Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 328603775 (cherry picked from https://googleplex-android-review.googlesource.com/q/commit:4efec2a99127aaacbabf8e52ccfc6739c15ae466) Merged-In: I4aec59d922f27586556054ad09551347b0502c73 Change-Id: I4aec59d922f27586556054ad09551347b0502c73
This commit is contained in:
committed by
Android Build Coastguard Worker
parent
bc5ec2b4e2
commit
58f3a79835
@@ -74,10 +74,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Spárovat pravé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Spárovat levé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Pro všechna dostupná naslouchátka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (659009912978022189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5387400497394163925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="659009912978022189">"Další nastavení naslouchátek"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5387400497394163925">"Změnit nastavení pro více zařízení, jako jsou ovládací prvky zkratek nebo naslouchátek"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Pro toto zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvukový výstup"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
|
||||
@@ -106,7 +104,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Pokud se chcete připojit k ostatním zařízením, zapněte Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Vaše zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Spárovat nové zařízení"</string>
|
||||
@@ -122,7 +120,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Zobrazit přepínač LE Audio v Podrobnostech o zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Obejít seznam povolených pro Bluetooth LE Audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Ve výchozím nastavení použít LE Audio i v případě, že u periferního zařízení LE Audio nebylo ověřeno splnění kritérií na seznamu povolených."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediální zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Multimediální zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Uložená zařízení"</string>
|
||||
@@ -243,8 +241,8 @@
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Režim Letadlo"</string>
|
||||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
|
||||
<string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Roaming"</string>
|
||||
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Používat datové služby při roamingu"</string>
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Používat datové služby při roamingu"</string>
|
||||
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Při roamingu používat datové služby"</string>
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Při roamingu používat datové služby"</string>
|
||||
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
|
||||
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nastavovat čas automaticky"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Nastavovat automaticky"</string>
|
||||
@@ -278,7 +276,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Poloha"</string>
|
||||
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Používat polohu"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Zapnuto – # aplikace má přístup k poloze}few{Zapnuto – # aplikace mají přístup k poloze}many{Zapnuto – # aplikace má přístup k poloze}other{Zapnuto – # aplikací má přístup k poloze}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}few{Zapnuto / k poloze mají přístup # aplikace}many{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}other{Zapnuto / # k poloze má přístup # aplikací}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním pro přístup k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
|
||||
@@ -598,8 +596,7 @@
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Pokud chcete skrýt soukromý prostor a nastavit automatické uzamknutí, přejděte do nastavení soukromého prostoru"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Povinné aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Soukromý prostor se nepodařilo nastavit"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Používat zámek obrazovky k odemknutí s. prostoru?"</string>
|
||||
@@ -622,22 +619,14 @@
|
||||
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Aplikace a oznámení"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Citlivá oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Zobrazovat citlivý obsah, když je soukromý prostor odemčen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_title (3787414895669666563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_description (1592753570023264559) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_header (7835879839637613495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet1 (641701340908301992) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet2 (3679859681253672976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet3 (1703614225321289717) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet4 (515761604505366164) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_got_it (7824029819615566806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Vytvořte si účet Google za účelem zabezpečení dat"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Na další obrazovce se můžete přihlásit k účtu, který chcete používat se soukromým prostorem"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Vytvořte si speciální účet, aby se mimo soukromý prostor nezobrazovala vaše data, jako například:"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet1" msgid="641701340908301992">"Synchronizované fotky, soubory, e-maily, kontakty, události v kalendáři a další data"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet2" msgid="3679859681253672976">"Historie a doporučení stahování aplikací"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Procházení historie, záložek a uložených hesel"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Navrhovaný obsah související s vaší aktivitou v aplikacích v soukromém prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"Rozumím"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
|
||||
@@ -821,7 +810,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovat a připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="5833847615853525971">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="5047787966768730069">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth.\n\nAplikace a služby mohou vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Lze to využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
@@ -926,10 +915,8 @@
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Váš operátor připojení k této síti nepovoluje, protože používá starší bezpečnostní protokol, který je méně bezpečný"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Povolit WEP"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zavřít"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"Odpojit od sítě <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"Jste připojeni k síti WEP. Pokud tyto sítě zablokujete, budete odpojeni."</string>
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Rozšířené možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Rozbalovací seznam Pokročilé možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"rozbalit"</string>
