Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I717b191b817454a1d6fbf6388cd90d0e452f785d
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-12-21 07:46:54 -08:00
parent 35e0ff2fb7
commit 53b689bd5b
85 changed files with 13466 additions and 11351 deletions

View File

@@ -618,8 +618,7 @@
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth-г идэвхжүүлсэн үед таны төхөөрөмж ойролцоо байгаа Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй холбогдох боломжтой болно."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Bluetooth-г асаасан үед таны төхөөрөмж ойролцоох бусад Bluetooth төхөөрөмжтэй холбогдох боломжтой.\n\nТөхөөрөмжийн туршлагыг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээнүүд нь хүссэн үед буюу Bluetooth-г унтраалттай байсан ч ойролцоох төхөөрөмжүүдийг скан хийх боломжтой хэвээр байна. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүдийг сайжруулах зэргээр ашиглаж болно. Та үүнийг "<annotation id="link">"Bluetooth-н скан хийх тохиргоонд"</annotation>" өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title (3411693160917620519) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Гарын тохиргоо"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Төхөөрөмжийг мартах уу?"</string>
@@ -1019,8 +1018,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Цэнэглэж байх үед"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Док дээр суурилуулсан үед"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Хэзээ ч үгүй"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_on (4210827304351483645) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Асаалттай / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Идэвхгүй"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Эхлэх үе"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Сэрээхийн тулд өргөх"</string>
@@ -1204,12 +1202,9 @@
<string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Үндсэн рүү сэргээх"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Үндсэн APN тохиргоог дахин шинэчилж дууслаа."</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Сонголтыг шинэчлэх"</string>
<!-- no translation found for reset_mobile_network_settings_title (5616713931258506842) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_mobile_network_settings_desc (7292636387692165727) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_mobile_network_settings_confirm_title (7510965634669511241) -->
<skip />
<string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Мобайл сүлжээний тохиргоог шинэчлэх"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Энэ нь бүх мобайл сүлжээний тохиргоог шинэчлэх болно"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Мобайл сүлжээний тохиргоог шинэчлэх үү?"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth ба WiFi-г шинэчлэх"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Энэ нь WiFi ба Bluetooth-н бүх тохиргоог шинэчилнэ. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Шинэчлэх"</string>
@@ -1603,16 +1598,58 @@
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Боломжтой дэлгэц дээрх гар"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Дэлгэц дээрх гарыг удирдах"</string>
<!-- no translation found for keyboard_options_category (8040137073401152608) -->
<skip />
<string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Сонголт"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Биет гар"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Дэлгэц дээрх гарыг ашиглах"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Биет гар идэвхтэй үед үүнийг дэлгэцэд харуулна уу"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Гарын товчлол"</string>
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper_summary (5979507677602559203) -->
<skip />
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Товчлолын жагсаалтыг харуулах"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Ажлын профайлын гар &amp; хэрэгсэл"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ажилд зориулсан дэлгэц дээрх гар"</string>
<!-- no translation found for trackpad_settings (2071131324087677005) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_mouse_settings (136226693583218429) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_settings_summary (3369855644136760402) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_tap_to_click (1938230946542070746) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_title (7568052847609914436) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_summary (6256074591395359124) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_title (422877284529360866) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_summary (6048648562887499036) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_title (6275428879042702880) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_summary (8734094086900680674) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_pointer_speed (7786579408631352625) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_touch_gesture (8641725062131922497) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_go_back_title (5312164160947491440) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_go_back_summary (4201901101085902768) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_go_home_title (2146525662148291552) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_go_home_summary (2222744701528360887) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_recent_apps_title (8195970908411585445) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_recent_apps_summary (2685092851677573794) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_notifications_title (3521663305043747880) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_notifications_summary (7663647367648690040) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_switch_apps_title (7342032935377284039) -->
<skip />
<!-- no translation found for trackpad_switch_apps_summary (9193942041912927440) -->
<skip />
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Өгөгдмөл"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Яриа"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Заагчийн хурд"</string>
@@ -1624,8 +1661,7 @@
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Сэлгэхийн тулд Контрол-Зай авах-г дарна уу"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Үндсэн"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Гарын байршил"</string>
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_category_title (2369473692906329772) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Биет гарын бүдүүвч"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Хувийн толь бичиг"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Ажилд зориулсан хувийн толь бичиг"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Зөв бичгийн алдаа шалгагч зэрэг аппуудад ашиглах үгийг нэмнэ"</string>
@@ -1650,8 +1686,7 @@
