From 53b689bd5b102d85a946aed02e35946d6f9d0ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 21 Dec 2022 07:46:54 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I717b191b817454a1d6fbf6388cd90d0e452f785d --- res/values-af/strings.xml | 181 +- res/values-am/strings.xml | 269 +- res/values-ar/strings.xml | 206 +- res/values-as/strings.xml | 199 +- res/values-az/strings.xml | 181 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 8722 +++++++++++++++--------------- res/values-be/strings.xml | 201 +- res/values-bg/strings.xml | 206 +- res/values-bn/strings.xml | 185 +- res/values-bs/strings.xml | 193 +- res/values-ca/strings.xml | 215 +- res/values-cs/strings.xml | 208 +- res/values-da/strings.xml | 174 +- res/values-de/strings.xml | 199 +- res/values-el/strings.xml | 194 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 125 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 122 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 125 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 125 +- res/values-en-rXC/strings.xml | 122 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 181 +- res/values-es/strings.xml | 190 +- res/values-et/strings.xml | 199 +- res/values-eu/strings.xml | 190 +- res/values-fa/strings.xml | 215 +- res/values-fi/strings.xml | 199 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 181 +- res/values-fr/strings.xml | 208 +- res/values-gl/strings.xml | 206 +- res/values-gu/strings.xml | 199 +- res/values-hi/strings.xml | 199 +- res/values-hr/strings.xml | 181 +- res/values-hu/strings.xml | 197 +- res/values-hy/strings.xml | 172 +- res/values-in/strings.xml | 215 +- res/values-is/strings.xml | 208 +- res/values-it/strings.xml | 199 +- res/values-iw/strings.xml | 181 +- res/values-ja/strings.xml | 181 +- res/values-ka/strings.xml | 181 +- res/values-kk/strings.xml | 199 +- res/values-km/strings.xml | 199 +- res/values-kn/strings.xml | 199 +- res/values-ko/strings.xml | 199 +- res/values-ky/strings.xml | 199 +- res/values-lo/strings.xml | 181 +- res/values-lt/strings.xml | 181 +- res/values-lv/strings.xml | 199 +- res/values-mk/strings.xml | 187 +- res/values-ml/strings.xml | 199 +- res/values-mn/strings.xml | 208 +- res/values-mr/strings.xml | 181 +- res/values-ms/strings.xml | 181 +- res/values-my/strings.xml | 181 +- res/values-nb/strings.xml | 181 +- res/values-ne/strings.xml | 199 +- res/values-nl/strings.xml | 199 +- res/values-or/strings.xml | 199 +- res/values-pa/strings.xml | 199 +- res/values-pl/strings.xml | 190 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 180 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 201 +- res/values-pt/strings.xml | 180 +- res/values-ro/strings.xml | 181 +- res/values-ru/strings.xml | 181 +- res/values-si/strings.xml | 208 +- res/values-sk/strings.xml | 199 +- res/values-sl/strings.xml | 199 +- res/values-sq/strings.xml | 199 +- res/values-sr/strings.xml | 190 +- res/values-sv/strings.xml | 199 +- res/values-sw/strings.xml | 343 +- res/values-ta/strings.xml | 143 +- res/values-te/strings.xml | 216 +- res/values-th/strings.xml | 181 +- res/values-tl/strings.xml | 190 +- res/values-tr/strings.xml | 181 +- res/values-uk/strings.xml | 199 +- res/values-ur/strings.xml | 190 +- res/values-uz/strings.xml | 199 +- res/values-vi/strings.xml | 199 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 188 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 181 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 181 +- res/values-zu/strings.xml | 215 +- 85 files changed, 13466 insertions(+), 11351 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 19d28b00386..21a847cf4ed 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Wanneer Bluetooth aangeskakel is, kan jou toestel met ander nabygeleë Bluetooth-toestelle kommunikeer." "Wanneer Bluetooth aangeskakel is, kan jou toestel met ander Bluetooth-toestelle in die omtrek kommunikeer.\n\nOm toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na toestelle in die omtrek soek, selfs wanneer Bluetooth af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in ""Bluetooth-opsporinginstellings"" verander." "Toestelbesonderhede" - - + "Sleutelbordinstellings" "Toestel se Bluetooth-adres: %1$s" "Toestel se Bluetooth-adres:\n%1$s" "Vergeet toestel?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Stel terug na verstek" "Terugstel van verstek APN-instellings voltooi" "Stel opsies terug" - - - - - - + "Stel selnetwerkinstellings terug" + "Dit sal alle selnetwerkinstellings terugstel" + "Stel selnetwerkinstellings terug?" "Stel Bluetooth en wi‑fi terug" "Dit sal alle wi‑fi- en Bluetooth-instellings terugstel. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie." "Stel terug" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Beskikbare skermsleutelbord" "Bestuur sleutelborde op die skerm" - - + "Opsies" "Fisiese sleutelbord" "Gebruik skermsleutelbord" "Hou dit op die skerm terwyl fisieke sleutelbord aktief is" "Kortpadsleutels" - - + "Wys lys met kortpaaie" "Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed" "Skermsleutelbord vir werk" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Verstek" "Spraak" "Wyserspoed" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Om te wissel, druk Control-spasiebalk" "Verstek" "Sleutelborduitlegte" - - + "Uitlegte van fisieke sleutelborde" "Persoonlike woordeboek" "Persoonlike woordeboek vir werk" "Voeg woorde by wat in programme soos Speltoetser gebruik sal word" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Skermsleutelbord, spraak, nutsgoed" "Skermsleutelbord, fisieke sleutelbord, spraak, nutsgoed" "Fisiese sleutelbord" - - + "Uitleg" "Kies apparaat" "Kies legstuk" "Skep legstuk en laat toegang toe?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Sommige kenmerke kan beperk word" "Hoër battery gebruik" "Sien programme met die hoogste gebruik" - "Laaiproses is onderbreek" - "Beskerm tans battery om batterylewensduur te verleng" - "Laai tot %1$s om die battery te beskerm" - "Wanneer jou tablet gedok is, sal die laaiproses op %1$s onderbreek word om die battery se lewensduur te verleng" - "Laaiproses is onderbreek om battery te beskerm" - "Wanneer jou tablet gedok is, word die laaiproses op %1$s onderbreek om die battery se lewensduur te verleng" + "Laaiproses word geoptimeer om jou battery te beskerm" + "Laaiproses word geoptimeer om jou battery se leeftyd te help verleng" + "Laaiproses word geoptimeer om jou battery te beskerm" + "Laaiproses word geoptimeer terwyl gedok om jou battery se leeftyd te help verleng" + "Laaiproses word geoptimeer om jou battery te beskerm" + "Laaiproses word geoptimeer terwyl gedok om jou battery se leeftyd te help verleng" "Laaiproses is klaar" - "Die laaiproses sal volgende keer as jou tablet gedok is op %1$s onderbreek word om die battery te beskerm" + "Die laaiproses sal volgende keer as jou tablet gedok is geoptimeer word om die battery te beskerm" "Kom meer te wete oor laaiproses wat onderbreek is" "Hervat laaiproses" "Sluit hoëkrag-agtergrondaktiwiteit in" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Geen gebruik sedert battery laas volgelaai is nie" "Nie in afgelope 24 uur gebruik nie" - "Ander gebruikers" "Geskatte tyd oor" "Tot battery volgelaai is" "Skatting kan op grond van gebruik verander" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "Gevorderd" "Eiebewyse is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie" "Geïnstalleer vir VPN en programme" - "Geïnstalleer vir Wi-Fi" + "Geïnstalleer vir wi-fi" + "Geïnstalleer vir wi‑fi (in gebruik)" "Verwyder al die inhoud?" "Eiebewysberging is uitgevee." "Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "Aktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?" "Deaktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?" "Verwyder die gebruiker se CA-sertifikaat permanent?" - "Hierdie inskrywing bevat:" - "een gebruikersleutel" - "een gebruikersertifikaat" - "een CA-sertifikaat" + "Word tans gebruik deur" + "Hierdie inskrywing bevat" + "1 gebruikersleutel" + "1 gebruikersertifikaat" + "1 CA-sertifikaat" "%d CA-sertifikate" "Eiebewysbesonderhede" "Het eiebewys verwyder: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "Noodinligting" "Inligting en kontakte vir %1$s" "Maak %1$s oop" - "Meer instellings" "Laat programme en inhoud toe" "Programme met beperkings" "Brei instellings vir program uit" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "Gekloonde apps" "Skep ’n tweede geval van ’n app sodat jy twee rekeninge op dieselfde tyd kan gebruik." "%1$s is gekloon, %2$d is beskikbaar om te kloon" + + + + "Tale, gebare, tyd, rugsteun" "Stelseltale, programtale" "wifi, wi-fi, netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wi fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "Eindtyd" "%s volgende dag" "Verander onbepaald na net wekkers" - - - - + "{count,plural, =1{Verandering aan wekkers vir slegs een minuut tot {time}}other{Verandering aan wekkers vir slegs # minute (tot {time})}}" + "{count,plural, =1{Verandering aan wekkers vir slegs een uur tot {time}}other{Verandering aan wekkers vir slegs # uur tot {time}}}" "Verander tot %1$s na net wekkers" "Verander na onderbreek altyd" "Waarskuwing" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "Kom meer te wete oor gevorderde geheuebeskerming." "Hierdie werkprofiel word bestuur deur:" "Bestuur deur %s" - "Begin veilig" - "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n PIN om jou toestel te begin?" - "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n patroon om jou toestel te begin?" - "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n wagwoord om jou toestel te begin?" - "Benewens die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n PIN om jou toestel te begin?" - "Benewens die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n patroon om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Wil jy die wagwoord vereis om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou gesig om jou toestel te ontsluit hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Wil jy die PIN vereis om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou gesig om jou toestel te ontsluit hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Wil jy die patroon vereis om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou gesig om jou toestel te ontsluit hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Wil jy die wagwoord vereis om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou biometrie om jou toestel te ontsluit, hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n PIN om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou biometrie om jou toestel te ontsluit, hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis patroon om jou toestel te begin?" - "Jy kan naas die gebruik van jou biometrie om jou toestel te ontsluit, hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang voordat dit begin nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm. Vereis \'n wagwoord om jou toestel te begin?" - "Ja" - "Nee" - "Vereis PIN?" - "Vereis patroon?" - "Vereis wagwoord?" - "Wanneer jy jou PIN invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos %1$s nog nie beskikbaar wees nie." - "Wanneer jy jou patroon invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos %1$s nog nie beskikbaar wees nie." - "Wanneer jy jou wagwoord invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos %1$s nog nie beskikbaar wees nie." - "Let wel: As jy jou foon herbegin en \'n skermslot gestel het, kan hierdie program eers begin nadat jy jou foon ontsluit het" "Maak by verstek oop" "Maak gesteunde skakels oop" "Laat toe dat webskakels in hierdie program oopmaak" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "Ander verstekvoorkeure" "Voeg skakel by" "\'n Program kan skakels verifieer om outomaties in die program oop te maak." - - - - + "{count,plural, =1{# geverifieerde skakel}other{# geverifieerde skakels}}" + "{count,plural, =1{Hierdie skakel is geverifieer en maak outomaties in hierdie app oop.}other{Hierdie skakels is geverifieer en maak outomaties in hierdie app oop.}}" "OK" "Wys lys verifikasieskakels" "Soek tans vir ander gesteunde skakels …" "Kanselleer" - - + "{count,plural, =1{# gesteunde skakel}other{# gesteunde skakels}}" "Voeg by" "Maak oop in %s" "%1$s gebruik in %2$s" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "Verander berging" "Kennisgewings" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategorie is afgeskakel}other{# kategorieë is afgeskakel}}" + "{count,plural, =1{# bykomende toestemming}other{# bykomende toestemmings}}" "Geen toestemmings is verleen nie" "Geen toestemmings is versoek nie" "Beheer apptoegang tot jou data" "Privaatheidkontroleskerm" "Wys watter programme onlangs toestemmings gebruik het" "Ongebruikte programme" - - + "{count,plural, =1{# ongebruikte app}other{# ongebruikte apps}}" "Ongebruikte programinstellings" "Onderbreek programaktiwiteit as ongebruik" "Verwyder toestemmings, vee tydelike lêers uit, en stop kennisgewings" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "Laat program toe om gesteunde skakels oop te maak" "Vra elke keer" "Moenie program toelaat om skakels oop te maak nie" - - + "{count,plural, =1{App beweer dat dit # skakel hanteer}other{App beweer dat dit # skakels hanteer}}" "Program beweer dat dit die volgende skakels hanteer:" "Bystand en steminvoer" "Digitaleassistentprogram" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "Gemiddeld gebruik (%)" "Beskikbaar" "Geheue wat deur programme gebruik word" - - + "{count,plural, =1{1 app het geheue gebruik in die afgelope {time}}other{# apps het geheue gebruik in die afgelope {time}}}" "Frekwensie" "Maksimum gebruik" "Geen data is gebruik nie" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "%1$s in %2$s gebruik" "Stel op" "Ander programme wat by gebruik ingesluit is" - - + "{count,plural, =1{1 app word toegelaat om onbeperkte data te gebruik wanneer Databespaarder aan is}other{# apps word toegelaat om onbeperkte data te gebruik wanneer Databespaarder aan is}}" "Primêre data" "Wi‑Fi-data" "^1 ^2 is gebruik" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "^1 oor" "Grafiek wat datagebruik tussen %1$s en %2$s wys." "Geen data in hierdie datumreeks nie" - - + "{count,plural, =1{# dag oor}other{# dae oor}}" "Geen tyd oor nie" "Minder as 1 dag oor" "^2 gelede opgedateer deur ^1" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "Mobiele data aktief" "Mobiele data af" "Beskikbaar" - - + "Voeg SIM by" "Aktief / SIM" "Onaktief / SIM" "Aktief/e-SIM" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "Programdatagebruik" "Ongeldige netwerkmodus %1$d. Ignoreer." "Toegangspuntname" + + "Onbeskikbaar wanneer gekoppel aan %1$s" "Sien meer" "Skakel %1$s aan?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "Laat 2G toe" "2G is minder veilig, maar kan jou verbinding in sekere liggings verbeter. 2G word altyd toegelaat vir noodoproepe." "%1$s vereis 2G om beskikbaar te wees" + "Laat minder veilige verbinding toe" + "Kan jou verbinding in sekere liggings verbeter. Minder veiliger verbindings word altyd vir noodoproepe toegelaat." "Alle dienste" "Wys knipbordtoegang" "Wys \'n boodskap wanneer programme toegang het tot teks, prente of ander inhoud wat jy gekopieer het" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "Verkeerde wagwoord" "Plaas die QR-kode hieronder in die middel om te begin luister" "QR-kode is nie ’n geldige formaat nie" - + "Skakel om na e-SIM" + "Dra e-SIM oor na ’n ander toestel" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 3216ff73f2f..ad31ea3f685 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -68,27 +68,17 @@ "የቀኝ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየግራውን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።" "የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ" "የግራ ጆሮን ያጣምሩ" - - - - - - - - + "የመስሚያ መሣሪያ መቆጣጠሪያዎች" + "የመስሚያ መሳሪያ አቋራጭ፣ የመስሚያ ረዳት ተኳኋኝነት" + "የኦዲዮ ውጽዓት" + "በእርስዎ የመስሚያ መሣሪያ ወይም በስልክ ድምጽ ማውጫ ላይ የተለያዩ የኦዲዮ ዓይነቶች ይጫወቱ እንደሆነ ይምረጡ" "ተዛማጅ" - - - - - - - - - - - - + "የጥሪ ቅላጼ" + "ደውል" + "ሚዲያ" + "የሥርዓት ድምጾች" + "በመስሚያ መሣሪያ ያጫውቱ" + "በስልክ ድምጽ ማውጫ ያጫውቱ" "ስም አልባ የብሉቱዝ መሣሪያ" "በመፈለግ ላይ" "በአቅራቢያው ምንም የብሉቱዝ መሳሪያዎች አልተገኙም::" @@ -1220,14 +1210,10 @@ - - - - - - - - + "ብሉቱዝ እና Wi-Fiን ዳግም ያስጀምሩ" + "ይህ ሁሉንም የWi-Fi እና የብሉቱዝ ቅንብሮች ዳግም ያስጀምራል። ይህን ተግባር መቀልበስ አይችሉም።" + "ዳግም አስጀምር" + "ብሉቱዝ እና Wi-Fi ዳግም ተጀምረዋል" "ደምስስ" "ኢሲሞችን ደምስስ" "ይህ ማናቸውም የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ዕቅዶችን አይሰርዝም። ተተኪ ሲሞችን ለማውረድ፣ የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።" @@ -1627,6 +1613,50 @@ "የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች" "ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ለሥራ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ነባሪ" "ንግግር" "የጠቋሚ ፍጥነት" @@ -1898,8 +1928,7 @@ "የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ" "ማያ ገጽን ሶስቴ መታ ያድራጉ" "ቀጥል" - - + "የመስሚያ መሣሪያዎች" "ምንም አጋዥ መስሚያዎች አልተገናኙም" "የአጋዥ መስሚያዎችን ያክሉ" "መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን ያጣምሩ" @@ -1909,28 +1938,17 @@ "%1$s፣ ቀኝ ብቻ" "%1$s፣ ግራ እና ቀኝ" "%1$s +1 ተጨማሪ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ" + "የተቀመጡ መሣሪያዎች" + "የመስሚያ መሣሪያ መቆጣጠሪያዎች" + "የመስሚያ መሣሪያ አቋራጭ" + "የመስሚያ ረዳት ተኳዃኝነት" + "ለአንዳንድ የመስሚያ መሣሪያዎች ኦዲዮን አሻሽል" + "የመስሚያ መሣሪያዎችዎ መብራታቸውን እና በማጣመር ሁነታ ላይ መሆናቸውን ያረጋግጡ" + "የመስሚያ መሣሪያዎን ያጣምሩ" + "የሚገኙ መሣሪያዎች" + "የመስሚያ መሣሪያዎ አይታየዎትም?" + "ሁሉንም የብሉቱዝ መሣሪያዎች ይመልከቱ" "የድምፅ ማስተካከያ" "የኦዲዮ ማብራሪያ" "በሚደገፉ ፊልሞች እና ትርዒቶች ላይ በማያ ገጹ ላይ ምን እየተፈጠረ እንዳለ መግለጫ ይስሙ" @@ -2121,14 +2139,14 @@ "አንዳንድ ባህሪዎች ሊገደቡ ይችላሉ" "ከፍተኛ የባትሪ አጠቃቀም" "ከፍተኛ አጠቃቀም ያላቸውን መተግበሪያዎች ይመልከቱ" - "ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል" - "የባትሪ ዕድሜን ለማራዘም ለባትሪ ጥበቃ በማድረግ ላይ" - "ባትሪዎን ለመጠበቅ እስከ %1$s ኃይል መሙላት" - "የእርስዎ ጡባዊ ተተክሎ ሳለ የባትሪ የዕድሜ ዘመንን ለማራዘም ኃይል መሙላት %1$s ላይ ባለበት ይቆማል" - "ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል" - "የእርስዎ ጡባዊ ተተክሎ ሳለ የባትሪ የዕድሜ ዘመንን ለማራዘም ኃይል መሙላት %1$s ላይ ባለበት ቆሟል" + "ባትሪዎን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል" + "የባትሪዎን ዕድሜ ዘመን ለማራዘም እንዲያግዝ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል" + "ባትሪዎን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል" + "የባትሪዎን ዕድሜ ለማራዘም እንዲያግዝ ኃይል መሙላት ተሰክቶ እያለ እንዲተባ ተደርጓል" + "ባትሪዎን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል" + "የባትሪዎን ዕድሜ ለማራዘም እንዲያግዝ ኃይል መሙላት ተሰክቶ እያለ እንዲተባ ተደርጓል" "እስኪሞላ ደረስ ኃይል መሙላት" - "ባትሪዎን ለመጠበቅ በቀጣይ ጊዜ የእርስዎ ጡባዊ ሲተከል ኃይል መሙላት %1$s ላይ ባለበት ይቆማል" + "ባትሪዎን ለመጠበቅ የእርስዎ ጡባዊ በሚተከልበት በቀጣዩ ጊዜ ላይ ኃይል መሙላት እንዲተባ ይደረጋል" "ስለኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል የበለጠ ይወቁ" "ኃይል መሙላትን ከቆመበት ቀጥል" "ከፍተኛ ኃይል ያለው የበስተጀርባ እንቅስቃሴን ያካትታል" @@ -2219,7 +2237,6 @@ "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ምንም አጠቃቀም የለም" "ላለፉት 24 ሰዓታት ጥቅም ላይ አልዋለም" - "ሌሎች ተጠቃሚዎች" "የተገመተው ቀሪ ጊዜ" "ኃይሉ ሙሉ እስኪሞላ ድረስ" "ግምት በአጠቃቀም መሠረት ሊቀየር ይችላል" @@ -2260,19 +2277,14 @@ "ጠቅላላ፦ %s" "ዳራ፦ %s" "አንዴ ባትሪ ሙሉ በሙሉ ከሞላ በኋላ የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ በጥቂት ሰዓታት ውስጥ ይገኛል" - - + "አሁን" "የባትሪ አጠቃቀም ገበታ" "ዕለታዊ የባትሪ አጠቃቀም ገበታ" "ሰዓታዊ የባትሪ አጠቃቀም ገበታ" - - - - - - - - + "ሙሉ ኃይል ከተሞላበት የመጨረሻው ጊዜ ጀምሮ ያለው የአጠቃቀም ተመጣጣኝ ትንተና" + "የአጠቃቀም ተመጣጣኝ ትንተና ለ%s" + "መተግበሪያ" + "ሥርዓት" "የሂደት ስታትስቲክስ" "እያሄዱ ስላሉ ሂደቶች ያሉ ዝርዝር ስታትስቲክስ" "የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" @@ -2348,7 +2360,10 @@ "ከፍተኛ" "ምስክርነቶች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም" "ለVPN እና መተግበሪያዎች ተጭኗል" - "ለWi-Fi ተጭኗል" + + + + "ሁሉንም ይዘቶች አስወግድ?" "የመረጃው ማከማቻ ጠፍቷል" "የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልተቻለም።" @@ -2594,10 +2609,16 @@ "የስርዓቱን CA ዕውቅና ማረጋገጫ አንቃ" "የስርዓቱ CA ዕውቅና ማረጋገጫ ይቦዝን?" "የተጠቃሚውን CA ዕውቅና ማረጋገጫ በቋሚነት ይወገድ?" - "ይህ ግቤት እነዚህን ይዟል፦" - "አንድ የተጠቃሚ ቁልፍ" - "አንድ የተጠቃሚ እውቅና ማረጋገጫ" - "አንድ የCA እውቅና ማረጋገጫ" + + + + + + + + + + "የ%d CA እውቅና ማረጋገጫ" "የምስክርነት ዝርዝሮች" "ይህ ምስክርነት ተወግዷል፦ %s" @@ -2667,7 +2688,6 @@ "የአስቸኳይ ጊዜ መረጃ" "የ%1$s መረጃ እና እውቂያዎች" "%1$sን ይክፈቱ" - "ተጨማሪ ቅንብሮች" "መተግበሪያዎችን እና ይዘትን ይፍቀዱ" "ገደቦች ያሏቸው መተግበሪያዎች" "የመተግበሪያዎች ቅንብሮችን ዘርጋ" @@ -2810,6 +2830,10 @@ "የተባዙ መተግበሪያዎች" "ሁለት መለያዎችን በአንድ ጊዜ መጠቀም እንዲችሉ የአንድ መተግበሪያ ሁለተኛ አብነት ይፍጠሩ።" "%1$s ተባዝቷል፣ %2$d ለመባዛት ይገኛል" + + + + "ቋንቋዎች፣ የእጅ ውዝዋዜዎች፣ ጊዜ፣ ምትኬ" "የሥርዓት ቋንቋዎች፣ የመተግበሪያ ቋንቋዎች" "wifi, wi-fi፣ አውታረ መረብ ግንኙነት፣ በይነመርብ፣ ገመድ አልባ፣ ውሂብ፣ wi fi" @@ -3430,62 +3454,24 @@ "ሲነቀል መሣሪያ ቆልፍ" "የሲም ስረዛን ያረጋግጡ" "ኢሲምን ከመደምሰስዎ በፊት እርስዎ መሆንዎን ያረጋግጡ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "የላቀ የማህደረ ትውስታ ጥበቃ ቅድመ ይሁንታ" + "የላቀ የማህደረ ትውስታ ጥበቃ" + "ይህ የቅድመ-ይሁንታ ባህሪ መሣሪያዎን የእርስዎን ደህንነት አደጋ ላይ ሊጥሉ ከሚችሉ ስህተቶች ለመጠበቅ ያግዝዎታል።" + "በርቷል" + "ጠፍቷል" + "ከእንደገና ጀምር በኋላ ይበራል" + "ከእንደገና ጀምር በኋላ ይጠፋል" + "በአሁኑ ጊዜ ለመሣሪያዎ አይገኝም" + "ለመሣሪያዎ ሁሌም እንደበራ ነው" + "የላቀ የማህደረ ትውስታ ጥበቃን ለማብራት ወይም ለማጥፋት መሳሪያዎን እንደገና ማስጀመር ይኖርብዎታል። ሲበራ ቀርፋፋ የመሣሪያ አፈጻጸም ሊመለከቱ ይችላሉ።" + "መሣሪያ ዳግም ይነሳ?" + "የላቀ የማህደረ ትውስታ ጥበቃን ለማብራት መሳሪያዎን እንደገና ማስጀመር ያስፈልግዎታል።" + "የላቀ የማህደረ ትውስታ ጥበቃን ለማጥፋት መሳሪያዎን እንደገና ማስጀመር ያስፈልግዎታል።" + "እንደገና ያስጀምሩ" + "አሁን አይደለም" + "ስለ የላቀ ማህደረ ትውስታ ጥበቃ የበለጠ ይወቁ።" "ይህ የስራ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦" "በ%s የሚቀናበር" - "ደህንነቱ የተጠበቀ አጀማመር" - "ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ተጨማሪ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችሉም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ፒን ይጠየቅ?" - "ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ተጨማሪ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችሉም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ስርዓተ-ጥለት ይጠየቅ?" - "ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን የይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ተጨማሪ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችሉም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር የይለፍ ቃል ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ፒን ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ስርዓተ-ጥለት ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ያለ የውሂብ ለመጠበቅ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር የይለፍ ኮድ ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በመልክ የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ፒን ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በመልክ የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ስርዓተ-ጥለት ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በመልክ የእርስዎን ይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልእክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ያለ የውሂብ ለመጠበቅ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር የይለፍ ኮድ ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችሉም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ያለ ውሂብን ለመጠበቅ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ፒን ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ሥርዓተ ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችሉም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ያለ ውሂብን ለመጠበቅ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስጀመር ሥርዓተ ጥለት ይጠየቅ?" - "መሣሪያዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማንቂያዎችን ጨምሮ ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችሉም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ያለ ውሂብን ለመጠበቅ ያግዛል። መሣሪያዎን ለማስነሳት የይለፍ ቃል ይጠየቅ?" - "አዎ" - "የለም" - "ፒን ይጠየቅ?" - "ስርዓተ-ጥለት ይጠየቅ?" - "የይለፍ ቃል ይጠየቅ?" - "ይህን መሣሪያ ለማስጀምር ፒንዎን ሲያስገቡ እንደ %1$s ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።" - "ይህን መሣሪያ ለማስጀምር የስርዓተ-ጥለትዎን ሲያስገቡ እንደ %1$s ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።" - "ይህን መሣሪያ ለማስጀምር የይለፍ ቃልዎን ሲያስገቡ እንደ %1$s ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።" - "ማስታወሻ፦ ስልክዎን ዳግም ካስነሱትና የማያ ገጽ መቆለፊያን ካቀናበሩ ስልክዎን እስኪከፍቱት ድረስ ይህ መተግበሪያ ሊጀመር አይችልም" "በነባሪ ክፈት" "የሚደገፉ አገናኞችን ክፈት" "የድር አገናኞች በዚህ መተግበሪያ ውስጥ እንዲከፍቱ ይፍቀዱላቸው" @@ -4267,6 +4253,8 @@ "የመተግበሪያ ውሂብ አጠቃቀም" "ልክ ያልሆነ አውታረ መረብ ሁነታ %1$d። ችላ በል።" "የመዳረሻ ነጥብ ስም" + + "ከ%1$s ጋር ሲገናኝ የማይገኝ" "ተጨማሪ ይመልከቱ" "%1$s ይብራ?" @@ -4424,8 +4412,7 @@ "ለመጠቀም መጀመሪያ «የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን አሳይ» የሚለውን ያብሩ" "የሚገኝ ሲሆን ባለ ሁለት-መስመር ሰዓት አሳይ" "ባለ ሁለት-መስመር ሰዓት" - - + "አቋራጮች" %1$s%2$s %1$s%2$s @@ -4544,6 +4531,10 @@ "2ጂ ይፍቀዱ" "2ጂ ደህንነቱ ያነሰ ነው፣ ነገር ግን በአንዳንድ አካባቢዎች የእርስዎን ግንኙነት ሊያሻሽል ይችላል። ለአደጋ ጥሪ 2ጂ ሁልጊዜ ይፈቀዳል።" "%1$s 2ጂ እንዲኖር ይጠይቃል" + + + + "ሁሉም አገልግሎቶች" "የቅንጥብ ሰሌዳ መዳረሻን አሳይ" "መተግበሪያዎች ጽሁፍን፣ ምስሎችን ወይም እርስዎ የቀዱትን ሌላ ይዘት ሲደርሱ መልዕክት አሳይ" @@ -4653,4 +4644,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4d8ce12bfa6..bf268e1842d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -686,8 +686,7 @@ "عند تفعيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة." "عندما تكون تقنية البلوتوث مفعّلة، يمكن للجهاز التواصل مع الأجهزة الأخرى المجاورة التي تتضمّن بلوتوث.