diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index afe6781781f..b6e7ca37fd1 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Jou skermhelderheid sal outomaties by jou omgewing en aktiwiteite aanpas. Jy kan die glyer self skuif om aanpasbare helderheid te help om te leer wat jy verkies." "Wys witbalans" + "Gladde Vertoning" + "Verhoog die herlaaikoers vir sommige inhoud outomaties van 60 tot 90 Hz. Verhoog batterygebruik." "Skermaandag" "Aan / skerm sal nie afskakel as jy daarna kyk nie" "Af" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Taal" "Sleutelborde" "Sleutelbord op skerm" - - + "Beskikbare skermsleutelbord" "Bestuur sleutelborde op die skerm" "Sleutelbordbystand" "Fisiese sleutelbord" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Kortpadsleutels" "Wys beskikbare kortpaaie" "Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed" - - + "Skermsleutelbord vir werk" "Verstek" "Wyserspoed" "Speletjiekontroleerder" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Tik op \'n knoppie om te zoem" "Zoem vinnig op die skerm in om inhoud duideliker te vertoon.<br/><br/> <b>Om in te zoem:</b><br/> 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin<br/> 2. Tik op die skerm<br/> 3. Sleep 2 vingers om op skerm rond te beweeg<br/> 4. Knyp met 2 vingers om zoem te verstel<br/> 5. Gebruik kortpad om vergroting te stop<br/><br/><b>Om tydelik in te zoem:</b><br/> 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin<br/> 2. Raak en hou enige plek op die skerm<br/> 3. Sleep vinger om op skerm rond te beweeg<br/> 4. Lig vinger om vergroting te stop" "Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n""Om te zoem"", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"
  • "Sleep 2 of meer vingers om te rollees"
  • \n
  • "Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"
\n\n"Om tydelik te zoem"", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"
  • "Sleep om op die skerm rond te beweeg"
  • \n
  • "Lig jou vinger op om uit te zoem"
\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."
- - + "Bladsy %1$d van %2$d" "Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak" "Hou volumesleutels om oop te maak" "Tripeltik op skerm om oop te maak" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Gaan ná gesigslot direk na skerm toe wat laas gebruik is" "Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap" "Wanneer werkprofiel gesluit is" - "Kennisgewings op sluitskerm" - "Wys waarskuwing- en stil kennisgewings" - "Wys net waarskuwingskennisgewings" - "Moenie kennisgewings wys nie" + "Kennisgewings op sluitskerm" + "Wys gesprekke, verstek en stil" + "Versteek stil gesprekke en kennisgewings" + "Moet geen kennisgewings wys nie" "Sensitiewe kennisgewings" "Wys sensitiewe inhoud wanneer skerm gesluit is" "Sensitiewe werkprofielkennisgewings" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Moet nooit kennisgewings wys nie" "Gesprekke" "Gesprek" - - - - + "Gespreksafdeling" + "Laat progranm toe om gespreksafdeling te gebruik" "Nie \'n gesprek nie" "Verwyder uit die gesprekafdeling" "Dit is \'n gesprek" "Voeg by die gesprekafdeling" "Bestuur gesprekke" - - - + "Geen prioriteitgesprekke nie" + + %d prioriteitgesprekke + %d prioriteitgesprek + "Prioriteitgesprekke" "Wys boaan gespreksafdeling en verskyn as swewende borrels" "Wys boaan gespreksafdeling" - "Gewysigde gesprekke" + "Ander gesprekke" "Gesprekke waaraan jy veranderinge gemaak het" "Laat prioriteitgesprekke in \'n borrel verskyn" "Prioriteitgesprekke word boaan die kennisgewingskerm gewys. Jy kan ook stel dat dit in borrels verskyn en Moenie Steur Nie onderbreek." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Spring op skerm" "Blokkeer" "Stil" - "Waarskuwings" + "Verstek" "Laat onderbrekings toe" "Laat die program \'n geluid maak, vibreer en/of kennisgewings op die skerm wys" "Prioriteit" - "Verskyn boaan die gespreksafdeling en lyk soos \'n borrel" - "%1$s steun nie gesprekspesifieke-instellings nie." + "Wys boaan die gespreksafdeling, verskyn as \'n swewende borrel, wys profielfoto op sluitskerm" + "%1$s steun nie die meeste gesprekskenmerke nie. Jy kan nie \'n gesprek as prioriteit stel nie, en gesprekke sal nie as swewende borrels verskyn nie." "Vou kennisgewings in na een lyn op die aftrekskerm" - "Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie" - "Kry jou aandag met klank of vibrasie" + "Geen klank of vibrasie nie" + "Geen klank of vibrasie nie en verskyn laer in gespreksafdeling" + "Kan lui of vibreer op grond van fooninstellings" "Wys kennisgewings as \'n banier boaan die skerm wanneer die toestel ontsluit is" "Alle \"%1$s\"-kennisgewings" "Alle %1$s-kennisgewings" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Flikkerende lig" "Vibrasie" "Klank" - "Belangrik" + "Prioriteit" "Voeg by huis" "Vee uit" "Hernoem" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 5320a2311bc..8407ce62b7a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "የማያዎ ብሩህነት በራስ-ሰር ከእርስዎ አካባቢ እና እንቅስቃሴዎች ጋር ጋር ይስተካከላል። ተለማማጅ ብሩህነት ምርጫዎችዎን እንዲያውቅ ለማገዝ ተንሸራታቹን ራስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ።" "ነጭ ሚዛንን አሳይ" + "ለስላሳ ማሳያ" + "ለአንዳንድ ይዘት የማደሻ ፍጥነቱን በራስ-ሰር ከ60 ወደ 90 ኸርዝ ያሳድገዋል። የባትሪ ፍጆታን ይጨምራል።" "የማያ ገጽ ትኩረት" "በርቷል / ማያ ገጽ እርስዎ እየተመለከቱት ያሉ ከሆነ አይጠፋም" "ጠፍቷል" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ቋንቋ" "ቁልፍ ሰሌዳዎች" "የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳ" - - + "ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ይገኛል" "የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳዎችን ያቀናብሩ" "የቁልፍ ሰሌዳ እርዳታ" "አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች" "የሚገኙ አቋራጮችን አሳይ" "የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች" - - + "ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ለሥራ" "ነባሪ" "የጠቋሚ ፍጥነት" "የጨዋታ መቆጣጠሪያ" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ" "ይዘትን በበለጠ ግልጽነት ለማሳየት በፍጥነት በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ።<br/><br/><b>ለማጉላት፦ in:</b><br/> 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> 2. ማያ ገጽን መታ ያድርጉ<br/> 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በ2 ጣቶች ይጎትቱ<br/> 4. ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ጣቶች ይቆንጥጡ<br/> 5. ማጉላትን ለማስቆም አቋራጭ ይጠቀሙ<br/><br/><b>ለጊዜው ለማጉላት፦</b><br/> 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> 2. በማያ ገጹ ማናቸውም ቦታ ላይ ይንኩ እና ይያዙ<br/> 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ለማንቀሳቀስ ጣትን ይጎትቱ<br/> 4. ማጉላትን ለማስቆም ጣት ያንሱ" "ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n""ለማጉላት""፣ ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"
  • "ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"
  • \n
  • "ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"
\n\n"ለጊዜው ለማጉላት""፣ ማጉላትን ይጀምሩ፣ በመቀጠል በማያ ገጹ ላይ በማናቸውም ቦታ ላይ ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።\n"
  • "በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"
  • \n
  • "ከማጉላት ለመውጣት ጣትን ያንሡ"
\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"
- - + "ገጽ %1$d%2$d" "ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ" "ለመክፈት የድምጽ ቁልፎችን ይያዙ" "ለመክፈት ማያ ገጹን ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "ከፊት መክፈት በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ስራ ላይ ወደዋለው ማያ ገጽ ይሂዱ" "የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የማያ ገጽ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ" "የስራ መገለጫ ሲቆለፍ" - "በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች" - "ማንቂያዎችን አሳይ እና ማሳወቂያዎች ላይ ድምጸ-ከል አድርግ" - "ማንቂያ ማሳወቂያዎችን ብቻ በማሳየት ላይ" - "ማሳወቂያዎችን አታሳይ" + "በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች" + "ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ" + "ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን ደብቅ" + "ምንም ማሳወቂያዎችን አታሳይ" "ሚስጥራዊነት ያላቸው ማሳወቂያዎች" "ሲቆለፍ ሚስጥራዊነት ያለው ይዘት አሳይ" "ሚስጥራዊነት ያላቸው የስራ መገለጫ ማሳወቂያዎች" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ" "ውይይቶች" "ውይይት" - - - - + "የውይይት ክፍል" + "መተግበሪያ የውይይት ክፍሉን እንዲጠቀም ፍቀድ" "ውይይት አይደለም" "ከውይይት ክፍሉ ያስወግዱ" "ይህ ውይይት ነው" "ወደ የውይይት ክፍል ያክሉ" "ውይይቶችን አቀናብር" - - - + "ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች የሉም" + + %d ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች + %d ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች + "የቅድሚያ ውይይቶች" "በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ እና እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ብቅ ይበሉ" "በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ" - "የተሻሻሉ ውይይቶች" + "ሌሎች ውይይቶች" "ለውጦች ያደረጉባቸው ውይይቶች" "አረፋ ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች" "ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች በተሳቢ መጋረጃው አናት ላይ ይታያሉ። እንዲሁም ወደ አረፋ እና አትረብሽን እንዲያቋርጡ ማቀናበር ይችላሉ።" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "ብቅ-ባይ ማያ ገጽ" "አግድ" "ፀጥ ያለ" - "ማንቃት" + "ነባሪ" "መቆራረጦችን ፍቀድ" "መተግበሪያው ድምፅ መፍጠር፣ መንዘር እና/ወይም በማያ ገጽ ላይ ማሳወቂያ ብቅ እንዲያደርግ ፍቀድ" "ቅድሚያ" - "በውይይት ክፍል አናት ላይ ይታያል እና እንደ አረፋ ብቅ ይላል" - "%1$s ውይይት-ተኮር ቅንብሮችን አይደግፍም።" + "በውይይት ክፍል አናት ላይ ያሳያል፣ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ብቅ ይላል፣ በቆልፍ ማያ ገጽ ላይ የመገለጫ ሥዕልን ያሳያል" + "%1$s አብዛኛዎቹን የውይይት ባህሪያት አይደግፍም። አንድ ውይይትን እንደ ቅድሚያ ተሰጪ አድርገው ማቀናበር አይችሉም፣ እና ውይይቶች እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ሆነው አይታዩም።" "ወደ ታች ተጎታች ጥላው ላይ ማሳወቂያዎችን ወደ አንድ መስመር ሰብስብ" - "ያለ ድምፅ ወይም ንዝረት እርስዎ ትኩረት እንዲያደርጉ ያግዛል" - "ከድምፅ ወይም ንዝረት ጋር የእርስዎን ትኩረት ይስባል" + "ምንም ድምጽ ወይም ንዝረት የለም" + "ምንም ድምጽ ወይም ንዝረት የለም እና በውይይት ክፍል ላይ አይታይም" + "በእርስዎ የስልክ ቅንብሮች የሚወሰን ሆኖ ሊደውል ወይም ሊነዝር ይችላል" "መሣሪያ ሲከፈት፣ ማሳወቂያዎችን እንደ ሰንደቅ በማያ ገጹ አናት ላይ እንዳለ አሳይ" "ሁሉም «%1$s» ማሳወቂያዎች" "ሁሉም የ%1$s ማሳወቂያዎች" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "ብርሃን አብለጭለጭ" "ንዝረት" "ድምፅ" - "አስፈላጊ" + "ቅድሚያ" "ወደ መነሻ ገጽ ያክሉ" "ሰርዝ" "እንደገና ሰይም" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 405c3243c8a..c89223220c9 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -455,7 +455,7 @@ "عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار" "المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة." "لم يكتمل التسجيل" - "تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة." + "تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة." "تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر." "إضافة بصمة إصبع أخرى" "التالي" @@ -822,7 +822,7 @@ "تفعيل عرض شاشة لاسلكي" "لم يتم العثور على أجهزة قريبة." "جارٍ الاتصال" - "متّصلة" + "متّصل" "قيد الاستخدام" "غير متاح" "عرض الإعدادات" @@ -1267,6 +1267,10 @@ "سيتم ضبط سطوع الشاشة تلقائيًا حسب البيئة المحيطة والأنشطة. ويمكنك تحريك شريط التمرير يدويًا لضبط السطوع التكيُّفي حسبما تفضّل." "موازنة اللون الأبيض للشاشة" + + + + "استعراض الشاشة" "تفعيل / لن يتم إيقاف الشاشة إذا كنت تنظر إليها." "غير مفعّل" @@ -1940,7 +1944,7 @@ "تزداد احتمالات تعرّض جهازك وبيانات الشخصية لهجمات أكثر عن طريق تطبيقات غير معروفة. ويعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها." "الإعدادات المتقدمة" "تفعيل المزيد من خيارات الإعدادات." - "معلومات عن التطبيقات" + "معلومات عن التطبيق" "التخزين" "الفتح تلقائيًا" "الإعدادات التلقائية" @@ -2111,8 +2115,7 @@ "اللغة" "لوحات المفاتيح" "لوحة المفاتيح على الشاشة" - - + "لوحة المفاتيح على الشاشة متاحة" "إدارة لوحات المفاتيح على الشاشة" "مساعدة لوحة المفاتيح" "لوحة المفاتيح الفعلية" @@ -2121,8 +2124,7 @@ "اختصارات لوحة المفاتيح" "عرض الاختصارات المتاحة" "لوحات مفاتيح وأدوات الملف الشخصي للعمل" - - + "لوحة المفاتيح على الشاشة للعمل" "تلقائي" "سرعة المؤشر" "وحدة التحكم في الألعاب" @@ -2219,8 +2221,7 @@ "انقر على أحد الأزرار للتكبير" "‏يمكنك تكبير المحتوى بسرعة على الشاشة لرؤيته بشكل أكثر وضوحًا.<br/><br/><b>لتكبير المحتوى، نفِّذ الخطوات التالية:</b><br/> 1- استخدِم الاختصار لبدء تكبير المحتوى<br/> 2. انقر على الشاشة<br/> 3- حرِك إصبعين للتنقّل على الشاشة<br/> 4. باعِد أو قارِب بإصبعين لتعديل مستوى التكبير/التصغير<br/> 5. استخدِم الاختصار لإيقاف تكبير المحتوى<br/><br/><b>لتكبير المحتوى مؤقتًا، نفِّذ الخطوات التالية:</b><br/> 1. استخدِم الاختصار لبدء تكبير المحتوى<br/> 2. انقر مع الاستمرار على أي مكان على الشاشة<br/> 3. حرِك إصبعك للتنقّل على الشاشة<br/> 4. ارفع إصبعك من على الشاشة لإيقاف تكبير المحتوى." "عند تفعيل ميزة \"التكبير\"، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n""للتكبير""، يمكنك تفعيل ميزة \"التكبير\" والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير."
  • \n
  • "يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى."
\n\n"للتكبير مؤقتًا""، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة."
  • \n
  • "يمكنك رفع إصبعك للتصغير."
\n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."
- - + "الصفحة %1$d من %2$d" "استخدام زر \"سهولة الاستخدام\" في الفتح" "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت للفتح" "انقر على الشاشة ثلاث مرات لفتحها." @@ -3687,10 +3688,14 @@ "بعد فتح القفل بالوجه، انتقِل مباشرة إلى آخر شاشة مُستخدَمة." "شاشة القفل، شاشة القفل، التخطي، التجاوز" "عند قفل الملف الشخصي للعمل" - "الإشعارات على شاشة القفل" - "عرض إشعارات التنبيه والإشعارات الصامتة" - "عرض إشعارات التنبيه فقط" - "عدم عرض الإشعارات" + + + + + + + + "الإشعارات الحساسة" "عرض المحتوى الحسّاس عند قفل الجهاز" "الإشعارات الحساسة بالملف الشخصي للعمل" @@ -3713,22 +3718,27 @@ "عدم عرض الإشعارات" "محادثات" "المحادثة" - - - + "قسم المحادثات" + "ليست محادثة" "إزالة من قسم المحادثات" "هذه محادثة." "إضافة إلى قسم المحادثات" "إدارة المحادثات" - - - + "ما مِن محادثات ذات أولوية" + + %d محادثة ذات أولوية + محادثتان (%d) ذواتا أولوية + %d محادثات ذات أولوية + %d محادثة ذات أولوية + %d محادثة ذات أولوية + محادثة واحدة (%d) ذات أولوية + "المحادثات ذات الأولوية" "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعات عائمة." "تظهر في أعلى قسم المحادثات." - "المحادثات المُعدَّلة" + "المحادثات الأخرى" "المحادثات التي أجريت تغييرات عليها" "تظهر المحادثات ذات الأولوية كفقاعات" "تظهر المحادثات ذات الأولوية في أعلى مركز الإشعارات المنسدل. يمكنك أيضًا ضبطها لتظهر كفقاعات ولا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\"." @@ -3745,15 +3755,22 @@ "تمييز على الشاشة" "حظر" "إشعار صامت" - "تنبيه" + + "السماح بالمقاطعات" "السماح للتطبيق بإصدار صوت و/أو اهتزاز و/أو عرض إشعارات منبثقة على الشاشة" "الأولوية" - "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة محادثة" - "لا يدعم تطبيق %1$s الإعدادات الخاصة بالمحادثة." + + + + "في الظل المنسدل، يمكنك تصغير الإشعارات إلى سطر واحد." - "يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز." - "يلفت هذا الإشعار انتباهك من خلال صوت أو اهتزاز." + + + + + + "عند فتح قفل الجهاز، تظهر الإشعارات في صور بانر أعلى الشاشة." "جميع إشعارات \"%1$s\"" "جميع إشعارات %1$s" @@ -3893,7 +3910,8 @@ "وميض الضوء" "الاهتزاز" "صوت" - "محادثة مهمة" + + "إضافة إلى الشاشة الرئيسية" "حذف" "إعادة التسمية" @@ -4145,7 +4163,7 @@ "الروابط المتوافقة" "الإعدادات التلقائية الأخرى" "يتم استخدام %1$s في %2$s" - "مساحة التخزين الداخلية" + "وحدة التخزين الداخلية" "وحدة تخزين خارجية" "تم استخدام %1$s منذ %2$s" "مساحة التخزين المستخدمة" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index f33de538d1f..6627bea02bd 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ উজ্জ্বলতা আপোনাৰ পৰিবেশ আৰু কাৰ্যকলাপবোৰৰ লগত স্ৱয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খায়। আপুনি অনুকূলনযোগ্য় উজ্জ্বলতাক আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ বুজিবলৈ সহায় কৰিবৰ বাবে শ্লাইডাৰক মেনুয়েলভাৱে স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে।" "শুভ্ৰতাৰ সমতা দেখুৱাওক" + "মসৃণ ডিছপ্লে’" + "কিছুমান সমলৰ বাবে ৰিফ্ৰেশ্বৰ হাৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৬০ৰ পৰা ৯০হাৰ্টজলৈ বঢ়ায়। বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ বৃদ্ধি কৰে।" "স্ক্ৰীণৰ সতর্কতা" "অন / আপুনি যদি চাই থাকে তেন্তে স্ক্ৰীণখন কেতিয়াও বন্ধ নহয়" "অফ আছে" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ভাষা" "কীব\'র্ড" "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" - - + "উপলব্ধ-অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ডসমূহ পৰিচালনা কৰক" "কীব\'ৰ্ড সহায়তা" "বাস্তৱিক কীব\'ৰ্ড" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ" "উপলব্ধ শ্বৰ্টকাটসমূহ দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু সঁজুলি" - - + "কৰ্মস্থানৰ বাবে অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" "ডিফ\'ল্ট" "পইণ্টাৰৰ বেগ" "গেইম নিয়ন্ত্ৰক" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "জুম কৰিবলৈ এটা বুটাম টিপক" "সমল অধিক স্পষ্টকৈ প্ৰদর্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰীনখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে জুম ইন কৰক।<br/><br/><b>জুম ইন কৰিবলৈ:</b><br/> ১) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/> ২) স্ক্ৰীনখনত টিপক<br/> ৩) স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে টানক<br/> ৪) জুম মিলাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে পিঞ্চ কৰক<br/> ৫) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/><br/><b>সাময়িকভাৱে জুম ইন কৰিবলৈ:</b><br/> ১) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/> ২) স্ক্ৰীনখনৰ যিকোনো স্থানত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক<br/> ৩) স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ আঙুলিৰে টানক<br/> ৪) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক" "বিৱৰ্ধন অন কৰা থাকিলে আপুনি নিজৰ স্ক্রীণখনত জুম ইন কৰিব পাৰে।\n\n""জুম কৰিবলৈ"", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰু তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত টিপক।\n"
  • "স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা অথবা ততোধিক আঙুলি স্ক্ৰীণত পিছলাওক"
  • \n
  • "জুম মিলাবলৈ স্ক্ৰীণত ২টা অথবা অধিক আঙুলিৰে চেপক"
\n\n"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ""বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক, তাৰ পাছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো অংশত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।\n"
  • "স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ আঙুলিৰে টানক"
  • \n
  • "জুম আউট কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"
\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড অথবা নেভিগেশ্বন বাৰ জুম কৰিব নোৱাৰে।"
- - + "%2$d পৃষ্ঠাৰ %1$d নম্বৰ পৃষ্ঠা" "খুলিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক" "খুলিবলৈ ভলিউম কীসমূহ টিপি ধৰি থাকক" "খুলিবলৈ স্ক্ৰীনখনত তিনিবাৰ টিপক" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰি, পোনপটীয়াকৈ শেহতীয়াকৈ ব্যৱহাৰ কৰা স্ক্ৰীণলৈ যাওক" "লক স্ক্ৰীণ, লকস্ক্ৰীণ, বাদ দিয়ক, প্ৰতিহত কৰক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল লক থকা অৱস্থাত" - "লকস্ক্ৰীণৰ জাননীসমূহ" - "সতৰ্কবাণী প্ৰদান কৰা আৰু নীৰৱ জাননীসমূহ দেখুৱাওক" - "কেৱল সতৰ্কবাণী প্ৰদান কৰা জাননীসমূহহে দেখুৱাওক" - "জাননীসমূহ নেদেখুৱাব" + "লকস্ক্ৰীনত দেখা পোৱা জাননীসমূহ" + "ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক" + "নীৰৱ বাৰ্তালাপ আৰু জাননীসমূহ লুকুৱাওক" + "একো জাননী নেদেখুৱাব" "সংবেদনশীল জাননীসমূহ" "লক হৈ থাকিলে সংবেদনশীল সমল দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থান প্ৰ’ফাইলৰ সংবেদনশীল জাননীসমূহ" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "কেতিয়াও জাননী নেদেখুৱাব" "বাৰ্তালাপ" "বাৰ্তালাপ" - - - - + "বার্তালাপৰ শাখা" + "এপক বাৰ্তালাপ শাখাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে" "এটা বাৰ্তালাপ নহয়" "বাৰ্তালাপ শিতানটোৰ পৰা আঁতৰাওক" "এইটো এটা বাৰ্তালাপ" "বাৰ্তালাপ শাখাটোত যোগ কৰক" "বাৰ্তালাপসমূহ পৰিচলনা কৰক" - - - + "কোনো অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপ নাই" + + %d টা অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপ + %d টা অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপ + "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ" "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক আৰু ওপঙা বাবল হিচাপে প্ৰদর্শন কৰক" "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক" - "সংশোধন কৰা বার্তালাপসমূহ" + "অন্য বার্তালাপসমূহ" "আপুনি সালসলনি কৰা বার্তালাপসমূহ" "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ বাবল কৰক" "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ পুল-ডাউন শ্বেডটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুওৱা হয়। আপুনি সেইবোৰ বাবললৈ ছেট কৰিব পাৰে আৰু অসুবিধা নিদিবত ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে।" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "স্ক্ৰীণত দেখুৱাওক" "অৱৰোধ কৰক" "নীৰৱ" - "সতৰ্কতামূলক" + "ডিফ’ল্ট" "ব্যাঘাত জন্মাবলৈ অনুমতি দিয়ক" "এই এপটোক স্ক্ৰীণত ধ্বনি আৰু কম্পন কৰিবলৈ আৰু জাননী দেখুওৱাবলৈ দিয়ক" "অগ্ৰাধিকাৰ" - "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ শীৰ্ষত দেখুৱায় আৰু এটা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যায়" - "%1$s এ বাৰ্তালাপ নিৰ্দিষ্ট ছেটিংসমূহ সমৰ্থন নকৰে।" + "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ শীৰ্ষত দেখুৱায়, ওপঙা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যায়, লক স্ক্ৰীনত প্ৰ’ফাইলৰ চিত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰে" + "%1$sএ সৰহসংখ্যক বাৰ্তালাপৰ সুবিধা সমর্থন নকৰে। আপুনি এটা বাৰ্তালাপক অগ্ৰাধিকাৰ হিচাপে ছেট কৰিব নোৱাৰে আৰু বাৰ্তালাপসমূহ ওপঙা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা নাযায়।" "পুল-ডাউন শ্বেডত জাননীবোৰ এটা শাৰীলৈ সংকোচন কৰক" - "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন অবিহনে আপোনাক মনোযোগ দিয়াত সহায় কৰে" - "ধ্বনি অথবা কম্পনৰ জৰিয়তে আপোনাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰে" + "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন নাই" + "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন নাই আৰু বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ তলৰ অংশত দেখা পোৱা যায়" + "ফ’নৰ ছেটিঙৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি ৰিং কৰিব অথবা কম্পন হ’ব পাৰে" "ডিভাইচটো আনলক কৰি ৰাখিলে, স্ক্ৰীণৰ ওপৰ অংশত বেনাৰ হিচাপে জাননীসমূহ দেখুৱাওক" "\"%1$s\"ৰ সকলো জাননী" "%1$sৰ সকলো জাননী" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "অনুজ্জ্বল পোহৰ" "কম্পন" "ধ্বনি" - "গুৰুত্বপূর্ণ" + "অগ্ৰাধিকাৰ" "গৃহত যোগ কৰক" "মচক" "নতুন নাম দিয়ক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 5ba53e7d591..1504ce40c38 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Ekran parlaqlığı avtomatik olaraq ətraf mühitə və fəaliyyətlrinizə görə tənzimlənəcək. Ayarlana bilən parlaqlığın təcihlərinizi öyrənməsi üçün slayderi əlinizlə hərəkət etdirin." "Ağlıq balansını göstərin" + "Rahat Displey" + "Bəzi məzmun üçün yeniləmə dərəcəsini 60 Hs-dən 90 Hs-ə avtomatik yüksəldir. Batareya istifadəsini artırır." "Ekran həssaslığı" "Aktiv/ Ekrana baxırsınızsa, sönməyəcək" "Deaktiv" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Dil" "Klaviaturalar" "Ekran klaviaturası" - - + "Əlçatan Ekran klaviaturası" "Ekran klaviaturalarını idarə edin" "Klaviatura yardımı" "Fiziki klaviatura" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Klaviatura qısayolları" "Əlçatan qısayolları göstərin" "İş profili klaviaturaları və alətlər" - - + "İş üçün Ekran klaviaturası" "Defolt" "Kursor sürəti" "Oyun Kontrolleri" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Yaxınlaşdırmaq üçün düyməyə klikləyin" "Məzmunu daha aydın görmək üçün ekranı sürətlə yaxınlaşdırın.<br/><br/> <b>Yaxınlaşdırmaq üçün:</b><br/> 1. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/> 2. Ekrana toxunun<br/> 3. Ekranı hərəkət etdirmək üçün 2 barmaqla çəkin<br/> 4. Miqyası tənzimləmək üçün 2 barmağı birləşdirin<br/> 5. Böyütməni dayandırmaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/><br/> <b>Müvəqqəti yaxınlaşdırmaq üçün:</b><br/> 1. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/> 2. Ekranın istənilən yerinə toxunub saxlayın<br/> 3. Ekranı hərəkət etdirmək üçün barmaqla çəkin<br/> 4. Böyütməni dayandırmaq üçün barmağınızı qaldırın" "Böyütmə aktiv edildikdə ekranda yaxınlaşdıra bilərsiniz.\n\n""Miqyası dəyişmək üçün"" böyütməni başlatdıqdan sonra ekranda istənilən yerə toxunun.\n"
  • "Sürüşdürmək üçün ən azı 2 barmağınızla çəkin"
  • \n
  • "Miqyası tənzimləmək üçün ən azı 2 barmağınızla sürüşdürərək yaxınlaşdırın"
\n\n"Miqyası müvəqqəti dəyişmək üçün"" böyütməni başladıb ekranda istənilən yerə basın & saxlayın.\n"
  • "Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"
  • \n
  • "Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"
\n\n"Klaviatura və ya naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."
- - + "Səhifə %1$d/%2$d" "Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsini işlədin" "Açmaq üçün səs düymələrini basıb saxlayın" "Açmaq üçün ekrana üç dəfə toxunun" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Üz ilə kilidi açdıqdan sonra birbaşa əsas səhifə ekranına keçin" "Ekran kilidi, ekrankilidi, keçin, ötürün" "İş profili kilidləndikdə" - "Kilid ekranında bildirişlər" - "Siqnal və səssiz bildirişləri göstərin" - "Yalnız siqnal bildirişlərini göstərin" - "Bildirişləri göstərməyin" + "Kilid ekranında bildirişlər" + "Defolt və səssiz söhbətləri göstərin" + "Səssiz söhbətlər və bildirişləri gizlədin" + "Bildirişləri göstərməyin" "Həssas bildirişlər" "Kilidli olduqda həssas kontenti göstərin" "Həssas iş profili bildirişləri" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Bildirişləri heç vaxt göstərməyin" "Söhbətlər" "Söhbət" - - - - + "Söhbət bölməsi" + "Tətbiqin söhbət bölməsini istifadə etməsinə icazə verin" "Söhbət deyil" "Söhbət bölməsindən silin" "Bu, söhbətdir" "Söhbət bölməsinə əlavə edin" "Söhbətləri idarə edin" - - - + "Prioritet söhbət yoxdur" + + %d prioritet söhbət + %d prioritet söhbət + "Prioritet söhbətlər" "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin və üzən qabarcıqlar kimi görünsün" "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin" - "Dəyişdirilmiş söhbətlər" + "Digər söhbətlər" "Dəyişikliklər etdiyiniz söhbətlər" "Prioritet söhbətləri qabaqcıq şəklində göstərin" "Prioritet söhbətlər bildiriş panelinin yuxarısında göstərilir. Həmçinin, onların qabaqcıq şəklində göstərilməsini və \"Narahat Etməyin\" rejimini bölməsini ayarlaya bilərsiniz." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Ekranda göstərin" "Blok edin" "Səssiz" - "Siqnal" + "Defolt" "Kəsintilərə icazə verin" "Tətbiqin ekranda səs çıxarmasına, vibrasiya etməsinə və/və ya bildiriş göstərməsinə icazə verin" "Prioritet" - "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir və yumrucuq kimi görünür" - "%1$s söhbətə aid ayarları dəstəkləmir." + "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir, üzən qabarcıq kimi görünür, kilid ekranında profil şəkli göstərir" + "%1$s əksər söhbət funksiyalarını dəstəkləmir. Söhbəti prioritet kimi təyin edə bilməzsiniz və söhbətlər üzən qabarcıqlar kimi görünməyəcək." "Aşağı açılan siyahıdakı bildirişləri bir sətrə yığcamlaşdırın" - "Səs və ya vibrasiya olmadan foksulanmağınıza kömək edir" - "Səs və ya vibrasiya ilə diqqətinizi çəkir" + "Səs və ya vibrasiya yoxdur" + "Səs və ya vibrasiya yoxdur və söhbət bölməsinin aşağısında görünür" + "Telefon ayarlarına əsasən zəng çala və ya vibrasiya edə bilər" "Cihaz kilidli olduğu zaman bildirişlər ekranının yuxarısında baner ilə göstərilsin" "Bütün \"%1$s\" bildirişləri" "Bütün %1$s bildirişləri" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Parıltı işığı" "Vibrasiya" "Səs" - "Vacib" + "Prioritet" "Əsas səhifəyə əlavə edin" "Silin" "Adını dəyişin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index e8c425c0012..79634b99300 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1207,6 +1207,8 @@ "Osvetljenost ekrana će se automatski prilagoditi okruženju i aktivnostima. Možete ručno da pomerate klizač da bi prilagodljivo podešavanje osvetljenosti naučilo šta vam odgovara." "Balans bele ekrana" + "Tečni prikaz" + "Automatski podiže učestalost osvežavanja sa 60 na 90 Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije." "Pažnja ekrana" "Uključeno/ekran se neće isključiti ako gledate u njega" "Isključeno" @@ -2042,8 +2044,7 @@ "Jezik" "Tastature" "Tastatura na ekranu" - - + "Dostupna tastatura na ekranu" "Upravljajte tastaturama na ekranu" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" @@ -2052,8 +2053,7 @@ "Tasterske prečice" "Prikaz dostupnih prečica" "Tastature i alatke za poslovni profil" - - + "Tastatura na ekranu za posao" "Podrazumevano" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" @@ -2150,8 +2150,7 @@ "Dodirnite dugme da biste zumirali" "Brzo uvećajte ekran da biste videli sadržaj jasnije.<br/><br/> <b>Da biste uvećali:</b><br/> 1. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> 2. Dodirnite ekran<br/> 3. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu<br/> 4. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje<br/> 5. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje<br/><br/> <b>Da biste privremeno uvećali:</b><br/> 1. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> 2. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana<br/> 3. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu<br/> 4. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje" "Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"
  • "Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"
  • \n
  • "Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"
\n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"
  • "Prevlačite da biste se kretali po ekranu"
  • \n
  • "Podignite prst da biste umanjili prikaz"
\n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."
- - + "%1$d. stranica od %2$d" "Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost" "Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili" "Triput dodirnite ekran da biste otvorili" @@ -3549,10 +3548,10 @@ "Posle otključavanja licem idi direktno na poslednji ekran" "zaključani ekran, preskočiti, zaobići" "Kada je poslovni profil zaključan" - "Obaveštenja na zaključanom ekranu" - "Prikazuj zvučna i utišana obaveštenja" - "Prikazuj samo zvučna obaveštenja" - "Ne prikazuj obaveštenja" + "Obaveštenja na zaključanom ekranu" + "Prikazuj konverzacije, uključujući podrazumevane i nečujne" + "Sakrij tihe konverzacije i obaveštenja" + "Ne prikazuj nikakva obaveštenja" "Osetljiva obaveštenja" "Prikazuj osetljiv sadržaj na zaključanom ekranu" "Osetljiva obaveštenja o poslovnom profilu" @@ -3575,22 +3574,23 @@ "Nikada ne prikazuj obaveštenja" "Konverzacije" "Konverzacija" - - - - + "Odeljak za konverzacije" + "Dozvoljava da aplikacija koristi odeljak za konverzacije" "Nije konverzacija" "Uklonite iz odeljka konverzacija" "Ovo je konverzacija" "Dodajte u odeljak konverzacija" "Upravljajte konverzacijama" - - - + "Nema prioritetnih konverzacija" + + %d prioritetna konverzacija + %d prioritetne konverzacije + %d prioritetnih konverzacija + "Prioritetne konverzacije" "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića" "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije" - "Izmenjene konverzacije" + "Ostale konverzacije" "Konverzacije koje ste menjali" "Prikaži prioritetne konverzacije u oblačićima" "Prioritetne konverzacije se prikazuju u vrhu kliznog panela. Možete i da ih podesite tako da imaju oblačiće i da prekidaju režim Ne uznemiravaj." @@ -3607,15 +3607,16 @@ "Iskačuće obaveštenje na ekranu" "Blokiraj" "Nečujno" - "Upozoravanje" + "Podrazumevano" "Dozvoli prekide" "Dozvolite aplikaciji da aktivira zvuk, vibraciju i/ili da prikazuje iskačuća obaveštenja na ekranu" "Prioritet" - "Prikazuje se u vrhu odeljka konverzacije kao oblačić" - "%1$s ne podržava podešavanja za konverzacije." + "Prikazuje se u vrhu odeljka za konverzacije kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" + "%1$s ne podržava većinu funkcija konverzacije. Ne možete da podesite konverzaciju kao prioritetnu i konverzacije se ne prikazuju kao plutajući oblačići." "Na kliznom panelu skupite obaveštenja u jedan red" - "Pomaže vam da se koncentrišete bez zvuka ili vibracije" - "Privlači vam pažnju pomoću zvuka ili vibracije" + "Bez zvuka i vibriranja" + "Bez zvuka i vibriranja i prikazuje se u nastavku odeljka za konverzacije" + "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona" "Kada je uređaj otključan, prikazuje obaveštenja kao baner u vrhu ekrana" "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" @@ -3734,7 +3735,7 @@ "Uključi treperenje lampice" "Vibriranje" "Zvuk" - "Važno" + "Prioritet" "Dodajte u dom" "Izbriši" "Preimenuj" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 82619857800..cc4dfefcb49 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Яркасць экрана будзе мяняцца аўтаматычна, у залежнасці ад наваколля і вашых дзеянняў. Можна пераключаць паўзунок уручную, каб дастасаваць функцыю да вашых параметраў." "Паказваць баланс белага" + "Плаўнае адлюстраванне" + "Аўтаматычна павялічвае частату абнаўлення пэўнага змесціва з 60 да 90 Гц. Павышае выкарыстанне зараду акумулятара." "Адаптыўны рэжым" "Укл. / Калі глядзець на экран, ён не будзе выключацца" "Выключана" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Мова" "Клавіятуры" "Экранная клавіятура" - - + "Даступная экранная клавіятура" "Кіраваць экраннай клавіятурай" "Дапамога пры ўжыванні клавіятуры" "Фізічная клавіятура" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Гарачыя клавішы" "Паказаць даступныя спалучэнні клавіш" "Клавіятуры і інструменты працоўнага профілю" - - + "Экранная клавіятура для працы" "Стандартная" "Хуткасць указальніка" "Прылада кiравання гульнёй" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Дакраніцеся да кнопкі, каб павялічыць маштаб" "Хутка павялічвайце маштаб экрана, каб бачыць змесціва больш выразна.<br/><br/> <b>Для павелічэння маштабу:</b><br/> 1. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння<br/> 2. Націсніце на экран<br/> 3. Прыклаўшы два пальцы да дысплэя, рухайце імі для перамяшчэння па экране<br/> 4. Звядзіце ці развядзіце два пальцы, каб змяніць маштаб<br/> 5. Скарыстайце хуткі доступ, каб выключыць функцыю павелічэння<br/><br/> <b>Для часовага павелічэння маштабу:</b><br/> 1. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння<br/> 2. Утрымлівайце палец націснутым у любым месцы экрана<br/> 3. Прыклаўшы палец да дысплэя, рухайце ім для перамяшчэння па экране<br/> 4. Падніміце палец, каб спыніць функцыю павелічэння" "Калі ўключана функцыя павелічэння, вы можаце павялічыць маштаб на экране.\n\n""Для гэтага"" запусціце функцыю павелічэння, а пасля націсніце ў любым месцы экрана.\n"
  • "Каб прагартаць, перацягніце пальцамі (двума ці больш)."
  • \n
  • "Каб адрэгуляваць маштаб, звядзіце ці развядзіце пальцы (два ці больш)."
\n\n"Каб часова змяніць маштаб"", запусціце функцыю павелічэння, потым утрымлівайце націснутым любое месца на экране.\n"
  • "Перацягніце для навігацыі па экране."
  • \n
  • "Падыміце палец, каб паменшыць маштаб."
\n\n"Павелічэнне маштабу клавіятуры ці панэлі навігацыі не прадугледжана."
- - + "Старонка %1$d з %2$d" "Адкрывайце кнопкай спецыяльных магчымасцей" "Каб адкрыць, утрымлівайце клавішы гучнасці" "Каб адкрыць, тройчы націсніце на экран" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Пасля распазнавання твару вяртацца на папярэдні экран" "Экран блакіроўкі, экран блакіроўкі, прапусціць, абысці" "Працоўны профіль заблакіраваны" - "Апавяшчэнні на заблакіраваным экране" - "Паказваць апавяшчэнні з абвесткамі і без гуку" - "Паказваць толькі апавяшчэнні з абвесткамі" - "Не паказваць апавяшчэнні" + "Апавяшчэнні экрана блакіроўкі" + "Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку" + "Не паказваць размовы і апавяшчэнні без гуку" + "Не паказваць апавяшчэнняў" "Канфідэнцыяльныя апавяшчэнні" "Паказваць канфідэнцыяльнае змесціва на заблакіраваным экране" "Канфідэнцыяльныя апавяшчэнні працоўнага профілю" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Ніколі не паказваць апавяшчэнні" "Размовы" "Размова" - - - - + "Раздзел з размовамі" + "Дазваляе праграме выкарыстоўваць раздзел размоў" "Не размова" "Выдаліць з раздзела размоў" "Гэта размова" "Дадаць у раздзел размоў" "Кіраваць размовамі" - - - + "Няма прыярытэтных размоў" + + %d прыярытэтная размова + %d прыярытэтныя размовы + %d прыярытэтных размоў + %d прыярытэтнай размовы + "Прыярытэтныя размомы" "Паказваць уверсе раздзела размоў у выглядзе рухомых усплывальных апавяшчэнняў" "Паказваць уверсе раздзела размоў" - "Змененыя размовы" + "Іншыя размовы" "Размовы, у якія вы ўнеслі змяненні" "Паказваць прыярытэтныя размовы ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў" "Прыярытэтныя размовы паказваюцца ў верхняй частцы панэлі апавяшчэнняў. Вы можаце таксама наладзіць іх паказ у выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў і пры ўключаным рэжыме \"Не турбаваць\"." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Паказ на экране" "Заблакіраваць" "Бязгучны рэжым" - "Абвесткі" + "Стандартна" "Дазволіць перарыванні" "Дазволіць праграме выкарыстоўваць гук, вібрацыю і/або ўсплываючыя апавяшчэнні на экране" "Прыярытэт" - "Паказваецца ўверсе раздзела размоў у выглядзе ўсплывальнага апавяшчэння" - "%1$s не падтрымлівае пэўныя налады размоў." + "Паказваецца ўверсе раздзела размоў у выглядзе ўсплывальнага апавяшчэння, а на экране блакіроўкі – у выглядзе відарыса профілю" + "%1$s не падтрымлівае большую частку функцый размоў. Вы не зможаце зрабіць размову прыярытэтнай, і размовы не будуць паказвацца ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў." "Згарнуць апавяшчэнні ў адзін радок на апушчанай шторцы" - "Не адцягвае ўвагу дзякуючы выключаным гуку і вібрацыі" - "Прыцягвае ўвагу гукам і вібрацыяй" + "Без гуку ці вібрацыі" + "Паказваецца без гуку ці вібрацыі ў раздзеле размоў" + "У залежнасці ад налад тэлефона магчымы званок або вібрацыя" "Калі прылада разблакіравана, паказваць апавяшчэнні ў выглядзе банера ўверсе экрана" "Усе апавяшчэнні праграмы \"%1$s\"" "Усе апавяшчэнні праграмы \"%1$s\"" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Мігценне святла" "Вібрацыя" "Гук" - "Важная" + "Прыярытэтна" "Дадаць на галоўную старонку" "Выдаліць" "Перайменаваць" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 65b1c715a5c..0757671fed1 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви." "Баланс на бялото на дисплея" + "Плавно показване" + "Автоматично увеличава честотата на опресняване от 60 на 90 Hz за част от съдържанието. По-интензивно използване на батерията." "Внимание към екрана" "Вкл. – Екранът няма да се изключи, ако гледате в него" "Изключено" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Език" "Клавиатури" "Екранна клавиатура" - - + "Налична екранна клавиатура" "Управление на екранните клавиатури" "Помощ за клавиатурата" "Физическа клавиатура" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Клавишни комбинации" "Показване на наличните клавишни комбинации" "Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил" - - + "Екранна клавиатура за работа" "По подразбиране" "Скорост на курсора" "Контролер за игри" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Променяйте мащаба с докосване на бутон" "Бързо увеличавайте мащаба на екрана, така че съдържанието да се показва по-ясно.<br/><br/> <b>За целта:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете екрана.<br/> 3. Плъзнете с 2 пръста, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Съберете 2 пръста, за да коригирате мащаба.<br/> 5. Използвайте прекия път за спиране на увеличението.<br/><br/><b>За временно увеличаване на мащаба:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете и задръжте произволно място на екрана.<br/> 3. Плъзнете с пръст, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Вдигнете пръста си, за да спрете увеличението." "Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n""За да промените мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"
  • "Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."
  • \n
  • "Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."
\n\n"За да промените временно мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"
  • "Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."
  • \n
  • "Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."
\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."
- - + "Страница %1$d от %2$d" "Отваряне с бутона за достъпност" "За отваряне натиснете бутоните за силата на звука" "Трикратно докосване на екрана с цел отваряне" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "След отключване с лице отваряне на последния използван екран" "заключен екран, пропускане, заобикаляне" "При закл. служ. потреб. профил" - "Известия на заключения екран" - "Показване на сигнализиращите и беззвучните известия" - "Показване само на сигнализиращите известия" - "Без показване на известията" + "Известия на заключения екран" + "Показване на разговорите – стандартните и беззвучните" + "Скриване на беззвучните разговори и известия" + "Без показване на известията" "Поверителни известия" "Показване на деликатно съдържание при заключен екран" "Поверителни известия от служебния потребителски профил" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Без показване на известия" "Разговори" "Разговор" - - - - + "Секция с разговори" + "Разрешаване на приложението да използва секцията с разговори" "Не е разговор" "Премахване от секцията с разговори" "Това е разговор" "Добавяне към секцията с разговори" "Управление на разговорите" - - - + "Няма разговори с приоритет" + + %d разговора с приоритет + %d разговор с приоритет + "Разговори с приоритет" "Показване най-горе в секцията с разговори и поставяне в плаващи балончета" "Показване най-горе в секцията с разговори" - "Променени разговори" + "Други разговори" "Разговори, в които сте направили промени" "Показване на балонче за приоритетните разговори" "Приоритетните разговори се показват най-горе в падащия панел. Можете също да зададете да се поставят в балонче и да ви прекъсват, когато използвате режима „Не безпокойте“." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Показване на изскачащ прозорец на екрана" "Блокиране" "Тих режим" - "Сигнализиране" + "Стандартно" "Разрешаване на прекъсвания" "Разрешаване на приложението да издава звук, да вибрира и/или да показва изскачащи прозорци с известия на екрана" "Приоритет" - "Показва се като балонче в горната част на секцията с разговори" - "%1$s не поддържа свързаните с разговорите настройки." + "Показва се като плаващо балонче в горната част на секцията с разговори и показва снимката на потребителския профил на заключения екран" + "%1$s не поддържа по-голяма част от функциите за разговорите. Не можете да зададете разговор като приоритетен и разговорите няма да се показват като плаващи балончета." "Свиване на известията в падащия панел, така че да се показват на един ред" - "Помага ви да се фокусирате без звук или вибриране" - "Привлича вниманието ви със звук или вибриране" + "Без звук или вибриране" + "Без звук или вибриране и се показва по-долу в секцията с разговори" + "Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона" "Когато устройството е отключено, известията се показват като банер в горната част на екрана" "Всички известия от %1$s" "Всички известия от %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Премигваща светлина" "Вибриране" "Звук" - "Важно" + "С приоритет" "Добавяне към началния екран" "Изтриване" "Преименуване" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 0c9e371d96e..e57aa29adde 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "আপনার পারিপার্শ্বিক অবস্থা এবং অ্যাক্টিভিটি অনুযায়ী স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা নিজে থেকেই অ্যাডজাস্ট করে নেওয়া হবে। স্ক্রিন কতখানি উজ্জ্বল হলে আপনার সুবিধা হয়, তা আপনি স্লাইডারের মাধ্যমে নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।" "হোয়াইট ব্যালান্স ডিসপ্লে" + + + + "স্ক্রিন অ্যাটেনশন" "চালু আছে / আপনি এটির দিকে তাকিয়ে থাকলে স্ক্রিন বন্ধ হবে না" "বন্ধ আছে" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "ভাষা" "কীবোর্ড" "অন-স্ক্রীন কীবোর্ড" - - + "স্ক্রিনের কীবোর্ড ফিচার উপলভ্য" "অন-স্ক্রিনের কীবোর্ড ম্যানেজ করুন" "কীবোর্ড সহায়তা" "ফিজিক্যাল কীবোর্ড" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "কীবোর্ড শর্টকাট" "উপলভ্য শর্টকাটগুলি দেখান" "অফিসের প্রোফাইলের কীবোর্ড ও টুল" - - + "অফিসের কাজের জন্য স্ক্রিনের কীবোর্ড ফিচার" "ডিফল্ট" "পয়েন্টারের গতি" "গেম নিয়ন্ত্রক" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "জুম করার জন্য বোতামে ট্যাপ করুন" "কন্টেন্ট আরও স্পষ্টভাবে দেখাতে স্ক্রিনে দ্রুত জুম করুন।<br/><br/> <b>জুম করতে:</b><br/> ১. ম্যাগনিফিকেশন চালু করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/> ২. স্ক্রিনে ট্যাপ করুন<br/> ৩. স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় সরাতে ২টি আঙ্গুল ব্যবহার করুন<br/> ৪. জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২টি আঙুল ব্যবহার করে পিঞ্চ করুন<br/> ৫. ম্যাগনিফিকেশন বন্ধ করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন।<br/><br/> <b>সাময়িক জুম করতে:</b><br/> ১. ম্যাগনিফিকেশন চালু করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/> ২. স্ক্রিনের যেকোনও জায়গা টাচ করে ধরে থাকুন<br/> ৩. যেকোনও জায়গায় সরাতে আঙ্গুল ব্যবহার করুন<br/> ৪. ম্যাগনিফিকেশন বন্ধ করতে স্ক্রিনের উপরে থেকে আঙ্গুল সরিয়ে নিন" "ম্যাগনিফিকেশন চালু করা থাকলে, আপনি স্ক্রিনে জুম বাড়াতে পারবেন।\n\n""জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"
  • "• স্ক্রল করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে টানুন"
  • \n
  • "• জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে পিঞ্চ করুন"
\n\n"সাময়িকভাবে জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় টাচ করে ধরে থাকুন।\n"
  • "• টেনে স্ক্রিনের বিভিন্ন জায়গায় সরান"
  • \n
  • "• জুম কমাতে স্ক্রিন থেকে আঙ্গুল তুলে নিন"
\n\n"কীবোর্ড বা নেভিগেশন বারে আপনি জুম করতে পারবেন না।"
- - + "%2$dটি মধ্যে %1$d নম্বর পৃষ্ঠা" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ব্যবহার করে খোলা" "খোলার জন্য ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" "খুলতে স্ক্রিনে ট্রিপল ট্যাপ করুন" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "মুখের সাহায্যে আনলক করে সরাসরি শেষবার ব্যবহৃত স্ক্রিনে যান" "লক স্ক্রিন, লকস্ক্রিন, স্কিপ, বাইপাস" "কাজের প্রোফাইল লক করা থাকলে" - "লক স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি" - "সতর্কতা এবং সাইলেন্ট সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি দেখা যাবে" - "শুধু সতর্কতা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি দেখা যাবে" - "বিজ্ঞপ্তি দেখতে চাই না" + + + + + + + + "গুরুত্বপূর্ণ বিজ্ঞপ্তি" "লক থাকা সত্ত্বেও গুরুত্বপূর্ণ কন্টেন্ট দেখা যাবে" "অফিস প্রোফাইল সংক্রান্ত গুরুত্বপূর্ণ বিজ্ঞপ্তি" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "কখনোই বিজ্ঞপ্তগুলি দেখায় না" "কথোপকথন" "কথোপকথন" - - - + "কথোপকথন বিভাগ" + "কোনও কথোপকথন নয়" "কথোপকথন বিভাগ থেকে সরিয়ে দিন" "এটি হল কথোপকথন" "কথোপকথন বিভাগে যোগ করুন" "কথোপকথন ম্যানেজ করুন" - - - + "কোনও গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন নেই" + + %dটি গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন + %dটি গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন + "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন" "কথোপকথনের বিভাগের উপরে দেখুন এবং ফ্লোটিং বাবলের মতো দেখাবে" "কথোপকথনের বিভাগের উপরে দেখুন" - "কথোপকথন পরিবর্তন করা হয়েছে" + "অন্যান্য কথোপকথন" "কথোপকথনে আপনার করা পরিবর্তন" "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন বাবল করুন" "পুল-ডাউন শেডের উপরে গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন দেখায়। আপনি এগুলি বাবলে সেট করতে পারেন এবং \'বিরক্ত করবেন না\' মোড থামাতে পারেন।" @@ -3561,15 +3567,22 @@ "স্ক্রিনে দেখানো" "ব্লক করা" "সাইলেন্ট" - "সতর্ক করা" + + "বিরক্ত করার অনুমতি দিন" "অ্যাপটিকে আওয়াজ করতে, ভাইব্রেট করতে, এবং স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি দেখাতে দিন" "অগ্রাধিকার" - "এটিকে কথোপকথন বিভাগের সবচেয়ে উপরে \'বাবল\' রূপে দেখানো হয়" - "%1$s অ্যাপে কথোপকথনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সেটিংস কাজ করে না।" + + + + "পুল-ডাউন শেডে বিজ্ঞপ্তিগুলিকে একটি লাইনের মধ্যে দেখুন" - "সাউন্ড বা ভাইব্রেশন ছাড়া ফোকাস করতে সাহায্য করে" - "সাউন্ড বা ভাইব্রেশনের সাহায্যে দৃষ্টি আকর্ষণ করে" + + + + + + "কোনও ডিভাইস আনলক করা হলে বিজ্ঞপ্তি, স্ক্রিনের উপরে একটি ব্যানার হিসেবে দেখানো হয়" "সমস্ত \"%1$s\" বিজ্ঞপ্তি" "সমস্ত %1$s সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "মিটমিট করা আলো" "ভাইব্রেশন" "সাউন্ড" - "গুরুত্বপূর্ণ" + + "হোমে যোগ করুন" "মুছুন" "নাম বদলান" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index feb6e8993aa..b4dfc2e2ffb 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -239,7 +239,7 @@ "Prečica za postavke" "Način rada u avionu" "Bežična veza i mreže" - "Upravljanje značajkama Wi-Fi, Bluetooth, način rada u zrakoplovu, mobilne mreže i VPN-ovi" + "Upravljanje WiFi mrežom, Bluetoothom, načinom rada u avionu, mobilnim i VPN mrežama" "Dopusti prijenos podataka mobilnom mrežom" "Dozvoli prijenos podataka u romingu" "Roming" @@ -1207,6 +1207,8 @@ "Osvijetljenost ekrana će se automatski prilagođavati vašem okruženju i aktivnostima. Klizač možete ručno pomjerati kako bi prilagodljiva osvijetljenost zapamtila vaše postavke." "Balans bijele boje prikaza" + "Glatki prikaz" + "Automatski povećava interval osvježavanja sa 60 na 90 Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije." "Svjesni ekran" "Uključeno / ekran se neće isključiti ako gledate u njega" "Isključeno" @@ -1734,7 +1736,7 @@ "Skeniranje Bluetootha" "Dozvolite aplikacijama i uslugama da skeniraju uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji." "Usluge lokacije za posao" - "Lokacija Wi-Fi i mob. mreža" + "Lokacija WiFi i mobilne mreže" "Omogućava da aplikacije koriste Googleovu uslugu lokacije kako bi brže procijenile vašu lokaciju. Anonimni podaci o lokaciji se prikupljaju i šalju Googleu." "Lokacija utvrđena putem WiFi mreže" "GPS sateliti" @@ -2042,8 +2044,7 @@ "Jezik" "Tastature" "Tastatura na ekranu" - - + "Tastatura na ekranu je dostupna" "Upravljajte tastaturama na ekranu" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" @@ -2052,8 +2053,7 @@ "Prečice tastature" "Prikaz dostupnih prečica" "Tastatura i alati radnog profila" - - + "Tastatura na ekranu za posao" "Zadano" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" @@ -2150,8 +2150,7 @@ "Dodirnite dugme da zumirate" "Brzo uvećajte ekran da jasnije vidite sadržaj.<br/><br/> <b>Da uvećate:</b><br/> 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> 2. Dodirnite ekran<br/> 3. Prevlačite s 2 prsta za kretanje po ekranu<br/> 4. Uhvatite s dva prsta da podesite zumiranje<br/> 5. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje<br/><br/> <b>Da privremeno uvećate:</b><br/> 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> 2. Dodirnite i držite bilo gdje na ekranu<br/> 3. Prevucite prstom da se krećete po ekranu<br/> 4. Podignite prst da zaustavite uvećavanje" "Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n""Da zumirate"", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"
  • "Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"
  • \n
  • "Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"
\n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"
  • "Prevucite za kretanje po ekranu"
  • \n
  • "Podignite prst za umanjivanje"
\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."