|
||||
@@ -1003,7 +990,7 @@
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatické připojení"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Povolit připojení k této síti, když bude v dosahu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Přidat zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Pomocí QR kódu přidejte zařízení do této sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Přidejte zařízení do této sítě pomocí QR kódu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR kód není platný formát"</string>
|
||||
<string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
|
||||
@@ -1046,7 +1033,7 @@
|
||||
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Adresa MAC zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Náhodná adresa MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Náhodná adresa MAC (naposledy použitá)"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podrobnosti sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podrobnosti o síti"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Maska podsítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Typ"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
|
||||
@@ -1099,7 +1086,7 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / Kompatibilní s mnoha zařízeními"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / Kompatibilní s méně zařízeními"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 a 5 GHz / Kompatibilní s většinou zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Zvolte frekvenci pro hotspot. Tato frekvence má vliv na rychlost připojení a typy zařízení, které hotspot dokážou najít."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Zvolte frekvenci pro hotspot. Frekvence má vliv na rychlost připojení a typy zařízení, které hotspot dokážou najít."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Preferovaná frekvence"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Pomalejší rychlosti. Kompatibilní s většinou zařízení."</string>
|
||||
@@ -1112,7 +1099,7 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ve vaší zemi nebo oblasti není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Pokud vámi preferovaná frekvence nebude k dispozici, hotspot může použít jinou. Pokud frekvenci změníte, může se změnit nastavení zabezpečení hotspotu."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"S frekvencí 6 GHz není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Pokud frekvenci hotspotu změníte, může se změnit nastavení zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Pokud frekvenci hotspotu změníte, může se změnit nastavení zabezpečení."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Okamžitý hotspot"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Vypnuto"</string>
|
||||
@@ -1154,7 +1141,7 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Nouzová adresa"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Další informace"</annotation>" o funkcích soukromého režimu DNS"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Další informace"</annotation>" o funkcích soukromého DNS"</string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivujte volání přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1206,7 +1193,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkce vnímavá obrazovka dokáže pomocí přední kamery určit, zda se někdo na obrazovku dívá. Data se zpracovávají v zařízení a snímky se nikdy neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechat obrazovku zapnutou, když na ni koukáte"</string>
|
||||
<string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Delší interval vypnutí obrazovky bude spotřebovávat víc baterie"</string>
|
||||
<string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Delší interval vypnutí obrazovky bude spotřebovávat víc baterie."</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Fotoaparát je uzamčený"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Při rozpoznávání obličeje musí být fotoaparát odemknutý"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Při použití vnímavé obrazovky musí být fotoaparát odemknutý"</string>
|
||||
@@ -1552,7 +1539,7 @@
|
||||
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Umístění pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Poloha pro pracovní profil"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Oprávnění aplikací pro přístup k poloze"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Určování polohy je vypnuto"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{Přístup k poloze má # z {total} aplikací}few{Přístup k poloze mají # z {total} aplikací}many{Přístup k poloze má # z {total} aplikací}other{Přístup k poloze má # z {total} aplikací}}"</string>
|
||||
@@ -1860,7 +1847,7 @@
|
||||
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Jazyky a zadávání"</string>
|
||||
<string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Nástroje"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
|
||||
<string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Systémové jazyky"</string>
|
||||
<string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Jazyky systému"</string>
|
||||
<string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Jazyky"</string>
|
||||
<string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
|
||||
<string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Automatické nahrazování"</string>
|
||||
@@ -1886,14 +1873,11 @@
|
||||
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Použít softwarovou klávesnici"</string>
|
||||
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Ignorovat opakovaná stisknutí"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"Klávesnice ignoruje opakovaná stisknutí jedné klávesy do <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Zpomalení kláves"</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Upraví čas aktivace po stisknutí klávesy na <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Jedním prstem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Místo držení více tlačítek aktivujte zkratky postupným tisknutím jednotlivých kláves"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové zkratky"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Zobrazit seznam zkratek"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
|
||||
@@ -1947,7 +1931,10 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Resetovat"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Vyberte modifikační klávesu"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Vyberte novou klávesu pro <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"Rozvržení <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Výchozí"</string>
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Automatické: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Vybrané uživatelem: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Řeč"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
|
||||
