Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I8077f693df23f73cd069ec7a28a59b6689de2ed0
This commit is contained in:
@@ -105,6 +105,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio を無効にする"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE Audio 機能を無効にします。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_leaudio_device_details (3306637862550475370) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE Audio 許可リストを有効にする"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE Audio 許可リスト機能を有効にします。"</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"メディア デバイス"</string>
|
||||
@@ -354,6 +356,14 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"顔認証と指紋認証を設定した場合、マスク着用時や暗い場所にいるときは指紋認証が求められます。\n\n顔や指紋が認識されなかった場合は、ウォッチでロック解除できます。"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"指紋が認識されなかった場合はウォッチでロック解除できます。"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"顔が認識されなかった場合はウォッチでロック解除できます。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for (1160830065613858095) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_or_watch_for (1507077107150278532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for (7495835723072020641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_use_watch_for (5454545622244040110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"顔認証または指紋認証を使う"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"指紋認証またはウォッチ認証を使う"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"顔認証、指紋認証、ウォッチ認証のいずれかを使う"</string>
|
||||
@@ -455,7 +465,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"登録を完了できませんでした"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"指紋の設定がタイムアウトしました"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"今すぐもう一度指紋を設定してみるか、後から [設定] で設定してください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"後から [設定] で指紋を設定できます。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"別の指紋を登録"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"次へ"</string>
|
||||
@@ -958,7 +968,6 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ON - 顔ベース"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"顔検出"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"自動回転の詳細"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"スマートフォンを動かして縦向きと横向きを切り替えたとき"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"画面の解像度"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"高解像度"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"最大解像度"</string>
|
||||
@@ -1359,7 +1368,7 @@
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"デバイスの位置情報が必要"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"位置情報を使用してタイムゾーンを設定するには、位置情報を ON にしてから、タイムゾーンの設定を更新してください"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"位置情報の設定"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"これを修正"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"修正する"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"タイムゾーンの自動設定は OFF です"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"位置情報によるタイムゾーン検出は無効です"</string>
|
||||
@@ -1657,7 +1666,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"タッチパッド"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"タッチパッドとマウス"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"ポインタの速度、操作"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"タップによるクリック"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"タップしてクリック"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"タッチパッド操作"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"個々のタッチパッド移動操作をカスタマイズします"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"逆スクロール"</string>
|
||||
@@ -2185,7 +2194,8 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"バッテリー使用量が多くなっています"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"使用量の多いアプリを確認"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"バッテリーを保護するために、充電が最適化されています"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"バッテリーを長持ちさせるために、充電が最適化されます"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5107379280241187562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"バッテリーを保護するために、充電が最適化されています"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"バッテリーを長持ちさせるために、ホルダーにセットされているときは充電が最適化されます"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"バッテリーを保護するために、充電が最適化されています"</string>
|
||||
@@ -4060,7 +4070,10 @@
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# 件のパスワード}other{# 件のパスワード}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"自動, 入力, 自動入力, パスワード"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"データ, パスキー, パスワード"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"自動, 入力, 自動入力, データ, パスキー, パスワード"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>このアプリが信頼できることを確認してください</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します。"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> を使用しますか?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します。今後は、新しいパスワード、パスキー、その他の情報がここに保存されます。"</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"パスワード、パスキー、データのサービス"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s を OFF にしますか?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"住所やお支払い方法などの保存された情報がログイン時に入力されません。入力されるようにするには、パスワード、パスキー、データのサービスを有効にするよう設定してください。"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s を使用しますか?"</string>
|
||||
@@ -4113,12 +4126,9 @@
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"ANGLE を有効にする"</string>
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"システムの OpenGL ES ドライバとして ANGLE を有効にする"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"システムの OpenGL ES ドライバを変更するには再起動が必要です"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"アプリの互換性の変更"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"「アプリの互換性の変更」を切り替えます"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"デフォルトで有効な変更"</string>
|
||||
@@ -4515,7 +4525,7 @@
|
||||
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"着信音ミュート用のショートカットを使用する"</string>
|
||||
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi-Fi アクセス ポイントの使用"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"アプリ固定機能を使用"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"開発者向けオプションの使用"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"開発者向けオプションを使用"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"印刷サービスを使用"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"複数のユーザーを許可する"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"許可, 複数, ユーザー, 認可, 大勢"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user