- - + "Stranica %1$d od %2$d" "Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost" "Držite tipke za jačinu zvuka da otvorite" "Triput dodirnite ekran da otvorite" @@ -2859,7 +2858,7 @@ "Pozadina" "ograničeno" "Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?" - "Ograničenje za mobilne podatke" + "Ograniči mobilne podatke" "Postavi ograničenje za 4G podatke" "Ograničenje 2G-3G podataka" "Ograniči WiFi podatke" @@ -2868,7 +2867,7 @@ "Mobilni" "4G" "2G-3G" - "Mobilni uređaj" + "Mobilne" "Ništa" "Mobilni podaci" "2G-3G podaci" @@ -2879,9 +2878,9 @@ "Postavke aplikacije" "Pozadinski podaci" "Omogućite prijenos podataka na mobilnoj mreži u pozadini" - "Za ograničenje poz. podat. za ovu apl. ograničite mob. podatke." + "Za ograničenje pozad. podataka ove aplikacije prvo postavite ogranič. mob. podataka." "Ograničiti podatke u pozadini?" - "Zbog te značajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima može prestati raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nU postavkama možete pronaći prikladnije kontrole prijenosa podataka." + "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole za prijenos podataka možete pronaći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije." "Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Uklj. autom. sinhron. podataka?" "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. Google račun funkcionira na ovaj način." @@ -3549,10 +3548,10 @@ "Nakon otključavanja licem idi na posljednji korišteni ekran" "zaključaj ekran, zaljučavanje ekrana, preskoči, zaobilaženje" "Kada je radni profil zaključan" - "Obavještenja na zaključanom ekranu" - "Prikazuj zvučna i tiha obavještenja" - "Prikazuj samo zvučna obavještenja" - "Ne prikazuj obavještenja" + "Obavještenja na zaključanom ekranu" + "Prikaži razgovore, zadane i nečujne" + "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" + "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" "Prikazuj osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" @@ -3575,22 +3574,23 @@ "Nikad ne prikazuj obavještenja" "Razgovori" "Razgovor" - - - - + "Odjeljak za razgovore" + "Dozvolite aplikaciji da koristi odjeljak za razgovor" "Nije razgovor" "Ukloni iz odjeljka za razgovor" "Ovo je razgovor" "Dodavanje u odjeljak za razgovor" "Upravljajte razgovorima" - - - + "Nema prioritetnih razgovora" + + %d prioritetan razgovor + %d prioritetna razgovora + %d prioritetnih razgovora + "Prioritetni razgovori" "Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu plutajućih oblačića" "Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor" - "Izmijenjeni razgovori" + "Ostali razgovori" "Razgovori koje ste promijenili" "Smjesti prioritetne razgovore u oblačiće" "Prioritetni razgovori se prikazuju na vrhu padajuće trake. Razgovore možete postaviti i u oblačić i prekinuti funkciju Ne ometaj." @@ -3607,15 +3607,16 @@ "Prikaži na ekranu" "Blokiraj" "Nečujno" - "Zvučni" + "Zadano" "Dozvoli ometanja" "family link da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu" "Prioritetni" - "Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu oblačića" - "Aplikacija %1$s ne podržava postavke za određeni razgovor." + "Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" + "%1$s ne podržava većinu funkcija za razgovor. Razgovor možete postaviti kao prioritetan i razgovori se neće pojavljivati kao plutajući oblačići." "Suzite obavještenja u jedan red na padajućoj traci" - "Pomaže vam da se koncentrirate bez zvuka ili vibracije" - "Privlači vam pažnju pomoću zvuka ili vibracije" + "Bez zvuka ili vibracije" + "Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka za razgovor" + "Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona" "Kada je uređaj otključan, prikaži obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana" "Sva obavještenja iz aplikacije \"%1$s\"" "Sva obavještenja aplikacije %1$s" @@ -3734,7 +3735,7 @@ "Trepćuće svjetlo" "Vibracija" "Zvuk" - "Važno" + "Prioritetno" "Dodavanje u dom" "Izbriši" "Promijeni naziv" @@ -3776,7 +3777,7 @@ "Ponašanje načina rada Ne ometaj" "Koristite zadane postavke" "Kreirajte prilagođene postavke za ovaj raspored" - "Za \"%1$s\"" + "\"%1$s\"" ", " "%1$s%2$s" "%1$s do %2$s" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 7a33c0294c3..90512532d67 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor adaptativa aprengui les teves preferències." "Mostra el balanç de blancs" + "Smooth Display" + "Augmenta automàticament la freqüència d\'actualització de 60 a 90 Hz en alguns continguts. Augmenta l\'ús de la bateria." "Atenció a la pantalla" "Activat / La pantalla no s\'apagarà si estàs mirant-la" "Desactivat" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclats" "Teclat en pantalla" - - + "Teclat en pantalla disponible" "Gestiona els teclats en pantalla" "Assistència per al teclat" "Teclat físic" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Tecles de drecera" "Mostra les dreceres de teclat disponibles" "Teclats i eines del perfil de treball" - - + "Teclat en pantalla per a la feina" "Predeterminat" "Velocitat del punter" "Controlador de joc" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Toca un botó per fer zoom" "Amplia la pantalla ràpidament per veure més clarament el contingut.<br/><br/> <b>Per ampliar-la:</b><br/> 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.<br/> 2. Toca la pantalla.<br/> 3. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.<br/> 4. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.<br/> 5. Utilitza una drecera per aturar l\'ampliació.<br/><br/> <b>Per ampliar la pantalla temporalment:</b><br/> 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.<br/> 2. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.<br/> 3. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.<br/> 4. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació." "Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n""Per ampliar-la"", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"
  • "Arrossega dos o més dits per desplaçar-te."
  • \n
  • "Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom."
\n\n"Per fer zoom temporalment"", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"
  • "Arrossega per moure\'t per la pantalla."
  • \n
  • "Aixeca el dit per allunyar la pantalla."
\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."
- - + "Pàgina %1$d de %2$d" "Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir" "Per obrir, mantén premudes les tecles de volum" "Per obrir, fes tres tocs a la pantalla" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Després del desbloqueig facial, ves a l\'última pantalla utilitzada" "pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar" "Si perfil de treball bloquejat" - "Notificacions a la pantalla de bloqueig" - "Mostra notificacions silencioses i d\'alertes" - "Mostra només notificacions d\'alertes" - "No mostris cap notificació" + "Notificacions a la pantalla de bloqueig" + "Mostra les converses predeterminades i silencioses" + "Amaga les converses i les notificacions silencioses" + "No mostris cap notificació" "Notificacions sensibles" "Mostra contingut sensible quan estigui bloquejat" "Notificacions sensibles del perfil de treball" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "No mostris mai notificacions" "Converses" "Conversa" - - - - + "Secció de converses" + "Permet que l\'aplicació utilitzi la secció de converses" "No és una conversa" "Suprimeix de la secció de converses" "És una conversa" "Afegeix a la secció de converses" "Gestiona les converses" - - - + "No hi ha cap conversa prioritària" + + %d converses prioritàries + %d conversa prioritària + "Converses prioritàries" "Mostra a la part superior de la secció de converses i com a bombolles flotants" "Mostra a la part superior de la secció de converses" - "Converses modificades" + "Altres converses" "Converses en què has fet canvis" "Mostra les converses prioritàries com a bombolles" "Les converses prioritàries es mostren a la part superior de l\'àrea desplegable. També pots definir que es mostrin com a bombolles i interrompin el mode No molestis." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Mostra en pantalla" "Bloqueja" "Silenci" - "Alertes" + "Predeterminada" "Permet interrupcions" "Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla" "Prioritat" - "Es mostra com a bombolla a la part superior de la secció de converses" - "%1$s no admet opcions de configuració específiques de converses." + "Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i mostra la foto de perfil a la pantalla de bloqueig" + "%1$s no admet la majoria de funcions de converses. No pots definir una conversa com a prioritària i les converses no es mostraran com a bombolles flotants." "A l\'àrea desplegable, replega les notificacions en una sola línia" - "T\'ajuda a concentrar-te sense so ni vibració" - "Atrau la teva atenció amb so i vibració" + "Sense so ni vibració" + "Sense so ni vibració i es mostra més avall a la secció de converses" + "Pot sonar o vibrar en funció de la configuració del telèfon" "Quan el dispositiu estigui desbloquejat, mostra les notificacions en forma de bàner a la part superior de la pantalla" "Totes les notificacions de: %1$s" "Totes les notificacions de l\'aplicació %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Llum intermitent" "Vibració" "So" - "Important" + "Prioritat" "Afegeix a l\'inici" "Suprimeix" "Canvia el nom" @@ -4130,7 +4130,7 @@ "Amb permís" "Sense permís" "instal·lar aplicacions fonts desconegudes" - "Modificar configuració sistema" + "Modifica configuració sistema" "modifica la configuració del sistema i hi escriu" "%1$d de: %2$d aplicacions poden modificar configuració del sistema" "Pot instal·lar altres aplicacions" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 40c0eab380b..61cce0bd2ab 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích." "Vyvážení bílé na obrazovce" + "Plynulé zobrazení" + "U některého obsahu automaticky zvýší obnovovací frekvenci z 60 na 90 Hz. Zvyšuje využití baterie." "Vnímavá obrazovka" "Zapnuto / obrazovka se nevypne, když se na ni budete dívat" "Vypnuto" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Jazyk" "Klávesnice" "Softwarová klávesnice" - - + "Dostupná softwarová klávesnice" "Spravovat softwarové klávesnice" "Asistence ke klávesnici" "Fyzická klávesnice" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Klávesové zkratky" "Zobrazit dostupné klávesové zkratky" "Klávesnice a nástroje v pracovním profilu" - - + "Pracovní softwarová klávesnice" "Výchozí" "Rychlost kurzoru" "Herní ovladače" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko" "Obrazovku si můžete rychle přiblížit, abyste lépe viděli na obsah.<br/><br/> <b>Přiblížení:</b><br/> 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.<br/> 2. Klepněte na obrazovku.<br/> 3. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.<br/> 4. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.<br/> 5. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.<br/><br/> <b>Dočasně zvětšení:</b><br/> 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.<br/> 2. Podržte jakékoli místo na obrazovce.<br/> 3. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.<br/> 4. Zvednutím prstu zvětšení ukončete." "Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n""Chcete-li obsah přiblížit"", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"
  • "Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."
  • \n
  • "Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."
\n\n"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"
  • "Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."
  • \n
  • "Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."
\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."
- - + "Strana %1$d%2$d" "Otevření pomocí tlačítka přístupnosti" "Otevřete podržením tlačítek hlasitosti" "Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Po odemknutí obličejem přejít přímo na poslední obrazovku" "Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití" "Když je profil uzamčen" - "Oznámení na obrazovce uzamčení" - "Zobrazovat upozorňující a tichá oznámení" - "Zobrazovat pouze upozorňující oznámení" - "Nezobrazovat oznámení" + "Oznámení na obrazovce uzamčení" + "Zobrazovat konverzace, výchozí a tiché" + "Skrýt tiché konverzace a oznámení" + "Nezobrazovat žádná oznámení" "Citlivá oznámení" "Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah" "Citlivá oznámení v pracovním profilu" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Oznámení nikdy nezobrazovat" "Konverzace" "Konverzace" - - - - + "Sekce konverzací" + "Povolit aplikaci používat sekci konverzací" "Není konverzace" "Odstranit ze sekce konverzace" "Toto je konverzace" "Přidat do sekce konverzace" "Správa konverzací" - - - + "Žádné prioritní konverzace" + + %d prioritní konverzace + %d prioritní konverzace + %d prioritních konverzací + %d prioritní konverzace + "Prioritní konverzace" "Zobrazovat v horní části sekce konverzace a jako plovoucí bubliny" "Zobrazovat v horní části sekce konverzace" - "Upravené konverzace" + "Jiné konverzace" "Konverzace, ve kterých jste provedli změny" "Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny" "Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Vyskočit na obrazovce" "Blok" "Ticho" - "Upozornění" + "Výchozí" "Povolit vyrušení" "Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce" "Priorita" - "Zobrazuje se v horní části sekce konverzace a má podobu bubliny" - "Aplikace %1$s nepodporuje nastavení specifická pro konverzaci." + "Zobrazuje se v horní části sekce konverzace a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení" + "Aplikace %1$s většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny." "V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek" - "Pomáhá vám soustředit se vypnutím zvuku a vibrací" - "Upozorňuje vás pomocí zvuku a vibrací" + "Žádný zvuk ani vibrace" + "Žádný zvuk ani vibrace a zobrazovat níže v sekci konverzací" + "Může vyzvánět nebo vibrovat v závislosti na nastavení telefonu" "Když je zařízení odemčené, zobrazovat oznámení jako banner v horní části obrazovky" "Všechna oznámení aplikace %1$s" "Všechna oznámení aplikace %1$s" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Blikání kontrolky" "Vibrace" "Zvuk" - "Důležité" + "Priorita" "Přidat do domácnosti" "Smazat" "Přejmenovat" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 03d38f0ddce..e30f4348f63 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Skærmens lysstyrke tilpasses automatisk på baggrund af dine omgivelser og dine aktiviteter. Du kan flytte skyderen manuelt for at hjælpe Automatisk lysstyrke med at lære dine præferencer." "Skærmens hvidbalance" + "Smooth Display" + "Øger automatisk opdateringshastigheden fra 60 til 90 Hz for noget indhold. Medfører højere batteriforbrug." "Opmærksom skærm" "Til – Skærmen slukker ikke, når du kigger på den" "Fra" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Sprog" "Tastaturer" "Skærmtastatur" - - + "Tilgængeligt skærmtastatur" "Administrer tastaturer på skærmen" "Hjælp til tastaturet" "Fysisk tastatur" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Tastaturgenveje" "Vis tilgængelige genveje" "Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil" - - + "Skærmtastatur til arbejde" "Standard" "Markørens hastighed" "Spillekontroller" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Tryk på en knap for at zoome" "Zoom hurtigt ind på skærmen for at se indhold mere tydeligt.<br/><br/><b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> 2. Tryk på skærmen<br/> 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække med to fingre<br/> 4. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> 5. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> 2. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække fingeren<br/> 4. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"
  • "Træk med to eller flere fingre for at rulle"
  • \n
  • "Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"
\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"
  • "Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"
  • \n
  • "Løft fingeren for at zoome ud"
\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."
- - + "Side %1$d af %2$d" "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" "Hold lydstyrkeknapperne inde for at åbne" "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Gå til den seneste skærm efter oplåsning med ansigtslås" "Låseskærm, lås skærm, spring over, tilsidesæt" "Når arbejdsprofilen er låst" - "Notifikationer på låseskærmen" - "Vis underretninger og lydløse notifikationer" - "Vis kun underretninger" - "Vis ikke notifikationer" + "Notifikationer på låseskærmen" + "Vis samtaler, standard og lydløs" + "Skjul lydløse samtaler og notifikationer" + "Vis ingen notifikationer" "Notifikationer om følsomme oplysninger" "Vis følsomme oplysninger, når enheden er låst" "Notifikationer for følsomme oplysninger på arbejdsprofil" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Vis aldrig notifikationer" "Samtaler" "Samtale" - - - - + "Samtalesektion" + "Giv appen tilladelse til bruge samtalesektionen" "Ikke en samtale" "Fjern fra samtalesektionen" "Dette er en samtale" "Føj til samtalesektionen" "Administrer samtaler" - - - + "Ingen prioriterede samtaler" + + %d prioriteret samtale + %d prioriterede samtaler + "Prioriterede samtaler" "Vis øverst i samtalesektionen som svævende bobler" "Vis øverst i samtalesektionen" - "Ændrede samtaler" + "Andre samtaler" "Samtaler, du har ændret" "Vis prioriterede samtaler som bobler" "Prioriterede samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også vise dem som bobler og afbryde Forstyr ikke." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Pop op-visning" "Bloker" "Lydløs" - "Underretninger" + "Standard" "Tillad afbrydelser" "Lad appen give lyd, vibrere og/eller vise notifikationer på skærmen" "Prioritet" - "Vises som en boble øverst i samtalesektionen" - "%1$s understøtter ikke samtalespecifikke indstillinger" + "Vises øverst i samtalesektionen, som en svævende boble og med profilbillede på låseskærmen" + "De fleste samtalefunktioner understøttes ikke af %1$s. Du kan ikke angive en samtale som prioriteret, og samtaler vises ikke som svævende bobler." "Begræns notifikationer til én linje i notifikationspanelet" - "Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig" - "Fanger din opmærksomhed med lyd eller vibration" + "Ingen lyd eller vibration" + "Ingen lyd eller vibration, og den vises længere nede i samtalesektionen" + "Kan ringe eller vibrere baseret på telefonens indstillinger" "Når enheden er låst op, vises notifikationer som et banner øverst på skærmen" "Alle notifikationer fra \"%1$s\"" "Alle notifikationer for %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Blinkende lys" "Vibration" "Lyd" - "Vigtigt" + "Prioritet" "Føj til startskærm" "Slet" "Omdøb" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b1963828856..a7188fb0ac2 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1188,6 +1188,10 @@ "Die Helligkeit des Displays passt sich automatisch an deine Umgebung und deine Aktivitäten an. Mit dem Schieberegler kannst du manuell nachjustieren und die Funktion \"Automatische Helligkeit\" merkt sich deine Präferenz." "Weißabgleich des Bildschirms" + + + + "Aufmerksamkeitserkennung" "An / Der Bildschirm wird nicht ausgeschaltet, solange du auf ihn blickst" "Aus" @@ -2020,8 +2024,7 @@ "Sprache" "Tastaturen" "Bildschirmtastatur" - - + "Verfügbare Bildschirmtastatur" "Bildschirmtastaturen verwalten" "Tastaturhilfe" "Physische Tastatur" @@ -2030,8 +2033,7 @@ "Tastenkombinationen" "Verfügbare Tastenkombinationen anzeigen" "Tastaturen und Tools für das Arbeitsprofil" - - + "Bildschirmtastatur für das Arbeitsprofil" "Standard" "Zeigergeschwindigkeit" "Gamecontroller" @@ -2128,8 +2130,7 @@ "Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen" "Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte besser zu sehen.<br/><br/><b>So zoomst du heran:</b><br/> 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> 2. Tippe auf das Display<br/> 3. Ziehe zwei Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen<br/> 4. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> 5. Beende die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/><br/><b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> 2. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> 3. Ziehe den Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen<br/> 4. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"
  • "Zum Scrollen ziehe mit zwei oder mehr Fingern"
  • \n
  • "Zum Anpassen des Zooms ziehe zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"
\n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"
  • "Wenn du dich im Bildschirm bewegen möchtest, ziehe den Bildschirm"
  • \n
  • "Zum Herauszoomen hebe den Finger"
\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."
- - + "Seite %1$d von %2$d" "Zum Öffnen Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" nutzen" "Zum Öffnen die Lautstärketasten gedrückt halten" "Zum Öffnen dreimal auf das Display tippen" @@ -3504,10 +3505,14 @@ "Nach Face Unlock direkt zum zuletzt genutzten Bildschirm gehen" "Sperrbildschirm, überspringen, umgehen" "Wenn das Arbeitsprofil gesperrt ist" - "Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm" - "Laute und lautlose Benachrichtigungen anzeigen" - "Nur laut gestellte Benachrichtigungen anzeigen" - "Keine Benachrichtigungen anzeigen" + + + + + + + + "Vertrauliche Benachrichtigungen" "Auf dem Sperrbildschirm werden vertrauliche Inhalte angezeigt" "Vertrauliche Benachrichtigungen aus Arbeitsprofilen" @@ -3530,22 +3535,23 @@ "Nie Benachrichtigungen anzeigen" "Unterhaltungen" "Unterhaltung" - - - + "Bereich \"Unterhaltungen\"" + "Keine Unterhaltung" "Aus dem Bereich \"Unterhaltungen\" entfernen" "Dies ist eine Unterhaltung" "Dem Bereich \"Unterhaltungen\" hinzufügen" "Unterhaltungen verwalten" - - - + "Keine vorrangigen Unterhaltungen" + + %d vorrangige Unterhaltungen + %d vorrangige Unterhaltung + "Vorrangige Unterhaltungen" "Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" und als unverankerte Bubbles anzeigen" "Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" anzeigen" - "Geänderte Unterhaltungen" + "Sonstige Unterhaltungen" "Unterhaltungen, an denen Änderungen vorgenommen wurden" "Vorrangige Unterhaltungen als Bubble anzeigen" "Vorrangige Unterhaltungen werden oben in der Benachrichtigungsleiste angezeigt. Du kannst auch einstellen, dass sie als Bubbles angezeigt werden oder den \"Bitte nicht stören\"-Modus unterbrechen können." @@ -3562,15 +3568,22 @@ "Auf Bildschirm aufpoppen" "Blockieren" "Lautlos" - "Benachrichtigen" + + "Unterbrechungen zulassen" "Die App darf Töne sowie Vibrationen erzeugen und/oder Pop-up-Benachrichtigungen auf dem Bildschirm einblenden" "Priorität" - "Wird oben im Bereich \"Unterhaltungen\" als Bubble angezeigt" - "%1$s unterstützt keine unterhaltungsspezifischen Einstellungen." + + + + "Benachrichtigungen in der Benachrichtigungsleiste werden auf eine Zeile minimiert" - "Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören" - "Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt, um dich auf sie aufmerksam zu machen" + + + + + + "Bei entsperrtem Gerät Benachrichtigungen als Banner oben auf dem Bildschirm anzeigen" "Alle Benachrichtigungen von \"%1$s\"" "Alle %1$s-Benachrichtigungen" @@ -3682,7 +3695,8 @@ "Benachrichtigungslicht blinkt" "Vibration" "Ton" - "Wichtig" + + "Zum Startbildschirm hinzufügen" "Löschen" "Umbenennen" @@ -3864,7 +3878,7 @@ "Bildschirmfixierung" "Mit der Option \"Bildschirmfixierung\" kannst du festlegen, dass auf deinem Gerät vorübergehend nur eine App ausgeführt und angezeigt wird. Auf diese Weise kannst du z. B. jemanden ein Spiel auf deinem Gerät spielen lassen, ohne dass die Person sonstigen Zugriff aufs Gerät hat. \n\nDie App, die während der Bildschirmfixierung angezeigt wird, kann unter Umständen andere Apps öffnen, wodurch personenbezogene Daten zugänglich gemacht werden können. \n\nSo verwendest du die Funktion: \n1. Aktiviere \"Bildschirmfixierung\"  \n2. Tippe auf \"Übersicht\" \n3. Tippe auf das App-Symbol oben auf dem Bildschirm und dann auf \"Anpinnen\"" "Mit der Option \"Bildschirmfixierung\" kannst du festlegen, dass auf deinem Gerät vorübergehend nur eine App ausgeführt und angezeigt wird. Auf diese Weise kannst du z. B. jemanden ein Spiel auf deinem Gerät spielen lassen, ohne dass die Person sonstigen Zugriff aufs Gerät hat. \n\nDie App, die während der Bildschirmfixierung angezeigt wird, kann unter Umständen andere Apps öffnen, wodurch personenbezogene Daten zugänglich gemacht werden können. \n\nWenn du dein Gerät sicher mit jemandem teilen möchtest, kannst du stattdessen ein Gastprofil verwenden. \n\nSo verwendest du die Funktion: \n1. Aktiviere \"Bildschirmfixierung\" \n2. Tippe auf \"Übersicht\" \n3. Tippe auf das App-Symbol oben auf dem Bildschirm und dann auf \"Anpinnen\"" - "Wenn eine App auf dem Bildschirm fixiert ist, gilt Folgendes: \n\n•  Zugriff auf personenbezogene Daten ist möglich \n (z. B. auf Kontakte oder E-Mails) \n•  Eine fixierte App kann andere Apps öffnen \n\nVerwende die Funktion \"Bildschirmfixierung\" nur dann, wenn du deinem Gegenüber vertraut." + "Wenn eine App auf dem Bildschirm fixiert ist, gilt Folgendes: \n\n•  Zugriff auf personenbezogene Daten ist möglich \n (z. B. auf Kontakte oder E-Mails) \n•  Eine fixierte App kann andere Apps öffnen \n\nVerwende die Funktion \"Bildschirmfixierung\" nur dann, wenn du deinem Gegenüber vertraust." "Zum Loslösen nach Entsperrungsmuster fragen" "Vor Beenden nach PIN fragen" "Vor dem Beenden nach Passwort fragen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index a95428331c3..f7ab84f7a38 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -395,7 +395,7 @@ "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή για έγκριση αγορών.\n\nΣημείωση: Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN." "Ακύρωση" "Συνέχεια" - "Παράλειψη" + "Παράβλεψη" "Επόμενο" "Παράβλεψη δακτ. αποτυπώματος;" "Απαιτούνται ένα έως δύο λεπτά για τη ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα, μπορείτε να προσθέσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας αργότερα στις ρυθμίσεις." @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Η φωτεινότητα της οθόνης σας θα προσαρμοστεί αυτόματα στο περιβάλλον και τις δραστηριότητές σας. Μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα το ρυθμιστικό, για να ενημερωθεί η προσαρμοστική φωτεινότητα σχετικά με τις ρυθμίσεις σας." "Εμφάνιση ισορροπίας λευκού" + "Smooth Display" + "Αυξάνει αυτόματα τον ρυθμό ανανέωσης από τα 60 στα 90 Hz για ορισμένο περιεχόμενο. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας." "Παρακολούθηση οθόνης" "Ενεργό/Η οθόνη δεν θα απενεργοποιείται εάν την κοιτάτε" "Ανενεργή" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Γλώσσα" "Πληκτρολόγια" "Πληκτρολόγιο οθόνης" - - + "Διαθέσιμο πληκτρολόγιο οθόνης" "Διαχείριση πληκτρολογίων οθόνης" "Βοήθεια πληκτρολογίου" "Φυσικό πληκτρολόγιο" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" "Εμφάνιση διαθέσιμων συντομεύσεων" "Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας" - - + "Πληκτρολόγιο οθόνης για εργασία" "Προεπιλογή" "Ταχύτητα δείκτη" "Χειριστήριο παιχνιδιού" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση" "Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη για να κάνετε πιο ευδιάκριτο το περιεχόμενο.<br/><br/><b>Για μεγέθυνση:</b><br/> 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> 2. Πατήστε την οθόνη<br/> 3. Σύρετε δύο δάχτυλα για κίνηση στην οθόνη<br/> 4. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> 5. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/><b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> 2. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> 3. Σύρετε το δάχτυλό σας για κίνηση στην οθόνη<br/> 4. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης." "Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n""Για εστίαση "", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"
  • "Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"
  • \n
  • "Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"
\n\n"Για προσωρινή εστίαση"", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"
  • "Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"
  • \n
  • "Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"
\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."
- - + "Σελίδα %1$d από %2$d" "Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα" "Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα" "Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Μετά το Face Unlock, απευθείας μετάβαση στην τελευταία οθόνη" "Οθόνη κλειδώματος, Κλειδωμένη οθόνη, Παράβλεψη, Παράκαμψη" "Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας" - "Ειδοποιήσεις στη οθόνη κλειδώματος" - "Εμφάνιση προειδοποιήσεων και αθόρυβων ειδοποιήσεων" - "Εμφάνιση μόνο προειδοποιήσεων" - "Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις" + "Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος" + "Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων" + "Απόκρυψη των αθόρυβων συζητήσεων και ειδοποιήσεων" + "Να μην εμφανίζεται καμία ειδοποίηση" "Ευαίσθητες ειδοποιήσεις" "Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου κατά το κλείδωμα" "Ευαίσθητες ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις" "Συζητήσεις" "Συνομιλία" - - - - + "Ενότητα συζητήσεων" + "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η χρήση της ενότητας συζητήσεων." "Δεν είναι συνομιλία" "Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων" "Αυτή είναι μια συνομιλία" "Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης" "Διαχείριση συζητήσεων" - - - + "Δεν υπάρχουν συζητήσεις προτεραιότητας" + + %d συζητήσεις προτεραιότητας + %d συζήτηση προτεραιότητας + "Συζητήσεις προτεραιότητας" "Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια." "Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών" - "Τροποποιημένες συνομιλίες" + "Άλλες συζητήσεις" "Οι συνομιλίες στις οποίες έχετε κάνει αλλαγές" "Εμφάνιση των συνομιλιών προτεραιότητας σε συννεφάκι" "Οι συνομιλίες προτεραιότητας εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Εμφάνιση στην οθόνη" "Αποκλεισμός" "Σίγαση" - "Ειδοποίηση" + "Προεπιλογή" "Να επιτρέπονται οι διακοπές" "Επιτρέψτε στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις με ήχο, δόνηση ή/και αναδυόμενο παράθυρο στην οθόνη" "Προτεραιότητα" - "Εμφανίζεται στην κορυφή της ενότητας συζήτησης ως συννεφάκι." - "Η εφαρμογή %1$s δεν υποστηρίζει ρυθμίσεις για συγκεκριμένη συνομιλία." + "Εμφανίζεται στο επάνω μέρος της ενότητας συζητήσεων, προβάλλεται ως κινούμενο συννεφάκι, εμφανίζει τη φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος" + "Η εφαρμογή %1$s δεν υποστηρίζει τις περισσότερες λειτουργίες συζήτησης. Δεν μπορείτε να ορίσετε μια συζήτηση ως προτεραιότητα και οι συζητήσεις δεν θα εμφανίζονται ως κινούμενα συννεφάκια." "Στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης, σύμπτυξη ειδοποιήσεων σε μία γραμμή" - "Σας βοηθά να συγκεντρωθείτε χωρίς ήχο και δόνηση" - "Τραβά την προσοχή σας με ήχο ή δόνηση" + "Χωρίς ήχο ή δόνηση" + "Χωρίς ήχο ή δόνηση και εμφανίζεται χαμηλά στην ενότητα συζητήσεων" + "Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων του τηλεφώνου" "Όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη, οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται ως banner επάνω στην οθόνη" "Όλες οι ειδοποιήσεις \"%1$s\"" "Όλες οι ειδοποιήσεις %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Φως που αναβοσβήνει" "Δόνηση" "Ήχος" - "Σημαντικό" + "Προτεραιότητα" "Προσθήκη στην αρχική οθόνη" "Διαγραφή" "Μετονομασία" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 9abbcd890c2..eccd7d7499b 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "Display white balance" + "Smooth display" + "Automatically raises the refresh rate from 60 to 90 Hz for some content. Increases battery usage." "Screen attention" "On/Screen won’t turn off if you’re looking at it" "Off" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - - + "Available on-screen keyboard" "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - - + "On-screen keyboard for work" "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "After face unlock, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - "Notifications on lockscreen" - "Show alerting and silent notifications" - "Show alerting notifications only" - "Don’t show notifications" + "Notifications on lock screen" + "Show conversations, default and silent" + "Hide silent conversations and notifications" + "Don’t show any notifications" "Sensitive notifications" "Show sensitive content when locked" "Sensitive work profile notifications" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "Conversations" "Conversation" "Conversation section" - "Allow %1$s to appear in the conversation section" + "Allow app to use conversation section" "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" - "Modified conversations" + "Other conversations" "Conversations to which you’ve made changes" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "Pop on screen" "Block" "Silent" - "Alerting" + "Default" "Allow interruptions" "Let the app make sound, vibrate and/or pop notifications on screen" "Priority" - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble" - "%1$s does not support conversation-specific settings." + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" + "%1$s doesn’t support most conversation features. You can’t set a conversation as priority, and conversations won’t appear as floating bubbles." "In the pull-down shade, collapse notifications to one line" - "Helps you focus without sound or vibration" - "Gets your attention with sound or vibration" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" "When device is unlocked, show notifications as a banner across the top of the screen" "All \'%1$s\' notifications" "All %1$s notifications" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "Blink light" "Vibration" "Sound" - "Important" + "Priority" "Add to home" "Delete" "Rename" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 00c2017184a..ceb90c96b48 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "Display white balance" + "Smooth display" + "Automatically raises the refresh rate from 60 to 90 Hz for some content. Increases battery usage." "Screen attention" "On/Screen won’t turn off if you’re looking at it" "Off" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - - + "Available on-screen keyboard" "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - - + "On-screen keyboard for work" "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "After face unlock, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - "Notifications on lockscreen" - "Show alerting and silent notifications" - "Show alerting notifications only" - "Don’t show notifications" + "Notifications on lock screen" + "Show conversations, default and silent" + "Hide silent conversations and notifications" + "Don’t show any notifications" "Sensitive notifications" "Show sensitive content when locked" "Sensitive work profile notifications" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "Conversations" "Conversation" "Conversation section" - "Allow %1$s to appear in the conversation section" + "Allow app to use conversation section" "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" - "Modified conversations" + "Other conversations" "Conversations to which you’ve made changes" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "Pop on screen" "Block" "Silent" - "Alerting" + "Default" "Allow interruptions" "Let the app make sound, vibrate and/or pop notifications on screen" "Priority" - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble" - "%1$s does not support conversation-specific settings." + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" + "%1$s doesn’t support most conversation features. You can’t set a conversation as priority, and conversations won’t appear as floating bubbles." "In the pull-down shade, collapse notifications to one line" - "Helps you focus without sound or vibration" - "Gets your attention with sound or vibration" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" "When device is unlocked, show notifications as a banner across the top of the screen" "All \'%1$s\' notifications" "All %1$s notifications" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "Blink light" "Vibration" "Sound" - "Important" + "Priority" "Add to home" "Delete" "Rename" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9abbcd890c2..eccd7d7499b 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "Display white balance" + "Smooth display" + "Automatically raises the refresh rate from 60 to 90 Hz for some content. Increases battery usage." "Screen attention" "On/Screen won’t turn off if you’re looking at it" "Off" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - - + "Available on-screen keyboard" "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - - + "On-screen keyboard for work" "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "After face unlock, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - "Notifications on lockscreen" - "Show alerting and silent notifications" - "Show alerting notifications only" - "Don’t show notifications" + "Notifications on lock screen" + "Show conversations, default and silent" + "Hide silent conversations and notifications" + "Don’t show any notifications" "Sensitive notifications" "Show sensitive content when locked" "Sensitive work profile notifications" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "Conversations" "Conversation" "Conversation section" - "Allow %1$s to appear in the conversation section" + "Allow app to use conversation section" "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" - "Modified conversations" + "Other conversations" "Conversations to which you’ve made changes" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "Pop on screen" "Block" "Silent" - "Alerting" + "Default" "Allow interruptions" "Let the app make sound, vibrate and/or pop notifications on screen" "Priority" - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble" - "%1$s does not support conversation-specific settings." + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" + "%1$s doesn’t support most conversation features. You can’t set a conversation as priority, and conversations won’t appear as floating bubbles." "In the pull-down shade, collapse notifications to one line" - "Helps you focus without sound or vibration" - "Gets your attention with sound or vibration" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" "When device is unlocked, show notifications as a banner across the top of the screen" "All \'%1$s\' notifications" "All %1$s notifications" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "Blink light" "Vibration" "Sound" - "Important" + "Priority" "Add to home" "Delete" "Rename" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 1b1eeedca56..d1ba8c74926 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "Display white balance" + "Smooth display" + "Automatically raises the refresh rate from 60 to 90 Hz for some content. Increases battery usage." "Screen attention" "On/Screen won’t turn off if you’re looking at it" "Off" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Language" "Keyboards" "On-screen keyboard" - - + "Available on-screen keyboard" "Manage on-screen keyboards" "Keyboard assistance" "Physical keyboard" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Keyboard shortcuts" "Display available shortcuts" "Work profile keyboards & tools" - - + "On-screen keyboard for work" "Default" "Pointer speed" "Game Controller" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "After face unlock, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - "Notifications on lockscreen" - "Show alerting and silent notifications" - "Show alerting notifications only" - "Don’t show notifications" + "Notifications on lock screen" + "Show conversations, default and silent" + "Hide silent conversations and notifications" + "Don’t show any notifications" "Sensitive notifications" "Show sensitive content when locked" "Sensitive work profile notifications" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "Conversations" "Conversation" "Conversation section" - "Allow %1$s to appear in the conversation section" + "Allow app to use conversation section" "Not a conversation" "Remove from the conversation section" "This is a conversation" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "Priority conversations" "Show at top of conversation section and appear as floating bubbles" "Show at top of conversation section" - "Modified conversations" + "Other conversations" "Conversations to which you’ve made changes" "Bubble priority conversations" "Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "Pop on screen" "Block" "Silent" - "Alerting" + "Default" "Allow interruptions" "Let the app make sound, vibrate and/or pop notifications on screen" "Priority" - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble" - "%1$s does not support conversation-specific settings." + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" + "%1$s doesn’t support most conversation features. You can’t set a conversation as priority, and conversations won’t appear as floating bubbles." "In the pull-down shade, collapse notifications to one line" - "Helps you focus without sound or vibration" - "Gets your attention with sound or vibration" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" "When device is unlocked, show notifications as a banner across the top of the screen" "All \'%1$s\' notifications" "All %1$s notifications" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "Blink light" "Vibration" "Sound" - "Important" + "Priority" "Add to home" "Delete" "Rename" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index a43be647b31..7183187bd1b 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎Display white balance‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎Smooth Display‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎Automatically raises the refresh rate from 60 to 90 Hz for some content. Increases battery usage.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Screen attention‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎On / Screen won’t turn off if you’re looking at it‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎Off‎‏‎‎‏‎" @@ -3500,10 +3502,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎After face unlock, go directly to last used screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎When work profile is locked‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Notifications on lockscreen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎Show alerting and silent notifications‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Show alerting notifications only‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎Don’t show notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎Notifications on lock screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Show conversations, default, and silent‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Hide silent conversations and notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Don’t show any notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Sensitive notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Show sensitive content when locked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎Sensitive work profile notifications‎‏‎‎‏‎" @@ -3527,7 +3529,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎Conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Conversation section‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Allow ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to appear in the conversation section‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎Allow app to use conversation section‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎Not a conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Remove from the conversation section‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎This is a conversation‎‏‎‎‏‎" @@ -3541,7 +3543,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎Priority conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Show at top of conversation section and appear as floating bubbles‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎Show at top of conversation section‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Modified conversations‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎Other conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎Conversations you’ve made changes to‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎Bubble priority conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Priority conversations show at the top of the pull-down shade. You can also set them to bubble and interrupt Do Not Disturb.‎‏‎‎‏‎" @@ -3558,15 +3560,16 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎Pop on screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Block‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Silent‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎Alerting‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎Allow interruptions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Let the app make sound, vibrate, and/or pop notifications on screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Priority‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎Shows at top of conversation section and appears as a bubble‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ does not support conversation-specific settings.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ doesn’t support most conversation features. You can’t set a conversation as priority, and conversations won’t appear as floating bubbles.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎In the pull-down shade, collapse notifications to one line‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Helps you focus without sound or vibration‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎Gets your attention with sound or vibration‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎No sound or vibration‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎No sound or vibration and appears lower in conversation section‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎May ring or vibrate based on phone settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎When device is unlocked, show notifications as a banner across the top of the screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎All \"‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎\" notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎All ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ notifications‎‏‎‎‏‎" @@ -3678,7 +3681,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Blink light‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Vibration‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎Sound‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Important‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎Priority‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Add to home‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎Delete‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Rename‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2f27c989010..74e0cccd2a9 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "Puedes agregar hasta %d rostros" "Agregaste la cantidad máxima permitida de rostros" "No se pueden agregar más rostros" - "No se completó el registro" + "No se completó la inscripción" "Aceptar" "Se alcanzó el límite de tiempo para el registro de rostros. Vuelve a intentarlo." "No funcionó el registro de rostros." @@ -422,7 +422,7 @@ "Sigue levantando el dedo para agregar diferentes partes de la huella digital." "Se agregó la huella digital" "Cuando veas este ícono, usa tu huella digital para identificarte o aprobar compras." - "Hacerlo más tarde" + "Más tarde" "¿Omitir configuración de huella digital?" "Decidiste usar la huella digital como una de las formas para desbloquear el teléfono. Si omites este paso, tendrás que configurarla más tarde. La configuración tarda un minuto aproximadamente." "Protege la tablet con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña." @@ -438,8 +438,8 @@ "Listo" "Ese no es el sensor" "Toca el sensor en la parte posterior del teléfono con el dedo índice." - "No se completó el registro" - "Se alcanzó el límite de tiempo para el registro de huellas digitales. Vuelve a intentarlo." + "No se completó la inscripción" + "Se alcanzó el límite de tiempo para la inscripción de huellas digitales. Vuelve a intentarlo." "El registro de huellas digitales no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo." "Agregar otra huella digital" "Siguiente" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y las actividades que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función de brillo automático reconozca tus preferencias." "Mostrar balance de blancos" + "Smooth Display" + "Aumenta automáticamente la frecuencia de actualización de 60 Hz a 90 Hz para cierto contenido. Incrementa el uso de batería." "Atención a la pantalla" "Activado: No se apagará la pantalla si estás mirándola" "Desactivado" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado en pantalla" - - + "Teclado en pantalla disponible" "Administrar teclados en pantalla" "Ayuda del teclado" "Teclado físico" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Combinaciones de teclas" "Mostrar accesos directos disponibles" "Teclados y herramientas del perfil de trabajo" - - + "Teclado en pantalla para el trabajo" "Predeterminadas" "Velocidad del puntero" "Controlador de juegos" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Presiona un botón para ampliar" "Acerca rápidamente la pantalla si deseas ver mejor el contenido.<br/><br/> <b>Para ello, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> 2. Presiona la pantalla.<br/> 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Usa la combinación de teclas para detener la ampliación.<br/><br/> <b>Para acercar de manera temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> 2. Mantén presionada cualquier parte de la pantalla.<br/> 3. Arrastra el dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para detener la ampliación." "Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en pantalla.\n\n""Para usar el zoom"", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para hacer zoom de manera temporal"", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para alejar el contenido."
\n\n"No puedes acercar con el teclado ni en la barra de navegación."
- - + "Página %1$d de %2$d" "Usa el botón de accesibilidad para abrir" "Mantén presionadas teclas de volumen para abrir" "Presiona tres veces para abrir el servicio" @@ -2215,7 +2214,7 @@ "No todas las apps admiten estas preferencias de subtítulos" "Botón de accesibilidad" "Deslizar dos dedos hacia arriba desde la parte inferior" - "Mantener presionadas las teclas de volumen" + "Mantén presionadas las teclas de volumen" "Presionar tres veces la pantalla" "Continuar" "Audífonos" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Después del desbloqueo facial, ir a la última pantalla usada" "Pantalla bloqueada, bloqueo de pantalla, omitir, omisión" "Si perfil de trabajo bloqueado" - "Notificaciones en pantalla de bloqueo" - "Mostrar notificaciones silenciosas y de alertas" - "Mostrar solo notificaciones de alerta" - "No mostrar notificaciones" + "Notificaciones en la pantalla de bloqueo" + "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciadas" + "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciadas" + "No mostrar notificaciones" "Notificaciones confidenciales" "Mostrar contenido confidencial cuando el dispositivo esté bloqueado" "Notificaciones confidenciales del perfil de trabajo" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "No mostrar notificaciones" "Conversaciones" "Conversación" - - - - + "Sección de conversaciones" + "Permite que la app use la sección de conversaciones" "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Esta es una conversación" "Agregar a la sección de conversaciones" "Administra las conversaciones" - - - + "No hay conversaciones prioritarias" + + %d conversaciones prioritarias + %d conversación prioritaria + "Conversaciones prioritarias" "Se muestran en la parte superior de conversaciones como burbujas flotantes" "Se muestran en la parte superior de la sección de conversaciones" - "Conversaciones modificadas" + "Otras conversaciones" "Conversaciones que modificaste" "Guardar conversaciones prioritarias en burbujas" "Las conversaciones prioritarias se muestran en la parte superior del panel desplegable. También puedes configurarlas para que aparezcan como burbujas y que suspendan la función No interrumpir." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Mostrar en la pantalla" "Bloquear" "Silencio" - "Alertas" + "Predeterminada" "Permitir interrupciones" "Permite que la app emita sonidos, vibre y muestre notificaciones en pantalla" "Prioridad" - "Se muestra como una burbuja en la parte superior de la sección de conversaciones" - "%1$s no admite opciones de configuración específicas de conversaciones." + "Aparece en la parte superior de la sección de conversaciones, en forma de burbuja flotante, y muestra la foto de perfil en la pantalla de bloqueo" + "%1$s no es compatible con la mayoría de las funciones de conversaciones. No podrás establecer una conversación como prioritaria y las conversaciones no aparecerán como burbujas flotantes." "En la cortina desplegable, contraer las notificaciones en una línea" - "Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración" - "Capta tu atención con sonido o vibración" + "Sin sonido ni vibración" + "No suena ni vibra, y aparece en una parte inferior de la sección de conversaciones" + "Puede sonar o vibrar en función de la configuración del teléfono" "Con el dispositivo desbloqueado, mostrar notificaciones como banners en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" @@ -3679,7 +3679,7 @@ "Luz intermitente" "Vibración" "Sonido" - "Importante" + "Prioritaria" "Agregar al hogar" "Borrar" "Cambiar nombre" @@ -3857,7 +3857,7 @@ "Enviar comentarios del dispositivo" "Ingresa el PIN de administrador" "Activada" - "Desactivado" + "Desactivadas" "Fijar apps" "Al fijar una app, esta se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue un juego específico. \n\nSi fijas una app, esta podrá abrir otras apps y acceder a tus datos personales. \n\nPara fijar una app, sigue estos pasos: \n1. Activa fijar apps. \n2. Abre Recientes. \n3. Presiona el icono de la app que se encuentra en la parte superior de la pantalla y, luego, Fijar." "Al fijar una app, esta se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue un juego específico. \n\nSi fijas una app, esta podrá abrir otras apps y acceder a tus datos personales. \n\nSi quieres compartir tu dispositivo con alguien de forma segura, usa un perfil de invitado. \n\nPara fijar una app, sigue estos pasos: \n1. Activa Fijar apps. \n2. Abre Recientes. \n3. Presiona el icono de la app que se encuentra en la parte superior de la pantalla y, luego, Fijar." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 78ea2221ef2..e940bb44cfc 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y lo que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función de brillo adaptativo reconozca tus preferencias." "Balance de blancos de pantalla" + "Pantalla fluida" + "Aumenta automáticamente la frecuencia de actualización de 60 a 90 Hz en determinados tipos de contenido, lo que gasta más batería." "Atención a la pantalla" "Activado / La pantalla no se apagará si estás mirándola" "Desactivado" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado en pantalla" - - + "Teclado en pantalla disponible" "Gestionar teclados en pantalla" "Ayuda del teclado" "Teclado físico" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Combinaciones de teclas" "Muestra combinaciones de teclas disponibles" "Perfiles de trabajo y herramientas" - - + "Teclado en pantalla para el trabajo" "Predeterminado" "Velocidad del puntero" "Mandos de videojuegos" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Toca un botón para ampliar" "Amplía rápidamente la pantalla para ver mejor el contenido.<br/><br/><b>Para ampliar, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.<br/> 2. Toca la pantalla.<br/> 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Detén la ampliación mediante el acceso directo.<br/><br/><b>Para ampliar contenido de forma temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa el acceso directo para la ampliación.<br/> 2. Mantén pulsado cualquier punto de la pantalla.<br/> 3. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para dejar de ampliar." "Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n""Para ampliar"", inicia la ampliación y toca la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"
  • "Arrastra al menos dos dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca la pantalla con al menos dos dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para ampliar elementos temporalmente"", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra un dedo para desplazarte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para reducir la imagen."
\n\n"El teclado y la barra de navegación no se pueden ampliar."
- - + "Página %1$d de %2$d" "Usa el botón de accesibilidad para abrir" "Mantén pulsadas las teclas de volumen para abrirla" "Tocar tres veces la pantalla para abrir" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Después del desbloqueo facial, ir a la última pantalla usada" "Pantalla de bloqueo, pantalla bloqueo, saltar, evitar" "Perfil de trabajo bloqueado" - "Notificaciones en la pantalla de bloqueo" - "Mostrar notificaciones de alerta y silenciosas" - "Mostrar solo notificaciones de alerta" - "No mostrar notificaciones" + "Notificaciones en la pantalla de bloqueo" + "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" + "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciadas" + "No mostrar ninguna notificación" "Notificaciones sensibles" "Mostrar contenido sensible en la pantalla de bloqueo" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "No mostrar notificaciones nunca" "Conversaciones" "Conversación" - - - - + "Sección de conversaciones" + "Permitir que la aplicación utilice la sección de conversaciones" "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Es una conversación" "Añadir a la sección de conversaciones" "Gestiona las conversaciones" - - - + "Ninguna conversación prioritaria" + + %d conversaciones prioritarias + %d conversación prioritaria + "Conversaciones prioritarias" "Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones y en forma de burbuja" "Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones" - "Conversaciones modificadas" + "Otras conversaciones" "Conversaciones que has modificado" "Convertir conversaciones prioritarias en burbujas" "Las conversaciones prioritarias se muestran en la parte superior del panel desplegable. También puedes configurarlas para que se muestren en burbujas y puedan interrumpirte aunque esté activado No molestar." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Mostrar en pantalla" "Bloquear" "Silencio" - "Alertas" + "Predeterminada" "Permitir interrupciones" "Permite que la aplicación emita sonido, vibre o muestre notificaciones en la pantalla" "Prioridad" - "Se muestra en la parte superior de la sección de conversaciones y aparece en forma de burbuja" - "%1$s no es compatible con ajustes específicos de conversaciones." + "Se muestra en la parte superior de la sección de conversaciones en forma de burbuja flotante, y la imagen de perfil aparece en la pantalla de bloqueo" + "%1$s no admite la mayoría de las funciones de conversaciones. No puedes definir una conversación como prioritaria y las conversaciones no se mostrarán en forma de burbuja flotante." "En la pantalla desplegable, mostrar las notificaciones en una sola línea" - "Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración" - "Llama tu atención con sonido o vibración." + "Sin sonido ni vibración" + "Sin sonido ni vibración y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" + "Según los ajustes definidos en el teléfono, es posible que suene o vibre" "Cuando el dispositivo está desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Luz parpadeante" "Vibración" "Sonido" - "Importante" + "Prioridad" "Añadir a la página principal" "Eliminar" "Cambiar nombre" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d6f42aefad6..38ca4974f17 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Teie ekraanikuva eredust kohandatakse automaatselt teie keskkonna ja tegevuste järgi. Võite liugurit käsitsi liigutada, et aidata kohanduval eredusel teie eelistusi õppida." "Ekraani valge tasakaal" + "Smooth Display" + "Suurendab teatud sisu puhul värskendamissagedust 60 hertsilt 90 hertsini. Akukasutus suureneb." "Ekraanivaatamise tuvastus" "Sees / ekraan jääb sisselülitatuks, kui seda vaatate" "Väljas" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Keel" "Klaviatuurid" "Ekraanil kuvatav klaviatuur" - - + "Saadaolev ekraanil kuvatav klaviatuur" "Ekraanil kuvatavate klaviatuuride haldamine" "Klaviatuuri abi" "Füüsiline klaviatuur" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Klaviatuuri otseteed" "Saadaolevate otseteede kuvamine" "Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad" - - + "Ekraanil kuvatav klaviatuur tööks" "Vaikeseade" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Suumimiseks puudutage nuppu" "Suumige ekraanikuval kiiresti sisse, et sisu selgemini kuvada.<br/><br/><b>Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> 1. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> 2. Puudutage ekraani.<br/> 3. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.<br/> 4. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.<br/> 5. Kasutage suurendamise lõpetamiseks otseteed.<br/><br/><b>Ajutiseks sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> 1. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> 2. Hoidke sõrme kus tahes ekraanikuval.<br/> 3. Lohistage ekraanikuval liikumiseks sõrme.<br/> 4. Suurendamise lõpetamiseks tõstke sõrm ekraanikuvalt." "Kui suurendusfunktsioon on sisse lülitatud, saate oma ekraanikuval sisse suumida.\n\n""Suumimiseks"" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval mis tahes kohta.\n"
  • "Kerimiseks lohistage kahe või enama sõrmega."
