Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I8077f693df23f73cd069ec7a28a59b6689de2ed0
This commit is contained in:
@@ -105,6 +105,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Atcelt"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Atspējot Bluetooth LE Audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Tiek atspējota Bluetooth LE Audio funkcija, ja ierīcē tiek atbalstītas LE Audio aparatūras iespējas."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_leaudio_device_details (3306637862550475370) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Iespējot Bluetooth LE audio atļaušanas sarakstu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Iespējojiet funkciju “Bluetooth LE audio atļaušanas saraksts”."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Multivides ierīces"</string>
|
||||
@@ -354,6 +356,14 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tālrunī tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā.\n\nJa seja vai pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Ja pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Ja seja netiek atpazīta, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni."</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for (1160830065613858095) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_or_watch_for (1507077107150278532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for (7495835723072020641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_watch_for (5454545622244040110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Sejas vai pulksteņa lietošana"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Pirksta nospieduma vai pulksteņa lietošana"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Sejas, pirksta nospieduma vai pulksteņa lietošana"</string>
|
||||
@@ -455,7 +465,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Pieskarieties sensoram tālruņa aizmugurē ar rādītājpirkstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Reģistrēšana netika pabeigta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Iestatot pirksta nospiedumu, iestājās noildze"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Mēģiniet vēlreiz tūlīt vai iestatiet pirksta nospiedumu vēlāk iestatījumos."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Varat vēlāk iestatīt pirksta nospiedumu sadaļā Iestatījumi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Pievienot citu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Tālāk"</string>
|
||||
@@ -958,7 +968,6 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Ieslēgt (ar sejas noteikšanu)"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Sejas noteikšana"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Uzzināt vairāk par automātisko pagriešanu"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Pārvietojot tālruni no portreta režīma ainavas režīmā/otrādi"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ekrāna izšķirtspēja"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Augsta izšķirtspēja"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Pilna izšķirtspēja"</string>
|
||||
@@ -2180,13 +2189,13 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ieslēgts"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_link_a11y (6613079613524512257) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Uzzināt vairāk par akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Dažu funkciju darbība var tikt ierobežota."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Lielāks akumulatora lietojums"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, uzlāde tiek optimizēta."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5107379280241187562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"</string>
|
||||
@@ -2307,10 +2316,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Akumulatora lietojums: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Izmantošanas ilgums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Izmantošanas ilgums: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_apps (8769276544072098082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_systems (7904104223212160541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Skatīt pēc lietotnes"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Skatīt pēc sistēmas"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Procesu statistika"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistika par darbības procesiem"</string>
|
||||
@@ -3649,12 +3656,9 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Atļaut piekļuvi visu failu pārvaldībai"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Atļaujiet šai lietotnei lasīt, pārveidot un dzēst visus failus šajā ierīcē vai pievienotajās atmiņas ierīcēs. Ja piešķirsiet atļauju, lietotne varēs piekļūt failiem, jums par to nezinot."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Var piekļūt visiem failiem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Pilnekrāna paziņojumi"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Atļaut šīs lietotnes pilnekrāna paziņojumus"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Atļaujiet šai lietotnei rādīt paziņojumus pilnekrāna režīmā, kad ierīce ir bloķēta. Lietotnes var šādi izcelt signālus, ienākošos zvanus vai citus svarīgus paziņojumus."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Multivides satura pārvaldības lietotnes"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Atļaut lietotnei pārvaldīt multivides failus"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ja piešķirsiet atļauju, šī lietotne varēs bez iepriekšēja brīdinājuma pārveidot vai dzēst multivides failus, kas izveidoti citās lietotnēs. Lietotnei ir nepieciešama atļauja piekļūt failiem un multivides saturam."</string>
|
||||
@@ -4067,7 +4071,10 @@
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# parole}zero{# paroļu}one{# parole}other{# paroles}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, parole"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"dati, piekļuves atslēga, parole"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, dati, piekļuves atslēga, parole"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Izmantojiet lietotni <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Lietotne <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski. Turpmāk jaunās paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija tiks saglabāta šeit."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, adreses vai maksājumu veidi. Lai saglabātā informācija joprojām tiktu aizpildīta, iestatiet vai iespējojiet paroli, piekļuves atslēgu un/vai datu pakalpojumu."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Vai izmantot %1$s?"</string>
|
||||
@@ -4120,12 +4127,9 @@
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"Iespējot ANGLE"</string>
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"Iespējot ANGLE kā sistēmas OpenGL ES draiveri"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Lai mainītu sistēmas OpenGL ES draiveri, nepieciešama atkārtota palaišana."</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Lietotņu saderības iestatījumu izmaiņas"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Pārslēdziet lietotņu saderības iestatījumu izmaiņas"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Pēc noklusējuma iespējotās izmaiņas"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user