Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Putuskan sambungan peranti?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Gandingkan peranti baharu"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Dihidupkan lagi esok secara automatik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Gandingkan telinga kanan"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Gandingkan telinga kiri"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Gandingkan telinga lagi satu"</string>
|
||||
@@ -613,8 +614,10 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Pasang apl"</b>\n"Pasang apl yang mahu anda rahsiakan dalam ruang anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Sentiasa ingat"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Apl dihentikan apabila anda mengunci ruang anda"</b>\n"Apabila anda mengunci ruang anda, apl dalam ruang anda akan dihentikan dan anda tidak akan menerima pemberitahuan daripada apl itu"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apl dalam ruang privasi tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang privasi dikunci.\n\nRuang privasi tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang privasi lain jika anda mahu menggunakan ruang privasi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang privasi anda."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"Apabila anda mengunci ruang anda, apl dalam ruang privasi anda dihentikan dan anda tidak akan menerima pemberitahuan daripada apl itu.\n\nApl dalam ruang privasi anda tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang privasi dikunci.\n\nRuang privasi anda tidak boleh dipulihkan pada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang privasi lain jika anda mahu menggunakan ruang privasi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang privasi anda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Ketahui lebih lanjut tentang ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Proses ini akan mengambil sedikit masa"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Menyediakan ruang privasi…"</string>
|
||||
@@ -3610,9 +3613,12 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Apl ini tidak menyokong tetapan dipertingkatkan"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Lagi tetapan"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Lagi tetapan tersedia dalam apl ini"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"Tempoh bertenang"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"Gunakan Tempoh bertenang"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"Apabila anda menerima banyak pemberitahuan dalam tempoh masa yang singkat, peranti anda akan meminimumkan gangguan bunyi dan tetingkap timbul pada skrin. Panggilan, penggera dan perbualan keutamaan tetap akan mencetuskan makluman seperti biasa dan semua pemberitahuan yang dihantar boleh ditemukan dengan mudah pada Bidai."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Gunakan pada profil kerja"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Gunakan pada apl profil kerja"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Perkhidmatan pembantu VR"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user