@@ -2003,35 +1990,23 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Změňte velikost písma"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Čtečka obrazovky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Možnosti fyzické klávesnice"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titulky"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvuk"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barvy a pohyb"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_title (5757724357142452378) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_intro (7795090401101214930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_note (7592686603372566198) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_summary (7563237683500106632) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview (6791430227535363883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_sender_name (8641943417589238147) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_send_date (2108702726171600080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_badge (4845484039428505392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_title (198712116139754823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (4139331665325624199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_attachment_name (852407311884814746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Barevný kontrast"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Text, tlačítka a ikony při vyšším kontrastu více vyniknou. Vyberte kontrast, který vám nejvíc vyhovuje."</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Některé aplikace nemusí podporovat všechna nastavení kontrastu barev a textu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_summary" msgid="7563237683500106632">"Upravit vzhled barev a textu vůči barvě pozadí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"před 2 dny"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Sledovat?"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Hlášení o služební cestě"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="4139331665325624199">"Pokud potřebujete pomoct, obraťte se na \nmě nebo na Helen. Toto hlášení bude"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Klientské výdaje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ztmavit obrazovku"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ovládací prvky časování"</string>
|
||||
@@ -2168,10 +2143,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprůhledné"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou, čímž se maximalizuje kontrast vůči pozadí."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8737272017343509753) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary (5493999083693403489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Maximalizovat kontrast textu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="5493999083693403489">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou a zvýšit tak kontrast vůči pozadí"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Vypínač ukončí hovor"</string>
|
||||
@@ -2267,12 +2240,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Upravit zkratky přístupnosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Vyberte zkratku pro %1$s"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Nastavte a spravuje naslouchátka ASHA a LE Audio, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Přidat naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Spárování naslouchátek"</string>
|
||||
@@ -2290,8 +2261,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Kompatibilita s naslouchátky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Zlepšuje kompatibilitu s indukčními cívkami a snižuje nežádoucí šum"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informace o naslouchátkách"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nejsou podporována protokolem ASHA nebo LE Audio, klepněte na "<b>"Spárovat nové zařízení"</b>" > "<b>"Zobrazit další zařízení"</b></string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Spárování naslouchátek"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na této stránce můžete spárovat naslouchátka ASHA a LE Audio. Ujistěte se, že je naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupná naslouchátka"</string>
|
||||
@@ -2335,7 +2305,7 @@
|
||||
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standardní možnosti"</string>
|
||||
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Jazyk"</string>
|
||||
<string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Velikost textu"</string>
|
||||
<string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Styl titulků"</string>
|
||||
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Vlastní možnosti"</string>
|
||||
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Barva pozadí"</string>
|
||||
@@ -2752,7 +2722,7 @@
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedávno zavřené"</string>
|
||||
<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# oznámení}few{# oznámení}many{# oznámení}other{# oznámení}}"</string>
|
||||
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
|
||||
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Podrobnosti sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Podrobnosti o síti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Synchronizace zapnuta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Synchronizace deaktivována"</string>
|
||||
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Probíhá synchronizace..."</string>
|
||||
@@ -2826,7 +2796,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Pozadí:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Nastavení aplikace"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data na pozadí"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Povolit využívání mobilních dat na pozadí"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
|
||||
@@ -3129,7 +3099,7 @@
|
||||
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Vytváření klonu <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Klon <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> byl vytvořen"</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jazyky, gesta, čas, záloha"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Systémové jazyky, jazyky aplikací, regionální preference, řeč"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Jazyky systému, jazyky aplikací, regionální preference, řeč"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, síť, připojení, internet, bezdrátové, data"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Oznámení Wi‑Fi, oznámení wifi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"využití dat"</string>
|
||||
@@ -3440,7 +3410,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na naposledy používanou obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Zobrazovat pouze nová oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
|
||||
@@ -3847,7 +3817,7 @@
|
||||
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Úložiště aplikací"</string>
|
||||
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Přístup k údajům o využití"</string>
|
||||
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
|
||||
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Čas strávený na zařízení"</string>
|
||||
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Doba používání"</string>
|
||||
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Paměť"</string>
|
||||
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Vždy spuštěno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -4018,7 +3988,7 @@
|
||||
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Zobrazit"</string>
|
||||
