Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main
This commit is contained in:
@@ -199,6 +199,8 @@
|
||||
<string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"ບໍ່ລະບຸ"</string>
|
||||
<string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"ເພດຍິງ"</string>
|
||||
<string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"ເພດຊາຍ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for terms_of_address_neutral (5475414185543112478) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{ລຶບພາສາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກບໍ?}other{ລຶບພາສາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກບໍ?}}"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ຂໍ້ຄວາມຈະຖືກສະແດງໃນພາສາອື່ນ."</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"ບໍ່ສາມາດລຶບທຸກພາສາອອກໄດ້"</string>
|
||||
@@ -388,34 +390,31 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"ເພີ່ມໃບໜ້າ ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"ເພີ່ມໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"ເພີ່ມໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title (2151004795778999671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message (8737276885766036074) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree (7639258097401796028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree (5271119227172049339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more (1644105894631257595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title (6604152528267830349) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open (8570511335628725116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications (4298855831154039694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title (7974976673323638524) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch (1888318677088986801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification (1597397399097952974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up (2129230804324634653) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_remoteauth_enroll_finish_title (3807372930755413112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"ຕັ້ງຄ່າໂມງຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງແມ່ນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ສະດວກໃນການປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ ຕົວຢ່າງ: ເມື່ອນິ້ວຂອງທ່ານປຽກຢູ່ ຫຼື ລະບົບຈື່ໃບໜ້າຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດໃຊ້ໂມງຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ໄດ້ເມື່ອທ່ານ:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"ສືບຕໍ່"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"ເພີ່ມເຕີມ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"ຕ້ອງປົດລັອກໂມງຂອງທ່ານໄວ້, ໃສ່ຢູ່ຂໍ້ມືຂອງທ່ານ ແລະ ຢູ່ໃນໄລຍະສັນຍານຂອງໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້. ທ່ານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງປົດລັອກໂມງຂອງທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງໃນລະຫວ່າງທີ່ໃສ່ຢູ່ຂໍ້ມືຂອງທ່ານ."</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"ເມື່ອປົດລັອກໂທລະສັບນີ້ແລ້ວ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໂມງຂອງທ່ານ. ຫາກເປັນການປົດລັອກເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ໃຫ້ແຕະການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອລັອກໂທລະສັບອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"ທ່ານສາມາດລຶບໂມງຂອງທ່ານອອກຈາກການປົດລັອກດ້ວຍໂມງຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"ແຕະການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"ປັດຂຶ້ນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"ເລືອກໂມງຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"ໂມງທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"ຍົກເລີກ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"ຢືນຢັນ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"ທ່ານພ້ອມແລ້ວ!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ໂມງຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ ເມື່ອທ່ານປັດຂຶ້ນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ ຫຼື ແຕະການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"ແລ້ວໆ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"ປົດລັອກດ້ວຍໂມງ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"ທ່ານສາມາດໃຊ້ໂມງຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ ເມື່ອທ່ານປັດຂຶ້ນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ ຫຼື ແຕະການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"ເພື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງ, ຕ້ອງປົດລັອກໂມງຂອງທ່ານໄວ້, ໃສ່ຢູ່ຂໍ້ມືຂອງທ່ານ, ຢູ່ໃນໄລຍະສັນຍານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້. ຫາກການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກຂັດຈັງຫວະ, ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງໄດ້.\n\nຈົງຈື່ໄວ້ວ່າ:\nທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າໂມງໄດ້ເທື່ອລະໜ່ວຍເທົ່ານັ້ນ. ເພື່ອເພີ່ມໂມງອື່ນ, ໃຫ້ລຶບໂມງປັດຈຸບັນອອກກ່ອນ."</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປົດລັອກດ້ວຍໂມງ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"ເພີ່ມໂມງ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"ລຶບໂມງອອກ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື ແລະ ໜ້າ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືສຳລັບການເຮັດວຽກ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ"</string>
|
||||
@@ -679,10 +678,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ທ່ານອາດຕ້ອງພິມ passkey ນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"ຢືນຢັນເພື່ອຈັບຄູ່ກັບຊຸດທີ່ປະສານກັນ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text (2474015367387690034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details (1367197978487212581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທນຳ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"ຂໍ້ມູນຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບປະກາດການໂທ ແລະ ອື່ນໆ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
|
||||