\n\nولتحسين تجربة استخدام الجهاز، يمكن للتطبيقات والخدمات أيضًا البحث عن الأجهزة المجاورة في أي وقت، حتى عندما تكون تقنية البلوتوث غير مفعّلة. ويمكن استخدام هذا الإجراء لتحسين الميزات والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي مثلاً. ويمكنك تغيير هذا الإعداد في ""إعدادات بحث البلوتوث""." "تفاصيل الجهاز" - - + "إعدادات لوحة المفاتيح" "عنوان البلوتوث للجهاز: %1$s" "عنوان البلوتوث للجهاز:\n%1$s" "هل تريد إلغاء إقران الجهاز؟" @@ -1099,8 +1098,7 @@ "أثناء الشحن" "أثناء الإرساء" "عدم التشغيل أبدًا" - - + "مفعّلة / %1$s" "إيقاف" "وقت البدء" "الرفع لتنبيه الجهاز" @@ -1699,16 +1697,58 @@ "Gboard" "لوحة المفاتيح على الشاشة متاحة" "إدارة لوحات المفاتيح على الشاشة" - - + "الخيارات" "لوحة المفاتيح الخارجية" "استخدام لوحة المفاتيح على الشاشة" "استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية" "اختصارات لوحة المفاتيح" - - + "إظهار قائمة الاختصارات" "لوحات مفاتيح وأدوات الملف الشخصي للعمل" "لوحة المفاتيح على الشاشة للعمل" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "تلقائي" "الكلام" "سرعة المؤشر" @@ -1720,8 +1760,7 @@ "‏للتبديل، اضغط على ctrl-مسافة" "تلقائي" "تخطيطات لوحة المفاتيح" - - + "تنسيقات لوحة المفاتيح الخارجية" "القاموس الشخصي" "المعجم الشخصي للعمل" "يمكنك إضافة كلمات لاستخدامها في التطبيقات، مثلاً \"المدقق الإملائي\"." @@ -1746,8 +1785,7 @@ "لوحة المفاتيح على الشاشة، الكلام، الأدوات" "لوحة المفاتيح على الشاشة، لوحة المفاتيح الخارجية، الكلام، الأدوات" "لوحة مفاتيح خارجية" - - + "التنسيق" "اختيار أداة" "اختيار أداة" "هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟" @@ -2215,14 +2253,21 @@ "قد تكون بعض الميزات محظورة." "استخدام أعلى للبطارية" "عرض التطبيقات ذات أعلى معدّل استخدام للبطارية" - "تم إيقاف الشحن مؤقتًا" - "حماية البطارية لإطالة عمرها" - "يتم الشحن حتى %1$s لحماية البطارية" - "عندما يكون جهازك اللوحي في وضع الإرساء، سيتم إيقاف الشحن مؤقتًا عند %1$s لإطالة عمر البطارية." - "تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية" - "عندما يكون جهازك اللوحي في وضع الإرساء، يتم إيقاف الشحن مؤقتًا عند %1$s لإطالة عمر البطارية." + + + + + + + + + + + + "الشحن بالكامل" - "لحماية البطارية، سيتم إيقاف الشحن مؤقتًا عند %1$s في المرة القادمة التي يكون فيها الجهاز اللوحي في وضع الإرساء." + + "مزيد من المعلومات عن إيقاف الشحن مؤقتًا" "استئناف الشحن" "يشمل النشاط الكثيف لطاقة البطارية في الخلفية" @@ -2341,7 +2386,6 @@ "لم يتم استخدام البطارية منذ آخر عملية شحن كاملة." "لم يتم استخدام البطارية في آخر 24 ساعة." - "مستخدمون آخرون" "الوقت التقديري المتبقي" "إلى أن يتم الشحن بالكامل" "قد يتغير التقدير حسب الاستخدام" @@ -2465,7 +2509,10 @@ "إعدادات متقدمة" "لا تتوفر بيانات الاعتماد لهذا المستخدم" "‏تم التثبيت للاستخدام بواسطة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) والتطبيقات." - "‏تم التثبيت للاستخدام بواسطة Wi-Fi" + + + + "هل تريد إزالة جميع المحتوى؟" "تم مسح تخزين بيانات الاعتماد." "تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد." @@ -2719,10 +2766,16 @@ "‏هل تريد تفعيل شهادة CA للنظام؟" "‏هل تريد إيقاف شهادة CA للنظام؟" "‏هل تريد إزالة شهادة CA للمستخدم بشكل دائم؟" - "يحتوي هذا الإدخال على:" - "مفتاح مستخدم واحد" - "شهادة مستخدم واحدة" - "‏شهادة CA واحدة" + + + + + + + + + + "‏%d شهادات CA" "تفاصيل بيانات الاعتماد" "تمت إزالة بيانات الاعتماد: %s" @@ -2800,7 +2853,6 @@ "معلومات الطوارئ" "المعلومات وجهات الاتصال للمستخدم %1$s" "فتح %1$s" - "المزيد من الإعدادات" "السماح بالتطبيقات والمحتوى" "التطبيقات ذات القيود" "توسيع إعدادات التطبيق" @@ -2943,6 +2995,10 @@ "التطبيقات المنسوخة" "يمكنك إنشاء نسخة ثانية من أحد التطبيقات لتتمكن من استخدام الحسابَين في الوقت نفسه." "تم نسخ %1$s، ويمكن أيضًا نسخ %2$d." + + + + "اللغات والإيماءات والوقت والنسخ الاحتياطي" "لغات النظام، لغات التطبيقات" "‏لاسلكي، wi-fi، اتصال شبكة، إنترنت، لاسلكي، بيانات، واي فاي" @@ -3002,16 +3058,11 @@ "بالوجه، فتح الجهاز، مصادقة، تسجيل الدخول" "الوجه، فتح القفل، المصادقة، تسجيل الدخول، بصمة الإصبع، المقاييس الحيوية" "‏imei‏، meid‏، min‏، إصدار prl‏، imei sv" - - - - - - - - - - + "شبكة، حالة شبكة الجوّال، حالة الخدمة، قوة الإشارة، نوع شبكة الجوّال، التجوال" + "‏شبكة، حالة شبكة الجوّال، حالة الخدمة، قوة الإشارة، نوع شبكة الجوّال، التجوال، معرّف بطاقة SIM المضمنة (EID)" + "‏شبكة، حالة شبكة الجوّال، حالة الخدمة، قوة الإشارة، نوع شبكة الجوّال، التجوال، معرّف ICCID" + "‏شبكة، حالة شبكة الجوّال، حالة الخدمة، قوة الإشارة، نوع شبكة الجوّال، التجوال، معرّف ICCID، معرّف بطاقة SIM المضمنة (EID)" + "‏معرّف بطاقة SIM المضمنة (EID)" "رقم تسلسلي، إصدار الجهاز" "‏مستوى رمز تصحيح أمان android، إصدار النطاق الأساسي، إصدار النواة" "المظهر، الإضاءة، الوضع المُعتِم، حساسية الضوء، رهاب الضوء، تعتيم، جعله داكنًا، الوضع المُعتِم، الصداع الشقِّي" @@ -3562,10 +3613,8 @@ "وقت الانتهاء" "%s في اليوم التالي" "تغيير إلى تنبيهات فقط إلى أجل غير مسمى" - - - - + "{count,plural, =1{التغيير إلى التنبيهات لمدة دقيقة واحدة فقط حتى {time}}zero{التغيير إلى التنبيهات لمدة # دقيقة فقط (حتى {time})}two{التغيير إلى التنبيهات لمدة دقيقتَين فقط (حتى {time})}few{التغيير إلى التنبيهات لمدة # دقائق فقط (حتى {time})}many{التغيير إلى التنبيهات لمدة # دقيقة فقط (حتى {time})}other{التغيير إلى التنبيهات لمدة # دقيقة فقط (حتى {time})}}" + "{count,plural, =1{التغيير إلى التنبيهات لمدة ساعة واحدة فقط حتى {time}}zero{التغيير إلى التنبيهات لمدة # ساعة فقط حتى {time}}two{التغيير إلى التنبيهات لمدة ساعتَين فقط حتى {time}}few{التغيير إلى التنبيهات لمدة # ساعات فقط حتى {time}}many{التغيير إلى التنبيهات لمدة # ساعة فقط حتى {time}}other{التغيير إلى التنبيهات لمدة # ساعة فقط حتى {time}}}" "التغيير إلى التنبيهات فقط حتى %1$s" "تغيير إلى المقاطعة دائمًا" "تحذير" @@ -3601,28 +3650,6 @@ "مزيد من المعلومات عن ميزة \"الحماية المتقدمة للذاكرة\"" "تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:" "يديرها %s" - "تأمين بدء التشغيل" - "يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات.\n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء تشغيل الجهاز؟" - "يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال النقش قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال النقش لبدء تشغيل الجهاز؟" - "يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال كلمة المرور لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل جهازك، يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات.\n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل جهازك، يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال النقش قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات.\n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال النقش لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال كلمة المرور لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام وجهك لفتح جهازك، يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات.\n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام وجهك لفتح جهازك، يمكنك حماية هذا الجهاز أكثر من خلال طلب إدخال النقش قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن تلقي مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات.\n\nوهذا يساعد على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال النقش لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام وجهك لفتح الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال كلمة المرور لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام المقاييس الحيوية لفتح قفل جهازك، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال رقم تعريف شخصي قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا الإجراء على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال رقم تعريف شخصي لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام المقاييس الحيوية لفتح قفل جهازك، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال نقش قبل تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا الإجراء على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال نقش لبدء تشغيل الجهاز؟" - "بالإضافة إلى استخدام المقاييس الحيوية لفتح قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم تشغيل الجهاز، لا يمكن استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا الإجراء على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة. هل تريد طلب إدخال كلمة مرور لبدء تشغيل الجهاز؟" - "نعم" - "لا" - "هل يلزم رقم تعريف شخصي؟" - "هل يلزم إدخال نقش؟" - "هل يلزم إدخال كلمة مرور؟" - "عند إدخال رقم التعريف الشخصي لتشغيل هذا الجهاز، لن تكون الخدمات المعنية بسهولة الاستخدام، مثل %1$s، متاحة." - "عند إدخال نمط لتشغيل هذا الجهاز، لن تكون الخدمات المعنية بسهولة الاستخدام، مثل %1$s، متاحة." - "عند إدخال كلمة المرور لتشغيل هذا الجهاز، لن تكون الخدمات المعنية بسهولة الاستخدام، مثل %1$s، متاحة." - "ملاحظة: عند إعادة تشغيل الهاتف وضبط قفل شاشة، سيتعذّر تشغيل هذا التطبيق إلى أن تلغي قفل هاتفك." "الفتح تلقائيًا" "فتح الروابط المتوافقة" "السماح بفتح روابط الويب في هذا التطبيق" @@ -3631,16 +3658,13 @@ "الإعدادات المفضّلة الأخرى" "إضافة رابط" "يمكن للتطبيق التحقّق من الروابط ليتم فتحها تلقائيًا فيه." - - - - + "{count,plural, =1{رابط واحد تم التحقّق منه}zero{# رابط تم التحقّق منه}two{رابطان تم التحقّق منهما}few{# روابط تم التحقّق منها}many{# رابطًا تم التحقّق منه}other{# رابط تم التحقّق منه}}" + "{count,plural, =1{تم التحقّق من هذا الرابط ويتم فتحه في هذا التطبيق تلقائيًا.}zero{تم التحقّق من هذه الروابط ويتم فتحها في هذا التطبيق تلقائيًا.}two{تم التحقّق من هذَين الرابطَين ويتم فتحهما في هذا التطبيق تلقائيًا.}few{تم التحقّق من هذه الروابط ويتم فتحها في هذا التطبيق تلقائيًا.}many{تم التحقّق من هذه الروابط ويتم فتحها في هذا التطبيق تلقائيًا.}other{تم التحقّق من هذه الروابط ويتم فتحها في هذا التطبيق تلقائيًا.}}" "حسنًا" "إظهار قائمة بالروابط التي تم التحقّق منها" "جارٍ البحث عن روابط أخرى متوافقة…" "إلغاء" - - + "{count,plural, =1{رابط واحد متوافق}zero{# رابط متوافق}two{رابطان متوافقان}few{# روابط متوافقة}many{# رابطًا متوافقًا}other{# رابط متوافق}}" "إضافة" "يتم فتحه في %s." "يتم استخدام %1$s في %2$s." @@ -3652,18 +3676,15 @@ "تغيير مساحة التخزين" "الإشعارات" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{تم إيقاف فئة واحدة.}zero{تم إيقاف # فئة.}two{تم إيقاف فئتَين.}few{تم إيقاف # فئات.}many{تم إيقاف # فئة.}other{تم إيقاف # فئة.}}" + "{count,plural, =1{إذن واحد إضافي}zero{# إذن إضافي}two{إذنان إضافيان}few{# أذونات إضافية}many{# إذنًا إضافيًا}other{# إذن إضافي}}" "لم يتم منح أي أذونات" "لم يتم طلب أي أذونات." "التحكّم في وصول التطبيقات إلى بياناتك" "لوحة بيانات الخصوصية" "عرض التطبيقات التي استخدمت الأذونات مؤخرًا" "التطبيقات غير المستخدمة" - - + "{count,plural, =1{تطبيق واحد غير مستخدَم}zero{# تطبيق غير مستخدَم}two{تطبيقان غير مستخدَمين}few{# تطبيقات غير مستخدَمة}many{# تطبيقًا غير مستخدَم}other{# تطبيق غير مستخدَم}}" "إعدادات التطبيقات غير المُستخدَمة" "إيقاف نشاط التطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" "إزالة الأذونات وحذف الملفات المؤقتة وإيقاف الإشعارات" @@ -3682,8 +3703,7 @@ "السماح للتطبيق بفتح الروابط المعتمدة" "طرح السؤال كل مرة" "عدم السماح للتطبيق بفتح الروابط" - - + "{count,plural, =1{يطلب التطبيق معالجة رابط واحد.}zero{يطلب التطبيق معالجة # رابط.}two{يطلب التطبيق معالجة رابطَين.}few{يطلب التطبيق معالجة # روابط.}many{يطلب التطبيق معالجة # رابطًا.}other{يطلب التطبيق معالجة # رابط.}}" "يطلب التطبيق معالجة الروابط التالية:" "المساعد والإدخال الصوتي" "تطبيق المساعد الرقمي" @@ -3770,8 +3790,7 @@ "متوسط استخدام الذاكرة (%)" "الذاكرة المتاحة" "الذاكرة المستخدمة بواسطة التطبيقات" - - + "{count,plural, =1{استخدَم تطبيق واحد الذاكرة خلال آخر {time}.}zero{استخدَم # تطبيق الذاكرة خلال آخر {time}.}two{استخدَم تطبيقان الذاكرة خلال آخر {time}.}few{استخدَمت # تطبيقات الذاكرة خلال آخر {time}.}many{استخدَم # تطبيقًا الذاكرة خلال آخر {time}.}other{استخدَم # تطبيق الذاكرة خلال آخر {time}.}}" "معدل الاستخدام" "الاستخدام الأقصى" "لم يتم استخدام أي بيانات." @@ -3910,8 +3929,7 @@ "%1$s مستخدمة خلال %2$s" "إعداد" "التطبيقات الأخرى المضمّنة في الاستخدام" - - + "{count,plural, =1{هناك تطبيق واحد مسموح له بالاستخدام غير المحدود للبيانات عندما تكون ميزة \"توفير البيانات\" مفعَّلة.}zero{هناك # تطبيق مسموح له بالاستخدام غير المحدود للبيانات عندما تكون ميزة \"توفير البيانات\" مفعَّلة.}two{هناك تطبيقان مسموح لهما بالاستخدام غير المحدود للبيانات عندما تكون ميزة \"توفير البيانات\" مفعَّلة.}few{هناك # تطبيقات مسموح لها بالاستخدام غير المحدود للبيانات عندما تكون ميزة \"توفير البيانات\" مفعَّلة.}many{هناك # تطبيقًا مسموح له بالاستخدام غير المحدود للبيانات عندما تكون ميزة \"توفير البيانات\" مفعَّلة.}other{هناك # تطبيق مسموح له بالاستخدام غير المحدود للبيانات عندما تكون ميزة \"توفير البيانات\" مفعَّلة.}}" "البيانات الأساسية" "‏بيانات Wi‑Fi" "تم استخدام ^1 ^2" @@ -3919,8 +3937,7 @@ "يتبقى ^1" "رسم بياني يوضح استخدام البيانات بين %1$s و%2$s." "لا تتوفر بيانات لهذه المرحلة الزمنية" - - + "{count,plural, =1{يتبقّى يوم واحد.}zero{يتبقّى # يوم.}two{يتبقّى يومان.}few{تتبقّى # أيام.}many{يتبقّى # يومًا.}other{يتبقّى # يوم.}}" "لا يتبقى أي وقت" "يتبقى أقل من يوم واحد" "تم التحديث بواسطة ^1 قبل ^2." @@ -4407,8 +4424,7 @@ "بيانات الجوّال مفعّلة" "بيانات الجوّال غير مفعّلة" "متوفرة" - - + "‏إضافة شريحة SIM" "‏مفعّلة / SIM" "‏غير مفعّلة / SIM" "‏مفعَّلة / شريحة eSIM" @@ -4440,6 +4456,8 @@ "استخدام التطبيقات للبيانات" "وضع الشبكة %1$d غير صالح، وعليك تجاهله." "أسماء نقاط الوصول" + + "عدم التوفُّر عند الربط بمشغّل شبكة الجوّال %1$s" "عرض المزيد" "هل تريد تفعيل %1$s؟" @@ -4724,6 +4742,10 @@ "السماح بشبكة الجيل الثاني" "شبكة الجيل الثاني أقل أمانًا، ولكن قد تحسِّن الاتصال بالإنترنت في بعض المواقع الجغرافية. يُسمح باستخدام شبكة الجيل الثاني دائمًا لمكالمات الطوارئ." "يطلب مشغّل شبكة الجوال %1$s توفّر شبكة الجيل الثاني" + + + + "جميع الخدمات" "إظهار الوصول إلى الحافظة" "إظهار رسالة عندما يصل التطبيق إلى نص أو صور أو محتوى آخر تم نسخه." @@ -4829,8 +4851,20 @@ "كلمة مرور غير صحيحة" "لبدء الاستماع، امسَح ضوئيًا رمز الاستجابة السريعة التالي." "تنسيق رمز الاستجابة السريعة غير صالح." - + "‏التحويل إلى شريحة eSIM" + "‏نقل بيانات شريحة eSIM إلى جهاز آخر" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 0924973ec2d..64abb352c27 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "যেতিয়া ব্লুটুথ অন থাকে, তেতিয়া আপোনাৰ ডিভাইচে ওচৰত থকা আন ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।" "ব্লুটুথ অন হৈ থকা অৱস্থাত আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে অন্য নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব পাৰে।\n\nডিভাইচ ব্যৱহাৰৰ অভিজ্ঞতা উন্নত কৰিবলৈ এপ্‌ আৰু সেৱাসমূহে যিকোনো সময়তে, আনকি ব্লুটুথ অফ থকা অৱস্থাতো নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ সন্ধান কৰিব পাৰে। ইয়াক অৱস্থানভিত্তিক সুবিধা আৰু সেৱা উন্নত কৰা আদিৰ দৰে কাৰ্যৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি। আপুনি এইটো ""ব্লুটুথ স্কেনিঙৰ ছেটিঙ""ত সলনি কৰিব পাৰে।" "ডিভাইচৰ বিষয়ে সবিশেষ" - - + "কীব’ৰ্ডৰ ছেটিং" "ডিভাইচৰ ব্লুটুথৰ ঠিকনা: %1$s" "ডিভাইচৰ ব্লুটুথ ঠিকনা:\n%1$s" "ডিভাইচটো পাহৰিবনে?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত" "ডক হৈ থাকোঁতে" "কেতিয়াও নহয়" - - + "অন আছে / %1$s" "অফ হৈ আছে" "ষ্টাৰ্ট কৰাৰ সময়" "সক্ৰিয় কৰিবলৈ দাঙক" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "উপলব্ধ-অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ডসমূহ পৰিচালনা কৰক" - - + "বিকল্পসমূহ" "কায়িক কীব\'ৰ্ড" "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক" "কায়িক কীব’ৰ্ড সক্ৰিয় হৈ থাকিলে ইয়াক স্ক্ৰীনত ৰাখিব" "কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ" - - + "শ্বৰ্টকাটৰ সূচী দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু সঁজুলি" "কৰ্মস্থানৰ বাবে অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ডিফ\'ল্ট" "কথন" "পইণ্টাৰৰ বেগ" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "সলনি কৰিবলৈ, কণ্ট্ৰ’ল-স্পেচবাৰ হেঁচক" "ডিফ’ল্ট" "কীব\'ৰ্ডৰ আৰ্হিসমূহ" - - + "ভৌতিক কীব’ৰ্ডৰ লে’আউট" "ব্যক্তিগত অভিধান" "কৰ্মস্থানৰ বাবে ব্যক্তিগত অভিধান" "বানান পৰীক্ষকৰ দৰে এপত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ শব্দ যোগ দিয়ক" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড, কথন, সঁজুলি" "অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড, কায়িক কীব’ৰ্ড, কথন, সঁজুলি" "কায়িক কীব’ৰ্ড" - - + "লে’আউট" "গেজেট বাছনি কৰক" "ৱিজেট বাছনি কৰক" "ৱিজেট সৃষ্টি কৰি এক্সেছ দিবনে?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "কিছুমান সুবিধাবোৰ সীমিতভাৱে ব্যৱহাৰযোগ্য় হ\'ব পাৰে" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ বাঢ়িছে" "আটাইতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ চাওক" - "চাৰ্জিং পজ কৰি থোৱা আছে" - "বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰিবলৈ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰি থকা হৈছে" - "আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ %1$sলৈ চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে" - "আপোনাৰ টেবলেটটো ড’ক কৰিলে, বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰিবলৈ %1$sত চাৰ্জিং পজ কৰা হ’ব" - "বেটাৰীৰ সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে" - "আপোনাৰ টেবলেটটো ড’ক কৰিলে, বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰিবলৈ %1$sত চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে" + "আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে" + "আপোনাৰ বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰাত সহায় কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হয়" + "আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে" + "আপোনাৰ বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰাত সহায় কৰিবলৈ, ড’ক কৰাৰ সময়ত চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হয়" + "আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে" + "আপোনাৰ বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰাত সহায় কৰিবলৈ, ড’ক কৰাৰ সময়ত চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হয়" "বেটাৰী সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ চাৰ্জিং কৰা" - "আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, আপোনাৰ টেবলেটটো ইয়াৰ পাছত ড’ক কৰিলে, চাৰ্জিং %1$sত পজ কৰা হ’ব" + "আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, আপোনাৰ টেবলেটটো ইয়াৰ পাছত ড’ক কৰিলে, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হ’ব" "চাৰ্জিঙৰ বিষয়ে অধিক জানক সুবিধাটো পজ কৰা হৈছে" "চাৰ্জ কৰা পুনৰ আৰম্ভ কৰক" "বেছি বেটাৰি ব্যয় হোৱা নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ অন্তৰ্ভুক্ত হয়" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত ব্যৱহাৰ হোৱা নাই" "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত ব্যৱহাৰ কৰা নাই" - "অন্য ব্যৱহাৰকাৰী" "বাকী থকা মোটামুটি সময়" "সম্পূৰ্ণৰূপে চ্চাৰ্জ নোহোৱা পৰ্যন্ত" "ব্যৱহাৰক ভিত্তি কৰি আনুমানিক সময় সলনি হ’ব পাৰে" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ" "এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ উপলব্ধ নহয়" "ভিপিএন আৰু এপ্‌সমূহৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে" - "ৱাই-ফাইৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে" + + + + "আটাইবোৰ সমল আঁতৰাবনে?" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ মচা হ’ল।" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ মচিব নোৱাৰি।" @@ -2563,10 +2603,16 @@ "ছিষ্টেমৰ চিএ প্ৰমাণপত্ৰখন সক্ষম কৰিবনে?" "ছিষ্টেমৰ চিএ প্ৰমাণপত্ৰক অক্ষম কৰিবনে?" "ব্যৱহাৰকাৰীৰ চিএ প্ৰমাণপত্ৰ স্থায়ীভাৱে আঁতৰাবনে?" - "এই এণ্ট্ৰিত আছে:" - "এটা ব্যৱহাৰকাৰীৰ চাবি" - "এজন ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ" - "এখন চিএ প্ৰমাণপত্ৰ" + + + + + + + + + + "%d চিএ প্ৰমাণপত্ৰ" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েলৰ সবিশেষ" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল আঁতৰোৱা হ’ল: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "জৰুৰীকালীন তথ্য" "%1$sৰ তথ্য আৰু সম্পৰ্ক" "%1$s খোলক" - "অধিক ছেটিং" "এপ্‌ আৰু সমলক অনুমতি দিয়ক" "সীমাবদ্ধতাযুক্ত এপসমূহ" "এপ্লিকেশ্বনৰ বাবে ছেটিং বিস্তাৰ কৰক" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "ক্ল’ন কৰা এপ্‌" "এটা এপৰ দ্বিতীয় আৰ্হি এটা সৃষ্টি কৰক যাতে আপুনি একে সময়তে দুটা একাউণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।" "%1$s টা ক্ল’ন কৰা হ’ল, %2$d টা ক্ল’ন কৰিবলৈ উপলব্ধ" + + + + "ভাষা, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰে নিৰ্দেশ, সময়, বেক আপ, আপডে’ট" "ছিষ্টেমৰ ভাষা, এপৰ ভাষা" "ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, নেটৱৰ্ক সংযোগ, ইণ্টাৰনেট, বেঁতাৰ, ডেটা, ৱাই ফাই" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "মুখমণ্ডল, আনলক, প্ৰমাণীকৰণ, ছাইন ইন" "ফেচ, আনলক, প্ৰমাণীকৰণ, ছাইন ইন, ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট, বায়’মেট্ৰিক" "imei, meid, min, prl সংস্কৰণ, imei sv" - - - - - - - - - - + "নেটৱৰ্ক, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, সেৱাৰ স্থিতি, সংকেতৰ ক্ষমতা, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, ৰ’মিং" + "নেটৱৰ্ক, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, সেৱাৰ স্থিতি, সংকেতৰ ক্ষমতা, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, ৰ’মিং, EID" + "নেটৱৰ্ক, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, সেৱাৰ স্থিতি, সংকেতৰ ক্ষমতা, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, ৰ’মিং, ICCID" + "নেটৱৰ্ক, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, সেৱাৰ স্থিতি, ছিগনেলৰ ক্ষমতা, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, ৰ’মিং, ICCID, EID" + "EID" "ক্ৰমিক নম্বৰ, হাৰ্ডৱেৰৰ সংস্কৰণ" "androidৰ সুৰক্ষা পেটচ্চ স্তৰ, বেইছবেণ্ড সংস্কৰণ, কাৰ্ণেল সংস্কৰণ" "থীম, পাতল, গাঢ়, ম’ড, পোহৰৰ প্ৰতি সংবেদনশীলতা, ফট’ফ’বিয়া, গাঢ় কৰক, গাঢ় কৰা, গাঢ় ম’ড, মাই-গ্ৰেইন" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "সমাপ্ত হোৱাৰ সময়" "%s পৰৱৰ্তী দিন" "এলাৰ্ম কেৱল অনিৰ্দিষ্টলৈ বুলি সলনি কৰক" - - - - + "{count,plural, =1{{time} পৰ্যন্ত কেৱল এক মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}one{কেৱল # মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক ({time} পৰ্যন্ত)}other{কেৱল # মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক ({time} পৰ্যন্ত)}}" + "{count,plural, =1{{time} পৰ্যন্ত কেৱল এঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}one{{time} পৰ্যন্ত কেৱল # ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}other{{time} পৰ্যন্ত কেৱল # ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}}" "কেৱল %1$s পৰ্যন্ত এলাৰ্ম সলনি কৰক" "সদায় ব্যাঘাত জন্মোৱা ছেটিংলৈ সলনি কৰক" "সকীয়নি" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "উন্নত মেম’ৰী সুৰক্ষাৰ বিষয়ে অধিক জানক।" "এই কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো পৰিচালনা কৰিছে:" "%s দ্ৱাৰা পৰিচালিত" - "সুৰক্ষিত ষ্টাৰ্ট-আপ" - "ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে আপোনাৰ আৰ্হিটো দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰি আপুনি ইয়াক অধিক সুৰক্ষিত কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট নোহোৱালৈকে, ই এলাৰ্মকে ধৰি কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি পাব নোৱাৰে৷ \n\nইয়ে হেৰোৱা বা চুৰি হোৱা ডিভাইচৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰিবনে?" - "ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে আপোনাৰ আৰ্হিটো দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰি আপুনি ইয়াক অধিক সুৰক্ষিত কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট নোহোৱালৈকে, ই এলাৰ্মকে ধৰি কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি পাব নোৱাৰে৷ \n\nইয়ে হেৰোৱা বা চুৰি হোৱা ডিভাইচৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰিবনে?" - "ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে আপোনাৰ আৰ্হিটো দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰি আপুনি ইয়াক অধিক সুৰক্ষিত কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট নোহোৱালৈকে, ই এলাৰ্মকে ধৰি কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি পাব নোৱাৰে৷ \n\nইয়ে হেৰোৱা বা চুৰি হোৱা ডিভাইচৰ ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্য়তামূলক কৰিবনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আপোনাৰ পিন দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব৷\n\nই ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ’লে ডেটাক সুৰক্ষা দিয়াত সহায় কৰে৷ আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক কৰেনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আপোনাৰ আৰ্হিটো দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nইয়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষা দিয়াত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক কৰেনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পাছৱৰ্ড দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nইয়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষা দিয়াত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পাছৱৰ্ড দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পিন দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধায়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পিন দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আৰ্হি দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধায়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত আৰ্হি দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পাছৱৰ্ড দিলেহে ষ্টাৰ্ট আপ হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা বা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধায়ে ডিভাইচ হেৰালে বা চুৰি হ\'লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচ ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ সময়ত পাছৱৰ্ড দিয়াটো দৰকাৰী কৰেনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ বায়’মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পিন দিলেহে ষ্টাৰ্ট হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা অথবা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধাটোৱে ডিভাইচটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হ’বলৈ পিন দিয়াটো দৰকাৰী কৰিবনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ বায়’মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক আৰ্হি দিলেহে ষ্টাৰ্ট হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা অথবা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধাটোৱে ডিভাইচটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হ’বলৈ আৰ্হি দিয়াটো দৰকাৰী কৰিবনে?" - "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ বায়’মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰাৰ উপৰি, আপুনি ডিভাইচটো আৰু অধিক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ইয়াক পাছৱৰ্ড দিলেহে ষ্টাৰ্ট হোৱা কৰিব পাৰে। ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হোৱাৰ আগতে ই এলাৰ্মৰ লগতে কল, বাৰ্তা অথবা জাননী আদি লাভ কৰিব নোৱাৰিব।\n\nএই সুবিধাটোৱে ডিভাইচটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে ডেটা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে। আপোনাৰ ডিভাইচটো ষ্টাৰ্ট হ’বলৈ পাছৱৰ্ড দিয়াটো দৰকাৰী কৰিবনে?" - "হয়" - "নহয়" - "পিনৰ প্ৰয়োজন?" - "আৰ্হিৰ প্ৰয়োজন?" - "পাছৱৰ্ড দৰকাৰী নে?" - "যেতিয়া আপুনি এই ডিভাইচটো আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ পিন দিব, দিব্যাংগসকলৰ সেৱাসমূহ যেনে %1$s উপলব্ধ নহ’ব।" - "যেতিয়া আপুনি এই ডিভাইচটো আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ আৰ্হিটো দিব, দিব্যাংগসকলৰ সেৱাসমূহ যেনে %1$s উপলব্ধ নহ’ব।" - "যেতিয়া আপুনি এই ডিভাইচটো আৰম্ভ কৰিবলৈ আপোনাৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ে, দিব্যাংগসকলৰ সেৱাসমূহ যেনে %1$s উপলব্ধ নহ’ব।" - "টোকা: যদি আপুনি নিজৰ ফ’নটো ৰিষ্টার্ট কৰি কোনো স্ক্ৰীন লক ছেট কৰে, আপুনি ফ’নটো আনলক নকৰা পর্যন্ত এই এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি।" "ডিফ’ল্ট অনুযায়ী খোলক" "সমৰ্থিত লিংকসমূহ খুলিব" "এই এপ্‌টোত ৱেব লিংক খোলাৰ অনুমতি দিয়ক" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "অন্য ডিফ’ল্ট অগ্ৰাধিকাৰ" "লিংক যোগ দিয়ক" "এটা এপে তাত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খুলিবলৈ লিংকসমূহ সত্যাপন কৰিব পাৰে" - - - - + "{count,plural, =1{# টা সত্যাপন কৰা লিংক}one{# টা সত্যাপন কৰা লিংক}other{# টা সত্যাপন কৰা লিংক}}" + "{count,plural, =1{এই লিংকটোৰ সত্যাপন কৰা হৈছে আৰু সেইটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে এই এপ্‌টোত খোল খায়।}one{এই লিংকসমূহৰ সত্যাপন কৰা হৈছে আৰু সেইসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে এই এপ্‌টোত খোল খায়।}other{এই লিংকসমূহৰ সত্যাপন কৰা হৈছে আৰু সেইসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে এই এপ্‌টোত খোল খায়।}}" "ঠিক আছে" "সত্যাপন কৰা লিংকৰ সূচী দেখুৱাওক" "সমৰ্থিত অন্য লিংকৰ বাবে পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে…" "বাতিল কৰক" - - + "{count,plural, =1{# টা সমৰ্থিত লিংক}one{# টা সমৰ্থিত লিংক}other{# টা সমৰ্থিত লিংক}}" "যোগ দিয়ক" "%sত খোল খায়" "%2$s%1$s ব্যৱহাৰ হ’ল" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "ষ্ট’ৰেজ সলনি কৰক" "জাননীসমূহ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# টা শিতান অফ কৰা হৈছে}one{# টা শিতান অফ কৰা হৈছে}other{# টা শিতান অফ কৰা হৈছে}}" + "{count,plural, =1{# টা অতিৰিক্ত অনুমতি}one{# টা অতিৰিক্ত অনুমতি}other{# টা অতিৰিক্ত অনুমতি}}" "কোনো অনুমতি দিয়া হোৱা নাই" "অনুমতি বিচৰা হোৱা নাই" "আপোনাৰ ডেটালৈ এপৰ এক্সেছ নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" "গোপনীয়তাৰ ডেশ্বব’ৰ্ড" "কোন এপে শেহতীয়াকৈ অনুমতি ব্যৱহাৰ কৰিছে দেখুৱাওক" "অব্যৱহৃত এপ্‌" - - + "{count,plural, =1{# টা অব্যৱহৃত এপ্‌}one{# টা অব্যৱহৃত এপ্‌}other{# টা অব্যৱহৃত এপ্‌}}" "ব্যৱহাৰ নকৰা এপৰ ছেটিং" "অব্যৱহৃত হৈ থাকিলে এপৰ কাৰ্যকলাপ পজ কৰক" "অনুমতি আঁতৰাওক, অস্থায়ী ফাইল মচক আৰু জাননী বন্ধ কৰক" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "এপ্‌টোক সমৰ্থিত লিংকসমূহ খুলিবলৈ অনুমতি দিয়ক" "প্ৰতিবাৰতে সোধক" "এপ্‌টোক সমৰ্থিত লিংকসমূহ খুলিবলৈ অনুমতি নিদিব" - - + "{count,plural, =1{এপ্‌টোৱে # টা লিংক নিয়ন্ত্ৰণ কৰে বুলি দাবী কৰে}one{এপ্‌টোৱে # টা লিংক নিয়ন্ত্ৰণ কৰে বুলি দাবী কৰে}other{এপ্‌টোৱে # টা লিংক নিয়ন্ত্ৰণ কৰে বুলি দাবী কৰে}}" "এপ্‌টোৱে তলত উল্লেখ কৰা লিংকসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দাবী কৰে:" "সহায়তা আৰু ধ্বনি ইনপুট" "ডিজিটেল সহায়ক এপ্‌" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "গড় (%) ব্যৱহৃত হৈছে" "খালী ঠাই" "এপে ব্যৱহাৰ কৰা মেম’ৰিৰ পৰিমাণ" - - + "{count,plural, =1{যোৱা {time}ত ১ টা এপে মেম’ৰী ব্যৱহাৰ কৰিছে}one{যোৱা {time}ত # টা এপে মেম’ৰী ব্যৱহাৰ কৰিছে}other{যোৱা {time}ত # টা এপে মেম’ৰী ব্যৱহাৰ কৰিছে}}" "ফ্ৰিকুৱেন্সী" "সৰ্বাধিক ব্যৱহাৰ" "কোনো ডেটা ব্যৱহাৰ হোৱা নাই" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%1$s ব্যৱহৃত %2$s" "কনফিগাৰ" "ডেটা ব্যৱহাৰ কৰা অইন এপসমূহ" - - + "{count,plural, =1{ডেটা সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থাকিলে ১ টা এপক অসীমিত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া হয়}one{ডেটা সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থাকিলে # টা এপক অসীমিত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া হয়}other{ডেটা সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থাকিলে # টা এপক অসীমিত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া হয়}}" "প্ৰাথমিক ডেটা" "ৱাই-ফাই ডেটা" "^1 ^2 ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 বাকী আছে" "গ্ৰাফে %1$s আৰু %2$sৰ ভিতৰৰ ডেটাৰ ব্যৱহাৰ দেখুৱাইছে।" "এই তাৰিখৰ পৰিসৰৰ ভিতৰত কোনো ডেটা নাই" - - + "{count,plural, =1{# দিন বাকী আছে}one{# দিন বাকী আছে}other{# দিন বাকী আছে}}" "সময় শেষ হ’ল" "১ দিনতকৈও কম সময় বাকী আছে" "^1^2 আগত আপডে’ট কৰিলে" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "ম’বাইল ডেটা সক্ৰিয়" "ম’বাইল ডেটা অফ হৈ আছে" "উপলব্ধ" - - + "ছিম যোগ দিয়ক" "সক্রিয় / ছিম" "নিষ্ক্ৰিয় / ছিম" "সক্ৰিয় / ই-ছিম" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "এপৰ ডেটা ব্যৱহাৰ" "অমান্য নেটৱৰ্কৰ ম’ড %1$d। উপেক্ষা কৰক।" "এক্সেছ পইণ্টৰ নাম" + + "%1$sৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে উপলব্ধ নহয়" "অধিক চাওক" "%1$s অন কৰিবনে?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2Gৰ অনুমতি দিয়ক" "2G কম সুৰক্ষিত, কিন্তু কিছুমান অৱস্থানত আপোনাৰ সংযোগ উন্নত কৰিব পাৰে। জৰুৰীকালীন কলৰ বাবে 2Gৰ সদায় অনুমতি আছে।" "%1$sৰ বাবে 2G উপলব্ধ হোৱাটো আৱশ্যক" + + + + "আটাইবোৰ সেৱা" "ক্লিপব’ৰ্ডৰ এক্সেছ দেখুৱাওক" "এপে আপুনি প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ, প্ৰতিচ্ছবি অথবা অন্য সমল এক্সেছ কৰিলে এটা বাৰ্তা দেখুৱাওক" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "ভুল পাছৱৰ্ড" "শুনিবলৈ আৰম্ভ কৰিবলৈ, তলৰ মাজৰ অংশত কিউআৰ ক’ডটো ৰাখক" "কিউআৰ ক’ডটো মান্য ফৰ্মেটৰ নহয়" - + "ই-ছিমলৈ সলনি কৰক" + "ই-ছিম অন্য এটা ডিভাইচলৈ স্থানান্তৰ কৰক" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index ca1588ab8c5..e06956f1cc3 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth aktiv olan zaman cihazınız yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə bağlantı qura bilər." "Bluetooth aktiv olduqda cihaz digər Bluetooth cihazları ilə bağlantı qura bilər.\n\nBu funksiya hətta Bluetooth deaktiv olanda da tətbiqlərə və xidmətlərə yaxınlıqdakı cihazları axtarmağa imkan yaradır. Bununla da məkan haqqında məlumata ehtiyacı olan funksiya və xidmətlərin iş keyfiyyəti artmış olur. Bunu ""Bluetooth skanlama ayarlarında"" dəyişə bilərsiniz." "Cihaz məlumatları" - - + "Klaviatura ayarları" "Cihazın Bluetooth ünvanı: %1$s" "Cihazın Bluetooth ünvanı:\n%1$s" "Cihaz unudulsun?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Sıfırlayın" "Varsayılan APN ayarlarının sıfırlanması tamamlandı." "Seçimləri sıfırlayın" - - - - - - + "Mobil Şəbəkə Ayarlarını sıfırlayın" + "Bu, bütün mobil şəbəkə ayarlarını sıfırlayacaq" + "Mobil Şəbəkə Ayarları sıfırlansın?" "Bluetooth & Wi‑Fi ayarlarını sıfırlayın" "Bu, bütün Wi‑Fi & Bluetooth ayarlarını sıfırlayacaq. Bu əməliyyatı geri qaytara bilməzsiniz." "Sıfırlayın" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Əlçatan Ekran klaviaturası" "Ekran klaviaturalarını idarə edin" - - + "Seçimlər" "Fiziki klaviatura" "Ekran klaviaturası istifadə edin" "Fiziki klaviatura aktiv olanda görünsün" "Klaviatura qısayolları" - - + "Qısayolların siyahısını göstərin" "İş profili klaviaturaları və alətlər" "İş üçün Ekran klaviaturası" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Defolt" "Nitq" "Kursor sürəti" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Keçid etmək üçün Kontrol-Boşluq düyməsini basın" "Varsayılan" "Klaviatura düzənləri" - - + "Fiziki klaviatura düzənləri" "Şəxsi lüğət" "İş üçün şəxsi lüğət" "Orfoqrafiya yoxlayan kimi tətbiqlərdə istifadə ediləcək sözlər əlavə edin" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Ekran klaviaturası, Nitq, Alətlər" "Ekran klaviaturası, Fiziki klaviatura, Nitq, Alətlər" "Fiziki klaviatura" - - + "Düzən" "Qadcet seçin" "Widget seçin" "Widget yaradın və giriş icazəsi verin?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Bəzi funksiyalar məhddudlaşdırıla bilər" "Batareya istifadəsi yüksəkdir" "Ən çox istifadə edilən tətbiqlərə baxın" - "Şarj durdurulub" - "Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün batareya qorunur" - "Batareyanı qorumaq üçün %1$s olana qədər şarj edilmə" - "Planşetiniz dokda olduqda, batareyanın ömrünü uzatmaq üçün şarj %1$s səviyyəsində durdurulacaq" - "Batareyanı qorumaq üçün şarj durdurulub" - "Planşetiniz dokda olduqda, batareyanın ömrünü uzatmaq üçün şarj %1$s səviyyəsində durdurulub" + "Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb" + "Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün şarj optimallaşdırılıb" + "Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb" + "Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün dokda olarkən şarj optimallaşdırılıb" + "Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb" + "Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün dokda olarkən şarj optimallaşdırılıb" "Tam dolana qədər şarj edilmə" - "Batareyanı qorumaq üçün növbəti dəfə planşet dokda olduqda şarj %1$s səviyyəsində durdurulacaq" + "Batareyanı qorumaq üçün növbəti dəfə planşet dokda olduqda şarj optimallaşdırılacaq" "Şarjın durdurulması haqqında ətraflı məlumat" "Şarja davam edin" "Batareyadan çox istifadə edən arxa fon fəaliyyəti daxildir" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Son tam şarjdan sonra istifadə olunmayıb" "Son 24 saat ərzində istifadə edilməyib" - "Digər istifadəçilər" "Təxmini qalan vaxt" "Tam enerji yığana kimi" "Hesablama istifadəyə görə dəyişə bilər" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "Əlavə" "Kredensiallar bu istifadəçi üçün əlçatan deyil" "VPN və tətbiq üçün quraşdırılıb" - "Wi-Fi üçün quraşdırılıb" + "Wi-Fi üçün quraşdırılıb" + "Wi-Fi üçün quraşdırılıb (İstifadə edilir)" "Bütün məzmun silinsin?" "Etimadnamə yaddaşı silindi." "Etimad yaddaşı silinə bilmədi." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "Sistem CA sertifikatı aktiv edilsin?" "Sistem CA sertifikatı deaktiv edilsin?" "İstifadəçi CA sertifikatı həmişəlik silinsin?" - "Giriş bunlardan ibarətdir:" - "istifadəçi düyməsi" - "istifadəçi sertifikatı" - "bir CA sertifikatı" + "Bunun tərəfindən istifadə edilir:" + "Bu giriş bunlardan ibarətdir:" + "1 istifadəçi açarı" + "1 istifadəçi sertifikatı" + "1 CA sertifikatı" "%d CA sertifikatlar" "Kredensial detalları" "Etimadnamə silindi: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "Təcili məlumat" "%1$s üçün məlumat və kontaktlar" "%1$s tətbiqini açın" - "Digər Ayarlar" "Tətbiq və kontentə icazə ver" "Məhdudiyyətli Tətbiqlər" "Tətbiq üçün parametrləri genişləndirin" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "Klonlanmış Tətbiqlər" "Eyni anda iki hesabdan istifadə edə bilməniz üçün tətbiqin ikinci nümunəsini yaradın." "%1$s klonlanıb, %2$d klonlamaq üçün əlçatandır" + + + + "Dil, işarələr, vaxt, yedəkləmə" "Sistem dilləri, tətbiq dilləri" "wifi, wi-fi, şəbəkə, internet, simsiz, data, wi fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "Bitmə vaxtı" "%s növbəti gün" "Yalnız qeyri-müəyyən siqnallara dəyişin" - - - - + "{count,plural, =1{Yalnız bu vaxtadək bir dəqiqəlik xəbərdarlıqlara dəyişin: {time}}other{Yalnız bu vaxtadək # dəqiqəlik xəbərdarlıqlara dəyişin: {time}}}" + "{count,plural, =1{Yalnız bu vaxtadək bir saatlıq xəbərdarlıqlara dəyişin: {time}}other{Yalnız bu vaxtadək # saatlıq xəbərdarlıqlara dəyişin: {time}}}" "Yalnız %1$s vaxtınadək xəbərdarlıqları dəyişin" "Həmişə fasiləyə dəyişin" "Xəbərdarlıq" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "Qabaqcıl yaddaş qorunması haqqında ətraflı məlumat əldə edin." "Bu iş profilini idarə edir:" "%s tərəfindən idarə olunur" - "Təhlükəsiz başlama" - "Cihazı işə salmadan öncə PIN tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz. \n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün PIN tələb edilsin?" - "Cihazı işə salmadan öncə model tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz. \n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün model tələb edilsin?" - "Cihazı işə salmadan öncə parol tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz. \n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün parol tələb edilsin?" - "Cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə PIN tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün PIN tələb edilsin?" - "Cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə model tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün model tələb edilsin?" - "Cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə parol tələb edərək onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün parol tələb edilsin?" - "Üz ilə Kiliddən Açmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə PIN tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün PIN tələb edilsin?" - "Üz ilə Kiliddən Açmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə model tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün model tələb edilsin?" - "Cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə parol tələb edərək onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün parol tələb edilsin?" - "Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün biometrik məlumatlarınızdan istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə PIN tələb edərək onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə düşənədək siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün PIN tələb edilsin?" - "Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün biometrik məlumatlarınızdan istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə model tələb edərək onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə düşənədək siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün model tələb edilsin?" - "Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün biometrik məlumatlarınızdan istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə parolunuzu tələb edərək onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə düşənədək siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün parol tələb edilsin?" - "Bəli" - "Xeyr" - "PİN tələb edirsiniz?" - "Model tələb edirsiniz?" - "Parol tələb edirsiniz?" - "Bu cihazı işə salmaq üçün PIN kodunu daxil etdiyiniz zaman %1$s kimi giriş imkanı xidmətləri hələ əlçatan olmayacaq." - "Bu cihazı işə salmaq üçün modelinizi daxil etdiyiniz zaman %1$s kimi giriş imkanı xidmətləri hələ əlçatan olmayacaq." - "Bu cihazı işə salmaq üçün parolunuzu daxil etdiyiniz zaman %1$s kimi giriş imkanı xidmətləri hələ əlçatan olmayacaq." - "Qeyd: Telefonu yenidən başlatmısınızsa və cihazda ekran kilidi varsa, bu telefonun kilidini açmamış tətbiq başlaya bilməz" "Defolt olaraq açılsın" "Dəstəklənən linklər açılsın" "Veb keçidlərin bu tətbiqdə açılmasına icazə verin" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "Digər defolt tərcihlər" "Keçid əlavə edin" "Tətbiq keçidlərin avtomatik tətbiqdə açılması üçün onları doğrulaya bilər." - - - - + "{count,plural, =1{# doğrulanmış keçid}other{# doğrulanmış keçid}}" + "{count,plural, =1{Bu keçid doğrulanıb və avtomatik olaraq bu tətbiqdə açılır.}other{Bu keçidlər doğrulanıb və avtomatik olaraq bu tətbiqdə açılır.}}" "OK" "Doğrulanmış keçidlər siyahısını göstərin" "Digər dəstəklənən keçidlər yoxlanılır…" "Ləğv edin" - - + "{count,plural, =1{# dəstəklənən keçid}other{# dəstəklənən keçid}}" "Əlavə edin" "%s tətbiqində açılır" "%1$s %2$s yaddaşında istifadə edilib" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "Yaddaşı dəyişin" "Bildirişlər" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kateqoriya deaktiv edildi}other{# kateqoriya deaktiv edildi}}" + "{count,plural, =1{# əlavə icazə}other{# əlavə icazə}}" "İcazə verilməyib" "İcazə sorğusu göndərilməyib" "Tətbiqin datanıza girişinə nəzarət edin" "Məxfilik paneli" "Hansı tətbiqlərin bu yaxınlarda icazələri istifadə etdiyini göstərin" "İstifadə olunmayan tətbiqlər" - - + "{count,plural, =1{# istifadə olunmayan tətbiq}other{# istifadə olunmayan tətbiq}}" "İstifadə edilməyən tətbiq ayarları" "İstifadə edilmədikdə tətbiq fəaliyyətini durdurun" "İcazələri silin, müvəqqəti faylları silin və bildirişləri dayandırın" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "Tətbiqə dəstəklənən keçidləri açmaq icazəsi verin" "Həmişə soruşulsun" "Tətbiqə keçidləri açmaq icazəsi verməyin" - - + "{count,plural, =1{Tətbiq # keçidi idarə etmək istəyir}other{Tətbiq # keçidi idarə etmək istəyir}}" "Tətbiq bu keçidləri idarə etmək istəyir:" "Yardım və səsli daxiletmə" "Rəq. assistent tətbiqi" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "Orta istifadə (%)" "Boş" "Tətbiq tərəfindən istifadə olunmuş yaddaş" - - + "{count,plural, =1{1 tətbiq son {time} ərzində yaddaşdan istifadə edib}other{# tətbiq son {time} ərzində yaddaşdan istifadə edib}}" "Tezlik" "Maksimum istifadə" "Data istifadə olunmayıb" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "%2$s aralığında %1$s data istifadə edildi" "Konfiqurasiya edin" "Digər tətbiqlər istifadəyə əlavə edildi" - - + "{count,plural, =1{Data Saver aktiv olduğu zaman 1 tətbiqə məhdudlaşdırılmamış data girişini istifadə etməyə icazə verilir}other{[OTHER]Data Saver aktiv olduğu zaman # tətbiqə məhdudlaşdırılmamış data girişini istifadə etməyə icazə verilir}}" "Əsas data" "Wi‑Fi datası" "^1 ^2 istifadə edildi" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "^1 qalıb" "%1$s%2$s tarixləri arasındakı data istifadəsini göstərən qrafik." "Bu tarix diapazonunda heç bir data yoxdur" - - + "{count,plural, =1{# gün qalıb}other{# gün qalıb}}" "Vaxt qalmayıb" "1 gündən az vaxt qalır" "^1 təəfindən ^2 əvvəl yeniləndi" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "Mobil data aktivdir" "Mobil data deaktivdir" "Əlçatandır" - - + "SIM əlavə edin" "Aktiv / SIM" "Deaktiv / SIM" "Aktiv / eSIM" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "Tətbiq trafiki" "Yanlış Şəbəkə Rejimi %1$d. İqnor edin." "Giriş nöqtəsi adları" + + "%1$s ünvanına qoşulduqda əlçatan deyil" "Ətraflı" "%1$s aktiv edilsin?