Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8077f693df23f73cd069ec7a28a59b6689de2ed0
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-05-09 19:56:54 -07:00
parent 6b96b8fc4f
commit 54d9caa29c
85 changed files with 2361 additions and 1853 deletions

View File

@@ -105,6 +105,8 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Tühista"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Keela Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Keelab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_leaudio_device_details (3306637862550475370) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Luba Bluetooth LE Audio lubamisloend"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE Audio lubamisloendi funktsiooni lubamine."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Meediaseadmed"</string>
@@ -354,6 +356,14 @@
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras.\n\nKui teie nägu või sõrmejälge ei tunta ära, saate avada ka kellaga."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Kui teie sõrmejälge ei tunta ära, saate avada kellaga."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Kui teie nägu ei tunta ära, saate avada kellaga."</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for (1160830065613858095) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_or_watch_for (1507077107150278532) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for (7495835723072020641) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_use_watch_for (5454545622244040110) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Näo või kella kasutamine"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Sõrmejälje või kella kasutamine"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Näo, sõrmejälje või kella kasutamine"</string>
@@ -455,7 +465,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Puud. telefoni tagaküljel asuvat andurit. Kasut. oma nimetissõrme."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registreerimist ei viidud lõpule"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Sõrmejälje seadistamine aegus"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Proovige kohe uuesti või seadistage sõrmejälg hiljem seadetes."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Saate oma sõrmejäljed seadistada hiljem menüüs Seaded."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Lisa veel üks"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Järgmine"</string>
@@ -958,7 +968,6 @@
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Sees näopõhine"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Näotuvastus"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Lisateave automaatse pööramise kohta"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Liigutades telefoni vertikaal- ja horisontaalrežiimi vahel"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ekraani eraldusvõime"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Kõrge eraldusvõime"</string>
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Täiseraldusvõime"</string>
@@ -1657,12 +1666,12 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Puuteplaat"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Puuteplaat ja hiir"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Kursori kiirus, liigutused"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Puudutage klõpsamiseks"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Klõpsamiseks puudutamine"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Puuteplaadi liigutused"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Kohandage individuaalseid puuteplaadi navigeerimisliigutusi"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Tagurpidi kerimine"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Allakerimisel liigub sisu üles"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Puudutage paremat alaosa"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Parema alaosa puudutamine"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Lisavalikute nägemiseks puudutage puuteplaadi paremat alaosa"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Kursori kiirus"</string>
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Õppige puuteplaadi liigutusi"</string>
@@ -2180,13 +2189,13 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Lülitage akusäästja sisse"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Aku võib tavapärasest kiiremini tühjaks saada"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Akusäästja on sees"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_link_a11y (6613079613524512257) -->
<skip />
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Lisateave akusäästja kohta"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Mõned funktsioonid võivad olla piiratud"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Suur akukasutus"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Vaadake suurima akukasutusega rakendusi"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Laadimine on optimeeritud, et pikendada teie aku tööiga"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5107379280241187562) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Aku tööea pikendamiseks on laadimine dokitud olekus optimeeritud"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"</string>
@@ -2307,10 +2316,8 @@
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Akukasutus: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Ekraaniaeg pärast viimast täislaadimist"</string>
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Ekraaniaeg: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_apps (8769276544072098082) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_systems (7904104223212160541) -->
<skip />
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Kuva rakenduste alusel"</string>
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Kuva süsteemide alusel"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Protsessi statistika"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta"</string>
@@ -3649,12 +3656,9 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Luba juurdepääs kõikide failide haldamisele"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Sellel rakendusel lubatakse lugeda, muuta ja kustutada kõiki selles seadmes ning ühendatud andmekandjatel olevaid faile. Loa andmisel võib rakendus failidele juurde pääseda ilma teie teadmata."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Pääseb failidele juurde"</string>
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
<skip />
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Kogu ekraani katvad märguanded"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Luba selle rakenduse kogu ekraani katvad märguanded"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Lubage sellel rakendusel kuvada kogu ekraani katvaid märguandeid, kui seade on lukustatud. Rakendused võivad selle abil tõsta esile alarme, sissetulevaid kõnesid või muid pakilisi märguandeid."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Meediahalduse rakendused"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Rakendusele meedia haldamise lubamine"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Kui lubate, saab see rakendus ilma teilt luba küsimata muuta või kustutada muude rakendustega loodud meediafaile. Rakendusel peab olema failidele ja meediale juurdepääsu luba."</string>
@@ -4066,7 +4070,10 @@
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# parool}other{# parooli}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaatne, täitmine, automaattäide, parool"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"andmesideteenus, pääsuvõti, parool"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automaatne, täitmine, automaattäide, andmed, pääsuvõti, parool"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Use &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; kasutab teie ekraanil olevat sisu, et määratleda, mida saab automaatselt täita. Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Paroolid, pääsuvõtmed ja andmesideteenused"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Kas lülitada %1$s välja?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Salvestatud teavet, nagu aadressid või makseviisid, ei sisestata, kui sisse logite. Selleks et salvestatud teave oleks sisestatud, lubage parool, pääsuvõti ja/või andmesideteenus."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Kas kasutada teenust %1$s?"</string>
@@ -4119,12 +4126,9 @@
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
<skip />
<string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"Luba ANGLE"</string>
<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"ANGLE-i lubamine süsteemi OpenGL ES-i draiverina"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Süsteemi OpenGL ES-i draiveri muutmiseks on vajalik taaskäivitamine"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Rakenduste ühilduvuse muudatused"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Rakenduse ühilduvuse muudatuste lüliti"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Vaikimisi lubatud rakenduste muudatused"</string>