<string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Skrýt"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Hotspot je aktivní"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Je zapnutý režim Letadlo"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Sítě nejsou k dispozici"</string>
|
||||
<string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Režim Nerušit je zapnutý"</string>
|
||||
<string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Telefon je ztlumen"</string>
|
||||
@@ -4097,7 +4067,7 @@
|
||||
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Zapnutý"</string>
|
||||
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Vypnutý"</string>
|
||||
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Používat spořič dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využívání dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
|
||||
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Vstupní aplikace"</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Přidejte další otisk"</string>
|
||||
@@ -4397,7 +4367,7 @@
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Vypnout tuto službu?</b> <br/> <br/> Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Vypnout všechny služby?</b> <br/> <br/> Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje nebude možné po přihlášení automaticky vyplňovat"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Vypnout všechny služby?</b> <br/> <br/> Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje se po přihlášení nebudou automaticky vyplňovat"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b>Změnit preferovanou službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Použít %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Vypnout"</string>
|
||||
@@ -4477,7 +4447,7 @@
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Povolit spuštění této aplikace při naskenování štítku NFC.\nPokud je toto oprávnění zapnuté, aplikace bude dostupná jako možnost při každém rozpoznání štítku."</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
|
||||
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvuk se přehraje na"</string>
|
||||
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvuk se přehraje přes"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
|
||||
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Při volání nedostupné"</string>
|
||||
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Přijmout hovor v zařízení"</string>
|
||||
@@ -4490,7 +4460,7 @@
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Vypnout zvuk"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Pokud chcete zapnout tuto možnost, nejdříve změňte akci přidruženou k podržení vypínače tak, aby se jím otevírala nabídka vypínače."</string>
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podrobnosti sítě"</string>
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podrobnosti o síti"</string>
|
||||
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Zařízení"</string>
|
||||
<string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Vybrat síť"</string>
|
||||
<string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Odpojeno"</string>
|
||||
@@ -4573,7 +4543,7 @@
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Uložit"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Použít tuhle SIM kartu"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Použít tuto SIM kartu"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Pokud chcete tuhle SIM kartu vypnout, vyjměte ji"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"SIM kartu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> aktivujete klepnutím"</string>
|
||||
@@ -4803,7 +4773,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Povolit přístup ke čtečce QR kódů na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Zobrazit ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Použít ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Používat ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Nejprve zapněte zobrazení ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Velikost hodin se mění podle obsahu obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Dynamické hodiny"</string>
|
||||
@@ -4860,7 +4830,7 @@
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
|
||||
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Resetování internetu…"</string>
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Opravit připojení"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Sítě jsou k dispozici"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Sítě k dispozici"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Pokud chcete přepnout sítě, odpojte ethernet"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Připojení W+"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí"</string>
|
||||
@@ -4943,12 +4913,9 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomáhá zjistit relativní pozici okolních zařízení, která podporují UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB v aktuální lokalitě není k dispozici"</string>
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_summary" msgid="8065599651021748339">"Pomocí protokolu Thread se připojte ke kompatibilním zařízením a získejte sjednocené prostředí chytré domácnosti"</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_summary_airplane_mode" msgid="7207252895832446979">"Pokud chcete používat protokol Thread, vypněte režim Letadlo"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Přístup k fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Přístup k mikrofonu"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
|
||||
@@ -5074,12 +5041,12 @@
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikace nainstalované před více než # měsícem}few{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}many{Aplikace nainstalované před více než # měsíce}other{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}}"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Poměr stran"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran."</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud nebyla navržena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nejsou optimalizované pro určité poměry stran."</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran."</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Navrhované aplikace"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Změněné aplikace"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Výchozí možnost aplikace"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Výchozí nastavení aplikace"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Celá obrazovka"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Polovina obrazovky"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Poměr stran zařízení"</string>
|
||||
@@ -5125,8 +5092,7 @@
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardní"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contrast_default (8918545965525226966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Výchozí"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Střední"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Vysoká"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Tuto aplikaci lze otevřít jen v jednom okně"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user