Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-06-13 14:46:13 -07:00
parent 10c4f84852
commit 5d771a4760
85 changed files with 1474 additions and 1337 deletions

View File

@@ -65,7 +65,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ডিভাইচৰ সংযোগ বিছিন্ন কৰিবনে?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ব্লুটুথ"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"কাইলৈ পুনৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰক"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক"</string>
@@ -613,8 +614,10 @@
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"এপ্‌সমূহ ইনষ্টল কৰক"</b>\n"আপুনি আপোনাৰ স্পে’চত ব্যক্তিগত কৰি ৰাখিব বিচৰা এপ্‌সমূহ ইনষ্টল কৰক"</string>
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"মনত ৰাখিব"</string>
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"আপুনি আপোনাৰ স্পে’চ লক কৰিলে এপ্‌সমূহ বন্ধ হৈ যায়"</b>\n"আপুনি আপোনাৰ স্পে’চ লক কৰিলে, আপোনাৰ স্পে’চত থকা এপ্‌সমূহ বন্ধ হৈ যায় আৰু আপুনি সেইসমূহৰ পৰা জাননী লাভ নকৰে"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ লক কৰি থোৱা অৱস্থাত আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চত এপ্‌সমূহ অনুমতিৰ পৰিচালক, গোপনীয়তাৰ ডেশ্বব’ৰ্ড আৰু অন্য ছেটিঙত প্ৰদৰ্শিত নহ’ব।\n\nআপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ এটা নতুন ডিভাইচলৈ নিব নোৱাৰি। আপুনি অন্য এটা ডিভাইচত প্ৰাইভেট স্পে\'চ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিলে আপুনি অন্য এটা প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো কোনো কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত ক্ষতিকাৰক এপ্ ইনষ্টল কৰা যিকোনো লোকে আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ এক্সেছ কৰিব পাৰিব পাৰে।"</string>
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"আপুনি আপোনাৰ স্পে’চ লক কৰিলে, আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে’চত থকা এপ্‌সমূহ বন্ধ হৈ যায় আৰু আপুনি সেইসমূহৰ পৰা জাননী লাভ নকৰে।\n\nআপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে’চ লক কৰি থোৱা অৱস্থাত আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে’চত থকা এপ্‌সমূহ অনুমতি পৰিচালক, গোপনীয়তাৰ ডেশ্বব’ৰ্ড আৰু অন্য ছেটিঙত প্ৰদৰ্শিত নহ’ব।\n\nআপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে’চ এটা নতুন ডিভাইচত পুনঃস্থাপন কৰিব নোৱাৰি। আপুনি অন্য এটা ডিভাইচত স্পে’চ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিলে অন্য এটা স্পে’চ ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো কোনো কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰা বা আপোনাৰ ডিভাইচত ক্ষতিকাৰক এপ্‌ ইনষ্টল কৰা যিকোনো লোকে আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে’চ এক্সেছ কৰিব পাৰিব।"</string>
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
<skip />
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"প্ৰাইভেট স্পে’চৰ বিষয়ে অধিক জানক"</string>
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"ইয়াৰ বাবে কেইমুহূৰ্তমান লাগিব"</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰি থকা হৈছে…"</string>
@@ -3610,9 +3613,12 @@
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"এই এপ্‌টোৱে উন্নত ছেটিং সমৰ্থন নকৰে"</string>
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"অধিক ছেটিং"</string>
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"এই এপ্‌টোৰ ভিতৰত অধিক ছেটিং উপলব্ধ"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"কুলডাউন"</string>
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"কুলডাউন ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"আপুনি কম সময়ৰ ভিতৰতে বহুতো জাননী পালে, আপুনি ডিভাইচটোৱে ধ্বনিসমূহে সৃষ্টি কৰা বাধা আৰু স্ক্ৰীনত পপ-আপসমূহ কমাব। কল, এলাৰ্ম আৰু অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বাৰ্তালাপসমূহৰ বাবে তেতিয়াও স্বাভাৱিকভাৱেই সতৰ্কবাৰ্তা আহিব আৰু ডেলিভাৰী হোৱা আটাইবোৰ জাননী Shadeত বিচাৰি পোৱাটো সহজ।"</string>
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
<skip />
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত প্ৰয়োগ কৰক"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ এপত প্ৰয়োগ কৰক"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"ভিআৰ সহায়ক সেৱা"</string>