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "2G şəbəkəsinə icazə verin" "2G daha az güvənlidir, lakin bəzi məkanlarda bağlantınızı yaxşılaşdıra bilər. Təcili zənglər üçün 2G şəbəkəsinə həmişə icazə verilir." "%1$s 2G tələb edir" + "Daha az güvənli bağlantıya icazə verin" + "Bəzi məkanlarda siqnalı yaxşılaşdıra bilər. Fövqəladə hal zəngləri üçün daha az güvənli bağlantılara həmişə icazə verilir." "Bütün xidmətlər" "Panoya giriş göstərilsin" "Tətbiq kopyalanmış mətn, şəkil və ya digər kontent işlədəndə bildiriş göstərilsin" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "Yanlış parol" "Dinləməyə başlamaq üçün aşağıda QR kodu mərkəzə yerləşdirin" "QR kodu doğru formatda deyil" - + "eSIM\'ə çevirin" + "eSIM\'i başqa cihaza köçürün" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index e65ef9410e5..0c0e65d8da5 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -16,4120 +16,4123 @@ - "Da" - "Ne" - "Napravi" - "Dozvoli" - "Odbij" - "Uključi" - "Uključeno" - "Isključeno" - "Nepoznato" - "Dodirnite da biste videli informacije" + "Да" + "Не" + "Направи" + "Дозволи" + "Одбиј" + "Укључи" + "Укључено" + "Искључено" + "Непознато" + "Додирните да бисте видели информације" - Treba da obavite još %1$d korak da biste postali programer. - Treba da obavite još %1$d koraka da biste postali programer. - Treba da obavite još %1$d koraka da biste postali programer. + Треба да обавите још %1$d корак да бисте постали програмер. + Треба да обавите још %1$d корака да бисте постали програмер. + Треба да обавите још %1$d корака да бисте постали програмер. - "Postali ste programer!" - "Nema potrebe, već ste programer." - "Prvo omogućite opcije za programere." - "Sistem" - "Radi" - "Ne radi" - "Radio je isključen" - "Roming" - "Nije u romingu" - "Veza je prekinuta" - "Povezivanje" - "Povezano" - "Obustavljeno" - "Nepoznato" - "Pregled" - "Umanji" - "Uvećaj" - "Koristi automatsko rotiranje" - "Prepoznavanje lica koristi prednju kameru za poboljšanje preciznosti automatskog rotiranja. Slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." + "Постали сте програмер!" + "Нема потребе, већ сте програмер." + "Прво омогућите опције за програмере." + "Систем" + "Ради" + "Не ради" + "Радио је искључен" + "Роминг" + "Није у ромингу" + "Веза је прекинута" + "Повезивање" + "Повезано" + "Обустављено" + "Непознато" + "Преглед" + "Умањи" + "Увећај" + "Користи аутоматско ротирање" + "Препознавање лица користи предњу камеру за побољшање прецизности аутоматског ротирања. Слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." "Bluetooth" - "Vidljivo za sve obližnje Bluetooth uređaje (%1$s)" - "Vidljivo za sve obližnje Bluetooth uređaje" - "Nije vidljivo za druge Bluetooth uređaje" - "Vidljivo samo za uparene uređaje" - "Bluetooth uređaji" - "Naziv uređaja" - "Preimenuj ovaj uređaj" - "Preimenuj" - "Prekidate vezu sa uređajem?" - "Upari novi uređaj" + "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (%1$s)" + "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје" + "Није видљиво за друге Bluetooth уређаје" + "Видљиво само за упарене уређаје" + "Bluetooth уређаји" + "Назив уређаја" + "Преименуј овај уређај" + "Преименуј" + "Прекидате везу са уређајем?" + "Упари нови уређај" "bluetooth" - "Upari desno uvo" - "Upari levo uvo" - "Uparite drugo uvo" - "Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." - "Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." - "Upari desno uvo" - "Upari levo uvo" - "Kontrole slušnog aparata" - "Prečica za slušni aparat, kompatibilnost sa slušnim aparatima" - "Audio izlaz" - "Odaberite da li se različiti tipovi zvuka puštaju na slušnom aparatu ili zvučniku telefona" - "Srodno" - "Melodija zvona" - "Pozovi" - "Mediji" - "Sistemski zvuci" - "Pusti na slušnom aparatu" - "Pusti na zvučniku telefona" - "Neimenovani Bluetooth uređaj" - "Pretražuje se" - "Nema Bluetooth uređaja u blizini." - "Zahtev za Bluetooth uparivanje" - "Zahtev za uparivanje" - "Dodirnite da biste uparili sa uređajem %1$s." - "Bluetooth je isključen" - "Dodirnite da biste ga uključili" - "Izaberite Bluetooth uređaj" - "%1$s želi da uključi Bluetooth" - "%1$s želi da isključi Bluetooth" - "Aplikacija želi da uključi Bluetooth" - "Aplikacija želi da isključi Bluetooth" - "Bluetooth se uključuje…" - "Isključivanje Bluetooth-a…" - "Zahtev za Bluetooth povezivanje" - "Zahtev za pristup telefonskom imeniku" - "Zahtev za pristup porukama" - "Drugim uređajima vidljiv kao „^1“" - "Uključite Bluetooth da biste se povezali sa drugim uređajima." - "Uređaji" - "Uparite novi uređaj" - "Onemogući Bluetooth A2DP hardversko rasterećenje" - "Onemogući Bluetooth LE audio hardversko rasterećenje" - "Želite da restartujete uređaj?" - "Restartujte uređaj da biste promenili ovo podešavanje." - "Restartuj" - "Otkaži" - "Omogući Bluetooth LE audio" - "Omogućava funkciju Bluetooth LE audio ako uređaj podržava mogućnosti LE audio hardvera." - "Medijski uređaji" - "Uređaji za pozivanje" - "Drugi uređaji" - "Sačuvani uređaji" - "Bluetooth će se uključiti radi uparivanja" - "Podešavanja povezivanja" - "Prethodno povezani" - "Bluetooth je uključen" - "Prikaži sve" - "Pisaljka" - "Sistemska aplikacija za pravljenje beleški" - "Pisaljka u poljima za unos teksta" - "Ignoriši sva pritiskanja dugmeta pomoću pisaljke" - "USI pisaljka" - "Datum i vreme" - "Proksi" - "Obriši" - "Proksi port" - "Proksi se zaobilazi za" - "Vrati na podrazumevano" + "Упари десно уво" + "Упари лево уво" + "Упарите друго уво" + "Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." + "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." + "Упари десно уво" + "Упари лево уво" + "Контроле слушног апарата" + "Пречица за слушни апарат, компатибилност са слушним апаратима" + "Аудио излаз" + "Одаберите да ли се различити типови звука пуштају на слушном апарату или звучнику телефона" + "Сродно" + "Мелодија звона" + "Позови" + "Медији" + "Системски звуци" + "Пусти на слушном апарату" + "Пусти на звучнику телефона" + "Неименовани Bluetooth уређај" + "Претражује се" + "Нема Bluetooth уређаја у близини." + "Захтев за Bluetooth упаривање" + "Захтев за упаривање" + "Додирните да бисте упарили са уређајем %1$s." + "Bluetooth је искључен" + "Додирните да бисте га укључили" + "Изаберите Bluetooth уређај" + "%1$s жели да укључи Bluetooth" + "%1$s жели да искључи Bluetooth" + "Апликација жели да укључи Bluetooth" + "Апликација жели да искључи Bluetooth" + "Bluetooth се укључује…" + "Искључивање Bluetooth-а…" + "Захтев за Bluetooth повезивање" + "Захтев за приступ телефонском именику" + "Захтев за приступ порукама" + "Другим уређајима видљив као „^1“" + "Укључите Bluetooth да бисте се повезали са другим уређајима." + "Уређаји" + "Упарите нови уређај" + "Онемогући Bluetooth A2DP хардверско растерећење" + "Онемогући Bluetooth LE audio хардверско растерећење" + "Желите да рестартујете уређај?" + "Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." + "Рестартуј" + "Откажи" + "Омогући Bluetooth LE audio" + "Омогућава функцију Bluetooth LE audio ако уређај подржава могућности LE audio хардвера." + "Медијски уређаји" + "Уређаји за позивање" + "Други уређаји" + "Сачувани уређаји" + "Bluetooth ће се укључити ради упаривања" + "Подешавања повезивања" + "Претходно повезани" + "Bluetooth је укључен" + "Прикажи све" + "Писаљка" + "Системска апликација за прављење белешки" + "Писаљка у пољима за унос текста" + "Игнориши сва притискања дугмета помоћу писаљке" + "USI писаљка" + "Датум и време" + "Прокси" + "Обриши" + "Прокси порт" + "Прокси се заобилази за" + "Врати на подразумевано" "Done" - "Ime hosta za proksi" - "Pažnja" - "Potvrdi" - "Ime hosta koje ste uneli nije važeće." - "Lista izuzimanja koju ste uneli nije ispravno oblikovana. Unesite listu razdvojenu zarezima koja sadrži izuzete domene." - "Treba da popunite polje porta." - "Polje za port mora da bude prazno ako je polje za naziv hosta prazno." - "Uneli ste nevažeći port." - "Pregledač koristi HTTP proksi, ali druge aplikacije ne mogu da ga koriste." + "Име хоста за прокси" + "Пажња" + "Потврди" + "Име хоста које сте унели није важеће." + "Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене." + "Треба да попуните поље порта." + "Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно." + "Унели сте неважећи порт." + "Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе." "PAC URL: " - "IPv4 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" - "Test za HTTP klijenta:" - "Pokreni test pingovanja" - "Preskoči" - "Dalje" - "Jezici" - "Ukloni" - "Dodajte jezik" - "Jezik" - "Željeni jezik" - "Jezici u aplikaciji" - "Podesite jezik za svaku aplikaciju" - "Jezik aplikacije" - "Predloženi jezici" - "Svi jezici" - "Jezik sistema" - "Podrazumevani sistemski" - "Izbor jezika za ovu aplikaciju nije dostupan iz Podešavanja." - "Jezik može da se razlikuje od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda ne podržavaju ovo podešavanje." - "Ovde se prikazuju samo aplikacije koje podržavaju izbor jezika." + "IPv4 имена хоста за пинговање (www.google.com):" + "Тест за HTTP клијента:" + "Покрени тест пинговања" + "Прескочи" + "Даље" + "Језици" + "Уклони" + "Додајте језик" + "Језик" + "Жељени језик" + "Језици у апликацији" + "Подесите језик за сваку апликацију" + "Језик апликације" + "Предложени језици" + "Сви језици" + "Језик система" + "Подразумевани системски" + "Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања." + "Језик може да се разликује од језика доступних у апликацији. Неке апликације можда не подржавају ово подешавање." + "Овде се приказују само апликације које подржавају избор језика." - Želite li da uklonite izabrane jezike? - Želite li da uklonite izabrane jezike? - Želite li da uklonite izabrane jezike? + Желите ли да уклоните изабране језике? + Желите ли да уклоните изабране језике? + Желите ли да уклоните изабране језике? - "Tekst će biti prikazan na nekom drugom jeziku." - "Nije moguće ukloniti sve jezike" - "Zadržite bar jedan željeni jezik" - "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" - "Premesti nagore" - "Premesti nadole" - "Premesti na vrh" - "Premesti na dno" - "Ukloni jezik" - "Izbor aktivnosti" - "Otkaži" - "Potvrdi" - "Zaboravi" - "Sačuvaj" - "Gotovo" - "Primeni" - "Deli" - "Dodaj" - "Podešavanja" - "Podešavanja" - "Prečica podešavanja" - "Režim rada u avionu" - "Bežična veza i mreže" - "Roming" - "Poveži sa uslugom za podatke u romingu" - "Poveži sa uslugom za podatke u romingu" - "Važe naknade za roming." - "Podesi vreme automatski" - "Podesi automatski" - "Koristi podrazumevanu vrednost za lokalitet" - "Koristi 24-časovni format" - "Vreme" - "Format vremena" - "Vremenska zona" - "Izbor vremenske zone" - "Datum" - "Pretražite region" - "Region" - "Izaberite vremensko odst. od UTC-a" + "Текст ће бити приказан на неком другом језику." + "Није могуће уклонити све језике" + "Задржите бар један жељени језик" + "Можда није доступно у неким апликацијама" + "Премести нагоре" + "Премести надоле" + "Премести на врх" + "Премести на дно" + "Уклони језик" + "Избор активности" + "Откажи" + "Потврди" + "Заборави" + "Сачувај" + "Готово" + "Примени" + "Дели" + "Додај" + "Подешавања" + "Подешавања" + "Пречица подешавања" + "Режим рада у авиону" + "Бежична веза и мреже" + "Роминг" + "Повежи са услугом за податке у ромингу" + "Повежи са услугом за податке у ромингу" + "Важе накнаде за роминг." + "Подеси време аутоматски" + "Подеси аутоматски" + "Користи подразумевану вредност за локалитет" + "Користи 24-часовни формат" + "Време" + "Формат времена" + "Временска зона" + "Избор временске зоне" + "Датум" + "Претражите регион" + "Регион" + "Изаберите временско одст. од UTC-а" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Koristi %1$s. %2$s" - "%1$s počinje %2$s." - "Koristi %1$s. Nema letnjeg računanja vremena." - "Letnje računanje vremena" - "Standardno vreme" - "Izaberite prema regionu" - "Izab. prema odstup. od UTC-a" - "Zaključaj posle gašenja ekrana" - "%1$s posle gašenja ekrana" - "Odmah posle gašenja ekrana, osim kada %1$s ne dozvoljava zaključavanje" - "%1$s posle gašenja ekrana, osim kada %2$s sprečava zaključavanje" - "Dodajte tekst na zaključan ekran" - "Ništa" - "Npr. Jocin Android." - "Lokacija" - "Koristi lokaciju" + "Користи %1$s. %2$s" + "%1$s почиње %2$s." + "Користи %1$s. Нема летњег рачунања времена." + "Летње рачунање времена" + "Стандардно време" + "Изаберите према региону" + "Изаб. према одступ. од UTC-а" + "Закључај после гашења екрана" + "%1$s после гашења екрана" + "Одмах после гашења екрана, осим када %1$s не дозвољава закључавање" + "%1$s после гашења екрана, осим када %2$s спречава закључавање" + "Додајте текст на закључан екран" + "Ништа" + "Нпр. Јоцин Android." + "Локација" + "Користи локацију" - Uključeno – %1$d aplikacija ima pristup lokaciji - Uključeno – %1$d aplikacije imaju pristup lokaciji - Uključeno – %1$d aplikacija ima pristup lokaciji + Укључено – %1$d апликација има приступ локацији + Укључено – %1$d апликације имају приступ локацији + Укључено – %1$d апликација има приступ локацији - "Učitava se…" - "Aplikacije sa dozvolom za uređaje u blizini mogu da odrede približan položaj povezanih uređaja." - "Pristup lokaciji je isključen za aplikacije i usluge. Lokacija uređaja može i dalje da se šalje ekipama hitnih službi kada pozovete broj za hitne slučajeve ili pošaljete SMS na njega." - "Saznajte više o podešavanjima lokacije." - "Nalozi" - "Bezbednost" - "Šifrovanje i akreditivi" - "Zaključani ekran" - "Šta se prikazuje" - "Nije dostupno" - "Bezbednosni status" - "Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, bezbednost aplikacije" - "Bezbednost i privatnost" - "Bezbednost aplikacija, zaključavanje uređaja, dozvole" - "Lice je dodato" - "Dodirnite da biste podesili lice" - "Otključavanje licem" - "Otključavanje licem za posao" - "Kako da podesite otključavanje licem" - "Podesite otključavanje licem" - "Potvrdite identitet licem" + "Учитава се…" + "Апликације са дозволом за уређаје у близини могу да одреде приближан положај повезаних уређаја." + "Приступ локацији је искључен за апликације и услуге. Локација уређаја може и даље да се шаље екипама хитних служби када позовете број за хитне случајеве или пошаљете SMS на њега." + "Сазнајте више о подешавањима локације." + "Налози" + "Безбедност" + "Шифровање и акредитиви" + "Закључани екран" + "Шта се приказује" + "Није доступно" + "Безбедносни статус" + "Закључавање екрана, Пронађи мој уређај, безбедност апликације" + "Безбедност и приватност" + "Безбедност апликација, закључавање уређаја, дозволе" + "Лице је додато" + "Додирните да бисте подесили лице" + "Откључавање лицем" + "Откључавање лицем за посао" + "Како да подесите откључавање лицем" + "Подесите откључавање лицем" + "Потврдите идентитет лицем" - "Započnite" - "Ako je otključavanje licem sa funkcijom pristupačnosti isključeno, neki koraci za podešavanje možda neće ispravno raditi sa TalkBack-om." - "Nazad" - "Nastavite podešavanje" - "Koristite podeš. za pristupačn." + "Започните" + "Ако је откључавање лицем са функцијом приступачности искључено, неки кораци за подешавање можда неће исправно радити са TalkBack-ом." + "Назад" + "Наставите подешавање" + "Користите подеш. за приступачн." - "Otkaži" - "Ne, hvala" - "Prihvatam" - "Još" - "Otključajte pomoću lica" - "Dozvolite otključavanje licem" - "Potvrdite identitet licem" - "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije." - "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica" + "Откажи" + "Не, хвала" + "Прихватам" + "Још" + "Откључајте помоћу лица" + "Дозволите откључавање лицем" + "Потврдите идентитет лицем" + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације." + "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица" - "Postavite lice u centar kruga" - "Preskoči" - "Dodali ste maksimalan broj lica" - "Ne možete da dodate još lica" - "Registracija nije završena" - "Potvrdi" - "Isteklo je vreme za registraciju lica. Probajte ponovo." - "Registracija lica nije uspela." - "Gotovo. Izgleda da je sve u redu." - "Gotovo" - "Poboljšajte učinak otključavanja licem" - "Ponovo podesite otključavanje licem" - "Ponovo podesite otključavanje licem" - "Poboljšajte bezbednost i učinak" - "Podesite otključavanje licem" - "Izbrišite aktuelni model lica da biste ponovo podesili otključavanje licem.\n\nModel lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja trebaće vam PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." - "Izbrišite aktuelni model lica da biste ponovo podesili otključavanje licem.\n\nModel lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja trebaće vam otisak prsta, PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." - "Koristi otključavanje licem:" - "Kada koristite otključavanje licem" - "Oči moraju da budu otvorene" - "Da biste otključali telefon, oči moraju da budu otvorene" - "Uvek traži potvrdu" - "Uvek zahtevaj potvrdu pri korišćenju otključavanja licem u aplikacijama" - "Izbriši model lica" - "Podesi otključavanje licem" - "Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac." - "Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac." - "Želite da izbrišete model lica?" - "Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati.\n\nPosle brisanja vam treba PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." - "Model lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja vam treba PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon." - "Otključajte telefon licem" - "Otisak prsta" - "Kada se koristi otključavanje otiskom prsta" - "Otisak prsta za posao" - "Dodaj otisak prsta" + "Поставите лице у центар круга" + "Прескочи" + "Додали сте максималан број лица" + "Не можете да додате још лица" + "Регистрација није завршена" + "Потврди" + "Истекло је време за регистрацију лица. Пробајте поново." + "Регистрација лица није успела." + "Готово. Изгледа да је све у реду." + "Готово" + "Побољшајте учинак откључавања лицем" + "Поново подесите откључавање лицем" + "Поново подесите откључавање лицем" + "Побољшајте безбедност и учинак" + "Подесите откључавање лицем" + "Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." + "Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." + "Користи откључавање лицем:" + "Када користите откључавање лицем" + "Очи морају да буду отворене" + "Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене" + "Увек тражи потврду" + "Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама" + "Избриши модел лица" + "Подеси откључавање лицем" + "Користите лице за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама, на пример, кад се пријављујете или одобравате куповину.\nИмајте на уму:\n\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац." + "Користите лице за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама, на пример, кад се пријављујете или одобравате куповину.\nИмајте на уму:\n\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу, чак и ако су вам очи затворене.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац." + "Желите да избришете модел лица?" + "Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." + "Модел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон." + "Откључајте телефон лицем" + "Отисак прста" + "Када се користи откључавање отиском прста" + "Отисак прста за посао" + "Додај отисак прста" - Dodat je %1$d otisak prsta - Dodata su %1$d otiska prsta - Dodato je %1$d otisaka prsta + Додат је %1$d отисак прста + Додата су %1$d отиска прста + Додато је %1$d отисака прста - "Podesite otisak prsta" - "Otključavanje otiskom prsta" - "Koristite otisak prsta" - "Vi imate kontrolu" - "Vi i dete imate kontrolu" - "Imajte na umu" - "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije." - "Otkaži" - "Ne, hvala" - "Prihvatam" - "Preskačete otiske prstiju?" - "Podešavanje otisaka prstiju traje svega minut-dva. Ako preskočite ovo, možete da dodate otisak prsta kasnije u podešavanjima." - "Kada vidite ovu ikonu, potvrdite identitet pomoću otiska prsta kao kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" - "Imajte na umu" - "Princip rada" - "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da biste napravili taj model otiska prsta tokom podešavanja, morate da slikate otisak prsta iz različitih položaja." - "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model detetovog otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da bi napravilo taj model otiska prsta tokom podešavanja, dete treba da slika otisak prsta iz različitih položaja." - "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." - "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta deteta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." + "Подесите отисак прста" + "Откључавање отиском прста" + "Користите отисак прста" + "Ви имате контролу" + "Ви и дете имате контролу" + "Имајте на уму" + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације." + "Откажи" + "Не, хвала" + "Прихватам" + "Прескачете отиске прстију?" + "Подешавање отисака прстију траје свега минут-два. Ако прескочите ово, можете да додате отисак прста касније у подешавањима." + "Када видите ову икону, потврдите идентитет помоћу отиска прста као када се пријављујете у апликације или одобравате куповину" + "Имајте на уму" + "Принцип рада" + "Откључавање отиском прста прави јединствени модел отиска прста ради верификовања идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја." + "Откључавање отиском прста прави јединствени модел дететовог отиска прста ради верификовања идентитета. Да би направило тај модел отиска прста током подешавања, дете треба да слика отисак прста из различитих положаја." + "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." + "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." - "Otključavanje licem i otiskom prsta" - "Dodirnite da biste podesili" - "Lice i otisci prsta su dodati" - "Lice i otisak prsta su dodati" - "Kada podesite otključavanje licem i otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite na mračnom mestu" - "Načini za otključavanje" - "Otključavanje telefona" - "Potvrda identiteta u aplikacijama" - "Korišćenje lica" - "Korišćenje otiska prsta" - "Korišćenje lica ili otiska prsta" - "Važi" - "Preskačete zaključavanje ekrana?" - "Ipak preskoči" - "Vrati se" - "Preskoči" - "Otkaži" - "Dodirnite senzor" - "Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja" - "Kako da podesite otisak prsta" - "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." - "Senzor za otisak prsta je na ekranu. Snimićete otisak prsta na sledećem ekranu." - "Pokreni" - "Prevucite prstom preko ekrana da biste pronašli senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta." - "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" - "Naziv" - "Potvrdi" - "Probaj ponovo" - "Izbriši" - "Dodirnite senzor" - "Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju" - "Držite prst ravno na senzoru dok ne osetite vibraciju" - "Bez pritiskanja dugmeta zadržite prst na senzoru dok ne osetite vibraciju.\n\nSvaki put kada je osetite, pomalo pomerite prst. Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta." - "Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta" - "Podignite, pa opet dodirnite" - "Još jednom" - "Pratite ikonu utiska prsta" - "Nastavite da podižete prst da biste dodali različite delove otiska prsta" - "Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomeri. Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta." - "Stavite vrh prsta na senzor" - "Stavite levu ivicu prsta" - "Stavite desnu ivicu prsta" - "Stavite središnji deo prsta na senzor" - "Stavite vrh prsta na senzor" - "Stavite levu ivicu prsta na senzor" - "Na kraju, stavite desnu ivicu prsta na senzor" - "Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu" - "Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta" - "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" - "Registrovano je %d posto" - "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" - "Otisak prsta je dodat" - "Otključavanje samo kada je ekran uključen" - "Ekran mora da bude uključen da biste mogli da otključate otiskom prsta. To smanjuje verovatnoću za slučajno otključavanje." - "Ekran, otključavanje" - "Uradiću to kasnije" - "Podignite, pa opet dodirnite" - "Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu" - "Preskočiti podešavanje otiska prsta?" - "Izabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan način za otključavanje telefona. Ako sada preskočite, moraćete kasnije da obavite ovo podešavanje. Za podešavanje je potrebno samo oko minut vremena." - "Želite li da preskočite podešavanje PIN-a?" - "Želite da preskočite podešavanje PIN-a i lica?" - "Preskočićete podešavanje PIN-a i otiska prsta?" - "Želite da preskočite podešavanje PIN-a, lica i otiska prsta?" - "Želite li da preskočite podešavanje lozinke?" - "Želite da preskočite podešavanje lozinke i lica?" - "Preskočićete podešavanje lozinke i otiska prsta?" - "Preskočićete podešavanje lozinke, lica i otiska prsta?" - "Želite li da preskočite podešavanje šablona?" - "Želite da preskočite podešavanje šablona i lica?" - "Preskočićete podešavanje šablona i otiska prsta?" - "Preskočićete podešavanje šablona, lica i otiska?" - "Podesi zaključavanje ekrana" - "Gotovo" - "Ups, to nije senzor" - "Dodirnite senzor na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst." - "Vreme za podešavanje otiska prsta je isteklo" - "Probajte ponovo odmah ili podesite otisak prsta kasnije u Podešavanjima" - "Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst." - "Dodajte još jedan" - "Dalje" - "Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da biste saznali više, obratite se administratoru organizacije." - "Još možete da koristite otisak prsta da biste odobravali kupovine i pristup aplikacijama." - "Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor" - "Ne možete da koristite senzor za otisak prsta. Posetite dobavljača za popravke" - "Još bezbednosnih podešavanja" - "Zaključavanje poslovnog profila, šifrovanje i drugo" - "Šifrovanje, akreditivi i drugo" - "bezbednost, još bezbednosnih podešavanja, još podešavanja, napredna bezbednosna podešavanja" - "Još podešavanja privatnosti" - "Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je %d" - "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" - "Ne možete da dodate još otisaka prstiju" - "Izbrišite %1$s" - "Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije." - "Šifrovanje" - "Šifrovano" - "Podesite zaključavanje ekrana" - "Da biste poboljšali bezbednost, podesite PIN, šablon ili lozinku za ovaj uređaj" - "Podesi zaključavanje ekrana" - "Zaštitite telefon" - "Dodajte otisak prsta za otključavanje" - "Zaključavanje ekrana" - "Izaberite otključavanje ekrana" - "Novo otključavanje ekrana" - "Zaključavanje – poslovne apl." - "Novo poslovno zaključavanje" - "Radi dodatne bezbednosti podesite rezervni način za otključavanje ekrana" - "Odaberite rezervni način za otključavanje ekrana" - "Ako zaboravite otključavanje ekrana, administrator ne može da ga resetuje." - "Podesite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije" - "Ako zaboravite ovo zaključavanje, zatražite od IT administratora da ga resetuje" - "Opcije zaključavanja ekrana" - "Opcije otključavanja ekrana" - "Zaključavanje ekrana" - "Zaključavanje poslovnog profila" - "Ništa" - "Prevlačenje" - "Šablon" + "Откључавање лицем и отиском прста" + "Додирните да бисте подесили" + "Лице и отисци прста су додати" + "Лице и отисак прста су додати" + "Када подесите откључавање лицем и отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на мрачном месту" + "Начини за откључавање" + "Откључавање телефона" + "Потврда идентитета у апликацијама" + "Коришћење лица" + "Коришћење отиска прста" + "Коришћење лица или отиска прста" + "Важи" + "Прескачете закључавање екрана?" + "Ипак прескочи" + "Врати се" + "Прескочи" + "Откажи" + "Додирните сензор" + "Додирните дугме за укључивање без притискања" + "Како да подесите отисак прста" + "Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст." + "Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану." + "Покрени" + "Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста." + "Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста" + "Назив" + "Потврди" + "Пробај поново" + "Избриши" + "Додирните сензор" + "Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију" + "Држите прст равно на сензору док не осетите вибрацију" + "Без притискања дугмета задржите прст на сензору док не осетите вибрацију.\n\nСваки пут када је осетите, помало померите прст. Тако ћете снимити већи део отиска прста." + "Додирните и задржите сензор за отисак прста" + "Подигните, па опет додирните" + "Још једном" + "Пратите икону утиска прста" + "Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста" + "Додирните и задржите сваки пут када се икона отиска прста помери. Тако ћете снимити већи део отиска прста." + "Ставите врх прста на сензор" + "Ставите леву ивицу прста" + "Ставите десну ивицу прста" + "Ставите средишњи део прста на сензор" + "Ставите врх прста на сензор" + "Ставите леву ивицу прста на сензор" + "На крају, ставите десну ивицу прста на сензор" + "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" + "Тако ћете снимити већи део отиска прста" + "Регистровање отиска прста је на %d посто" + "Регистровано је %d посто" + "Регистровање отиска прста је на %d посто" + "Отисак прста је додат" + "Откључавање само када је екран укључен" + "Екран мора да буде укључен да бисте могли да откључате отиском прста. То смањује вероватноћу за случајно откључавање." + "Екран, откључавање" + "Урадићу то касније" + "Подигните, па опет додирните" + "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" + "Прескочити подешавање отиска прста?" + "Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена." + "Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?" + "Желите да прескочите подешавање PIN-а и лица?" + "Прескочићете подешавање PIN-а и отиска прста?" + "Желите да прескочите подешавање PIN-а, лица и отиска прста?" + "Желите ли да прескочите подешавање лозинке?" + "Желите да прескочите подешавање лозинке и лица?" + "Прескочићете подешавање лозинке и отиска прста?" + "Прескочићете подешавање лозинке, лица и отиска прста?" + "Желите ли да прескочите подешавање шаблона?" + "Желите да прескочите подешавање шаблона и лица?" + "Прескочићете подешавање шаблона и отиска прста?" + "Прескочићете подешавање шаблона, лица и отиска?" + "Подеси закључавање екрана" + "Готово" + "Упс, то није сензор" + "Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст." + "Време за подешавање отиска прста је истекло" + "Пробајте поново одмах или подесите отисак прста касније у Подешавањима" + "Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст." + "Додајте још један" + "Даље" + "Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације." + "Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама." + "Подигните прст, па поново додирните сензор" + "Не можете да користите сензор за отисак прста. Посетите добављача за поправке" + "Још безбедносних подешавања" + "Закључавање пословног профила, шифровање и друго" + "Шифровање, акредитиви и друго" + "безбедност, још безбедносних подешавања, још подешавања, напредна безбедносна подешавања" + "Још подешавања приватности" + "Максималан број отисака прстију који можете да додате је %d" + "Додали сте максималан број отисака прстију" + "Не можете да додате још отисака прстију" + "Избришите %1$s" + "Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина или пријављивање у пословне апликације." + "Шифровање" + "Шифровано" + "Подесите закључавање екрана" + "Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај" + "Подеси закључавање екрана" + "Заштитите телефон" + "Додајте отисак прста за откључавање" + "Закључавање екрана" + "Изаберите откључавање екрана" + "Ново откључавање екрана" + "Закључавање – пословне апл." + "Ново пословно закључавање" + "Ради додатне безбедности подесите резервни начин за откључавање екрана" + "Одаберите резервни начин за откључавање екрана" + "Ако заборавите откључавање екрана, администратор не може да га ресетује." + "Подесите засебно закључавање за пословне апликације" + "Ако заборавите ово закључавање, затражите од ИТ администратора да га ресетује" + "Опције закључавања екрана" + "Опције откључавања екрана" + "Закључавање екрана" + "Закључавање пословног профила" + "Ништа" + "Превлачење" + "Шаблон" "PIN" - "Lozinka" - "Ne sada" - "Aktuelno zaključavanje ekrana" - "otisak prsta + šablon" - "otisak prsta + PIN" - "otisak prsta + lozinka" - "Nastavite bez otiska prsta" - "Možete da otključate telefon pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga." - "Otključavanje licem i šablon" - "Otključavanje licem i PIN" - "Otključavanje licem i lozinka" - "Nastavite bez otključavanja licem" - "Možete da otključate telefon pomoću lica. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga." - "Šablon • Lice • Otisak prsta" - "PIN • Lice • Otisak prsta" - "Lozinka • Lice • Otisak prsta" - "Nastavite bez lica ili otiska prsta" - "Možete da otključate telefon pomoću lica ili otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga." - "Ništa" - "Prevucite" - "Šablon" + "Лозинка" + "Не сада" + "Актуелно закључавање екрана" + "отисак прста + шаблон" + "отисак прста + PIN" + "отисак прста + лозинка" + "Наставите без отиска прста" + "Можете да откључате телефон помоћу отиска прста. Ова опција захтева резервни начин за откључавање екрана из безбедносних разлога." + "Откључавање лицем и шаблон" + "Откључавање лицем и PIN" + "Откључавање лицем и лозинка" + "Наставите без откључавања лицем" + "Можете да откључате телефон помоћу лица. Ова опција захтева резервни начин за откључавање екрана из безбедносних разлога." + "Шаблон • Лице • Отисак прста" + "PIN • Лице • Отисак прста" + "Лозинка • Лице • Отисак прста" + "Наставите без лица или отиска прста" + "Можете да откључате телефон помоћу лица или отиска прста. Ова опција захтева резервни начин за откључавање екрана из безбедносних разлога." + "Ништа" + "Превуците" + "Шаблон" "PIN" - "Lozinka" - "Želite da izbrišete otključavanje ekrana?" - "Želite li da uklonite zaštitu profila?" - "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" - "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. + "Лозинка" + "Желите да избришете откључавање екрана?" + "Желите ли да уклоните заштиту профила?" + "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде" + "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." - "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." + "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." - "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." + "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." - "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" - "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." + "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде" + "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." - "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." + "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." - "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." + "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." - "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" - "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." + "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде" + "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." - "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." + "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." - "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. +Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." + "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. -Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." - "Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionisati bez zaključavanja ekrana." - "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. +Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." + "Функције за заштиту уређаја неће функционисати без закључавања екрана." + "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. -Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." - "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. +Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." + "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. -Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." - "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. +Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." + "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. -Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." - "Izbriši" - "%1$s preporučuje jak PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" - "%1$s preporučuje novi PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" - "%1$s preporučuje novi šablon, PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" - "%1$s preporučuje novo zaključavanje ekrana" - "Probajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d." - "Izbrisaćemo podatke" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" - "Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo ovog korisnika" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo ovog korisnika" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačnu lozinku, izbrisaćemo ovog korisnika" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" - "Ako u sledećem pokušaju unesete netačnu lozinku, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" +Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." + "Избриши" + "%1$s препоручује јак PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" + "%1$s препоручује нови PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" + "%1$s препоручује нови шаблон, PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" + "%1$s препоручује ново закључавање екрана" + "Пробајте поново. %1$d. покушај од %2$d." + "Избрисаћемо податке" + "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо податке са овог уређаја" + "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо податке са овог уређаја" + "Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја" + "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо овог корисника" + "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо овог корисника" + "Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо овог корисника" + "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо пословни профил и његове податке" + "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо пословни профил и његове податке" + "Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо пословни профил и његове податке" - Mora da sadrži najmanje %d znak - Mora da sadrži najmanje %d znaka - Mora da sadrži najmanje %d znakova + Мора да садржи најмање %d знак + Мора да садржи најмање %d знака + Мора да садржи најмање %d знакова - "{count,plural, =1{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar 1 cifru}one{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifru}few{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifre}other{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifara}}" + "{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}" - PIN mora da sadrži najmanje %d cifru - PIN mora da sadrži najmanje %d cifre - PIN mora da sadrži najmanje %d cifara + PIN мора да садржи најмање %d цифру + PIN мора да садржи најмање %d цифре + PIN мора да садржи најмање %d цифара - Mora da sadrži manje od %d znaka - Mora da sadrži manje od %d znaka - Mora da sadrži manje od %d znakova + Мора да садржи мање од %d знака + Мора да садржи мање од %d знака + Мора да садржи мање од %d знакова - Mora da sadrži manje od %d cifre - Mora da sadrži manje od %d cifre - Mora da sadrži manje od %d cifara + Мора да садржи мање од %d цифре + Мора да садржи мање од %d цифре + Мора да садржи мање од %d цифара - "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćenog PIN-a" - "Ne sme da obuhvata nevažeći znak" + "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а" + "Не сме да обухвата неважећи знак" - Mora da sadrži najmanje %d slovo - Mora da sadrži najmanje %d slova - Mora da sadrži najmanje %d slova + Мора да садржи најмање %d слово + Мора да садржи најмање %d слова + Мора да садржи најмање %d слова - Mora da sadrži najmanje %d malo slovo - Mora da sadrži najmanje %d mala slova - Mora da sadrži najmanje %d malih slova + Мора да садржи најмање %d малo слово + Мора да садржи најмање %d мала слова + Мора да садржи најмање %d малих слова - Mora da sadrži najmanje %d veliko slovo - Mora da sadrži najmanje %d velika slova - Mora da sadrži najmanje %d velikih slova + Мора да садржи најмање %d велико слово + Мора да садржи најмање %d велика слова + Мора да садржи најмање %d великих слова - Mora da sadrži najmanje %d cifru - Mora da sadrži najmanje %d cifre - Mora da sadrži najmanje %d cifara + Мора да садржи најмање %d цифру + Мора да садржи најмање %d цифре + Мора да садржи најмање %d цифара - Mora da sadrži najmanje %d specijalni simbol - Mora da sadrži najmanje %d specijalna simbola - Mora da sadrži najmanje %d specijalnih simbola + Мора да садржи најмање %d специјални симбол + Мора да садржи најмање %d специјална симбола + Мора да садржи најмање %d специјалних симбола - Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije slovo - Mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu slova - Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu slova + Мора да садржи најмање %d знак који није слово + Мора да садржи најмање %d знака који нису словa + Мора да садржи најмање %d знакова који нису словa - Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije broj - Mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu brojevi - Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu brojevi + Мора да садржи најмање %d знак који није број + Мора да садржи најмање %d знака који нису бројеви + Мора да садржи најмање %d знакова који нису бројеви - "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćene lozinke" - "Rastući, opadajući ili ponovljeni niz cifara nije dozvoljen" - "Potvrdi" - "Obriši" - "Zaključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana." - "Otkaži" - "Dalje" - "Aplikacije za administratora uređaja" - "Nema aktivnih aplikacija" + "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке" + "Растући, опадајући или поновљени низ цифара није дозвољен" + "Потврди" + "Обриши" + "Закључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана." + "Откажи" + "Даље" + "Апликације за администратора уређаја" + "Нема активних апликација" - %d aktivna aplikacija - %d aktivne aplikacije - %d aktivnih aplikacija + %d активна апликација + %d активне апликације + %d активних апликација - "Pouzdani agenti" - "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" - "Ništa" + "Поуздани агенти" + "Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана" + "Ништа" - %d aktivan pouzdani agent - %d aktivna pouzdana agenta - %d aktivnih pouzdanih agenata + %d активан поуздани агент + %d активна поуздана агента + %d активних поузданих агената "Bluetooth" "Bluetooth" - "Želite da uparite sa %1$s?" - "Kôd za uparivanje sa Bluetooth uređajem" - "Unesite kôd za uparivanje, pa pritisnite Return ili Enter" - "PIN sadrži slova ili simbole" - "Obično 0000 ili 1234" - "Mora da sadrži 16 cifara" - "Možda će biti potrebno da unesete ovaj PIN i na drugom uređaju." - "Možda će biti potrebno da unesete ovaj pristupni kôd i na drugom uređaju." - "Potvrdite radi uparivanja sa koordinisanim skupom" - "Dozvoli pristup kontaktima i istoriji poziva" + "Желите да упарите са %1$s?" + "Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем" + "Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter" + "PIN садржи слова или симболе" + "Обично 0000 или 1234" + "Мора да садржи 16 цифара" + "Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају." + "Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају." + "Потврдите ради упаривања са координисаним скупом" + "Дозволи приступ контактима и историји позива" - "Nije moguće povezati se sa uređajem %1$s." - "Dostupni uređaji" - "Poveži" - "Prekini vezu" - "Upari i poveži" - "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini." - "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nRadi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge i dalje mogu da traže uređaje u blizini u bilo kom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u ""podešavanjima Bluetooth skeniranja""." - "Detalji o uređaju" - - - "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" - "Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s" - "Želite li da zaboravite uređaj?" - "Ukloni povezivanje" - "Želite da prekinete vezu sa aplikacijom?" - "Aplikacija %1$s se više neće povezivati sa uređajem %2$s" - "Zaboravi uređaj" - "Prekini vezu sa aplikacijom" - "Maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja" - "Izaberite maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja" - "Evidencija otklanjanja grešaka za NFC grupu" - "Povećajte nivo evidencije za NFC grupu" - "NFC opširna evidencija prodavca o otklanjanju grešaka" - "Uvrštava dodatne posebne evidencije prodavca za uređaje u izveštaje o greškama, koji mogu da sadrže privatne podatke." - "NFC NCI nefiltrirana evidencija" - "Snima NFC pakete sa detaljima, koji mogu da sadrže privatne podatke." - "Želite da restartujete uređaj?" - "NFC evidentiranje detalja je namenjeno samo u svrhe programiranja. Dodatni NFC podaci uvršteni su u izveštaje o greškama, koji mogu da sadrže privatne podatke. Restartujte uređaj da biste promenili ovo podešavanje." - "Restartuj" - "Prebacivanje" - "preslikati" - "Omogući bežični prikaz" - "Nema uređaja u blizini." - "Povezivanje" - "Povezan" - "U upotrebi" - "Nedostupan" - "Opcije bežičnog ekrana" - "Zaboravi" - "Gotovo" - "Naziv" + "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." + "Доступни уређаји" + "Повежи" + "Прекини везу" + "Упари и повежи" + "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини." + "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у ""подешавањима Bluetooth скенирања""." + "Детаљи о уређају" + "Подешавања тастатуре" + "Bluetooth адреса уређаја: %1$s" + "Bluetooth адреса уређаја:\n%1$s" + "Желите ли да заборавите уређај?" + "Уклони повезивање" + "Желите да прекинете везу са апликацијом?" + "Апликација %1$s се више неће повезивати са уређајем %2$s" + "Заборави уређај" + "Прекини везу са апликацијом" + "Максималан број повезаних Bluetooth аудио уређаја" + "Изаберите максимални број повезаних Bluetooth аудио уређаја" + "Евиденција отклањања грешака за NFC групу" + "Повећајте ниво евиденције за NFC групу" + "NFC опширна евиденција продавца о отклањању грешака" + "Уврштава додатне посебне евиденције продавца за уређаје у извештаје о грешкама, који могу да садрже приватне податке." + "NFC NCI нефилтрирана евиденција" + "Снима NFC пакете са детаљима, који могу да садрже приватне податке." + "Желите да рестартујете уређај?" + "NFC евидентирање детаља је намењено само у сврхе програмирања. Додатни NFC подаци уврштени су у извештаје о грешкама, који могу да садрже приватне податке. Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." + "Рестартуј" + "Пребацивање" + "пресликати" + "Омогући бежични приказ" + "Нема уређаја у близини." + "Повезивање" + "Повезан" + "У употреби" + "Недоступан" + "Опције бежичног екрана" + "Заборави" + "Готово" + "Назив" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" - "Prijavi me" - "Otvori sajt" - "Još %1$s" - "Ističe %1$s" + "Пријави ме" + "Отвори сајт" + "Још %1$s" + "Истиче %1$s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" - "%s želi da uključi WiFi" - "%s želi da isključi WiFi" - "Potvrdi binarni kôd aplikacija iz kojih mogu da se otklone greške" - "Dozvoli da ART potvrdi binarni kôd aplikacija iz kojih mogu da se otklone greške" - "Prikaži učestalost osvežavanja" - "Prikazuje aktuelnu učestalost osvežavanja ekrana" + "%s жели да укључи WiFi" + "%s жели да искључи WiFi" + "Потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке" + "Дозволи да ART потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке" + "Прикажи учесталост освежавања" + "Приказује актуелну учесталост освежавања екрана" "NFC" - "Za korišćenje NFC-a mora da se otključa uređaj" + "За коришћење NFC-а мора да се откључа уређај" "Android Beam" - "Spremno za prenos sadržaja aplikacija preko NFC-a" - "Nije dostupno zato što je NFC isključen" - "Kada je ova funkcija uključena, možete da prebacujete sadržaj aplikacija na drugi uređaj na kome je omogućen NFC tako što ćete približiti uređaje jedan drugome. Na primer, možete da prebacujete veb-stranice, YouTube video snimke, kontakte i još toga.\n\nSamo prislonite uređaje jedan na drugi (obično sa zadnje strane), a zatim dodirnite ekran. Aplikacija određuje šta će biti prebačeno." + "Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а" + "Није доступно зато што је NFC искључен" + "Када је ова функција укључена, можете да пребацујете садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да пребацујете веб-странице, YouTube видео снимке, контакте и још тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пребачено." "Wi‑Fi" - "Koristi WiFi" - "WiFi podešavanja" - "Izaberi WiFi" - "Uključivanje WiFi-a..." - "Isključivanje WiFi-ja..." - "Greška" - "Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji" - "U Režimu rada u avionu" - "Obavesti me o javnim mrežama" - "Obaveštava vas kad god je dostupna javna mreža visokog kvaliteta" - "Automatski uključi Wi‑Fi" - "WiFi će se ponovo uključiti u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža" - "Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite ""lokaciju""." - "Instaliraj sertifikate" - "Radi poboljšavanja preciznosti lokacije, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšavanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete da promenite u LINK_BEGINpodešavanjima WiFi skeniranjaLINK_END." - "Da biste poboljšali preciznost lokacije, uključite WiFi skeniranje u LINK_BEGINpodešavanjima WiFi skeniranjaLINK_END." - "Automatski pređi na mobilne podatke" - "Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi nema pristup internetu. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." - "Dodaj mrežu" - "Podešavanja Wi‑Fi-ja" - "Wi‑Fi se automatski uključuje ponovo" - "Wi‑Fi se ne uključuje ponovo automatski" + "Користи WiFi" + "WiFi подешавања" + "Изабери WiFi" + "Укључивање WiFi-а..." + "Искључивање WiFi-ja..." + "Грешка" + "Опсег од 5 GHz није доступан у овој земљи" + "У Режиму рада у авиону" + "Обавести ме о јавним мрежама" + "Обавештава вас кад год је доступна јавна мрежа високог квалитета" + "Аутоматски укључи Wi‑Fi" + "WiFi ће се поново укључити у близини сачуваних мрежа високог квалитета, као што је кућна мрежа" + "Није доступно јер је локација искључена. Укључите ""локацију""." + "Инсталирај сертификате" + "Ради побољшавања прецизности локације, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. Ово можете да промените у LINK_BEGINподешавањима WiFi скенирањаLINK_END." + "Да бисте побољшали прецизност локације, укључите WiFi скенирање у LINK_BEGINподешавањима WiFi скенирањаLINK_END." + "Аутоматски пређи на мобилне податке" + "Користите мобилне податке када Wi‑Fi нема приступ интернету. Може да вам буде наплаћена потрошња података." + "Додај мрежу" + "Подешавања Wi‑Fi-ја" + "Wi‑Fi се аутоматски укључује поново" + "Wi‑Fi се не укључује поново аутоматски" "Wi‑Fi Direct" - "Da biste videli dostupne mreže, uključite WiFi." - "Traže se mreže…" - "Nemate dozvolu da menjate Wi‑Fi mrežu." - "Želite da uključite WiFi skeniranje?" - "Da bi se automatski uključivao WiFi, prvo treba da uključite WiFi skeniranje." - "WiFi skeniranje omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo, na primer, može da se koristi za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." - "Uključi" - "Wi‑Fi skeniranje je uključeno" - "Napredne opcije" - "Padajuća lista sa naprednim opcijama" - "proširite" - "Ime mreže" - "Unesite SSID" - "Bezbednost" - "Skrivena mreža" - "Ako ruter ne emituje ID mreže, ali želite da ga povežete na mrežu u budućnosti, možete da podesite mrežu tako da bude sakrivena.\n\nTo može da dovede do bezbednosnog rizika jer telefon redovno emituje signal da bi pronašao mrežu.\n\nPodešavanje mreže tako da bude sakrivena ne menja podešavanja rutera." - "Jačina signala" - "Status" - "Brzina linka za prenos" - "Brzina linka za prijem" - "Brzina veze" - "Frekvencija" - "IP adresa" - "Sačuvano preko" - "Akreditiv za %1$s" - "EAP metod" - "Potvrda identiteta druge faze" - "CA sertifikat" - "Minimalna TLS verzija" - "Status onlajn sertifikata" - "Domen" - "Korisnički sertifikat" - "Identitet" - "Anonimni identitet" - "Lozinka" - "Prikaži lozinku" - "Opseg od 2,4 GHz" - "Prednost ima opseg od 5,0 GHz" - "IP podešavanja" - "Privatnost" - "Pretplata" - "Pregledajte ili promenite pretplatu" - "Nasumično izabrani MAC" - "Dodajte uređaj" - "Centrirajte QR kôd ispod da biste dodali uređaj na mrežu %1$s" - "Skenirajte QR kôd" - "Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" - "Povežite se na Wi‑Fi mrežu tako što ćete skenirati QR kôd" - "Delite WiFi" - "Skenirajte ovaj QR kôd pomoću drugog uređaja da biste se pridružili mreži %1$s" - "Skenirajte ovaj QR kôd da biste se pridružili mreži „%1$s“" - "Probajte ponovo. Ako se problem nastavi, kontaktirajte proizvođača uređaja" - "Došlo je do greške" - "Uverite se da je uređaj priključen na struju, napunjen i uključen" - "Uverite se da je uređaj priključen na struju, napunjen i uključen. Ako se problem nastavi, kontaktirajte proizvođača uređaja" - "Ovaj uređaj ne podržava dodavanje mreže „%1$s“" - "Probajte da približite uređaj Wi‑Fi pristupnoj tački/ruteru" - "Proverite lozinku i probajte ponovo" - "Obratite se proizvođaču uređaja" - "Proverite vezu i probajte ponovo" - "Odaberite mrežu" - "Da biste povezali uređaj, odaberite mrežu" - "Želite li da dodate ovaj uređaj na mrežu „%1$s“?" - "Wi‑Fi se deli sa uređajem" - "Dodaj još jedan uređaj" - "Odaberi drugu mrežu" - "Dodavanje uređaja nije uspelo" - "Pronađen je uređaj" - "Deli se Wi‑Fi sa ovim uređajem…" - "Povezuje se…" - "Delite hotspot" - "Potvrdite svoj identitet" - "Lozinka za WiFi: %1$s" - "Lozinka hotspota: %1$s" - "Automatsko povezivanje" - "Dozvolite povezivanje sa ovom mrežom kada je uređaj u dometu" - "Dodaj uređaj" - "Koristite QR kôd da biste dodali uređaj na ovu mrežu" - "QR kôd nije u važećem formatu" - "Probaj ponovo" - "Deli sa drugim korisnicima uređaja" - "(nepromenjeno)" - "Izaberite" - "(Dodato je više sertifikata)" - "Koristi sertifikate sistema" - "Ne pružaj" - "Smatraj pouzdanim pri prvoj upotrebi" - "Naziv mreže je predugačak." - "Morate da navedete domen." - "Sertifikat je obavezan." - "Zbog poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, %1$s želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite li da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?" - "Radi poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, nepoznata aplikacija želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?" - "Dozvoli" - "Odbij" - "Ova mreža nema pristup internetu. Želite li da ostanete povezani?" - "Neke aplikacije i usluge neće raditi usled ograničene veze. Želite li da se ipak koristi?" - "Ne pitaj ponovo za ovu mrežu" - "Wi‑Fi mreža nije povezana na internet" - "Možete da pređete na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." - "Pređi na mobilne podatke" - "Ostani na Wi‑Fi-ju" - "Ne prikazuj ponovo" - "Poveži" - "WiFi je uključen" - "Povezano je na mrežu %1$s" - "Povezujete se na %1$s" - "Povezuje se…" - "Povezivanje sa mrežom nije uspelo" - "Mreža nije u dometu" - "Zaboravi" - "Izmeni" - "Brisanje mreže nije uspelo" - "Sačuvaj" - "Čuvanje mreže nije uspelo" - "Otkaži" - "Želite li da uređaj zaboravi mrežu?" + "Да бисте видели доступне мреже, укључите WiFi." + "Траже се мреже…" + "Немате дозволу да мењате Wi‑Fi мрежу." + "Желите да укључите WiFi скенирање?" + "Да би се аутоматски укључивао WiFi, прво треба да укључите WiFi скенирање." + "WiFi скенирање омогућава апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово, на пример, може да се користи за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." + "Укључи" + "Wi‑Fi скенирање је укључено" + "Напредне опције" + "Падајућа листа са напредним опцијама" + "проширите" + "Име мреже" + "Унесите SSID" + "Безбедност" + "Скривена мрежа" + "Ако рутер не емитује ИД мреже, али желите да га повежете на мрежу у будућности, можете да подесите мрежу тако да буде сакривена.\n\nТо може да доведе до безбедносног ризика јер телефон редовно емитује сигнал да би пронашао мрежу.\n\nПодешавање мреже тако да буде сакривена не мења подешавања рутера." + "Јачина сигнала" + "Статус" + "Брзина линка за пренос" + "Брзина линка за пријем" + "Брзина везе" + "Фреквенција" + "IP адреса" + "Сачувано преко" + "Акредитив за %1$s" + "EAP метод" + "Потврда идентитета друге фазе" + "CA сертификат" + "Минимална TLS верзија" + "Статус онлајн сертификата" + "Домен" + "Кориснички сертификат" + "Идентитет" + "Анонимни идентитет" + "Лозинка" + "Прикажи лозинку" + "Опсег од 2,4 GHz" + "Предност има опсег од 5,0 GHz" + "IP подешавања" + "Приватност" + "Претплата" + "Прегледајте или промените претплату" + "Насумично изабрани MAC" + "Додајте уређај" + "Центрирајте QR кôд испод да бисте додали уређај на мрежу %1$s" + "Скенирајте QR кôд" + "Поставите QR кôд у наставку да бисте додали уређај на мрежу „%1$s“" + "Повежите се на Wi‑Fi мрежу тако што ћете скенирати QR кôд" + "Делите WiFi" + "Скенирајте овај QR кôд помоћу другог уређаја да бисте се придружили мрежи %1$s" + "Скенирајте овај QR кôд да бисте се придружили мрежи „%1$s“" + "Пробајте поново. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја" + "Дошло је до грешке" + "Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен" + "Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја" + "Овај уређај не подржава додавање мреже „%1$s“" + "Пробајте да приближите уређај Wi‑Fi приступној тачки/рутеру" + "Проверите лозинку и пробајте поново" + "Обратите се произвођачу уређаја" + "Проверите везу и пробајте поново" + "Одаберите мрежу" + "Да бисте повезали уређај, одаберите мрежу" + "Желите ли да додате овај уређај на мрежу „%1$s“?" + "Wi‑Fi се дели са уређајем" + "Додај још један уређај" + "Одабери другу мрежу" + "Додавање уређаја није успело" + "Пронађен је уређај" + "Дели се Wi‑Fi са овим уређајем…" + "Повезује се…" + "Делите хотспот" + "Потврдите свој идентитет" + "Лозинка за WiFi: %1$s" + "Лозинка хотспота: %1$s" + "Аутоматско повезивање" + "Дозволите повезивање са овом мрежом када је уређај у домету" + "Додај уређај" + "Користите QR кôд да бисте додали уређај на ову мрежу" + "QR кôд није у важећем формату" + "Пробај поново" + "Дели са другим корисницима уређаја" + "(непромењено)" + "Изаберите" + "(Додато је више сертификата)" + "Користи сертификате система" + "Не пружај" + "Сматрај поузданим при првој употреби" + "Назив мреже је предугачак." + "Морате да наведете домен." + "Сертификат је обавезан." + "Због побољшања прецизности локације и у друге сврхе, %1$s жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите ли да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?" + "Ради побољшања прецизности локације и у друге сврхе, непозната апликација жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?" + "Дозволи" + "Одбиј" + "Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли да останете повезани?" + "Неке апликације и услуге неће радити услед ограничене везе. Желите ли да се ипак користи?" + "Не питај поново за ову мрежу" + "Wi‑Fi мрежа није повезана на интернет" + "Можете да пређете на мобилну мрежу кад год је Wi‑Fi веза лоша. Може да вам буде наплаћена потрошња података." + "Пређи на мобилне податке" + "Остани на Wi‑Fi-ју" + "Не приказуј поново" + "Повежи" + "WiFi је укључен" + "Повезано је на мрежу %1$s" + "Повезујете се на %1$s" + "Повезује се…" + "Повезивање са мрежом није успело" + "Мрежа није у домету" + "Заборави" + "Измени" + "Брисање мреже није успело" + "Сачувај" + "Чување мреже није успело" + "Откажи" + "Желите ли да уређај заборави мрежу?" - %d mreža - %d mreže - %d mreža + %d мрежа + %d мреже + %d мрежа - %d prijava - %d prijave - %d prijava + %d пријава + %d пријаве + %d пријава - %d mreža i pretplata - %d mreže i pretplate - %d mreža i pretplata + %d мрежа и претплата + %d мреже и претплате + %d мрежа и претплата "SSID" - "MAC adresa uređaja" - "Nasumična MAC adresa" - "Nasumična MAC adresa (poslednji put korišćena)" - "Detalji o mreži" - "Maska podmreže" - "Tip" + "MAC адреса уређаја" + "Насумична MAC адреса" + "Насумична MAC адреса (последњи пут коришћена)" + "Детаљи о мрежи" + "Маска подмреже" + "Тип" "DNS" - "IPv6 adrese" - "Sačuvane mreže" - "Pretplate" - "Ostale mreže" - "Unesite važeću IP adresu." - "Unesite važeću adresu mrežnog prolaza." - "Unesite važeću DNS adresu." - "Unesite prefiks mreže dužine između 0 i 32 znaka." - "DNS 1 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" - "DNS 2 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" - "Mrežni prolaz" - "Dužina prefiksa mreže" + "IPv6 адресе" + "Сачуване мреже" + "Претплате" + "Остале мреже" + "Унесите важећу IP адресу." + "Унесите важећу адресу мрежног пролаза." + "Унесите важећу DNS адресу." + "Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака." + "DNS 1 (осим ако га не замени приватни DNS)" + "DNS 2 (осим ако га не замени приватни DNS)" + "Мрежни пролаз" + "Дужина префикса мреже" "Wi‑Fi Direct" - "Pretraži uređaje" - "Pretražuje se…" - "Preimenuj uređaj" - "Ravnopravni uređaji" - "Zapamćene grupe" - "Povezivanje nije moguće." - "Preimenovanje uređaja nije uspelo." - "Želite li da prekinete vezu?" - "Ako prekinete vezu, okončaćete vezu sa uređajem %1$s." - "Ako prekinete vezu, okončaćete vezu sa uređajem %1$s i drugim uređajima (%2$s)." - "Želite li da otkažete pozivnicu?" - "Želite li da otkažete pozivnicu za povezivanje sa uređajem %1$s?" - "Želite li da zaboravite ovu grupu?" - "WiFi hotspot" - "Ni internet ni sadržaj se ne dele sa drugim uređajima" - "Niste podesili lozinku" - "Naziv hotspota" - "Lozinka hotspota" - "Opseg pristupne tačke" - "Automatski isključi hotspot" - "Kada nijedan uređaj nije povezan" - "Povećaj kompatibilnost" - "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Smanjuje brzinu hotspot veze." - "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Povećava potrošnju baterije." - "Uključivanje hotspota…" - "Isključivanje hotspota..." - "Privezivanje je nedostupno" - "Obratite se mobilnom operateru za detalje" - "%1$s je aktivan" + "Претражи уређаје" + "Претражује се…" + "Преименуј уређај" + "Равноправни уређаји" + "Запамћене групе" + "Повезивање није могуће." + "Преименовање уређаја није успело." + "Желите ли да прекинете везу?" + "Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем %1$s." + "Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем %1$s и другим уређајима (%2$s)." + "Желите ли да откажете позивницу?" + "Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем %1$s?" + "Желите ли да заборавите ову групу?" + "WiFi хотспот" + "Ни интернет ни садржај се не деле са другим уређајима" + "Нисте подесили лозинку" + "Назив хотспота" + "Лозинка хотспота" + "Опсег приступне тачке" + "Аутоматски искључи хотспот" + "Када ниједан уређај није повезан" + "Повећај компатибилност" + "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Смањује брзину хотспот везе." + "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Повећава потрошњу батерије." + "Укључивање хотспота…" + "Искључивање хотспота..." + "Привезивање је недоступно" + "Обратите се мобилном оператеру за детаље" + "%1$s је активан" "AndroidHotspot" - "Želite li da sačuvate ovu mrežu?" - "Čuva se…" - "Sačuvano" - "Čuvanje nije uspelo. Probajte ponovo." - "Želite li da sačuvate mreže?" - "Čuvaju se mreže (%d)…" - "Mreže su sačuvane" - "Pozivanje preko WiFi-a" - "Produžite pozive pomoću Wi‑Fi-ja" - "Uklj. pozivanje preko Wi‑Fi-ja da proširite pokrivenost" - "Podešavanje pozivanja" - "Podešavanje pozivanja" - "Podešavanja rominga" + "Желите ли да сачувате ову мрежу?" + "Чува се…" + "Сачувано" + "Чување није успело. Пробајте поново." + "Желите ли да сачувате мреже?" + "Чувају се мреже (%d)…" + "Мреже су сачуване" + "Позивање преко WiFi-а" + "Продужите позиве помоћу Wi‑Fi-ја" + "Укљ. позивање преко Wi‑Fi-ја да проширите покривеност" + "Подешавање позивања" + "Подешавање позивања" + "Подешавања роминга" - "Podešavanja rominga" + "Подешавања роминга" "WiFi" - "Mobilni podaci" - "Samo WiFi" + "Мобилни подаци" + "Само WiFi" "WiFi" - "Mobilni podaci" + "Мобилни подаци" - "Ako je Wi‑Fi nedostupan, koristite mobilnu mrežu" - "Ako mobilna mreža nije dostupna, koristi Wi‑Fi" - "Pozivanje preko WiFi-a. Ako se Wi‑Fi veza izgubi, poziv će se završiti." - "Kada je pozivanje preko WiFi-a uključeno, telefon može da preusmerava pozive preko WiFi mreža ili mreže mobilnog operatera u zavisnosti od toga koje ste podešavanje izabrali i koji signal je jači. Pre nego što uključite ovu funkciju, informišite se kod mobilnog operatera o naknadama i drugim detaljima.%1$s" + "Ако је Wi‑Fi недоступан, користите мобилну мрежу" + "Ако мобилна мрежа није доступна, користи Wi‑Fi" + "Позивање преко WiFi-а. Ако се Wi‑Fi веза изгуби, позив ће се завршити." + "Када је позивање преко WiFi-а укључено, телефон може да преусмерава позиве преко WiFi мрежа или мреже мобилног оператера у зависности од тога које сте подешавање изабрали и који сигнал је јачи. Пре него што укључите ову функцију, информишите се код мобилног оператера о накнадама и другим детаљима.%1$s" - "Adresa za hitne slučajeve" - "Koristi se kao vaša lokacija kada uputite hitni poziv pomoću WiFi-a" - "Saznajte više"" o funkcijama Privatnog DNS-a" - "Aktivirajte Pozivanje preko WiFi-a" - "Uključite pozivanje preko WiFi-a" - "Prekinuta je veza sa: %1$s" - "Zvuk i vibriranje" - "Nalozi" - "Nalozi profila za posao – %s" - "Nalozi ličnog profila" - "Nalog za posao – %s" - "Lični nalog – %s" - "Pretraga" - "Ekran" - "Automatsko rotiranje ekrana" - "Uključeno – na osnovu lica" - "Prepoznavanje lica" - "Saznajte više o automatskom rotiranju" - "Kada okrećete telefon u uspravni ili vodoravni režim" - "Rezolucija ekrana" - "Visoka rezolucija" - "Puna rezolucija" - "1080 piksela FHD+" - "1440 piksela QHD+" - "Puna rezolucija koristi više baterije. Ako pređete na ovu rezoluciju, neke aplikacije će se možda restartovati." - "Izabrano je" - "Boje" - "Prirodne" - "Pojačane" - "Zasićene" - "Prilagodljivo" - "Nivo osvetljenosti" - "Prilagodljiva osvetljenost" - "Osvetljenost ekrana će se automatski prilagođavati okruženju i aktivnostima. Možete ručno da pomerate klizač da bi prilagodljivo podešavanje osvetljenosti naučilo šta vam odgovara." - "Balans bele ekrana" + "Адреса за хитне случајеве" + "Користи се као ваша локација када упутите хитни позив помоћу WiFi-а" + "Сазнајте више"" о функцијама Приватног DNS-а" + "Активирајте Позивање преко WiFi-а" + "Укључите позивање преко WiFi-а" + "Прекинута је веза са: %1$s" + "Звук и вибрирање" + "Налози" + "Налози профила за посао – %s" + "Налози личног профила" + "Налог за посао – %s" + "Лични налог – %s" + "Претрага" + "Екран" + "Аутоматско ротирање екрана" + "Укључено – на основу лица" + "Препознавање лица" + "Сазнајте више о аутоматском ротирању" + "Када окрећете телефон у усправни или водоравни режим" + "Резолуција екрана" + "Висока резолуција" + "Пуна резолуција" + "1080 пиксела FHD+" + "1440 пиксела QHD+" + "Пуна резолуција користи више батерије. Ако пређете на ову резолуцију, неке апликације ће се можда рестартовати." + "Изабрано је" + "Боје" + "Природне" + "Појачане" + "Засићене" + "Прилагодљиво" + "Ниво осветљености" + "Прилагодљива осветљеност" + "Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагођавати окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара." + "Баланс беле екрана" - "Tečan prikaz" - "Automatski podiže učestalost osvežavanja sa 60 na %1$s Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije." - "Nametni maksimalnu učestalost osvežavanja" - "Najveća učestalost osvežavanja za poboljšan odziv na dodir i kvalitet animacije. Povećava potrošnju baterije." - "Pažnja ekrana" - "Potreban je pristup kameri" - "Pristup kameri je neophodan za pažnju ekrana. Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" - "Upravljajte dozvolama" - "Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega" - "Pažnja ekrana koristi prednju kameru da bi utvrdila da li neko gleda u ekran. Radi na uređaju, a slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." - "Uključite pažnju ekrana" - "Sprečite isključivanje ekrana dok ga gledate" - "Kamera je zaključana" - "Kamera mora da bude otključana radi prepoznavanja lica" - "Kamera mora da bude otključana radi pažnje ekrana" - "Pristup kameri je neophodan za prepoznavanje lica. Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" - "Upravljajte dozvolama" - "Noćno svetlo" - "Noćno svetlo daje ekranu žutonarandžastu nijansu. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite." - "Raspored" - "Ništa" - "Uključuje se u željeno vreme" - "Uključuje se od sumraka do svitanja" - "Vreme početka" - "Vreme završetka" - "Intenzitet" - "Nikada se ne uključuje automatski" - "Uključuje se automatski u %1$s" - "Uključuje se automatski kada sunce zađe" - "Nikada se ne isključuje automatski" - "Isključuje se automatski u %1$s" - "Isključuje se automatski kada sunce izađe" - "Noćno svetlo trenutno nije uključeno" - "Lokacija uređaja je potrebna za određivanje vremena izlaska i zalaska sunca." - "Podešavanja lokacije" - "Uključi" - "Isključi" - "Uključi do izlaska sunca" - "Isključi do zalaska sunca" - "Tamni režim" - "Raspored" - "Ništa" - "Uključuje se od sumraka do svitanja" - "Uključuje se u prilagođeno vreme" - "Uključuje se kada je vreme za spavanje" - "Status" - "Nikada se ne uključuje automatski" - "Uključuje se automatski kada sunce zađe" - "Uključuje se automatski u %1$s" - "Uključuje se automatski kada je vreme za spavanje" - "Nikada se ne isključuje automatski" - "Isključuje se automatski kada sunce izađe" - "Isključuje se automatski u %1$s" - "Isključuje se automatski posle vremena za spavanje" - "Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se uključuju tek kada se ekran isključi." - "Tamna tema trenutno prati raspored noćnog režima" - "Podešavanja noćnog režima" - "Gašenje ekrana" - "Posle %1$s neaktivnosti" - "Nije podešeno" - "Pozadina" - "Pozadina i stil" - "Početni ekran, zaključani ekran" - "Promenite pozadinu" - "Personalizujte ekran" - "Izaberite pozadinu iz" - "Prilagodite telefon" - "Probajte drugačije stilove, pozadine i još toga" - "Čuvar ekrana" - "čuvar ekrana" - "Nedostupno je jer je noćni režim uključen" - "Koristi čuvar ekrana" - "Tokom punjenja ili na baznoj stanici" - "Dok je na baznoj stanici i puni se" - "Tokom punjenja" - "Dok je na baznoj stanici" - "Nikada" - - - "Isključeno" - "Kada da počne" - "Podigni za aktivaciju" - "Ambijentalni ekran" - "Kada da se prikazuje" - "Probudi ekran zbog obaveštenja" - "Kada je ekran taman, uključuje se ambijentalni ekran za nova obaveštenja" - "Uvek prikazuj vreme i podatke" - "Potrošnja baterije je povećana" - "Podebljan tekst" - "Veličina fonta" - "Uvećajte ili umanjite tekst" - "Podešavanja zaključavanja SIM-a" - "Zaključavanje SIM-a" - "Zaključajte SIM" - "Promeni PIN za SIM" - "PIN za SIM" - "Zaključajte SIM" - "Otključajte SIM" - "Stari PIN za SIM" - "Novi PIN za SIM" - "Ponovo unesite novi PIN" - "PIN za SIM" - "Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva" - "PIN-ovi se ne podudaraju" - "PIN za SIM je uspešno promenjen" - "Onemogućavanje PIN-a nije uspelo." - "Omogućavanje PIN-a nije uspelo." - "Potvrdi" - "Otkaži" - "Koristiti %1$s za mob. podatke?" - "Koristite %2$s za mobilne podatke. Ako pređete na %1$s, %2$s se više neće koristiti za mobilne podatke." - "Koristi %1$s" - "Ažurirati željeni SIM?" - "%1$s je jedina SIM kartica u uređaju. Želite li da koristite ovu SIM karticu za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?" - "Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." + "Течан приказ" + "Аутоматски подиже учесталост освежавања са 60 на %1$s Hz за одређени садржај. Повећава потрошњу батерије." + "Наметни максималну учесталост освежавања" + "Највећа учесталост освежавања за побољшан одзив на додир и квалитет анимације. Повећава потрошњу батерије." + "Пажња екрана" + "Потребан је приступ камери" + "Приступ камери је неопходан за пажњу екрана. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" + "Управљајте дозволама" + "Спречава искључивање екрана ако гледате у њега" + "Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." + "Укључите пажњу екрана" + "Спречите искључивање екрана док га гледате" + "Камера је закључана" + "Камера мора да буде откључана ради препознавања лица" + "Камера мора да буде откључана ради пажње екрана" + "Приступ камери је неопходан за препознавање лица. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" + "Управљајте дозволама" + "Ноћно светло" + "Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите." + "Распоред" + "Ништа" + "Укључује се у жељено време" + "Укључује се од сумрака до свитања" + "Време почетка" + "Време завршетка" + "Интензитет" + "Никада се не укључује аутоматски" + "Укључује се аутоматски у %1$s" + "Укључује се аутоматски када сунце зађе" + "Никада се не искључује аутоматски" + "Искључује се аутоматски у %1$s" + "Искључује се аутоматски када сунце изађе" + "Ноћно светло тренутно није укључено" + "Локација уређаја је потребна за одређивање времена изласка и заласка сунца." + "Подешавања локације" + "Укључи" + "Искључи" + "Укључи до изласка сунца" + "Искључи до заласка сунца" + "Тамни режим" + "Распоред" + "Ништа" + "Укључује се од сумрака до свитања" + "Укључује се у прилагођено време" + "Укључује се када је време за спавање" + "Статус" + "Никада се не укључује аутоматски" + "Укључује се аутоматски када сунце зађе" + "Укључује се аутоматски у %1$s" + "Укључује се аутоматски када је време за спавање" + "Никада се не искључује аутоматски" + "Искључује се аутоматски када сунце изађе" + "Искључује се аутоматски у %1$s" + "Искључује се аутоматски после времена за спавање" + "Тамна тема користи црну позадину да би батерија трајала дуже на неким екранима. Распореди тамне теме се укључују тек када се екран искључи." + "Тамна тема тренутно прати распоред ноћног режима" + "Подешавања ноћног режима" + "Гашење екрана" + "После %1$s неактивности" + "Није подешено" + "Позадина" + "Позадина и стил" + "Почетни екран, закључани екран" + "Промените позадину" + "Персонализујте екран" + "Изаберите позадину из" + "Прилагодите телефон" + "Пробајте другачије стилове, позадине и још тога" + "Чувар екрана" + "чувар екрана" + "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" + "Користи чувар екрана" + "Током пуњења или на базној станици" + "Док је на базној станици и пуни се" + "Током пуњења" + "Док је на базној станици" + "Никада" + "Укључено/%1$s" + "Искључено" + "Када да почне" + "Подигни за активацију" + "Амбијентални екран" + "Када да се приказује" + "Пробуди екран због обавештења" + "Када је екран таман, укључује се амбијентални екран за нова обавештења" + "Увек приказуј време и податке" + "Потрошња батерије је повећана" + "Подебљан текст" + "Величина фонта" + "Увећајте или умањите текст" + "Подешавања закључавања SIM-а" + "Закључавање SIM-а" + "Закључајте SIM" + "Промени PIN за SIM" + "PIN за SIM" + "Закључајте SIM" + "Откључајте SIM" + "Стари PIN за SIM" + "Нови PIN за SIM" + "Поново унесите нови PIN" + "PIN за SIM" + "Унесите PIN који има 4–8 бројева" + "PIN-ови се не подударају" + "PIN за SIM је успешно промењен" + "Онемогућавање PIN-а није успело." + "Омогућавање PIN-а није успело." + "Потврди" + "Откажи" + "Користити %1$s за моб. податке?" + "Користите %2$s за мобилне податке. Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." + "Користи %1$s" + "Ажурирати жељени SIM?" + "%1$s је једина SIM картица у уређају. Желите ли да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS поруке?" + "Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." - Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaj. - Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaja. - Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaja. + Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још %d покушај. + Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још %d покушаја. + Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још %d покушаја. - "Netačan PIN kôd za SIM. Imate još 1 pokušaj, a onda morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." - "Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!" - "Ažuriranja sistema" + "Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још 1 покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." + "Радња са PIN кодом за SIM није успела!" + "Ажурирања система" - "Android verzija" - "Bezbednosno ažuriranje za Android" - "Model" - "Verzija hardvera" - "ID opreme" - "Verzija osnovnog propusnog opsega" - "Verzija jezgra" - "Broj verzije" - "Google Play ažuriranje sistema" - "Nije dostupno" - "Memorijski prostor" - "Memorijski prostor i keš" - "Podešavanja memorije" - "IMEI (otvor za SIM: %1$d)" - "Da biste videli, odaberite sačuvanu mrežu" + "Android верзија" + "Безбедносно ажурирање за Android" + "Модел" + "Верзија хардвера" + "ИД опреме" + "Верзија основног пропусног опсега" + "Верзија језгра" + "Број верзије" + "Google Play ажурирање система" + "Није доступно" + "Меморијски простор" + "Меморијски простор и кеш" + "Подешавања меморије" + "IMEI (отвор за SIM: %1$d)" + "Да бисте видели, одаберите сачувану мрежу" "MIN" "MSID" - "PRL verzija" - "MEID (otvor za SIM: %1$d)" + "PRL верзија" + "MEID (отвор за SIM: %1$d)" "MEID" "ICCID" - "Tip mreže za prenos podataka preko mobilnog operatera" - "Tip glasovne mreže za prenos podataka preko mobilnog operatera" - "Informacije o mobilnom operateru" - "Stanje mobilne mreže" + "Тип мреже за пренос података преко мобилног оператера" + "Тип гласовне мреже за пренос података преко мобилног оператера" + "Информације о мобилном оператеру" + "Стање мобилне мреже" "EID" - "Stanje usluge" - "Jačina signala" - "Roming" - "Mreža" - "WiFi MAC adresa" - "MAC adresa uređaja za Wi‑Fi" - "Bluetooth adresa" - "Serijski broj" - "Vreme rada" - "Proračunavanje..." - "Preimenuj" - "Priključi" - "Izbaci" - "Formatirajte SD karticu za prenosivu memoriju" - "Formatiraj karticu" - "Formatiraj kao prenosnu" - "Formatiraj" - "Prenesi podatke" - "Zaboravi" - "Podesi" - "Oslobodite prostor" - "Upravljaj memorijskim prostorom" - "Oslobodite prostor" - "Idite u aplikaciju Files radi oslobađanja memorijskog prostora i upravljanja njime" - "Ostali korisnici" + "Стање услуге" + "Јачина сигнала" + "Роминг" + "Мрежа" + "WiFi MAC адреса" + "MAC адреса уређаја за Wi‑Fi" + "Bluetooth адреса" + "Серијски број" + "Време рада" + "Прорачунавање..." + "Преименуј" + "Прикључи" + "Избаци" + "Форматирајте SD картицу за преносиву меморију" + "Форматирај картицу" + "Форматирај као преносну" + "Форматирај" + "Пренеси податке" + "Заборави" + "Подеси" + "Ослободите простор" + "Управљај меморијским простором" + "Ослободите простор" + "Идите у апликацију Files ради ослобађања меморијског простора и управљања њиме" + "Остали корисници" "^1"" ^2""" - "Uređaj %1$s je priključen" - "Priključivanje uređaja %1$s nije uspelo" - "Uređaj %1$s je bezbedno izbačen" - "Bezbedno izbacivanje uređaja %1$s nije uspelo" - "Preimenujte memoriju" - "Uređaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga podesite." - "Ovu SD karticu možete da formatirate za čuvanje slika, video snimaka, muzike i drugog sadržaja i da mu pristupate na drugim uređajima. \n\n""Svi podaci na ovoj SD kartici biće obrisani."" \n\n""Pre formatiranja"" \n\n""Napravite rezervne kopije slika i drugih medija"" \nPremestite fajlove medija u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju ili ih prebacite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite rezervne kopije aplikacija"" \nSve aplikacije koje se čuvaju na uređaju ^1 biće deinstalirane, a njihovi podaci obrisani. Da biste zadržali te aplikacije, premestite ih u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju." - "Kada izbacite ovaj uređaj ^1, aplikacije koje su na njemu sačuvane će prestati da funkcionišu i medijske datoteke koje su na njemu sačuvane neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 se formatira da bi funkcionisao samo na ovom uređaju. Neće funkcionisati na drugim uređajima." - "Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke na ovom uređaju (^1), umetnite ga ponovo. \n\nDruga mogućnost je da izaberete da zaboravite taj memorijski uređaj ako nije dostupan. \n\nAko odlučite da zaboravite, svi podaci na tom uređaju biće zauvek izgubljeni. \n\nAplikacije možete da kasnije ponovo instalirate, ali će podaci uskladišteni na uređaju biti izgubljeni." - "Želite da zaboravite uređaj ^1?" - "Sve aplikacije, slike i podaci sačuvani na uređaju ^1 biće zauvek izbrisani." - "Sistem obuhvata datoteke koje se koriste za pokretanje verzije Android %s" - "Korisnici u režimu gosta ne mogu da formatiraju SD" - "^1 se formatira…" - "Ne uklanjajte uređaj ^1 dok se formatira." - "^1 je formatirana" - "Prenesite aplikaciju ^1" - "Prenos aplikacije ^1 i njenih podataka na uređaj ^2 trajaće nekoliko trenutaka. Aplikaciju nećete moći da koristite dok se prenos ne završi \n\nNe uklanjajte memorijski uređaj ^2 tokom prenosa." - "Da biste premestili podatke, treba da otključate korisnika ^1." - "^1 se prenosi…" - "Ne uklanjajte uređaj ^1 tokom prenosa. \n\nAplikacija ^2 na ovom uređaju neće biti dostupna dok se prenos ne završi." - "Kako ćete koristiti uređaj ^1?" - "Ili" - "Formatirajte SD karticu za prenosivu memoriju" - "Čuvajte slike, video, muziku i drugo i pristupajte im sa drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>." - "Formatiraj" - "Podesiću kasnije" - "Želite da formatirate uređaj ^1?" - "^1 zahteva formatiranje da biste mogli da čuvate aplikacije, datoteke i medije. \n\nFormatiranje briše podatke koje ^2 sadrži. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite njegovu rezervnu kopiju pomoću uređaja ^3 ili nekog drugog." - "Treba da formatirate ^1 da biste tu mogli da čuvate slike, video snimke, muziku i drugo. \n\nFormatiranjem ćete obrisati postojeći sadržaj na: ^2. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite rezervnu kopiju pomoću uređaja ^3 ili nekog drugog." - "Formatiraj: ^1" - "Želite da pomerite sadržaj na: ^1?" - "Tokom premeštanja:" - "Ne uklanjajte uređaj ^1" - "Neke aplikacije neće raditi" - "Premesti sadržaj" - "Premestiću sadržaj kasnije" - "Sadržaj se premešta…" - "^1 sporo radi" - "I dalje možete da koristite uređaj ^1, ali će možda sporo raditi. \n\nAplikacije koje se nalaze na uređaju ^2 možda neće ispravno raditi, a prenosi sadržaja će možda dugo trajati. \n\nProbajte da koristite brži uređaj ^3 ili koristite uređaj ^4 kao prenosivi memorijski prostor." - "Počni ponovo" - "Nastavi" - "Možete da počnete da koristite: ^1" - "Možete da počnete da koristite: ^1" - "Možete da počnete da koristite: ^1" - "Status baterije" - "Nivo baterije" - "Nazivi pristupnih tačaka" - "Izmena pristupne tačke" - "Nije podešeno" - "Nije podešeno" - "Naziv" - "Naziv pristupne tačke" - "Proksi" - "Port" - "Korisničko ime" - "Lozinka" - "Server" + "Уређај %1$s је прикључен" + "Прикључивање уређаја %1$s није успело" + "Уређај %1$s је безбедно избачен" + "Безбедно избацивање уређаја %1$s није успело" + "Преименујте меморију" + "Уређај ^1 је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај ^1, прво треба да га подесите." + "Ову SD картицу можете да форматирате за чување слика, видео снимака, музике и другог садржаја и да му приступате на другим уређајима. \n\n""Сви подаци на овој SD картици биће обрисани."" \n\n""Пре форматирања"" \n\n""Направите резервне копије слика и других медија"" \nПреместите фајлове медија у алтернативни меморијски простор на овом уређају или их пребаците на рачунар помоћу USB кабла. \n\n""Направите резервне копије апликација"" \nСве апликације које се чувају на уређају ^1 биће деинсталиране, а њихови подаци обрисани. Да бисте задржали те апликације, преместите их у алтернативни меморијски простор на овом уређају." + "Када избаците овај уређај ^1, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."" \n\nУређај ^1 се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима." + "Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (^1), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени." + "Желите да заборавите уређај ^1?" + "Све апликације, слике и подаци сачувани на уређају ^1 биће заувек избрисани." + "Систем обухвата датотеке које се користе за покретање верзије Android %s" + "Корисници у режиму госта не могу да форматирају SD" + "^1 се форматира…" + "Не уклањајте уређај ^1 док се форматира." + "^1 је форматирана" + "Пренесите апликацију ^1" + "Пренос апликације ^1 и њених података на уређај ^2 трајаће неколико тренутака. Апликацију нећете моћи да користите док се пренос не заврши \n\nНе уклањајте меморијски уређај ^2 током преноса." + "Да бисте преместили податке, треба да откључате корисника ^1." + "^1 се преноси…" + "Не уклањајте уређај ^1 током преноса. \n\nАпликација ^2 на овом уређају неће бити доступна док се пренос не заврши." + "Како ћете користити уређај ^1?" + "Или" + "Форматирајте SD картицу за преносиву меморију" + "Чувајте слике, видео, музику и друго и приступајте им са других уређаја. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>." + "Форматирај" + "Подесићу касније" + "Желите да форматирате уређај ^1?" + "^1 захтева форматирање да бисте могли да чувате апликације, датотеке и медије. \n\nФорматирање брише податке које ^2 садржи. Да не бисте изгубили садржај, направите његову резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог." + "Треба да форматирате ^1 да бисте ту могли да чувате слике, видео снимке, музику и друго. \n\nФорматирањем ћете обрисати постојећи садржај на: ^2. Да не бисте изгубили садржај, направите резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог." + "Форматирај: ^1" + "Желите да померите садржај на: ^1?" + "Током премештања:" + "Не уклањаjте уређај ^1" + "Неке апликације неће радити" + "Премести садржај" + "Преместићу садржај касније" + "Садржај се премешта…" + "^1 споро ради" + "И даље можете да користите уређај ^1, али ће можда споро радити. \n\nАпликације које се налазе на уређају ^2 можда неће исправно радити, а преноси садржаја ће можда дуго трајати. \n\nПробајте да користите бржи уређај ^3 или користите уређај ^4 као преносиви меморијски простор." + "Почни поново" + "Настави" + "Можете да почнете да користите: ^1" + "Можете да почнете да користите: ^1" + "Можете да почнете да користите: ^1" + "Статус батерије" + "Ниво батерије" + "Називи приступних тачака" + "Измена приступне тачке" + "Није подешено" + "Није подешено" + "Назив" + "Назив приступне тачке" + "Прокси" + "Порт" + "Корисничко име" + "Лозинка" + "Сервер" "MMSC" - "MMS proksi" - "MMS port" - "MCK" + "MMS прокси" + "MMS порт" + "МЦК" "MNC" - "Tip potvrde identiteta" - "Tip naziva pristupne tačke" - "Protokol naziva pristupne tačke" - "Protokol naziva pristupne tačke u romingu" - "Omogući/onemogući naziv pristupne tačke" - "Naziv pristupne tačke je omogućen" - "Naziv pristupne tačke je onemogućen" - "Nosilac" - "Tip MVNO-a" - "Vrednost MVNO-a" - "Izbriši naziv pristupne tačke" - "Nov naziv pristupne tačke" - "Sačuvaj" - "Otkaži" + "Тип потврде идентитета" + "Тип назива приступне тачке" + "Протокол назива приступне тачке" + "Протокол назива приступне тачке у ромингу" + "Омогући/онемогући назив приступне тачке" + "Назив приступне тачке је омогућен" + "Назив приступне тачке је онемогућен" + "Носилац" + "Тип MVNO-а" + "Вредност MVNO-а" + "Избриши назив приступне тачке" + "Нов назив приступне тачке" + "Сачувај" + "Откажи" - "Polje Naziv ne sme da bude prazno." - "Polje Naziv pristupne tačke ne sme da bude prazno." - "Polje MCK mora da sadrži 3 cifre." - "MNC polje mora da sadrži 2 ili 3 cifre." - "Mobilni operater ne dozvoljava nazive pristupnih tačaka tipa %s." - "Vraćanje podrazumevanih podešavanja naziva pristupne tačke." - "Resetuj na podrazumevano" - "Ponovno postavljanje podrazumevanih podešavanja naziva pristupne tačke je završeno." - "Opcije za resetovanje" + "Поље Назив не сме да буде празно." + "Поље Назив приступне тачке не сме да буде празно." + "Поље MЦК мора да садржи 3 цифре." + "MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре." + "Мобилни оператер не дозвољава називе приступних тачака типа %s." + "Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке." + "Ресетуј на подразумевано" + "Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено." + "Опције за ресетовање" - "Resetujte Bluetooth i WiFi" - "Ovim resetujete sva WiFi i Bluetooth podešavanja. Ne možete da opozovete ovu radnju." - "Resetuj" - "Bluetooth i WiFi su resetovani" - "Obriši" - "Obrišite eSIM-ove" - "Ovim ne otkazujete nijedan tarifni paket. Da biste preuzeli nove SIM kartice, obratite se mobilnom operateru." - "Resetuj podešavanja" - "Želite li da resetujete sva podešavanja mreže? Ova radnja ne može da se opozove." - "Želite li da resetujete sva podešavanja mreže i obrišete eSIM-ove? Ne možete da opozovete ovu radnju." - "Resetuj podešavanja" - "Želite da resetujete?" - "Resetovanje mreže nije dostupno za ovog korisnika" - "Podešavanja mreže su resetovana" - "Brisanje SIM kartica nije uspelo" - "eSIM-ovi ne mogu da se obrišu zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." - "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" - "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" -
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • -
  • "eSIM-ovi"
  • - \n\n"Na taj način nećete otkazati mobilni tarifni paket." - "Izbrisaćete sve lične podatke i preuzete aplikacije. Ova radnja ne može da se opozove." - "Svi lični podaci, uključujući preuzete aplikacije i SIM kartice, biće izbrisani. Ova radnja ne može da se opozove." - "Želite da obrišete sve podatke?" - "Resetovanje na fabrička podešavanja nije dostupno za ovog korisnika" - "Briše se" - "Sačekajte…" - "Podešavanja poziva" - "Podešavanje glasovne pošte, preusmeravanja poziva, stavljanja poziva na čekanje, ID-a pozivaoca" - "USB privezivanje" - "Prenosni hotspot" - "Bluetooth privezivanje" - "Privezivanje" - "Hotspot i privezivanje" - "Hotspot je uključen, privezivanje" - "Hotspot je uključen" - "Privezivanje" - "Nije moguće privezivanje niti korišćenje prenosivih hotspotova dok je Ušteda podataka uključena" - "Samo hotspot" - "Samo USB" - "Samo Bluetooth" - "Samo eternet" - "Hotspot, USB" - "Hotspot, Bluetooth" - "Hotspot, eternet" + "Ресетујте Bluetooth и WiFi" + "Овим ресетујете сва WiFi и Bluetooth подешавања. Не можете да опозовете ову радњу." + "Ресетуј" + "Bluetooth и WiFi су ресетовани" + "Обриши" + "Обришите eSIM-ове" + "Овим не отказујете ниједан тарифни пакет. Да бисте преузели нове SIM картице, обратите се мобилном оператеру." + "Ресетуј подешавања" + "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове." + "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже и обришете eSIM-ове? Не можете да опозовете ову радњу." + "Ресетуј подешавања" + "Желите да ресетујете?" + "Ресетовање мреже није доступно за овог корисника" + "Подешавања мреже су ресетована" + "Брисање SIM картица није успело" + "eSIM-ови не могу да се обришу због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." + "Обриши све податке (фабричка подешавања)" + "Обриши све податке (фабричка подешавања)" +
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • +
  • "eSIM-ови"
