Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Ngắt kết nối thiết bị?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Ghép nối thiết bị mới"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Tự động bật lại vào ngày mai"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Ghép nối tai phải"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Ghép nối tai trái"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Ghép nối tai khác"</string>
|
||||
@@ -613,8 +614,10 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Cài đặt ứng dụng"</b>\n"Cài đặt những ứng dụng bạn muốn giữ riêng tư trong không gian của mình"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Lưu ý"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Các ứng dụng sẽ bị dừng khi bạn khoá không gian của mình"</b>\n"Khi bạn khoá không gian của mình, các ứng dụng trong đó sẽ bị dừng và bạn sẽ không nhận được thông báo từ các ứng dụng đó"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ không xuất hiện trong trình quản lý quyền, bảng tổng quan về quyền riêng tư và một số chế độ cài đặt khác khi không gian riêng tư đang khoá.\n\nBạn không thể chuyển không gian riêng tư của mình sang thiết bị mới. Bạn sẽ cần thiết lập một không gian riêng tư khác nếu muốn sử dụng không gian đó trên một thiết bị khác.\n\nBất cứ ai kết nối thiết bị của bạn với máy tính hoặc cài đặt ứng dụng gây hại trên thiết bị của bạn đều có thể truy cập vào không gian riêng tư của bạn."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"Khi bạn khoá không gian của mình, các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ bị dừng và bạn sẽ không nhận được thông báo từ các ứng dụng đó.\n\nKhi không gian riêng tư của bạn bị khoá, các ứng dụng trong không gian đó sẽ không xuất hiện trong trình quản lý quyền, bảng tổng quan về quyền riêng tư và các chế độ cài đặt khác.\n\nKhông thể khôi phục không gian riêng tư của bạn sang thiết bị mới. Bạn sẽ cần thiết lập một không gian riêng tư khác nếu muốn sử dụng không gian đó trên một thiết bị khác.\n\nBất cứ ai kết nối thiết bị của bạn với máy tính hoặc cài đặt ứng dụng độc hại trên thiết bị của bạn đều có thể truy cập vào không gian riêng tư của bạn."</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Tìm hiểu thêm về không gian riêng tư"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Quá trình này sẽ mất vài phút"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Đang thiết lập không gian riêng tư…"</string>
|
||||
@@ -624,8 +627,7 @@
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Bạn có thể đặt một phương thức khoá mới dành riêng cho không gian riêng tư, hoặc sử dụng phương thức khoá mà bạn dùng để mở khoá thiết bị của mình"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Dùng phương thức khoá màn hình"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Chọn phương thức khoá mới"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_wait_screen_title (1535431437075585381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Vui lòng chờ trong giây lát…"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Đã hoàn tất!"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Để tìm không gian riêng tư của bạn, hãy mở danh sách ứng dụng rồi cuộn xuống"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Xong"</string>
|
||||
@@ -1921,18 +1923,12 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Nhấn vào góc dưới cùng bên phải"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Nhấn vào góc cuối bên phải bàn di chuột để xem tuỳ chọn khác"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Tốc độ con trỏ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style (8413840032931637595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_black_button (4540815366995820960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_green_button (3731413496528067979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_yellow_button (5025969961559379024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_pink_button (4106218142489635673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_blue_button (5594958078854032785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Kiểu màu nền con trỏ"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Đổi màu nền con trỏ thành màu đen"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Đổi màu nền con trỏ thành xanh lục"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"Đổi màu nền con trỏ thành màu vàng"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Đổi màu nền con trỏ thành màu hồng"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Đổi màu nền con trỏ thành xanh lam"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Tìm hiểu về cử chỉ ở bàn di chuột"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"bàn di chuột, bàn rê chuột, chuột, con trỏ chuột, cuộn, vuốt, nhấp chuột phải, nhấp, con trỏ"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"nhấp chuột phải, nhấn"</string>
|
||||
@@ -2039,11 +2035,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Độ tương phản càng cao thì văn bản, nút và biểu tượng càng nổi bật. Hãy chọn độ tương phản phù hợp nhất với bạn."</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Một số ứng dụng có thể không hỗ trợ hết tất cả các chế độ cài đặt độ tương phản màu và văn bản"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Xem trước"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Hoa, Tuấn"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 ngày trước"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Theo dõi?"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Báo cáo về chuyến công tác"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Để được hỗ trợ thêm, vui lòng liên hệ với tôi hoặc Helen. Báo cáo này sẽ"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Để được hỗ trợ thêm, vui lòng liên hệ với tôi hoặc chị Hoa. Báo cáo này sẽ"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Chi phí của khách hàng"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"Thông tin về độ tương phản màu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Giảm bớt độ sáng màn hình"</string>
|
||||
@@ -3617,9 +3613,12 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Ứng dụng này không hỗ trợ chế độ cài đặt nâng cao"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Chế độ cài đặt khác"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Các chế độ cài đặt khác có sẵn trong ứng dụng này"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"Giảm dần âm lượng thông báo"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"Dùng tính năng Giảm dần âm lượng thông báo"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"Khi bạn nhận được nhiều thông báo trong một khoảng thời gian ngắn, thiết bị sẽ giảm thiểu tình trạng gián đoạn âm thanh và cửa sổ bật lên trên màn hình. Các cuộc gọi, chuông báo và cuộc trò chuyện ưu tiên sẽ vẫn có cảnh báo như bình thường và bạn có thể dễ dàng tìm thấy mọi thông báo nhận được trong Ngăn thông báo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Áp dụng cho hồ sơ công việc"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Áp dụng cho các ứng dụng trong hồ sơ công việc"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Dịch vụ trình trợ giúp thực tế ảo"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user