Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie9a5c1d5f9795c7ca3120f792300ec3d4e3cc8b7 Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
@@ -393,6 +393,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"လက်ဗွေ၏ အစိတ်အပိုင်းအမျိုးမျိုးကို ထည့်ရန်အတွက် သင့်လက်ချောင်းကို အကြိမ်ကြိမ် ပြန်မြှောက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"ဤသင်္ကေတကို မြင်ပါက အထောက်အထားတင်ပြရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"နောက်မှလုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"လက်ဗွေရာ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ဖုန်းဖန်သားပြင် သော့စနစ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
|
||||
@@ -411,6 +412,8 @@
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"အများဆုံးထည့်နိုင်သည့် လက်ဗွေရာအရေအတွက်အထိ ထည့်သွင်းပြီးဖြစ်သည်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"နောက်ထပ်လက်ဗွေရာများ ထည့်၍မရတော့ပါ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"လက်ဗွေ အားလုံးကို ဖယ်ရှားရမလား?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ကိုဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"ဤလက်ဗွေရာကို ဖျက်လိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်၍ ရမည်မဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်၍ ရမည်မဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ဖယ်ရှားပါ"</string>
|
||||
@@ -534,20 +537,16 @@
|
||||
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ စုစုပေါင်း <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ကြိမ်အနက်မှ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ကြိမ် ကြိုးပမ်းမှုဖြစ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"သင်၏ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device (1688030823464420974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_device (5350785938296254352) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_device (6208035114731421034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"မှားယွင်းသည့် ပုံစံကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"မှားယွင်းသည့် ပင်နံပါတ်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"မှားယွင်းသည့် စကားဝှက်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"ပုံစံအမှားဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးပမ်းပါက ဤအသုံးပြုသူအကောင့် ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"PIN နံပါတ် အမှားဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးပမ်းပါက ဤအသုံးပြုသူအကောင့် ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"စကားဝှက်အမှားဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးပမ်းပါက ဤအသုံးပြုသူအကောင့် ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"ပုံစံအမှားဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးပမ်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"PIN နံပါတ် အမှားဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးပမ်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"စကားဝှက်အမှားဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးပမ်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_device (5047439819181833824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"မှားယွင်းသည့် အခေါက်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤစက်ပစ္စည်း၏ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"မှားယွင်းစွာကြိုးပမ်းထားသော အကြိမ်ရေများနေပါပြီ။ ဤအသုံးပြုသူအကောင့် ပျက်သွားပါလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"မှားယွင်းစွာကြိုးပမ်းထားသော အကြိမ်ရေများနေပါပြီ။ ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"ပယ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -724,11 +723,17 @@
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wi-Fi ကို အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"သင်၏နေအိမ်ကွန်ရက်ကဲ့သို့သော သိမ်းဆည်းထားသည့် အရည်အသွေးမြင့် ကွန်ရက်များအနီးသို့ ရောက်သည့်အခါ Wi-Fi ကို ဖွင့်လိုက်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Wi‑Fi စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပိတ်ထားသောကြောင့် မရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary_scoring_disabled (7607978586276303872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"အားနည်းသော ချိတ်ဆက်မှုများကို ရှောင်ကြဉ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"ကောင်းမွန်သော အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု မရှိသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အား မသုံးပါနှင့်"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု ကောင်းသည့် ကွန်ရက်များကိုသာ အသုံးပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"အများသုံး ကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"အရည်အသွေးမြင့် အများသုံးကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled (8093603801818762806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled (4570216998917498610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"တည်နေရာမှန်ကန်မှု တိုးတက်စေရန် စနစ်အက်ပ်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် Wi-Fi ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေနိုင်ပါသေးသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> တွင်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"တည်နေရာ ပိုမိုတိကျလာစေရန် <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ရှိ Wi-Fi ရှာဖွေခြင်းကို ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
@@ -1789,13 +1794,6 @@
|
||||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ဝဒ်ဂျက်ဖန်တီး၍ သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်လား ?"</string>
|