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Дэлгэц дээрх гар, яриа, хэрэгсэл"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Дэлгэц дээрх гар, биет гар, яриа, хэрэгсэл"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Биет гар"</string>
<!-- no translation found for enabled_locales_keyboard_layout (3939886151098958639) -->
<skip />
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Бүдүүвч"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджет сонгоно уу"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджет сонгох"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджэт үүсгээд хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
@@ -2095,14 +2130,14 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Зарим онцлогийг хязгаарласан байж болзошгүй"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Батарейн өндөр ашиглалт"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Хамгийн өндөр ашиглалттай аппуудыг харна уу"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Цэнэглэхийг түр зогсоосон"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд батарейг хамгаалж байна"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="7257251934903787366">"Батарейг хамгаалахын тулд <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> хүртэл цэнэглэж байна"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="428474483479026813">"Таны таблетыг холбосон үед батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> дээр цэнэглэхийг түр зогсоох болно"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="8843454404807737776">атарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="5582869291068635429">"Таны таблетыг холбосон үед батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> дээр цэнэглэхийг түр зогсоосон."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Таны батарейн эдэлгээг уртасгахад туслахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Таны батерейны эдэлгээг уртасгахын тулд залгасан үед цэнэглэлтийг оновчилсон"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Таны батерейны эдэлгээг уртасгахын тулд залгасан үед цэнэглэлтийг оновчилсон"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Бүрэн цэнэглэж байна"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="5107293805054133144">"Таныг таблетаа дараагийн удаа холбох үед таны батарейг хамгаалахын тулд <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> дээр цэнэглэхийг түр зогсоох болно"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Таны батарейг хамгаалахын тулд дараагийн удаа таны таблетыг суурилуулсан үед цэнэглэх явцыг оновчлох болно"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Цэнэглэхийг түр зогсоосон талаар нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Цэнэглэхийг үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Өндөр эрчим хүч зарцуулдаг арын үйл ажиллагааг оруулдаг"</string>
@@ -2193,7 +2228,6 @@
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш ашиглаагүй"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Өнгөрсөн 24 цагийн турш ашиглаагүй"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Бусад хэрэглэгч"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Барагцаалсан үлдсэн хугацаа"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Бүрэн цэнэглэх хүртэл"</string>
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Барагцаалсан хугацаа нь ашиглалтаас шалтгаалан өөрчлөгдөнө"</string>
@@ -2317,7 +2351,10 @@
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Дэлгэрэнгүй"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Энэ хэрэглэгчид итгэмжлэл байхгүй байна"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN, апп-д суулгасан"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Wi-Fi-д суулгасан"</string>
<!-- no translation found for credential_for_wifi (2286560570630763556) -->
<skip />
<!-- no translation found for credential_for_wifi_in_use (7276290656840986618) -->
<skip />
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Бүх агуулгыг устгах уу?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Жуухын санг арилгасан."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Жуухын санг устгаж чадсангүй."</string>
@@ -2563,10 +2600,16 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Системийн CA сертификатыг идэвхжүүлэх үү?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системийн CA сертификатыг идэвхгүйжүүлэх үү?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Хэрэглэгчийн CA сертификатыг бүрмөсөн арилгах уу?"</string>
<string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Энэ оролтод:"</string>
<string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"Нэг хэрэглэгчийн түлхүүр"</string>
<string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"Нэг хэрэглэгчийн сертификат"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"нэг CA сертификат"</string>
<!-- no translation found for credential_being_used_by (3682869943025283499) -->
<skip />
<!-- no translation found for credential_contains (3146519680449595771) -->
<skip />
<!-- no translation found for one_userkey (6363426728683951234) -->
<skip />
<!-- no translation found for one_usercrt (2097644070227688983) -->
<skip />
<!-- no translation found for one_cacrt (982242103604501559) -->
<skip />
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA сертификат"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Итгэмжлэлийн дэлгэрэнгүй"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Мэдээлэл устсан: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2636,7 +2679,6 @@
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Яаралтай тусламжийн мэдээлэл"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдээлэл, харилцагч"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string>
<string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Бусад тохиргоо"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Апп болон агуулгыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Хязгаарлалттай аппликешнүүд"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Аппликейшний тохиргоог дэлгэх"</string>
@@ -2779,6 +2821,10 @@
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Хувилсан аппууд"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Аппын хоёр дахь жишээг үүсгэснээр та нэгэн зэрэг хоёр бүртгэл ашиглах боломжтой болно."</string>
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g>-г хувилсан, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g>-г хувилах боломжтой"</string>
<!-- no translation found for cloned_app_creation_summary (4642627294993918502) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloned_app_created_summary (7277912971544890710) -->
<skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Хэл, зангаа, цаг, нөөцлөлт"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Системийн хэл, аппын хэл"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй сүлжээ, дата, wi fi"</string>
@@ -2838,16 +2884,11 @@
<string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"царай, түгжээг тайлах, нотлох, нэвтрэх"</string>
