Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Prekinitev povezave z napravo?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Seznanitev nove naprave"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Samodejno znova vklopi jutri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Seznani desno uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Seznani levo uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Seznanite drugo uho"</string>
|
||||
@@ -613,8 +614,10 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Namestite aplikacije"</b>\n"V zasebnem prostoru namestite aplikacije, za katere želite, da ostanejo zasebne"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Upoštevajte"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Aplikacije so ustavljene, ko zaklenete zasebni prostor"</b>\n"Ko zaklenete zasebni prostor, so aplikacije v njem ustavljene in s tem tudi prejemanje njihovih obvestil"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Aplikacije v zasebnem prostoru ne bodo prikazane v upravitelju dovoljenj, na nadzorni plošči za zasebnost in v drugih nastavitvah, kadar je zasebni prostor zaklenjen.\n\nZasebnega prostora ni mogoče premakniti v novo napravo. Če želite zasebni prostor uporabljati v drugi napravi, morate nastaviti novega.\n\nVsakdo, ki vašo napravo poveže z računalnikom ali v napravo namesti škodljive aplikacije, bo morda lahko dostopal do vašega zasebnega prostora."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"Ko zaklenete zasebni prostor, so aplikacije v njem ustavljene in s tem tudi prejemanje njihovih obvestil.\n\nAplikacije v zasebnem prostoru ne bodo prikazane v upravitelju dovoljenj, na nadzorni plošči za zasebnost in v drugih nastavitvah, kadar je zasebni prostor zaklenjen.\n\nZasebnega prostora ni mogoče obnoviti v novi napravi. Če želite zasebni prostor uporabljati v drugi napravi, morate nastaviti novega.\n\nVsakdo, ki vašo napravo poveže z računalnikom ali v napravo namesti zlonamerne aplikacije, bo morda lahko dostopal do vašega zasebnega prostora."</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Preberite več o zasebnem prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"To bo trajalo nekaj trenutkov"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavljanje zasebnega prostora …"</string>
|
||||
@@ -624,8 +627,7 @@
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Nastavite lahko novo zaklepanje samo za zasebni prostor ali pa uporabite enako zaklepanje, kakršnega uporabljate za odklepanje naprave"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Uporabi zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Izberi nov način zaklepanja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_wait_screen_title (1535431437075585381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Samo trenutek …"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Končano"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Odprite seznam aplikacij in se nato pomaknite navzdol, da poiščete zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Končano"</string>
|
||||
@@ -1921,18 +1923,12 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Dotik spodnjega desnega kota"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Za več možnosti se dotaknite sledilne ploščice spodaj desno"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Hitrost kazalca"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style (8413840032931637595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_black_button (4540815366995820960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_green_button (3731413496528067979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_yellow_button (5025969961559379024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_pink_button (4106218142489635673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_blue_button (5594958078854032785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"V črni slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"V zeleni slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"V rumeni slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"V rožnati slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"V modri slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Učenje potez na sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"sledilna ploščica, miška, kazalec, drsenje, vlečenje, desni klik, klik"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"desni klik, dotik"</string>
|
||||
@@ -3617,9 +3613,12 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Ta aplikacija ne podpira naprednih nastavitev."</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Več nastavitev"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Več nastavitev je na voljo v tej aplikaciji."</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"Zmanjševanje glasnosti"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"Uporabi zmanjševanje glasnosti"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"Ko v kratkem času prejmete veliko obvestil, naprava zmanjša število zvočnih prekinitev in pojavnih elementov na zaslonu. O klicih, alarmih in prednostnih pogovorih boste še vedno obveščeni kot običajno, vsa dostavljena obvestila pa boste zlahka našli na zaslonu z obvestili."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Uporaba za delovne profile"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Uporabi za aplikacije v delovnem profilu"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Storitve za pomoč za VR"</string>
|
||||
@@ -4864,7 +4863,7 @@
|
||||