||||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"သင် ဝဒ်ဂျက်ကို ဖန်တီးပြီးသောအခါ၊ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဖော်ပြထားသော အချက်အလက်များအားလုံးကို သုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဝဒ်ဂျက်များဖန်တီးရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ အချက်အလက်များကို ရယူရန် အမြဲခွင့်ပြုသည်။"</string>
|
||||
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>ရက် <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
|
||||
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
|
||||
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
|
||||
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>စက္ကန့်"</string>
|
||||
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
|
||||
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
|
||||
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
|
||||
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်"</string>
|
||||
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်"</string>
|
||||
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"အစဉ်လိုက် စီခြင်း"</string>
|
||||
@@ -1807,8 +1805,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"မျက်နှာပြင် ဖတ်စနစ်များ၊ မျက်နှာပြင် ပြသမှု၊ အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"မြင်ကွင်း ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"သင့်လိုအပ်ချက်များနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိစေရန် ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်သည်။ သုံးရလွယ်သည့် ဤဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်တင်များထဲ၌ နောက်ပိုင်းတွင် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vision_settings_suggestion_title (917294957154878441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"စာလုံးအရွယ်အစားကို ကြီးအောင်ပြုလုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"မျက်နှာပြင် ဖတ်စနစ်များ"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု"</string>
|
||||
@@ -1829,10 +1826,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ဇူးမ်ချဲ့ရန်"</b>" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက် အမြန်တို့ပါ။\n"<ul><li>"အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီ ဇူးမ်ပြုလုပ်ရန်"</b>" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပြီး တတိယမြောက်အချက်တွင် သင့်လက်ချောင်းကို ဖိထားပါ။\n"<ul><li>"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ချဲ့၍ မရပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အမြန်ချဲ့နိုင်ရန်အတွက် မျက်နှာပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးပါ။\n\n"<b>"ဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပြီး မျက်နှာပြင်၏ မည်သည့်နေရာကိုမဆို တို့လိုက်ပါ။\n"<ul><li>"အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ။"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ။"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပြီး မျက်နှာပြင်၏ မည်သည့်နေရာကို မဆို ထိထားပါ။\n"<ul><li>"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"အသံခလုတ် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ဖြတ်လမ်း ဝန်ဆောင်မှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="6488524140219209763">"ဖြတ်လမ်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုကို စတင်ရန် အသံအတိုးအလျှော့ ခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို ၃ စက္ကန့် ဖိထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုကို စတင်ရန် အသံအတိုးအလျှော့ ခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို ၃ စက္ကန့်ကြာ ဖိထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"အရောင်ခြားနားချက်မြင့် စာသား"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု အော်တိုအပ်ဒိတ်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"အက်ပ် အပြောင်းတွင်မျက်နှာပြင်ချဲ့မှုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -1845,7 +1842,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"စွမ်းဆောင်ရည် ကျစေနိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ညွှန်တံရပ်သွားသည့်အခါ နှိပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"မနှိပ်မီ စောင့်ချိန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_default_combination" msgid="90096949592817459">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ"</string>
|
||||
@@ -2001,19 +1998,22 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"တည်နေရာကို မကြာခဏတောင်းဆိုနေသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုသည် ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"အက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ဖုန်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် သင့်ဖုန်းသည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို အဓမ္မရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သင်၏ ဓာတ်ခဲစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန်လိုပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် သင့်တက်ဘလက်သည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန် စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို အဓမ္မရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သင်၏ ဓာတ်ခဲစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန်လိုပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏စက်ပစ္စည်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် သင့်စက်ပစ္စည်းသည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို အဓမ္မရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက သင်၏ ဓာတ်ခဲစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန်လိုပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ဖုန်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏စက်ပစ္စည်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ဖုန်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏စက်ပစ္စည်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"အက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"နောက်ခံ၌အသုံးပြုခြင်းကို