Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
@@ -1187,6 +1187,10 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଉଜ୍ଜ୍ଵଳତା ଆପଣଙ୍କ ପରିବେଶ ଓ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନୁସାରେ ସ୍ୱତଃ ଆଡଜଷ୍ଟ ହେବ। ଆପଣ ସ୍ଲାଇଡର୍କୁ ହାତରେ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜାଣିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ।"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ହ୍ବାଇଟ୍ ବ୍ୟାଲେନ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନ୍ସନ୍"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ଦେଖୁଥିବେ ତେବେ ଚାଲୁ / ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
|
||||
@@ -2019,8 +2023,7 @@
|
||||
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"କୀ\'ବୋର୍ଡ ସହାୟତା"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ଫିଜିକାଲ୍ କୀବୋର୍ଡ"</string>
|
||||
@@ -2029,8 +2032,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ଉପଲବ୍ଧ ସର୍ଟକଟ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ପଏଣ୍ଟର୍ର ବେଗ"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ଗେମ କଣ୍ଟ୍ରୋଲର"</string>
|
||||
@@ -2127,8 +2129,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ଜୁମ୍ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବଟନ୍ ଉପରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଶୀଘ୍ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାନ୍ତୁ।<br/><br/> <b>ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ:</b><br/> 1. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/>2. ସ୍କ୍ରିନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ<br/> 3. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ<br/> 4. ଜୁମ୍ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ<br/> 5. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/><br/> <b>ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ:</b><br/> 1. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/>2. ସ୍କ୍ରିନରେ ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ<br/> 3. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ<br/> 4. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ।\n\n"<b>"ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"</b>", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ"</li>\n<li>"ଜୁମ୍ ଆଡ୍ଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ୍ କରନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n<b>"ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"</b>", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"ସ୍କ୍ରିନ୍ର ଚାରିପଟରେ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଟାଣନ୍ତୁ"</li>\n<li>"ଜୁମ୍ କମାଇବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ବାହାର କରି ଦିଅନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n"ଆପଣ କୀବୋର୍ଡ ବା ନେଭିଗେସନ୍ ବାର୍ ଉପରେ ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ମଧ୍ୟରୁ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ପୃଷ୍ଠା"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ଖୋଲିବାକୁ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ତିନି ଥର ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -3503,10 +3504,14 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"ଫେସ୍ ଅନ୍ଲକ୍ କରିବା ପରେ ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନ୍କୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"ଲକ୍ସ୍କ୍ରିନ୍ରେ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"ଆଲର୍ଟ କରିବା ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"କେବଳ ଆଲର୍ଟ କରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_title (3412042692317304449) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all (1300418674456749664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_alerting (6584682657382684566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_none (1941044980403067101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ଲକ୍ ଥିବାବେଳେ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ର ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
@@ -3529,22 +3534,23 @@
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (6123587625929439674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନୁହେଁ"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ଏହା ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଅଟେ"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
|
||||
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"କୌଣସି ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଏବଂ ଭାସମାନ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଭାବେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"ଅନ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।"</string>
|
||||
@@ -3561,15 +3567,22 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ନୀରବ"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"ଆଲର୍ଟ କରୁଛି"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_alert_title (1632401211722199217) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"ବ୍ୟାଘାତ କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଉପରେ ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ କରିବାକୁ ଓ/କିମ୍ୱା ଦେଖାଇବାକୁ ଆପ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ପ୍ରାଥମିକତା"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସମ୍ବନ୍ଧିତ-ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7225362351439076913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for convo_not_supported_summary (4285471045268268048) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ଶେଡ୍ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ବିନା ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଫୋକସ୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଆକର୍ଷିତ କରିଥାଏ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (5549662596677692000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_conversation_summary_low (6352818857388412326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (3674057458265438896) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ସମସ୍ତ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ସମସ୍ତ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
@@ -3681,7 +3694,8 @@
|
||||
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ଲାଇଟ୍ ଧପ୍ ଧପ୍"</string>
|
||||
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ଭାଇବ୍ରେସନ୍"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ସାଉଣ୍ଡ"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_conversation_important (4365437037763608045) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"ରିନେମ୍"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user