<string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"царай, түгжээг тайлах, баталгаажуулах, нэвтрэх, хурууны хээ, биометр"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl хувилбар, imei sv"</string>
<!-- no translation found for keywords_sim_status (4221401945956122228) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_sim_status_esim (3338719238556853609) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_sim_status_iccid (4775398796251969759) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_sim_status_iccid_esim (4634015619840979184) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_esim_eid (8128175058237372457) -->
<skip />
<string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг"</string>
<string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, eid"</string>
<string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, iccid"</string>
<string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, iccid, eid"</string>
<string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"серийн дугаар, техник хангамжийн хувилбар"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"андройдын аюулгүй байдлын засварын түвшин, долгион баригчийн хувилбар, кернел хувилбар"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"загвар, гэрэл, бараан, горим, гэрэлд мэдрэмтгий байдал, фотофрофи, илүү бараан болгох, бараан болгох, бараан горим, мигрень"</string>
@@ -3378,10 +3419,8 @@
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Дуусах цаг"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> дараагийн өдөр"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Тодорхой бус хугацаатай анхааруулах горимд шилжих"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6673649005494939311) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (7400910210950788163) -->
<skip />
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} хүртэл зөвхөн нэг минутийн турш сэрүүлэг болгож өөрчилнө}other{Зөвхөн # минутийн турш ({time} хүртэл) сэрүүлэг болгож өөрчилнө}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} хүртэл зөвхөн нэг цагийн турш сэрүүлэг болгож өөрчилнө}other{{time} хүртэл зөвхөн # цагийн турш сэрүүлэг болгож өөрчилнө}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> хүртэл анхааруулах горимд шилжих"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Үргэлж саад бол горимд шилжих"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Сануулга"</string>
@@ -3417,28 +3456,6 @@
<string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Санах ойн дэвшилтэт хамгаалалтын талаар нэмэлт мэдээлэл авна уу."</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Энэ ажлын профайлыг удирдагч нь:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>-аар удирдана"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Аюулгүй эхлэл"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө ПИН шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө зурган түгжээ шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө нууц үг шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө зурган түгжээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө хээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд хээ шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд биометрээ ашиглахаас гадна цаашид энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН-ээ оруулахыг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд биометрээ ашиглахаас гадна цаашид энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө хээгээ оруулахыг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд хээ шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд биометрээ ашиглахаас гадна цаашид энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үгээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Тийм"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Үгүй"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"ПИН шаардах уу?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Загварыг шаардах уу?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Нууц үг шаардах уу?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ ПИН оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ хээ оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ нууц үг оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Санамж: Хэрэв та утсаа дахин эхлүүлэх болон дэлгэцийн түгжээ тохируулбал энэ апп таныг утасныхаа түгжээг тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Өгөгдмөлөөр нээх"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Дэмждэг холбоосыг нээх"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Веб холбоосыг энэ аппад нээхийг зөвшөөрнө үү"</string>
@@ -3447,16 +3464,13 @@
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Бусад өгөгдмөл сонголт"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Холбоос нэмэх"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Апп холбооснуудыг аппад автоматаар нээхийн тулд баталгаажуулах боломжтой."</string>
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (621908751569155356) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (190871133877476176) -->
<skip />
<string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{Баталгаажсан # холбоос}other{Баталгаажсан # холбоос}}"</string>
<string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Энэ холбоос баталгаажсан бөгөөд энэ аппад автоматаар нээгдэнэ.}other{Эдгээр холбоос баталгаажсан бөгөөд энэ аппад автоматаар нээгдэнэ.}}"</string>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Баталгаажуулсан холбоосны жагсаалтыг харуулах"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Дэмжсэн бусад холбоосыг шалгаж байна…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Цуцлах"</string>
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (2457931321701095763) -->
<skip />
<string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{Дэмжсэн # холбоос}other{Дэмжсэн # холбоос}}"</string>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Нэмэх"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>-д нээгдэнэ"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>-ыг <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>-д ашигласан"</string>
@@ -3468,18 +3482,15 @@
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Санах ойг өөрчлөх"</string>
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for notifications_categories_off (7712037485557237328) -->
<skip />
<!-- no translation found for runtime_permissions_additional_count (6071909675951786523) -->
<skip />
<string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# ангиллыг унтраасан}other{# ангиллыг унтраасан}}"</string>
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{Нэмэлт # зөвшөөрөл}other{Нэмэлт # зөвшөөрөл}}"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ямар ч зөвшөөрөл хүсээгүй байна"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Өгөгдлийнхөө аппын хандалтыг хянах"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Нууцлалын хяналтын самбар"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Зөвшөөрлийг саяхан аль аппууд ашигласан болохыг харуулна"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Ашиглаагүй аппууд"</string>