ပိတ်လိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ဖုန်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် သင့်ဖုန်းသည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် သင့်ဖုန်းသည် ဤအက်ပ်အား နောက်ခံ၌ ပွင့်နေခြင်းမရှိအောင် တားဆီးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် သင့်တက်ဘလက်သည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် သင့်တက်ဘလက်သည် ဤအက်ပ်အား နောက်ခံ၌ ပွင့်နေခြင်းမရှိအောင် တားဆီးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် သင်၏ စက်ပစ္စည်းသည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် သင့်စက်ပစ္စည်းသည် ဤအက်ပ်အား နောက်ခံ၌ ပွင့်နေခြင်းမရှိအောင် တားဆီးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"နောက်ခံ၌အသုံးပြုခြင်းကို ပိတ်ပြီး အက်ပ်ကို ရပ်တန့်လိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏စက်ပစ္စည်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင်သည် <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်တန့်ပြီး နောက်ခံတွင် ပွင့်နေခြင်းမရှိအောင် တားဆီးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင်သည် <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်တန့်ပြီး နောက်ခံတွင် ပွင့်နေခြင်းမရှိအောင် တားဆီးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏စက်ပစ္စည်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင်သည် <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်တန့်ပြီး နောက်ခံတွင် ပွင့်နေခြင်းမရှိအောင် တားဆီးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"တည်နေရာကို ပိတ်လိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က ၎င်းကို အသုံးမပြုဘဲထားချိန်တွင် သင်၏တည်နေရာကို အမြဲတမ်းတောင်းခံနေသောကြောင့် သင့်ဖုန်းသည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန် စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်းမရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ဤအက်ပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က ၎င်းကို အသုံးမပြုဘဲထားချိန်တွင် သင်၏တည်နေရာကို အမြဲတမ်းတောင်းခံနေသောကြောင့် သင့်တက်ဘလက်သည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန် စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်းမရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ဤအက်ပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က ၎င်းကို အသုံးမပြုဘဲထားချိန်တွင် သင်၏တည်နေရာကို အမြဲတမ်းတောင်းခံနေသောကြောင့် သင့်စက်ပစ္စည်းသည် ဓာတ်ခဲအားကို ပုံမှန် စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခြင်းမရှိပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ဤအက်ပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေခြင်း မရှိသော်လည်း <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏တည်နေရာကို အမြဲတောင်းဆိုနေသောကြောင့် သင်၏ဖုန်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ဤအက်ပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေခြင်း မရှိသော်လည်း <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏တည်နေရာကို အမြဲတောင်းဆိုနေသောကြောင့် သင်၏တက်ဘလက်သည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ဤအက်ပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေခြင်း မရှိသော်လည်း <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏တည်နေရာကို အမြဲတောင်းဆိုနေသောကြောင့် သင်၏စက်ပစ္စည်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ဤအက်ပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"မှန်သားမျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ဖလက်ရှမီး"</string>
|
||||
@@ -2087,8 +2087,7 @@
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"စုစုပေါင်း ဘက်ထရီ၏<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားဖြည့်ပြီးချိန်မှစ၍ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့် သွင်းခဲ့ချိန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_footer_summary (2725134194905566773) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ဒေတာအသုံးပြုမှုအတွက် ဘက်ထရီအားသည် ခန့်မှန်းချက်သာဖြစ်ပြီး အသုံးပြုမှုအလိုက် ပြောင်းလဲနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"နောက်ခံတွင် ဖွင့်ထားစဉ်"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
@@ -2744,8 +2743,8 @@
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"မူရင်းအက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ဘာသာစကားများ၊ အချိန်၊ မိတ္တူ၊ အပ်ဒိတ်များ"</string>
|
||||
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"Wi-Fi ၊ Wi-Fi ၊ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု"</string>
|
||||
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"စာတို၊ စာတိုရိုက်ခြင်း၊ စာများ၊ စာပို့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေး ဝန်ဆောင်မှု၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte"</string>
|
||||
@@ -2787,10 +2786,10 @@
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"သော့ဖွင့်ရန်ပွတ်ဆွဲပါ၊ စကားဝှက်၊ ပုံစံ၊ ပင်နံပါတ်"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"အလုပ်၏ စိန်ခေါ်မှု၊ အလုပ်၊ ပရိုဖိုင်"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"အလုပ်ပရိုဖိုင်၊ စီမံခန့်ခွဲထားသည့် ပရိုဖိုင်၊ စည်းလုံးစေခြင်း၊ စည်းလုံးအောင်ပြုလုပ်ခြင်း၊ အလုပ်၊ ပရိုဖိုင်"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"လှုပ်ရှားမှုဟန်"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ဟန်များ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ပေးချေမှု၊ တို့ခြင်း၊ ငွေပေးချေခြင်းများ"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"မိတ္တူ၊ မိတ္တူကူးပါ"</string>
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"လက်ဟန်၊ အစွန်း၊ ဘက်၊ လှုပ်ရှားနေသော အစွန်း၊ ဖျစ်ညှစ်၊ ဆုပ်ကိုင်၊ ကူညီ၊ အကူ၊ ဖျစ်ညှစ်သော၊ ဖျစ်ညှစ်ခြင်း၊ ဖျစ်ညှစ်ခံ၊ ok google၊ google assistant"</string>