  • \n
  • "Suumi kohandamiseks pigistage kahte või enamat sõrme kokku."
\n\n"Ajutiseks suumimiseks"" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval pikalt mis tahes kohta.\n"
  • "Ekraanikuval teisaldamiseks lohistage sõrme."
  • \n
  • "Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt."
\n\n"Klaviatuuril ega navigeerimisribal ei saa sisse suumida."
- - + "%1$d. leht %2$d-st" "Kasutage avamiseks juurdepääsetavuse nuppu" "Avamiseks hoidke helitugevuse klahve all" "Avamiseks puudutage ekraani kolm korda" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Pärast Face Unlocki kasutamist avaneb viimati vaadatud kuva" "Lukustuskuva, lukustuskuva, vahelejätmine, mittekasutamine" "Kui tööprofiil on lukustatud" - "Märguanded lukustuskuval" - "Kuva hoiatused ja hääletud märguanded" - "Kuva ainult hoiatusmärguanded" - "Ära kuva märguandeid" + "Märguanded lukustuskuval" + "Kuva nii vaikeseadetega kui ka hääletud vestlused" + "Peida hääletud vestlused ja märguanded" + "Ära kuva märguandeid" "Tundlikud märguanded" "Kuva lukustatuna tundlik sisu" "Tööprofiili tundlikud märguanded" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Ära kunagi kuva märguandeid" "Vestlused" "Vestlus" - - - - + "Vestluste jaotis" + "Rakendusel lubatakse kasutada vestluste jaotist" "Pole vestlus" "Eemalda vestluste jaotisest" "See on vestlus" "Lisa vestluste jaotisse" "Vestluste haldamine" - - - + "Prioriteetseid vestlusi pole" + + %d prioriteetset vestlust + %d prioriteetne vestlus + "Prioriteetsed vestlused" "Kuvatakse vestluste jaotise kohal hõljuvate mullidena" "Kuva vestluste jaotise kohal" - "Muudetud vestlused" + "Muud vestlused" "Vestlused, milles olete muudatusi teinud" "Kuva prioriteetsed vestlused mullis" "Prioriteetsed vestlused kuvatakse allatõmmatava ala ülaosas. Saate lasta need kuvada ka mullis ja katkestada funktsiooni Mitte segada." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Tõsta märguanne esile" "Blokeeri" "Hääletu" - "Teavitamine" + "Vaikeseade" "Katkestuste lubamine" "Rakendusel lubatakse heli esitada, vibreerida ja/või ekraanil hüpikmärguandeid kuvada" "Prioriteet" - "Kuvatakse vestluste jaotise ülaosas mullina" - "%1$s ei toeta vestluspõhiseid seadeid." + "Kuvatakse vestluste jaotise ülaosas hõljuva mullina ja lukustuskuval kuvatakse profiilipilt" + "%1$s ei toeta enamikku vestlusfunktsioone. Te ei saa vestluse prioriteeti määrata ja vestluseid ei kuvata hõljuvate mullidena." "Allatõmmatavas loendis ahendatakse märguanded ühele reale" - "Aitab teil keskenduda (heli või vibreerimine puudub)" - "Haarab heli või vibreerimisega teie tähelepanu" + "Ilma heli ja vibreerimiseta" + "Ilma heli ja vibreerimiseta, kuvatakse vestluste jaotises allpool" + "Võib telefoni seadete põhjal heliseda või vibreerida" "Kui seade on avatud, kuvatakse märguanded bännerina ekraanikuva ülaosas" "Kõik rakenduse „%1$s” märguanded" "Kõik rakenduse %1$s märguanded" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Vilkuv tuli" "Vibreerimine" "Heli" - "Tähtis" + "Prioriteet" "Avalehele lisamine" "Kustuta" "Nimeta ümber" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 8d57a970b38..04e5b29a7e6 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Pantailaren distira automatikoki doituko da inguruneko argiaren eta egiten ari zarenaren arabera. Eskuz aldatu nahi baduzu distira, mugitu graduatzailea distira doigarriak zure hobespenak ikas ditzan." "Pantailaren zuri-balantzea" + "Smooth Display" + "Automatikoki igotzen du freskatze-abiadura 60 Hz-tik 90 Hz-ra zenbait edukitarako. Bateria-erabilera luzatzen du." "Pantaila kontzientea" "Aktibatuta / Pantaila ez da itzaliko hari begira zauden bitartean" "Desaktibatuta" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Hizkuntza" "Teklatuak" "Pantailako teklatua" - - + "Pantailako teklatu erabilgarria" "Kudeatu pantailako teklatuak" "Teklatuaren laguntza" "Teklatu fisikoa" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Lasterbideak" "Bistaratu erabilgarri dauden lasterbideak" "Laneko profilaren teklatuak eta tresnak" - - + "Lanerako pantailako teklatua" "Lehenetsia" "Erakuslearen abiadura" "Bideo-jokoen kontrolagailua" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat" "Handitu pantaila bizkor edukiak hobeto bistaratzeko.<br/><br/><b>Pantaila handitzeko:</b><br/> 1. Erabili lasterbidea luparen eginbidea abiarazteko.<br/> 2. Sakatu pantaila.<br/> 3. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.<br/> 4. Atximurkatu bi hatzekin zooma doitzeko.<br/> 5. Erabili lasterbidea luparen eginbidea gelditzeko.<br/><br/><b>Pantaila aldi baterako handitzeko:</b><br/> 1. Erabili lasterbide bat luparen eginbidea abiarazteko.<br/> 2. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.<br/> 3. Arrastatu hatza pantailan zehar mugitzeko.<br/> 4. Altxatu hatza luparen eginbidea gelditzeko." "Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n""Handitzeko"", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"
  • "Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."
  • \n
  • "Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."
\n\n"Zooma unetxo batez aplikatzeko"", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"
  • "Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."
  • \n
  • "Altxatu hatza txikitzeko."
\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."
- - + "%1$d/%2$d orria" "Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko" "Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-teklak" "Irekitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz" @@ -2782,7 +2781,7 @@ "Android-eko gailua abiarazteko, marraztu eredua" "Eredu okerra" "Pasahitz okerra" - "PIN okerra" + "PINa okerra da" "Egiaztatzen…" "Android abiarazten…" "Ezabatu" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Aurpegiaren bidez desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabili duzun azken pantailara" "pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea" "Laneko profila blokeatu bada" - "Pantaila blokeatuko jakinarazpenak" - "Erakutsi jakinarazpen ohartarazleak eta soinurik gabekoak" - "Erakutsi jakinarazpen ohartarazleak soilik" - "Ez erakutsi jakinarazpenak" + "Pantaila blokeatuko jakinarazpenak" + "Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak" + "Ezkutatu elkarrizketa isilak eta jakinarazpenak" + "Ez erakutsi jakinarazpenik" "Kontuzko jakinarazpenak" "Erakutsi kontuzko edukia pantaila blokeatuta dagoenean" "Laneko profileko kontuzko jakinarazpenak" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Ez erakutsi jakinarazpenik inoiz" "Elkarrizketak" "Elkarrizketa" - - - - + "Elkarrizketen atala" + "Eman baimena aplikazioari elkarrizketen atala erabiltzeko" "Ez da elkarrizketa bat" "Kendu elkarrizketen ataletik" "Elkarrizketa bat da hau" "Gehitu elkarrizketen atalean" "Kudeatu elkarrizketak" - - - + "Ez dago lehentasunezko elkarrizketarik" + + Lehentasunezko %d elkarrizketa + Lehentasunezko %d elkarrizketa + "Lehentasunezko elkarrizketak" "Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean, burbuila gainerakor gisa" "Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean" - "Aldatutako elkarrizketak" + "Beste elkarrizketa batzuk" "Aldatu dituzun elkarrizketak" "Bistaratu lehentasunezko elkarrizketak burbuila gainerakor gisa" "Lehentasunezko elkarrizketak goitibeherako barraren goialdean agertzen dira. Nahi izanez gero, burbuila gisa ikus ditzakezu, ez molestatzeko moduan salbuespen izan daitezen." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Erakutsi pantailan" "Blokeatu" "Isila" - "Ohartarazlea" + "Balio lehenetsia" "Baimendu etenaldiak" "Baimendu aplikazioari soinuak edo dardara egitea, edota pantailan jakinarazpenak erakustea" "Lehentasuna" - "Elkarrizketen atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa" - "%1$s aplikazioak ez du onartzen elkarrizketen berariazko ezarpenik." + "Burbuila gisa agertzen da elkarrizketen atalaren goialdean, eta profileko argazkia bistaratzen du pantaila blokeatuta dagoenean" + "%1$s aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketa-eginbide gehienak. Ezin dituzu ezarri elkarrizketak lehentasunezko gisa, eta ez dira agertuko burbuila gainerakor gisa elkarrizketen atalaren goialdean." "Goitibeherako barran, tolestu jakinarazpen guztiak lerro bakarrean" - "Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun" - "Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda" + "Ez du jotzen tonua edo egiten dar-dar" + "Ez du jotzen tonua edo egiten dar-dar, eta elkarrizketaren atalaren behealdean agertzen da" + "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera" "Gailua desblokeatuta dagoenean, erakutsi jakinarazpenak banda gisa pantailaren goialdean" "\"%1$s\" aplikazioaren jakinarazpen guztiak" "%1$s aplikazioaren jakinarazpen guztiak" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Egin keinu argiarekin" "Dardara" "Soinua" - "Garrantzitsua" + "Lehentasunezkoa" "Gehitu hasierako pantailan" "Ezabatu" "Aldatu izena" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index acfc45973c7..5ae0e39aa7a 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "روشنایی صفحه‌نمایش به‌طور خودکار با محیط و فعالیت‌هایتان تنظیم می‌شود. می‌توانید لغزاننده را به‌طور دستی حرکت دهید تا روشنایی تطبیقی ترجیح شما را دریابد." "تعادل سفیدی نمایشگر" + "نمایشگر روان" + "به‌طور خودکار سرعت بازخوانی را برای بعضی محتواها، از ۶۰ هرتز تا ۹۰ هرتز بالا می‌برد. مصرف باتری را افزایش می‌دهد." "توجه به صفحه" "روشن / تازمانی‌که درحال تماشای صفحه‌نمایش باشید، صفحه خاموش نخواهد شد" "خاموش" @@ -1778,7 +1780,7 @@ "گذرواژه را فراموش کردید؟" "الگو را فراموش کردید؟" "پین خود را فراموش کرده‌اید؟" - "برای ادامه، از الگوی دستگاهتان استفاده کنید" + "برای ادامه دادن، از الگوی دستگاهتان استفاده کنید" "برای ادامه، کد پین دستگاهتان را وارد کنید" "برای ادامه گذرواژه دستگاهتان را وارد کنید" "برای ادامه، الگوی کاری‌تان را وارد کنید" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "زبان" "صفحه‌کلیدها" "صفحه‌کلید روی صفحه" - - + "صفحه‌کلیدِ دردسترسِ روی صفحه" "مدیریت صفحه‌کلیدهای روی صفحه" "دستیار صفحه‌کلید" "صفحه‌کلید فیزیکی" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "میان‌برهای صفحه‌کلید" "میان‌برهای در دسترس نمایشگر" "نمایه کاری صفحه‌کلیدها و ابزارها" - - + "صفحه‌کلید روی صفحه برای کار" "پیش‌فرض" "سرعت اشاره‌گر" "دسته کنترل بازی" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید" "‏به‌سرعت صفحه‌نمایش را بزرگ کنید تا محتوا را واضح‌تر ببینید.<br/><br/> <b>برای بزرگ کردن:</b><br/> ‏۱. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> ‏۲. روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید<br/> ‏۳. برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش، ۲ انگشت را بکشید<br/> ‏۴. برای تنظیم بزرگ‌نمایی، ۲ انگشت را به‌هم دور یا نزدیک کنید<br/> ‏۵. استفاده از میانبر برای توقف درشت‌نمایی،<br/><br/> <b>برای موقتاً بزرگ کردن:</b><br/> ‏۱. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> ‏۲. جایی از صفحه‌نمایش را لمس کنید و نگه دارید<br/>‏ ۳. برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش، انگشتتان را بکشید<br/> ‏۴. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n""برای بزرگ‌نمایی""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
  • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
  • \n
  • "برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
\n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
  • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
  • \n
  • "برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"
\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
- - + "صفحه %1$d از %2$d" "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن" "برای باز کردن، روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "پس از «بازگشایی با چهره»، مستقیم به آخرین صفحه استفاده‌شده می‌روید" "صفحه قفل، صفحه‌قفل، رد کردن، نادیده گرفتن" "وقتی نمایه کاری قفل است" - "اعلان‌ها در صفحه قفل" - "نمایش اعلان‌های بی‌صدا و هشدار" - "فقط نمایش اعلان‌های هشداردهنده" - "عدم‌نمایش اعلان‌ها" + "اعلان‌ها در صفحه قفل" + "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" + "پنهان کردن مکالمه‌ها و اعلان‌های بی‌صدا" + "هیچ اعلانی نشان داده نشود" "اعلان‌های حساس" "نمایش محتوای حساس درهنگام صفحه قفل" "اعلان‌های حساس نمایه کاری" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "هرگز اعلان‌ها نمایش داده نشوند" "مکالمه‌ها" "مکالمه" - - - - + "بخش مکالمه" + "به برنامه اجازه داده شود از بخش مکالمه استفاده کند" "مکالمه نیست" "برداشتن از بخش مکالمه" "این مکالمه است" "افزودن به بخش مکالمه" "مدیریت مکالمه‌ها" - - - + "هیچ مکالمه اولویت‌داری وجود ندارد" + + %d مکالمه اولویت‌دار + %d مکالمه اولویت‌دار + "مکالمه‌های اولویت‌دار" "نمایش در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حباب‌های شناور" "نمایش در بالای بخش مکالمه" - "مکالمه‌های اصلاح‌شده" + "دیگر مکالمه‌ها" "مکالمه‌هایی که در آن‌ها تغییر ایجاد کرده‌اید" "نمایش مکالمه اولویت‌دار به‌صورت حباب" "مکالمه‌های اولویت‌دار در بالای کشوی پایین‌پر نمایش داده می‌شوند. به‌علاوه می‌توانید تنظیم کنید به‌صورت حباب ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "صفحه بازشو" "مسدود کردن" "بی‌صدا" - "هشدار دادن" + "پیش‌فرض" "وقفه‌ها مجاز شوند" "به برنامه اجازه پخش صدا، لرزش و/یا نمایش اعلان‌های بازشو در صفحه‌نمایش داده شود" "اولویت" - "در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حبابک نمایش داده می‌شود" - "%1$s از تنظیمات خاص مکالمه پشتیبانی نمی‌کند." + "در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد" + "%1$s از اکثر ویژگی‌های مکالمه پشتیبانی نمی‌کند. نمی‌توانید مکالمه‌ای را به‌عنوان اولویت‌دار تنظیم کنید و مکالمه‌ها به‌صورت حبابک شناور نشان داده نمی‌شوند." "در اعلان‌های پایین‌پر تیره و کوچک در یک سطر" - "به شما کمک می‌کند بدون صدا یا لرزش تمرکز کنید" - "با صدا و لرزش توجه شما را جلب می‌کند" + "بدون صدا یا لرزش" + "بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده می‌شود" + "بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد" "وقتی قفل دستگاه باز می‌شود، اعلان‌ها به‌صورت برنمایی در بالای صفحه‌نمایش نشان داده شود" "همه اعلان‌های «%1$s»" "همه اعلان‌های %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "نور چشمک‌زن" "لرزش" "صدا" - "مهم" + "اولویت" "افزودن به صفحه اصلی" "حذف" "تغییر نام" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ca13090d2b7..27e72476f42 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -595,12 +595,12 @@ "Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan." "Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan." "Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan." - "Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan." + "Jos syötät väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan." "Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan." "Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen tiedot poistetaan." "Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan." "Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen tiedot poistetaan." - "Hylkää" + "Ohita" Salasanassa täytyy olla vähintään %d merkkiä. Salasanassa täytyy olla vähintään %d merkki. @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Näytön kirkkaus mukautuu automaattisesti ympäristöösi ja toimintaasi. Voit auttaa mukautuvaa kirkkautta oppimaan mieltymyksesi siirtämällä liukusäädintä." "Näytä valkotasapaino" + "Smooth Display" + "Nostaa tietyn sisällön päivitysvälin automaattisesti 60 hertsistä 90:een. Lisää akun käyttöä." "Huomionäyttö" "Päällä / näyttö ei sammu, kun katsot sitä" "Pois päältä" @@ -1764,7 +1766,7 @@ "Vahvista kuvio" "Työprofiilin lisääminen" "Anna PIN-koodi uudelleen" - "Anna työprofiilin PIN-koodi" + "Lisää työprofiilin PIN-koodi" "Salasanat eivät täsmää" "PIN-koodit eivät täsmää" "Piirrä kuvio uudelleen" @@ -1778,11 +1780,11 @@ "Unohditko salasanasi?" "Unohditko kuviosi?" "Unohditko PIN-koodisi?" - "Jatka piirtämällä laitteesi kuvio." - "Jatka antamalla laitteesi PIN-koodi." + "Jatka piirtämällä kuvio" + "Jatka lisäämällä laitteesi PIN-koodi" "Jatka antamalla laitteesi salasana." "Jatka piirtämällä työprofiilisi kuvio." - "Jatka antamalla työprofiilisi PIN-koodi." + "Jatka lisäämällä työprofiilisi PIN-koodi" "Jatka antamalla työprofiilisi salasana." "Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen kuvion." "Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen PIN-koodin." @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Kieli" "Näppäimistöt" "Näyttönäppäimistö" - - + "Saatavilla oleva näyttönäppäimistö" "Ylläpidä näyttönäppäimistöjä" "Näppäimistön apuvälineet" "Fyysinen näppäimistö" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Pikanäppäimet" "Näytä käytettävissä olevat pikanäppäimet" "Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut" - - + "Näyttönäppäimistö työkäyttöön" "Oletus" "Osoittimen nopeus" "Peliohjaimet" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Zoomaa napauttamalla painiketta." "Lähennä näyttöä nopeasti, niin näet sisällön selkeämmin.<br/><br/><b>Lähentäminen:</b><br/> 1. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> 2. Kosketa näyttöä<br/> 3. Liiku näytöllä vetämällä kahdella sormella<br/> 4. Säädä zoomausta nipistämällä kahdella sormella<br/> 5. Lopeta suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/><br/><b>Väliaikainen lähentäminen:</b><br/> 1. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> 2. Kosketa näyttöä pitkään<br/> 3. Liiku näytöllä vetämällä sormea<br/> 4. Lopeta suurennus nostamalla sormi näytöltä" "Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita.\n\n""Zoomaa:"" käynnistä suurennus ja napauta sitten haluamaasi kohtaa näytöllä\n"
  • "Vieritä: vedä vähintään kahta sormea näytön poikki"
  • \n
  • "Säädä zoomausta: nipistä vähintään kaksi sormea yhteen tai levitä ne erilleen"
\n\n"Zoomaa väliaikaisesti:"" käynnistä suurennus ja paina pitkään missä tahansa näytöllä\n"
  • "Liiku näytöllä: vedä sormea eri suuntiin"
  • \n
  • "Loitonna: nosta sormi"
\n\n"Suurennus ei toimi näppäimistöllä tai siirtymispalkissa."
- - + "Sivu %1$d/%2$d" "Avaa esteettömyyspainikkeella" "Avaa painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita" "Avaa kolmoisnapauttamalla näyttöä" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Siirry Face Unlockin jälkeen suoraan viimeisimmälle näytölle" "Lukitusnäyttö, ohita" "Kun työprofiili on lukittu" - "Ilmoitukset lukitusnäytöllä" - "Näytä ääni-ilmoitukset ja hiljaiset ilmoitukset" - "Näytä vain ääni-ilmoitukset" - "Älä näytä ilmoituksia" + "Ilmoitukset lukitusnäytöllä" + "Näytä keskustelut, oletukset ja äänettömät" + "Piilota äänettömät keskustelut ja ilmoitukset" + "Älä näytä mitään ilmoituksia" "Arkaluontoiset ilmoitukset" "Näytä arkaluontoinen sisältö, kun laite on lukittu" "Arkaluontoinen työprofiilin sisältö" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Älä näytä ilmoituksia" "Keskustelut" "Keskustelu" - - - - + "Keskusteluosio" + "Anna sovelluksen käyttää keskusteluosiota" "Muu kuin keskustelu" "Poista keskusteluosiosta" "Tämä on keskustelu" "Lisää keskusteluosioon" "Keskustelujen ylläpito" - - - + "Ei tärkeitä keskusteluita" + + %d tärkeää keskustelua + %d tärkeä keskustelu + "Tärkeät keskustelut" "Näkyy keskustelukohdan yläosassa ja kuplana" "Näkyy keskustelukohdan yläosassa" - "Muokatut keskustelut" + "Muut keskustelut" "Keskustelut, joihin teit muutoksia" "Näytä kuplia tärkeistä keskusteluista" "Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät kuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Näkyy näytöllä" "Estä" "Äänetön" - "Hälyttää" + "Oletus" "Salli keskeytykset" "Anna sovelluksen toistaa ääniä, väristä ja näyttää ilmoituksia näytöllä." "Tärkeä" - "Näkyy keskustelukohdan yläosassa kuplana" - "%1$s ei tue keskustelukohtaisia asetuksia." + "Näkyy keskusteluosion yläosassa kelluvana kuplana, profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä" + "%1$s ei tue useimpia keskusteluominaisuuksia. Et voi asettaa keskustelua tärkeäksi ja keskustelut eivät näy kuplina." "Tiivistä ilmoitukset yksirivisiksi avattavalla ilmoitusalueella." - "Keskittyminen on helpompaa ilman ääntä tai värinää" - "Kiinnittää huomion äänellä tai värinällä" + "Ei ääntä tai värinää" + "Ei ääntä tai värinää ja näkyy alempana keskusteluosiossa" + "Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen" "Kun laitteen lukitus on avattuna, näytä ilmoitukset bannerina sivun yläreunassa." "Kaikki ilmoitukset: %1$s" "Kaikki ilmoitukset: %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Vilkuta valoa" "Värinä" "Ääni" - "Tärkeä" + "Tärkeä" "Lisää aloitusnäytölle" "Poista" "Nimeä uudelleen" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 6f8267778ae..9169777f05c 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -392,7 +392,7 @@ "Utilisez votre empreinte digitale" "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." - "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables." + "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables." "Annuler" "Continuer" "Passer" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "La luminosité de votre écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider la luminosité adaptative à apprendre vos préférences." "Afficher la balance des blancs" + "Affichage fluide" + "Augmente automatiquement la fréquence d\'actualisation de 60 Hz à 90 Hz pour certains contenus. Cette fonctionns sollicite davantage la pile de l\'appareil." "Écran attentif" "Activé : L\'écran ne s\'éteint pas pendant que vous le regardez" "Désactivé" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Langue" "Claviers" "Clavier à l\'écran" - - + "Clavier à l\'écran accessible" "Gérer les claviers à l\'écran" "Aide du clavier" "Clavier physique" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Raccourcis clavier" "Afficher les raccourcis" "Claviers et outils pour le profil professionnel" - - + "Clavier à l\'écran pour le travail" "Par défaut" "Vitesse du pointeur" "Manette de jeu" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "Après le déverr. par rec. faciale, aller au dernier écran util." "Écran de verrouillage, écran verrouillé, ignorer, contourner" "Lorsque le profil professionnel est verrouillé" - "Notifications sur l\'écran verrouillé" - "Afficher les notifications d\'alerte et silencieuses" - "Afficher seulement les notifications d\'alerte" - "Ne pas afficher les notifications" + "Notifications sur l\'écran de verrouillage" + "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" + "Masquer les conversations et les notifications silencieuses" + "N\'afficher aucune notification" "Notifications sensibles" "Afficher le contenu sensible lorsque l\'écran est verrouillé" "Notifications sensibles du profil professionnel" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "Conversations" "Conversation" "Section des conversations" - "Autoriser %1$s à s\'afficher dans la section des conversations" + "Autoriser l\'application à utiliser la section des conversations" "Ce n\'est pas une conversation" "Supprimer de la section des conversations" "C\'est une conversation" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "Conversations prioritaires" "Afficher dans le haut de la section des conversations comme bulles flottantes" "Afficher dans le haut de la section des conversations" - "Conversations modifiées" + "Autres conversations" "Conversations auxquelles vous avez apporté des modifications" "Afficher les conversations prioritaires en bulles" "Les conversations prioritaires s\'affichent dans le haut du volet déroulant. Vous pouvez aussi les configurer pour qu\'elles s\'affichent dans des bulles et interrompent le mode Ne pas déranger." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "Afficher sur l\'écran" "Bloquer" "Mode silencieux" - "Alertes" + "Par défaut" "Autoriser les interruptions" "Autoriser l\'application à émettre des sons, à vibrer et à afficher des notifications à l\'écran" "Priorité" - "S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle" - "%1$s ne prend pas en charge les paramètres propres aux conversations." + "S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle flottante et affiche la photo du profil sur l\'écran de verrouillage" + "%1$s ne prend pas en charge la majorité des fonctionnalités de conversations. Vous ne pouvez pas définir une conversation comme prioritaire, et les conversations ne s\'afficheront pas comme bulles flottantes." "Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne" - "Vous aide à vous concentrer, sans son ni vibration" - "Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations" + "Aucun son ni vibration" + "Aucun son ni vibration, et s\'affiche plus bas dans la section des conversations" + "Peut sonner ou vibrer, selon les paramètres du téléphone" "Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière dans le haut de l\'écran" "Toutes les notifications de « %1$s »" "Toutes les notifications de %1$s" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "Faire clignoter le voyant" "Vibration" "Son" - "Important" + "Priorité" "Ajouter au domicile" "Supprimer" "Renommer" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d59ca81afd9..430a76d0f33 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -406,7 +406,7 @@ "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte ou de vol." "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte ou de vol." "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser ce téléphone en cas de perte ou de vol." - "Ignorer quand même" + "Passer quand même" "Retour" "Passer" "Annuler" @@ -438,7 +438,7 @@ "OK" "Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur" "Posez l\'index sur le capteur à l\'arrière du téléphone." - "L\'enregistrement n\'est pas terminé." + "Échec de l\'enregistrement" "Délai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer." "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt." "Ajouter une empreinte" @@ -1187,6 +1187,10 @@ "La luminosité de l\'écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider l\'appareil à apprendre vos préférences." "Balance des blancs de l\'écran" + + + + "Regard sur écran" "Activé - L\'écran ne s\'éteint pas pendant que vous le regardez" "Désactivé" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "Langue" "Claviers" "Clavier à l\'écran" - - + "Clavier à l\'écran disponible" "Gérer les claviers à l\'écran" "Assistance relative au clavier" "Clavier physique" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "Raccourcis clavier" "Afficher les raccourcis disponibles" "Claviers et outils du profil professionnel" - - + "Clavier à l\'écran disponible pour le travail" "Par défaut" "Vitesse du pointeur" "Manette de jeu" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "Appuyer sur un bouton pour zoomer" "Faites un zoom avant rapide sur l\'écran pour mieux voir le contenu qui vous intéresse.<br/><br/> <b>Pour faire un zoom avant :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement.<br/> 2. Appuyez sur l\'écran.<br/> 3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer sur l\'écran.<br/> 4. Pincez l\'écran avec deux doigts pour régler le zoom.<br/> 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement.<br/><br/> <b>Pour faire un zoom avant temporaire :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement.<br/> 2. Appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.<br/> 3. Faites glisser un doigt pour vous déplacer sur l\'écran.<br/> 4. Relevez le doigt pour arrêter l\'agrandissement." "Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n""Pour zoomer"", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus dessus."
  • \n
  • "Pour régler le niveau de zoom, pincez l\'écran avec deux doigts ou plus."
\n\n"Pour faire un zoom temporaire"", lancez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus."
  • \n
  • "Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt."
\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."
- - + "Page %1$d sur %2$d" "Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir" "maintenir touches de volume appuyées pour ouvrir" "Appuyez trois fois sur l\'écran pour ouvrir" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "Après le déverrouillage via Face Unlock, accéder au dernier écran utilisé" "Écran de verrouillage, verrouiller l\'écran, passer, ignorer" "Profil professionnel verrouillé" - "Notifications sur l\'écran de verrouillage" - "Afficher les notifications d\'alerte et silencieuses" - "Afficher les notifications d\'alerte uniquement" - "Ne pas afficher les notifications" + + + + + + + + "Notifications de contenu sensible" "Afficher les contenus sensibles lorsque l\'écran est verrouillé" "Notifications de contenu sensible du profil professionnel" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "Ne jamais afficher les notifications" "Conversations" "Conversation" - - - + "Section des conversations" + "Il ne s\'agit pas d\'une conversation" "Supprimer de la section des conversations" "Il s\'agit d\'une conversation" "Ajouter à la section des conversations" "Gérer les conversations" - - - + "Aucune conversation prioritaire" + + %d priority conversations + %d conversations prioritaires + "Conversations prioritaires" "S\'afficher en haut de la section des conversations et apparaître sous forme de bulles flottantes" "S\'afficher en haut de la section des conversations" - "Conversations modifiées" + "Autres conversations" "Conversations auxquelles vous avez apporté des modifications" "Afficher les conversations prioritaires sous forme de bulle" "Les conversations prioritaires s\'affichent en haut du volet déroulant. Vous pouvez aussi les configurer pour s\'afficher dans des bulles et les autoriser à interrompre le mode Ne pas déranger." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "Afficher sur l\'écran" "Bloquer" "Silencieux" - "Alertes" + + "Autoriser les interruptions" "Autoriser l\'application à émettre des sons, vibrer et/ou afficher des notifications à l\'écran" "Prioritaire" - "S\'affiche en haut de la section des conversations et apparaît sous forme de bulle." - "%1$s n\'est pas compatible avec les paramètres de conversation" + + + + "Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne" - "Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer." - "Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations." + + + + + + "Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière en haut de l\'écran" "Toutes les notifications %1$s" "Toutes les notifications %1$s" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "Clignotement" "Vibreur" "Signal sonore" - "Important" + + "Ajouter à l\'écran d\'accueil" "Supprimer" "Renommer" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 4fd15d0a41a..91a493c7c85 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "O brillo da pantalla axustarase automaticamente segundo o ambiente e as actividades que leves a cabo. Podes mover o control desprazable de forma manual para que o brillo automático recoñeza as túas preferencias." "Balance de brancos da pantalla" + "Smooth Display" + "Incrementa automaticamente a frecuencia de actualización de 60 a 90 Hz en determinados tipos de contido. Aumenta o uso da batería." "Atención á pantalla" "Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela" "Opción desactivada" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado en pantalla" - - + "Teclado en pantalla dispoñible" "Xestionar teclados en pantalla" "Asistencia de teclado" "Teclado físico" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Atallos de teclado" "Mostra os atallos dispoñibles" "Teclados e ferramentas do perfil de traballo" - - + "Teclado en pantalla para o traballo" "Predeterminado" "Velocidade do punteiro" "Mando do xogo" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Toca un botón para achegar o zoom" "Achega rapidamente o contido da pantalla para mostralo con máis claridade.<br/><br/><b>Para achegar o contido usando o zoom, sigue estes pasos:</b><br/> 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación<br/> 2. Toca a pantalla<br/> 3. Arrastra 2 dedos para moverte pola pantalla<br/> 4. Belisca con 2 dedos para axustar o zoom<br/> 5. Utiliza o atallo para deter a ampliación<br/><br/><b>Para achegar o contido temporalmente usando o zoom, sigue estes pasos:</b><br/> 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación<br/> 2. Mantén premida calquera parte da pantalla<br/> 3. Arrastra o dedo para moverte pola pantalla<br/> 4. Levanta o dedo para deter a ampliación" "Ao activar a ampliación, podes achegar o contido da pantalla.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"
  • "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."
  • \n
  • "Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."
\n\n"Para utilizar o zoom de forma temporal"", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"
  • "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."
  • \n
  • "Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."
\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."
- - + "Páxina %1$d de %2$d" "Utilizar o botón de accesibilidade para abrir" "Mantén premidas as teclas de volume para abrir" "Toca tres veces a pantalla para abrir" @@ -2159,7 +2158,7 @@ "Avanzado" "O botón Accesibilidade está configurado en %1$s. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación." "O xesto de accesibilidade definiuse para o servizo %1$s. Para utilizar a ampliación, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla e mantena premida. Despois selecciona a ampliación." - "Atallo mediante as teclas de volume" + "Atallo da tecla de volume" "Servizo de atallo" "Configuración de atallos" "Atallo desde a pantalla de bloqueo" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Tras o desbloqueo facial, vai á última pantalla usada" "Pantalla de bloqueo, bloquear pantalla, omitir, saltar" "Perfil de traballo bloqueado" - "Notificacións na pantalla de bloqueo" - "Mostrar notificacións de silencio e alertas" - "Mostrar só notificacións de alertas" - "Non mostrar notificacións" + "Notificacións na pantalla de bloqueo" + "Mostrar conversas predeterminadas e silenciadas" + "Ocultar conversas e notificacións silenciadas" + "Non mostrar ningunha notificación" "Notificacións sobre contido confidencial" "Mostra contido confidencial na pantalla de bloqueo" "Notificacións de contido confidencial no perfil de traballo" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Non mostra nunca as notificacións" "Conversas" "Conversa" - - - - + "Sección de conversas" + "Permitir que a aplicación use a sección de conversas" "Non é unha conversa" "Quitar da sección de conversas" "Esta é unha conversa" "Engadir á sección de conversas" "Xestiona as conversas" - - - + "Non hai conversas prioritarias" + + %d conversas prioritarias + %d conversa prioritaria + "Conversas prioritarias" "Mostra as conversas prioritarias como burbullas flotantes situadas na parte superior da sección de conversas" "Mostra as conversas prioritarias na parte superior da sección de conversas" - "Conversas modificadas" + "Outras conversas" "Conversas que modificases" "Mostrar conversas prioritarias nunha burbulla" "As conversas prioritarias móstranse na parte superior do panel despregable. Tamén podes configuralas para que se inclúan en burbullas e interrompan o modo Non molestar." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Mostrar na pantalla" "Bloquear" "Silenciosas" - "Con alertas" + "Configuración predeterminada" "Permitir interrupcións" "Permite que a aplicación emita son, vibre e mostre notificacións na pantalla" "Prioridade" - "Móstrase na parte superior da sección da conversa en forma de burbulla." - "%1$s non admite opcións de configuración específicas para conversas." + "Móstrase na parte superior da sección de conversas en forma de burbulla flotante e aparece a imaxe do perfil na pantalla de bloqueo" + "A aplicación %1$s non é compatible coa maior parte das funcións das conversas. Non poderás marcar as conversas como prioritarias nin tampouco mostralas en forma de burbullas flotantes." "No panel despregable, contrae as notificacións e móstraas nunha liña" - "Axúdache a centrarte sen son nin vibración" - "Chama a túa atención con son ou vibración" + "Sen son nin vibración" + "Non soa nin vibra, e aparece máis abaixo na sección de conversas" + "Podería soar ou vibrar en función da configuración do teléfono" "Ao desbloquear o dispositivo, as notificacións móstranse nun cartel na parte superior da pantalla" "Todas as notificacións da aplicación %1$s" "Todas as notificacións de %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Luz intermitente" "Vibración" "Son" - "Importante" + "Prioridade" "Engadir ao inicio" "Eliminar" "Cambiar nome" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 70a0d9aeefb..a6780f77085 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "તમારી સ્ક્રીનનું બ્રાઇટનેસ તમારા પર્યાવરણ અને પ્રવૃત્તિઓ સાથે આપમેળે ઓછું-વધતું થઈને ગોઠવાશે. તમે સ્લાઇડર મેન્યુઅલી ખસેડીને અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસને તમારી પસંદગીઓ જાણવામાં સહાય કરી શકો છો." "વ્હાઇટ બૅલેન્સ ડિસ્પ્લે" + + + + "સ્ક્રીન અટેન્શન" "ચાલુ / જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો તમારી સ્ક્રીન બંધ થશે નહીં" "બંધ છે" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "ભાષા" "કીબોર્ડ" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ" - - + "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ ઉપલબ્ધ છે" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડને મેનેજ કરો" "કીબોર્ડ સહાય" "ભૌતિક કીબોર્ડ" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ" "ઉપલબ્ધ શૉર્ટકટ પ્રદર્શિત કરો" "કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો" - - + "ઑફિસ માટે ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ" "ડિફૉલ્ટ" "પૉઇન્ટરની ગતિ" "રમત નિયંત્રક" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો" "કન્ટેન્ટને વધુ સ્પષ્ટપણે બતાવવા માટે સ્ક્રીનને ઝડપથી મોટી કરો.<br/><br/><b>મોટી કરવા માટે:</b><br/> 1. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/> 2. સ્ક્રીન પર ટૅપ કરો<br/> 3. સ્ક્રીન પર આમ-તેમ જોવા માટે 2 આંગળીને ખેંચો<br/> 4. નાનું-મોટું કરવાનું ગોઠવવા માટે 2 આંગળી વડે પિન્ચ કરો<br/> 5. મોટું કરવાનું રોકવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/><br/><b>હંગામી રૂપે મોટું કરવા માટે:</b><br/>. 1. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/> 2. સ્ક્રીન પર ગમે-ત્યાં આંગળી દબાવીને રાખો<br/> 3. સ્ક્રીન પર આમ-તેમ જોવા માટે આંગળીને ખેંચો<br/> 4. મોટું કરવાનું રોકવા માટે આંગળીને ઉઠાવી લો" "જ્યારે મેગ્નિફિકેશન ચાલુ હોય, ત્યારે તમે તમારી સ્ક્રીનને મોટી કરી શકો છો.\n\n""નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટૅપ કરો.\n"
  • "સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"
  • \n
  • "નાનું-મોટું ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિન્ચ કરો"
\n\n"અસ્થાયી રૂપે નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો.\n"
  • "સમગ્ર સ્ક્રીન પર આવવા-જવા માટે તમારી આંગળીને ખેંચો"
  • \n
  • "નાનું કરવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો"
\n\n"તમે કીબોર્ડ અથવા નૅવિગેશન બાર પર મોટું કરી શકતાં નથી."
- - + "%2$dમાંથી %1$d પેજ" "ખોલવા માટે ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો" "ખોલવા માટે વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો" "ખોલવા માટે સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "ફેસ અનલૉક પછી, સીધા જ છેલ્લે ઉપયોગમાં લીધેલી સ્ક્રીન પર જાઓ" "લૉક સ્ક્રીન, લૉક સ્ક્રીન, છોડો, બાયપાસ" "કાર્ય પ્રોફાઇલ લૉક થાય ત્યારે" - "લૉકસ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન" - "અલર્ટ આપતાં અને સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન બતાવો" - "માત્ર અલર્ટ આપતાં નોટિફિકેશન બતાવો" - "નોટિફિકેશન બતાવશો નહીં" + + + + + + + + "સંવેદનશીલ નોટિફિકેશન" "લૉક કરેલું હોય ત્યારે સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો" "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સંબંધિત સંવેદનશીલ નોટિફિકેશન" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં" "વાતચીત" "વાતચીત" - - - + "વાતચીતનો વિભાગ" + "વાતચીત નથી" "વાતચીત વિભાગમાંથી કાઢી નાખો" "આ વાતચીત છે" "વાતચીત વિભાગમાં ઉમેરો" "વાતચીત મેનેજ કરો" - - - + "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી કોઈ વાતચીત નથી" + + પ્રાધાન્યતા ધરાવતી %d વાતચીત + પ્રાધાન્યતા ધરાવતી %d વાતચીત + "પ્રાધાન્યવાળી વાતચીત" "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર અને ફ્લોટિંગ બબલ તરીકે બતાવો" "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવો" - "ફેરફાર કરેલી વાતચીતો" + "અન્ય વાતચીત" "તમે જેમાં ફેરફારો કર્યા છે તેવી વાતચીતો" "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો માટે બબલ બતાવો" "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો નોટિફિકેશન શેડની ટોચ પર બતાવવામાં આવે છે. તમે તેને બબલ બતાવવા અને \'ખલેલ પાડશો નહીં\'ને વિક્ષેપિત કરવા માટે સેટ કરી શકો છો." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "સ્ક્રીન પર પૉપ કરો" "બ્લૉક કરો" "સાઇલન્ટ" - "અલર્ટ કરવાનું ચાલુ રાખો" + + "વિક્ષેપોને મંજૂરી આપો" "ઍપ્લિકેશનને ધ્વનિ, વાઇબ્રેટ અને/અથવા સ્ક્રીન પર સૂચનાઓ હાઇલાઇટ કરવા દો" "પ્રાધાન્યતા" - "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવે છે અને બબલ તરીકે દેખાય છે" - "%1$s વાતચીત માટેના ચોક્કસ સેટિંગને સપોર્ટ કરતી નથી." + + + + "નીચે દેખાતા શેડમાં, નોટિફિકેશનને નાના કરીને એક લાઇનમાં બતાવો" - "તમને સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના ફોકસ કરવામાં સહાય કરે છે" - "સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના તમારું ધ્યાન દોરે છે" + + + + + + "ડિવાઇસ અનલૉક થયેલું હોય ત્યારે, સ્ક્રીનના ઉપરના ભાગ પર બૅનરના સ્વરૂપમાં નોટિફિકેશન બતાવો" "\"%1$s\"ના તમામ નોટિફિકેશન" "%1$sના બધા નોટિફિકેશન" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "લાઇટ ઝબકવી" "વાઇબ્રેશન" "સાઉન્ડ" - "મહત્ત્વપૂર્ણ" + + "હોમમાં ઉમેરો" "ડિલીટ કરો" "નામ બદલો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 7e4ef229446..e70a864e0ca 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -439,7 +439,7 @@ "ओह हो, वह सेंसर नहीं है" "अपने फ़ोन के पीछे लगे सेंसर को छुएं. अपनी तर्जनी (अंगूठे के बगल वाली) उंगली का इस्तेमाल करें." "नामांकन पूरा नहीं हुआ था" - "फ़िंगरप्रिंट नामांकन समय की सीमा पार हो गई है. फिर से प्रयास करें." + "फ़िंगरप्रिंट दर्ज करने की समयसीमा खत्म हो गई है. फिर से कोशिश करें." "फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी उंगली का उपयोग करें." "कोई और जोड़ें" "आगे बढ़ें" @@ -1187,6 +1187,10 @@ "आपकी गतिविधियों और आपके आस-पास मौजूद रोशनी के हिसाब से आपके डिवाइस की स्क्रीन की चमक अपने आप सेट हो जाएगी. आपके आस-पास मौजूद रोशनी के हिसाब से स्क्रीन की चमक अपने आप बदलने वाली इस सुविधा को आप अपनी पसंद के हिसाब से ढाल सकते हैं. ऐसा करने के लिए स्लाइडर को आगे-पीछे करें और मैन्युअल रूप से स्क्रीन की चमक सेट करें." "डिसप्ले का वाइट बैलेंस" + + + + "स्क्रीन चालू रखने की सुविधा" "चालू / अगर आप स्क्रीन को देख रहे हैं, तो वह बंद नहीं होगी" "बंद" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "भाषा" "कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" - - + "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड उपलब्ध है" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड प्रबंधित करें" "कीबोर्ड सहायता" "सामान्य कीबोर्ड" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "कीबोर्ड शॉर्टकट" "उपलब्ध शॉर्टकट दिखाएं" "काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल" - - + "काम के लिए ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" "डिफ़ॉल्ट" "पॉइंटर स्पीड" "गेमनियंत्रक" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "ज़ूम करने के लिए किसी बटन पर टैप करें" "स्क्रीन पर मौजूद सामग्री साफ़-साफ़ दिखाने के लिए तेज़ी से ज़ूम इन करें.<br/><br/> <b>ज़ूम इन करने के लिए:</b><br/> 1. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/> 2. स्क्रीन पर टैप करें<br/> 3. स्क्रीन पर इधर-उधर देखने के लिए दो उंगलियों से खींचें और छोड़ें<br/> 4. ज़ूम काे कम या ज़्यादा करने के लिए दो उंगलियों से पिंच करें<br/> 5. ज़ूम करने की सुविधा को बंद करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/><br/><b>कुछ समय के लिए ज़ूम इन करना है, ताे:</b><br/> 1. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/> 2. स्क्रीन पर कहीं भी उंगली से दबाकर रखें<br/> 3. स्क्रीन पर इधर-उधर देखने के लिए उंगली से खींचें और छोड़ें<br/> 4. ज़ूम करने की सुविधा को रोकने के लिए अपनी उंगली स्क्रीन से हटाएं" "बड़ा करके देखने की सुविधा चालू होने पर, आप स्क्रीन को ज़ूम इन कर सकते हैं.\n\n""ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें और फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"
  • "स्क्रोल करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
  • \n
  • "ज़ूम नियंत्रित करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"
\n\n"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी दबाकर रखें.\n"
  • "स्क्रीन के दूसरे हिस्सों पर जाने के लिए, उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
  • \n
  • "ज़ूम घटाने के लिए उंगलियों को स्क्रीन से हटाएं"
\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार को ज़ूम इन नहीं कर सकते."
- - + "पेज %2$d में से %1$d" "इसे खोलने के लिए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें" "खोलने के लिए, आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "खोलने के लिए स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "चेहरा पहचानकर अनलॉक के बाद, सीधे पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं" "लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, छोड़ें, बायपास" "वर्क प्रोफ़ाइल लॉक होने पर" - "लॉकस्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं" - "आवाज़ और/या वाइब्रेशन के साथ और इनके बिना मिली सूचनाएं दिखाएं" - "सिर्फ़ चेतावनी वाली सूचनाएं दिखाएं" - "सूचनाएं न दिखाएं" + + + + + + + + "संवेदनशील सूचनाएं" "स्क्रीन लॉक होने पर संवेदनशील सामग्री दिखाएं" "कार्य प्रोफ़ाइल की संवेदनशील सूचनाएं" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "सूचनाएं कभी न दिखाएं" "बातचीत" "बातचीत" - - - + "बातचीत का सेक्शन" + "यह किसी तरह की बातचीत नहीं है" "बातचीत के सेक्शन से हटाएं" "यह एक बातचीत है" "बातचीत वाले सेक्शन में जोड़ें" "बातचीत प्रबंधित करें" - - - + "कोई अहम बातचीत नहीं है" + + %d अहम बातचीत + %d अहम बातचीत + "अहम बातचीत" "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर और फ्लोटिंग बबल्स के तौर पर दिखाएं" "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर दिखाएं" - "ऐसी बातचीत जिनमें बदलाव किए गए हैं" + "अन्य बातचीत" "आपने जिन बातचीत में बदलाव किए हैं" "अहम बातचीत को बबल करें" "अहम बातचीत, पुल-डाउन शेड में सबसे ऊपर दिखती हैं. आप इन्हें बबल पर भी सेट कर सकते हैं और \'परेशान न करें\' मोड को रोक सकते हैं." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "स्क्रीन पर दिखाएं" "ब्लॉक करें" "आवाज़ के बिना सूचनाएं दिखाएं" - "चेतावनी वाली सूचनाएं" + + "रुकावटों की अनुमति दें" "ऐप को आवाज़, थरथराहट (वाइब्रेशन) करने दें और/या स्क्रीन पर सूचना नई विंडो में खुलने दें" "प्राथमिकता" - "यह बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर और एक बबल के तौर पर दिखती है" - "%1$s में हर बातचीत के लिए अलग सेटिंग तय नहीं की जा सकती." + + + + "नीचे खींचने वाली सूची में, सूचनाओं को एक लाइन तक छोटा करें" - "आवाज़ या वाइब्रेशन न होने की वजह से आप काम में ध्यान लगा पाते हैं" - "आवाज़ या वाइब्रेशन होने की वजह से आपका ध्यान सूचनाओं पर जाता है" + + + + + + "जब डिवाइस अनलॉक हो, तो स्क्रीन के सबसे ऊपर बैनर के रूप में सूचनाएं दिखाएं" "\"%1$s\" की सभी सूचनाएं" "%1$s की सभी सूचनाएं" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "ब्लिंक लाइट" "वाइब्रेशन" "आवाज़" - "ज़रूरी" + + "होम स्क्रीन पर जोड़ें" "मिटाएं" "नाम बदलें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a913e3c5e69..1140d8d8b26 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1207,6 +1207,8 @@ "Svjetlina zaslona automatski će se prilagoditi vašoj okolini i aktivnostima. Klizač možete pomicati ručno kako bi prilagodljiva svjetlina dobila podatke o tome što vam odgovara." "Prikaz balansa bijele boje" + "Glatki prikaz" + "Automatsko povećanje učestalosti osvježavanja sa 60 na 90 Hz za neki sadržaj. Povećava potrošnju baterije." "Pozornost zaslona" "Uključeno/zaslon se neće isključiti ako ga gledate" "Isključeno" @@ -2042,8 +2044,7 @@ "Jezik" "Tipkovnice" "Tipkovnica na zaslonu" - - + "Dostupna tipkovnica na zaslonu" "Upravljajte tipkovnicama na zaslonu" "Pomoć za tipkovnicu" "Fizička tipkovnica" @@ -2052,8 +2053,7 @@ "Tipkovni prečaci" "Prikaz dostupnih prečaca" "Tipkovnice i alati radnog profila" - - + "Tipkovnica na zaslonu za posao" "Zadano" "Brzina pokazivača" "Upravljač igrama" @@ -2150,8 +2150,7 @@ "Dodirnite gumb za zumiranje" "Brzo povećajte prikaz na zaslonu za jasniji prikaz sadržaja.<br/><br/> <b>Da biste povećali prikaz:</b><br/> 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.<br/> 2. Dodirnite zaslon.<br/> 3. Povlačite dva prsta da biste se pomicali po zaslonu.<br/> 4. Spojite dva prsta da biste prilagodili povećanje.<br/> 5. Upotrijebite prečac da biste zaustavili povećavanje.<br/><br/> <b>Da biste privremeno povećali prikaz:</b><br/> 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.<br/> 2. Dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.<br/> 3. Povlačite prstom da biste se pomicali po zaslonu.<br/> 4. Podignite prst da biste zaustavili povećavanje." "Kad je povećanje uključeno, možete povećati prikaz na zaslonu.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"
  • "Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali."
  • \n
  • "Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje."
\n\n"Da biste nešto privremeno zumirali"", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu i zadržite pritisak.\n"
  • "Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom."
  • \n
  • "Podignite prst da biste smanjili prikaz."
\n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."
- - + "Stranica %1$d od %2$d" "Otvaranje pomoću gumba pristupačnosti" "Zadržite tipke za glasnoću za otvaranje" "Triput dodirnite zaslon za otvaranje" @@ -3549,10 +3548,10 @@ "Nakon otključavanja licem otvori posljednji korišteni zaslon" "Zaključan zaslon, preskakanje, zaobilaženje" "Kad je radni profil zaključan" - "Obavijesti na zaključanom zaslonu" - "Prikazuj obavijesti upozorenja i bešumne obavijesti" - "Prikazuj samo obavijesti upozorenja" - "Ne prikazuj obavijesti" + "Obavijesti na zaklj. zaslonu" + "Prikazuj razgovore, zadane i bešumne" + "Sakrij bešumne razgovore i obavijesti" + "Ne prikazuj obavijesti" "Osjetljive obavijesti" "Pokaži osjetljiv sadržaj kad je zaslon zaključan" "Obavijesti osjetljivog radnog profila" @@ -3575,22 +3574,23 @@ "Nikad ne prikazuj obavijesti" "Razgovori" "Razgovor" - - - - + "Odjeljak razgovora" + "Aplikaciji je dopuštena upotreba odjeljka razgovora" "Nije razgovor" "Uklanjanje iz odjeljka razgovora" "Ovo je razgovor" "Dodavanje u odjeljak razgovora" "Upravljajte razgovorima" - - - + "Nema nijednog prioritetnog razgovora" + + %d prioritetni razgovor + %d prioritetna razgovora + %d prioritetnih razgovora + "Prioritetni razgovori" "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora i kao pomični oblačići" "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora" - "Izmijenjeni razgovori" + "Ostali razgovori" "Razgovori koje ste izmijenili" "Prikaži prioritetne razgovore u oblačićima" "Prioritetni razgovori prikazuju se pri vrhu zaslona obavijesti. Možete postaviti i da se prikazuju u oblačićima te vas ometaju dok je uključena značajka Ne uznemiravaj." @@ -3607,15 +3607,16 @@ "Skočni zaslon" "Blokiranje" "Bešumno" - "Upozoravanje" + "Zadano" "Dopusti ometanja" "Aplikacija može emitirati zvuk, vibrirati i/ili prikazivati obavijesti na zaslonu" "Prioritet" - "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao oblačić" - "%1$s ne podržava postavke koje se odnose na razgovor." + "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao pomični oblačić i prikazuje profilnu sliku na zaključanom zaslonu" + "Aplikacija %1$s ne podržava većinu značajki razgovora. Ne možete postaviti razgovor kao prioritet i razgovori se neće prikazivati kao pomični oblačići." "Na zaslonu obavijesti sažmi obavijesti u jedan redak" - "Pomaže vam da se usredotočite bez zvučnih signala i vibracija" - "Privlači vašu pažnju zvučnim signalima ili vibracijama" + "Bez zvuka ili vibracije" + "Bez zvuka ili vibracije i prikazuje se pri dnu odjeljka razgovora" + "Možda će zvoniti ili vibrirati, ovisno o postavkama telefona" "Kad se uređaj otključa, prikaži obavijesti kao natpis pri vrhu zaslona" "Sve obavijesti aplikacije \"%1$s\"" "Sve obavijesti aplikacije %1$s" @@ -3734,7 +3735,7 @@ "Trepereće svjetlo" "Vibracija" "Zvuk" - "Važno" + "Prioritet" "Dodaj na početni zaslon" "Izbriši" "Promijeni naziv" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index ec8ce22b910..d9691a3705b 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "A képernyő fényerőssége automatikusan alkalmazkodik a környezethez és az adott tevékenységhez. A csúszka manuális mozgatásával segít az alkalmazkodó fényerő funkciónak az Ön személyes preferenciáinak megtanulásában." "Kijelző fehéregyensúlya" + "Smooth Display" + "Néhány tartalomnál automatikusan megemeli a frissítés gyakoriságát 60-ról 90 Hz-re. Növeli az akkumulátorhasználatot." "Képernyőfigyelő" "Be / A képernyő nem kapcsol majd ki, ha Ön épp azt nézi" "Ki" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Nyelv" "Billentyűzetek" "Képernyő-billentyűzet" - - + "Használható képernyő-billentyűzet" "Képernyő-billentyűzetek kezelése" "Billentyűzetsegéd" "Fizikai billentyűzet" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Billentyűparancsok" "Rendelkezésre álló gyorsparancsok megjelenítése" "Munkaprofil billentyűzetei és eszközei" - - + "Munkahelyi képernyő-billentyűzet" "Alapértelmezett" "Mutató sebessége" "Játékvezérlő" @@ -2120,15 +2120,14 @@ "Nagyítás három koppintással" "Nagyítás gyorsparanccsal" "Nagyítás gyorsparanccsal és három koppintással" - "A %1$s szolgáltatásról" + "%1$s" "Lehetőségek" "A képernyő nagyítása" "A nagyításhoz koppintson háromszor" "Nagyításhoz koppintson a gombra" "Gyorsan nagyíthat a képernyőn a tartalom jobb láthatósága érdekében.<br/><br/><b>A nagyításhoz:</b><br/> 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.<br/> 2. Koppintson a képernyőre.<br/> 3. Két ujjának csúsztatásával mozoghat a képernyőn.<br/> 4. Két ujjának összehúzásával módosíthatja a nagyítási szintet.<br/> 5. A gyorsparancs segítségével állítsa le a nagyítási funkciót.<br/><br/><b>Az ideiglenes nagyításhoz:</b><br/> 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.<br/> 2. Tartsa lenyomva egyik ujját bárhol a képernyőn.<br/> 3. Ujja csúsztatásával mozoghat a képernyőn.<br/> 4. Emelje fel ujját a nagyítás befejezéséhez." "Ha be van kapcsolva a nagyítás funkció, ránagyíthat a képernyő tartalmára.\n\nA ""nagyításhoz"", indítsa el a funkciót, majd koppintson a kívánt területre a képernyőn.\n"
  • "Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."
