Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 13:17:53 +00:00
parent b54561807d
commit 5af6b67fa1
85 changed files with 2289 additions and 2011 deletions

View File

@@ -351,7 +351,7 @@
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Unaweza kuongeza hadi nyuso <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya nyuso"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Imeshindwa kuongeza nyuso zaidi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Sawa"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Muda wa kuandikisha uso umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Imeshindwa kusajili uso."</string>
@@ -438,7 +438,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Nimemaliza"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ongeza kingine"</string>
@@ -1187,6 +1187,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Itarekebisha mwangaza wa skrini kiotomatiki ili uendane na mazingira na shughuli zako. Unaweza kusogeza kitelezi mwenyewe ili kusaidia kipengele cha mwangaza unaojirekebisha kijifunze mapendeleo yako."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ulinganifu wa weupe wa skrini"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Onyesho Laini"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Huinua kiotomatiki kiwango cha kuonyesha upya kutoka Hz 60 hadi 90 kwa baadhi ya maudhui. Huongeza matumizi ya betri."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Utashi wa skrini"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Umewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Imezimwa"</string>
@@ -2019,8 +2021,7 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Lugha"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Kibodi"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Kibodi ya skrini"</string>
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
<skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Kibodi ya skrini Inayopatikana"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Dhibiti kibodi za skrini"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Usaidizi wa kibodi"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Kibodi halisi"</string>
@@ -2029,8 +2030,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Mikato ya kibodi"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Onyesha njia za mkato zilizoko"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Zana na kibodi za wasifu wa kazini"</string>
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
<skip />
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Kibodi ya skrini ya kazini"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Chaguomsingi"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kasi ya kiashiria"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kidhibiti cha Mchezo"</string>
@@ -2127,8 +2127,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uonyeshe maudhui vizuri zaidi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji&lt;br/&gt; 2. Gusa skrini&lt;br/&gt; 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji&lt;br/&gt; 5. Tumia njia ya mkato ili usimamishe ukuzaji&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu kwa muda:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji&lt;br/&gt; 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini&lt;br/&gt; 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; 4. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Gusa skrini mara tatu ili ufungue"</string>
@@ -3503,10 +3502,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Ukishafungua kwa uso, nenda kwenye skrini iliyotumika mwisho"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wakati umefunga wasifu wa kazini"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Arifa kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Onyesha arifa zinazotoa sauti na zisizo na sauti"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Onyesha arifa zinazotoa sauti pekee"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Usionyeshe arifa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Arifa kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Onyesha mazungumzo, chaguomsingi na zisizo na sauti"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Ficha mazungumzo na arifa zisizo na sauti"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Usionyeshe arifa zozote"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Arifa nyeti"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Onyesha maudhui nyeti wakati skrini imefungwa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Arifa nyeti za wasifu wa kazini"</string>
@@ -3529,22 +3528,22 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Usawahi kuonyesha arifa"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Mazungumzo"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Mazungumzo"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
<skip />
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sehemu ya mazungumzo"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Ruhusu programu itumie sehemu ya mazungumzo"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Si mazungumzo"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Ondoa kwenye sehemu ya mazungumzo"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Haya ni mazungumzo"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Weka kwenye sehemu ya mazungumzo"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Dhibiti mazungumzo"</string>
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
<skip />
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Hakuna mazungumzo ya kipaumbele"</string>
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
<item quantity="other">Mazungumzo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ya kipaumbele</item>
<item quantity="one">Mazungumzo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya kipaumbele</item>
</plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Mazungumzo ya kipaumbele"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na yaonekane kama viputo vinavyoelea"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"Mazungumzo uliyobadilisha"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Mazungumzo mengine"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Mazungumzo uliyofanyia mabadiliko"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Yafanye mazungumzo ya kipaumbele yatoe viputo"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Mazungumzo ya kipaumbele huonekana juu ya menyu inayovutwa chini. Unaweza pia kuyafanya yatoe viputo na kukatiza kipengele cha Usinisumbue."</string>
@@ -3561,15 +3560,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Ichomoze kwenye skrini"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Zuia"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Kimya"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Kutoa arifa"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Chaguomsingi"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Ruhusu kukatizwa"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Ruhusu programu itoe sauti, iteteme au ionyeshe arifa kwenye skrini"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Kipaumbele"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na huonekana kama kiputo"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haitumii mipangilio mahususi ya mazungumzo."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo, huonekana kama kiputo, huonyesha picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haitumii vipengee vingi vya mazungumzo. Huwezi kuweka mazungumzo kama kipaumbele na mazungumzo hayataonekana kama viputo vinavyoelea."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Katika eneo la menyu kunjuzi, kunja arifa ziwe katika mstari mmoja"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Hukusaidia kuwa makini bila sauti au mtetemo"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Hupata umakinifu wako kwa sauti na mtetemo"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Hakuna sauti wala mtetemo"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Hakuna sauti wala mtetemo na huonekana upande wa chini katika sehemu ya mazungumzo"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Huenda ikalia au kutetema kulingana na mipangilio ya simu"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kifaa kinapofunguliwa, onyesha arifa kama bango katika sehemu ya juu ya skrini"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Arifa zote za \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Arifa zote za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3681,7 +3681,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Mwangaza umemeteke"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Mtetemo"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Mlio"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Muhimu"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Kipaumbele"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Ongeza kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Futa"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Badilisha jina"</string>