Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Прекр. на връзката с у-вото?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Сдвояване на ново устройство"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Автоматично включване отново утре"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Дясно ухо: Сдвояване"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Ляво ухо: Сдвояване"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Сдвояване на другото ухо"</string>
|
||||
@@ -613,8 +614,10 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Инсталиране на приложения"</b>\n"Инсталирайте приложенията, които искате да запазите частни в пространството си"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Имайте предвид следното"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Спиране на приложенията при заключване на пространството ви"</b>\n"Когато заключите пространството си, приложенията в него се спират и няма да получавате известия от тях"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Когато частното ви пространство е заключено, приложенията в него няма да се показват в мениджъра на разрешенията, таблото за управление на поверителността и други настройки.\n\nЧастното ви пространство не може да бъде преместено на ново устройство. В такъв случай ще трябва да настроите друго частно пространство.\n\nВсеки, който свърже устройството ви с компютър или инсталира опасни приложения на него, би могъл да осъществи достъп до частното ви пространство."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"Когато заключите частното си пространство, приложенията в него се спират и няма да получавате известия от тях.\n\nКогато частното пространство е заключено, приложенията в него няма да се показват в мениджъра на разрешенията, таблото за управление на поверителността и други настройки.\n\nЧастното ви пространство не може да бъде възстановено на ново устройство. В такъв случай ще трябва да настроите друго пространство.\n\nВсеки, който свърже устройството ви с компютър или инсталира злонамерени приложения на него, би могъл да осъществи достъп до частното ви пространство."</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Научете повече за частното пространство"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Това ще отнеме известно време"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Частното пространство се настройва…"</string>
|
||||
@@ -624,8 +627,7 @@
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Можете да зададете нова опция за заключване специално за частното пространство или да използвате тази, с която отключвате устройството си"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Използване на закл. на екрана"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Избиране на нова опция за заключване"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_wait_screen_title (1535431437075585381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Една секунда…"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Готово!"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"За да намерите частното си пространство, отворете списъка с приложения и превъртете надолу"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Готово"</string>
|
||||
@@ -1921,18 +1923,12 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Докосване долу вдясно"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"За още опции докоснете долния десен ъгъл на сензорния панел"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Скорост на курсора"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style (8413840032931637595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_black_button (4540815366995820960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_green_button (3731413496528067979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_yellow_button (5025969961559379024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_pink_button (4106218142489635673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_fill_style_blue_button (5594958078854032785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Стил на запълване на курсора"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Запълване на курсора в черно"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Запълване на курсора в зелено"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"Запълване на курсора в жълто"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Запълване на курсора в розово"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Запълване на курсора в синьо"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Жестове със сензорния панел: Урок"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"тракпад, мишка, курсор, превъртане, плъзгане, кликване с десния бутон, кликване, показалец"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"кликване с десния бутон, докосване"</string>
|
||||
@@ -3617,9 +3613,12 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Това приложение не поддържа подобрените настройки"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Още настройки"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Още настройки са налице в приложението"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"Изчакване за известията"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"Използване на режима за изчакване"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"Когато получавате много известия за кратък период от време, устройството ви ще свежда до минимум звуковите прекъсвания и изскачащите прозорци на екрана. Ще получавате обичайните сигнали за обажданията, будилниците и разговорите с приоритет и лесно можете да намерите всички доставени известия в падащия панел."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Прилагане към служебните потребителски профили"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Прилагане за приложенията в служебния потребителски профил"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Помощни услуги за VR"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user