  • \n
  • "A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."
\n\n"Ideiglenes nagyításhoz"" indítsa el a funkciót, majd tartsa lenyomva a kívánt területet a képernyőn.\n"
  • "Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn."
  • \n
  • "A méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről."
\n\n"A billentyűzeten és a navigációs sávon nem lehetséges a nagyítás."
- - + "%2$d/%1$d. oldal" "Megnyitás a kisegítő gombbal" "A megnyitáshoz tartsa lenyomva a hangerőgombokat" "Koppintson háromszor a képernyőn a megnyitáshoz" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Arcalapú feloldás után a legutóbbi képernyő megnyitása" "Lezárási képernyő, Kihagyás, Megkerülés" "Zárolt munkaprofil esetén" - "Értesítések a lezárási képernyőn" - "Figyelemfelkeltő és néma értesítések megjelenítése" - "Csak a figyelemfelkeltő értesítések megjelenítése" - "Ne jelenjenek meg értesítések" + "Értesítések a lezárási képernyőn" + "Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezés szerint és némán" + "Néma beszélgetések és értesítések elrejtése" + "Ne jelenjenek meg értesítések" "Bizalmas értesítések" "Bizalmas tartalmak megjelenítése lezárt állapotban" "Munkaprofil bizalmas értesítései" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Soha ne jelenjen meg értesítés" "Beszélgetések" "Beszélgetés" - - - - + "Beszélgetések szakasz" + "A beszélgetések szakasz használatának engedélyezése az alkalmazás számára" "Nem beszélgetés" "Eltávolítás a beszélgetések közül" "Ez beszélgetés" "Hozzáadás a beszélgetésekhez" "Beszélgetések kezelése" - - - + "Nincsenek fontos beszélgetések" + + %d fontos beszélgetés + %d fontos beszélgetés + "Elsődleges beszélgetések" "A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként jelennek meg" "A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg" - "Módosított beszélgetések" + "Egyéb beszélgetések" "Azok a beszélgetések, amelyeket módosított" "Elsődleges beszélgetések buborékba helyezése" "Az elsődleges beszélgetések a lehúzható értesítési felület tetején vannak. Beállíthatja azt is, hogy buborékban jelenjenek meg, és hogy a Ne zavarjanak beállítás mellett is láthatók legyenek." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Felugró értesítés a képernyőn" "Tiltás" "Néma" - "Figyelemfelkeltő" + "Alapértelmezett" "Megszakítások engedélyezése" "Az alkalmazás aktiválhat hangjelzést, rezgést és/vagy értesítéseket jeleníthet meg a képernyőn" "Prioritás" - "A beszélgetések szakaszának tetején, buborékként jelenik meg" - "A(z) %1$s alkalmazás nem támogatja a beszélgetésspecifikus beállításokat." + "A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn" + "A(z) %1$s nem támogatja a legtöbb beszélgetési funkciót. Nem állíthat be beszélgetést prioritásként, és a beszélgetések nem jelennek meg lebegő buborékként." "A lehúzható értesítési felületen egyetlen sorrá csukhatja össze az értesítéseket" - "Hangjelzés és rezgés nélkül segít a koncentrálásban" - "Figyelemfelkeltő a hangjelzésnek és rezgésnek köszönhetően" + "Nincs hang és rezgés" + "Nincs hang és rezgés, továbbá lejjebb jelenik meg a beszélgetések szakaszában" + "A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet" "Feloldott állapotban az értesítések megjelenítése szalag formájában a képernyő felső részén" "A(z) „%1$s” összes értesítése" "Az összes %1$s-értesítés" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Villogó fény" "Rezgés" "Hang" - "Fontos" + "Prioritás" "Hozzáadás a kezdőképernyőhöz" "Törlés" "Átnevezés" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 6b48776d0ba..183bd9dc762 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -417,7 +417,7 @@ "Հաստատել" "Ջնջել" "Հպեք սենսորին" - "Դրեք ձեր մատը սենսորի վրա և բարձրացրեք թրթռոց զգալուց հետո" + "Մատը դրենք սենսորի վրա և բարձրացրեք թրթռոց զգալուց հետո" "Բարձրացրեք, ապա կրկին հպեք" "Փոքր-ինչ տեղաշարժեք մատը՝ մատնահետքի տարբեր հատվածներ ավելացնելու համար" "Մատնահետքն ավելացվեց" @@ -599,7 +599,7 @@ "Սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։" "Չափից շատ սխալ փորձեր: Այս սարքի տվյալները կջնջվեն:" "Չափից շատ սխալ փորձեր։ Oգտատերը կջնջվի:" - "Չափից շատ անհաջող փորձեր։ Աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն:" + "Չափից շատ չհաջողված փորձեր։ Աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն:" "Փակել" Պետք է պարունակի առնվազն %d նիշ @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Էկրանի պայծառությունն ավտոմատ կկարգավորվի՝ կախված միջավայրի պայմաններից և ձեր գործողություններից։ Դուք կարող եք տեղաշարժել սահիչը՝ թույլ տալով հարմարվող պայծառությանը հիշել ձեր կարգավորումները։" "Էկրանի սպիտակի բալանս" + "Սահուն պատկեր" + "Որոշակի բովանդակության համար թարմացման հաճախականությունը 60-ից կդառնա 90 Հց։ Երկարացնում է մարտկոցի օգտագործման ժամանակը։" "Ադապտիվ քնի ռեժիմ" "Միացված է – Եթե նայում եք էկրանին, այն չի անջատվի։" "Անջատված է" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Լեզուն" "Ստեղնաշարեր" "Էկրանի ստեղնաշար" - - + "Հասանելի էկրանային ստեղնաշար" "Կառավարել էկրանի ստեղնաշարը" "Ստեղնաշարի օգնական" "Ֆիզիկական ստեղնաշար" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Ստեղնային դյուրանցումներ" "Ցուցադրել առկա դյուրանցումները" "Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ" - - + "Էկրանային ստեղնաշար աշխատանքի համար" "Կանխադրված" "Նշորդի արագությունը" "Խաղերի կարգավորիչ" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Հպել որևէ կոճակի՝ մեծացնելու համար" "Արագ խոշորացրեք էկրանը՝ բովանդակությունն ավելի պարզ տեսնելու համար։<br/>
Խոշորացնելու համար՝
1. Օգտագործեք դյուրանցումը
2. Հպեք էկրանին
3. Քաշեք երկու մատով՝ էկրանի վրա տեղափոխվելու համար
4. Շարժեք երկու մատը՝ խոշորացումը կարգավորելու համար
5. Դյուրանցման միջոցով դադարեցրեք խոշորացումը

Ժամանակավորապես խոշորացնելու համար՝
1. Օգտագործեք դյուրանցումը
2. Հպեք էկրանի որևէ մասին և պահեք
3. Քաշեք մատով՝ էկրանի վրա տեղափոխվելու համար
4. Հեռացրեք մատը էկրանից՝ խոշորացումը դադարեցնելու համար"
"Երբ խոշորացումը միացված է, դուք կարող եք մեծացնել էկրանի մասշտաբը:\n\n""Մասշտաբը մեծացնելու համար""միացրեք խոշորացումը և հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"
  • "Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով։"
  • \n
  • "Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց։"
\n\n"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"" միացրեք խոշորացումը, ապա հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին և պահեք։\n"
  • "Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար։"
  • \n
  • "Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար։"
\n\n"Ստեղնաշարի կամ նավարկման գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"
- - + "Էջ %1$d/%2$d" "Բացեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակի միջոցով" "Բացելու համար սեղմած պահեք ձայնի կոճակները" "Բացելու համար երեք անգամ հպեք էկրանին" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Դեմքով ապակողպելուց հետո անցնել վերջին օգտագործած էկրանին" "Էկրանի կողպում, կողպէկրան, բաց թողնել, շրջանցել" "Երբ պրոֆիլն արգելափակված է" - "Ծանուցումներ կողպէկրանին" - "Ցույց տալ նախազգուշացնող և անձայն ծանուցումները" - "Ցույց տալ միայն նախազգուշացնող ծանուցումները" - "Ցույց չտալ ծանուցումները" + "Ծանուցումներ կողպէկրանին" + "Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն" + "Թաքցնել անձայն զրույցներն ու ծանուցումները" + "Ոչ մի ծանուցում չցուցադրել" "Գաղտնի տվյալներ պարունակող ծանուցումներ" "Ցույց տալ գաղտնի տվյալները կողպէկրանին" "Աշխատանքային պրոֆիլի գաղտնի տվյալներ պարունակող ծանուցումներ" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Երբեք չցուցադրել ծանուցումները" "Խոսակցություններ" "Խոսակցություն" - - - - + "Զրույցների բաժին" + "Թույլատրել հավելվածներին օգտագործել զրույցների ցանկը" "Խոսակցություն չէ" "Հեռացնել «Խոսակցություններ» բաժնից" "Խոսակցություն է" "Ավելացնել «Խոսակցություններ» բաժնում" "Կառավարել խոսակցությունները" - - - + "Առաջնահերթ զրույցներ չկան" + + %d առաջնահերթ զրույց + %d առաջնահերթ զրույց + "Կարևոր խոսակցությունները" "Ցուցադրվում են «Խոսակցություններ» բաժնի վերևում՝ լողացող ամպիկի տեսքով" "Ցուցադրվում են «Խոսակցություններ» բաժնի վերևում" - "Փոփոխված խոսակցություններ" + "Այլ զրույցներ" "Խոսակցություններ, որոնցում փոփոխություններ եք կատարել" "Ցույց տալ առաջնահերթ խոսակցություններն ամպիկներում" "Կարևոր խոսակցությունները ցուցադրվում են իջնող վահանակի վերևում։ Դուք կարող եք կարգավորել այնպես, որ դրանք ցուցադրվեն ամպիկի տեսքով և դադարեցնեն «Չանհանգստացնել» ռեժիմը։" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Ելնող պատուհան" "Արգելափակում" "Անձայն" - "Ծանուցումներ" + "Կանխադրված" "Թույլատրել ընդհատումները" "Թույլ տվեք սարքին ազդանշան հնչեցնել, թրթռալ և/կամ ցուցադրել էկրանին հայտնվող ծանուցումները" "Կարևոր" - "Ցուցադրվում է «Խոսակցություններ» բաժնում և հայտնվում է ամպիկի տեսքով։" - "%1$s հավելվածը չի աջակցում զրույցի հատուկ կարգավորումները։" + "Ցուցադրվում է զրույցների ցանկի վերևում, հայտնվում է լողացող ամպիկի տեսքով, ցուցադրում է պրոֆիլի նկարը կողպէկրանին" + "Զրույցի գործառույթների մեծ մասը %1$s հավելվածի կողմից չի աջակցվում։ Դուք ոչ մի զրույց չեք կարող նշել որպես կարևոր, և զրույցները չեն հայտնվի լողացող ամպիկների տեսքով։" "Ծալել ծանուցումները մեկ տողում՝ իջնող վահանակի վրա" - "Ծանուցումները գալիս են առանց ձայնի և թրթռոցի" - "Ծանուցումները գալիս են ձայնով կամ թրթռոցով" + "Առանց ձայնի կամ թրթռոցի" + "Հայտնվում է զրույցների ցանկի ներքևում, առանց ձայնի և թրթռոցի" + "Կարող է զնգալ կամ թրթռալ (հեռախոսի կարգավորումներից կախված)" "Երբ սարքն ապակողպված է, ցույց տալ ծանուցումները էկրանի վերևում ազդերիզի տեսքով" %1$s» պիտակով բոլոր ծանուցումները" "%1$s հավելվածի բոլոր ծանուցումները" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Թարթող լույս" "Թրթռոց" "Ձայն" - "Կարևոր" + "Կարևոր" "Ավելացնել հիմնական էկրանին" "Ջնջել" "Վերանվանել" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 53d4d11ab20..7d055edb47c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Kecerahan layar akan disesuaikan otomatis dengan lingkungan dan aktivitas Anda. Anda dapat memindahkan penggeser secara manual untuk membantu kecerahan adaptif belajar dari preferensi Anda." "White balance layar" + "Smooth Display" + "Otomatis meningkatkan rasio pembaruan dari 60 menjadi 90 Hz untuk beberapa konten. Meningkatkan penggunaan baterai." "Fokus ke layar" "Aktif / Layar tidak akan mati jika Anda sedang melihatnya" "Nonaktif" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Bahasa" "Keyboard" "Keyboard virtual" - - + "Keyboard virtual yang Tersedia" "Kelola keyboard virtual" "Bantuan keyboard" "Keyboard fisik" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Pintasan keyboard" "Tampilkan pintasan yang tersedia" "Keyboard & fitur profil kerja" - - + "Keyboard virtual untuk kerja" "Default" "Kecepatan penunjuk" "Pengendali Game" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Ketuk tombol untuk zoom" "Memperbesar layar dengan cepat untuk menampilkan konten dengan lebih jelas.<br/><br/> <b>Untuk memperbesar:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran<br/> 2. Ketuk layar<br/> 3. Tarik menggunakan 2 jari untuk berpindah pada layar<br/> 4. Cubit menggunakan 2 jari untuk menyesuaikan zoom<br/> 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk memperbesar sementara:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran<br/> 2. Sentuh lama di bagian mana saja pada layar<br/> 3. Tarik jari untuk berpindah pada layar<br/> 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran" "Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar tampilan layar.\n\n""Untuk memperbesar tampilan"", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"
  • "Tarik 2 jari atau lebih untuk melakukan scroll"
  • \n
  • "Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan pembesaran"
\n\n"Untuk memperbesar tampilan sementara"", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"
  • "• Tarik untuk menggeser layar"
  • \n
  • "• Angkat jari untuk memperkecil tampilan"
\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."
- - + "Halaman %1$d dari %2$d" "Gunakan tombol aksesibilitas untuk membuka" "Tahan tombol volume untuk membuka" "Ketuk tiga kali pada layar untuk membuka" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Setelah Face Unlock, langsung buka layar yang terakhir digunakan" "Layar kunci, Layar kunci, Lewati, Abaikan" "Saat profil kerja dikunci" - "Notifikasi di layar kunci" - "Tampilkan notifikasi baik senyap maupun aktif" - "Hanya tampilkan notifikasi berdering" - "Jangan tampilkan notifikasi" + "Notifikasi di layar kunci" + "Sembunyikan percakapan, default, dan senyap" + "Sembunyikan percakapan dan notifikasi senyap" + "Jangan tampilkan notifikasi" "Notifikasi sensitif" "Tampilkan konten sensitif saat terkunci" "Notifikasi profil kerja yang sensitif" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Jangan pernah tampilkan notifikasi" "Percakapan" "Percakapan" - - - - + "Bagian percakapan" + "Mengizinkan aplikasi untuk menggunakan bagian percakapan" "Bukan percakapan" "Hapus dari bagian percakapan" "Ini adalah sebuah percakapan" "Menambahkan ke bagian percakapan" "Kelola percakapan" - - - + "Tidak ada percakapan prioritas" + + %d percakapan prioritas + %d percakapan prioritas + "Percakapan prioritas" "Muncul di atas bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon yang mengambang" "Muncul di atas bagian percakapan" - "Percakapan yang diubah" + "Percakapan lain" "Percakapan yang telah diberi perubahan" "Tampilkan balon percakapan prioritas" "Percakapan prioritas muncul di bagian atas menu notifikasi. Anda juga dapat menyetelnya untuk menampilkan balon dan mengganggu fitur Jangan Ganggu." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Munculkan di layar" "Blokir" "Senyap" - "Pemberitahuan" + "Default" "Izinkan notifikasi" "Izinkan aplikasi bersuara, bergetar, dan/atau menampilkan notifikasi di layar" "Prioritas" - "Muncul di atas bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon" - "%1$s tidak mendukung setelan khusus percakapan." + "Muncul di atas bagian percakapan, ditampilkan sebagai balon yang mengambang, menampilkan gambar profil di layar kunci" + "%1$s tidak mendukung sebagian besar fitur percakapan. Anda tidak dapat menyetel percakapan sebagai prioritas, dan percakapan tidak akan ditampilkan sebagai balon yang mengambang." "Di bayangan pull-down, ciutkan notifikasi menjadi satu baris" - "Membantu Anda tetap fokus tanpa suara atau getaran" - "Menarik perhatian Anda dengan suara atau getaran" + "Tidak ada suara atau getaran" + "Tidak ada suara atau getaran dan ditampilkan lebih rendah di bagian percakapan" + "Dapat berdering atau bergetar berdasarkan setelan ponsel" "Jika perangkat dibuka kuncinya, menampilkan notifikasi sebagai banner di bagian atas layar" "Semua notifikasi \"%1$s\"" "Semua notifikasi %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Cahaya kedip" "Getaran" "Suara" - "Penting" + "Prioritas" "Tambahkan ke layar utama" "Hapus" "Ganti nama" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 2677b8fb692..cabdd1ae981 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -600,7 +600,7 @@ "Of margar rangar tilraunir. Gögnum tækisins verður eytt." "Of margar rangar tilraunir. Þessum notanda verður eytt." "Of margar rangar tilraunir. Þessu vinnusniði og gögnum þess verður eytt." - "Hunsa" + "Loka" Verður að vera að minnsta kosti %d stafur Verður að vera að minnsta kosti %d stafir @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Birtustigi skjásins verður breytt sjálfkrafa í samræmi við umhverfið og hvað þú ert að gera. Þú getur fært sleðann til að hjálpa aðlögun birtustigs að læra inn á hvernig þú vilt hafa birtuna." "Sýna hvítjöfnun" + "Hnökralaus skjár" + "Breytir endurnýjunarhraða sjálfkrafa úr 60 í 90 Hz fyrir sumt efni. Eykur rafhlöðunotkun." "Skjáskynjun" "Kveikt / Það slokknar ekki á skjánum ef þú horfir á hann" "Slökkt" @@ -1778,8 +1780,8 @@ "Gleymt aðgangsorð?" "Gleymdirðu mynstrinu?" "Gleymdirðu PIN-númerinu?" - "Teiknaðu mynstrið þitt fyrir tækið til að halda áfram" - "Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir tækið til að halda áfram" + "Teiknaðu mynstur tækisins til að halda áfram" + "Sláðu inn PIN-númer tækisins til að halda áfram" "Sláðu inn aðgangsorðið þitt fyrir tækið til að halda áfram" "Notaðu vinnumynstrið þitt til að halda áfram" "Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir vinnuna til að halda áfram" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Tungumál" "Lyklaborð" "Skjályklaborð" - - + "Tiltækt skjályklaborð" "Stjórna skjályklaborðum" "Lyklaborðsaðstoð" "Vélbúnaðarlyklaborð" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Flýtilyklar" "Sýna tiltæka flýtilykla" "Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs" - - + "Skjályklaborð fyrir vinnu" "Sjálfgefið" "Hraði bendils" "Leikjafjarstýring" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Ýttu á hnapp til að stækka" "Auktu aðdráttinn á skjánum til að efni sjáist betur.<br/><br/><b>Til að auka aðdrátt:</b><br/> 1. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun<br/> 2. Ýttu á skjáinn<br/> 3. Dragðu tvo fingur til að færa þig til á skjánum<br/> 4. Færðu tvo fingur saman til að stilla aðdrátt<br/> 5. Notaðu flýtileið til að hætta stækkun<br/><br/><b>Til að auka aðdrátt tímabundið:</b><br/> 1. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun<br/> 2. Haltu fingri hvar sem er á skjánum<br/> 3. Dragðu fingur til að færa þig til á skjánum<br/> 4. Lyftu fingri til að hætta stækkun" "Þegar kveikt er á stækkun geturðu aukið aðdráttinn á skjánum.\n\n""Til að stækka"" skaltu hefja stækkun og ýta svo hvar sem er á skjáinn.\n"
  • "Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"
  • \n
  • "Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"
\n\n"Til að stækka tímabundið"" skaltu hefja stækkun og halda síðan fingri hvar sem er á skjánum.\n"
  • "Dragðu til að fara um skjáinn"
  • \n
  • "Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"
\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."
- - + "Síða %1$d af %2$d" "Notaðu aðgengishnappinn til að opna" "Haltu hljóðstyrkstökkunum inni til að opna" "Ýttu þrisvar á skjáinn til að opna" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Eftir andlitsopnun ferðu beint á síðasta skjá" "Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá" "Þegar vinnusnið er læst" - "Tilkynningar á lásskjá" - "Sýna viðvörunar- og þöglar tilkynningar" - "Sýna aðeins viðvörunartilkynningar" - "Ekki sýna tilkynningar" + "Tilkynningar á lásskjá" + "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" + "Fela þögul samtöl og tilkynningar" + "Ekki birta neinar tilkynningar" "Tilkynningar með viðkvæmu innihaldi" "Sýna viðkvæmt innihald á lásskjá" "Tilkynningar um vinnusnið með viðkvæmu innihaldi" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Aldrei sýna tilkynningar" "Samtöl" "Samtal" - - - - + "Samtalshluti" + "Leyfa forriti að nota samtalshluta" "Ekki samtal" "Fjarlægja úr samtalshlutanum" "Þetta er samtal" "Bæta við samtalshlutann" "Stjórna samtölum" - - - + "Engin forgangssamtöl" + + %d forgangssamtal + %d forgangssamtöl + "Forgangssamtöl" "Sýna yfir samtalshluta og birta í fljótandi blöðru" "Sýna yfir samtalshluta" - "Breytt samtöl" + "Önnur samtöl" "Samtöl sem þú hefur gert breytingar á" "Forgangssamtöl í blöðrum" "Forgangssamtöl birtast efst á tilkynningasvæðinu. Þú getur einnig stillt þau á að birtast í blöðru og trufla þannig „Ónáðið ekki“." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Opnast á skjánum" "Setja á bannlista" "Hljóðlaust" - "Viðvörun" + "Sjálfgefið" "Leyfa truflanir" "Leyfa forriti að nota hljóð, titra og/eða birta tilkynningar á skjá" "Forgangur" - "Sýnt sem blaðra efst í samtalshluta" - "%1$s styður ekki stillingar fyrir einstök samtöl." + "Birtist efst í samtalshluta, birtist sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum" + "%1$s styður ekki flesta samtalseiginleika. Þú getur ekki sett samtal í forgang og samtöl birtast ekki sem fljótandi blöðrur." "Sameina tilkynningar í einni línu á fellisvæði" - "Auðveldar þér að einbeita þér án hljóðs eða titrings" - "Fangar athygli þína með hljóði eða titringi" + "Ekkert hljóð eða titringur" + "Ekkert hljóð eða titringur og birtist neðar í samtalshluta" + "Gæti hringt eða titrað eftir stillingum símans" "Birta tilkynningar á borða efst á skjánum þegar tækið er opið" "Allar tilkynningar frá „%1$s“" "Allar tilkynningar frá %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Blikkandi ljós" "Titringur" "Hljóð" - "Mikilvægt" + "Forgangur" "Bæta við heimaskjá" "Eyða" "Endurnefna" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0c94e1f916a..1d794942b44 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -353,7 +353,7 @@ "Impossibile aggiungere altri volti" "Registrazione non completata" "OK" - "Raggiunto il tempo limite per la registrazione del volto. Riprova." + "Hai raggiunto il tempo limite per la registrazione del volto. Riprova." "Registrazione del volto non riuscita." "Fatto. Tutto OK." "Fine" @@ -439,7 +439,7 @@ "Ops, questo non è il sensore" "Tocca il sensore sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice." "Registrazione non completata" - "Raggiunto tempo limite per la registrazione dell\'impronta. Riprova." + "Hai raggiunto il tempo limite per la registrazione dell\'impronta. Riprova." "Registrazione dell\'impronta non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso." "Aggiungine un\'altra" "Avanti" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "La luminosità dello schermo verrà regolata automaticamente in base all\'ambiente e alle attività. Puoi spostare manualmente il dispositivo di scorrimento per far sì che la luminosità adattiva memorizzi le tue preferenze." "Bilanciamento bianco display" + "Display fluido" + "Aumenta automaticamente la frequenza di aggiornamento da 60 a 90 Hz per alcuni contenuti. Aumenta l\'utilizzo della batteria." "Schermo vigile" "On/Lo schermo non si spegne se lo stai guardando" "Off" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Lingua" "Tastiere" "Tastiera sullo schermo" - - + "Tastiera sullo schermo disponibile" "Gestisci tastiere sullo schermo" "Supporto tastiera" "Tastiera fisica" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Scorciatoie da tastiera" "Mostra le scorciatoie disponibili" "Tastiere e strumenti del profilo di lavoro" - - + "Tastiera sullo schermo per il lavoro" "Predefinito" "Velocità del puntatore" "Controller di gioco" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Tocca un pulsante per eseguire lo zoom" "Aumenta velocemente lo zoom dello schermo per mostrare più chiaramente i contenuti.<br/><br/> <b>Per aumentare lo zoom:</b><br/> 1. Usa la scorciatoia per avviare la funzionalità Ingrandimento<br/> 2. Tocca lo schermo<br/> 3. Trascina due dita per spostarti nella schermata<br/> 4. Pizzica con due dita per regolare lo zoom<br/> 5. Usa la scorciatoia per interrompere la funzionalità Ingrandimento<br/><br/> <b>Per aumentare lo zoom temporaneamente:</b><br/> 1. Usa la scorciatoia per avviare la funzionalità Ingrandimento<br/> 2. Tocca e tieni premuto un punto qualsiasi della schermata<br/> 3. Trascina il dito per spostarti nella schermata<br/> 4. Solleva il dito per interrompere la funzionalità Ingrandimento" "Quando è attivo l\'ingrandimento, puoi aumentare lo zoom sullo schermo.\n\n""Per eseguire lo zoom"", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca un punto qualsiasi sullo schermo.\n"
  • "Trascina almeno due dita per scorrere"
  • \n
  • "Pizzica con almeno due dita per regolare lo zoom."
\n\n"Per ingrandire temporaneamente"", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca e tieni premuto un punto qualsiasi sullo schermo.\n"
  • "Trascina per spostarti sullo schermo"
  • \n
  • "Solleva il dito per ridurre lo zoom"
\n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera o nella barra di navigazione."
- - + "Pagina %1$d di %2$d" "Usa il pulsante Accessibilità per aprire" "Tieni premuti i tasti del volume per aprire" "Tocca tre volte lo schermo per aprire" @@ -3055,7 +3054,7 @@ "OK" "Altro..." "Imposta app predefinita per i pagamenti" - "Aggiorna app predefinita per i pagamenti" + "Aggiorna l\'app predefinita per i pagamenti" "Se è disponibile un terminale contactless, paga con l\'app %1$s" "Se è disponibile un terminale contactless, paga con l\'app %1$s.\n\nQuesta app sostituisce %2$s come app predefinita per i pagamenti." "Imposta come predefinita" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Dopo lo sblocco con il volto, vai all\'ultima schermata usata" "Schermata di blocco, Schermata blocco, Salta, Ignora" "Con profilo di lavoro bloccato" - "Notifiche sulla schermata di blocco" - "Mostra le notifiche silenziose e di avviso" - "Mostra solo notifiche di avviso" - "Non mostrare notifiche" + "Notifiche nella schermata di blocco" + "Mostra tutte le conversazioni, predefinite e silenziose" + "Nascondi conversazioni e notifiche silenziose" + "Non mostrare le notifiche" "Notifiche sensibili" "Mostra contenuti sensibili quando è attivo il blocco" "Notifiche sensibili del profilo di lavoro" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Non mostrare mai notifiche" "Conversazioni" "Conversazione" - - - - + "Sezione delle conversazioni" + "Consenti all\'app di usare la sezione delle conversazioni" "Non è una conversazione" "Rimuovi dalla sezione delle conversazioni" "Questa è una conversazione" "Aggiungi alla sezione delle conversazioni" "Gestisci le conversazioni" - - - + "Nessuna conversazione prioritaria" + + %d conversazioni prioritarie + %d conversazione prioritaria + "Conversazioni prioritarie" "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolle mobili" "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni" - "Conversazioni modificate" + "Altre conversazioni" "Conversazioni a cui hai apportato modifiche" "Usa bolla per conversazioni prioritarie" "Le conversazioni prioritarie vengono mostrate nella parte superiore dell\'area a discesa. Puoi anche impostarle in modo che vengano visualizzate come bolle e che interrompano la modalità Non disturbare." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Visualizza sullo schermo" "Blocca" "Modalità silenziosa" - "Avvisi" + "Livello predefinito" "Consenti interruzioni" "Consenti all\'app di emettere suoni o vibrazioni e/o mostrare notifiche sullo schermo" "Priorità" - "Appare in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolla" - "%1$s non supporta impostazioni specifiche per le conversazioni." + "Viene mostrata in cima alla sezione delle conversazioni, appare sotto forma di bolla mobile, mostra l\'immagine del profilo nella schermata di blocco" + "L\'app %1$s non supporta la maggior parte delle funzionalità delle conversazioni. Non puoi impostare una conversazione come prioritaria e le conversazioni non appariranno sotto forma di bolle mobili." "Nell\'area a discesa comprime le notifiche su una sola riga" - "Ti aiuta a non perdere la concentrazione grazie all\'assenza di suono o vibrazione." - "Richiama la tua attenzione con suono o vibrazione" + "Nessun suono o vibrazione" + "Nessun suono o vibrazione e appare più in basso nella sezione delle conversazioni" + "Potrebbero essere attivati lo squillo o la vibrazione in base alle impostazioni del telefono" "Quando il dispositivo è sbloccato, mostra le notifiche come banner in cima allo schermo" "Tutte le notifiche \"%1$s\"" "Tutte le notifiche di %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Luce lampeggiante" "Vibrazione" "Suoneria" - "Importante" + "Priorità" "Aggiungi alla schermata Home" "Elimina" "Rinomina" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a122787acc9..966ebe3a8dd 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "בהירות המסך תותאם באופן אוטומטי לסביבה ולפעילויות שלך. אפשר להזיז את המחוון באופן ידני כדי לסייע לבהירות המותאמת ללמוד את ההעדפות שלך." "הצגת איזון לבן" + "תצוגה חלקה" + "‏קצב הרענון עולה באופן אוטומטי מ-60 ל-Hz‏90 לחלק מהתוכן. פעולה זו מגבירה את השימוש בסוללה." "המסך נשאר דלוק" "התכונה פועלת / המסך לא נכבה כשמביטים בו" "כבוי" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "שפה" "מקלדות" "מקלדת שמופיעה במסך" - - + "מקלדת שמופיעה במסך זמינה" "ניהול של מקלדות שמופיעות במסך" "סיוע למקלדת" "מקלדת פיזית" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "מקשי קיצור" "הצגת מקשי קיצור זמינים" "מקלדות וכלים בפרופיל העבודה" - - + "מקלדת שמופיעה במסך לעבודה" "ברירת מחדל" "מהירות המצביע" "בקר משחק" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "הקש על לחצן כדי לשנות את מרחק התצוגה" "‏ניתן להתקרב בצורה מהירה למסך כדי לראות את התוכן באופן ברור יותר.<br/><br/> <b>To zoom in:</b><br/> 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> 2. מקישים על המסך<br/> 3. גוררים שתי אצבעות כדי לנוע על פני המסך<br/> 4. עושים תנועת צביטה באמצעות שתי אצבעות כדי לכוונן את מרחק התצוגה<br/> 5. משתמשים במקש הקיצור כדי להפסיק את ההגדלה<br/><br/> <b>כדי להתקרב באופן זמני:</b><br/> 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> 2. לוחצים לחיצה ארוכה במיקום כלשהו במסך<br/> 3. גוררים את האצבע כדי לנוע על פני המסך<br/> 4. מרימים את האצבע כדי להפסיק את ההגדלה" "כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n""כדי להתקרב,"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן מקישים במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"
  • \n
  • "עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"
\n\n"כדי להתקרב באופן זמני"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"
  • "גוררים כדי לנוע במסך"
  • \n
  • "מרימים את האצבע כדי להתרחק"
\n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."
- - + "דף %1$d מתוך %2$d" "שימוש בלחצן נגישות לצורך פתיחה" "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול כדי לפתוח" "יש להקיש שלוש פעמים על המסך כדי לפתוח" @@ -3597,10 +3596,10 @@ "מעבר למסך האחרון שהיה בשימוש לאחר שחרור נעילה בזיהוי פנים" "מסך נעילה, דילוג, מעקף" "כשפרופיל העבודה נעול" - "התראות במסך הנעילה" - "הצגת התראות דחופות ושקטות" - "הצגת התראות דחופות בלבד" - "אין להציג התראות" + "התראות במסך הנעילה" + "הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות" + "הסתרת שיחות והתראות שקטות" + "לא להציג אף התראה" "התראות רגישות" "הצגת תוכן רגיש כשהמכשיר נעול" "התראות רגישות מפרופיל העבודה" @@ -3623,22 +3622,24 @@ "לעולם אל תציג התראות" "שיחות" "שיחה" - - - - + "קטע התראות השיחה" + "האפליקציה תוכל להשתמש בקטע התראות השיחה" "לא שיחה" "הסרה מקטע השיחות" "זו שיחה" "הוספה לקטע השיחות" "ניהול השיחות" - - - + "אין שיחות בעדיפות גבוהה" + + %d שיחות בעדיפות גבוהה + %d שיחות בעדיפות גבוהה + %d שיחות בעדיפות גבוהה + שיחה אחת (%d) בעדיפות גבוהה + "שיחות בעדיפות גבוהה" "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות בתור בועות צפות" "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות" - "שיחות שנערכו בהן שינויים" + "שיחות אחרות" "שיחות שערכת בהן שינויים" "הצגת שיחות בעדיפות גבוהה בבועות" "שיחות בעדיפות גבוהה יוצגו בחלק העליון של חלונית ההתראות הנפתחת. בנוסף, אפשר להגדיר שיוצגו בבועות ויפריעו לתכונה \'נא לא להפריע\'." @@ -3655,15 +3656,16 @@ "הופעה במסך" "חסימה" "שקט" - "התראות עם צלילים או רטט" + "ברירת מחדל" "סוגי הפרעות שאפשר להפעיל" "האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך" "עדיפות" - "מוצגת בחלק העליון של קטע השיחה ומופיעה כבועה" - "האפליקציה %1$s לא תומכת בהגדרות ספציפיות לשיחות." + "מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה, מופיעה בבועה צפה, תוצג תמונת פרופיל במסך הנעילה" + "האפליקציה %1$s לא תומכת ברוב תכונות השיחה. אי אפשר להגדיר שיחה כעדיפות, ושיחות לא יופיעו בבועות צפות." "כיווץ ההתראות בלוח ההתראות הנפתח לשורה אחת" - "עוזרת להתרכז ללא צלילים או רטט" - "מעוררת תשומת לב באמצעות צלילים או רטט" + "ללא צליל או רטט" + "ללא צליל או רטט ומופיעה למטה בקטע התראות השיחה" + "ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות הטלפון" "כשהמכשיר לא נעול, יש להציג התראות כבאנר בראש המסך" "כל ההתראות של \"%1$s\"" "כל ההתראות של %1$s" @@ -3789,7 +3791,7 @@ "אור מהבהב" "רטט" "צליל" - "חשוב" + "עדיפות" "הוספה למסך הבית" "מחיקה" "שינוי שם" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e972860f6ee..cd1df98bc1f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "画面の明るさは環境やアクティビティに応じて自動的に調整されます。スライダーを手動で動かして、明るさの自動調節機能に設定を学習させることもできます。" "ディスプレイのホワイト バランス" + "スムーズ ディスプレイ" + "コンテンツに応じて、リフレッシュ レートを自動的に 60 Hz から 90 Hz に変更します。電池使用量が増えます。" "スクリーン アテンション" "ON / 見ている間は画面が OFF になりません" "OFF" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "言語" "キーボード" "画面キーボード" - - + "利用可能な画面キーボード" "画面キーボードを管理" "キーボード補助機能" "物理キーボード" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "キーボード ショートカット" "使用可能なショートカットを表示します" "仕事用プロファイルのキーボードとツール" - - + "仕事用の画面キーボード" "デフォルト" "ポインタの速度" "ゲーム用コントローラ" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "ボタンをタップしてズームします" "画面を素早くズームインして、コンテンツをよりはっきりと確認できます。<br/><br/> <b>ズームインするには:</b><br/> 1. ショートカットを使って拡大を開始します<br/> 2. 画面をタップします<br/> 3. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します<br/> 4. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します<br/> 5. ショートカットを使って拡大を停止します<br/><br/> <b>一時的にズームインするには:</b><br/> 1. ショートカットを使って拡大を開始します<br/> 2. 画面を長押しします<br/> 3. 指をドラッグして画面上を移動します<br/> 4. 指を離して拡大を停止します" "[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n""ズーム""するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"
  • "2 本以上の指をドラッグしてスクロール"
  • \n
  • "2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"
\n\n"一時的にズーム""するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"
  • "ドラッグで画面上を移動"
  • \n
  • "指を放してズームアウト"
\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"
- - + "%1$d/%2$d ページ目" "ユーザー補助機能ボタンで開く" "音量大と音量小の両方ボタンを長押しして開く" "画面をトリプルタップして開く" @@ -2205,7 +2204,7 @@ "着信時のバイブレーション" "触覚フィードバック" "%1$s を使用" - "%1$s を開く" + "%1$sを開く" "色補正の使用" "字幕を表示" "サポートされているアプリのみ" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "顔認証後、最後に使用していた画面に直接移動する" "ロック 画面, ロック画面, スキップ, バイパス" "仕事用プロファイルのロック時" - "ロック画面上の通知" - "アラートやサイレント通知を表示する" - "アラートのみを表示する" - "通知を表示しない" + "ロック画面上の通知" + "会話、デフォルト、サイレントを表示する" + "サイレントの会話と通知を非表示にする" + "通知を表示しない" "機密性の高い通知" "ロック中に機密性の高いコンテンツを表示する" "機密性の高い仕事用プロファイルの通知" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "通知を表示しない" "会話" "会話" - - - - + "会話セクション" + "会話セクションの使用をアプリに許可します" "会話ではない" "会話セクションから削除します" "これは会話です" "会話セクションに追加" "会話を管理する" - - - + "優先度の高い会話: なし" + + 優先度の高い会話: %d + 優先度の高い会話: %d + "優先度の高い会話" "会話セクションの一番上に表示され、ふきだしとして表示することもできます" "会話セクションの一番上に表示" - "設定を変更した会話" + "他の会話" "設定に変更を加えた会話" "優先度の高い会話をふきだしとして表示" "優先度の高い会話はプルダウン シェードの一番上に表示されます。サイレント モードに割り込んでふきだしとして表示されるよう、設定することもできます。" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "ポップアップ" "ブロック" "サイレント" - "アラートを受け取る" + "デフォルト" "割り込みの許可" "音やバイブレーションによる通知、または画面のポップアップ通知をアプリに許可します" "優先度" - "会話セクションの一番上にバブルとして表示されます" - "%1$s は会話専用の設定をサポートしていません。" + "会話セクションの一番上にふきだしとして表示され、プロフィール写真がロック画面に表示されます" + "%1$s はほとんどの会話機能に対応していません。会話の優先度を高く設定することができず、会話はふきだしとして表示されません。" "プルダウン シェードで、通知を折りたたんで 1 行で表示します" - "音やバイブレーションが作動しないため、通知に煩わされずに済みます" - "音やバイブレーションで通知をお知らせします" + "着信音もバイブレーションも無効です" + "着信音もバイブレーションも無効になり会話セクションの下に表示されます" + "スマートフォンの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります" "デバイスのロックが解除されているとき、画面上部にバナーとして通知を表示します" "「%1$s」のすべての通知" "%1$s のすべての通知" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "点滅" "バイブレーション" "音" - "重要" + "優先" "ホームに追加" "削除" "名前を変更" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 8686b3dabe4..a814ee5b006 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "თქვენი ეკრანის სიკაშკაშე ავტომატურად დარეგულირდება თქვენი გარემოსა და აქტივობების გათვალისწინებით. ამ სლაიდერის ამოძრავებას ხელითაც შეძლებთ, რითაც დაეხმარებით მორგებადი სიკაშკაშის პარამეტრს, შეიტყოს, თუ რას ანიჭებთ უპირატესობას." "ეკრანის თეთრის ბალანსი" + "Smooth Display" + "ავტომატურად ზრდის განახლების სიხშირეს 60-დან და 90 ჰც-მდე გარკვეული კონტენტისთვის. გაზრდის ბატარეის მოხმარებას." "ეკრანისკენ მიმართული ყურადღება" "ჩართულია / ეკრანი არ გამოირთვება, თუ მას უყურებთ" "გამორთულია" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ენა" "კლავიატურები" "ეკრანული კლავიატურა" - - + "ხელმისაწვდომი ეკრანული კლავიატურა" "ეკრანული კლავიატურების მართვა" "კლავიატურის დახმარება" "ფიზიკური კლავიატურა" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "კლავიატურის მალსახმობები" "ხელმისაწვდომი მალსახმობების ჩვენება" "სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები" - - + "ეკრანული კლავიატურა სამსახურისთვის" "ნაგულისხმევი" "მანიშნებლის სიჩქარე" "თამაშის მეთვალყურე" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "მასშტაბირება ღილაკზე შეხებით" "კონტენტის უფრო გარკვევით საჩვენებლად სწრაფად გაადიდეთ მასშტაბი ეკრანზე.<br/><br/><b>მასშტაბის გასადიდებლად:</b><br/> 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> 2. შეეხეთ ეკრანს<br/> 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 თითით<br/> 4. მასშტაბის კორექტირებისთვის მოუჭირეთ 2 თითით<br/> 5. გადიდების შესაწყვეტად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/><br/><b>მასშტაბის დროებით გასადიდებლად:</b><br/> 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> 2. ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილას<br/> 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ თითით<br/> 4. გადიდების შესაწყვეტად მოაშორეთ თითი" "როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n""მასშტაბირებისთვის"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"
  • "გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს 2 ან მეტი თითი"
  • \n
  • "მასშტაბის დასარეგულირებლად ეკრანზე შეაერთეთ 2 ან მეტი თითი"
\n\n"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"
  • "გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"
  • \n
  • "მასშტაბის შესამცირებლად ასწიეთ თითი"
\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."
- - + "გვერდი %1$d / %2$d-დან" "გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი" "გასახსნელად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს გასახსნელად" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "სახით განბლოკვის შემდეგ ბოლოს გამოყენებულ ეკრანზე გადასვლა" "ჩაკეტილი ეკრანი, დაბლოკილი ეკრანი, გამოტოვება, გვერდის ავლა" "როცა სამსახურის პროფილი დაბლოკილია" - "შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე" - "გამაფრთხილებელი და ჩუმი შეტყობინებების ჩვენება" - "მხოლოდ გამაფრთხილებელი შეტყობინებების ჩვენება" - "შეტყობინებები არ გამოჩნდეს" + "შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე" + "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" + "ჩუმი მიმოწერებისა და შეტყობინებების დამალვა" + "არ მაჩვენო არცერთი შეტყობინება" "სენსიტიური შეტყობინებები" "სენსიტიური კონტენტის ჩვენება, როცა ჩაკეტილია" "სამსახურის პროფილის სენსიტიური შეტყობინებები" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "შეტყობინებების ჩვენების აღკვეთა" "საუბრები" "მიმოწერა" - - - - + "მიმოწერების სექცია" + "აპისთვის მიმოწერების სექციის გამოყენების ნების დართვა" "არ არის მიმოწერა" "საუბრების სექციიდან ამოშლა" "ეს არის მიმოწერა" "მიმოწერის სექციაში დამატება" "საუბრების მართვა" - - - + "პრიორიტეტული მიმოწერები არ არის" + + %d პრიორიტეტული მიმოწერა + %d პრიორიტეტული მიმოწერა + "პრიორიტეტული საუბრები" "მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება და მოლივლივე ბუშტის სახით გამოჩენა" "მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება" - "შეცვლილი მიმოწერები" + "სხვა საუბრები" "მიმოწერები, რომლებშიც ცვლილებები შეიტანეთ" "პრიორიტეტული მიმოწერების ბუშტებად ჩვენება" "პრიორიტეტული მიმოწერები გამოჩნდება ჩამოსაშლელი ფარდის ზედა ნაწილში. ასევე, მათი დაყენება შეგიძლიათ ისე, რომ გამოჩნდნენ ბუშტებად და შეწყვიტონ „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმი." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "ეკრანზე გამოჩენა" "დაბლოკვა" "ჩუმი" - "გაფრთხილება" + "ნაგულისხმევი" "შეწყვეტის დაშვება" "აპისთვის ხმოვანი სიგნალების გამოყენების, ვიბრაციის ჩართვის ან/და შეტყობინებათა ეკრანზე გამოტანის ნებართვის მინიჭება" "პრიორიტეტი" - "აჩვენებს მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ბუშტის სახით" - "%1$s-ს არ აქვს სპეციალურად მიმოწერისთვის განკუთვნილი პარამეტრების მხარდაჭერა." + "გამოჩნდება მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში მოლივლივე ბუშტის სახით, აჩვენებს პროფილის სურათს ჩაკეტილ ეკრანზე" + "%1$s არ უჭერს მხარს მიმოწერების ფუნქციების უმრავლესობას. თქვენ ვერ დააყენებთ მიმოწერას პრიორიტეტულად და მიმოწერები არ გამოჩნდება მოლივლივე ბუშტების სახით." "ჩამოსაწევ ფარდაში, შეტყობინებები ჩაიკეცოს ერთ ხაზად" - "გეხმარებათ ფოკუსირებაში ხმის ან ვიბრაციის უქონლობის გამო" - "იპყრობს თქვენს ყურადღებას ხმით ან ვიბრაციით" + "ხმისა და ვიბრაციის გარეშე" + "ხმისა და ვიბრაციის გარეშე, ჩნდება მიმოწერების სექციის ქვედა ნაწილში" + "დარეკვა ან ვიბრაცია ტელეფონის პარამეტრების მიხედვით" "როცა მოწყობილობა განბლოკილია, შეტყობინებები გამოჩნდეს ეკრანის ზედა ნაწილზე გადაჭიმული ბანერის სახით" "„%1$s“-ის ყველა შეტყობინება" "%1$s-ვე შეტყობინება" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "სინათლის ციმციმი" "ვიბრაცია" "ხმა" - "მნიშვნელოვანი" + "პრიორიტეტი" "დამატება მთავარზე" "წაშლა" "გადარქმევა" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 2e9a4f13e9c..8a4ed268ad8 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Бейімделгіш жарықтық параметрлерде сақталуы үшін, жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады." "Дисплейдің ақ түс балансы" + "Smooth Display" + "Кейбір мазмұндар үшін жаңарту жиілігі 60-тан 90 Гц-ке автоматты түрде артады. Батарея заряды тезірек таусылады." "Зейінді экран" "Қосулы кезде экранға қарап тұрсаңыз, ол өшпейді." "Өшірулі" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Тіл" "Пернетақталар" "Экрандағы пернетақта" - - + "Экрандағы пернетақта қолжетімді" "Экрандағы пернетақталарды басқару" "Пернетақта көмегі" "Физикалық пернетақта" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Пернелер тіркесімдері" "Қолжетімді перне тіркесімдерін көрсету" "Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары" - - + "Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта" "Әдепкі" "Меңзер жылдамдығы" "Ойын бақылаушы" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Масштабтау үшін түймені түртіңіз" "Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайту әдісін қолдануға болады.<br/><br/> <b>Ұлғайту:</b><br/> 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.<br/> 2. Экранды түртіңіз.<br/>3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.<br/> 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін қайтадан жылдам әрекетті орындаңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту:</b><br/> 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.<br/> 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.<br/> 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз." "Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n""Масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"
  • "Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."
  • \n
  • "Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."
\n\n"Уақытша масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.\n"
  • "Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."
  • \n
  • "Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."
\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."