<!-- no translation found for unused_apps_summary (4236371818881973021) -->
<skip />
<string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{Ашиглаагүй # апп}other{Ашиглаагүй # апп}}"</string>
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Ашиглаагүй аппын тохиргоо"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Ашиглаагүй бол аппын үйл ажиллагааг түр зогсоох"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Зөвшөөрлийг хасаж, түр зуурын файлыг устгаж мөн мэдэгдлийг зогсооно"</string>
@@ -3498,8 +3509,7 @@
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Дэмжсэн холбооснуудыг нээхийг аппад зөвшөөрөх"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Тухай бүрд асуух"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Холбоосуудыг нээхийг аппад бүү зөвшөөр"</string>
<!-- no translation found for app_link_open_always_summary (4524005594295855117) -->
<skip />
<string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Апп # холбоос зохицуулдаг гэж мэдэгдсэн}other{Апп # холбоос зохицуулдаг гэж мэдэгдсэн}}"</string>
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Апп нь дараах холбоосуудыг удирддаг гэж мэдэгдсэн:"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Туслах &amp; дууны оролт"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Дижитал туслах апп"</string>
@@ -3586,8 +3596,7 @@
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Ашигласан дундаж (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Чөлөөтэй"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Апп-ны хэрэглэсэн санах ой"</string>
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (7168292864155527974) -->
<skip />
<string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Сүүлийн {time}-д 1 апп санах ой ашигласан}other{Сүүлийн {time}-д # апп санах ой ашигласан}}"</string>
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Давтамж"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Хамгийн их хэрэглээ"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Дата ашиглаагүй"</string>
@@ -3726,8 +3735,7 @@
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Тохируулах"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Бусад апп-г хэрэглээнд оруулсан"</string>
<!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (7343571401172437542) -->
<skip />
<string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{Дата хэмнэгч асаалттай үед 1 аппад датаг хязгаарлалтгүйгээр ашиглахыг зөвшөөрсөн}other{Дата хэмнэгч асаалттай үед # аппад датаг хязгаарлалтгүйгээр ашиглахыг зөвшөөрсөн}}"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Үндсэн өгөгдөл"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"WiFi өгөгдөл"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-г ашигласан"</string>
@@ -3735,8 +3743,7 @@
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> үлдсэн"</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>-с <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>-н хоорондох дата ашиглалтыг харуулах график."</string>
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Энэ хугацааны интервалд мэдээлэл байхгүй байна"</string>
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (174337287346866400) -->
<skip />
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# хоног үлдсэн}other{# хоног үлдсэн}}"</string>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Үлдсэн хугацаа алга"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Нэгээс бага өдөр үлдсэн"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string>
@@ -4187,8 +4194,7 @@
<string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобайл дата идэвхтэй байна"</string>
<string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобайл дата унтраалттай байна"</string>
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Боломжтой"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (5076722903436552813) -->
<skip />
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM нэмэх"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Идэвхтэй / SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Идэвхгүй / SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Идэвхтэй / eSIM"</string>
@@ -4220,6 +4226,8 @@
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Аппын дата ашиглалт"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Буруу сүлжээний горим <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Үл хэрэгсэнэ үү."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Хандах цэгийн нэрс (APN)"</string>
<!-- no translation found for keywords_access_point_names (8174967126858505945) -->
<skip />
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед боломжгүй"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-г асаах уу?"</string>
@@ -4496,6 +4504,10 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G-г зөвшөөрөх"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G нь хамгаалалт багатай хэдий ч зарим байршилд таны холболтыг сайжруулж магадгүй. Яаралтай дуудлагад 2G-г үргэлж зөвшөөрдөг."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> 2G-г боломжтой байхыг шаардаж байна"</string>
<!-- no translation found for allow_null_algorithms_title (9143076634352979096) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_null_algorithms_summary (5874570357011783211) -->
<skip />
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Бүх үйлчилгээ"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Түр санах ойн хандалтыг харуулах"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Аппууд таны хуулсан текст, зураг эсвэл бусад контентод хандах үед мессеж харуулах"</string>
@@ -4601,8 +4613,20 @@
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Нууц үг буруу байна"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Сонсож эхлэхийн тулд доорх QR кодыг голлуулаарай"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR код буруу форматтай байна"</string>
<!-- no translation found for convert_to_esim_title (71037864129009206) -->
<string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM рүү хөрвүүлэх"</string>
<string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM-г өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлэх"</string>
<!-- no translation found for background_install_preference_summary (3065219346519340364) -->
<skip />
<!-- no translation found for transfer_esim_to_another_device_title (5286117866086383192) -->
<!-- no translation found for background_install_title (607913515188276168) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_install_summary (3890296129543309666) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_install_feature_list_no_entry (2071343281272266154) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_install_uninstall_button_description (1189649052911501249) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_install_before (8608614957688912715) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_install_after (7983488897570908149) -->
<skip />
</resources>