Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If3341cd98a53defc4dd17aa91cd6c0e06eb202eb
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 13:17:53 +00:00
parent b54561807d
commit 5af6b67fa1
85 changed files with 2289 additions and 2011 deletions

View File

@@ -1187,6 +1187,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"თქვენი ეკრანის სიკაშკაშე ავტომატურად დარეგულირდება თქვენი გარემოსა და აქტივობების გათვალისწინებით. ამ სლაიდერის ამოძრავებას ხელითაც შეძლებთ, რითაც დაეხმარებით მორგებადი სიკაშკაშის პარამეტრს, შეიტყოს, თუ რას ანიჭებთ უპირატესობას."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ეკრანის თეთრის ბალანსი"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"ავტომატურად ზრდის განახლების სიხშირეს 60-დან და 90 ჰც-მდე გარკვეული კონტენტისთვის. გაზრდის ბატარეის მოხმარებას."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ეკრანისკენ მიმართული ყურადღება"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ჩართულია / ეკრანი არ გამოირთვება, თუ მას უყურებთ"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"გამორთულია"</string>
@@ -2019,8 +2021,7 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ენა"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"კლავიატურები"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ეკრანული კლავიატურა"</string>
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
<skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ხელმისაწვდომი ეკრანული კლავიატურა"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ეკრანული კლავიატურების მართვა"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"კლავიატურის დახმარება"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ფიზიკური კლავიატურა"</string>
@@ -2029,8 +2030,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"კლავიატურის მალსახმობები"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ხელმისაწვდომი მალსახმობების ჩვენება"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები"</string>
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
<skip />
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ეკრანული კლავიატურა სამსახურისთვის"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ნაგულისხმევი"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"მანიშნებლის სიჩქარე"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"თამაშის მეთვალყურე"</string>
@@ -2127,8 +2127,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"მასშტაბირება ღილაკზე შეხებით"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"კონტენტის უფრო გარკვევით საჩვენებლად სწრაფად გაადიდეთ მასშტაბი ეკრანზე.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;მასშტაბის გასადიდებლად:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი&lt;br/&gt; 2. შეეხეთ ეკრანს&lt;br/&gt; 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 თითით&lt;br/&gt; 4. მასშტაბის კორექტირებისთვის მოუჭირეთ 2 თითით&lt;br/&gt; 5. გადიდების შესაწყვეტად გამოიყენეთ მალსახმობი&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;მასშტაბის დროებით გასადიდებლად:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი&lt;br/&gt; 2. ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილას&lt;br/&gt; 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ თითით&lt;br/&gt; 4. გადიდების შესაწყვეტად მოაშორეთ თითი"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n"<b>"მასშტაბირებისთვის"</b>", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"<ul><li>"გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს 2 ან მეტი თითი"</li>\n<li>"მასშტაბის დასარეგულირებლად ეკრანზე შეაერთეთ 2 ან მეტი თითი"</li></ul>\n\n<b>"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"</b>", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"<ul><li>"გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"</li>\n<li>"მასშტაბის შესამცირებლად ასწიეთ თითი"</li></ul>\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"გვერდი <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-დან"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"გასახსნელად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"სამმაგად შეეხეთ ეკრანს გასახსნელად"</string>
@@ -3503,10 +3502,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"სახით განბლოკვის შემდეგ ბოლოს გამოყენებულ ეკრანზე გადასვლა"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ჩაკეტილი ეკრანი, დაბლოკილი ეკრანი, გამოტოვება, გვერდის ავლა"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"როცა სამსახურის პროფილი დაბლოკილია"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"გამაფრთხილებელი და ჩუმი შეტყობინებების ჩვენება"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"მხოლოდ გამაფრთხილებელი შეტყობინებების ჩვენება"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"შეტყობინებები არ გამოჩნდეს"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ჩუმი მიმოწერებისა და შეტყობინებების დამალვა"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"არ მაჩვენო არცერთი შეტყობინება"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"სენსიტიური შეტყობინებები"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"სენსიტიური კონტენტის ჩვენება, როცა ჩაკეტილია"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"სამსახურის პროფილის სენსიტიური შეტყობინებები"</string>
@@ -3529,22 +3528,22 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"შეტყობინებების ჩვენების აღკვეთა"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"საუბრები"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"მიმოწერა"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
<skip />
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"მიმოწერების სექცია"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"აპისთვის მიმოწერების სექციის გამოყენების ნების დართვა"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"არ არის მიმოწერა"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"საუბრების სექციიდან ამოშლა"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ეს არის მიმოწერა"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"მიმოწერის სექციაში დამატება"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"საუბრების მართვა"</string>
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
<skip />
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"პრიორიტეტული მიმოწერები არ არის"</string>
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> პრიორიტეტული მიმოწერა</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> პრიორიტეტული მიმოწერა</item>
</plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"პრიორიტეტული საუბრები"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება და მოლივლივე ბუშტის სახით გამოჩენა"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"შეცვლილი მიმოწერები"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"სხვა საუბრები"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"მიმოწერები, რომლებშიც ცვლილებები შეიტანეთ"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"პრიორიტეტული მიმოწერების ბუშტებად ჩვენება"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"პრიორიტეტული მიმოწერები გამოჩნდება ჩამოსაშლელი ფარდის ზედა ნაწილში. ასევე, მათი დაყენება შეგიძლიათ ისე, რომ გამოჩნდნენ ბუშტებად და შეწყვიტონ „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმი."</string>
@@ -3561,15 +3560,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"ეკრანზე გამოჩენა"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"დაბლოკვა"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ჩუმი"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"გაფრთხილება"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ნაგულისხმევი"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"შეწყვეტის დაშვება"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"აპისთვის ხმოვანი სიგნალების გამოყენების, ვიბრაციის ჩართვის ან/და შეტყობინებათა ეკრანზე გამოტანის ნებართვის მინიჭება"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"პრიორიტეტი"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"აჩვენებ მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ბუშტის სახით"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს არ აქვს სპეციალურად მიმოწერისთვის განკუთვნილი პარამეტრების მხარდაჭერა."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"გამოჩნდებ მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში მოლივლივე ბუშტის სახით, აჩვენებს პროფილის სურათს ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> არ უჭერს მხარს მიმოწერების ფუნქციების უმრავლესობას. თქვენ ვერ დააყენებთ მიმოწერას პრიორიტეტულად და მიმოწერები არ გამოჩნდება მოლივლივე ბუშტების სახით."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ჩამოსაწევ ფარდაში, შეტყობინებები ჩაიკეცოს ერთ ხაზად"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"გეხმარებათ ფოკუსირებაში ხმის ან ვიბრაციის უქონლობის გამო"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"იპყრობს თქვენს ყურადღებას ხმით ან ვიბრაციით"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ხმისა და ვიბრაციის გარეშე"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ხმისა და ვიბრაციის გარეშე, ჩნდება მიმოწერების სექციის ქვედა ნაწილში"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"დარეკვა ან ვიბრაცია ტელეფონის პარამეტრების მიხედვით"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"როცა მოწყობილობა განბლოკილია, შეტყობინებები გამოჩნდეს ეკრანის ზედა ნაწილზე გადაჭიმული ბანერის სახით"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“-ის ყველა შეტყობინება"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ვე შეტყობინება"</string>
@@ -3681,7 +3681,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"სინათლის ციმციმი"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ვიბრაცია"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ხმა"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"მნიშვნელოვანი"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"პრიორიტეტი"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"დამატება მთავარზე"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"წაშლა"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"გადარქმევა"</string>