- - + "%1$d/%2$d бет" "Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану" "Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз" "Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Face Unlock-тан кейін бірден соңғы ашылған экранға өту" "Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу" "Жұмыс профилі өшірулі болғанда" - "Құлыптаулы экрандағы хабарландырулар" - "Ескертетін және дыбыссыз хабарландыруларды көрсету" - "Ескертетін хабарландыруларды ғана көрсету" - "Хабарландырулар көрсетілмесін" + "Құлыптаулы экрандағы хабарландырулар" + "Барлық әңгімелерді көрсету" + "Үнсіз әңгімелерді және хабарландыруларды жасыру" + "Ешқандай хабарландыруды көрсетпеу" "Құпия хабарландырулар" "Құлыптаулы кезде құпия мазмұнды көрсету" "Жұмыс профилінің құпия хабарландырулары" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу" "Әңгімелер" "Чат" - - - - + "\"Әңгіме\" бөлімі" + "Қолданбаға әңгімелер бөлімін пайдалануға рұқсат ету" "Чат емес" "Әңгіме бөлімінен өшіру" "Бұл ‒ чат." "Әңгіме бөліміне енгізу" "Әңгімелерді басқару" - - - + "Маңызды әңгімелер жоқ" + + %d маңызды әңгіме + %d маңызды әңгіме + "Маңызды әңгімелер" "Чат бөлімінің үстінде көрсету және қалқымалы хабар ретінде шығару" "Чат бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі." - "Өзгертілген чаттар" + "Басқа әңгімелер" "Өзгертулер енгізілген чаттар" "Маңызды чаттарды қалқымалы ету" "Маңызды чаттар ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқымалы хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Қалқымалы терезе" "Бөгеу" "Дыбыссыз" - "Ескерту" + "Әдепкі" "Хабарландыруларға рұқсат ету" "Қолданбаның дыбыс шығаруына, дірілдеуіне және/немесе экранда хабарландырулардың шығуына рұқсат беру" "Маңыздылығы" - "Сөйлесу бөлімінің жоғарғы жағында және қалқыма хабар түрінде көрсетіледі." - "%1$s қолданбасында чаттың арнайы параметрлеріне қолдау көрсетілмейді." + "Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында тұрады, қалқыма хабар түрінде шығады, құлыптаулы экранда профиль суретін көрсетеді" + "%1$s қолданбасы әңгімелесу функцияларының көбісін қолдамайды. Әңгімені маңызды деп орната алмайсыз және олар қалқыма хабарлар түрінде шықпайды." "Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию" - "Хабарландырулар келгенде дыбыс шықпайды не дірілдемейді" - "Хабарландырулар келгенде дыбыс шығады не дірілдейді" + "Дыбыс не діріл қолданылмайды" + "Дыбыс не діріл қолданылмайды, төменде әңгімелер бөлімінде шығады" + "Телефон параметрлеріне байланысты шылдырлауы не дірілдеуі мүмкін" "Құрылғының құлпы ашылғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер ретінде көрсетіледі" "Барлық \"%1$s\" хабарландырулары" "Барлық %1$s хабарландырулары" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Жыпылықтаған жарық" "Діріл" "Дыбыс" - "Маңызды" + "Маңыздылығы" "Негізгі экранға енгізу" "Жою" "Атауын өзгерту" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 9170316dc4d..33c835ee9c7 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។" "បង្ហាញតុល្យភាព​ពណ៌ស" + "Smooth Display" + "បង្កើន​អត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ពី 60 ទៅ 90 Hz សម្រាប់​ខ្លឹមសារ​មួយចំនួន។ ប្រើប្រាស់ថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។" "ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ" "បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់" "បិទ" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ភាសា" "ក្ដារចុច" "ក្ដារចុច​លើអេក្រង់" - - + "ក្ដារចុចលើអេក្រង់​ដែលអាចប្រើបាន" "គ្រប់គ្រង​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់" "ជំនួយក្តារចុច" "ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច" "បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន" "ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ" - - + "ក្ដារចុចលើអេក្រង់​សម្រាប់ការងារ" "លំនាំដើម" "ល្បឿន​ព្រួញ" "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម" "ពង្រីក​យ៉ាងរហ័ស​នៅលើ​អេក្រង់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​បានកាន់តែច្បាស់។<br/><br/> <b>ដើម្បី​ពង្រីក៖</b><br/> 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក<br/> 2. ចុច​លើអេក្រង់<br/> 3. អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់<br/> 4. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម<br/> 5. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការពង្រីក<br/><br/> <b>ដើម្បី​ពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖</b><br/> 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក<br/> 2. ចុច​កន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​ឱ្យជាប់<br/> 3. អូសម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់<br/> 4. ដកម្រាមដៃចេញ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក" "នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នកបាន។\n\n""ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"
  • "អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"
  • \n
  • "ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម"
\n\n"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"" ចាប់ផ្តើម​ការពង្រីក បន្ទាប់មកចុចសង្កត់​កន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"
  • "អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"
  • \n
  • "លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"
\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"
- - + "ទំព័រទី %1$d នៃ %2$d" "ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក" "សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក" "ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "បន្ទាប់ពី​ដោះសោតាមទម្រង់មុខរួច សូមចូលទៅ​អេក្រង់​ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង" "ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង" "នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ" - "ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" - "បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង និង​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ" - "បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង​តែប៉ុណ្ណោះ" - "កុំបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង" + "ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" + "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" + "លាក់​ការជូនដំណឹង និងការសន្ទនាស្ងាត់ៗ" + "កុំបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង" "ការជូនដំណឹង​រសើប" "បង្ហាញខ្លឹមសារ​រសើប នៅពេល​ជាប់សោ" "ការជូនដំណឹង​អំពី​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង" "ការសន្ទនា" "ការ​សន្ទនា" - - - - + "ផ្នែកនៃ​ការសន្ទនា" + "អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​ប្រើ​ផ្នែកសន្ទនា" "មិនមែន​ជា​ការសន្ទនា​ទេ" "លុបចេញ​ពី​ផ្នែក​សន្ទនា" "នេះ​គឺជា​ការសន្ទនា" "បញ្ចូលទៅ​ផ្នែក​សន្ទនា" "គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា" - - - + "គ្មាន​ការសន្ទនាជា​អាទិភាពទេ" + + ការសន្ទនាជា​អាទិភាព %d + ការសន្ទនាជា​អាទិភាព %d + "ការសន្ទនា​អាទិភាព" "បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និងបង្ហាញជា​សារលេចឡើង​អណ្ដែត" "បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា" - "ការសន្ទនា​ដែលបានកែប្រែ" + "ការ​សន្ទនា​ផ្សេងទៀត" "ការសន្ទនា​ដែលអ្នកបានធ្វើ​ការផ្លាស់ប្ដូរ" "បង្ហាញ​ការសន្ទនាអាទិភាព​ជាសារលេចឡើង" "ការសន្ទនាអាទិភាព​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង និងផ្អាក​ការកុំ​រំខាន​បានផងដែរ។" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់" "ទប់ស្កាត់" "ស្ងាត់" - "បញ្ចេញ​សំឡេង" + "លំនាំដើម" "អនុញ្ញាត​ការរំខាន" "អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់" "អាទិភាព" - "បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និង​បង្ហាញជាពពុះ" - "%1$s មិនអាចប្រើ​ការកំណត់​ជាក់លាក់ចំពោះការសន្ទនា​បានទេ។" + "បង្ហាញនៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា បង្ហាញជា​ពពុះអណ្ដែត បង្ហាញ​រូបភាព​កម្រងព័ត៌មាន​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" + "%1$s មិនស្គាល់​មុខងារសន្ទនា​ភាគច្រើនទេ។ អ្នកមិនអាចកំណត់​ការសន្ទនា​ជាអាទិភាពបានទេ ហើយការសន្ទនា​នឹងមិនបង្ហាញជា​ពពុះអណ្ដែតទេ។" "បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅមួយជួរ ក្នុង​ផ្ទាំង​ទាញចុះ" - "ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ញ័រ" - "ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ" + "គ្មាន​សំឡេង ឬការញ័រទេ" + "គ្មានសំឡេង ឬការញ័រ និងការបង្ហាញ​កម្រិតទាបជាង​នេះនៅក្នុង​ផ្នែកសន្ទនាទេ" + "អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់​ទូរសព្ទ" "បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងជា​ផ្ទាំងនៅផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ នៅពេល​ឧបករណ៍មិនជាប់សោ" "ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់អំពី \"%1$s\"" "ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់​របស់ %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "ភ្លើងលោត" "ការ​ញ័រ" "សំឡេង" - "សំខាន់" + "អាទិភាព" "បញ្ចូល​ទៅ​អេក្រង់ដើម" "លុប" "ប្ដូរ​ឈ្មោះ" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 9f00c23c1ff..705424d0b99 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -594,9 +594,9 @@ "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು." "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" - "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" - "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" - "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" + "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" + "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" + "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು" "ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಸಾಧನದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಬಳಕೆದಾರಾರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು." "ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." @@ -1187,6 +1187,10 @@ "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಹೊಳಪನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಸರ ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬೆಳಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಬಹುದು." "ವೈಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ" + + + + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ" "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕಡೆಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆನ್‌ / ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" @@ -1764,7 +1768,7 @@ "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ಮರು ನಮೂದಿಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬರೆಯಿರಿ" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "ಭಾಷೆ" "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" - - + "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಹಾಯ" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳು" - - + "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ" "ಆಟ ನಿಯಂತ್ರಕ" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ವಿಷಯವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು, ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ.<br/><br/> <b>ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:</b><br/> 1. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/> 2. ಪರದೆಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ<br/> 3. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ<br/> 4. ಝೂಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲು 2 ಬೆರಳುಗಳೊಂದಿಗೆ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ<br/> 5. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/><br/> <b>ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:</b><br/> 1. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/> 2. ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ<br/> 3. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ<br/> 4. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n""ಝೂಮ್‌ ಮಾಡಲು"", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"
  • "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ"
\n\n"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"", ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"
  • "ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"
\n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
- - + "ಪುಟ %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d" "ತೆರೆಯಲು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ" "ತೆರೆಯಲು, ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" "ತೆರೆಯಲು, ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ನ ನಂತರ, ಕೊನೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ, ಬೈಪಾಸ್" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ" - "ಲಾಕ್‌ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" - "ನಿಶ್ಶಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - "ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ" + + + + + + + + "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿರುವಾಗ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "ಎಂದಿಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ" "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂವಾದ" - - - + "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗ" + "ಸಂವಾದವಲ್ಲ" "ಸಂವಾದ ವಿಭಾಗದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಇದು ಸಂವಾದವಾಗಿದೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - - - + "ಯಾವುದೇ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಲ್ಲ" + + %d ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು + %d ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು + "ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ" - "ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" + "ಇತರ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ನೀವು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಬಬಲ್ ಗುರುತು ಮಾಡಿದ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಸಹ ಬಬಲ್ ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಮೋಡ್‌ಗೆ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಪಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ" "ನಿಶ್ಶಬ್ದ" - "ಎಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + + "ತಡೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು /ಅಥವಾ ಪರದೆ ಮೇಲೆ ಇಣುಕು ನೋಟದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಕಾಣಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ." "ಆದ್ಯತೆ" - "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" - "%1$s ಆ್ಯಪ್ ಸಂಭಾಷಣೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + + + + "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಾಲಿಗೆ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" - "ಶಬ್ದ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಇರದಂತೆ ನಿಮಗೆ ಗಮನಹರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ" - "ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ" + + + + + + "ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾನರ್‌ನಂತೆ ತೋರಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ \"%1$s\" ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ %1$s ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "ಮಿನುಗುವ ಲೈಟ್‌" "ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" "ಶಬ್ದ" - "ಪ್ರಮುಖ" + + "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಅಳಿಸಿ" "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 5008138b1e2..23c9a07d337 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -599,7 +599,7 @@ "다음번 시도에서 잘못된 비밀번호를 입력하면 직장 프로필 및 관련 데이터가 삭제됩니다." "잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다. 이 기기의 데이터가 삭제됩니다." "잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다. 이 사용자는 삭제됩니다." - "잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다. 이 직장 프로필 및 관련 데이터는 삭제됩니다." + "입력 횟수를 초과했습니다. 이 직장 프로필 및 관련 데이터는 삭제됩니다." "닫기" %d자 이상이어야 합니다. @@ -1187,6 +1187,8 @@ "화면 밝기가 환경 및 활동에 맞게 자동으로 조정됩니다. 슬라이더를 수동으로 이동하여 밝기 자동 조절 기능이 사용자의 환경설정을 학습하도록 할 수 있습니다." "디스플레이 화이트 밸런스" + "스무스 디스플레이" + "일부 콘텐츠의 새로고침 빈도를 자동으로 60Hz에서 90Hz로 늘립니다. 이렇게 하면 배터리 사용량이 증가합니다." "화면 시선 감지" "사용/화면을 보고 있으면 꺼지지 않음" "사용 안함" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "언어" "키보드" "터치 키보드" - - + "사용 가능한 터치 키보드" "터치 키보드 관리" "키보드 지원" "물리적 키보드" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "단축키" "사용할 수 있는 단축키 표시" "직장 프로필 키보드 및 도구" - - + "업무용 터치 키보드" "기본" "포인터 속도" "게임 컨트롤러" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "버튼을 탭하여 확대/축소" "화면을 빠르게 확대하여 콘텐츠를 더 명확하게 표시합니다.<br/><br/><b>확대하는 방법:</b><br/> 1. 확대 시작 단축키를 사용합니다.<br/> 2. 화면을 탭합니다.<br/> 3. 두 손가락을 드래그하여 화면에서 이동합니다.<br/> 4. 두 손가락을 모아서 배율을 조정합니다.<br/> 5. 단축키로 확대를 멈춥니다.<br/><br/><b>일시적으로 확대하는 방법:</b><br/> 1. 확대 시작 단축키를 사용합니다.<br/> 2. 화면의 한 부분을 길게 터치합니다.<br/> 3. 손가락을 드래그하여 화면에서 이동합니다.<br/> 4. 손가락을 떼어 확대를 멈춥니다." "확대 기능을 사용 설정하면 화면을 확대할 수 있습니다.\n\n""화면을 확대하려면"" 확대 기능을 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 탭합니다.\n"
  • "스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."
  • \n
  • "확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 모읍니다."
\n\n"화면을 일시적으로 확대하려면"" 확대를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"
  • "화면에서 이동하려면 드래그합니다."
  • \n
  • "축소하려면 손가락을 뗍니다."
\n\n"키보드 또는 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."
- - + "%2$d페이지 중 %1$d페이지" "접근성 버튼을 사용하여 열기" "볼륨 키를 길게 눌러 열기" "화면을 세 번 탭하여 열기" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "얼굴인식 잠금해제 후 최근 사용한 화면으로 바로 이동" "잠금 화면, 잠금화면, 건너뛰기, 우회" "직장 프로필이 잠긴 경우" - "잠금 화면에 표시할 알림" - "소리 및 무음 알림 표시" - "소리 알림만 표시" - "알림 표시 안함" + "잠금 화면에 표시할 알림" + "기본값 및 무음으로 설정된 대화 표시" + "무음 대화 및 알림 숨기기" + "모든 알림 표시하지 않음" "민감한 알림" "잠금 상태일 때 민감한 콘텐츠 표시" "민감한 직장 프로필 알림" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "알림 표시 안함" "대화" "대화" - - - - + "대화 섹션" + "앱에서 대화 섹션을 사용하도록 허용" "대화 아님" "대화 섹션에서 삭제" "대화입니다." "대화 섹션에 추가" "대화 관리" - - - + "우선순위 대화 없음" + + 우선순위 대화 %d + 우선순위 대화 %d + "우선순위 대화" "대화 섹션 상단에 떠다니는 버블로 표시" "대화 섹션의 상단에 표시" - "수정된 대화" + "기타 대화" "변경한 대화" "우선순위 대화를 버블로 설정" "우선순위 대화는 풀다운 창 상단에 표시됩니다. 버블로 설정하여 방해 금지 모드를 무시하도록 할 수도 있습니다." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "화면 표시로 알림" "차단" "무음" - "알림" + "기본값" "알림 허용" "앱의 소리, 진동, 화면 알림 표시 허용" "우선순위" - "대화 섹션 맨 위에 대화창으로 표시" - "%1$s에서는 대화 관련 설정을 지원하지 않습니다." + "대화 섹션 상단의 플로팅 대화창 또는 잠금 화면의 프로필 사진으로 표시됩니다." + "%1$s에서 대부분의 대화 기능을 지원하지 않습니다. 대화를 우선순위로 지정할 수 없으며 대화가 플로팅 대화창으로 표시되지 않습니다." "풀다운 창에서 알림을 한 줄로 접습니다." - "소리나 진동 없이 집중할 수 있도록 도와줍니다" - "소리나 진동으로 알립니다." + "소리 또는 진동 없음" + "소리나 진동이 울리지 않으며 대화 섹션 하단에 표시됨" + "휴대전화 설정에 따라 벨소리나 진동이 울릴 수 있음" "기기가 잠금 해제되었을 때 화면 상단에 알림 배너 표시" "모든 ‘%1$s’ 알림" "모든 %1$s 알림" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "표시등 깜박임" "진동" "소리" - "중요" + "우선순위" "홈 화면에 추가" "삭제" "이름 바꾸기" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index cf82e59334d..ed311cf3499 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Экрандын жарыктыгы жүргөн жериңизге жана аткарган ишиңизге жараша автоматтык түрдө өзгөрөт. Сыдырманы колуңуз менен сыдырып, жарыкты өзүңүз каалагандай ыңгайлаштырып алыңыз." "Экрандын ак балансы" + "Smooth Display" + "Айрым мазмундар үчүн жаңыртуу ылдамдыгын 60 Герцтен 90 Герцке көтөрөт. Батареянын колдонулушун жогорулатат." "Ыңгайлашуучу көшүү режими" "Күйүк / Экранды карап турганда, ал өчүп калбайт" "Өчүк" @@ -1778,7 +1780,7 @@ "Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?" "Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?" "PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?" - "Улантуу үчүн, түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз" + "Улантуу үчүн, түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын киргизиңиз" "Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз" "Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз" "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Тил" "Баскычтоптор" "Экрандагы баскычтоп" - - + "Экрандагы баскычтоп жеткиликтүү" "Экрандагы баскычтопторду башкаруу" "Баскычтоп боюнча жардам" "Аппараттык баскычтоп" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Ыкчам баскычтар" "Ыкчам баскычтар көрүнүп турат" "Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары" - - + "Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп" "Демейки" "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы" "Оюн контроллери" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз" "Экрандагы нерсени чоңойтуп жакшыраак көрө аласыз. <br/><br/><b>Чоңойтуп көрүү үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн, ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экранды басыңыз<br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки манжаңызды бириктириңиз<br/> 5. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн, ыкчам баскычты басыңыз <br/><br/><b>Убактылуу чоңойтуу үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн, ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз<br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Көрүнүштүн баштапкы өлчөмүнө кайтуу үчүн, манжаңызды көтөрүп коюңуз" "Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n""Чоңойткуңуз келсе"", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"
  • "Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."
  • \n
  • "Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."
\n\n"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"
  • "Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."
  • \n
  • "Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."
\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."
- - + "%2$d ичинен %1$d-барак" "Ачуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз" "Ачуу үчүн үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз" "Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Экрандын кулпусу жүзүнөн таанып ачылгандан кийин акыркы ачылган экранга өтөсүз" "Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү" "Жумуш профили кулпуланганда" - "Кулпуланган экрандагы билдирмелер" - "Шашылыш жана үнсүз билдирмелерди көрсөтүү" - "Шашылыш билдирмелерди гана көрсөтүү" - "Билдирмелер көрсөтүлбөсүн" + "Кулпуланган экрандагы билдирмелер" + "Үндүү жана үнсүз жазышуулардын баары көрсөтүлөт" + "Үнсүз жазышууларды жана билдирмелерди жашыруу" + "Жазышуулар көрсөтүлбөйт" "Купуя билдирмелер" "Кулпуланып турган учурда купуя мазмунду көрсөтүү" "Жумуш профилинин купуя билдирмелери" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Билдирмелер эч качан көрүнбөсүн" "Жазышуулар" "Жазышуу" - - - - + "Жазышуу бөлүмү" + "Колдонмого жазышуу бөлүмүн колдонууга уруксат берүү" "Жазышуу эмес" "Жазышуу бөлүмүнөн алып салуу" "Бул жазышуу" "Жазышуу бөлүмүнө кошуу" "Жазышууларды башкаруу" - - - + "Маанилүү жазышуулар жок" + + %d маанилүү жазышуу + %d маанилүү жазышуу + "Маанилүү жазышуулар" "Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер катары көрсөтүү" "Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө көрсөтүү" - "Өзгөртүлгөн жазышуулар" + "Башка жазышуулар" "Өзгөртүү киргизилген жазышуулар" "Маанилүү жазышууларды калкып чыкма билдирмелерде көрсөтүү" "Маанилүү жазышуулар билдирмелер тактасынын жогору жагында көрүнөт. Ошондой эле аларды калкып чыкма билдирмелер түрүнө \"Тынчымды алба\" режиминде көрсөтүлгөндөй кылып жөндөй аласыз." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Экранга калкып чыксын" "Бөгөттөө" "Үнсүз" - "Шашылыш билдирүү" + "Демейки" "Эскертмелерге уруксат берүү" "Үнү чыгат, дирилдейт жана билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт" "Маанилүүлүгү" - "Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнөт" - "%1$s колдонмосунда жазышууга болбойт." + "Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнүп, профиль сүрөтү кулпуланган экрандан чагылдырылат" + "%1$s жазышуу функцияларынын көбүн колдоого албайт. Жазышууларды маанилүү катары белгилей албайсыз жана алар калкып чыкма түрүндө көрүнбөйт." "Тигинен жайгашкан экранда билдирмелерди бир сапка жыйыштыруу" - "Билдирмелер келгенде, үн чыкпайт же дирилдебейт" - "Билдирүүдөн үн чыгат же дирилдейт" + "Үнү чыкпайт жана дирилдебейт" + "Үнү чыгып же дирилдебейт жана жазышуу бөлүмүнүн ылдый жагында көрүнөт" + "Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн" "Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт" "\"%1$s\" колдонмосундагы бардык билдирмелер" "%1$s колдонмосунун бардык билдирмелери" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Жарык индикатору" "Дирилдөө" "Үн" - "Маанилүү" + "Маанилүүлүгү" "Башкы экранга кошуу" "Жок кылуу" "Аталышын өзгөртүү" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 3772185846f..dc7365649e8 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "ຄວາມສະຫວ່າງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້." "ສະແດງສົມດຸນສີຂາວ" + "Smooth Display" + "ເພີ່ມຣີເຟຣຊເຣດຈາກ 60 ເປັນ 90 Hz ສຳລັບບາງເນື້ອຫາໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ." "ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ" "ເປີດ / ໜ້າຈໍຈະບໍ່ປິດຫາກທ່ານເບິ່ງມັນຢູ່" "ປິດ" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ພາສາ" "ແປ້ນພິມ" "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ" - - + "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ຈັດການແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ" "ການຊ່ວຍເຫຼືອແປ້ນພິມ" "ແປ້ນພິມພາຍນອກ" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ" "ສະແດງປຸ່ມລັດທີ່ໃຊ້ໄດ້" "ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື" - - + "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍສຳລັບວຽກ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຄວາມໄວລູກສອນ" "ມືເກມ" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "ຫຼັງຈາກປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ, ໃຫ້ໄປທີ່ໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ" "ໜ້າຈໍລັອກ, ຂ້າມ, ອ້ອມ" "ເມື່ອລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ" - "ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" - "ສະແດງການເຕືອນ ແລະ ປິດສຽງການແຈ້ງເຕືອນ" - "ສະແດງການເຕືອນເທົ່ານັ້ນ" - "ຢ່າງສະແດງການແຈ້ງເຕືອນ" + "ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" + "ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ" + "ເຊື່ອງການສົນທະນາ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ບໍ່ມີສຽງໄວ້" + "ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ" "ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ລະອຽດອ່ອນ" "ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນເມື່ອລັອກແລ້ວ" "ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "ການສົນທະນາ" "ການສົນທະນາ" "ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" - "ອະນຸຍາດ %1$s ໃຫ້ປາກົດໃນພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບໃຊ້ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາ" "ລຶບອອກຈາກພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ນີ້ແມ່ນການສົນທະນາ" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "ການສົນທະນາສຳຄັນ" "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນ bubble ລອຍ" "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ" - "ການສົນທະນາທີ່ມີການແກ້ໄຂ" + "ການສົນທະນາອື່ນໆ" "ການສົນທະນາທີ່ທ່ານປ່ຽນແປງ" "ຕັ້ງການສົນທະນາສຳຄັນເປັນ Bubble" "ການສົນທະນາສຳຄັນຈະສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງແຖບແບບເລື່ອນລົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງໃຫ້ພວກມັນສະແດງເປັນ Bubble ແລະ ລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ນຳ." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "ເປີດຢູ່ໜ້າຈໍ" "ບລັອກ" "ປິດສຽງ" - "ການເຕືອນ" + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບກວນໄດ້" "ໃຫ້ແອັບເປີດສຽງ, ສັ່ນເຕືອນ ແລະ/ຫຼື ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ" "ຄວາມສຳຄັນ" - "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ສະແດງເປັນຟອງ" - "%1$s ບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າສະເພາະຂອງການສົນທະນາ" + "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" + "%1$s ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາສ່ວນໃຫຍ່. ທ່ານບໍ່ສາມາດກຳນົດການສົນທະນາໃຫ້ເປັນຄວາມສຳຄັນສູງໄດ້ ແລະ ການສົນທະນາຈະບໍ່ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ." "ໃນແຖບທີ່ເລື່ອນລົງມາ, ໃຫ້ຫຍໍ້ການແຈ້ງເຕືອນເປັນແຖວດຽວ" - "ຊ່ວຍທ່ານມີສະມາທິໂດຍບໍ່ໃຊ້ສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" - "ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານດ້ວຍສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" + "ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" + "ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + "ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ" "ເມື່ອປົດລັອກອຸປະກອນແລ້ວ, ໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເປັນປ້າຍຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ" "ການສົນທະນາ \"%1$s\" ທັງໝົດ" "ການແຈ້ງເຕືອນ %1$s ທັງໝົດ" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "ກະພິບໄຟ" "ການສັ່ນເຕືອນ" "ສຽງ" - "ສຳຄັນ" + "ຄວາມສຳຄັນ" "ເພີ່ມໃສ່ໜ້າຫຼັກ" "ລຶບ" "ປ່ຽນຊື່" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 2a50ffd96f8..627a3dd1c47 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Ekrano šviesumas automatiškai prisitaikys prie jūsų aplinkos ir veiklos. Galite šliaužiklį perkelti patys, kad prisitaikantis šviesumas įsimintų jūsų nuostatas." "Pateikti baltos spalv. balansą" + "Smooth Display" + "Automatiškai padidinamas kai kurio turinio atnaujinimo dažnis nuo 60 iki 90 Hz. Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos." "Žiūrėjimas į ekraną" "Įjungta – ekranas neišsijungs, kol į jį žiūrėsite" "Išjungta" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Kalba" "Klaviatūros" "Ekrano klaviatūra" - - + "Pasiekiama ekrano klaviatūra" "Tvarkyti ekrano klaviatūras" "Klaviatūros pagalba" "Fizinė klaviatūra" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Spartieji klavišai" "Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus" "Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai" - - + "Darbui skirta ekrano klaviatūra" "Numatytasis" "Žymiklio greitis" "Žaidimų valdiklis" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį" "Sparčiai artinkite ekrano vaizdą, kad turinys būtų rodomas aiškiau.<br/><br/><b>Kad priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.</b><br/> 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/> 2. Palieskite ekraną<br/> 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami dviem pirštais<br/> 4. Koreguokite mastelį suimdami dviem pirštais<br/> 5. Sustabdykite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/><br/><b>Kad laikinai priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.</b><br/> 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu<br/> 2. Palieskite ir palaikykite bet kurią ekrano vietą<br/> 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami pirštu<br/> 4. Sustabdykite didinimo funkciją pakeldami pirštą" "Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n""Jei norite keisti mastelį,"", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
  • "Slinkite vilkdami dviem ar daugiau pirštų"
  • \n
  • "Koreguokite mastelį suimdami dviem ar daugiau pirštų"
\n\n"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
  • "Naršykite ekraną vilkdami pirštu"
  • \n
  • "Pakelkite pirštą, kad tolintumėte"
\n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."
- - + "%1$d psl. iš %2$d" "Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte" "Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo klavišus" "Norėdami atidaryti, triskart palieskite ekraną" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Pan. atr. pagal veidą funkc., ties. eiti į pask. naud. ekr." "užrakinimo ekranas, praleisti, apeiti" "Kai darbo profilis užrakintas" - "Pranešimai užrakinimo ekrane" - "Rodyti įspėjamuosius ir tylius pranešimus" - "Rodyti tik įspėjamuosius pranešimus" - "Nerodyti pranešimų" + "Pranešimai užrakinimo ekrane" + "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" + "Slėpti tylius pokalbius ir pranešimus" + "Nerodyti jokių pranešimų" "Neskelbtini pranešimai" "Rodyti neskelbtiną turinį, kai ekranas užrakintas" "Neskelbtini darbo profilio pranešimai" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Niekada nerodyti pranešimų" "Pokalbiai" "Pokalbis" - - - - + "Pokalbių skiltis" + "Leisti programai naudoti pokalbių skiltį" "Ne pokalbis" "Pašalinti iš pokalbių skilties" "Tai yra pokalbis" "Pridėti prie pokalbių skilties" "Tvarkyti pokalbius" - - - + "Nėra jokių prioritetinių pokalbių" + + %d prioritetinis pokalbis + %d prioritetiniai pokalbiai + %d prioritetinio pokalbio + %d prioritetinių pokalbių + "Svarbiausi pokalbiai" "Rodyti pokalbių skilties viršuje kaip slankiuosius debesėlius" "Rodyti pokalbių skilties viršuje" - "Pakeisti pokalbiai" + "Kiti pokalbiai" "Pakeisti pokalbiai" "Rodyti svarbiausių pokalbių debesėlius" "Svarbiausi pokalbiai rodomi išskleidžiamojo skydelio viršuje. Taip pat galite nustatyti, kad jie būtų rodomi debesėliuose ir pertrauktų netrukdymo režimą." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Iššokantysis langas ekrane" "Blokavimas" "Tylūs" - "Įspėti" + "Numatytasis" "Leisti pertrauktis" "Leisti programai skambėti, vibruoti ir (arba) rodyti pranešimus ekrane" "Prioritetas" - "Rodoma pokalbio skilties viršuje kaip burbulas" - "Programa „%1$s“ nepalaiko konkrečių pokalbių nustatymų." + "Rodoma pokalbių skilties viršuje, rodoma kaip slankusis burbulas, pateikiama profilio nuotrauka užrakinimo ekrane" + "„%1$s“ nepalaiko daugelio pokalbių funkcijų. Negalite nustatyti pokalbio kaip prioriteto ir pokalbiai nebus rodomi kaip slankieji burbulai." "Išskleidžiamajame skydelyje sutraukti pranešimus į vieną eilutę" - "Padeda atkreipti dėmesį be garso arba vibravimo" - "Atkreipia dėmesį garsu arba vibravimu" + "Neskamba ir nevibruoja" + "Neskamba, nevibruoja ir rodoma apatinėje pokalbių skilties dalyje" + "Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į telefono nustatymus" "Kai įrenginys atrakintas, pranešimai rodomi kaip reklamjuostė ekrano viršuje" "Visi „%1$s“ pranešimai" "Visi „%1$s“ pranešimai" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Mirksinti šviesa" "Vibravimas" "Garsas" - "Svarbu" + "Prioritetas" "Pridėti prie pagrindinio ekrano" "Ištrinti" "Pervardyti" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b647cf41dc1..9e5a99167be 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1207,6 +1207,8 @@ "Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni." "Displeja baltās krāsas balanss" + "Smooth Display" + "Noteikta satura atsvaidzināšanas biežums tiek automātiski palielināts no 60 līdz 90 Hz. Tas palielina akumulatora lietojumu." "Atpazīšana ekrānā" "Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties" "Izslēgts" @@ -2042,8 +2044,7 @@ "Valoda" "Tastatūras" "Ekrāna tastatūra" - - + "Pieejamā ekrāna tastatūra" "Pārvaldīt ekrāna tastatūru" "Palīdzība par tastatūru" "Fiziskā tastatūra" @@ -2052,8 +2053,7 @@ "Īsinājumtaustiņi" "Rādīt pieejamos īsinājumtaustiņus" "Tastatūras un rīki darba profilā" - - + "Ekrāna tastatūra darbam" "Noklusējums" "Rādītāja ātrums" "Spēļu vadība" @@ -2150,8 +2150,7 @@ "Pieskarieties pogai, lai palielinātu" "Ātri tuviniet ekrāna saturu, lai to skaidrāk skatītu.<br/><br/><b>Lai tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.</b><br/> 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> 2. Pieskarieties ekrānam.<br/> 3. Velciet ar 2 pirkstiem, lai pārvietotos ekrānā.<br/> 4. Savelciet ar 2 pirkstiem, lai regulētu tālummaiņu.<br/> . Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.<br/><br/><b>Lai īslaicīgi tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.</b><br/> 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> 2. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.<br/> 3. Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā.<br/> 4. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu." "Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n""Lai izmantotu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"
  • "Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."
  • \n
  • "Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."
\n\n"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"
  • "Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."
  • \n
  • "Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."
\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."
- - + "%1$d. lapa no %2$d" "Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai" "Lai atvērtu, turiet nospiestus skaļuma taustiņus" "Lai atvērtu, trīsreiz pieskarieties ekrānam" @@ -3549,10 +3548,10 @@ "Kad veikta autorizācija pēc sejas, atvērt iepriekšējo ekrānu" "Bloķēšanas ekrāns, izlaist, apiet" "Kad darba profils ir bloķēts" - "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā" - "Rādīt klusos un brīdinājumu paziņojumus" - "Rādīt tikai brīdinājumu paziņojumus" - "Nerādīt paziņojumus" + "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā" + "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" + "Paslēpt klusās sarunas un paziņojumus" + "Nerādīt nekādus paziņojumus" "Paziņojumi par sensitīvu saturu" "Rādīt sensitīvu saturu, kad ekrāns ir bloķēts" "Paziņojumi par sensitīvu darba profila saturu" @@ -3575,22 +3574,23 @@ "Nekad nerādīt paziņojumus" "Sarunas" "Saruna" - - - - + "Sarunu sadaļa" + "Atļaut lietotnei izmantot sarunu sadaļu" "Nav saruna" "Noņemt no sarunu sadaļas" "Šī ir saruna" "Pievienošana sarunu sadaļai" "Pārvaldīt sarunas" - - - + "Nav prioritāru sarunu" + + %d prioritāru sarunu + %d prioritāra saruna + %d prioritāras sarunas + "Prioritāras sarunas" "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldoši burbuļi" "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā" - "Mainītās sarunas" + "Citas sarunas" "Sarunas, kurās esat veicis izmaiņas" "Rādīt burbulī prioritārās sarunas" "Prioritārās sarunas tiek rādītas nolaižamā paneļa augšdaļā. Varat iestatīt, lai tās tiktu rādītas burbulī un režīmā “Netraucēt”." @@ -3607,15 +3607,16 @@ "Uznirst ekrānā" "Bloķēt" "Klusums" - "Brīdinājumu saņemšana" + "Noklusējums" "Atļaut pārtraukšanu" "Ļaut lietotnei atskaņot signālu, aktivizēt vibrozvanu un/vai parādīt paziņojumus ekrānā" "Prioritārs" - "Parādās sarunas sadaļas augšdaļā kā burbulis." - "Lietotnē %1$s netiek atbalstīti atsevišķu sarunu iestatījumi." + "Parādās sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldošs burbulis, kā arī bloķēšanas ekrānā tiek rādīts profila attēls" + "Lietotnē %1$s netiek atbalstīta lielākā daļa sarunu funkciju. Jūs nevarat iestatīt sarunu kā prioritāru, kā arī sarunas netiks rādītas kā peldoši burbuļi." "Nolaižamajā panelī sakļaut paziņojumus vienā rindiņā" - "Palīdz jums koncentrēties, nenovēršot uzmanību ar skaņu vai vibrāciju" - "Jūsu uzmanība tiek piesaistīta ar skaņas vai vibrācijas signālu" + "Nav skaņas signāla vai vibrācijas" + "Nav skaņas signāla vai vibrācijas, kā arī atrodas zemāk sarunu sadaļā" + "Atkarībā no tālruņa iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt" "Rādīt paziņojumus reklāmkarogā ekrāna augšdaļā, ja ierīce ir atbloķēta" "Visi lietotnes %1$s paziņojumi" "Visi lietotnes %1$s paziņojumi" @@ -3734,7 +3735,7 @@ "Mirgojošs gaismas signāls" "Vibrācija" "Skaņas signāls" - "Svarīgi" + "Prioritārs" "Pievienošana mājai" "Dzēst" "Pārdēvēt" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index e6e5dc5b3c6..dc80774f4e8 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "Осветленоста на екранот ќе се приспособи автоматски на вашата околина и активностите. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на приспособливата осветленост да ги научи вашите желби." "Баланс на бела боја на екранот" + + + + "Вклучен екран" "Вклучено/Екранот нема да се исклучи додека гледате во него" "Исклучено" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "Јазик" "Тастатури" "Тастатура на екран" - - + "Достапна тастатура на екран" "Управувајте со тастатури на екран" "Помош за тастатура" "Физичка тастатура" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "Кратенки на тастатурата" "Прикажи ги достапните кратенки на тастатурата" "Тастатури и алатки за работниот профил" - - + "Тастатура на екран за работа" "Стандардно" "Брзина на покажувач" "Контролор на игра" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "Допрете копче за зумирање" "Брзо зумирајте го екранот за појасно прикажување на содржините.<br/><br/><b>За да зумирате:</b><br/> 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> 2. Допрете го екранот<br/> 3. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот<br/> 4. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот<br/> 5. Употребете кратенка за крај на зголемувањето<br/><br/><b>За да зумирате привремено:</b><br/> 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> 2. Допрете и задржете каде било на екранот<br/> 3. Повлечете со прст за да се движите низ екранот<br/> 4. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето" "Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n""За да зумирате"", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"
  • "Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"
  • \n
  • "Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"
\n\n"За да зумирате привремено"", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"
  • "Повлечете за да се движите околу екранот"
  • \n
  • "Подигнете го прстот за да одзумирате"
\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."
- - + "Страница %1$d од %2$d" "Користете го копчето за пристапност за да отворите" "Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање" "Допрете го екранот трипати за отворање" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "Кога ќе се отклучи со лик, оди на последниот користен екран" "Заклучен екран, прескокни, заобиколи" "При заклучен работен профил" - "Известувања на заклучен екран" - "Прикажувај предупредувачки и тивки известувања" - "Прикажувај само предупредувачки известувања" - "Не прикажувај известувања" + + + + + + + + "Чувствителни известувања" "Прикажувај чувствителни содржини кога е заклучен" "Чувствителни известувања на работниот профил" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "Никогаш не прикажувај известувања" "Разговори" "Разговор" - - - + "Дел со разговори" + "Не е разговор" "Отстрани од делот со разговори" "Ова е разговор" "Додајте во секцијата со разговори" "Управувајте со разговорите" - - - + "Нема приоритетни разговори" + + %d приоритетен разговор + %d приоритетни разговори + "Приоритетни разговори" "Прикажи најгоре во делот со разговори и да изгледа како лебдечки балончиња" "Прикажи најгоре во делот со разговори" - "Изменети разговори" + "Други разговори" "Разговори на кои сте направиле промени" "Стави ги приоритетните разговори во балонче" "Приоритетните разговори се прикажуваат на горниот дел од списокот со известувања. Може да ги поставите и во балонче и да ја прекинуваат „Не вознемирувај“." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "Појави ги на екранот" "Блокирај" "Тивко" - "Предупредувај" + + "Дозволете прекини" "Дозволете апликацијата да испушта звуци, да вибрира и/или пак, појавни известувања на екранот" "Приоритет" - "Се прикажува на горниот дел од разговорот во вид на балонче" - "%1$s не поддржува поставки поврзани со разговорите." + + + + "Собери ги известувањата во еден ред во списокот со известувања" - "Ви помага да се концентрирате без звук или вибрации" - "Ви го привлекува вниманието со звук или вибрации" + + + + + + "Кога уредот е отклучен, прикажувај ги известувањата како рекламен напис на горниот дел од екранот" "Сите известувања на „%1$s“" "Сите известувања за %1$s" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "Трепкај со сијаличката" "Вибрации" "Звук" - "Важно" + + "Додајте во домот" "Избриши" "Преименувај" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 48e34f3d167..3a2ff25c688 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുപാട്, പ്രവർത്തനം എന്നിവ അനുസരിച്ച് സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം സ്വയമേവ ക്രമീകരിക്കും. നിങ്ങളുടെ താൽപര്യം മനസ്സിലാക്കാൻ അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചത്തിനെ സഹായിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നേരിട്ട് നീക്കാം." "വൈറ്റ് ബാലന്‍സ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക" + + + + "സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ" "ഓണാണ് / നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കില്ല" "ഓഫാണ്" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "ഭാഷ" "കീബോർഡുകൾ" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്" - - + "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് ലഭ്യമാണ്" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് മാനേജ് ചെയ്യുക" "കീബോർഡ് സഹായം" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ" "ലഭ്യമായ കുറുക്കുവഴികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും" - - + "ജോലിക്കുള്ള ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്" "ഡിഫോൾട്ട്" "പോയിന്റർ വേഗത" "ഗെയിം കൺട്രോളർ" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "സൂം ചെയ്യുന്നതിന് ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "ഉള്ളടക്കം കൂടുതൽ വ്യക്തമായി കാണാൻ സ്ക്രീനിൽ വേഗത്തിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക.<br/><br/> <b>സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> 1. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> 2. സ്ക്രീൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക<br/> 3. സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വലിച്ചിടുക<br/> 4. സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് പിഞ്ച് ചെയ്യുക<br/> 5. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/><br/> <b>താൽക്കാലികമായി സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> 1. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> 2. സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക<br/> 3. സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് വലിക്കുക<br/> 4. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ വിരൽ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് എടുക്കുക" "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n""സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
  • "സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"
  • \n
  • "സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"
\n\n"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"
  • "സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"
  • \n
  • "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ എടുക്കുക"
\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."
- - + "%2$d പേജുകളിൽ %1$d-ാമത്തെ പേജ്" "തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക" "തുറക്കുന്നതിന് വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "തുറക്കുന്നതിന് സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്കിന് ശേഷം അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോവുക" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ" - "ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ" - "മുന്നറിയിപ്പുള്ളതും നിശബ്‌ദമായതുമായ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക" - "മുന്നറിയിപ്പുള്ള അറിയിപ്പുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക" - "അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കരുത്" + + + + + + + + "സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട അറിയിപ്പുകൾ" "ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ, സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട ഉള്ളടക്കം കാണിക്കുക" "സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും കാണിക്കരുത്" "സംഭാഷണങ്ങൾ" "സംഭാഷണം" - - - + "സംഭാഷണ വിഭാഗം" + "സംഭാഷണമല്ല" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക" "ഇതൊരു സംഭാഷണമാണ്" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിലേക്ക് ചേർക്കുക" "സംഭാഷണങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യുക" - - - + "മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങളില്ല" + + %d മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ + %d മുൻഗണനാ സംഭാഷണം + "മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക, ഫ്ലോട്ടിംഗ് ബബിൾ ആയി ദൃശ്യമാകും" "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക" - "പരിഷ്‌കരിച്ച സംഭാഷണങ്ങൾ" + "മറ്റ് സംഭാഷണങ്ങൾ" "നിങ്ങൾ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയ സംഭാഷണങ്ങൾ" "മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ ബബിൾ ആക്കുക" "മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ പുൾ-ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അവയെ ബബ്ൾ ആയി സജ്ജീകരിക്കാനും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെടുത്താനുമാവും." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "സ്‌ക്രീനിൽ പോപ്പ് ചെയ്യുക" "ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക" "നിശബ്‌ദം" - "മുന്നറിയിപ്പ് നൽകൽ" + + "തടസ്സങ്ങൾ അനുവദിക്കുക" "ശബ്‌ദം, വൈബ്രേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ സ്‌ക്രീനിൽ പോപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കൂ" "മുൻഗണന" - "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് മുകളിൽ ബബ്ൾ ആയി ദൃശ്യമാവുന്നു" - "സംഭാഷണ നിർദ്ദിഷ്ട ക്രമീകരണം %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + + + + "പുൾ ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിൽ, ഒരു വരിയിലേക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ചുരുക്കുക" - "ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ലാതെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു" - "ശബ്‌ദമോ വെെബ്രേഷനോ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കുന്നു" + + + + + + "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകളെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ഒരു ബാനറായി കാണിക്കൂ" "എല്ലാ \"%1$s\" അറിയിപ്പുകളും" "എല്ലാ %1$s അറിയിപ്പുകളും" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "ലൈറ്റ് മിന്നുക" "വൈബ്രേഷൻ" "ശബ്‌ദം" - "പ്രധാനപ്പെട്ടവ" + + "ഹോമിൽ ചേർക്കുക" "ഇല്ലാതാക്കുക" "പേര് മാറ്റുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 63e6983d944..8954cafd757 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Дэлгэцийн гэрэл таны хүрээлэн буй орчин болон үйл ажиллагаанд автоматаар тохирно. Дасан зохицох гэрэлтүүлгийн таны тохиргоог мэдэхэд нь туслахын тулд гулсуулагчийг гараараа зөөх боломжтой." "Дэлгэцийн цайралтын тэнцвэр" + "Smooth Display" + "Зарим контентын сэргээх хурдыг автоматаар 60-с 90 Гц болгож өсгөнө. Батарей ашиглалтыг нэмэгдүүлнэ." "Соргог дэлгэц" "Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй" "Унтраалттай" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Хэл" "Гар" "Дэлгэц дээрх гар" - - + "Боломжтой дэлгэц дээрх гар" "Дэлгэц дээрх гарыг удирдах" "Гарын тусламж" "Биет гар" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Гарын товчлол" "Боломжтой товчлолыг харуулах" "Ажлын профайлын гар & хэрэгсэл" - - + "Ажилд зориулсан дэлгэц дээрх гар" "Өгөгдмөл" "Заагчийн хурд" "Тоглоом Контроллер" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу" "Контентыг илүү тодорхой үзүүлэхийн тулд дэлгэц дээр хурдан томруулна уу.<br/><br/> <b>Томруулахын тулд:</b><br/> 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> 2. Дэлгэцийг товшино уу<br/> 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд 2 хуруугаар чирнэ үү<br/> 4. Томруулалтыг тохируулахын тулд 2 хуруугаар чимхэнэ үү<br/> 5. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд товчлол ашиглана уу<br/><br/> <b>Түр хугацаанд томруулахын тулд:</b><br/> 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> 2. Дэлгэцийн аль нэг хэсэгт удаан дарна уу<br/> 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд хуруугаар чирнэ үү<br/> 4. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд хуруугаа өргөнө үү" "Томруулах сонголт асаалттай үед та дэлгэцээ томруулж болно.\n\n""Томруулахын тулд "" томруулах сонголтыг эхлүүлж, дэлгэцийн аль нэг хэсгийг товшино уу.\n"
  • "Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"
  • \n
  • "Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"
\n\n"Түр хугацаанд томруулахын тулд "" томруулах сонголтыг эхлүүлээд, дэлгэцийн аль нэг хэсэг дээр удаан дарна уу.\n"
  • "Дэлгэцийн эргэн тойронд очихын тулд чирнэ үү"
  • \n
  • "Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"
\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."
- - + "%2$d%1$d-р хуудас" "Нээхийн тулд хандалтын товчлуурыг ашиглах" "Нээхийн тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг удаан дар" "Нээхийн тулд дэлгэцийг гурав товшино уу" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Царайгаар тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу" "Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох" "Ажлын профайлыг түгжсэн үед" - "Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдлүүд" - "Дуутай болон дуугүй мэдэгдлүүдийг харуулах" - "Зөвхөн дуутай мэдэгдлүүдийг харуулах" - "Мэдэгдлүүдийг харуулахгүй" + "Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдэл" + "Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна" + "Чимээгүй харилцан яриа болон мэдэгдлийг нуух" + "Ямар ч мэдэгдэл бүү харуул" "Мэдрэг мэдэгдлүүд" "Түгжигдсэн үед мэдрэг контентыг харуулах" "Ажлын профайлын мэдрэг мэдэгдлүүд" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй" "Харилцан яриа" "Харилцан яриа" - - - - + "Харилцан ярианы хэсэг" + "Аппыг харилцан ярианы хэсгийг ашиглахыг зөвшөөрөх" "Харилцан яриа биш" "Харилцан ярианы хэсгээс хасах" "Энэ бол харилцан яриа" "Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх" "Харилцан яриаг удирдах" - - - + "Чухал харилцан яриа алга" + + %d чухал харилцан яриа + %d чухал харилцан яриа + "Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа" "Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг" "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг" - "Өөрчилсөн харилцан ярианууд" + "Бусад харилцан яриа" "Таны өөрчлөлт хийсэн харилцан яриа" "Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох" "Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулдаг. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Дэлгэцэд гаргах" "Хориглох" "Чимээгүй" - "Дуутай" + "Өгөгдмөл" "Саатлыг зөвшөөрөх" "Апп дуу гаргах, чичиргэх, дэлгэц дээр мэдэгдэл гаргахыг зөвшөөрөх" "Ач холбогдол" - "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана" - "%1$s харилцан ярианы тодорхой тохиргоог дэмждэггүй." + "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах бөгөөд профайлын зургийг түгжигдсэн дэлгэцэд үзүүлнэ" + "%1$s харилцан ярианы ихэнх онцлогийг дэмждэггүй. Та харилцан яриаг чухал гэж тохируулах боломжгүй бөгөөд харилцан яриа хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдахгүй." "Мэдэгдлүүдийг доош татдаг сүүдэрт нэг мөрөнд буулгаарай" - "Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална" - "Дуу эсвэл чичиргээгээр таны анхаарлыг татна" + "Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй" + "Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харицан ярианы хэсгийн доод талд харагдана" + "Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах буюу эсхүл чичирхийлж болзошгүй" "Төхөөрөмжийн түгжээг тайлсан үед мэдэгдлүүдийг дэлгэцийн дээд хэсэгт баннер болгож харуулах" "\"%1$s\"-н бүх мэдэгдэл" "%1$s-н бүх мэдэгдэл" @@ -3679,7 +3679,7 @@ "Анивчих гэрэл" "Чичиргээ" "Ая" - "Чухал" + "Чухал" "Нүүрэнд нэмэх" "Устгах" "Нэр өөрчлөх" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 06abdeee9f9..709af61097c 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "तुमच्या स्क्रीनचा ब्राइटनेस तुमच्या वातावरण आणि ॲक्टिव्हिटीशी आपोआप अ‍ॅडजस्ट होईल. अ‍ॅडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर मॅन्युअली हलवू शकता." "व्हाइट बॅलन्स डिस्प्ले करा" + + + + "स्क्रीन अटेंशन" "सुरू करा / तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन बंद होणार नाही" "बंद आहे" @@ -2020,8 +2024,7 @@ "भाषा" "कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" - - + "उपलब्ध ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड व्यवस्थापित करा" "कीबोर्ड मदत" "वास्तविक कीबोर्ड" @@ -2030,8 +2033,7 @@ "कीबोर्ड शॉर्टकट" "उपलब्ध शॉर्टकट डिस्प्ले करा" "कार्य प्रोफाइल कीबोर्ड आणि टूल" - - + "ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" "डीफॉल्ट" "पॉइंटर गती" "गेम नियंत्रक" @@ -2128,8 +2130,7 @@ "झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा" "आशय अधिक स्पष्टपणे पाहण्यासाठी स्क्रीनवर लगेच झूम इन करा.<br/><br/> <b>झूम इन करण्यासाठी:</b><br/> १. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/> २. स्क्रीनवर टॅप करा<br/> ३. स्क्रीनवर फिरवण्यासाठी दोन बोटांनी ड्रॅग करा<br/> ४. झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन बोटांनी पिंच करा<br/> ५. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/><br/> <b>तात्पुरते झूम इन करण्यासाठी:</b><br/> १. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/> २. स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा<br/> ३. स्क्रीनवर फिरवण्यासाठी बोटाने ड्रॅग करा<br/> ४. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी बोट उचला" "मॅग्निफिकेशन सुरू असल्यास, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n""झूम करण्यासाठी"", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"
  • "स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."
  • \n
  • "झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"
\n\n"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"
  • "स्क्रीनवर कुठेही जाण्यासाठी ड्रॅग करा "
  • \n
  • "झूम आउट करण्यासाठी बोट उचला"
\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."
- - + "%2$d पैकी %1$d पेज" "उघडण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण वापरा" "उघडण्यासाठी व्हॉल्यूम की धरून ठेवा" "उघडण्यासाठी स्क्रीनवर तीनदा टॅप करा" @@ -3504,10 +3505,14 @@ "फेस अनलॉक नंतर, थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा" "लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, वगळा, बायपास" "कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना" - "लॉकस्क्रीनवरील सूचना" - "इशारा आणि सायलंट सूचना दाखवा" - "फक्त इशारा देणाऱ्या सूचना दाखवा" - "सूचना दाखवू नका" + + + + + + + + "संवेदनशील सूचना" "लॉक केलेली असताना संवेदनशील आशय दाखवा" "संवेदनशील कार्य प्रोफाइलच्या सूचना" @@ -3530,22 +3535,23 @@ "सूचना कधीही दर्शवू नका" "संभाषणे" "संभाषण" - - - + "संभाषण विभाग" + "हे संभाषण नाही" "संभाषण विभागातून काढून टाका" "हे संभाषण आहे" "संभाषण विभागात जोडा" "संभाषणे व्यवस्थापित करा" - - - + "प्राधान्‍य दिलेली संभाषणे नाहीत" + + प्राधान्य दिलेली %d संभाषणे + प्राधान्य दिलेले %d संभाषण + "प्राधान्यावर असलेली संभाषणे" "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा आणि फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील" "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा" - "बदल केलेली संभाषणे" + "इतर संभाषणे" "तुम्ही बदल केलेली संभाषणे" "प्राधान्य असलेल्या संभाषणांना बबल करा" "प्राधान्य असलेली संभाषणे पुल-डाउन शेडच्या सर्वात वरती दिसतात. तुम्ही त्यांना बबलवरदेखील सेट करू शकता आणि व्यत्यय आणू नका मध्ये व्यत्यय आणू शकता." @@ -3562,15 +3568,22 @@ "स्क्रीनवरील पॉप" "ब्लॉक करा" "सायलंट" - "सूचना देत आहे" + + "व्‍यत्‍ययांना अनुमती द्या" "ॲपचा आवाज येऊ द्या, व्हायब्रेट करू द्या आणि/किंवा स्‍क्रीनवर पॉप सूचना येऊ द्या" "प्राधान्य" - "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दिसते आणि बबलसारखे दिसते" - "%1$s संभाषण-विशिष्ट सेटिंग्जना सपोर्ट करत नाही." + + + + "पुल-डाउन शेडमध्ये, सूचना एका ओळीवर कोलॅप्स करा" - "आवाज किंवा व्हायब्रेशनशिवाय तुम्हाला लक्ष केंद्रित करण्यास मदत करते" - "आवाज किंवा व्हायब्रेशनने तुमचे लक्ष वेधून घेते" + + + + + + "डिव्हाइस अनलॉक असताना, स्क्रीनच्या सर्वात वरती बॅनर म्हणून सूचना दाखवा" "सर्व \"%1$s\" सूचना" "सर्व %1$s वरील सूचना" @@ -3682,7 +3695,8 @@ "ब्लिंक लाइट" "व्हायब्रेशन" "ध्वनी" - "महत्त्वाचे" + + "होमवर जोडा" "हटवा" "नाव बदला" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 48547fdc3c7..2c44ceac5be 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "Kecerahan skrin anda akan dilaraskan secara automatik dengan persekitaran dan aktiviti. Anda boleh mengalihkan peluncur secara manual untuk membantu kecerahan mudah suai mempelajari pilihan anda." "Paparkan imbangan putih" + + + + "Perhatian skrin" "Hidup / Skrin tidak akan dimatikan jika anda melihat pada skrin" "Mati" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "Bahasa" "Papan Kekunci" "Papan kekunci pada skrin" - - + "Papan kekunci pada skrin tersedia" "Urus papan kekunci pada skrin" "Bantuan papan kekunci" "Papan kekunci fizikal" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "Pintasan papan kekunci" "Paparkan pintasan yang tersedia" "Papan kekunci & alatan profil kerja" - - + "Papan kekunci pada skrin untuk kerja" "Lalai" "Kelajuan penuding" "Pengawal Permainan" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "Ketik butang untuk mengezum" "Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk melihat kandungan dengan lebih jelas.<br/><br/><b>Untuk mengezum masuk:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> 2. Ketik skrin<br/> 3. Seret 2 jari untuk menerokai skrin<br/> 4. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum<br/> 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk sementara:</b><br/> 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> 2. Sentuh & tahan di mana-mana pada skrin<br/> 3. Seret jari untuk menerokai skrin<br/> 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran" "Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n""Untuk mengezum"", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"
  • "Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"
  • \n
  • "Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"
\n\n"Untuk mengezum sementara"", mulakan pembesaran, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"
  • "Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"
  • \n
  • "Angkat jari untuk mengezum keluar"
\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."
