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Certifique-se de que confia nesta app&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utiliza o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Usar a &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; usa o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Entre outras informações, a partir de agora, as palavras-passe e as chaves de acesso novas vão ser guardadas aqui."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Desativar %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Desativar este serviço?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; As informações guardadas, como palavras-passe, chaves de acesso, métodos de pagamento e outras informações, não vão ser preenchidas quando iniciar sessão. Para usar as informações guardadas, escolha uma palavra-passe, uma chave de acesso ou um serviço de dados."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Usar o %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"O %1$s usa o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Limite de palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Pode ter até 5 palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados ativos em simultâneo. Desative um serviço para adicionar mais."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Limite de palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Pode ter até 5 palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados ativos em simultâneo. Desative um serviço para adicionar mais."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Desativar"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Preenchimento automático"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Nível de registo"</string>
@@ -4709,6 +4712,8 @@
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Desconhecido"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Altifalante"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Auscultadores"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid (1310631131071939859) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Kit para carro"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Outro"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Limitação de velocidade de transferência da rede"</string>
@@ -4789,12 +4794,9 @@
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Médio"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Alto"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Esta app só pode ser aberta em 1 janela"</string>
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_on (4466229372357726824) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_off (4759859497651675724) -->
<skip />
<!-- no translation found for generic_accessibility_feature_shortcut_off (4022872394514077907) -->
<skip />
<string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Funcionalidade ativada"</string>
<string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Funcionalidade desativada"</string>
<string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Atalho desativado"</string>
<string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Desativado"</string>
<string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Ativado"</string>
<string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Desativado"</string>