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"လက်ဟန်၊ အစွန်း၊ ဘက်၊ active edge၊ ဖျစ်ညှစ်၊ ဆုပ်ကိုင်၊ ကူညီ၊ အကူ၊ ဖျစ်ညှစ်သော၊ ဖျစ်ညှစ်ခြင်း၊ ဖျစ်ညှစ်ခံ၊ ok google၊ google assistant"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"လက်ဟန်၊ နိုးထ၊ အကြောင်းကြားချက်များ၊ ဖန်သားပြင်၊ မျက်နှာပြင်ပြသမှု၊ မျက်နှာပြင်ပိတ်၊ မျက်နှာပြင်ပွင့်၊ ဖျစ်ညှစ်၊ အစွန်း၊ အိပ်နေ၊ အိပ်စက်၊ ဆုပ်ကိုင်"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"လက်ဟန်၊ အသံတိတ်၊ ငိုက်မြည်း၊ နှိုးစက်၊ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု၊ အသံတိုး၊ မျက်နှာပြင်ပြသမှု၊ လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်၊ ဖျစ်ညှစ်၊ ဆုပ်ကိုင်၊ အစွန်း၊ ရပ်တန့်"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ကြိုးမဲ့ NFC တဲဂ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -2889,10 +2888,8 @@
|
||||
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"အတော်အသင့်"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"အရေးကြီး"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"အရေးပေါ်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_interruption (7136150018111848721) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_interruption_summary (7870159391333957050) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ကြားဖြတ်သတိပေးချက်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"အက်ပ်အား အသံမြည်ခြင်း၊ တုန်ခါခြင်းနှင့်/ သို့မဟုတ် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် သတိပေးချက်များဖော်ပြခွင့် ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"အနည်းငယ်သာ အရေးပါသည်"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"အတန်အသင့် အရေးပါသည်"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"အလွန်အရေးပါသည်"</string>
|
||||
@@ -2922,8 +2919,8 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်တစ်ခုမျှ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ဖွင့်ခြင်းကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"အက်ပ်ပွင့်နေစဉ် သို့မဟုတ် သင်ထွက်လိုက်ချိန်တွင် ဤအက်ပ်အား တစ်ခုပေါ် တစ်ခုထပ်၍ဖွင့်ခွင့်ပြုပါ (ဥပမာ၊ ဗီဒီယိုဆက်ကြည့်ရန်)။ ဤဝင်းဒိုးသည် သင်သုံးနေသော အခြားအက်များ၏ အပေါ်တွင် ပြသပါလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ဖွင့်ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"အက်ပ်ပွင့်နေစဉ် သို့မဟုတ် သင်ထွက်လိုက်ချိန်တွင် ဤအက်ပ်အား တစ်ခုပေါ်တစ်ခုထပ်၍ ဖွင့်ခွင့်ပြုပါ (ဥပမာ၊ ဗီဒီယိုဆက်ကြည့်ရန်)။ ဤဝင်းဒိုးသည် သင်သုံးနေသော အခြားအက်များ၏အပေါ်တွင် ပြသပါလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကိုအသုံးပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"မနှောက်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်းအတွက် မည်သည့်ထည့်သွင်းထားသည့် အပ်ဖ်မှ တောင်းဆိုမှုမရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"အက်ပ်များကို တင်နေ..."</string>
|
||||
@@ -3551,8 +3548,7 @@
|
||||
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"အလိုအလျောက်"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"ယခုနေရာလွတ်ပြုလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_preference_title (8155668859866666018) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"အမူအရာ"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်နိုင်ရန်အတွက် လျင်မြန်သည့်အမူအယာများ"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"သင့်တက်ဘလက်ကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် အမြန်သုံးလက်ဟန်များ"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် အမြန်သုံးလက်ဟန်များ"</string>
|
||||
@@ -3584,9 +3580,6 @@
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် ကိရိယာ၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"အကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"ကင်မရာကိုဖွင့်ရန် မြှောက်လိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"ကင်မရာကို အလိုအလျောက်ဖွင့်ရန် သင်၏ဖုန်းကို ဓာတ်ပုံရိုက်ယူမည့့််အနေအထား (အလျားလိုက် သို့မဟုတ် ထောင်လိုက်) အဖြစ်သို့ မြှောက်လိုက်ပါ။ သင့်ဖုန်းကို ပိတ်ထားချိန် သို့မဟုတ် လော့ခ်ချထားချိန်တို့တွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"ဖုန်းနားနေသောအချိန် သို့မဟုတ် လော့ခ်ကျနေချိန်တွင် ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"ဟန်ကို အထောက်အကူပေးရန်"</string>
|
||||
<string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
|
||||
<string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"အထိအတွေ့ အာရုံခံနိုင်မှု"</string>
|
||||
@@ -3610,6 +3603,9 @@
|
||||
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"အလုပ်ဒေတာကို အလိုအလျောက် စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"အက်ပ်အား ဒေတာကို အလိုအလျောက် ပြန်လည်စတင်ပါစေ"</string>
|
||||
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"အကောင့်ကို စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> အတွက် စင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"အရာအားလုံးအတွက် စင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"အရာအားလုံးအတွက် စင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"စီမံခန့်ခွဲထားသည့် စက်ပစ္စည်း၏ အချက်အလက်များ"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားသည့် အပြောင်းအလဲများနှင့် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားသည့် အပြောင်းအလဲများနှင့် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
@@ -3706,6 +3702,7 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"ရုပ်ရှင်နှင့် TV အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ပေးထားသည့် အချက်အလက်များ"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Trigger Carrier Provisioning"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ရာ အသစ်အဆန်း ရှိပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ရာ အသစ်အဆန်း ရှိပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"ထိပ်တန်း ဝန်ဆောင်မှု ၅ မျိုးကို ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"ဤဝန်ဆောင်မှုကို ဤစက်ပစ္စည်းတွင် မရရှိနိုင်ပါ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user