- - + "Halaman %1$d daripada %2$d" "Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka" "Tahan kekunci kelantangan untuk buka" "Ketik skrin tiga kali untuk buka" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "Selepas wajah buka kunci, teruskan ke skrin terakhir digunakan" "Skrin kunci, Langkau, Pintas" "Apabila profil kerja dikunci" - "Pemberitahuan pada skrin kunci" - "Tunjukkan pemberitahuan makluman dan pemberitahuan senyap" - "Tunjukkan pemberitahuan makluman sahaja" - "Jangan tunjukkan pemberitahuan" + + + + + + + + "Pemberitahuan sensitif" "Tunjukkan kandungan sensitif apabila berkunci" "Pemberitahuan profil kerja sensitif" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan" "Perbualan" "Perbualan" - - - + "Bahagian perbualan" + "Bukan perbualan" "Alih keluar daripada bahagian perbualan" "Ini perbualan" "Tambahkan pada bahagian perbualan" "Urus perbualan" - - - + "Tiada perbualan keutamaan" + + %d perbualan keutamaan + %d perbualan keutamaan + "Perbualan keutamaan" "Tunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan kelihatan seperti gelembung yang terapung" "Tunjukkan di atas bahagian perbualan" - "Perbualan yang diubah suai" + "Perbualan lain" "Perbualan yang telah anda buat perubahan" "Gelembungkan perbualan keutamaan" "Perbualan keutamaan ditunjukkan di bahagian atas bidai tarik turun. Anda juga boleh menetapkan perbualan ini agar dipaparkan dalam gelembung dan boleh mengganggu ciri Jangan Ganggu." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "Paparkan pada skrin" "Sekat" "Senyap" - "Pemakluman" + + "Benarkan gangguan" "Benarkan apl membuat bunyi, bergetar dan/atau memaparkan pemberitahuan pada skrin" "Keutamaan" - "Ditunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan muncul sebagai gelembung" - "%1$s tidak menyokong tetapan khusus perbualan." + + + + "Dalam bidai tarik turun, runtuhkan pemberitahuan kepada satu baris" - "Membantu anda fokus tanpa bunyi atau getaran" - "Menarik perhatian anda dengan bunyi atau getaran" + + + + + + "Apabila kunci peranti dibuka, tunjukkan pemberitahan sebagai sepanduk di bahagian atas skrin" "Semua pemberitahuan \"%1$s\"" "Semua pemberitahuan %1$s" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "Lampu berkelip" "Getaran" "Bunyi" - "Penting" + + "Tambahkan pada skrin utama" "Padam" "Namakan semula" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 924514a5073..e5babcb1c0f 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "သင်၏ မျက်နှာပြင်တောက်ပမှုသည် ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကိုလိုက်၍ အလိုအလျောက် ချိန်ညှိသွားပါမည်။ သင့်ရွေးချယ်မှုများကို အလိုက်သင့် တောက်ပမှုပြောင်းလဲခြင်းစနစ်က ပိုမိုလေ့လာနိုင်စေရန် ရွှေ့တုန်းကို သင်ကိုယ်တိုင် ရွှေ့နိုင်ပါသည်။" "ဖန်သားပြင် အဖြူ ချိန်ညှိခြင်း" + "Smooth Display" + "အကြောင်းအရာအချို့အတွက် ပြန်လည်စတင်နှုန်းကို ၆၀ မှ ၉၀ Hz သို့ အလိုအလျောက် တိုးပေးသည်။ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု တိုးလာပါမည်။" "ဖန်သားပြင်ကို အာရုံစိုက်ခြင်း" "ဖွင့်ထားသည် / ၎င်းကို သင်ကြည့်နေလျှင် မျက်နှာပြင် ပိတ်မည်မဟုတ်ပါ" "ပိတ်ထားသည်" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ဘာသာစကား" "လက်ကွက်များ" "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်" - - + "ရနိုင်သော မျက်နှာပြင်လက်ကွက်" "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်များ စီမံခြင်း" "ကီးဘုတ် အကူ" "ကီးဘုတ် ခလုတ်ခုံ" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ" "ရနိုင်သည့် ဖြတ်လမ်းများ ပြပါ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ" - - + "အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်" "မူရင်း" "မြားရွေ့နှုန်း" "ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ခလုတ်ကို တို့ပါ" "အကြောင်းအရာကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာ မြင်ရရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အမြန် ဇူးမ်ဆွဲပါ။<br/><br/><b>ဇူးမ်ဆွဲရန်-</b><br/> ၁။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> ၂။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ<br/> ၃။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ<br/> ၄။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ<br/> ၅။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/><br/><b>ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-:</b><br/> ၁။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> ၂။ ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ<br/> ၃။ ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ<br/> ၄။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ" "မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n""ဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ နေရာတစ်ခုတွင် တို့ပါ။\n"
  • "လှိမ့်ရွှေ့ရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ"
\n\n"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ တစ်နေနေရာတွင် ဖိထားပါ။\n"
  • "ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"
\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားကို ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"
- - + "စာမျက်နှာ %2$d မျက်နှာအနက် %1$d မျက်နှာ" "ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ" "ဖွင့်ရန် အသံခလုတ်များကို နှိပ်ထားခြင်း" "ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် မျက်နှာပြင်သို့ သွားပါ" "လော့ခ်ချ မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်" "အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်" - "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များ" - "အရေးကြီးသည်များကိုသာ ပြပြီး အကြောင်းကြားချက်များ အသံတိတ်ရန်" - "အရေးကြီးသည့် အကြောင်းကြားချက်များသာ ပြရန်" - "အကြောင်းကြားချက်များကို မပြပါနှင့်" + "လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များ" + "အကြောင်းကြားချက်များအားလုံး ပြရန်" + "အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်" + "အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်" "အရေးကြီးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ" "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" "စကားဝိုင်းများ" "စကားဝိုင်း" - - - - + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ" + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ အသုံးပြုရန် အက်ပ်ကိုခွင့်ပြုသည်" "စကားဝိုင်းမဟုတ်ပါ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍမှ ဖယ်ရှားရန်" "ဤအရာသည် စကားဝိုင်းဖြစ်သည်" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍသို့ ထည့်ရန်" "စကားဝိုင်းများကို စီမံရန်" - - - + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်း မရှိပါ" + + ဦးစားပေး စကားဝိုင်း %d ခု + ဦးစားပေး စကားဝိုင်း %d ခု + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြရန်" - "ပြုပြင်ထားသော စကားဝိုင်းများ" + "အခြားစကားဝိုင်း" "သင်အပြောင်းအလဲ ပြုလုပ်ထားသော စကားဝိုင်းများ" "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြသခြင်း" "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများက ဆွဲချစာရင်း၏ ထိပ်တွင် ပေါ်လာသည်။ \'မနှောင့်ယှက်ရ\' တွင် ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ကြားဖြတ်ပြသရန်လည်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပြရန်" "ပိတ်ထားပါ" "အသံတိတ်ရန်" - "သတိပေးခြင်း" + "မူလ" "ကြားဖြတ်သတိပေးချက်များကို ခွင့်ပြုရန်" "အက်ပ်အား အသံမြည်ခြင်း၊ တုန်ခါခြင်းနှင့်/ သို့မဟုတ် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် သတိပေးချက်များဖော်ပြခွင့် ပေးပါ" "ဦးစားပေး" - "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်" - "%1$s က စကားဝိုင်းအလိုက် ဆက်တင်များကို မပံ့ပိုးပါ။" + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်၊ လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံကို ပြသည်" + "%1$s က စကားဝိုင်းဝန်ဆောင်မှု အများစုကို မပံ့ပိုးပါ။ စကားဝိုင်းကို ဦးစားပေးအဖြစ် သတ်မှတ်၍မရပါ၊ ထို့ပြင် စကားဝိုင်းများကို မျောနေသောပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။" "ဆွဲချသည့် အရိပ်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို လိုင်းတစ်လိုင်းအဖြစ် လျှော့ပြသည်" - "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှု မပါဘဲ အာရုံစိုက်နိုင်စေရန် ကူညီပေးသည်" - "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုဖြင့် အာရုံစိုက်လာအောင် ပြုလုပ်သည်" + "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ" + "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ၊ စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ အောက်ပိုင်းတွင် မြင်ရသည်" + "ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်" "စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ထားပါက အကြောင်းကြားချက်များကို မျက်နှာပြင်၏ထိပ်တွင် နဖူးစည်းအဖြစ် ပြသပါ" "\"%1$s\" အကြောင်းကြားချက်အားလုံး" "%1$s အကြောင်းကြားချက် အားလုံး" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "မီးကို မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ရန်" "တုန်ခါမှု" "အသံ" - "အရေးကြီး" + "ဦးစားပေး" "ပင်မသို့ ထည့်ရန်" "ဖျက်ရန်" "အမည်ပြောင်းရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 7a5000c3ee0..1dee099eba8 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Lysstyrken på skjermen din justeres automatisk etter omgivelser og aktiviteter. Du kan flytte glidebryteren manuelt for få tilpasset lysstyrke til å registrere preferansene dine." "Vis hvitbalanse" + "Smooth Display" + "Øker oppdateringsfrekvensen automatisk fra 60 til 90 Hz for noe innhold. Øker batteribruken." "Skjermoppmerksomhet" "På / skjermen slås ikke av hvis du ser på den" "Av" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Språk" "Tastaturer" "Skjermtastatur" - - + "Tilgjengelig skjermtastatur" "Administrer skjermtastaturer" "Tastaturhjelp" "Fysisk tastatur" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Hurtigtaster" "Vis tilgjengelige hurtigtaster" "Tastatur og verktøy i jobbprofilen" - - + "Skjermtastatur for jobb" "Standard" "Pekerhastighet" "Spillkontroller" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Trykk på en knapp for å zoome" "Zoom raskt inn på skjermen for å vise innhold tydeligere.<br/><br/><b>Slik zoomer du inn:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk på skjermen.<br/> 3. Dra to fingre for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Klyp med to fingre for å justere zoomen.<br/> 5. Bruk snarveien for å stoppe forstørring.<br/><br/><b>Slik zoomer du inn midlertidig:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk og hold hvor som helst på skjermen.<br/> 3. Dra en finger for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Løft fingeren for å stoppe forstørring." "Når forstørrelse er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n""For å zoome"", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"
  • "Dra to eller flere fingre for å rulle"
  • \n
  • "Knip to eller flere fingre for å justere zoomen"
\n\n"For å zoome midlertidig"", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"
  • "Dra for å bevege deg rundt på skjermen"
  • \n
  • "Løft fingeren for å zoome ut"
\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."
- - + "Side %1$d av %2$d" "Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne" "Hold inne volumtastene for å åpne" "Trippeltrykk på skjermen for å åpne" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Gå direkte til den forrige skjermen etter ansiktsopplåsing" "Låseskjerm, låseskjerm, hopp over, omgå" "Når jobbprofilen er låst" - "Varsler på låseskjermen" - "Vis varsler med varsling og lydløse varsler" - "Vis bare varsler med varsling" - "Ikke vis varsler" + "Varsler på låseskjermen" + "Vis samtaler, både standard og lydløse" + "Skjul lydløse samtaler og varsler" + "Ikke vis noen varsler" "Sensitive varsler" "Vis sensitivt innhold når skjermen er låst" "Sensitive varsler fra jobbprofilen" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Vis aldri varsler" "Samtaler" "Samtale" - - - - + "Samtaledel" + "Tillat at appen bruker samtaledelen" "Ikke en samtale" "Fjern fra samtaledelen" "Dette er en samtale" "Legg til i samtaledelen" "Administrer samtaler" - - - + "Ingen prioriterte samtaler" + + %d prioriterte samtaler + %d prioritert samtale + "Prioriterte samtaler" "Vis øverst i samtaledelen som flytende bobler" "Vis øverst i samtaledelen" - "Endrede samtaler" + "Andre samtaler" "Samtaler du har endret" "Lag boble for prioriterte samtaler" "Prioriterte samtaler vises øverst i nedtrekkspanelet. Du kan også få dem til å lage bobler og avbryte «Ikke forstyrr»." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Vis i forgrunnen" "Blokkér" "Lydløs" - "Varsling" + "Standard" "Tillat forstyrrelser" "La appen lage lyd, vibrere og/eller vise varsler på skjermen" "Prioritet" - "Vises øverst i en samtaledel og vises som en boble" - "%1$s støtter ikke samtalespesifikke innstillinger." + "Vises øverst i samtaledelen, vises som en flytende boble, viser profilbildet på låseskjermen" + "%1$s støtter ikke de fleste samtalefunksjoner. Du kan ikke angi samtaler som prioriterte, og samtaler vises ikke som flytende bobler." "I nedtrekkspanelet reduserer du varsler til én linje" - "Hjelper deg med å fokusere uten lyd eller vibrering" - "Får oppmerksomheten din med lyd eller vibrering" + "Ingen lyd eller vibrering" + "Ingen lyd eller vibrering, og vises lavere i samtaledelen" + "Kan ringe eller vibrere basert på telefoninnstillingene" "Når enheten låses opp, vises varsler som et banner over toppen av skjermen" "Alle «%1$s»-varsler" "Alle %1$s-varsler" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Blinkende lys" "Vibrering" "Lyd" - "Viktig" + "Prioritet" "Legg til på startskjermen" "Slett" "Gi nytt navn" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index ea5d5b93731..2e6430d30be 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "तपाईं अधिकतम %d अनुहारहरू थप्न सक्नुहुन्छ" "तपाईंले थप्न मिल्ने अधिकतम सङ्ख्या बराबरका अनुहारहरू थप्नुभएको छ" "थप अनुहारहरू थप्न सकिँदैन" - "दर्ता गर्ने कार्य पूर्ण भएन" + "फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन" "ठिक छ" "अनुहार दर्ताको समय सीमा पुग्यो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "अनुहार दर्ता गर्ने प्रक्रियाले काम गरेन।" @@ -438,7 +438,7 @@ "सम्पन्न भयो" "आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त" "तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।" - "सेभ भइसकेको छैन" + "फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन" "फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" "फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।" "अर्को थप्नुहोस्" @@ -1187,6 +1187,10 @@ "तपाईंको स्क्रिनको उज्यालोपन तपाईंको वातावरण र गतिविधिहरूअनुसार स्वतः समायोजन हुने छ। तपाईं म्यानुअल रूपमा स्लाइडर सारेर अनुकूलित उज्यालोपनलाई आफ्ना प्राथमिकताहरू सिक्नमा मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ।" "श्वेत सन्तुलन देखाउनुहोस्" + + + + "स्क्रिनमा हेरिरहेको पहिचान गर्ने सुविधा" "सक्रिय / तपाईं स्क्रिनमा हेर्दै हुनुहुन्छ भने यो बन्द हुने छैन" "निष्क्रिय" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "भाषा" "किबोर्डहरू" "अनस्क्रिन किबोर्ड" - - + "उपलब्ध अनस्क्रिन किबोर्ड" "अनस्क्रिन किबोर्डहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" "किबोर्डमा सहायता" "वास्तविक किबोर्ड" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "किबोर्डका सर्टकटहरू" "उपलब्ध सर्टकटहरूलाई प्रदर्शन गर्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू" - - + "कार्यालयमा प्रयोग गरिने अनस्क्रिन किबोर्ड" "पूर्वनिर्धारित" "सूचक गति" "खेल नियन्त्रक" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" "सामग्री अझ स्पष्ट रूपमा हेर्न स्क्रिनमा द्रुत रूपमा जुम इन गर्नुहोस्।<br/><br/> <b>जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. जुम समायोजन गर्न २ औँलाले पिन्च गर्नुहोस्<br/> ५. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्नुहोस्<br/><br/><b>केही समयका लागि जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा कतै केही बेरसम्म छोइराख्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्न औँला उठाउनुहोस्" "म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गरेपछि, तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n""जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"
  • "स्क्रोल गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम समायोजन गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"
\n\n"केहीबेरका लागि जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"
  • "स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम आउट गर्न औँला उचाल्नुहोस्"
\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन पट्टीमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"
- - + "%2$d मध्ये %1$d औँ पृष्ठ" "खोल्नका लागि पहुँचसम्बन्धी बटनको प्रयोग गर्नुहोस्" "खोल्नका लागि भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिराख्नुहोस्" "यसलाई खोल्न स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "फेस अनलक प्रयोग गरी अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको स्क्रिनमा जानुहोस्" "लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइल लक हुँदा" - "लकस्क्रिनका सूचनाहरू" - "सतर्क गर्ने र मौन सूचनाहरू देखाउनुहोस्" - "सतर्क गराउने सूचनाहरू मात्र देखाउनुहोस्" - "सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्" + + + + + + + + "संवेदनशील सूचनाहरू" "लक हुँदा संवेदनशील सामग्री देखाउनुहोस्" "कार्य प्रोफाइलसम्धी संवेदनशील सूचनाहरू" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्" "वार्तालापहरू" "वार्तालाप" - - - + "कुराकानी नामक खण्ड" + "वार्तालाप होइन" "वार्तालाप खण्डबाट हटाउनुहोस्" "यो वार्तालाप हो" "वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्" "वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - - - + "कुनै पनि महत्त्वपूर्ण वार्तालाप छैन" + + %d वटा महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू + %d वटा महत्त्वपूर्ण वार्तालाप + "महत्वपूर्ण वार्तालापहरू" "वार्तालाप खण्डको सिरानमा र तैरने बबलका रूपमा देखाइयोस्" "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखाइयोस्" - "संशोधित वार्तालापहरू" + "अन्य वार्तालापहरू" "तपाईंले केही कुराहरू परिवर्तन गर्नुभएका वार्तालापहरू" "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्" "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" @@ -3561,15 +3567,22 @@ "स्क्रिनमा देखाउनुहोस्" "रोक लगाउनुहोस्" "मौन" - "सतर्क गराउने" + + "अवरोधहरूहरूलाई अनुमति दिनुहोस्" "एपलाई बज्न, कम्पन गर्न र/वा स्क्रिनमा सूचनाहरू पप गर्न दिनुहोस्" "प्राथमिकता" - "वार्तालाप खण्डको सिरानमा बबलका रूपमा देखा पर्छ" - "%1$s मा वार्तालापविशेषका लागि सेटिङ उपलब्ध छैन।" + + + + "पुल डाउन सेडमा सूचनाहरूलाई एउटा पङ्क्तिमा सङ्क्षिप्त पार्नुहोस्" - "तपाईंलाई आवाज वा कम्पनविना ध्यान केन्द्रित गर्न मद्दत गर्छ।" - "ध्वनि वा कम्पनमार्फत तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्छ।" + + + + + + "यन्त्र अनलक गरिएका बेला सूचना देखाउँदा स्क्रिनको सिरानमा ब्यानरका रूपमा देखाउनुहोस्" "\"%1$s\" का सबै सूचनाहरू" "%1$s सम्बन्धी सबै सूचनाहरू" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "झिम झिम बत्ती बल्ने" "कम्पन" "आवाज" - "महत्त्वपूर्ण" + + "गृह स्क्रिनमा थप्नुहोस्" "मेट्नुहोस्" "पुनःनामाकरण गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a7376beb769..d69a4ce8134 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Je schermhelderheid wordt automatisch aangepast aan je omgeving en je activiteiten. Je kunt de schuifregelaar handmatig verplaatsen zodat \'Aanpasbare helderheid\' je voorkeuren leert kennen." "Witbalans van scherm" + "Smooth Display" + "Hiermee wordt de vernieuwingssnelheid automatisch verhoogd van 60 naar 90 Hz voor bepaalde content. Het batterijgebruik neemt toe." "Schermaandacht" "Aan / Scherm schakelt niet uit als je ernaar kijkt" "Uit" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Taal" "Toetsenborden" "Schermtoetsenbord" - - + "Beschikbaar schermtoetsenbord" "Schermtoetsenborden beheren" "Toetsenbordondersteuning" "Fysiek toetsenbord" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Sneltoetsen" "Beschikbare sneltoetsen weergeven" "Toetsenborden en tools van werkprofiel" - - + "Schermtoetsenbord voor werk" "Standaard" "Snelheid van aanwijzer" "Gamecontroller" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Zoomen door te tikken op een knop" "Zoom snel in op het scherm zodat je content duidelijker kunt zien.<br/><br/> <b>Inzoomen:</b><br/> 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten<br/> 2. Tik op het scherm<br/> 3. Sleep met twee vingers om te navigeren op het scherm<br/> 4. Knijp met twee vingers om het zoomniveau aan te passen<br/> 5. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te stoppen<br/><br/> <b>Tijdelijk inzoomen:</b><br/> 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten<br/> 2. Tik ergens op het scherm en houd vast<br/> 3. Sleep met een vinger om te navigeren op het scherm<br/> 4. Haal je vinger van het scherm om de vergroting te stoppen" "Wanneer vergroting is ingeschakeld, kun je op je scherm het beeld vergroten.\n\n""Als je wilt inzoomen"", start je de vergroting en tik je waar dan ook op het scherm.\n"
  • "Veeg met twee of meer vingers om te scrollen."
  • \n
  • "Knijp twee of meer vingers samen om de zoom aan te passen."
\n\n"Als je tijdelijk wilt zoomen"", start je de vergroting, waarna je ergens op het scherm tikt en vasthoudt.\n"
  • "Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven."
  • \n
  • "Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen."
\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."
- - + "Pagina %1$d van %2$d" "Toegankelijkheidsknop gebruiken om te openen" "Volumetoetsen ingedrukt houden om te openen" "Tik drie keer op het scherm om te openen" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Na ontgrendelen via gezichtsherkenning rechtstreeks naar laatst gebruikte scherm gaan" "Scherm vergrendelen, vergrendelingsscherm, overslaan" "Als werkprofiel is vergrendeld" - "Meldingen op vergrendelingsscherm" - "Meldingen met signaal en stille meldingen weergeven" - "Alleen meldingen met signaal weergeven" - "Geen meldingen weergeven" + "Meldingen op vergrendelingsscherm" + "Gesprekken (standaard en stil) weergeven" + "Stille gesprekken en meldingen verbergen" + "Geen meldingen weergeven" "Gevoelige meldingen" "Gevoelige content weergeven op vergrendelingsscherm" "Gevoelige werkprofielmeldingen" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Nooit meldingen weergeven" "Gesprekken" "Gesprek" - - - - + "Gespreksgedeelte" + "Toestaan dat app het gedeelte voor gesprekken gebruikt" "Geen gesprek" "Verwijderen uit het gedeelte met gesprekken" "Dit is een gesprek" "Toevoegen aan het gedeelte met gesprekken" "Gesprekken beheren" - - - + "Geen prioriteitsgesprekken" + + %d prioriteitsgesprekken + %d prioriteitsgesprek + "Prioriteitsgesprekken" "Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven als zwevende bubbels" "Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven" - "Gewijzigde gesprekken" + "Andere gesprekken" "Gesprekken waarin je wijzigingen hebt aangebracht" "Prioriteitsgesprekken als bubbel weergeven" "Prioriteitsgesprekken worden bovenaan het pull-downvenster weergegeven. Je kunt ook instellen dat ze als bubbels worden weergegeven en \'Niet storen\' onderbreken." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Weergeven op scherm" "Blokkeren" "Stil" - "Waarschuwen" + "Standaard" "Onderbrekingen toestaan" "De app geluid laten maken, laten trillen en/of meldingen laten weergeven op het scherm" "Prioriteit" - "Wordt bovenaan het gedeelte met gesprekken weergegeven en als een bubbel" - "%1$s ondersteunt geen gespreksspecifieke instellingen." + "Wordt bovenaan het gedeelte met gesprekken weergegeven, verschijnt als zwevende bubbel, geeft de profielfoto weer op het vergrendelingsscherm" + "%1$s ondersteunt de meeste gespreksfuncties niet. Je kunt niet instellen dat een gesprek prioriteit heeft en gesprekken worden niet weergegeven als zwevende bubbels." "Meldingen in het pull-downvenster samenvouwen tot één regel" - "Helpt je focussen zonder geluid of trilling" - "Trekt je aandacht met geluid of trillingen" + "Geen geluid of trilling" + "Geen geluid of trilling en wordt op een lagere positie in het gedeelte met gesprekken weergegeven" + "Kan overgaan of trillen op basis van de telefooninstellingen" "Wanneer het apparaat is ontgrendeld, worden meldingen als banner bovenaan het scherm weergegeven" "Alle meldingen van \'%1$s\'" "Alle meldingen van %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Knipperlicht" "Trillen" "Geluid" - "Belangrijk" + "Prioriteit" "Toevoegen aan startscherm" "Verwijderen" "Naam wijzigen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 7feeeca9d00..714093d68c2 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଉଜ୍ଜ୍ଵଳତା ଆପଣଙ୍କ ପରିବେଶ ଓ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନୁସାରେ ସ୍ୱତଃ ଆଡଜଷ୍ଟ ହେବ। ଆପଣ ସ୍ଲାଇଡର୍‌କୁ ହାତରେ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜାଣିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ।" "ହ୍ବାଇଟ୍ ବ୍ୟାଲେନ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" + + + + "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନ୍‌ସନ୍" "ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ଦେଖୁଥିବେ ତେବେ ଚାଲୁ / ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "ଭାଷା" "କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" - - + "ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "କୀ\'ବୋର୍ଡ ସହାୟତା" "ଫିଜିକାଲ୍ କୀବୋର୍ଡ" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ" "ଉପଲବ୍ଧ ସର୍ଟକଟ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" - - + "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ପଏଣ୍ଟର୍‌ର ବେଗ" "ଗେମ କଣ୍ଟ୍ରୋଲର" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବଟନ୍‌ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଶୀଘ୍ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାନ୍ତୁ।<br/><br/> <b>ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ:</b><br/> 1. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/>2. ସ୍କ୍ରିନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ<br/> 3. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ<br/> 4. ଜୁମ୍ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ<br/> 5. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/><br/> <b>ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ:</b><br/> 1. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/>2. ସ୍କ୍ରିନରେ ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ<br/> 3. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ<br/> 4. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ" "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ।\n\n""ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n"
  • "ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "ଜୁମ୍ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ୍ କରନ୍ତୁ"
\n\n"ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।\n"
  • "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଚାରିପଟରେ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "ଜୁମ୍ କମାଇବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ବାହାର କରି ଦିଅନ୍ତୁ"
\n\n"ଆପଣ କୀବୋର୍ଡ ବା ନେଭିଗେସନ୍ ବାର୍ ଉପରେ ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ।"
- - + "%2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$d ପୃଷ୍ଠା" "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଖୋଲିବାକୁ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ତିନି ଥର ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "ଫେସ୍ ଅନ୍‍ଲକ୍ କରିବା ପରେ ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ" - "ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" - "ଆଲର୍ଟ କରିବା ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "କେବଳ ଆଲର୍ଟ କରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" + + + + + + + + "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ଲକ୍ ଥିବାବେଳେ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ର ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" - - - + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗ" + "କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନୁହେଁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ" "ଏହା ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଅଟେ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" - - - + "କୌଣସି ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନାହିଁ" + + %dଟି ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ + %dଟି ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ + "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଏବଂ ଭାସମାନ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଭାବେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" + "ଅନ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ" "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।" @@ -3561,15 +3567,22 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" - "ଆଲର୍ଟ କରୁଛି" + + "ବ୍ୟାଘାତ କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ କରିବାକୁ ଓ/କିମ୍ୱା ଦେଖାଇବାକୁ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକତା" - "ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ" - "%1$s ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସମ୍ବନ୍ଧିତ-ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ।" + + + + "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ଶେଡ୍‌ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ" - "ବିନା ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଫୋକସ୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" - "ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଆକର୍ଷିତ କରିଥାଏ" + + + + + + "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ସମସ୍ତ %1$s ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "ଲାଇଟ୍‌ ଧପ୍‌ ଧପ୍‌" "ଭାଇବ୍ରେସନ୍" "ସାଉଣ୍ଡ" - "ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ" + + "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ରିନେମ୍‌" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 6ed98840890..594318eabe2 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ-ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਨੁਕੂਲਨਯੋਗ ਚਮਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਸਫ਼ੈਦ ਸੰਤੁਲਨ ਦਿਖਾਓ" + + + + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ" "ਚਾਲੂ / ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ" "ਬੰਦ" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "ਭਾਸ਼ਾ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" - - + "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ" - - + "ਕੰਮ ਲਈ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ" "ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ।<br/><br/><b>ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> 1. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> 2. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ<br/> 3. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> 4. ਜ਼ੂਮ ਵਿੱਚ ਵਾਧ-ਘਾਟ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ<br/> 5. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/><br/><b>ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> 1. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> 2. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।<br/> 3. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> 4. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ" "ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n""ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"
  • "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • " ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"
\n\n"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"
  • "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"
\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
- - + "%2$d ਵਿੱਚੋਂ ਪੰਨਾ %1$d" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਿੱਧਾ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ, ਛੱਡੋ, ਅਣਡਿੱਠ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ" - "ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" - "ਸੁਚੇਤਨਾ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" - "ਸਿਰਫ਼ ਸੁਚੇਤਨਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" - "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" + + + + + + + + "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ" "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਗੱਲਬਾਤ" - - - + "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ" + "ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਹੈ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - - - + "ਕੋਈ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ" + + %d ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ + %d ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ + "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ" - "ਸੋਧੀਆਂ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + "ਹੋਰ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ" "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ \'ਤੇ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰਕੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।" @@ -3561,15 +3567,22 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ" "ਬਲਾਕ ਕਰੋ" "ਸ਼ਾਂਤ" - "ਸੁਚੇਤਨਾ" + + "ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਐਪ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਤਰਜੀਹ" - "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" - "%1$s ਗੱਲਬਾਤ ਸੰਬੰਧੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।" + + + + "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਸਮੇਟੋ" - "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਦੇ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ" - "ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ" + + + + + + "ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੈਨਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" "ਸਾਰੀਆਂ \"%1$s\" ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਸਾਰੀਆਂ %1$s ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ" "ਥਰਥਰਾਹਟ" "ਧੁਨੀ" - "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" + + "ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਮਿਟਾਓ" "ਨਾਮ ਬਦਲੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1b041e96580..ebc216501a8 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Jasność ekranu będzie automatycznie dostosowywana do otoczenia i Twojej aktywności. Możesz ręcznie przesunąć suwak, by pomóc automatycznej jasności poznać Twoje preferencje." "Balans bieli wyświetlacza" + "Płynne wyświetlanie" + "W przypadku niektórych treści automatycznie podwyższa częstotliwość odświeżania z 60 na 90 Hz. Zwiększa zużycie baterii." "Aktywność ekranu" "Włączone / Ekran nie wyłączy się, jeśli na niego patrzysz" "Wyłączono" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Język" "Klawiatury" "Klawiatura ekranowa" - - + "Dostępna klawiatura ekranowa" "Zarządzaj klawiaturami ekranowymi" "Asystent klawiatury" "Klawiatura fizyczna" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Skróty klawiszowe" "Wyświetl dostępne skróty" "Klawiatura i narzędzia w profilu do pracy" - - + "Klawiatura ekranowa do pracy" "Domyślny" "Szybkość wskaźnika" "Kontroler gier" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Kliknij przycisk, by powiększyć" "Szybkie powiększenie ekranu w celu polepszenia widoczności treści.<br/><br/><b>Aby powiększyć:</b><br/> 1. Włącz powiększenie skrótem<br/> 2. Kliknij ekran<br/> 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim 2 palcami<br/> 4. Aby regulować powiększenie, ściągaj i rozciągaj ekran 2 palcami<br/> 5. Wyłącz powiększenie skrótem<br/><br/><b>Aby powiększyć tymczasowo:</b><br/> 1. Włącz powiększenie skrótem<br/> 2. Naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie<br/> 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim palcem<br/> 4. Podnieś palec, aby wyłączyć powiększenie" "Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n""Aby powiekszyć"", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"
  • "Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."
  • \n
  • "Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."
\n\n"Aby powiększyć tymczasowo"", uruchom powiększenie, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"
  • "Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."
  • \n
  • "Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."
\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."
- - + "Strona %1$d z %2$d" "Otwieranie przyciskiem ułatwień dostępu" "Przytrzymaj przyciski głośności, aby otworzyć" "Kliknij ekran trzykrotnie, aby otworzyć" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Po rozpoznaniu twarzy przejdź od razu do ostatnio używanego ekranu" "Ekran blokady, Pomiń, Pomijaj" "Gdy profil do pracy jest zablokowany" - "Powiadomienia na ekranie blokady" - "Pokazuj alerty i ciche powiadomienia" - "Pokazuj tylko alerty" - "Nie pokazuj powiadomień" + "Powiadomienia na ekranie blokady" + "Pokaż rozmowy, domyślne i ciche" + "Ukryj ciche rozmowy i powiadomienia" + "Nie pokazuj żadnych powiadomień" "Powiadomienia poufne" "Pokazuj treści poufne po zablokowaniu" "Poufne powiadomienia z profilu do pracy" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Nigdy nie pokazuj powiadomień" "Rozmowy" "Rozmowa" - - - - + "Sekcja rozmów" + "Zezwól aplikacji na korzystanie z sekcji rozmów" "To nie jest rozmowa" "Usuń z sekcji rozmów" "Oznacz jako rozmowę" "Dodaj do sekcji rozmów" "Zarządzaj rozmowami" - - - + "Brak rozmów priorytetowych" + + %d rozmowy priorytetowe + %d rozmów priorytetowych + %d rozmowy priorytetowej + %d rozmowa priorytetowa + "Rozmowy priorytetowe" "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów jako pływające dymki" "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów" - "Rozmowy zmodyfikowane" + "Inne rozmowy" "Rozmowy, w których wprowadzono zmiany" "Wyświetlaj rozmowy priorytetowe w dymkach" "Rozmowy priorytetowe są wyświetlane u góry obszaru powiadomień. Możesz też skonfigurować je tak, by wyświetlały się jako dymki i przerywały działanie trybu Nie przeszkadzać." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Pokaż na ekranie" "Blokuj" "Bez dźwięku" - "Alerty" + "Domyślne" "Zezwól na przerywanie" "Zezwól tej aplikacji na dźwięki, wibracje­i/lub wyświetlanie powiadomień na ekranie" "Priorytet" - "Wyświetla się jako dymek u góry sekcji rozmów" - "Aplikacja %1$s nie obsługuje ustawień rozmowy." + "Wyświetla się jako pływający dymek u góry sekcji rozmów, pokazuje zdjęcie profilowe na ekranie blokady" + "Aplikacja %1$s nie obsługuje większości funkcji rozmów. Nie możesz ustawić rozmowy jako priorytetowej, a rozmowy nie wyświetlają się jako pływające dymki." "Na liście powiadomień zwiń powiadomienia do jednego wiersza" - "Pomaga Ci się skupić, nie sygnalizując niczego dźwiękiem ani wibracjami" - "Przyciąga uwagę dźwiękiem lub wibracjami" + "Brak dźwięku i wibracji" + "Brak dźwięku i wibracji, wyświetla się niżej w sekcji rozmów" + "Może włączyć dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień telefonu" "Gdy urządzenie jest odblokowane, pokazuj powiadomienia jako pasek u góry ekranu" "Wszystkie powiadomienia z aplikacji „%1$s”" "Wszystkie powiadomienia z aplikacji %1$s" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Migająca dioda" "Wibracje" "Dźwięk" - "Ważne" + "Priorytet" "Dodaj do ekranu głównego" "Usuń" "Zmień nazwę" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 40acfbac039..eccd38a690d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "O brilho da tela será ajustado automaticamente ao seu ambiente e às suas atividades. Mova o controle deslizante para ajudar o brilho adaptável a memorizar suas preferências." "Balanço de branco da tela" + "Smooth Display" + "Aumenta automaticamente a taxa de atualização de 60 para 90 Hz para alguns conteúdos. Maior uso da bateria." "Reconhecimento de tela em uso" "Ativado / A tela não será desativada se você estiver olhando para ela" "Desativada" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado na tela" - - + "Teclado na tela disponível" "Gerenciar teclados na tela" "Assistência do teclado" "Teclado físico" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Atalhos do teclado" "Mostra atalhos disponíveis" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" - - + "Teclado na tela para o trabalho" "Padrão" "Velocidade do cursor" "Controlador de jogos" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Toque em um botão para aplicar zoom" "Aumente o zoom rapidamente na tela para ver o conteúdo com mais clareza.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque na tela<br/> 3. Arraste dois dedos para navegar pela tela<br/> 4. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom<br/> 5. Use o atalho para interromper a ampliação.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque em qualquer lugar da tela e mantenha pressionado<br/> 3. Arraste o dedo para se mover pela tela<br/> 4. Solte para interromper a ampliação." "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
  • "Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."
  • \n
  • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"
  • "Arraste para mover a tela."
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
- - + "Página %1$d de %2$d" "Usar o botão de acessibilidade para abrir" "Mantenha as teclas de volume pression. para abrir" "Toque três vezes na tela para abrir" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Depois do desbloqueio facial, ir para a última tela usada" "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" - "Notificações na tela de bloqueio" - "Mostrar as notificações silenciosas e as com alerta" - "Mostrar apenas notificações com alerta" - "Não mostrar notificações" + "Notificações na tela de bloqueio" + "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" + "Ocultar notificações e conversas silenciosas" + "Não mostrar notificações" "Notificações confidenciais" "Mostrar conteúdo confidencial quando bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Nunca mostrar notificações" "Conversas" "Conversa" - - - - + "Seção de conversa" + "Permitir que o app use uma seção de conversa" "Não é uma conversa" "Remover da seção de conversa" "Esta é uma conversa" "Adicionar à seção de conversas" "Gerenciar conversas" - - - + "Nenhuma conversa prioritária" + + %d conversa prioritária + %d conversas prioritárias + "Conversas prioritárias" "Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes" "Aparecer na parte superior da seção de conversa" - "Conversas modificadas" + "Outras conversas" "Conversas que você modificou" "Mostrar conversas prioritárias em balões" "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Exibir na tela" "Bloquear" "Silencioso" - "Alertar" + "Padrão" "Permitir interrupções" "Permitir que o app emita um som, vibre e/ou mostre notificações na tela" "Prioridade" - "Aparece na parte superior de uma seção de conversa e em forma de balão" - "%1$s não é compatível com configurações específicas de conversa." + "Aparece na parte superior de uma seção de conversa, em forma de balão, mostrando a foto do perfil na tela de bloqueio" + "%1$s não é compatível com a maioria dos recursos de conversa. Não é possível definir uma conversa como prioridade, e as conversas não aparecerão como balões flutuantes." "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" - "Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração" - "Chama sua atenção com som ou vibração" + "Som e vibração desativados" + "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo estiver desbloqueado, mostrar notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Piscar a luz" "Vibração" "Som" - "Importante" + "Prioridade" "Adicionar à tela inicial" "Excluir" "Renomear" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 823bd7fb477..c3b913c4966 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "A luminosidade do ecrã vai ajustar-se automaticamente ao ambiente e às atividades. Pode mover o controlo de deslize manualmente para ajudar a luminosidade adaptável a aprender as suas preferências." "Apresentar equilíb. de brancos" + "Smooth Display" + "Aumenta automaticamente a taxa de atualização de 60 para 90 Hz para algum conteúdo. Aumenta a utilização da bateria." "Atenção ao ecrã" "Ativada/O ecrã não se desliga se estiver a olhar para o mesmo" "Desativado" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado no ecrã" - - + "Teclado no ecrã disponível" "Gerir teclados no ecrã" "Assistência do teclado" "Teclado físico" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Atalhos de teclado" "Mostrar atalhos disponíveis" "Teclados e ferramentas do perfil de trabalho" - - + "Teclado no ecrã para trabalho" "Predefinição" "Velocidade do ponteiro" "Controlador de Jogos" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Tocar num botão para utilizar o zoom" "Aumente o zoom rapidamente no ecrã para ver o conteúdo mais claramente.<br/><br/> <b>Para aumentar o zoom:</b><br/> 1. Utilize o atalho para iniciar a ampliação.<br/> 2. Toque no ecrã.<br/> 3. Arraste 2 dedos para se deslocar pelo ecrã.<br/> 4. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom.<br/> 5. Utilize o atalho para parar a ampliação.<br/><br/> <b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> 1. Utilize o atalho para iniciar a ampliação.<br/> 2. Toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.<br/> 3. Arraste o dedo para se deslocar pelo ecrã.<br/> 4. Levante o dedo para parar a ampliação." "Quando a ampliação estiver ativada, pode aumentar o zoom no ecrã.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicie a ampliação e, em seguida, toque em qualquer parte do ecrã.\n"
  • "Arraste 2 ou mais dedos para se deslocar."
  • \n
  • "Junte 2 ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para utilizar o zoom temporariamente"", inicie a ampliação e, em seguida, toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.\n"
  • "Arraste o dedo para se mover pelo ecrã."
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."
- - + "Página %1$d de %2$d" "Utilize o botão de acessibilidade para abrir" "Mantenha premidas as teclas de volume para abrir" "Toque três vezes no ecrã para abrir" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Após Desbloqueio facial, aceda ao último ecrã utilizado" "Ecrã de bloqueio, ignorar" "Quando perfil trabalho bloq." - "Notificações no ecrã de bloqueio" - "Mostrar notificações de alerta e silenciosas" - "Mostrar apenas notificações de alerta" - "Não mostrar notificações" + "Notificações no ecrã de bloqueio" + "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" + "Ocultar notificações e conversas silenciosas" + "Não mostrar notificações" "Notificações confidenciais" "Mostrar conteúdo confidencial quando estiver bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Nunca mostrar notificações" "Conversas" "Conversa" - - - - + "Secção de conversas" + "Permita que a app utilize a secção de conversas." "Não é uma conversa" "Remova da secção de conversas" "Isto é uma conversa" "Adicione à secção de conversas" "Gerir conversas" - - - + "Nenhuma conversa com prioridade" + + %d conversas com prioridade + %d conversa com prioridade + "Conversas com prioridade" "Aparecem na parte superior da secção de conversas e surgem como balões flutuantes." "Aparecem na parte superior da secção de conversas." - "Conversas modificadas" + "Outras conversas" "Conversas às quais efetuou alterações." "Apresentar conversas com prioridade como balão" "As conversas com prioridade são apresentadas na parte superior do painel pendente. Também pode defini-las como balões e para interromperem o modo Não incomodar." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Aparecer no ecrã" "Bloquear" "Silencioso" - "Alertar" + "Predefinição" "Permitir interrupções" "Permitir que a aplicação emita som, vibre e/ou apresente notificações no ecrã" "Prioridade" - "Aparece na parte superior da secção de conversas e surge como um balão." - "A app %1$s não suporta definições específicas de conversas." + "Aparece na parte superior da secção de conversas, surge como um balão flutuante e apresenta a imagem do perfil no ecrã de bloqueio." + "A %1$s não suporta a maioria das funcionalidades de conversas. Não é possível definir uma conversa como prioritária e as conversas não vão aparecer como balões flutuantes." "No painel pendente, reduza as notificações para uma linha" - "Ajuda-o a concentrar-se sem som ou vibração" - "Chama a sua atenção com som ou vibração" + "Sem som ou vibração" + "Sem som ou vibração e aparece na parte inferior na secção de conversas." + "Pode tocar ou vibrar com base nas definições do telemóvel." "Com o dispositivo desbloqueado, as notificações são apresentadas como uma faixa no topo do ecrã." "Todas as notificações da app \"%1$s\"" "Todas as notificações da app %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Emitir luz intermitente" "Vibração" "Som" - "Importante" + "Prioridade" "Adicione ao ecrã principal" "Eliminar" "Mudar o nome" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 40acfbac039..eccd38a690d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "O brilho da tela será ajustado automaticamente ao seu ambiente e às suas atividades. Mova o controle deslizante para ajudar o brilho adaptável a memorizar suas preferências." "Balanço de branco da tela" + "Smooth Display" + "Aumenta automaticamente a taxa de atualização de 60 para 90 Hz para alguns conteúdos. Maior uso da bateria." "Reconhecimento de tela em uso" "Ativado / A tela não será desativada se você estiver olhando para ela" "Desativada" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Idioma" "Teclados" "Teclado na tela" - - + "Teclado na tela disponível" "Gerenciar teclados na tela" "Assistência do teclado" "Teclado físico" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Atalhos do teclado" "Mostra atalhos disponíveis" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" - - + "Teclado na tela para o trabalho" "Padrão" "Velocidade do cursor" "Controlador de jogos" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Toque em um botão para aplicar zoom" "Aumente o zoom rapidamente na tela para ver o conteúdo com mais clareza.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque na tela<br/> 3. Arraste dois dedos para navegar pela tela<br/> 4. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom<br/> 5. Use o atalho para interromper a ampliação.<br/><br/><b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> 1. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> 2. Toque em qualquer lugar da tela e mantenha pressionado<br/> 3. Arraste o dedo para se mover pela tela<br/> 4. Solte para interromper a ampliação." "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
  • "Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."
  • \n
  • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"
  • "Arraste para mover a tela."
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
- - + "Página %1$d de %2$d" "Usar o botão de acessibilidade para abrir" "Mantenha as teclas de volume pression. para abrir" "Toque três vezes na tela para abrir" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Depois do desbloqueio facial, ir para a última tela usada" "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" - "Notificações na tela de bloqueio" - "Mostrar as notificações silenciosas e as com alerta" - "Mostrar apenas notificações com alerta" - "Não mostrar notificações" + "Notificações na tela de bloqueio" + "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" + "Ocultar notificações e conversas silenciosas" + "Não mostrar notificações" "Notificações confidenciais" "Mostrar conteúdo confidencial quando bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Nunca mostrar notificações" "Conversas" "Conversa" - - - - + "Seção de conversa" + "Permitir que o app use uma seção de conversa" "Não é uma conversa" "Remover da seção de conversa" "Esta é uma conversa" "Adicionar à seção de conversas" "Gerenciar conversas" - - - + "Nenhuma conversa prioritária" + + %d conversa prioritária + %d conversas prioritárias + "Conversas prioritárias" "Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes" "Aparecer na parte superior da seção de conversa" - "Conversas modificadas" + "Outras conversas" "Conversas que você modificou" "Mostrar conversas prioritárias em balões" "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Exibir na tela" "Bloquear" "Silencioso" - "Alertar" + "Padrão" "Permitir interrupções" "Permitir que o app emita um som, vibre e/ou mostre notificações na tela" "Prioridade" - "Aparece na parte superior de uma seção de conversa e em forma de balão" - "%1$s não é compatível com configurações específicas de conversa." + "Aparece na parte superior de uma seção de conversa, em forma de balão, mostrando a foto do perfil na tela de bloqueio" + "%1$s não é compatível com a maioria dos recursos de conversa. Não é possível definir uma conversa como prioridade, e as conversas não aparecerão como balões flutuantes." "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" - "Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração" - "Chama sua atenção com som ou vibração" + "Som e vibração desativados" + "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo estiver desbloqueado, mostrar notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Piscar a luz" "Vibração" "Som" - "Importante" + "Prioridade" "Adicionar à tela inicial" "Excluir" "Renomear" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ad1052d167e..80048d2256e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -598,9 +598,9 @@ "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse" - "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" "Prea multe încercări incorecte. Datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse." "Prea multe încercări incorecte. Acest utilizator va fi șters." "Prea multe încercări incorecte. Acest profil de serviciu și datele sale vor fi șterse." @@ -1207,6 +1207,8 @@ "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele." "Balansul de alb al ecranului" + "Smooth Display" + "Ridică automat rata de actualizare de la 60 la 90 Hz pentru unele tipuri de conținut. Mărește utilizarea bateriei." "Atenție la ecran" "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" "Dezactivat" @@ -2042,8 +2044,7 @@ "Limbă" "Tastaturi" "Tastatură pe ecran" - - + "Tastatura pe ecran disponibilă" "Gestionați tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" @@ -2052,8 +2053,7 @@ "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" "Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu" - - + "Tastatura pe ecran pentru serviciu" "Prestabilit" "Viteza indicatorului" "Controler de joc" @@ -2150,8 +2150,7 @@ "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" "Măriți rapid ecranul pentru a vedea conținutul mai clar.<br/><br/> <b>Pentru a mări:</b><br/> 1. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> 2. atingeți ecranul;<br/> 3. glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran;<br/> 4. ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom;<br/> 5. folosiți comanda rapidă ca să încetați mărirea.<br/><br/> <b>Ca să măriți temporar:</b><br/> 1. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> 2. atingeți lung oriunde pe ecran;<br/> 3. trageți cu degetul ca să vă deplasați pe ecran;<br/> 4. ridicați degetul ca să opriți mărirea." "Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
  • "Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"
  • \n
  • "Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
\n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
  • "Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
  • \n
  • "Ridicați degetul pentru a micșora"
\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
- - + "Pagina %1$d din %2$d" "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" "Apăsați lung tastele de volum pentru a deschide" "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" @@ -3549,10 +3548,10 @@ "După deblocarea facială, accesați direct ultimul ecran folosit" "Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare" "Când este blocat profilul de serviciu" - "Notificări pe ecranul de blocare" - "Afișați notificări de alertare și silențioase" - "Afișați doar notificări de alertare" - "Nu afișați notificările" + "Notificări pe ecranul de blocare" + "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" + "Ascunde conversațiile și notificările silențioase" + "Nu afișa notificări" "Notificări sensibile" "Afișați conținut sensibil când ecranul este blocat" "Notificări sensibile pentru profilul de lucru" @@ -3575,22 +3574,23 @@ "Nu afișați niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" - - - - + "Secțiunea de conversație" + "Permiteți aplicației să folosească secțiunea de conversație" "Nu este o conversație" "Eliminați din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" "Adăugați în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" - - - + "Nu există conversații cu prioritate" + + %d conversații cu prioritate + %d de conversații cu prioritate + %d conversație cu prioritate + "Conversații cu prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apar în baloane flotante" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație" - "Conversații modificate" + "Alte conversații" "Conversații pe care le-ați modificat" "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." @@ -3607,15 +3607,16 @@ "Evidențiere pe ecran" "Blocați" "Silențios" - "Alertare" + "Prestabilite" "Permiteți întreruperi" "Permiteți aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" "Prioritate" - "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apare ca un balon" - "%1$s nu acceptă setările pentru conversații." + "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" + "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu puteți să setați o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." "În fereastra trasă în jos, restrângeți notificările la un rând" - "Vă ajută să vă concentrați fără sunet sau vibrare" - "Vă atrage atenția cu sunet sau vibrare" + "Fără sunet sau vibrații" + "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" + "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" "Când dispozitivul este deblocat, afișează notificările ca un banner în partea de sus a ecranului" "Toate notificările din „%1$s”" "Toate notificările din %1$s" @@ -3734,7 +3735,7 @@ "Lumină intermitentă" "Vibrație" "Sunet" - "Important" + "Cu prioritate" "Adăugați la casă" "Ștergeți" "Redenumiți" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 4f603094168..92244a8721c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -447,7 +447,7 @@ "Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..." "Найдите сканер на задней панели и коснитесь его указательным пальцем." "Отпечаток не добавлен" - "Превышен срок ожидания. Повторите попытку" + "Превышен срок ожидания. Повторите попытку." "Не удалось добавить отпечаток. Повторите попытку или попробуйте сохранить отпечаток другого пальца." "Добавить ещё" "Далее" @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Яркость экрана будет автоматически регулироваться в зависимости от окружающих условий и ваших действий. Вы можете вручную перемещать ползунок, чтобы помочь запомнить ваши предпочтения адаптивной яркости." "Баланс белого на экране" + "Плавный экран" + "Автоматически изменять частоту обновления экрана с 60 до 90 Гц для некоторых типов контента (при этом батарея разряжается быстрее)" "Адаптивный спящий режим" "Включено (экран не будет отключаться, если вы смотрите на него)" "Отключено" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Язык" "Клавиатуры" "Экранная клавиатура" - - + "Доступная экранная клавиатура" "Управление экранными клавиатурами" "Подсказки клавиатуры" "Физическая клавиатура" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Быстрые клавиши" "Показывать быстрые клавиши" "Клавиатуры и инструменты рабочего профиля" - - + "Экранная клавиатура для работы" "По умолчанию" "Скорость указателя" "Игровые контроллеры" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку" "Вы можете быстро увеличить масштаб, чтобы лучше рассмотреть контент на экране.<br/><br/> <b>Для увеличения масштаба следуйте инструкциям ниже.</b><br/> 1. Чтобы войти в режим увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/> 2. Нажмите на экран.<br/> 3. Для перехода к другой области экрана перемещайте по нему два пальца.<br/> 4. Для настройки масштаба сведите два пальца на экране.<br/> 5. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Для временного увеличения масштаба следуйте инструкциям ниже.</b><br/> 1. Чтобы войти в режим увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/> 2. Нажмите на любую область экрана и удерживайте.<br/> 3. Для перехода к другой области экрана перемещайте по нему палец.<br/> 4. Чтобы вернуть исходный масштаб, поднимите палец." "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"
  • "Для прокрутки проведите двумя пальцами."
  • \n
  • "Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."
\n\n"Если нужно временно увеличить масштаб"", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"
  • "Для обзора проведите по экрану."
  • \n
  • "Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."
\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."
- - + "Страница %1$d из %2$d" "Используйте кнопку специальных возможностей" "Для запуска удерживайте кнопки громкости" "Нажмите трижды на экран, чтобы открыть" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Сразу переходить к последнему открытому экрану после фейсконтроля" "Заблокированный экран, пропустить, перейти" "Рабочий профиль заблокирован" - "Уведомления на заблокированном экране" - "Показывать оповещения и беззвучные уведомления" - "Показывать только оповещения" - "Не показывать уведомления" + "Уведомления на заблокированном экране" + "Показывать все разговоры" + "Скрывать беззвучные разговоры и уведомления" + "Не показывать уведомления" "Уведомления, содержащие конфиденциальные данные" "Показывать конфиденциальные данные на заблокированном экране" "Уведомления с конфиденциальными данными из рабочего профиля" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Отключить уведомления" "Разговоры" "Чат" - - - - + "Список разговоров" + "Разрешить приложению использовать список разговоров" "Это не чат" "Удалить из списка разговоров" "Это чат" "Добавить в список разговоров" "Управление разговорами" - - - + "Нет важных разговоров" + + %d важный разговор + %d важных разговора + %d важных разговоров + %d важного разговора + "Важные разговоры" "Показывать в верхней части списка разговоров и в виде всплывающих чатов" "Показывать в верхней части списка разговоров" - "Измененные разговоры" + "Другие разговоры" "Разговоры, в которые вы вносили изменения." "Показывать всплывающие чаты для важных разговоров" "Важные разговоры появляются в верхней части панели уведомлений. Для них можно включить всплывающие чаты, а также разрешить показ сообщений в режиме \"Не беспокоить\"." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Всплывающее окно" "Блокировка" "Без звука" - "Оповещения" + "По умолчанию" "Разрешить оповещения" "Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать уведомления поверх других приложений" "Приоритет" - "Появляется в верхней части списка разговоров и в виде всплывающего чата" - "Приложение \"%1$s\" не поддерживает настройки разговора." + "Появляется в верхней части списка разговоров и как всплывающий чат, а также показывает фото профиля на заблокированном экране" + "Приложение \"%1$s\" не поддерживает большинство функций разговоров. Вы не можете отметить разговоры как важные, и они не будут появляться в виде всплывающих чатов." "Объединять уведомления в одну строку на панели уведомлений" - "Уведомления приходят без звука и вибрации" - "Уведомления приходят со звуком или вибрацией" + "Без звука или вибрации" + "Без звука или вибрации, появляется в нижней части списка разговоров" + "Звонок или вибрация в зависимости от настроек телефона" "При разблокированном устройстве показывать уведомления в виде баннера в верхней части экрана" "Все уведомления приложения \"%1$s\"" "Показывать все уведомления приложения \"%1$s\"" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Световая индикация" "Вибрация" "Звук" - "Важный" + "Важные" "Добавить на главный экран" "Удалить" "Переименовать" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 5604519f860..30f2b0aebc1 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "ඔබේ තිරයේ දීප්තිය ස්වයංක්‍රියව ඔබගේ පරිසරයට සහ ක්‍රියාකාරකම්වලට ගළපනු ඇත. අනුවර්තන දීප්තියට ඔබේ මනාප දැන ගැනීමට උදවු වීමට ඔබට ස්ලයිඩරය හස්තීයව ගෙන යාමට හැකිය." "සුදු සමබරතාව සංදර්ශන කරන්න" + "සුමට සංදර්ශකය" + "සමහර අන්තර්ගත සඳහා නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය හර්ට්ස් 60 සිට 90 දක්වා ස්වයංක්‍රියව ඉහළ නංවයි. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි." "තිර අවධානය" "සක්‍රීයයි / ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් තිරය අක්‍රිය නොවේ" "අක්‍රියයි" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "භාෂාව" "යතුරු පුවරු" "තිරය-මත යතුරු පුවරුව" - - + "තිරය මත යතුරු පුවරුව ලබා ගත හැකිය" "තිර යතුරු පුවරුවල කළමනාකරණය කරන්න" "යතුරු පුවරු සහාය" "භෞතික යතුරු පුවරුව" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "යතුරු පුවරු කෙටිමං" "ලබා ගත හැකි කෙටි මං සංදර්ශනය කරන්න" "කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්" - - + "කාර්යය සඳහා තිරය මත යතුරු පුවරුව" "පෙරනිමි" "දර්ශක වේගය" "ක්‍රීඩා පාලකය" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න" "අන්තර්ගතය වඩාත් පැහැදිලිව සංදර්ශනය කිරීමට තිරය මත ඉක්මනින් විශාලනය වැඩි කරන්න.<br/><br/><b>විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> 1. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> 2. තිරය තට්ටු කරන්න<br/> 3. තිරය වටා ගෙන යාමට ඇඟිලි 2කින් අදින්න<br/> 4. විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කින් කොනහන්න<br/> 5. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/><br/><b>තාවකාලිකව විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> 1. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> 2. තිර‍යේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලා ගන්න<br/> 3. තිරය වටා ගෙන යාමට ඇඟිල්ල අදින්න<br/> 4. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න" "විශාලනය ක්‍රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට ඔබේ තිරයේ දී විශාලනය වැඩි කළ හැකිය.\n\n""විශාලනය කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"
  • "අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් අදින්න"
  • \n
  • "විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් කොනහන්න"
\n\n"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"
  • "තිරය වටා චලනය කිරීමට අදින්න"
  • \n
  • "විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"
\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචාලන තීරුවේ දී විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය."
