Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 13:17:53 +00:00
parent b54561807d
commit 5af6b67fa1
85 changed files with 2289 additions and 2011 deletions

View File

@@ -1187,6 +1187,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"வெண் சமநிலையை காட்சிப்படுத்தல்"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"சில உள்ளடக்கத்திற்குப் புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை 60லிருந்து 90 Hzக்குத் தானாகவே உயர்த்தும். இதனால் பேட்டரி உபயோகம் அதிகரிக்கும்."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"திரை மீது கவனம்"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"முடக்கு"</string>
@@ -2019,8 +2021,7 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"மொழி"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"கீபோர்டுகள்"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு"</string>
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
<skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்:"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"கீபோர்டு உதவி"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"கைமுறை கீபோர்டு"</string>
@@ -2029,8 +2030,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"கிடைக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் &amp; கருவிகள்"</string>
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
<skip />
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"இயல்பு"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"குறிப்பான் வேகம்"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"கேம் கன்ட்ரோலர்"</string>
@@ -2127,8 +2127,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;பெரிதாக்க:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்&lt;br/&gt; 2. திரையைத் தட்டவும்&lt;br/&gt; 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்&lt;br/&gt; 4. அளவை மாற்றுவதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி பின்ச் செய்யவும்&lt;br/&gt; 5. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குவதற்கு:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்&lt;br/&gt; 2. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்&lt;br/&gt; 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்&lt;br/&gt; 4. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு "</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"பக்கம் <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்"</string>
@@ -3503,10 +3502,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"முகம் காட்டித் திறந்ததும் கடைசியாக பார்த்த திரைக்கு செல்லும்"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"பூட்டுத் திரை, பூட்டுத்திரை, தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"பூட்டுத்திரையில் அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"விழிப்பூட்டும் &amp; ஒலியில்லாத அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"விழிப்பூட்டும் அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"அறிவிப்புகளை் காட்ட வேண்டாம்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"பூட்டுத்திரையில் அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"இயல்புநிலையிலுள்ள &amp; நிசப்த அமைப்பிலுள்ள உரையாடல்களைக் காட்டு"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"நிசப்த அமைப்பிலுள்ள உரையாடல்கள் &amp; அறிவிப்புகளை மறைக்கவும்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"எந்த அறிவிப்புகளையும் காட்டாதே"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"பாதுகாக்க வேண்டியவை பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"பாதுகாக்க வேண்டிய விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"பாதுகாக்கவேண்டிய பணிக் கணக்கு பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string>
@@ -3529,22 +3528,22 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"உரையாடல்கள்"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"உரையாடல்"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
<skip />
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"உரையாடல் பிரிவு"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"உரையாடல் பிரிவைப் பயன்படுத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"உரையாடல் அல்ல"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"இது ஓர் உரையாடல்"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"உரையாடல் பிரிவில் சேர்க்கும்"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"உரையாடல்களை நிர்வகி"</string>
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
<skip />
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் எதுவும் இல்லை"</string>
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்</item>
</plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழ்களாகக் காட்டும்"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் காட்டும்"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"மாற்றியமைத்த உரையாடல்கள்"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"பிற உரையாடல்கள்"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"நீங்கள் மாற்றங்களைச் செய்த உரையாடல்கள்"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"முக்கியமான உரையாடல்களைக் குமிழாக்கு"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"அறிவிப்பு விபரத்தின் மேற்பகுதியில் முக்கியமான உரையாடல்களைக் காட்டும். அவற்றைக் குமிழாகவும் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ குறுக்கீடு செய்யும் வகையிலும் அமைக்கலாம்."</string>
@@ -3561,15 +3560,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"திரையில் பாப்-அப் செய்யும்"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"தடு"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"நிசப்தம்"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"விழிப்பூட்டல்"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"இயல்புநிலை"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"திரையில் ஒலியுடன் அறிவிப்புகள் மற்றும்/அல்லது அதிர்வுடன் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"முன்னுரிமை"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் ஒரு குமிழாக் காட்டப்படும்"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"உரையாடல் சார்ந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆதரிக்காது."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழாகதோன்றும். பூட்டுத் திரையின் மேல் சுயவிவரப் படத்தைக் காட்டும்"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பெரும்பாலான உரையாடல் அம்சங்களை ஆதரிக்கவில்லை. உரையாடலுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்க முடியவில்லை. உரையாடல்கள் மிதக்கும் குமிழ்களாகத் தோன்றாது."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"கீழ் இழுக்கும் பேனலில் அறிவிப்புகளை ஒரு வரியினுள் சுருக்கும்"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ஒலியோ அதிர்வ இல்லாமல் முழு கவனம் செலுத்த உதவும்"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ஒலியோ அதிர்வோ ஏற்படுத்தி உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்கும்"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ஒலி / அதிர்வ இல்ல"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ஒலி / அதிர்வு இல்லாமல் உரையாடல் பிரிவின் கீழ்ப் பகுதியில் தோன்றும்"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கவோ அதிரவோ செய்யும்"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"மொபைல் அன்லாக் செய்யப்பட்ட நிலையிலிருக்கும்போது அறிவிப்புகளைத் திரையின் மேல் பகுதியில் பேனராகக் காட்டும்"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"அனைத்து \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" அறிவிப்புகளும்"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"அனைத்து <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அறிவிப்புகளும்"</string>
@@ -3681,7 +3681,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"அதிர்வு"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ஒலி"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"முக்கியமானவை"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"முன்னுரிமை"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"முகப்புத் திரையில் சேர்க்கவும்"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"நீக்கு"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"மறுபெயரிடு"</string>