Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-06-13 14:46:13 -07:00
parent 10c4f84852
commit 5d771a4760
85 changed files with 1474 additions and 1337 deletions

View File

@@ -65,7 +65,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Gailua deskonektatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Aktibatu automatikoki berriro bihar"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Parekatu eskuineko audifonoa"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Parekatu ezkerreko audifonoa"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Parekatu beste audifonoa"</string>
@@ -382,7 +383,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Nola funtzionatzen du?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak zure hatz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du zeu zarela egiaztatzeko. Konfigurazio-prozesuan hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren irudiak aterako dituzu, hainbat posiziotan."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak haurraren hartz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du hura dela egiaztatzeko. Konfigurazio-prozesuan hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren argazkiak aterako ditu haurrak, hainbat posiziotan."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarria. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Erloju bidez desblokeatzea"</string>
@@ -613,8 +614,10 @@
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Instalatu aplikazioak"</b>\n"Instalatu zure eremuan eduki nahi dituzun aplikazio pribatuak"</string>
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Gogoratu"</string>
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Aplikazioak gelditu egiten dira eremua blokeatzen duzunean"</b>\n"Eremua blokeatzen duzunean, bertan dauzkazun aplikazioak gelditu egiten dira, eta haien jakinarazpenak jasotzeari uzten diozu"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Eremu pribatua blokeatuta badago, hango aplikazioak ez dira agertuko baimenen kudeatzailean, pribatutasun-panelean eta beste ezarpenetan.\n\nEremu pribatua ezin da eraman beste gailu batera. Eremu pribatua beste gailu batean erabili nahi baduzu, beste bat konfiguratu beharko duzu.\n\nBaliteke zure gailua ordenagailu batekin konektatzen duten edo gailuan aplikazio kaltegarriak instalatzen dituzten guztiek zure eremu pribatua atzitu ahal izatea."</string>
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"Eremua blokeatzen duzunean, bertan dauzkazun aplikazioak gelditu egiten dira, eta haien jakinarazpenak jasotzeari uzten diozu.\n\nEremu pribatua blokeatuta badago, hango aplikazioak ez dira agertuko baimenen kudeatzailean, pribatutasun-panelean eta beste ezarpenetan.\n\nEremu pribatua ezin da beste gailu batean leheneratu. Beste gailu batean erabili nahi izanez gero, beste eremu bat konfiguratu beharko duzu han.\n\nBaliteke zure gailua ordenagailu batekin konektatzen duten edo gailuan asmo txarreko aplikazioak instalatzen dituzten guztiek zure eremu pribatua atzitu ahal izatea."</string>
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
<skip />
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Lortu eremu pribatuari buruzko informazio gehiago"</string>
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Une bat beharko da"</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Eremu pribatua konfiguratzen…"</string>
@@ -3610,9 +3613,12 @@
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Aplikazio honek ez ditu onartzen ezarpen hobetuak"</string>
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Aplikazioaren barruan dituzu ezarpen gehiago"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"Jakinarazpenak arintzea"</string>
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"Erabili jakinarazpenak arintzeko aukera"</string>
<string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"Epe labur batean jakinarazpen ugari jasotzen badituzu, soinuak eta pantailako leiho gainerakorrak murriztuko ditu gailuak. Deiak, alarmak eta lehentasunezko elkarrizketak beti bezala jakinaraziko zaizkizu, eta jasotako jakinarazpen guztiak erraz aurkituko dituzu jakinarazpenen panelean."</string>
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
<skip />
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Aplikatu laneko profiletan"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Aplikatu laneko profileko aplikazioetan"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"</string>