- - + "%2$d න් %1$d පිටුව" "විවෘත කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කරන්න" "විවෘත කිරීමට හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගෙන සිටින්න" "විවෘත කිරීමට තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "මුහුණ අගුළු හැරීමෙන් පසුව, අවසානයට භාවිත තිරයට කෙළින්ම යන්න" "අගුළු තිරය, අගුළුතිරය, මඟහරින්න, මඟහැරයාම" "කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු දමා ඇති විට" - "අඟුලු තිරය මත දැනුම්දීම්" - "අඟවන සහ නිහඬ දැනුම්දීම් පෙන්වන්න" - "අඟවන දැනුම්දීම් පමණක් පෙන්වන්න" - "දැනුම්දීම් නොපෙන්වන්න" + "අගුලු තිරයෙහි දැනුම් දීම්" + "සංවාද, පෙරනිමිය සහ නිහඬ පෙන්වන්න" + "නිහඬ සංවාද සහ දැනුම් දීම් සඟවන්න" + "කිසිදු දැනුම් දීමක් නොපෙන්වන්න" "සංවේදී දැනුම්දීම්" "අඟුලු වැටී තිබෙන විට සංවේදී අන්තර්ගතය පෙන්වන්න" "සංවේදී කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම්දීම්" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න" "සංවාද" "සංවාදය" - - - - + "සංවාද කොටස" + "සංවාද කොටස භාවිත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න" "සංවාදයක් නොවේ" "සංවාද කොටසෙන් ඉවත් කරන්න" "මෙය සංවාදයකි" "සංවාද කොටසට එක් කරන්න" "සංවාද කළමනාකරණය කරන්න" - - - + "ප්‍රමුඛතා සංවාද නැත" + + ප්‍රමුඛතා සංවාද %d + ප්‍රමුඛතා සංවාද %d + "ප්‍රමුඛතා සංවාද" "සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර පාවෙන බුබුලු ලෙස දිස් වේ." "සංවාද කොටසේ ඉහළ දී පෙන්වන්න" - "වෙනස් කළ සංවාද" + "වෙනත් සංවාද" "ඔබ වෙනස් කිරීම් කර ඇති සංවාද" "ප්‍රමුඛතා සංවාද බුබුලු දමන්න" "ප්‍රමුඛතා සංවාද පහළට-ඇදීමේ වැස්ම ඉහළින් පෙන්වයි. ඔබට ඒවා බුබුලු නැගීමට සැකසීමට සහ බාධා නොකරන්න බාධා කිරීමටද හැකිය." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "තිරය මත උත්පතනය" "අවහිර කරන්න" "නිහඬ" - "ඇඟවීම" + "පෙරනිමි" "බාධා කිරීම්වලට ඉඩ දෙන්න" "යෙදුමට ශබ්ද ඇති කිරීමට, කම්පනය වීමට, සහ/හෝ තිරය මත දැනුම්දීම් උත්පතනයට ඉඩ දෙන්න" "ප්‍රමුඛතාව" - "සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර බුබුළක් ලෙස දිස් වේ" - "%1$s සංවාදය නිශ්චිත සැකසීම්වලට සහාය නොදක්වයි." + "සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වයි, බුබුළක් ලෙස දිස් වේ, අගුලු තිරයේ පැතිකඩ පින්තූරය සංදර්ශනය වේ" + "%1$s වැඩිම සංවාද විශේෂාංගවලට සහාය නොදක්වයි. ඔබට සංවාදයක් ප්‍රමුඛතාවක් ලෙස සැකසිය නොහැකි අතර සංවාද පාවෙන බුබුළු ලෙස දිස් වේ." "පහළට ඇදීමේ සෙවණැල්ලේ, දැනුම්දීම් එක පේළියට හකුළන්න" - "ඔබට ශබ්දය හෝ කම්පනය නොමැතිව අවධානය යොමු කිරීමට උදවු කරයි" - "ශබ්දය හෝ කම්පනය සමඟ ඔබේ අවධානය ලබා ගනී" + "හඬක් හෝ කම්පනයක් නැත" + "හඬක් හෝ කම්පනයක් නැති අතර සංවාද කොටසේ පහළම දිස් වේ" + "දුරකථන සැකසීම් මත පදනම්ව නාද කිරීමට හෝ කම්පනය කිරීමට හැකිය" "උපාංගය අඟුලු අරිනු ලැබූ විට, තිරයේ මුදුනින් දැනුම්දීම් බැනරයක් ලෙස පෙන්වන්න" "සියලු \"%1$s\" දැනුම් දීම්" "සියලු %1$s දැනුම් දීම්" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "නිවී නිවී දැල්වෙන එළිය" "කම්පනය" "හඬ" - "වැදගත්" + "ප්‍රමුඛතාව" "මුල් පිටුවට එක් කරන්න" "මකන්න" "නැවත නම් කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 32743d499fe..fc512527ea2 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Jas obrazovky sa automaticky prispôsobí prostrediu a aktivitám. Ručným posúvaním posúvača učíte adaptáciu jasu svoje preferované nastavenia." "Zobrazenie vyváženia bielej" + "Plynulý obraz" + "Automaticky zvyšuje frekvenciu obnovenia zo 60 na 90 Hz pre určitý obsah. Zvýši sa spotreba batérie." "Vnímavá obrazovka" "Zapnuté, obrazovka sa nevypne, keď sa na ňu budete pozerať" "Vypnuté" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Jazyk" "Klávesnice" "Klávesnica na obrazovke" - - + "Dostupná klávesnica na obrazovke" "Spravovať klávesnice na obrazovke" "Pomoc s klávesnicou" "Fyzická klávesnica" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Klávesové skratky" "Zobraziť dostupné klávesové skratky" "Klávesnice a nástroje pracovného profilu" - - + "Klávesnica na obrazovke na prácu" "Predvolené" "Rýchlosť kurzora" "Herné ovládače" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Na priblíženie klepnite na tlačidlo" "Obrazovku si môžete rýchle priblížiť, aby ste lepšie videli jej obsah.<br/><br/> <b>Postup priblíženia:</b><br/> 1. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> 2. Klepnite na obrazovku.<br/> 3. Presúvaním dvoch prstov sa pohybujte po obrazovke.<br/> 4. Stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov upravte priblíženie.<br/> 5. Skratkou ukončite zväčšenie.<br/><br/> <b>Postup dočasného priblíženia:</b><br/> 1. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> 2. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.<br/> 3. Presúvaním prsta sa pohybujte po obrazovke.<br/> 4. Zdvihnutím prsta ukončite zväčšenie." "Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n""Urobíte to tak"", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"
  • "Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."
  • \n
  • "Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."
\n\n"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"
  • "Po obrazovke prechádzate presunutím."
  • \n
  • "Oddialite zdvihnutím prsta."
\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."
- - + "%1$d. stránka z %2$d" "Otváranie tlačidlom dostupnosti" "Otvorte podržaním tlačidiel hlasitosti" "Otvorenie troma klepnutiami na obrazovku" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Po odomk. tvárou priamo prejsť na poslednú použitú obrazovku" "Uzamknutá obrazovka, preskočiť, obísť" "Keď je prac. profil zamknutý" - "Upozornenia na uzamknutej obrazovke" - "Zobrazovať varovné a tiché upozornenia" - "Zobrazovať iba varovné upozornenia" - "Nezobrazovať upozornenia" + "Upozornenia na uzamknutej obrazovke" + "Zobrazovať konverzácie, predvolené a ticho" + "Skryť tiché konverzácie a upozornenia" + "Nezobrazovať žiadne upozornenia" "Citlivé upozornenia" "Zobrazovať po uzamknutí citlivý obsah" "Citlivé upozornenia pracovného profilu" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Nikdy nezobrazovať upozornenia" "Konverzácie" "Konverzácia" - - - - + "Sekcia konverzácie" + "Povoliť aplikácii používať sekciu konverzácie" "Nejde o konverzáciu" "Odstrániť zo sekcie konverzácií" "Toto je konverzácia" "Pridajte do sekcie konverzácií" "Správa konverzácií" - - - + "Žiadne prioritné konverzácie" + + %d prioritné konverzácie + %d priority conversations + %d prioritných konverzácií + %d prioritná konverzácia + "Prioritné konverzácie" "Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie v plávajúcich bublinách" "Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie" - "Zmenené konverzácie" + "Ďalšie konverzácie" "Konverzácie, ktoré ste zmenili" "Zobrazovať prioritné konverzácie v bublinách" "Prioritné konverzácie sa zobrazujú v hornej časti panela upozornení. Môžete tiež nastaviť, aby sa zobrazovali v bubline a prerušili režim bez vyrušení." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Vyskakovať na obrazovke" "Blokovať" "Tiché" - "Upozorňovanie" + "Predvolené" "Povoliť vyrušenia" "Povoliť aplikácii prehrávať zvuk, vibrovať alebo zobrazovať upozornenia na obrazovke" "Priorita" - "Zobrazuje sa v hornej časti konverzácie ako bublina" - "%1$s nepodporuje nastavenia konkrétnych konverzácií." + "Nájdete ju v hornej sekcii konverzácie ako plávajúcu bublinu a zobrazuje profilovú fotku na uzamknutej obrazovke" + "%1$s nepodporuje väčšinu funkcií konverzácie. Určitú konverzáciu môžete nastaviť ako prioritu a konverzácie sa nebudú zobrazovať ako plávajúce bubliny." "Na rozbaľovacom paneli zbaliť upozornenia do jedného riadka" - "Pomáha vám sústrediť sa bez zvukov či vibrácií" - "Upúta vás zvukom alebo vibráciami" + "Žiadny zvuk ani vibrácie" + "Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa v dolnej sekcii konverzácie" + "Môže zvoniť alebo vibrovať podľa nastavení telefónu" "Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky" "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Blikať" "Vibrácie" "Zvuk" - "Dôležité" + "Priorita" "Pridať do domácnosti" "Odstrániť" "Premenovať" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 50fd7cde7ba..d22d7fe4c77 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik." "Prikaz ravnovesja beline" + "Tekoč prikaz" + "Samodejno povečanje hitrosti osveževanja s 60 na 90 Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije." "Zaznavanje pogleda na zaslon" "Vklopljeno / zaslon se ne bo izklopil, če ga gledate" "Izklopljeno" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Jezik" "Tipkovnice" "Zaslonska tipkovnica" - - + "Razpoložljiva zaslonska tipkovnica" "Upravljanje zaslonskih tipkovnic" "Pomoč za tipkovnico" "Fizična tipkovnica" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Bližnjične tipke" "Prikaz razpoložljivih bližnjic" "Tipkovnice in orodja delovnega profila" - - + "Zaslonska tipkovnica za delo" "Privzeto" "Hitrost kazalca" "Krmilnik za igre" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Če želite povečati, se dotaknite gumba" "Hitro povečanje prikaza na zaslonu za razločnejši prikaz vsebine.<br/><br/> <b>Prikaz povečate tako:</b><br/> 1. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> 2. Dotaknite se zaslona.<br/> 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> 5. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Prikaz začasno povečate tako:</b><br/> 1. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo." "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n""Če želite povečati prikaz"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"
  • "Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
  • \n
  • "Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."
\n\n"Če želite začasno povečati prikaz"", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
  • "Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
  • \n
  • "Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
- - + "%1$d. stran od %2$d" "Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami" "Za odpiranje pridržite tipki za glasnost" "Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Po odklepanju z obrazom se odpre nazadnje uporabljeni zaslon" "odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje" "Ko je delovni profil zaklenjen" - "Obvestila na zaklenjenem zaslonu" - "Prikaži obvestila z zvočnim opozorilom in tiha obvestila" - "Prikaži samo obvestila z zvočnim opozorilom" - "Ne prikaži obvestil" + "Obvestila na zaklenjenem zaslonu" + "Prikaži privzete in tihe pogovore in obvestila" + "Skrij tihe pogovore in obvestila" + "Ne prikaži nobenih obvestil" "Občutljiva obvestila" "Prikaži občutljivo vsebino na zaklenjenem zaslonu" "Občutljiva obvestila za delovni profil" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Nikoli ne pokaži obvestil" "Pogovori" "Pogovor" - - - - + "Razdelek s pogovorom" + "Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom" "Ni pogovor" "Odstranitev iz razdelka s pogovorom" "To je pogovor" "Dodajanje v razdelek s pogovorom" "Upravljanje pogovorov" - - - + "Ni prednostnih pogovorov" + + %d prednostni pogovor + %d prednostna pogovora + %d prednostni pogovori + %d prednostnih pogovorov + "Prednostni pogovori" "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočih oblačkih" "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom" - "Spremenjeni pogovori" + "Drugi pogovori" "Pogovori, v katere ste vnesli spremembe" "Prikaz prednostnih pogovorov v oblačkih" "Prednostni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj bodo prikazani v oblačkih in naj preglasijo način »ne moti«." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Prikaz na zaslonu" "Blokiranje" "Tiho" - "Z opozorilom" + "Privzeto" "Dovoli prekinitve" "Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu" "Prednost" - "Prikazano je na vrhu razdelka s pogovorom in v oblačku" - "Aplikacija %1$s ne podpira posebnih nastavitev za pogovore." + "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu" + "Aplikacija %1$s ne podpira večine pogovornih funkcij. Pogovora ne morete označiti kot prednostnega in pogovori ne bodo prikazani v plavajočih oblačkih." "Na poteznem zaslonu z obvestili so obvestila strnjena v eno vrstico" - "Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja" - "Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem" + "Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja" + "Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom" + "Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona" "Ko je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona" "Vsa obvestila aplikacije »%1$s«" "Vsa obvestila aplikacije %1$s" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Utripajoča lučka" "Vibriranje" "Zvok" - "Pomembno" + "Prednostno" "Dodaj na začetni zaslon" "Izbriši" "Preimenuj" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index fbddc17386a..6ca33a229ba 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -1187,6 +1187,10 @@ "Ndriçimi i ekranit tënd do t\'i përshtatet automatikisht mjedisit dhe aktiviteteve të tua. Mund ta lëvizësh rrëshqitësin manualisht për të ndihmuar ndriçimin përshtatës që të mësojë preferencat e tua." "Shfaq balancimin e të bardhës" + + + + "Vëmendja ndaj ekranit" "Aktiv / Ekrani nuk do të fiket nëse shikon tek ai" "Joaktiv" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "Gjuha" "Tastierat" "Tastiera në ekran" - - + "Ofrohet tastiera në ekran" "Menaxho tastierat në ekran" "Asistenca e tastierës" "Tastiera fizike" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "Shkurtoret e tastierës" "Shfaq shkurtoret e disponueshme" "Tastierat dhe veglat e profilit të punës" - - + "Tastiera në ekran për punën" "E parazgjedhur" "Shpejtësia e treguesit" "Kontrolluesi i lojës" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "Trokit te një buton për të zmadhuar" "Zmadho me shpejtësi në ekran për të parë përmbajtjen më qartë.<br/><br/><b>Për ta zmadhuar:</b><br/> 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin<br/> 2. Trokit mbi ekran<br/> 3. Zvarrit 2 gishta për të lëvizur nëpër ekran<br/> 4. Bashko 2 gishta për të rregulluar zmadhimin<br/> 5. Përdor shkurtoren për të ndaluar zmadhimin<br/><br/><b>Për ta zmadhuar përkohësisht:</b><br/> 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin<br/> 2. Prek dhe mbaj prekur diku në ekran<br/> 3. Zvarrit gishtin për të lëvizur nëpër ekran<br/> 4. Ngrije gishtin për të ndaluar zmadhimin" "Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n""Për të zmadhuar"", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"
  • "Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"
  • \n
  • "Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"
\n\n"Për të zmadhuar përkohësisht"", nis zmadhimin dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur diku në ekran.\n"
  • "Zvarrit për të lëvizur nëpër ekran"
  • \n
  • "Ngri gishtin për të zvogëluar"
\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera ose shiriti i navigimit."
- - + "Faqja %1$d nga %2$d" "Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur" "Mbaj shtypur tastet e volumit për ta hapur" "Trokit tri herë në ekran për ta hapur" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "Pas shkyçjes me fytyrë, shko direkt te ekrani i fundit i përdorur" "Ekrani i kyçjes, ekrani i bllokimit, kapërce, anashkalo" "Kur profili i punës është i kyçur" - "Njoftimet në ekranin e kyçjes" - "Shfaq njoftimet sinjalizuese dhe në heshtje" - "Shfaq vetëm njoftime sinjalizuese" - "Mos i shfaq njoftimet" + + + + + + + + "Njoftimet delikate" "Shfaq përmbajtje delikate kur është i kyçur" "Njoftimet delikate të profilit të punës" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "Mos i shfaq asnjëherë njoftimet" "Bisedat" "Bashkëbisedim" - - - + "Seksioni i bisedave" + "Nuk është bashkëbisedim" "Hiq nga seksioni i bisedës" "Ky është bashkëbisedim" "Shto te seksioni i bisedës" "Menaxho bisedat" - - - + "Nuk ka biseda me përparësi" + + %d biseda me përparësi + %d bisedë me përparësi + "Bisedat me përparësi" "Shfaq në krye të seksionit të bisedës dhe shfaq si flluska pluskuese" "Shfaq në krye të seksionit të bisedës" - "Bisedat e modifikuara" + "Biseda të tjera" "Bisedat ku ke bërë ndryshime" "Shfaq flluskën për bisedat me përparësi" "Bisedat me përparësi shfaqen në krye të strehës me tërheqje poshtë. Mund t\'i caktosh po ashtu që të shfaqen si flluskë dhe të ndërpresin \"Mos shqetëso\"." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "Shfaq në ekran" "Blloko" "Në heshtje" - "Sinjalizimi" + + "Lejo ndërprerjet" "Lejo që aplikacioni të lëshojë tingull, të dridhet dhe/ose të shfaqë njoftime në ekran" "Përparësia" - "Shfaqet në krye të seksionit të bisedës dhe shfaqet si flluskë" - "%1$s nuk i mbështet cilësimet specifike të bisedës." + + + + "Në strehën me tërheqje poshtë, palosi njoftimet në një rresht" - "Të ndihmon të fokusohesh pa tinguj ose dridhje" - "Të tërheq vëmendjen me tinguj ose dridhje" + + + + + + "Kur pajisja është e shkyçur, shfaq njoftimet si një banderolë përgjatë kreut të ekranit" "Të gjitha njoftimet e \"%1$s\"" "Të gjitha njoftimet e %1$s" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "Drita me pulsim" "Dridhje" "Tingulli" - "E rëndësishme" + + "Shto te shtëpia" "Fshi" "Riemërto" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 09247ec683f..ed05d2f377e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1207,6 +1207,8 @@ "Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагодити окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара." "Баланс беле екрана" + "Течни приказ" + "Аутоматски подиже учесталост освежавања са 60 на 90 Hz за одређени садржај. Повећава потрошњу батерије." "Пажња екрана" "Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега" "Искључено" @@ -2042,8 +2044,7 @@ "Језик" "Тастатуре" "Тастатура на екрану" - - + "Доступна тастатура на екрану" "Управљајте тастатурама на екрану" "Помоћ за тастатуру" "Физичка тастатура" @@ -2052,8 +2053,7 @@ "Тастерске пречице" "Приказ доступних пречица" "Тастатуре и алатке за пословни профил" - - + "Тастатура на екрану за посао" "Подразумевано" "Брзина показивача" "Контролер за игре" @@ -2150,8 +2150,7 @@ "Додирните дугме да бисте зумирали" "Брзо увећајте екран да бисте видели садржај јасније.<br/><br/> <b>Да бисте увећали:</b><br/> 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> 2. Додирните екран<br/> 3. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> 4. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> 5. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/> <b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> 2. Додирните и задржите било који део екрана<br/> 3. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> 4. Подигните прст да бисте зауставили увећање" "Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n""Да бисте зумирали"", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"
  • "Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"
  • \n
  • "Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"
\n\n"За привремено зумирање"" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"
  • "Превлачите да бисте се кретали по екрану"
  • \n
  • "Подигните прст да бисте умањили приказ"
\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."
- - + "%1$d. страница од %2$d" "Отварајте помоћу дугмета за приступачност" "Задржите тастере за јачину звука да бисте отворили" "Трипут додирните екран да бисте отворили" @@ -3549,10 +3548,10 @@ "После откључавања лицем иди директно на последњи екран" "закључани екран, прескочити, заобићи" "Када је пословни профил закључан" - "Обавештења на закључаном екрану" - "Приказуј звучна и утишана обавештења" - "Приказуј само звучна обавештења" - "Не приказуј обавештења" + "Обавештења на закључаном екрану" + "Приказуј конверзације, укључујући подразумеване и нечујне" + "Сакриј тихе конверзације и обавештења" + "Не приказуј никаква обавештења" "Осетљива обавештења" "Приказуј осетљив садржај на закључаном екрану" "Осетљива обавештења о пословном профилу" @@ -3575,22 +3574,23 @@ "Никада не приказуј обавештења" "Конверзације" "Конверзација" - - - - + "Одељак за конверзације" + "Дозвољава да апликација користи одељак за конверзације" "Није конверзација" "Уклоните из одељка конверзација" "Ово је конверзација" "Додајте у одељак конверзација" "Управљајте конверзацијама" - - - + "Нема приоритетних конверзација" + + %d приоритетна конверзација + %d приоритетне конверзације + %d приоритетних конверзација + "Приоритетне конверзације" "Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића" "Приказују се у врху одељка за конверзације" - "Измењене конверзације" + "Остале конверзације" "Конверзације које сте мењали" "Прикажи приоритетне конверзације у облачићима" "Приоритетне конверзације се приказују у врху клизног панела. Можете и да их подесите тако да имају облачиће и да прекидају режим Не узнемиравај." @@ -3607,15 +3607,16 @@ "Искачуће обавештење на екрану" "Блокирај" "Нечујно" - "Упозоравање" + "Подразумевано" "Дозволи прекиде" "Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану" "Приоритет" - "Приказује се у врху одељка конверзације као облачић" - "%1$s не подржава подешавања за конверзације." + "Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану" + "%1$s не подржава већину функција конверзације. Не можете да подесите конверзацију као приоритетну и конверзације се не приказују као плутајући облачићи." "На клизном панелу скупите обавештења у један ред" - "Помаже вам да се концентришете без звука или вибрације" - "Привлачи вам пажњу помоћу звука или вибрације" + "Без звука и вибрирања" + "Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације" + "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона" "Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана" "Сва обавештења апликације %1$s" "Сва обавештења апликације %1$s" @@ -3734,7 +3735,7 @@ "Укључи треперење лампице" "Вибрирање" "Звук" - "Важно" + "Приоритет" "Додајте у дом" "Избриши" "Преименуј" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 01e01458161..d1267062df7 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Skärmens ljusstyrka justeras automatiskt efter miljö och aktivitet. Du kan träna Anpassad ljusstyrka med dina egna inställningar genom att flytta reglaget manuellt." "Skärmens vitbalans" + "Smooth Display" + "Höjer uppdateringsfrekvensen dynamiskt från 60 till 90 Hz för visst innehåll. Ökar batteriförbrukningen." "Blickavkänning" "På/Skärmen stängs inte av om du tittar på den" "Av" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Språk" "Tangentbord" "Skärmtangentbord" - - + "Tillgängligt skärmtangentbord" "Hantera skärmtangentbord" "Hjälp med tangentbord" "Fysiskt tangentbord" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Kortkommandon" "Visa tillgängliga genvägar" "Tangentbord och verktyg för jobbprofilen" - - + "Skärmtangentbord för arbete" "Standard" "Markörens hastighet" "Spelkontroller" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Tryck på en knapp för att zooma" "Zooma in snabbt på skärmen för att se innehållet tydligare.<br/><br/><b>Så här zoomar du in:</b><br/> 1. Starta förstoring med kortkommando<br/> 2. Tryck på skärmen<br/> 3. Dra två fingrar för att navigera på skärmen<br/> 4. Nyp med två fingrar för att justera zoomnivån<br/> 5. Stoppa förstoring med kortkommando<br/><br/> <b>Så här zoomar du in tillfälligt:</b><br/> 1. Starta förstoring med kortkommando<br/> 2. Tryck länge var som helst på skärmen<br/> 3. Dra fingret för att navigera på skärmen<br/> 4. Stoppa förstoringen genom att lyfta fingret" "När förstoring har aktiverats kan du zooma in på skärmen.\n\n""Om du vill zooma"" aktiverar du förstoring och trycker var som helst på skärmen.\n"
  • "Skrolla genom att dra med minst två fingrar."
  • \n
  • "Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar."
\n\n"Om du vill zooma tillfälligt"" aktiverar du förstoring och trycker länge var som helst på skärmen.\n"
  • "Flytta runt på skärmen genom att dra."
  • \n
  • "Zooma ut genom att lyfta fingret."
\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."
- - + "Sida %1$d av %2$d" "Öppna med tillgänglighetsknappen" "Öppna genom att hålla ned volymknapparna" "Öppna genom att trycka snabbt tre gånger" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Öppna den senast använda skärmen när ansiktslåset låses upp" "Låsskärm, Hoppa över, Kringgå" "När jobbprofilen är låst" - "Aviseringar på låsskärmen" - "Visa aviseringar med och utan ljud" - "Visa endast aviseringar med ljud" - "Visa inga aviseringar" + "Aviseringar på låsskärmen" + "Visa konversationer, standard och ljudlösa" + "Dölj ljudlösa konversationer och aviseringar" + "Visa inga aviseringar" "Känsliga aviseringar" "Visa känsligt innehåll på låsskärmen" "Känsliga aviseringar i jobbprofilen" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Visa aldrig aviseringar" "Konversationer" "Konversation" - - - - + "Konversationsavsnittet" + "Tillåt appen att använder konversationsavsnittet" "Inte en konversation" "Ta bort från konversationsavsnittet" "Det här är en konversation" "Lägg till i konversationsavsnittet" "Hantera konversationer" - - - + "Inga prioriterade konversationer" + + %d prioriterad konversation + %d prioriterad konversation + "Prioriterade konversationer" "Visa högst upp bland konversationerna och som flytande bubblor" "Visa högst upp bland konversationerna" - "Ändrade konversationer" + "Övriga konversationer" "Konversationer som du har ändrat" "Visa prioriterade konversationer i bubblor" "Prioriterade konversationer visas högst upp i aviseringspanelen. Du kan även ställa in så att de visas i bubblor och kringgår Stör ej." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Visa på skärmen" "Blockera" "Tyst" - "Med avisering" + "Standard" "Tillåt avbrott" "Tillåt att appen spelar upp ljud, vibrerar och/eller visar popup-aviseringar på skärmen" "Prioritet" - "Visas högst upp bland konversationerna som en bubbla" - "%1$s har inte stöd för konversationsspecifika inställningar." + "Visas högst upp bland konversationerna som en flytande bubbla, visar profilbilden på låsskärmen" + "De flesta funktioner för konversationer stöds inte av %1$s. Det går inte att markera en konversation som prioriterad och konversationer visas inte som flytande bubblor." "Komprimera aviseringar på den övre panelen på en rad" - "Inga ljud eller vibrationer som stör koncentrationen" - "Påkallar uppmärksamhet med ljud eller vibrationer" + "Inga ljud eller vibrationer" + "Inga ljud eller vibrationer och visas längre ned bland konversationerna" + "Kan ringa eller vibrera beroende på inställningarna på telefonen" "När enheten är olåst visas aviseringar i en banner högst upp på skärmen" "Alla aviseringar från %1$s" "Alla aviseringar från %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Blinkande ljus" "Vibration" "Ljud" - "Viktigt" + "Prioritet" "Lägg till i hemmet" "Radera" "Byt namn" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 0d646d532b0..312d6beff7d 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "Unaweza kuongeza hadi nyuso %d" "Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya nyuso" "Imeshindwa kuongeza nyuso zaidi" - "Hukukamilisha kujiandikishaji" + "Hukukamilisha kujiandikisha" "Sawa" "Muda wa kuandikisha uso umefikia kikomo. Jaribu tena." "Imeshindwa kusajili uso." @@ -438,7 +438,7 @@ "Nimemaliza" "Lo, hicho si kitambuzi" "Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada." - "Hukukamilisha kujiandikishaji" + "Hukukamilisha kujiandikisha" "Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena." "Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti." "Ongeza kingine" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Itarekebisha mwangaza wa skrini kiotomatiki ili uendane na mazingira na shughuli zako. Unaweza kusogeza kitelezi mwenyewe ili kusaidia kipengele cha mwangaza unaojirekebisha kijifunze mapendeleo yako." "Ulinganifu wa weupe wa skrini" + "Onyesho Laini" + "Huinua kiotomatiki kiwango cha kuonyesha upya kutoka Hz 60 hadi 90 kwa baadhi ya maudhui. Huongeza matumizi ya betri." "Utashi wa skrini" "Umewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia" "Imezimwa" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Lugha" "Kibodi" "Kibodi ya skrini" - - + "Kibodi ya skrini Inayopatikana" "Dhibiti kibodi za skrini" "Usaidizi wa kibodi" "Kibodi halisi" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Mikato ya kibodi" "Onyesha njia za mkato zilizoko" "Zana na kibodi za wasifu wa kazini" - - + "Kibodi ya skrini ya kazini" "Chaguomsingi" "Kasi ya kiashiria" "Kidhibiti cha Mchezo" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Gusa kitufe ili ukuze" "Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uonyeshe maudhui vizuri zaidi.<br/><br/><b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili usimamishe ukuzaji<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza" "Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n""Ili ukuze"", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"
  • \n
  • "Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"
\n\n"Ili ukuze kwa muda"", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "Buruta ili usogeze kwenye skrini"
  • \n
  • "Inua kidole ili usogeze mbali"
\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
- - + "Ukurasa wa %1$d kati ya %2$d" "Tumia kitufe cha ufikivu kufungua" "Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue" "Gusa skrini mara tatu ili ufungue" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Ukishafungua kwa uso, nenda kwenye skrini iliyotumika mwisho" "Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa" "Wakati umefunga wasifu wa kazini" - "Arifa kwenye skrini iliyofungwa" - "Onyesha arifa zinazotoa sauti na zisizo na sauti" - "Onyesha arifa zinazotoa sauti pekee" - "Usionyeshe arifa" + "Arifa kwenye skrini iliyofungwa" + "Onyesha mazungumzo, chaguomsingi na zisizo na sauti" + "Ficha mazungumzo na arifa zisizo na sauti" + "Usionyeshe arifa zozote" "Arifa nyeti" "Onyesha maudhui nyeti wakati skrini imefungwa" "Arifa nyeti za wasifu wa kazini" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Usawahi kuonyesha arifa" "Mazungumzo" "Mazungumzo" - - - - + "Sehemu ya mazungumzo" + "Ruhusu programu itumie sehemu ya mazungumzo" "Si mazungumzo" "Ondoa kwenye sehemu ya mazungumzo" "Haya ni mazungumzo" "Weka kwenye sehemu ya mazungumzo" "Dhibiti mazungumzo" - - - + "Hakuna mazungumzo ya kipaumbele" + + Mazungumzo %d ya kipaumbele + Mazungumzo %d ya kipaumbele + "Mazungumzo ya kipaumbele" "Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na yaonekane kama viputo vinavyoelea" "Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo" - "Mazungumzo uliyobadilisha" + "Mazungumzo mengine" "Mazungumzo uliyofanyia mabadiliko" "Yafanye mazungumzo ya kipaumbele yatoe viputo" "Mazungumzo ya kipaumbele huonekana juu ya menyu inayovutwa chini. Unaweza pia kuyafanya yatoe viputo na kukatiza kipengele cha Usinisumbue." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Ichomoze kwenye skrini" "Zuia" "Kimya" - "Kutoa arifa" + "Chaguomsingi" "Ruhusu kukatizwa" "Ruhusu programu itoe sauti, iteteme au ionyeshe arifa kwenye skrini" "Kipaumbele" - "Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na huonekana kama kiputo" - "%1$s haitumii mipangilio mahususi ya mazungumzo." + "Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo, huonekana kama kiputo, huonyesha picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa" + "%1$s haitumii vipengee vingi vya mazungumzo. Huwezi kuweka mazungumzo kama kipaumbele na mazungumzo hayataonekana kama viputo vinavyoelea." "Katika eneo la menyu kunjuzi, kunja arifa ziwe katika mstari mmoja" - "Hukusaidia kuwa makini bila sauti au mtetemo" - "Hupata umakinifu wako kwa sauti na mtetemo" + "Hakuna sauti wala mtetemo" + "Hakuna sauti wala mtetemo na huonekana upande wa chini katika sehemu ya mazungumzo" + "Huenda ikalia au kutetema kulingana na mipangilio ya simu" "Kifaa kinapofunguliwa, onyesha arifa kama bango katika sehemu ya juu ya skrini" "Arifa zote za \"%1$s\"" "Arifa zote za %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Mwangaza umemeteke" "Mtetemo" "Mlio" - "Muhimu" + "Kipaumbele" "Ongeza kwenye skrini ya kwanza" "Futa" "Badilisha jina" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 843e62899f2..3908f2afc82 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்." "வெண் சமநிலையை காட்சிப்படுத்தல்" + "Smooth Display" + "சில உள்ளடக்கத்திற்குப் புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை 60லிருந்து 90 Hzக்குத் தானாகவே உயர்த்தும். இதனால் பேட்டரி உபயோகம் அதிகரிக்கும்." "திரை மீது கவனம்" "ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது" "முடக்கு" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "மொழி" "கீபோர்டுகள்" "ஸ்கிரீன் கீபோர்டு" - - + "கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்:" "ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்" "கீபோர்டு உதவி" "கைமுறை கீபோர்டு" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்" "கிடைக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு" "பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்" - - + "பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்" "இயல்பு" "குறிப்பான் வேகம்" "கேம் கன்ட்ரோலர்" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்" "உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.<br/><br/> <b>பெரிதாக்க:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையைத் தட்டவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. அளவை மாற்றுவதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி பின்ச் செய்யவும்<br/> 5. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/><b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குவதற்கு:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்" "’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n""அதற்கு "", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"
  • "ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"
  • \n
  • "அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"
\n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"
  • "திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"
  • \n
  • "சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"
\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."
- - + "பக்கம் %1$d / %2$d" "திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்" "திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்" "திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "முகம் காட்டித் திறந்ததும் கடைசியாக பார்த்த திரைக்கு செல்லும்" "பூட்டுத் திரை, பூட்டுத்திரை, தவிர், தவிர்த்துச் செல்" "பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்" - "பூட்டுத்திரையில் அறிவிப்புகள்" - "விழிப்பூட்டும் & ஒலியில்லாத அறிவிப்புகளைக் காட்டு" - "விழிப்பூட்டும் அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு" - "அறிவிப்புகளைக் காட்ட வேண்டாம்" + "பூட்டுத்திரையில் அறிவிப்புகள்" + "இயல்புநிலையிலுள்ள & நிசப்த அமைப்பிலுள்ள உரையாடல்களைக் காட்டு" + "நிசப்த அமைப்பிலுள்ள உரையாடல்கள் & அறிவிப்புகளை மறைக்கவும்" + "எந்த அறிவிப்புகளையும் காட்டாதே" "பாதுகாக்க வேண்டியவை பற்றிய அறிவிப்புகள்" "பாதுகாக்க வேண்டிய விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்" "பாதுகாக்கவேண்டிய பணிக் கணக்கு பற்றிய அறிவிப்புகள்" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது" "உரையாடல்கள்" "உரையாடல்" - - - - + "உரையாடல் பிரிவு" + "உரையாடல் பிரிவைப் பயன்படுத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்" "உரையாடல் அல்ல" "உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்" "இது ஓர் உரையாடல்" "உரையாடல் பிரிவில் சேர்க்கும்" "உரையாடல்களை நிர்வகி" - - - + "முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் எதுவும் இல்லை" + + %d முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் + %d முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல் + "முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்" "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழ்களாகக் காட்டும்" "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் காட்டும்" - "மாற்றியமைத்த உரையாடல்கள்" + "பிற உரையாடல்கள்" "நீங்கள் மாற்றங்களைச் செய்த உரையாடல்கள்" "முக்கியமான உரையாடல்களைக் குமிழாக்கு" "அறிவிப்பு விபரத்தின் மேற்பகுதியில் முக்கியமான உரையாடல்களைக் காட்டும். அவற்றைக் குமிழாகவும் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ குறுக்கீடு செய்யும் வகையிலும் அமைக்கலாம்." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "திரையில் பாப்-அப் செய்யும்" "தடு" "நிசப்தம்" - "விழிப்பூட்டல்" + "இயல்புநிலை" "குறுக்கீடுகளை அனுமதி" "திரையில் ஒலியுடன் அறிவிப்புகள் மற்றும்/அல்லது அதிர்வுடன் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்" "முன்னுரிமை" - "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் ஒரு குமிழாகக் காட்டப்படும்" - "உரையாடல் சார்ந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை %1$s ஆதரிக்காது." + "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழாகத் தோன்றும். பூட்டுத் திரையின் மேல் சுயவிவரப் படத்தைக் காட்டும்" + "%1$s ஆப்ஸ் பெரும்பாலான உரையாடல் அம்சங்களை ஆதரிக்கவில்லை. உரையாடலுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்க முடியவில்லை. உரையாடல்கள் மிதக்கும் குமிழ்களாகத் தோன்றாது." "கீழ் இழுக்கும் பேனலில் அறிவிப்புகளை ஒரு வரியினுள் சுருக்கும்" - "ஒலியோ அதிர்வோ இல்லாமல் முழு கவனம் செலுத்த உதவும்" - "ஒலியோ அதிர்வோ ஏற்படுத்தி உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்கும்" + "ஒலி / அதிர்வு இல்லை" + "ஒலி / அதிர்வு இல்லாமல் உரையாடல் பிரிவின் கீழ்ப் பகுதியில் தோன்றும்" + "மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கவோ அதிரவோ செய்யும்" "மொபைல் அன்லாக் செய்யப்பட்ட நிலையிலிருக்கும்போது அறிவிப்புகளைத் திரையின் மேல் பகுதியில் பேனராகக் காட்டும்" "அனைத்து \"%1$s\" அறிவிப்புகளும்" "அனைத்து %1$s அறிவிப்புகளும்" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "ஒளியைச் சிமிட்டு" "அதிர்வு" "ஒலி" - "முக்கியமானவை" + "முன்னுரிமை" "முகப்புத் திரையில் சேர்க்கவும்" "நீக்கு" "மறுபெயரிடு" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index f94e61e1a42..cc240e95807 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -594,12 +594,12 @@ "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు" - "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి" - "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి" + "మీరు, తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను ఎంట‌ర్ చేస్తే, మీ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్, దాని డేటా తొలగించబడతాయి" + "మీరు, తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను ఎంట‌ర్ చేస్తే, మీ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌, దాని డేటా తొలగించబడతాయి" "మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి" "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ పరికరం యొక్క డేటా తొలగించబడుతుంది." "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు." - "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి." + "చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి." "తీసివేయండి" కనీసం %d అక్షరాలు తప్పక ఉండాలి @@ -1187,6 +1187,10 @@ "మీ స్క్రీన్ ప్రకాశం ఆటోమేటిక్‌గా మీ పరిసరాల‌కు, కార్యకలాపాలకు అనుగుణంగా సర్దుబాటు అవుతుంది. మీ ప్రాధాన్యతలను అర్థం చేసుకోవడంలో అనుకూల ప్రకాశానికి సహాయపడటం కోసం స్లయిడర్‌ను మీరు మాన్యువల్‌గా లాగవచ్చు." "తెలుపు సమతుల్యతను ప్రదర్శించండి" + + + + "స్క్రీన్ అటెన్ష‌న్‌" "ఆన్ / మీరు స్క్రీన్ వేపే చూస్తూ ఉంటే అది ఆఫ్ కాదు" "ఆఫ్‌లో ఉంది" @@ -1764,7 +1768,7 @@ "మీ నమూనాను నిర్ధారించండి" "మీ కార్యాలయ నమూనాను నమోదు చేయి" "మీ పిన్‌ను మళ్లీ ఎంటర్ చేయండి" - "మీ కార్యాలయ పిన్‌ను నమోదు చేయండి" + "మీ ఆఫీస్ పిన్ నెంబ‌ర్‌ను ఎంట‌ర్‌ చేయండి" "పాస్‌‌వర్డ్‌లు సరిపోలలేదు" "పిన్‌లు సరిపోలలేదు" "మీ ఆకృతిని మళ్లీ గీయండి" @@ -1779,10 +1783,10 @@ "మీ ఆకృతిని మర్చిపోయారా?" "మీ పిన్‌ను మర్చిపోయారా?" "కొనసాగడానికి మీ పరికరం నమూనాను ఉపయోగించండి" - "కొనసాగడానికి మీ డివైజ్ పిన్‌ను నమోదు చేయండి" + "కొనసాగడానికి మీ డివైజ్ పిన్‌ను ఎంట‌ర్‌ చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ పరికర పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ నమూనాను ఉపయోగించండి" - "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ పిన్‌ను నమోదు చేయండి" + "కొనసాగడానికి మీ ఆఫీస్ పిన్ నెంబ‌ర్‌ను ఎంట‌ర్ చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" "అదనపు భద్రత కోసం, మీ పరికరం నమూనాను ఉపయోగించండి" "అదనపు భద్రత కోసం, మీ డివైజ్ పిన్‌ను నమోదు చేయండి" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "భాష" "కీబోర్డ్‌లు" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్" - - + "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్ అందుబాటులోఉంది" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్స్ మేనేజ్ చేయి" "కీబోర్డ్ సహాయం" "భౌతిక కీబోర్డ్" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు" "అందుబాటులో ఉన్న షార్ట్‌కట్‌లను ప్రదర్శిస్తుంది" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కీబోర్డ్‌లు & సాధనాలు" - - + "ఆఫీస్ కోసం స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్" "డిఫాల్ట్" "పాయింటర్ వేగం" "గేమ్ కంట్రోలర్" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "జూమ్ చేయడం కోసం బటన్‌ని నొక్కండి" "కంటెంట్‌ను మరింత స్పష్టంగా డిస్‌ప్లే చేయడానికి స్క్రీన్‌ను దగ్గరగా జూమ్ చేయడం త్వరితంగా చేయగలుగుతారు.<br/><br/><b>దగ్గరగా జూమ్ చేయడానికి ఈ విధంగా చేయండి:</b><br/> 1. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/&gtt; 2. స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి<br/&gtt; 3. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> 4. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను నియంత్రించండి<br/> 5. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా దగ్గరగా జూమ్ చేయడానికి ఈ విధంగా చేయండి:</b><br/> 1. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/&gtt; 2. స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా తాకి & అలాగే పట్టుకోండి<br/> 3. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> 4. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్‌పై నుండి తీసివేయండి" "మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"
  • "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
  • \n
  • "జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"
  • "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
  • \n
  • "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
\n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ బార్‌లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
- - + "%2$dలో %1$dవ పేజీ" "తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఉపయోగించండి" "తెరవడానికి వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి" "తెరవడానికి స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి" @@ -3503,10 +3504,14 @@ "ఫేస్ అన్‌లాక్ చేశాక చివరిసారి ఉపయోగించిన స్క్రీన్‌కు తీసుకువెళుతుంది" "లాక్ స్క్రీన్, లాక్ స్క్రీన్, దాటవేయి, బైపాస్" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ లాక్ అయినప్పుడు" - "లాక్‌స్క్రీన్‌పై నోటిఫికేషన్‌లు" - "అలర్ట్ చేసే, అలాగే నిశ్శబ్దంగా ఉండే నోటిఫికేషన్‌లను చూపుతుంది" - "హెచ్చరిక నోటిఫికేషన్‌లను మాత్రమే చూపుతుంది" - "నోటిఫికేషన్‌లను చూపవద్దు" + + + + + + + + "గోప్యమైన నోటిఫికేషన్‌లు" "లాక్ అయినప్పుడు గోప్యమైన కంటెంట్‌ను చూపుతుంది" "గోప్యమైన కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -3529,22 +3534,23 @@ "ఎన్నడూ నోటిఫికేషన్‌లను చూపవద్దు" "సంభాషణలు" "సంభాషణ" - - - + "సంభాషణ విభాగం" + "సంభాషణ కాదు" "సంభాషణ విభాగం నుండి తీసివేయండి" "ఇది ఒక సంభాషణ" "సంభాషణ విభాగానికి జోడించండి" "సంభాషణలను మేనేజ్ చేయండి" - - - + "ప్రాధాన్య సంభాషణలు ఏవీ లేవు" + + %d ప్రాధాన్య సంభాషణలు + %d ప్రాధాన్య సంభాషణ + "ప్రాధాన్య సంభాషణలు" "సంభాషణల విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది, తేలుతున్న బబుల్స్‌లా కనిపిస్తుంది" "సంభాషణ విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది" - "మార్చబడిన సంభాషణలు" + "ఇతర సంభాషణలు" "మీరు మార్పులు చేసిన సంభాషణలు" "బబుల్ ప్రముఖ సంభాషణ" "కిందకు-లాగే షేడ్ ఎగువ భాగంలో ప్రాముఖ్యమైన సంభాషణలు కనిపిస్తాయి. అవి ఒక బబుల్ రూపంలో వచ్చి \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' మోడ్‌ను అధిగమించేలా కూడా మీరు సెట్ చేయవచ్చు." @@ -3561,15 +3567,22 @@ "స్క్రీన్‌పై పాప్ అవుతుంది" "బ్లాక్ చేయండి" "నిశ్శబ్దం" - "హెచ్చరించడం" + + "అంతరాయాలను అనుమతించండి" "యాప్‌ను శబ్దం, వైబ్రేట్ చేయనివ్వండి మరియు/లేదా స్క్రీన్‌పై నోటిఫికేషన్‌లను చూపనివ్వండి" "ప్రాధాన్యత" - "సంభాషణ విభాగానికి ఎగువున ఉంటుంది, బబుల్‌లాగా కనిపిస్తుంది" - "\'సంభాషణ-నిర్దిష్ట సెట్టింగ్\'‌లకు %1$s సపోర్ట్ చేయదు" + + + + "కింద‌కు-లాగే షేడ్‌లో, నోటిఫికేష‌న్‌ల‌ను ఒక లైన్‌కు కుదించ‌వ‌చ్చు" - "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేకుండా దృష్టి కేంద్రీకరించడానికి మీకు సహాయపడుతుంది" - "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌తో మీరు దృష్టి సారించేలా చేస్తుంది" + + + + + + "ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేసినప్పుడు స్క్రీన్ పైభాగంలో ఒక‌ బ్యానర్‌గా నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు" "\"%1$s\" నోటిఫికేషన్‌లన్నీ" "అన్ని %1$s నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -3681,7 +3694,8 @@ "కాంతి మిణుకుమిణుకు అనేలా ఉంచు" "వైబ్రేషన్" "ధ్వని" - "ముఖ్యమైనది" + + "హోమ్‌కు జోడించండి" "తొలగించు" "పేరు మార్చు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 45d67bbd46a..911727380d5 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "ความสว่างของหน้าจอจะปรับให้เหมาะสมกับสภาพแวดล้อมและกิจกรรมที่คุณทำโดยอัตโนมัติ คุณเลื่อนแถบเลื่อนด้วยตนเองได้เพื่อช่วยให้การปรับความสว่างอัตโนมัติทราบความสว่างที่คุณต้องการ" "แสดงไวท์บาลานซ์" + "Smooth Display" + "เพิ่มอัตราการรีเฟรชจาก 60 เป็น 90 Hz โดยอัตโนมัติสำหรับเนื้อหาบางรายการ เพิ่มการใช้งานแบตเตอรี่" "การจดจ่อที่หน้าจอ" "เปิด/หน้าจอจะไม่ปิดหากคุณกำลังดูอยู่" "ปิด" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "ภาษา" "แป้นพิมพ์" "แป้นพิมพ์บนหน้าจอ" - - + "แป้นพิมพ์บนหน้าจอที่พร้อมใช้งาน" "จัดการแป้นพิมพ์บนหน้าจอ" "ความช่วยเหลือเกี่ยวกับแป้นพิมพ์" "แป้นพิมพ์จริง" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "แป้นพิมพ์ลัด" "แสดงแป้นพิมพ์ลัดที่มี" "แป้นพิมพ์และเครื่องมือของโปรไฟล์งาน" - - + "แป้นพิมพ์บนหน้าจอสำหรับการทำงาน" "ค่าเริ่มต้น" "ความเร็วของตัวชี้" "อุปกรณ์ควบคุมเกม" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "แตะปุ่มเพื่อซูม" "ซูมเข้าอย่างรวดเร็วบนหน้าจอเพื่อดูเนื้อหาได้ชัดเจนมากขึ้น<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้า</b><br/> 1. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> 2. แตะหน้าจอ<br/> 3. ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> 4. บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> 5. ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> 1. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> 2. แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> 3. ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> 4. ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" "คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n""วิธีซูมคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"
  • "ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"
  • \n
  • "บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"
\n\n"วิธีซูมชั่วคราวคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"
  • "ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"
  • \n
  • "ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"
\n\n"คุณซูมเข้าโดยใช้แป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"
- - + "หน้า %1$d จาก %2$d" "ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด" "กดปุ่มปรับระดับเสียงเพื่อเปิด" "แตะหน้าจอ 3 ครั้งเพื่อเปิด" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "ไปที่หน้าจอที่ใช้ล่าสุดหลังปลดล็อกด้วยใบหน้า" "หน้าจอล็อก, ข้าม, เลี่ยง" "เมื่อโปรไฟล์งานล็อกอยู่" - "การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก" - "แสดงการแจ้งเตือนที่เป็นคำเตือนและการแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียง" - "แสดงการแจ้งเตือนที่เป็นคำเตือนเท่านั้น" - "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน" + "การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก" + "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนแบบเงียบ" + "ซ่อนการสนทนาและการแจ้งเตือนแบบเงียบ" + "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนทั้งหมด" "การแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อน" "แสดงเนื้อหาที่ละเอียดอ่อนเมื่อล็อก" "การแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อนของโปรไฟล์งาน" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน" "การสนทนา" "การสนทนา" - - - - + "ส่วนการสนทนา" + "อนุญาตให้แอปใช้ส่วนการสนทนา" "ไม่ใช่การสนทนา" "นำออกจากส่วนการสนทนา" "นี่คือการสนทนา" "เพิ่มลงในส่วนการสนทนา" "จัดการการสนทนา" - - - + "ไม่มีการสนทนาสำคัญ" + + %d การสนทนาสำคัญ + %d การสนทนาสำคัญ + "การสนทนาสำคัญ" "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนาและปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย" "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา" - "การสนทนาที่มีการแก้ไข" + "การสนทนาอื่น" "การสนทนาที่คุณได้ทำการแก้ไข" "แสดงการสนทนาที่สำคัญเป็นบับเบิล" "การสนทนาที่สำคัญจะแสดงที่ด้านบนของหน้าต่างแจ้งเตือนแบบดึงลง และคุณยังตั้งค่าให้แสดงเป็นบับเบิลและข้ามโหมดห้ามรบกวนได้ด้วย" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "แสดงบนหน้าจอ" "บล็อก" "เงียบ" - "การแจ้งเตือน" + "ค่าเริ่มต้น" "อนุญาตให้มีการขัดจังหวะ" "อนุญาตให้แอปส่งเสียง สั่น และ/หรือแสดงการแจ้งเตือนบนหน้าจอ" "สำคัญ" - "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนาและปรากฏเป็นบับเบิล" - "%1$s ไม่รองรับการตั้งค่าเฉพาะสำหรับการสนทนา" + "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา ปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย แสดงรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก" + "%1$s ไม่รองรับฟีเจอร์การสนทนาส่วนใหญ่ คุณจะตั้งค่าการสนทนาให้มีลำดับความสำคัญสูงไม่ได้ และการสนทนาจะไม่ปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย" "ในหน้าต่างแบบเลื่อนลง ให้ยุบการแจ้งเตือนเหลือ 1 บรรทัด" - "ช่วยรักษาสมาธิของคุณด้วยการไม่ส่งเสียงหรือสั่น" - "ดึงความสนใจของคุณด้วยเสียงหรือการสั่น" + "ไม่มีเสียงหรือการสั่น" + "ไม่มีเสียงหรือการสั่น และปรากฏต่ำลงมาในส่วนการสนทนา" + "อาจส่งเสียงหรือสั่นโดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าโทรศัพท์" "เมื่ออุปกรณ์ปลดล็อกอยู่ ให้แสดงการแจ้งเตือนเป็นแบนเนอร์ที่ด้านบนของหน้าจอ" "การแจ้งเตือนทั้งหมดของ \"%1$s\"" "การแจ้งเตือนทั้งหมดของ %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "ไฟกะพริบ" "การสั่น" "เสียง" - "สำคัญ" + "สำคัญ" "เพิ่มลงในหน้าจอหลัก" "ลบ" "เปลี่ยนชื่อ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index cc3ce504740..93dadc47e14 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Awtomatikong maa-adjust ang brightness ng iyong screen sa kapaligiran at mga aktibidad mo. Maaari mong manual na galawin ang slider para matulungan ang adaptive brightness na matutunan ang iyong mga kagustuhan." "White balance ng display" + "Smooth na Display" + "Awtomatikong itinataas sa 90 Hz mula sa 60 Hz ang refresh rate para sa ilang content. Mas lumalakas ang paggamit ng baterya." "Atensyon sa screen" "Naka-on / Hindi mag-o-off ang screen kung tinitingnan mo ito" "Naka-off" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Wika" "Mga Keyboard" "On-screen na keyboard" - - + "Available na On-screen na keyboard" "Pamahalaan ang on-screen na keyboard" "Tulong sa keyboard" "Aktwal na keyboard" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Mga keyboard shortcut" "Ipakita ang mga available na shortcut" "Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho" - - + "On-screen na keyboard para sa trabaho" "Default" "Bilis ng pointer" "Game Controller" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Mag-tap ng button upang mag-zoom" "Mabilis na mag-zoom in sa screen para makita nang mas malinaw ang content.<br/><br/> <b>Para mag-zoom in:</b><br/> 1. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify<br/> 2. I-tap ang screen<br/> 3. Mag-drag gamit ang 2 daliri para makita ang iba\'t ibang bahagi ng screen<br/> 4. Mag-pinch gamit ang 2 daliri para i-adjust ang pagka-zoom<br/> 5. Gamitin ang shortcut para ihinto ang pag-magnify<br/><br/><b>Para mag-zoom in nang pansamantala:</b><br/> 1. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify<br/> 2. Pumindot nang matagal kahit saan sa screen<br/> 3. Mag-drag gamit ang daliri para makita ang iba\'t ibang bahagi ng screen<br/> 4. Iangat ang daliri para ihinto ang pag-magnify" "Kapag naka-on ang pag-magnify, makakapag-zoom in ka sa iyong screen.\n\n""Para mag-zoom"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay mag-tap kahit saan sa screen.\n"
  • "Mag-drag ng 2 o higit pang daliri para mag-scroll"
  • \n
  • "Mag-pinch ng 2 o higit pang daliri para isaayos ang pag-zoom"
\n\n"Para mag-zoom pansamantala"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay pumindot nang matagal kahit saan sa screen.\n"
  • "Mag-drag para gumalaw-galaw sa screen"
  • \n
  • "Iangat ang daliri para mag-zoom out"
\n\n"Hindi ka makakapag-zoom in sa keyboard o navigation bar."
