Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I8077f693df23f73cd069ec7a28a59b6689de2ed0
This commit is contained in:
@@ -105,6 +105,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Цуцлах"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE аудиог идэвхгүй болгох"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Хэрэв төхөөрөмж LE аудио техник хангамжийн чадамжийг дэмждэг бол Bluetooth LE аудио онцлогийг идэвхгүй болгоно."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_leaudio_device_details (3306637862550475370) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE аудиогийн зөвшөөрөгдсөн жагсаалтыг идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE аудиогийн зөвшөөрөгдсөн жагсаалтын онцлогийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Медиа төхөөрөмжүүд"</string>
|
||||
@@ -256,7 +258,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Бүртгэл"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Аюулгүй байдал"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифр, мандат үнэмлэх"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Харуулах зүйл"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Боломжгүй"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Аюулгүй байдлын төлөв"</string>
|
||||
@@ -354,6 +356,14 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Таныг Царайгаар түгжээ тайлах болон Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг тохируулсан үед утас тань таныг амны хаалт зүүсэн эсвэл харанхуй газар байгаа тохиолдолд танаас хурууны хээгээ оруулахыг хүснэ.\n\nТаны царай эсвэл хурууны хээг таниагүй үед та цагаараа түгжээг тайлах боломжтой."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Таны хурууны хээг таниагүй үед та цагаараа түгжээг тайлах боломжтой."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Таны царайг таниагүй үед та цагаараа түгжээг тайлах боломжтой."</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for (1160830065613858095) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_or_watch_for (1507077107150278532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for (7495835723072020641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_watch_for (5454545622244040110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Царай эсвэл цаг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Хурууны хээ эсвэл цаг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Царай, хурууны хээ эсвэл цаг ашиглах"</string>
|
||||
@@ -455,7 +465,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Утасныхаа ар талын мэдрэгчид хүрнэ үү. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Бүртгүүлж дуусаагүй"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Хурууны хээний тохируулга завсарласан"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Одоо дахин оролдох эсвэл Тохиргоо хэсэгт хурууны хээгээ тохируулна уу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Та дараа нь хурууны хээгээ Тохиргоонд тохируулах боломжтой."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Өөрийг нэмэх"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Дараах"</string>
|
||||
@@ -958,7 +968,6 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Асаалттай - Царайнд суурилсан"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Царай илрүүлэх"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматаар эргүүлэх талаар нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Таныг утсаа босоо болон хөндлөнд шилжүүлэх үед"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Дэлгэцийн нягтрал"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Өндөр нягтрал"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Бүрэн нягтрал"</string>
|
||||
@@ -2180,13 +2189,13 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батарей хэмнэгчийг асаах"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батарей ердийн үеийнхээс хурдан дуусаж болзошгүй"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Батарей хэмнэгчийг асаасан"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_link_a11y (6613079613524512257) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Батарей хэмнэгчийн талаар нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Зарим онцлогийг хязгаарласан байж болзошгүй"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Батарейн өндөр ашиглалт"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Хамгийн өндөр ашиглалттай аппуудыг харна уу"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Таны батарейн эдэлгээг уртасгахад туслахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5107379280241187562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Суурилуулсан үед цэнэглэх явцыг оновчилсон нь таны батарейн эдэлгээг уртасгахад тустай."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
|
||||
@@ -2307,10 +2316,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>-н батарей ашиглалт"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших дэлгэцийн цаг"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>-н дэлгэцийн цаг"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_apps (8769276544072098082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_systems (7904104223212160541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Аппуудаар харах"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Системүүдээр харах"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Процессын статус"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Ажиллаж байгаа процессуудын талаарх статус"</string>
|
||||
@@ -3173,8 +3180,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Бүх мэдэгдлийн агуулгыг харуулах"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Эмзэг контентыг зөвхөн түгжээг тайлсан үед харуулах"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Огт мэдэгдэл харуулахгүй"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Та мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэцэд хэрхэн харуулах хүсэлтэй байна вэ?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Та мэдэгдлийг түгжээтэй дэлгэцэд хэрхэн харуулах хүсэлтэй байна вэ?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Ажлын мэдэгдлийн бүх агуулгыг харуулах"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Ажлын эмзэг, хурц агуулгыг нуух"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед та профайлын мэдэгдлээ хэрхэн харахыг хүсэж байна вэ?"</string>
|
||||
@@ -3649,12 +3656,9 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Бүх файлыг удирдахын тулд хандахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Энэ аппад энэ төхөөрөмж дээрх эсвэл холбогдсон дурын хадгалах сангийн бүх файлыг унших, өөрчлөх болон устгахыг зөвшөөрөх. Зөвшөөрөл олгогдсон бол апп нь танд тодорхойлон мэдэгдэлгүйгээр файлд хандаж болзошгүй."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Бүх файлд хандах боломжтой"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Бүтэн дэлгэцийн мэдэгдэл"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Энэ аппаас бүтэн дэлгэцийн мэдэгдлийг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Төхөөрөмжийг түгжээтэй үед энэ аппад бүтэн дэлгэцийг эзлэх мэдэгдэл харуулахыг зөвшөөрнө үү. Сэрүүлэг, ирсэн дуудлага эсвэл бусад яаралтай мэдэгдлийг онцлоход аппууд эдгээрийг ашиглаж магадгүй."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Медиа удирдлагын аппууд"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Медиаг удирдахын тулд аппыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Зөвшөөрсөн тохиолдолд энэ апп бусад апптай хамт үүсгэсэн медиа файлыг танаас асуухгүйгээр өөрчлөх эсвэл устгах боломжтой. Aпп нь файл болон медиад хандах зөвшөөрөлтэй байх ёстой."</string>
|
||||
@@ -4066,7 +4070,10 @@
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# нууц үг}other{# нууц үг}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автомат, бөглөх, автоматаар бөглөх хэсэг, нууц үг"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"өгөгдөл, passkey, нууц үг"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"автомат, бөглөх, автоматаар бөглөх хэсэг, өгөгдөл, нэвтрэх түлхүүр, нууц үг"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх>%1$s</xliff:g> таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> нь юуг автоматаар бөглөж болохыг шийдвэрлэхийн тулд таны дэлгэцэд байгаа зүйлийг ашигладаг. Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон өгөгдлийн үйлчилгээнүүд"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s-г унтраах уу?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Хаяг эсвэл төлбөрийн хэрэгсэл зэрэг хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ бөглөсөн хэвээр байлгахын тулд нууц үг, passkey болон өгөгдөл/эсвэл үйлчилгээг идэвхжүүлнэ үү."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s-г ашиглах уу?"</string>
|
||||
@@ -4119,12 +4126,9 @@
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"ANGLE-г идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"ANGLE-г системийн OpenGL ES драйвераар идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Системийн OpenGL ES драйверыг өөрчлөхөд дахин асаах шаардлагатай"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Аппын тохирох байдлын өөрчлөлт"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Аппын тохирох байдлын өөрчлөлтийг идэвхгүй болгох/идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Өгөгдмөл тохиргоогоор идэвхжүүлсэн өөрчлөлт"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user