@@ -955,6 +952,12 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"ຫາກບໍ່ມີຄວາມຖີ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ຮັອດສະປອດຂອງທ່ານອາດໃຊ້ຄວາມຖີ່ອື່ນ. ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຮັອດສະປອດອາດປ່ຽນແປງຫາກທ່ານປ່ຽນຄວາມຖີ່."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ 6 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພອາດປ່ຽນ ຫາກທ່ານປ່ຽນຄວາມຖີ່ຂອງຮັອດສະປອດ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_title (7052526695338853703) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_on (3142749148673081288) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_off (8594065628453795615) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ຮັອດສະປອດ..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ກຳລັງປິດຮັອດສະປອດ..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການປ່ອຍສັນຍານໄດ້"</string>
|
||||
@@ -4127,7 +4130,7 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string>
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"ບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"ລະຫັດຜ່ານ"</string>
|
||||
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂໍ້ມູນ"</string>
|
||||
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພີ່ມເຕີມ"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# ລະຫັດຜ່ານ}other{# ລະຫັດຜ່ານ}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ອັດຕະໂນມັດ, ຕື່ມຂໍ້ມູນ, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ລະຫັດຜ່ານ"</string>
|
||||
@@ -4135,13 +4138,13 @@
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"ອັດຕະໂນມັດ, ຕື່ມຂໍ້ມູນ, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ຂໍ້ມູນ, ກະແຈຜ່ານ, ລະຫັດຜ່ານ"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>ໃຫ້ກວດສອບວ່າທ່ານເຊື່ອແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງອັດຕະໂນມັດ."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>ໃຊ້ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃດໄດ້ແດ່. ລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ນັບຈາກນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"ປິດ %1$s ບໍ?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>ປິດບໍລິການນີ້ບໍ?</b> <br/> <br/> ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ, ວິທີການຈ່າຍເງິນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆຈະບໍ່ຖືກຕື່ມໃສ່ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ເພື່ອນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້, ໃຫ້ເລືອກລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ຫຼື ບໍລິການຂໍ້ມູນ."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"ໃຊ້ %1$s ບໍ?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s ໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອລະບຸສິ່ງທີ່ສາມາດຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໄດ້."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນຈຳກັດ"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"ທ່ານສາມາດມີໄດ້ເຖິງ 5 ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ການບໍລິການຂໍ້ມູນທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາດຽວກັນ. ປິດບໍລິການໃດໜຶ່ງເພື່ອເພີ່ມອີກ."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນຈຳກັດ"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"ທ່ານສາມາດມີໄດ້ເຖິງ 5 ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາດຽວກັນ. ປິດບໍລິການໃດໜຶ່ງເພື່ອເພີ່ມອີກ."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"ປິດ"</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ລະດັບການບັນທຶກ"</string>
|
||||
@@ -4705,18 +4708,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"ສຽງຈາກມີເດຍທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະມີຄວາມສົມຈິງຍິ່ງຂຶ້ນ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"ການຕິດຕາມຫົວ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"ສຽງຈະປ່ຽນເມື່ອທ່ານຍັບຫົວຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ສຽງເປັນທຳມະຊາດຍິ່ງຂຶ້ນ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_types_title (3381941189346781614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_unknown (839337391037998014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_speaker (3706227767994792124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_headphones (7644588291215033798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_carkit (4439017600454703229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_other (7019481234617207563) -->
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"ປະເພດເຄື່ອງສຽງ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"ລຳໂພງ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"ຫູຟັງ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid (1310631131071939859) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"ຊຸດເຄື່ອງມືສຳລັບລົດ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"ອື່ນໆ"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"ຂີດຈຳກັດອັດຕາດາວໂຫຼດເຄືອຂ່າຍ"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການເຂົ້າແບນວິດເຄືອຂ່າຍເຊິ່ງນຳໃຊ້ກັບເຄືອຂ່າຍທັງໝົດທີ່ສະໜອງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ."</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການດາວໂຫຼດເຄືອຂ່າຍ"</string>
|
||||
@@ -4795,12 +4794,9 @@
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"ປານກາງ"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"ສູງ"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"ແອັບນີ້ສາມາດເປີດໄດ້ໃນ 1 ໜ້າຈໍເທົ່ານັ້ນ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_on (4466229372357726824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for generic_accessibility_service_off (4759859497651675724) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for generic_accessibility_feature_shortcut_off (4022872394514077907) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"ເປີດຢູ່"</string>
|
||||
<string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"ປິດຢູ່"</string>
|
||||
<string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"ປິດຢູ່"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"ປິດ"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"ເປີດ"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"ປິດ"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user