- - + "Page %1$d sa %2$d" "Gamitin ang button ng accessibility para buksan" "I-hold ang mga volume key para buksan" "I-triple tap ang screen para buksan" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Pagka-face unlock, dumiretso sa huling ginamit na screen" "Lock screen, Lockscreen, Laktawan, I-bypass" "Kapag naka-lock ang work profile" - "Mga notification sa lockscreen" - "Ipakita ang mga nag-aalerto at tahimik na notification" - "Mga nag-aalertong notification lang ang ipakita" - "Huwag magpakita ng mga notification" + "Mga notification sa lock screen" + "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" + "Magtago ng mga naka-silent na pag-uusap at notification" + "Huwag magpakita ng anumang notification" "Mga sensitibong notification" "Magpakita ng sensitibong content kapag naka-lock" "Mga sensitibong notification mula sa profile sa trabaho" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Huwag kailanman magpakita ng mga notification" "Mga Pag-uusap" "Pag-uusap" - - - - + "Seksyon ng pag-uusap" + "Payagan ang app na gamitin ang seksyon ng pag-uusap" "Hindi isang pag-uusap" "Alisin sa seksyon ng pag-uusap" "Isa itong pag-uusap" "Ilagay sa seksyon ng pag-uusap" "Pamahalaan ang mga pag-uusap" - - - + "Walang priyoridad na pag-uusap" + + %d priyoridad na pag-uusap + %d na priyoridad na pag-uusap + "Mga priyoridad na pag-uusap" "Ipakita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap at lalabas bilang mga nakalutang na bubble" "Ipakita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap" - "Mga binagong pag-uusap" + "Iba pang pag-uusap" "Mga pag-uusap na ginawan mo ng mga pagbabago" "Mga bubble ng mga priyoridad na pag-uusap" "Lalabas ang mga priyoridad na pag-uusap sa itaas ng pull-down shade. Puwede mo ring itakda ang mga ito na maging bubble at gambalain ang Huwag Istorbohin." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Mag-pop sa screen" "I-block" "Naka-silent" - "Nag-aalerto" + "Default" "Payagan ang mga pagkaantala" "Hayaan ang app na tumunog, mag-vibrate, at/o mag-pop ng mga notification sa screen" "Priyoridad" - "Makikita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap at lalabas bilang bubble" - "Hindi sinusuportahan ng %1$s ang mga setting na partikular sa pag-uusap." + "Makikita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap, lumalabas bilang floating bubble, ipinapakita sa lock screen ang larawan sa profile" + "Hindi sinusuportahan ng %1$s ang karamihan ng feature ng pag-uusap. Hindi mo puwedeng itakdang priyoridad ang pag-uusap, at hindi lalabas bilang mga floating bubble ang mga pag-uusap." "Sa pull-down shade, i-collapse ang mga notification sa isang linya" - "Nakakatulong sa iyong tumuon nang walang tunog o pag-vibrate" - "Kinukuha ang iyong atensyon sa pamamagitan ng tunog o pag-vibrate" + "Walang tunog o pag-vibrate" + "Walang tunog o pag-vibrate at lumalabas nang mas mababa sa seksyon ng pag-uusap" + "Puwedeng mag-ring o mag-vibrate batay sa mga setting ng telepono" "Kapag naka-unlock ang device, ipakita ang mga notification bilang banner sa itaas ng screen" "Lahat ng notification ng \"%1$s\"" "Lahat ng notification ng %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Patay-sinding ilaw" "Pag-vibrate" "Tunog" - "Mahalaga" + "Priyoridad" "Idagdag sa home" "I-delete" "Palitan ang pangalan" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 4842736a5bf..492936da16f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "%1$s yeni bir PIN veya şifre öneriyor ve bu olmadan beklendiği gibi çalışmayabilir" "%1$s yeni bir desen, PIN veya şifre öneriyor ve bu olmadan beklendiği gibi çalışmayabilir." "%1$s yeni bir ekran kilidi öneriyor" - "Tekrar deneyin. Toplam %2$d denemeden %1$d hakkınız kaldı." + "Tekrar deneyin. Deneme: %1$d/%2$d." "Verileriniz silinecek" "Bir sonraki denemenizde yanlış desen girerseniz bu cihazın verileri silinecek" "Bir sonraki denemenizde yanlış PIN girerseniz bu cihazın verileri silinecek" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Ekranınızın parlaklığı, bulunduğunuz ortama ve aktivitelerinize göre otomatik olarak ayarlanır. Otomatik parlaklık özelliğinin tercihlerinizi öğrenmesine yardımcı olmak için kaydırma çubuğunu manuel olarak hareket ettirebilirsiniz." "Beyaz dengeyi göster" + "Smooth Display" + "Bazı içerikler için yenileme hızını otomatik olarak 60 Hz\'den 90 Hz\'e yükseltir. Pil kullanımını artırır." "Ekrana dikkat verme" "Açık / Bakıyorsanız ekran kapanmaz" "Kapat" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Dil" "Klavyeler" "Ekran klavyesi" - - + "Kullanılabilir dokunmatik klavye" "Ekran klavyelerini yönet" "Klavye yardımı" "Fiziksel klavye" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Klavye kısayolları" "Kullanılabilir kısayolları görüntüle" "İş profili klavyeleri ve araçları" - - + "İş için dokunmatik klavye" "Varsayılan" "İşaretçi hızı" "Oyun Denetleyici" @@ -2204,7 +2204,7 @@ "Zili çaldırma titreşimi" "Dokunma geri bildirimi" "%1$s uygulamasını kullan" - "Aç: %1$s" + "%1$s uygulamasını aç" "Renk düzeltme işlevini kullan" "Altyazıları göster" "Yalnızca desteklenen uygulamalar için" @@ -3502,10 +3502,10 @@ "Yüz tanıma kilidinden sonra, doğrudan son kullanılan ekrana git" "Kilit ekranı, Kilitekranı, Atla, Geç" "İş profili kilitli olduğunda" - "Kilit ekranındaki bildirimler" - "Sesli ve sessiz bildirimleri göster" - "Yalnızca sesli bildirimleri göster" - "Bildirimleri gösterme" + "Kilit ekranındaki bildirimler" + "Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster" + "Sesiz görüşmeleri ve bildirimleri gizle" + "Hiçbir bildirimi gösterme" "Hassas bildirimler" "Ekran kilitliyken hassas içeriği göster" "Hassas iş profili bildirimleri" @@ -3529,7 +3529,7 @@ "Görüşmeler" "Görüşme" "Görüşme bölümü" - "%1$s uygulamasının görüşme bölümünde görünmesi için izin verir" + "Uygulamaya, görüşme bölümünü kullanma izni verin" "Bir görüşme değil" "Görüşme bölümünden kaldırın" "Bu bir görüşme" @@ -3543,7 +3543,7 @@ "Öncelikli görüşmeler" "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir ve kayan baloncuklar olarak görünür" "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir" - "Değiştirilen görüşmeler" + "Diğer görüşmeler" "Değişiklik yaptığınız görüşmeler" "Öncelikli görüşmeleri balon olarak göster" "Öncelikli görüşmeler aşağı indirilen gölgenin üst kısmında gösterilir. Bunları ayrıca baloncuk olarak gösterilecek ve Rahatsız Etmeyin özelliğini dikkate almayacak şekilde ayarlayabilirsiniz." @@ -3560,15 +3560,16 @@ "Ekranda pop-up pencerede göster" "Engelle" "Sessiz" - "Uyarı" + "Varsayılan" "Kesintilere izin ver" "Uygulamanın ses çıkarmasına, titreşim yapmasına ve/veya ekranda bildirimler göstermesine izin verin" "Öncelik" - "Görüşme bölümünün üstünde baloncuk olarak gösterilir." - "%1$s, görüşmeye özgü ayarları desteklemiyor." + "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir, kayan baloncuk olarak görünür, kilit ekranında profil resmini görüntüler" + "%1$s, çoğu görüşme özelliğini desteklemez. Görüşmeleri öncelikli olarak ayarlayamazsınız ve görüşmeler kayan baloncuk olarak görünmez." "Aşağı açılır gölgede, bildirimleri tek satır olacak şekilde daraltın" - "Ses veya titreşim olmadan odaklanmanıza yardımcı olur" - "Ses veya titreşimle dikkatinizi çeker." + "Sessiz veya titreşim yok" + "Sessizdir veya titreşim yoktur ve görüşme bölümünün altında görünür" + "Telefon ayarlarına bağlı olarak zili çalabilir veya titreyebilir" "Cihaz kilitli değilken, bildirimleri ekranın üst kısmında banner olarak göster" "Tüm \"%1$s\" bildirimleri" "Tüm %1$s bildirimleri" @@ -3680,7 +3681,7 @@ "Işığı yakıp söndür" "Titreşim" "Ses" - "Önemli" + "Öncelik" "Eve ekle" "Sil" "Yeniden adlandır" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7ffdfaddb92..91221e90c1f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1227,6 +1227,8 @@ "Яскравість екрана автоматично пристосовується до середовища й ваших дій. Ви можете пересунути повзунок вручну, щоб відкоригувати яскравість за власним бажанням." "Баланс білого для екрана" + "Плавне відображення" + "Автоматично збільшує частоту оновлення певного вмісту з 60 до 90 Гц. Підвищує використання заряду акумулятора." "Адаптивний сплячий режим" "Ввімкнено: екран не вимикатиметься, доки ви на нього дивитесь" "Вимкнено" @@ -2065,8 +2067,7 @@ "Мова" "Клавіатури" "Екранна клавіатура" - - + "Доступна екранна клавіатура" "Керувати екранною клавіатурою" "Допомога для клавіатури" "Фізична клавіатура" @@ -2075,8 +2076,7 @@ "Комбінації клавіш" "Показати доступні комбінації клавіш" "Клавіатури та інструменти робочого профілю" - - + "Екранна клавіатура для роботи" "За умовчанням" "Швидкість курсора" "Ігровий контролер" @@ -2173,8 +2173,7 @@ "Торкніться кнопки, щоб збільшити вміст" "Щоб краще роздивитися зображення на екрані, його можна наблизити.<br/><br/><b>Для цього:</b><br/> 1. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом<br/> 2. Торкніться екрана<br/> 3. Пересувайте два пальці, щоб переміщатись екраном<br/> 4. Стискайте два пальці, щоб змінювати рівень масштабування<br/> 5. Вимкніть збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом<br/><br/><b>Щоб ненадовго наблизити зображення:</b><br/> 1. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом<br/> 2. Натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані<br/> 3. Пересувайте палець, щоб переміщатися екраном<br/> 4. Підніміть палець, щоб припинити збільшення" "Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n""Щоб наблизити вміст"", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"
  • "Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями"
  • \n
  • "Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці"
\n\n"Щоб тимчасово збільшити вміст"", увімкніть збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"
  • "Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном"
  • \n
  • "Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент"
\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."
- - + "Сторінка %1$d з %2$d" "Використовуйте кнопку спеціальних можливостей" "Утримуйте клавіші гучності, щоб відкрити" "Тричі торкніться екрана, щоб відкрити" @@ -3595,10 +3594,10 @@ "Після розпізнавання обличчя переходити на останній екран" "Заблокований екран, екран блокування, пропустити, обходити" "Коли робочий профіль заблоковано" - "Сповіщення на заблокованому екрані" - "Показувати всі сповіщення (із сигналом і тихі)" - "Показувати лише сповіщення із сигналом" - "Не показувати сповіщення" + "Сповіщення на заблокованому екрані" + "Показувати розмови (за умовчанням і беззвучні)" + "Приховати беззвучні розмови та сповіщення" + "Не показувати сповіщення" "Конфіденційні сповіщення" "Показувати конфіденційний вміст на заблокованому екрані" "Конфіденційні сповіщення робочого профілю" @@ -3621,22 +3620,24 @@ "Ніколи не показувати сповіщення" "Розмови" "Чат" - - - - + "Розмови" + "Дозволити додатку використовувати розділ розмов" "Не чат" "Вилучити зі списку розмов" "Це чат" "Додати в список розмов" "Керувати розмовами" - - - + "Немає важливих розмов" + + %d важлива розмова + %d важливі розмови + %d важливих розмов + %d важливої розмови + "Важливі розмови" "Показувати вгорі розділу чатів і в спливаючих сповіщеннях" "Показувати вгорі розділу чатів" - "Змінені розмови" + "Інші розмови" "Чати, до яких внесено зміни" "Показувати важливі чати в спливаючих сповіщеннях" "Важливі чати показуються у верхній частині розкривної панелі. Ви можете налаштувати надсилання спливаючих сповіщень про них, навіть коли ввімкнено режим \"Не турбувати\"." @@ -3653,15 +3654,16 @@ "Спливають на екрані" "Заблокувати" "Без звуку" - "Зі звуком" + "За умовчанням" "Дозволити сповіщення" "Дозволити додатку подавати звуковий сигнал, відбосигнал і/або показувати спливаючі сповіщення на екрані" "Пріоритетне" - "З\'являється вгорі розділу чатів і в спливаючому сповіщенні" - "%1$s не підтримує налаштування для чату." + "З\'являється вгорі розділу розмов у спливаючому сповіщенні та показує зображення профілю на заблокованому екрані" + "Додаток %1$s не підтримує більшість функцій розмов. Ви не можете встановити розмовам пріоритет і вони не будуть з\'являтись у спливаючих сповіщеннях." "Сповіщення згортатимуться в один рядок на розкривній панелі" - "Не відволікає увагу звуковим сигналом або вібрацією" - "Привертає увагу звуковим сигналом або вібрацією" + "Без звуку чи вібрації" + "Без звуку чи вібрації, з\'являється нижче в розділі розмов" + "Може дзвонити або вібрувати залежно від налаштувань телефона" "Коли пристрій розблоковано, показувати сповіщення як банер угорі екрана" "Усі сповіщення додатка %1$s" "Усі сповіщення від додатка %1$s" @@ -3787,7 +3789,7 @@ "Блимання" "Вібрація" "Звук" - "Важливо" + "Пріоритет" "Додати на головний екран" "Видалити" "Перейменувати" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 65ce00c7680..298a7193eb2 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "آپ %d چہروں تک شامل کر سکتے ہیں" "آپ چہروں کی زیادہ سے زیادہ تعداد شامل کر چکے ہیں" "مزید چہرے شامل نہیں کر سکتے" - "اندراج مکمل نہیں ہوا تھا" + "اندراج مکمل نہیں ہوا" "ٹھیک ہے" "چہرے کے اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔" "چہرے کا اندراج نہیں ہوا۔" @@ -438,8 +438,8 @@ "ہوگیا" "افوہ، یہ سینسر نہیں ہے" "اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔" - "اندراج مکمل نہیں ہوا تھا" - "فنگر پرنٹ اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔" + "اندراج مکمل نہیں ہوا" + "فنگر پرنٹ اندراج کی وقت کی حد پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔" "فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔" "کوئی دوسرا شامل کریں" "آگے جائیں" @@ -1187,6 +1187,10 @@ "آپ کی اسکرین کی چمک خودکار طور پر آپ کے ماحول اور سرگرمیوں کے مطابق ہو جائے گی۔ آپ نئی ترجیحات جاننے میں تغیر پذیر چمک کی مدد کرنے کے لئے سلائیڈر کو دستی طور پر حرکت دے سکتے ہیں۔" "وہائٹ بیلنس ڈسپلے کریں" + + + + "اسکرین پر توجہ" "اگر آپ آن اسکرین دیکھ رہے ہیں تو یہ آف نہیں ہوگی" "آف" @@ -2019,8 +2023,7 @@ "زبان" "کی بورڈز" "آن اسکرین کی بورڈ" - - + "آن اسکرین کی بورڈ دستیاب ہے" "آن اسکرین کی بورڈز کا نظم کریں" "کی بورڈ سے متعلق مدد" "فزیکل کی بورڈ" @@ -2029,8 +2032,7 @@ "کی بورڈ شارٹ کٹس" "دستیاب شارٹ کٹس ڈسپلے کریں" "دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز" - - + "کام کے ليے آن اسکرین کی بورڈ" "ڈیفالٹ" "پوائنٹر کی رفتار" "گیم کنٹرولر" @@ -2127,8 +2129,7 @@ "زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں" "‏مزید واضح طور پر مواد کو ڈسپلے کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں۔<br/><br/><b>زوم ان کرنے کے لیے:</b><br/>1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں<br/>2۔ اسکرین پر تھپتھپائيں<br/>3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں<br/>4۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں<br/>5۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں<br/><br/><b>عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:</b><br/>1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں<br/>2۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ اور ہولڈ کریں<br/>3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی سے گھسیٹیں<br/>4۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" "جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
  • " اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
\n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"
  • "اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
\n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
- - + "صفحہ %1$d از %2$d" "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" "کھولنے کے لیے والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" "کھولنے کے لیے اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" @@ -3501,10 +3502,14 @@ "چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کے بعد، آخری استعمال کردہ اسکرین پر جائیں" "مقفل اسکرین، لاک اسکرین، نظر انداز کریں، بائی پاس کریں" "دفتری پروفائل مقفل ہونے پر" - "لاک اسکرین پر اطلاعات" - "الرٹ اور خاموش کرنے کی اطلاعات دکھائیں" - "صرف الرٹ کی اطلاعات دکھائیں" - "اطلاعات نہ دکھائیں" + + + + + + + + "حساس اطلاعات" "مقفل ہونے پر حساس مواد دکھائیں" "حساس دفتری پروفائل کے اطلاعات" @@ -3527,22 +3532,23 @@ "کبھی اطلاعات نہ دکھائیں" "گفتگوئیں" "گفتگو" - - - + "بات چیت کا سیکشن" + "کوئی گفتگو نہیں ہے" "گفتگو کے سیکشن سے ہٹائیں" "یہ ایک گفتگو ہے" "گفتگو کے سیکشن میں شامل کریں" "گفتگوؤں کا نظم کریں" - - - + "کوئی ترجیحی گفتگوئیں نہیں" + + %d ترجیحی گفتگوئیں + %d ترجیحی گفتگو + "ترجیحی گفتگوئیں" "گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں اور فلوٹنگ بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں" "گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں" - "ترمیم شدہ گفتگوئیں" + "دیگر گفتگوئیں" "آپ نے گفتگوئیں میں تبدیلیاں کی ہیں۔" "بلبلہ ترجیحی گفتگوئیں" "ترجیحی گفتگوئیں پُل ڈاؤن شیڈ کے اوپری حصے میں دکھائی دیتی ہیں۔ آپ انہیں بلبلہ اور \'ڈسٹرب نہ کریں\' مداخلت پر بھی سیٹ کر سکتے ہیں۔" @@ -3559,15 +3565,22 @@ "اسکرین پر دکھائیں" "مسدود کریں" "خاموش" - "الرٹ کرنا" + + "مداخلتوں کو اجازت دیں" "ایپ کو اسکرین پر آواز، وائبریٹ اور/یا پاپ اطلاعات ظاہر کرنے دیں" "ترجیح" - "گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھاتا ہے اور بلبلہ کے طور پر ظاہر ہوتا ہے" - "%1$s گفتگو سے متعلق مخصوص ترتیبات کو سپورٹ نہیں کرتی۔" + + + + "نیچے کی طرف کھیچیں کے شیڈ میں، اطلاعات کو ایک لائن میں سکیڑیں" - "بغیر آواز یا وائبریشن کے آپ کو فوکس کرنے میں مدد کرتا ہے" - "آواز اور وائبریشن کے ذریعے آپ کی توجہ حاصل کرتا ہے" + + + + + + "آلہ کے غیر مقفل ہو جانے پر، اطلاعات کو اسکرین کے اوپر بینر کے طور پر دکھائيں" "سبھی \"%1$s\" کی اطلاعات" "سبھی %1$s اطلاعات" @@ -3679,7 +3692,8 @@ "بلنک لائٹ" "وائبریشن" "آواز" - "اہم" + + "گھر میں شامل کریں" "حذف کریں" "نام بدلیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 9a86642219a..8dda809d4f8 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Ekran yorqinligi muhit va harakatlaringizga qarab avtomatik moslanadi. Yorqinlikni o‘zingizga moslashtirish uchun slayderni qo‘lda surib sozlashingiz mumkin." "Ekrandagi oq rang muvozanati" + "Smooth Display" + "Ayrim kontent uchun ekranning yangilanish chastotasi 60-90 Gs orasida almashib turadi. Batareya tezroq sarflanadi." "Moslashuvchan kutish rejimi" "Yoniq / Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi" "Yoqilmagan" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Til" "Klaviaturalar" "Ekrandagi klaviatura" - - + "Ekrandagi klaviatura mavjud" "Ekrandagi klaviaturani boshqarish" "Klaviatura yuzasidan yordam" "Tashqi klaviatura" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Tezkor tugmalar" "Tezkor tugmalarni ekranga chiqarish" "Ish profili klaviaturalari va vositalari" - - + "Ish uchun ekrandagi klaviatura" "Standart" "Kursor tezligi" "O‘yin qurilmasi" @@ -3510,10 +3510,10 @@ "Yuz bilan ochilgandan keyin oxirgi ishlatilgan ekran ochilsin" "Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish" "Ish profili qulflanganda" - "Ekran qulfida bildirishnomalar" - "Ogohlantiruvchi va sokin bildirishnomalarni chiqarish" - "Faqat ogohlantiruvchi bildirishnomalar chiqarilsin" - "Bildirishnomalar chiqarilmasin" + "Ekran qulfida bildirishnomalar" + "Suhbatlarni chiqarish, asosiy va ovozsiz" + "Ovozsiz suhbatlar va bildirishnomalarni berkitish" + "Hech qanday bildirishnoma chiqarilmasin" "Maxfiy bildirishnomalar" "Qulflangan holatida maxfiy kontentni chiqarish" "Ishchi profilga oid maxfiy bildirishnomalar" @@ -3537,7 +3537,7 @@ "Suhbatlar" "Suhbat" "Suhbat qismi" - "%1$s ilovasiga suhbat qismida chiqishga ruxsat berish" + "Ilovaga suhbatlar ruknidan foydalanishga ruxsat berish" "Suhbat emas" "Suhbatlar ruknidan olib tashlash" "Bu – suhbat" @@ -3551,7 +3551,7 @@ "Muhim suhbatlar" "Suhbatlar ruknining tepasida erkin bulutcha sifatida chiqarish" "Suhbatlar ruknining tepasida chiqarish" - "Oʻzgargan suhbatlar" + "Boshqa suhbatlar" "Siz oʻzgartirish kiritgan suhbatlar" "Muhim suhbatlar pufakchali chiqsin" "Muhim suhbatlar bildirishnomalar panelining tepasida chiqadi. Siz ularni qalqib chiqadigan va Bezovta qilinmasin rejimida ham bildirishnoma chiqadigan qilishingiz mumkin." @@ -3568,15 +3568,16 @@ "Ekranga qalqib chiqish" "Bloklash" "Tovushsiz" - "Bildirishnomalar yuborilishi" + "Asosiy" "Bildirishnomalarga ruxsat berish" "Ilovaga ovozli signal va tebranishni yoqishi hamda ekranga bildirishnomalarni chiqarishiga imkon beradi" "Muhim" - "Suhbatlar ruknining tepasida bulutcha shaklida chiqadi" - "%1$s ilovasida suhbat sozlamalari ishlamaydi." + "Suhbatlar ruknining tepasida qalqib chiquvchi bulutcha shaklida chiqadi, ekran qulfida profil rasmi chiqadi" + "%1$s ilovasi suhbatlarga oid asosiy funksiyalar bilan ishlamaydi. Suhbatlarni muhimliligi asosida sozlay olmaysiz va suhbatlar qalqib chiquvchi bulutchalar shaklida chiqmaydi." "Pastga tortilgan paneldagi bildirishnomalarni bir qatorga terish" - "Bildirishnomalar tovush va tebranishsiz keladi" - "Bildirishnomalar tovush va tebranish bilan keladi" + "Ovozsiz yoki tebranmaydi" + "Ovozsiz yoki tebranishsiz hamda suhbatlar ruknining pastida chiqadi" + "Telefon sozlamalari asosida jiringlashi yoki tebranishi mumkin" "Telefon qulfi yechilsa, bildirishnomalar ekranning yuqori qismida banner sifatida chiqsin" "Barcha “%1$s” bildirishnomalari" "%1$s ilovasining barcha bildirishnomalari" @@ -3688,7 +3689,7 @@ "Indikator" "Tebranish" "Tovush" - "Muhim" + "Muhimligi" "Bosh ekranga kiritish" "O‘chirish" "Qayta nomlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8cb555217ef..e79f40d8437 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -351,7 +351,7 @@ "Bạn có thể thêm tới %d khuôn mặt" "Bạn đã thêm số khuôn mặt tối đa" "Không thể thêm khuôn mặt khác nữa" - "Chưa đăng ký xong" + "Chưa đăng ký được" "OK" "Đã đến giới hạn thời gian đăng ký khuôn mặt. Hãy thử lại." "Quy trình đăng ký khuôn mặt không hoạt động." @@ -438,7 +438,7 @@ "Xong" "Rất tiếc, đó không phải là cảm biến" "Chạm vào cảm biến ở mặt sau điện thoại. Dùng ngón tay trỏ." - "Chưa đăng ký xong" + "Chưa đăng ký được" "Thời gian đăng ký vân tay đã hết hạn. Hãy thử lại." "Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác." "Thêm vân tay khác" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Độ sáng màn hình sẽ tự động điều chỉnh theo môi trường và hoạt động của bạn. Bạn có thể di chuyển thanh trượt theo cách thủ công để giúp độ sáng thích ứng tìm hiểu tùy chọn của bạn." "Cân bằng trắng của màn hình" + "Hình ảnh mượt" + "Tự động tăng tốc độ làm mới từ 60 lên 90 Hz đối với một số nội dung. Làm tăng mức sử dụng pin." "Chú ý đến màn hình" "Bật / Màn hình sẽ không tắt nếu bạn đang nhìn vào màn hình" "Tắt" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "Ngôn ngữ" "Bàn phím" "Bàn phím ảo" - - + "Bàn phím ảo có sẵn" "Quản lý bàn phím ảo" "Trợ giúp về bàn phím" "Bàn phím vật lý" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "Phím tắt" "Hiển thị các phím tắt có sẵn" "Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc" - - + "Bàn phím ảo cho công việc" "Mặc định" "Tốc độ con trỏ" "Trình điều khiển trò chơi" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "Nhấn vào nút để thu phóng" "Phóng to một cách nhanh chóng trên màn hình để thấy rõ nội dung hơn.<br/><br/> <b>Cách phóng to:</b><br/> 1. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to<br/> 2. Nhấn vào màn hình<br/> 3. Kéo 2 ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình<br/> 4. Chụm 2 ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng<br/> 5. Dùng phím tắt để dừng phóng to<br/><br/> <b>Cách phóng to tạm thời:</b><br/> 1. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to<br/> 2. Chạm và giữ một vị trí bất kỳ trên màn hình<br/> 3. Kéo ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình<br/> 4. Nhấc ngón tay lên để dừng phóng to" "Khi tính năng phóng to đang bật, bạn có thể phóng to trên màn hình.\n\n""Để thu phóng"", hãy mở tính năng phóng to rồi nhấn vào vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
  • "Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"
  • \n
  • "Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"
\n\n"Để thu phóng tạm thời"", hãy mở tính năng phóng to rồi chạm và giữ vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
  • "Kéo để di chuyển quanh màn hình"
  • \n
  • "Nhấc ngón tay để thu nhỏ"
\n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."
- - + "Trang %1$d/%2$d" "Dùng nút hỗ trợ tiếp cận để mở" "Giữ các phím âm lượng để mở" "Nhấn 3 lần vào màn hình để mở" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "Sau khi mở khóa bằng khuôn mặt, chuyển thẳng tới màn hình dùng gần đây nhất" "Khóa màn hình, Màn hình khóa, Bỏ qua" "Khi hồ sơ công việc bị khóa" - "Thông báo trên màn hình khóa" - "Hiển thị thông báo cảnh báo và im lặng" - "Chỉ hiển thị thông báo cảnh báo" - "Không hiển thị thông báo" + "Thông báo trên màn hình khóa" + "Hiển thị các cuộc trò chuyện ở chế độ mặc định và im lặng" + "Ẩn các thông báo và cuộc trò chuyện ở chế độ im lặng" + "Không hiển thị bất kỳ thông báo nào" "Thông báo nhạy cảm" "Hiển thị nội dung nhạy cảm khi màn hình đã khóa" "Thông báo hồ sơ công việc nhạy cảm" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "Không bao giờ hiển thị thông báo" "Cuộc trò chuyện" "Cuộc trò chuyện" - - - - + "Phần cuộc trò chuyện" + "Cho phép ứng dụng sử dụng phần cuộc trò chuyện" "Không phải là cuộc trò chuyện" "Xóa khỏi mục cuộc trò chuyện" "Đây là một cuộc trò chuyện" "Thêm vào mục cuộc trò chuyện" "Quản lý cuộc trò chuyện" - - - + "Không có cuộc trò chuyện ưu tiên" + + %d cuộc trò chuyện ưu tiên + %d cuộc trò chuyện ưu tiên + "Cuộc trò chuyện ưu tiên" "Hiển thị dưới dạng bong bóng nổi ở đầu phần cuộc trò chuyện" "Hiển thị ở đầu phần cuộc trò chuyện" - "Cuộc trò chuyện đã sửa đổi" + "Cuộc trò chuyện khác" "Cuộc trò chuyện mà bạn đã thay đổi" "Hiển thị các cuộc trò chuyện ưu tiên ở dạng bong bóng" "Các cuộc trò chuyện ưu tiên sẽ hiển thị ở đầu ngăn kéo xuống. Bạn cũng có thể chuyển các cuộc trò chuyện này sang dạng bong bóng và tạm thời dừng chế độ Không làm phiền." @@ -3561,15 +3560,16 @@ "Hiển thị trên màn hình" "Chặn" "Im lặng" - "Cảnh báo" + "Mặc định" "Cho phép gián đoạn" "Cho phép ứng dụng phát ra âm thanh, rung và/hoặc hiển thị thông báo trên màn hình" "Mức độ ưu tiên" - "Hiển thị dưới dạng bong bóng ở đầu phần cuộc trò chuyện" - "Ứng dụng %1$s không hỗ trợ tùy chọn cài đặt dành riêng cho cuộc trò chuyện." + "Hiển thị cuộc trò chuyện ở đầu phần cuộc trò chuyện và dưới dạng bong bóng nổi, hiển thị ảnh hồ sơ trên màn hình khóa" + "%1$s không hỗ trợ hầu hết các tính năng trò chuyện. Bạn không thể đặt một cuộc trò chuyện là ưu tiên và các cuộc trò chuyện sẽ không xuất hiện dưới dạng bong bóng nổi." "Thu gọn thông báo thành một dòng trong danh sách kéo xuống" - "Giúp bạn tập trung bằng cách tắt tiếng hoặc không rung" - "Thu hút sự chú ý của bạn bằng cách bật tiếng hoặc rung" + "Không phát âm thanh hoặc rung" + "Không phát âm thanh hoặc rung và xuất hiện phía dưới trong phần cuộc trò chuyện" + "Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo phần cài đặt trên điện thoại" "Hiển thị thông báo ở đầu màn hình khi thiết bị đang mở khóa" "Tất cả các thông báo của ứng dụng \"%1$s\"" "Tất cả thông báo của %1$s" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "Nhấp nháy đèn" "Rung" "Âm báo" - "Quan trọng" + "Mức độ ưu tiên" "Thêm vào nhà" "Xóa" "Đổi tên" @@ -3904,7 +3904,7 @@ "Mở không cần hỏi" "Các liên kết được hỗ trợ" "Cài đặt mặc định khác" - "%1$s đã được sử dụng trong %2$s" + "Đã dùng %1$s trong %2$s" "bộ nhớ trong" "bộ nhớ ngoài" "Đã dùng %1$s từ %2$s" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c3604187e2f..8bb54c93b4b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "系统会根据您的环境和活动自动调节屏幕亮度。您可以手动移动滑块,帮助“自动调节亮度”功能了解您偏好的亮度。" "显示屏白平衡" + "流畅画面" + "自动将某些内容的刷新频率从 60 Hz 调高到 90 Hz。这么做会增加耗电量。" "屏幕感知" "开启 / 您看着屏幕时,它将不会关闭" "关闭" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "语言" "键盘" "屏幕键盘" - - + "可用的屏幕键盘" "管理屏幕键盘" "键盘辅助功能" "实体键盘" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "键盘快捷键" "显示可用的快捷键" "工作资料键盘和工具" - - + "工作用的屏幕键盘" "默认" "指针速度" "游戏控制器" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "点按按钮即可放大" "您可以快速放大屏幕以便让内容显示更清晰。<br/><br/> <b>要放大屏幕,请按以下步骤操作:</b><br/> 1. 使用快捷方式启动放大功能<br/> 2. 点按屏幕<br/> 3. 用两根手指拖动以在屏幕上移动<br/> 4. 双指张合以调整缩放级别<br/> 5. 使用快捷方式停止放大功能<br/><br/> <b>要暂时放大屏幕,请按以下步骤操作:</b><br/> 1. 使用快捷方式启动放大功能<br/> 2. 轻触并按住屏幕上的任意位置<br/> 3. 用一根手指拖动以在屏幕上移动<br/> 4. 抬起手指以停止放大功能" "开启放大功能后,您就可以放大屏幕上的内容。\n\n""要放大内容"",请先启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"
  • "拖动双指或多指即可进行滚动"
  • \n
  • "张合双指或多指即可调整缩放级别"
\n\n"要暂时性放大内容"",请先启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"
  • "拖动手指即可在屏幕上四处移动"
  • \n
  • "松开手指即可缩小回原来的状态"
\n\n"您无法针对键盘或导航栏使用放大功能。"
- - + "第 %1$d 页,共 %2$d 页" "使用“无障碍”按钮打开" "按住两个音量键即可打开" "点按屏幕 3 次即可打开" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "进行人脸解锁后,直接转到上次离开时的画面" "锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过" "当工作资料遭到锁定时" - "锁定屏幕上的通知" - "显示提醒和无声通知" - "仅显示提醒通知" - "不再显示通知" + "锁定屏幕上的通知" + "显示默认对话和已设为静音的对话" + "隐藏已设为静音的对话和通知" + "不显示任何通知" "敏感通知" "锁定时显示敏感内容" "敏感工作资料通知" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "一律不显示通知" "对话" "对话" - - - - + "对话部分" + "允许此应用显示在对话部分" "非对话" "从对话部分中移除" "这是对话" "添加到对话部分" "管理对话" - - - + "没有优先对话" + + %d 个优先对话 + %d 个优先对话 + "优先对话" "以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部" "显示在对话部分顶部" - "经过修改的对话" + "其他对话" "您已更改的对话" "以对话泡形式显示优先对话" "优先对话会显示在下拉通知栏顶部。您也可将优先对话设置为以对话泡形式显示,并允许系统在“勿扰”模式下显示此类对话泡。" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "在屏幕上弹出" "屏蔽" "静音" - "提醒" + "默认" "允许打扰" "允许应用发出提示音、振动,以及/或在屏幕上弹出通知" "优先" - "以对话泡形式显示在对话部分顶部" - "%1$s不支持对话专用设置。" + "以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部,如果设备处于锁定状态,在锁定屏幕上显示个人资料照片" + "%1$s不支持大部分对话功能。您无法设置优先对话,并且对话不会以悬浮对话泡形式显示。" "将下拉通知栏中的通知合拢为一行" - "不会发出提示音或振动,可帮助您保持专注" - "通过提示音或振动吸引您的注意" + "不发出提示音也不振动" + "不发出提示音也不振动,显示在对话部分的靠下位置" + "可能会响铃或振动(取决于手机设置)" "当设备处于解锁状态时,在屏幕顶端以横幅形式显示通知" "所有“%1$s”通知" "%1$s的所有通知" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "闪烁指示灯" "振动" "提示音" - "重要" + "优先" "添加到主屏幕" "删除" "重命名" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1f87f79f188..686baec472e 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -439,7 +439,7 @@ "糟糕,這不是感應器" "請使用食指輕觸位於手機背面的感應器。" "尚未完成註冊" - "已達到指紋註冊次數上限,請重試。" + "註冊指紋過程逾時,請重新嘗試。" "無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。" "新增其他" "下一步" @@ -1187,6 +1187,8 @@ "系統會根據您所在的環境和活動自動調校螢幕光暗。您可以移動滑桿,幫助自動調校光暗功能瞭解您偏好的亮度。" "顯示屏白平衡" + "流暢顯示" + "自動將部分內容的重新整理頻率,從 60 Hz 提升到 90 Hz。此功能會增加耗電量。" "螢幕感知" "啟用 / 假如正您望向螢幕,螢幕將不會關閉" "關閉" @@ -2020,8 +2022,7 @@ "語言" "鍵盤" "屏幕鍵盤" - - + "可用的屏幕鍵盤" "管理屏幕鍵盤" "鍵盤協助工具" "實體鍵盤" @@ -2030,8 +2031,7 @@ "鍵盤快速鍵" "顯示可用的快速鍵" "工作設定檔鍵盤與工具" - - + "工作用屏幕鍵盤" "預設" "游標速度" "遊戲控制器" @@ -3503,10 +3503,10 @@ "完成面孔解鎖後,直接前往上次使用的畫面" "上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過" "當工作設定檔被鎖定時" - "上鎖畫面上的通知" - "顯示提醒和靜音通知" - "只顯示提醒通知" - "不要顯示通知" + "上鎖畫面上的通知" + "顯示預設對話和靜音對話" + "隱藏靜音對話和通知" + "不要顯示任何通知" "敏感通知" "在螢幕鎖定時顯示敏感內容" "敏感工作設定檔通知" @@ -3530,7 +3530,7 @@ "對話" "對話" "對話部分" - "允許「%1$s」在對話部分中顯示" + "允許應用程式使用對話部分" "並非對話" "從對話部分中移除" "這是對話" @@ -3544,7 +3544,7 @@ "優先對話" "在對話部分的頂部用浮動對話氣泡顯示" "在對話部分的頂部顯示" - "經修改的對話" + "其他對話" "您變更了的對話" "優先對話用對話氣泡顯示" "優先對話會在下拉式面板頂部顯示。您亦可設定用對話氣泡並在「請勿騷擾」模式中顯示優先對話。" @@ -3561,15 +3561,16 @@ "在螢幕上彈出" "封鎖" "靜音" - "發出提醒" + "預設" "允許打擾" "允許應用程式發出音效、震動以及/或在螢幕上彈出通知" "優先次序" - "在對話部分的頂部以小視窗顯示" - "%1$s 不支援對話專用設定。" + "在對話部分的頂部以浮動對話氣泡顯示,並在上鎖畫面顯示個人檔案相片" + "「%1$s」並不支援大部分對話功能。您無法將對話設定為優先,對話亦不會以浮動對話氣泡顯示。" "在下拉式面板中,將通知收合為一行" - "助您保持專注,不會發出聲音或震動" - "發出聲音或震動來吸引您的注意" + "無音效或震動" + "無音效或震動,並在對話部分的較低位置顯示" + "可能會根據手機設定發出鈴聲或震動" "裝置處於解鎖狀態時,系統會在螢幕頂部以橫額形式顯示通知" "所有「%1$s」通知" "所有「%1$s」通知" @@ -3681,7 +3682,7 @@ "閃燈" "震動" "音效" - "重要" + "優先" "新增至主畫面" "刪除" "重新命名" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ca448237c66..1e6922faeef 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "系統會根據你的所在環境和從事的活動自動調整螢幕亮度。你可以手動移動滑桿協助自動調整亮度功能記憶偏好的亮度。" "螢幕白平衡" + "流暢顯示" + "自動將某些內容的重新整理頻率從 60 調高到 90 赫茲 (Hz)。請注意,開啟這項設定會增加電池用量。" "螢幕感知" "啟用/螢幕不會在你注視時關閉" "關閉" @@ -2019,8 +2021,7 @@ "語言" "鍵盤" "螢幕小鍵盤" - - + "可用的螢幕小鍵盤" "管理螢幕小鍵盤" "鍵盤協助工具" "實體鍵盤" @@ -2029,8 +2030,7 @@ "鍵盤快速鍵" "顯示可用的快速鍵" "工作資料夾鍵盤和工具" - - + "工作用的螢幕小鍵盤" "預設" "游標速度" "遊戲控制器" @@ -2127,8 +2127,7 @@ "輕觸按鈕即可縮放" "快速放大螢幕畫面,以便更清楚地查看內容。<br/><br/><b>如要放大螢幕畫面,請按照以下步驟操作:</b><br/> 1. 使用快速鍵啟用放大功能<br/> 2. 輕觸螢幕<br/> 3. 拖曳 2 指即可四處移動畫面<br/> 4. 使用 2 指撥動即可調整縮放等級<br/> 5. 使用快速鍵即可停用放大功能<br/><br/> <b>如要暫時放大螢幕畫面,請按照以下步驟操作:</b><br/> 1. 使用快速鍵啟用放大功能<br/> 2. 按住螢幕上的任一處<br/> 3. 拖曳手指即可四處移動畫面<br/> 4. 移開手指即可停用放大功能" "放大功能啟用後,你可以放大畫面上的內容。\n\n""如要進行縮放"",請開啟放大功能,然後輕觸畫面上的任何位置。\n"
  • "使用兩指或多指以拖曳的方式捲動畫面"
  • \n
  • "使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"
\n\n"如要暫時放大畫面"",請開啟放大功能,然後輕觸並按住畫面上的任何位置。\n"
  • "使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"
  • \n
  • "放開手指即可縮小"
\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"
- - + "第 %1$d 頁,共 %2$d 頁" "使用無障礙按鈕啟用無障礙服務" "按住音量調高鍵和調低鍵即可開啟" "輕觸螢幕三下即可開啟" @@ -3503,10 +3502,10 @@ "使用臉孔將裝置解鎖後,直接前往上次使用的畫面" "螢幕鎖定, 鎖定螢幕, 略過, 規避" "當工作資料夾遭鎖定時" - "螢幕鎖定畫面上的通知" - "顯示快訊和靜音通知" - "僅顯示快訊通知" - "不要顯示通知" + "螢幕鎖定畫面上的通知" + "顯示預設和已設為靜音的對話" + "隱藏已設為靜音的對話和通知" + "不要顯示任何通知" "敏感通知" "鎖定時顯示敏感內容" "敏感工作資料夾通知" @@ -3529,22 +3528,22 @@ "一律不顯示通知" "對話" "對話" - - - - + "對話部分" + "允許應用程式使用對話部分" "非對話" "從對話部分中移除" "這是對話" "新增至對話部分" "管理對話" - - - + "沒有重要對話" + + %d 個重要對話 + %d 個重要對話 + "優先對話" "以浮動泡泡的形式顯示在對話部分的頂端" "顯示在對話部分的頂端" - "經過修改的對話" + "其他對話" "你做出變更的對話" "以泡泡形式顯示優先對話" "優先對話會顯示在下拉式通知欄的頂端。你也可以設定讓優先對話以泡泡的形式顯示,並允許系統在「零打擾」模式下顯示這類泡泡。" @@ -3561,15 +3560,16 @@ "在畫面上彈出通知" "封鎖" "靜音" - "發送通知" + "預設" "允許干擾" "允許應用程式發出音效、震動,以及/或在畫面上彈出通知" "優先通知" - "以對話框形式顯示在對話部分的頂端" - "「%1$s」不支援對話專用設定。" + "以浮動對話框的形式顯示在對話部分的頂端。如果裝置處於鎖定狀態,則在螢幕鎖定畫面上顯示個人資料相片" + "「%1$s」不支援大多數的對話功能。對話無法設為優先,也不會以浮動對話框的形式顯示。" "將下拉式通知欄中的通知收合為單一行" - "協助你專心,不受音效或震動干擾" - "發出音效或震動吸引你的注意力" + "不震動或發出聲音" + "不震動或發出聲音,並顯示在對話部分的下方" + "可能會根據手機的設定響鈴或震動" "裝置處於解鎖狀態時,在螢幕頂端以橫幅形式顯示通知" "所有「%1$s」通知" "「%1$s」的所有通知" @@ -3681,7 +3681,7 @@ "閃爍燈光" "震動" "音效" - "重要" + "優先" "新增至主螢幕" "刪除" "重新命名" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 5ac9403d242..3b52a7fa399 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -1187,6 +1187,8 @@ "Ukukhanya kwesikrini sakho kuzolungiswa ngokuzenzakalela kumvelo yakho nakumisebenzi. Ungahambisa isilayida ngesandla ukuze usize ukukhanya okushintshayo kufunde okuncamelayo." "Bonisa ibhalansi emhlophe" + "Isibonisi esibushelelezi" + "Iphakamisa ngokuzenzakalela isilinganiso sokuvuselela kusukela kokungu-60 ukuya kokungu-90 Hz kokunye okuqukethwe. Ikhuphula ukusetshenziswa kwebhethri." "Ukunaka isikrini" "Kuvuliwe / Isikrini ngeke size sivaleke uma usibhekile" "Valiwe" @@ -2020,8 +2022,7 @@ "Ulimi" "Amakhibhodi" "Ikhibhodi ekuskrini" - - + "Ikhibhodi ekusikrini etholakalayo" "Phatha amakhibhodi akuskrini" "Usizo lwekhibhodi" "Ikhibhodi ephathekayo" @@ -2030,8 +2031,7 @@ "Izinqamuleli zekhibhodi" "Bonisa izinqamuleli ezitholakalayo" "Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi" - - + "Ikhibhodi ekuskrini yomsebenzi" "Okuzenzakalelayo" "Ijubane lesikhombi" "Isilawuli somdlalo" @@ -2128,8 +2128,7 @@ "Thepha inkinobho ukuze usondeze" "Sondeza isithombe ngokushesha kusikrini ukubonisa okuqukethwe ngokucacile kakhulu.<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe:</b><br/> 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa<br/> 2. Thepha isikrini<br/> 3. Hudula iminwe engu-2 ukuze uhambahambe kusikrini<br/> 4. Ncinza iminwe engu-2 ukuze ulungise ukusondezwa<br/> 5. Sebenzisa isinqamuleli ukuze umise ukukhuliswa<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe okwesikhashana:</b><br/> 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa<br/> 2. Thinta uphinde ubambe noma ikuphi kusikrini<br/> 3. Hudula umunwe ukuze uhambahambe kusikrini<br/> 4. Phakamisa umunwe ukuze umise ukukhuliswa" "Uma ukukhulisa kuvuliwe, ungasondeza isikrini sakho.\n\n""Ukuze usondeze"", qala ukukhulisa, thepha noma yikuphi kusikrini.\n"
  • "Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"
  • \n
  • "Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungisa ukusondela"
\n\n"Ukuze usondeze okwesikhashana"", qalisaukukhulisa, bese uthinte futhi ubambe noma yokuhi esikrinini.\n"
  • "Hudula ukuze uhambahambe esikrinini"
  • \n
  • "Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise isithombe"
\n\n"Awukwazi ukusondeza kwikhibhodi noma kwibha yokuzula."
- - + "Ikhasi elingu-%1$d kwangu-%2$d" "Sebenzisa inkinobho yokufinyelela ukuze uvule" "Bamba okhiye bevolumu ukuze uvule" "Thepha kathathu isikrini ukuvula" @@ -3504,10 +3503,10 @@ "Ngemuva kwe-face unlock, hamba ngokuqondile kusikrini sokugcina esisetshenzisiwe" "Khiya isikrini, ukukhiya isikrini, yeqa, dlula" "Uma kukhiywe iphrofayela yomsebenzi" - "Izaziso esikrinini sokukhiya" - "Bonisa izaziso zesexwayiso nokuthula" - "Bonisa izaziso zezixwayiso kuphela" - "Ungabonisi izaziso" + "Izaziso esikrinini sokukhiya" + "Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile" + "Fihla izingxoxo ezithulile nezaziso" + "Ungabonisi nhlobo izaziso" "Izaziso ezizwelayo" "Bonisa okuqukethwe okuzwelayo uma ikhiyiwe" "Izaziso zephrofayela yomsebenzi ozwelayo" @@ -3530,22 +3529,22 @@ "Ungalokothi ubonise izaziso" "Izingxoxo" "Ingxoxo" - - - - + "Isigaba sengxoxo" + "Vumela uhlelo lokusebenza ukusebenzisa isigaba sengxoxo" "Akuyona ingxoxo" "Susa kusuka kwisigaba sengxoxo" "Lena ingxoxo" "Engeza esigabeni sengxoxo" "Phatha izingxoxo" - - - + "Azikho izingxoxo ezibalulekile" + + Izingxoxo ezibalulekile ezi-%d + Izingxoxo ezibalulekile ezi-%d + "Izingxoxo ezibalulekile" "Zibonakala ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi zivela njengamabhamuza antantayo" "Kubonakala esigabeni esiphezulu sengxoxo" - "Izingxoxo eziguquliwe" + "Ezinye izingxoxo" "Izingxoxo owenze izinguquko kuzo" "Izingxoxo ezibalulekile zebhamuza" "Izingxoxo ezibalulekile ziboniswa phezulu komthunzi wokudonsela phansi. Futhi ungazisethela kubhamuza uphinde uphazamise Ukungaphazamisi." @@ -3562,15 +3561,16 @@ "I-pop kusikrini" "Vimba" "Kuthulile" - "Iyazisa" + "Okuzenzekelayo" "Vumela ukuphazamisa" "Vumela uhlelo lokusebenza ukwenza umsindo, ukudlidliza, kanye/noma izaziso ezivela esikrinini" "Okubalulekile" - "Kubonisa ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi kuvela njengebhamuza" - "I-%1$s ayisekeli izilungiselelo zengxoxo ethile." + "Iboniswa ngenhla kwesigaba sengxoxo, ivela njengebhamuza elintantayo, ibonisa isithombe sephrofayela kukukhiya isikrini" + "I-%1$s ayisekeli izici eziningi zengxoxo. Awukwazi ukusetha ingxoxo njengebalulekile, futh izingxoxo ngeke zivele njengamabhamuza antantayo." "Emthunzini wokudonsela phansi, goqa izaziso emugqeni owodwa" - "Ikusiza ukuthi ugxile ngaphandle komsindo noma ukudlidliza" - "Ithola ukunaka kwakho ngomsindo noma ukudlidliza" + "Awukho umsindo noma ukudlidliza" + "Awukho umsindo noma ukudlidliza futhi ivela ngezansi esigabeni sengxoxo" + "Ingase ikhale noma idlidlize kuya ngamasethingi wefoni yakho" "Uma idivayisi ivuliwe, bonisa izaziso njengesibhengezo ngaphezulu kwesikrini" "Zonke izaziso ze-\"%1$s\"" "Zonke izaziso ze-%1$s" @@ -3682,7 +3682,7 @@ "Cwabizisa ukukhanya" "Ukudlidliza" "Umsindo" - "Kubalulekile" + "Okubalulekile" "Engeza ekhaya" "Susa" "Qamba kabusha"