<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="611010487387251491">"Preklop s 4-kilobajtnega načina na 16-kilobajtni način"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6129208614283750541">"Ste v načinu, neodvisnem od velikosti strani, in izvajate 4-kilobajtno jedro ter preklapljate na 16-kilobajtni način. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. S tem bo naprava znova zagnana. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način in zakleniti zagonski nalagalnik, s čimer ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3210360137887034659">"Preklop z načina za 16 KB na način za 4 KB"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"Ste v načinu za neodvisno velikost strani in izvajate jedro velikosti 16 KB ter preklapljate na 4-kilobajtni način. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski zaganjalnik odklenjen, so morda ogroženi. S tem bo naprava znova zagnana. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate zakleniti zagonski zaganjalnik, s čimer ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"Ste v načinu, neodvisnem od velikosti strani, in izvajate jedro velikosti 16 KB ter preklapljate na 4-kilobajtni način. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski zaganjalnik odklenjen, so morda ogroženi. S tem bo naprava znova zagnana. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite napravo povrniti v način za splošno razpoložljivost, morate zakleniti zagonski zaganjalnik, s čimer ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM."</string>
|
||||
<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Jedra ni bilo mogoče posodobiti na jedro, ki je združljivo s stranmi velikosti 16 KB."</string>
|
||||
<string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Uveljavljanje spremembe"</string>
|
||||
<string name="confirm_format_ext4_title" msgid="6696191800594435577">"Želite formatirati napravo v sistem ext4? (obvezno za 16-kB način)"</string>
|
||||
@@ -4878,7 +4877,7 @@
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="8284806650260868833">"Ste v 4-kilobajtnem načinu, neodvisnem od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite znova v način za splošno razpoložljivost, morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. S tem znova ponastavite napravo na tovarniške nastavitve in jo povrnete na nastavitve za splošno razpoložljivost. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM. Če se napravi ne uspe zagnati v sistemu Android ali ni stabilna, jo znova posodobite z najnovejšimi tovarniškimi slikami z naslova <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ali uporabite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> in izberite možnosti »Wipe Device«, »Lock Bootloader« in »Force Flash all partitions.«"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="7762533464569818498">"Uporaba 16-kilobajtnega načina, neodvisnega od velikosti strani"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="269039281591806585">"Ste v 16-kilobajtnem načinu, neodvisnem od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski nalagalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite znova v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način, nato pa morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. Dotaknite se, če želite prebrati več."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="6208765386837706582">"Ste v 16-kilobajtnem načinu načina za neodvisno velikost strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski zaganjalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite znova v način za splošno razpoložljivost, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način, nato pa morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. S tem znova ponastavite napravo na tovarniške nastavitve in jo povrnete na nastavitve za splošno razpoložljivost. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM. Če se napravi ne uspe zagnati v sistemu Android ali ni stabilna, jo znova posodobite z najnovejšimi tovarniškimi slikami z naslova <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ali uporabite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> in izberite možnosti »Wipe Device«, »Lock Bootloader« in »Force Flash all partitions.«"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="6208765386837706582">"Ste v 16-kilobajtnem načinu, neodvisnem od velikosti strani. Celovitosti programske opreme v tem načinu ni mogoče zajamčiti in vsi podatki, shranjeni v telefonu, medtem ko je zagonski zaganjalnik odklenjen, so morda ogroženi. V teh načinih bodo nekatere funkcije onemogočene, zato nekatere aplikacije morda ne bodo delovale. Če želite znova v tovarniški način, morate preklopiti nazaj na 4-kilobajtni način, nato pa morate zakleniti zagonski nalagalnik naprave. S tem znova ponastavite napravo na tovarniške nastavitve. Ko se naprava uspešno zažene v sistemu Android, v možnostih za razvijalce onemogočite odklepanje OEM. Če se napravi ne uspe zagnati v sistemu Android ali ni stabilna, jo znova posodobite z najnovejšimi tovarniškimi slikami z naslova <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ali uporabite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> in izberite možnosti »Wipe Device«, »Lock Bootloader« in »Force Flash all partitions.«"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"16-kilobajtni način za neodvisno velikost strani"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Več o tem"</string>
|
||||
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Rutina za obravnavo poročila o napakah"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user