  • + \n\n"На тај начин нећете отказати мобилни тарифни пакет." + "Избрисаћете све личне податке и преузете апликације. Ова радња не може да се опозове." + "Сви лични подаци, укључујући преузете апликације и SIM картице, биће избрисани. Ова радња не може да се опозове." + "Желите да обришете све податке?" + "Ресетовање на фабричка подешавања није доступно за овог корисника" + "Брише се" + "Сачекајте…" + "Подешавања позива" + "Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца" + "USB привезивање" + "Преносни хотспот" + "Bluetooth привезивање" + "Привезивање" + "Хотспот и привезивање" + "Хотспот је укључен, привезивање" + "Хотспот је укључен" + "Привезивање" + "Није могуће привезивање нити коришћење преносивих хотспотова док је Уштеда података укључена" + "Само хотспот" + "Само USB" + "Само Bluetooth" + "Само етернет" + "Хотспот, USB" + "Хотспот, Bluetooth" + "Хотспот, етернет" "USB, Bluetooth" - "USB, eternet" - "Bluetooth, eternet" - "Hotspot, USB, Bluetooth" - "Hotspot, USB, eternet" - "Hotspot, Bluetooth, eternet" - "USB, Bluetooth, eternet" - "Hotspot, USB, Bluetooth, eternet" - "Internet se ne deli sa drugim uređajima" - "Isključeno" - "Privezivanje" - "Nemoj da koristiš Wi‑Fi hotspot" - "Deli internet samo preko USB-a" - "Deli internet samo preko Bluetooth-a" - "Deli internet samo preko eterneta" - "Deli internet samo preko USB-a i Bluetooth-a" - "Deli internet samo preko USB-a i eterneta" - "Deli internet samo preko Bluetooth-a i eterneta" - "Deli internet samo preko USB-a, Bluetooth-a i eterneta" + "USB, етернет" + "Bluetooth, етернет" + "Хотспот, USB, Bluetooth" + "Хотспот, USB, етернет" + "Хотспот, Bluetooth, етернет" + "USB, Bluetooth, етернет" + "Хотспот, USB, Bluetooth, етернет" + "Интернет се не дели са другим уређајима" + "Искључено" + "Привезивање" + "Немој да користиш Wi‑Fi хотспот" + "Дели интернет само преко USB-а" + "Дели интернет само преко Bluetooth-а" + "Дели интернет само преко етернета" + "Дели интернет само преко USB-а и Bluetooth-а" + "Дели интернет само преко USB-а и етернета" + "Дели интернет само преко Bluetooth-а и етернета" + "Дели интернет само преко USB-а, Bluetooth-а и етернета" "USB" - "USB privezivanje" - "Bluetooth privezivanje" - "Privezivanje eterneta" - "Koristite hotspot i privezivanje da biste obezbedili internet drugim uređajima pomoću veze za mobilne podatke. Aplikacije mogu da prave hotspotove i za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini." - "Koristite hotspot i privezivanje da biste omogućili internet na drugim uređajima pomoću WiFi veze ili veze za prenos podataka preko mobilnog operatera. Aplikacije mogu i da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini." - "Pomoć" - "Mobilna mreža" - "Tarifni paket za mobilni uređaj" - "Aplikacija za SMS" - "Želite li da promenite aplikaciju za SMS?" - "Želite li da koristite %1$s umesto %2$s kao aplikaciju za SMS?" - "Želite li da koristite %s kao aplikaciju za SMS?" - "Želite da promenite Wi‑Fi pomoćnik?" - "Želite li da koristite aplikaciju %1$s umesto aplikacije %2$s za upravljanje mrežnim vezama?" - "Želite li da koristite aplikaciju %s za upravljanje mrežnim vezama?" - "Nepoznati SIM operater" - "%1$s nema poznat veb-sajt za dodelu" - "Ubacite SIM karticu i restartujte" - "Povežite se sa internetom" - "Nedavni zahtevi za lokaciju" - "Lokacija za poslovni profil" - "Dozvole za lokaciju aplikacije" - "Lokacija je isključena" + "USB привезивање" + "Bluetooth привезивање" + "Привезивање етернета" + "Користите хотспот и привезивање да бисте обезбедили интернет другим уређајима помоћу везе за мобилне податке. Апликације могу да праве хотспотове и за дељење садржаја са уређајима у близини." + "Користите хотспот и привезивање да бисте омогућили интернет на другим уређајима помоћу WiFi везе или везе за пренос података преко мобилног оператера. Апликације могу и да праве хотспотове за дељење садржаја са уређајима у близини." + "Помоћ" + "Мобилна мрежа" + "Тарифни пакет за мобилни уређај" + "Апликација за SMS" + "Желите ли да промените апликацију за SMS?" + "Желите ли да користите %1$s уместо %2$s као апликацију за SMS?" + "Желите ли да користите %s као апликацију за SMS?" + "Желите да промените Wi‑Fi помоћник?" + "Желите ли да користите апликацију %1$s уместо апликације %2$s за управљање мрежним везама?" + "Желите ли да користите апликацију %s за управљање мрежним везама?" + "Непознати SIM оператер" + "%1$s нема познат веб-сајт за доделу" + "Убаците SIM картицу и рестартујте" + "Повежите се са интернетом" + "Недавни захтеви за локацију" + "Локација за пословни профил" + "Дозволе за локацију апликације" + "Локација је искључена" - %1$d aplikacija od %2$d ima pristup lokaciji - %1$d aplikacije od %2$d imaju pristup lokaciji - %1$d aplikacija od %2$d ima pristup lokaciji + %1$d апликација од %2$d има приступ локацији + %1$d апликације од %2$d имају приступ локацији + %1$d апликација од %2$d има приступ локацији - "Nedavni pristup" - "Prikaži sve" - "Prikaži detalje" - "Nijedna aplikacija nije nedavno tražila lokaciju" - "Nijedna aplikacija nije nedavno pristupila lokaciji" - "Velika potrošnja baterije" - "Mala potrošnja baterije" - "Wi‑Fi skeniranje" - "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." - "Bluetooth skeniranje" - "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." - "Usluge lokacije" - "Usluge lokacije" - "Koristi lokaciju" - "Potrebna je lokacija uređaja" - "Da biste podesili vremensku zonu pomoću lokacije, uključite lokaciju, pa ažurirajte podešavanja vremenske zone" - "Podešavanja lokacije" - "Otkaži" - "Automatska vremenska zona je isključena" - "Otkrivanje vremenske zone lokacije je onemogućeno" - "Otkrivanje vremenske zone lokacije nije podržano" - "Promene otkrivanja vremenske zone lokacije nisu dozvoljene" - "Lokacija može da se koristi za podešavanje vremenske zone" - "Pregled pravnih informacija, statusa, verzije softvera" - "Pravne informacije" - "Uputstvo" - "Regulatorne oznake" - "Priručnik sa bezbednosnim i regulatornim podacima" - "Autorska prava" - "Licenca" - "Licence za Google Play ažuriranje sistema" - "Uslovi i odredbe" - "Licenca za sistemski WebView" - "Impresum pozadine" - "Dobavljači satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" - "Uputstvo" - "Došlo je do problema pri učitavanju uputstva." - "Licence trećih strana" - "Došlo je do problema pri učitavanju licenci." - "Učitava se…" - "Učitava se…" - "Podesite lozinku" - "Podesite lozinku za poslovni profil" - "Podesite PIN" - "Podesite PIN za poslovni profil" - "Podesite šablon" - "Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje uređaja" - "Podesite šablon za poslovni profil" - "Podesite lozinku da biste koristili otisak" - "Da biste koristili otisak prsta, podesite šablon" - "Podesite PIN iz bezbednosnih razloga" - "Podesite PIN da biste koristili otisak" - "Ponovo unesite lozinku" - "Ponovo unesite lozinku poslovnog profila" - "Unesite lozinku poslovnog profila" - "Potvrdite šablon" - "Unesite šablon poslovnog profila" - "Ponovo unesite PIN" - "Ponovo unesite PIN za poslovni profil" - "Unesite PIN za poslovni profil" - "Lozinke se ne podudaraju" - "PIN-ovi se ne podudaraju" - "Ponovo nacrtajte šablon" - "Izbor načina otključavanja" - "Lozinka je postavljena" - "PIN je postavljen" - "Šablon je postavljen" - "Otključavanje licem zahteva lozinku" - "Otključavanje licem zahteva šablon" - "Otključavanje licem zahteva PIN" - "Podesite lozinku da biste koristili lice ili otisak prsta" - "Podesite šablon da biste koristili lice ili otisak prsta" - "Podesite PIN da biste koristili lice ili otisak prsta" - "Zaboravili ste lozinku?" - "Zaboravili ste šablon?" - "Zaboravili ste PIN?" - "Koristite šablon za uređaj da biste nastavili" - "Unesite PIN uređaja da biste nastavili" - "Unesite lozinku uređaja da biste nastavili" - "Koristite šablon za poslovni profil da biste nastavili" - "Unesite PIN za poslovni profil da biste nastavili" - "Unesite lozinku za poslovni profil da biste nastavili" - "Radi veće bezbednosti koristite šablon za uređaj" - "Radi veće bezbednosti unesite PIN za uređaj" - "Radi veće bezbednosti unesite lozinku za uređaj" - "Radi veće bezbednosti koristite šablon za posao" - "Radi veće bezbednosti unesite poslovni PIN" - "Radi veće bezbednosti unesite poslovnu lozinku" - "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni šablon." - "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN." - "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." - "Verifikujte šablon" - "Verifikujte PIN" - "Verifikujte lozinku" - "Pogrešan PIN" - "Pogrešna lozinka" - "Pogrešan šablon" - "Bezbednost uređaja" - "Promeni šablon za otključavanje" - "Promeni PIN za otključavanje" - "Nacrtajte šablon za otključavanje" - "Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć." - "Podignite prst kada završite" - "Povežite najmanje %d tačke. Probajte ponovo." - "Šablon je zapamćen" - "Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili" - "Novi šablon za otključavanje" - "Potvrdi" - "Ponovo nacrtaj" - "Obriši" - "Nastavi" - "Šablon za otključavanje" - "Zahtevaj šablon" - "Potrebno je da nacrtate šablon za otključavanje ekrana" - "Učini šablon vidljivim" - "Učini šablon za profil vidljivim" - "Vibriraj pri dodiru" - "Dugme za uključivanje odmah zaključava" - "Osim kada ga %1$s ostavlja otključanim" - "Podešavanje šablona za otključavanje" - "Promeni šablon za otključavanje" - "Kako nacrtati šablon za otključavanje" - "Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za %d sek." - "Aplikacija nije instalirana na telefonu." - "Bezbednost poslovnog profila" - "Zaključavanje ekrana za poslovni profil" - "Koristi jedno zaključavanje" - "Koristite jedno zaključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" - "Želite li da koristite jedno zaključavanje?" - "Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana za poslovni profil. Smernice za posao će se primenjivati na oba zaključavanja." - "Zaključavanje ekrana za poslovni profil nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto zaključavanje ekrana za uređaj i poslovni profil, ali će se primenjivati sve smernice za zaključavanje ekrana za posao." - "Koristi jedno zaključavanje" - "Koristi jedno zaključavanje" - "Isto kao zaključavanje ekrana uređaja" - "Upravljaj aplikacijama" - "Informacije o aplikaciji" - "Podešavanja aplikacija" - "Nepoznati izvori" - "Dozvoli sve izvore aplikacija" - "Nedavno otvarane aplikacije" + "Недавни приступ" + "Прикажи све" + "Прикажи детаље" + "Ниједна апликација није недавно тражила локацију" + "Ниједна апликација није недавно приступила локацији" + "Велика потрошња батерије" + "Мала потрошња батерије" + "Wi‑Fi скенирање" + "Дозволите апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." + "Bluetooth скенирање" + "Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." + "Услуге локације" + "Услуге локације" + "Користи локацију" + "Потребна је локација уређаја" + "Да бисте подесили временску зону помоћу локације, укључите локацију, па ажурирајте подешавања временске зоне" + "Подешавања локације" + "Откажи" + "Аутоматска временска зона је искључена" + "Откривање временске зоне локације је онемогућено" + "Откривање временске зоне локације није подржано" + "Промене откривања временске зоне локације нису дозвољене" + "Локација може да се користи за подешавање временске зоне" + "Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера" + "Правне информације" + "Упутство" + "Регулаторне ознаке" + "Приручник са безбедносним и регулаторним подацима" + "Ауторска права" + "Лиценца" + "Лиценце за Google Play ажурирање система" + "Услови и одредбе" + "Лиценца за системски WebView" + "Импресум позадине" + "Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" + "Упутство" + "Дошло је до проблема при учитавању упутства." + "Лиценце трећих страна" + "Дошло је до проблема при учитавању лиценци." + "Учитава се…" + "Учитава се…" + "Подесите лозинку" + "Подесите лозинку за пословни профил" + "Подесите PIN" + "Подесите PIN за пословни профил" + "Подесите шаблон" + "Ради веће безбедности подесите шаблон за откључавање уређаја" + "Подесите шаблон за пословни профил" + "Подесите лозинку да бисте користили отисак" + "Да бисте користили отисак прста, подесите шаблон" + "Подесите PIN из безбедносних разлога" + "Подесите PIN да бисте користили отисак" + "Поново унесите лозинку" + "Поново унесите лозинку пословног профила" + "Унесите лозинку пословног профила" + "Потврдите шаблон" + "Унесите шаблон пословног профила" + "Поново унесите PIN" + "Поново унесите PIN за пословни профил" + "Унесите PIN за пословни профил" + "Лозинке се не подударају" + "PIN-ови се не подударају" + "Поново нацртајте шаблон" + "Избор начина откључавања" + "Лозинка је постављена" + "PIN је постављен" + "Шаблон је постављен" + "Откључавање лицем захтева лозинку" + "Откључавање лицем захтева шаблон" + "Откључавање лицем захтева PIN" + "Подесите лозинку да бисте користили лице или отисак прста" + "Подесите шаблон да бисте користили лице или отисак прста" + "Подесите PIN да бисте користили лице или отисак прста" + "Заборавили сте лозинку?" + "Заборавили сте шаблон?" + "Заборавили сте PIN?" + "Користите шаблон за уређај да бисте наставили" + "Унесите PIN уређаја да бисте наставили" + "Унесите лозинку уређаја да бисте наставили" + "Користите шаблон за пословни профил да бисте наставили" + "Унесите PIN за пословни профил да бисте наставили" + "Унесите лозинку за пословни профил да бисте наставили" + "Ради веће безбедности користите шаблон за уређај" + "Ради веће безбедности унесите PIN за уређај" + "Ради веће безбедности унесите лозинку за уређај" + "Ради веће безбедности користите шаблон за посао" + "Ради веће безбедности унесите пословни PIN" + "Ради веће безбедности унесите пословну лозинку" + "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходни шаблон." + "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходни PIN." + "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." + "Верификујте шаблон" + "Верификујте PIN" + "Верификујте лозинку" + "Погрешан PIN" + "Погрешна лозинка" + "Погрешан шаблон" + "Безбедност уређаја" + "Промени шаблон за откључавање" + "Промени PIN за откључавање" + "Нацртајте шаблон за откључавање" + "Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ." + "Подигните прст када завршите" + "Повежите најмање %d тачке. Пробајте поново." + "Шаблон је запамћен" + "Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили" + "Нови шаблон за откључавање" + "Потврди" + "Поново нацртај" + "Обриши" + "Настави" + "Шаблон за откључавање" + "Захтевај шаблон" + "Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана" + "Учини шаблон видљивим" + "Учини шаблон за профил видљивим" + "Вибрирај при додиру" + "Дугме за укључивање одмах закључава" + "Осим када га %1$s оставља откључаним" + "Подешавање шаблона за откључавање" + "Промени шаблон за откључавање" + "Како нацртати шаблон за откључавање" + "Превише нетачних покушаја. Пробајте поново за %d сек." + "Апликација није инсталирана на телефону." + "Безбедност пословног профила" + "Закључавање екрана за пословни профил" + "Користи једно закључавање" + "Користите једно закључавање екрана за пословни профил и уређај" + "Желите ли да користите једно закључавање?" + "Уређај ће користити закључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања." + "Закључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто закључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за закључавање екрана за посао." + "Користи једно закључавање" + "Користи једно закључавање" + "Исто као закључавање екрана уређаја" + "Управљај апликацијама" + "Информације о апликацији" + "Подешавања апликација" + "Непознати извори" + "Дозволи све изворе апликација" + "Недавно отваране апликације" - Prikaži sve aplikacije (%1$d) - Prikaži sve aplikacije (%1$d) - Prikaži sve aplikacije (%1$d) + Прикажи све апликације (%1$d) + Прикажи све апликације (%1$d) + Прикажи све апликације (%1$d) - "Obratite se IT administratoru" - "On može da vam pomogne da resetujete PIN, šablon ili lozinku" - "Napredna podešavanja" - "Omogući još opcija podešavanja" - "Informacije o aplikaciji" - "Memorijski prostor" - "Podrazumevano otvaranje" - "Podrazumevana podešavanja" - "Kompatibilnost ekrana" - "Dozvole" - "Keš" - "Obriši keš" - "Keš" + "Обратите се ИТ администратору" + "Он може да вам помогне да ресетујете PIN, шаблон или лозинку" + "Напредна подешавања" + "Омогући још опција подешавања" + "Информације о апликацији" + "Меморијски простор" + "Подразумевано отварање" + "Подразумевана подешавања" + "Компатибилност екрана" + "Дозволе" + "Кеш" + "Обриши кеш" + "Кеш" - %d stavka - %d stavke - %d stavki + %d ставка + %d ставке + %d ставки - "Obriši pristup" - "Kontrole" - "Prinudno zaustavi" - "Ukupno" - "Veličina aplikacije" - "Aplikacija USB memorije" - "Podaci korisnika" - "Deinstaliraj" - "Deinstaliraj za sve korisnike" - "Instaliraj" - "Onemogući" - "Omogući" - "Obriši memorijski prostor" - "Deinstaliraj ažuriranja" - "Dozvolite ograničena podešavanja" - "Neke aktivnosti koje ste izabrali se podrazumevano otvaraju u ovoj aplikaciji." - "Izabrali ste da dozvolite ovoj aplikaciji da pravi vidžete i pristupa njihovim podacima." - "Nisu postavljene podrazumevane vrednosti." - "Obriši podrazumevana podešavanja" - "Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovde možete da kontrolišete kako će se prilagoditi vašem ekranu." - "Pitaj pri pokretanju" - "Promeni veličinu aplikacije" - "Nepoznato" - "Sortiraj prema imenu" - "Sortiraj prema veličini" - "Najnovije" - "Najčešće" - "Prikaži pokrenute usluge" - "Prikaži keširane procese" - "Aplikacija za hitne slučajeve" - "Resetuj podešavanja aplikacija" - "Želite da resetujete podešavanja aplikacije?" - "Ovim ćete resetovati sva podešavanja za:\n\n"
  • "Onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"
  • \n
  • "Podrazumevane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"
  • \n
  • "Sva ograničenja za dozvole"
  • \n
  • "Podešavanja potrošnje baterije"
  • \n\n"Nećete izgubiti nikakve podatke aplikacije."
    - "Resetuj aplikacije" - "Filtriraj" - "Izbor opcija filtera" - "Sve aplikacije" - "Onemogućene aplikacije" - "Preuzeto" - "Pokretanje" - "Nije instal. za ovog korisnika" - "Instalirana" - "Nema aplikacija." - "Interno skladište" - "Ponovno izračunavanje veličine..." - "Želite li da izbrišete podatke o aplikaciji?" - "Podaci ove aplikacije, uključujući fajlove i podešavanja, biće trajno izbrisani sa ovog uređaja" - "Potvrdi" - "Otkaži" - "Izbriši" - "Aplikacija nije pronađena na listi instaliranih aplikacija." - "Brisanje memorijskog prostora za aplikaciju nije uspelo." - "Izračunavanje..." - "Nije moguće izračunati veličinu paketa." - "verzija %1$s" - "Premesti" - "Drugi prenos je već u toku." - "Nema dovoljno prostora u memoriji." - "Aplikacija ne postoji." - "Lokacija za instaliranje nije važeća." - "Nije moguće instalirati ažuriranja sistema na spoljašnjim medijima." - "Aplikacija za administratora uređaja ne može da se instalira na spoljnim medijima" - "Želite li da prinudno zaustavite?" - "Ako prinudno zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati neočekivano." - "Onemogući aplikaciju" - "Ako onemogućite ovu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće raditi ispravno. Imajte na umu da ne možete da izbrišete ovu aplikaciju jer je bila unapred instalirana na uređaju. Ako je onemogućite, isključićete ovu aplikaciju i sakrićete je na uređaju." - "Prodavnica" - "Detalji o aplikaciji" - "Aplikacija je instalirana iz prodavnice %1$s" - "Više informacija na %1$s" - "Aktivno" - "(Nikada nije korišćeno)" - "Korišćenje memorije" - "Ponovno pokretanje" - "Keširani pozadinski proces" - "Nema pokrenutih usluga." - "Započela je aplikacija." + "Обриши приступ" + "Контроле" + "Принудно заустави" + "Укупно" + "Величина апликације" + "Апликација USB меморије" + "Подаци корисника" + "Деинсталирај" + "Деинсталирај за све кориснике" + "Инсталирај" + "Онемогући" + "Омогући" + "Обриши меморијски простор" + "Деинсталирај ажурирања" + "Дозволите ограничена подешавања" + "Неке активности које сте изабрали се подразумевано отварају у овој апликацији." + "Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима." + "Нису постављене подразумеване вредности." + "Обриши подразумевана подешавања" + "Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану." + "Питај при покретању" + "Промени величину апликације" + "Непознато" + "Сортирај према имену" + "Сортирај према величини" + "Најновије" + "Најчешће" + "Прикажи покренуте услуге" + "Прикажи кеширане процесе" + "Апликација за хитне случајеве" + "Ресетуј подешавања апликација" + "Желите да ресетујете подешавања апликације?" + "Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"
  • "Онемогућене апликације"
  • \n
  • "Обавештења о онемогућеним апликацијама"
  • \n
  • "Подразумеване апликације за радње"
  • \n
  • "Ограничења за позадинске податке за апликације"
  • \n
  • "Сва ограничења за дозволе"
  • \n
  • "Подешавања потрошње батерије"
  • \n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."
    + "Ресетуј апликације" + "Филтрирај" + "Избор опција филтера" + "Све апликације" + "Онемогућене апликације" + "Преузето" + "Покретање" + "Није инстал. за овог корисника" + "Инсталирана" + "Нема апликација." + "Интерно складиште" + "Поновно израчунавање величине..." + "Желите ли да избришете податке о апликацији?" + "Подаци ове апликације, укључујући фајлове и подешавања, биће трајно избрисани са овог уређаја" + "Потврди" + "Откажи" + "Избриши" + "Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација." + "Брисање меморијског простора за апликацију није успело." + "Израчунавање..." + "Није могуће израчунати величину пакета." + "верзија %1$s" + "Премести" + "Други пренос је већ у току." + "Нема довољно простора у меморији." + "Апликација не постоји." + "Локација за инсталирање није важећа." + "Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима." + "Апликација за администратора уређаја не може да се инсталира на спољним медијима" + "Желите ли да принудно зауставите?" + "Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано." + "Онемогући апликацију" + "Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће радити исправно. Имајте на уму да не можете да избришете ову апликацију јер је била унапред инсталирана на уређају. Ако је онемогућите, искључићете ову апликацију и сакрићете је на уређају." + "Продавница" + "Детаљи о апликацији" + "Апликација је инсталирана из продавнице %1$s" + "Више информација на %1$s" + "Активно" + "(Никада није коришћено)" + "Коришћење меморије" + "Поновно покретање" + "Кеширани позадински процес" + "Нема покренутих услуга." + "Започела је апликација." - "%1$s slobodno" - "%1$s isk." + "%1$s слободно" + "%1$s иск." "RAM" - "Korisnik: %1$s" - "Uklonjeni korisnik" - "%1$d proces i %2$d usluga" - "%1$d proces i %2$d usluge(a)" - "%1$d procesa i %2$d usluga" - "%1$d procesa i %2$d usluga" - "Memorija uređaja" - "RAM memorija koju koriste aplikacije" - "Sistem" - "Aplikacije" - "Slobodno" - "U upotrebi" - "Keširano" - "%1$s RAM-a" - "Aktivna aplikacija" - "Nema aktivnih" - "Usluge" - "Procesi" - "Zaustavi" - "Podešavanja" - "Ovu uslugu je pokrenula odgovarajuća aplikacija. Ako je zaustavite, aplikacija će možda otkazati." - "Bezbedno zaustavljanje ove aplikacije nije moguće. Ako je zaustavite, možete da izgubite deo trenutnog rada." - "Ovo je stari proces aplikacije koji još uvek traje u slučaju da opet bude potreban. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje." - "%1$s: trenutno se koristi. Dodirnite Podešavanja da biste ga kontrolisali." - "Glavni proces koji se koristi." - "Usluga %1$s se trenutno koristi." - "Dobavljač %1$s se trenutno koristi." - "Želite da zaustavite sistemsku uslugu?" - "Jezici, unos i pokreti" - "Jezici i unos" - "Jezici" - "Tastatura" - "Nemate dozvolu da menjate jezik uređaja." - "Jezici i unos" - "Alatke" - "Tastatura i metode unosa" - "Jezici sistema" - "Jezici" + "Корисник: %1$s" + "Уклоњени корисник" + "%1$d процес и %2$d услуга" + "%1$d процес и %2$d услуге(а)" + "%1$d процеса и %2$d услуга" + "%1$d процеса и %2$d услуга" + "Меморија уређаја" + "RAM меморија коју користе апликације" + "Систем" + "Апликације" + "Слободно" + "У употреби" + "Кеширано" + "%1$s RAM-а" + "Активна апликација" + "Нема активних" + "Услуге" + "Процеси" + "Заустави" + "Подешавања" + "Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати." + "Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада." + "Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање." + "%1$s: тренутно се користи. Додирните Подешавања да бисте га контролисали." + "Главни процес који се користи." + "Услуга %1$s се тренутно користи." + "Добављач %1$s се тренутно користи." + "Желите да зауставите системску услугу?" + "Језици, унос и покрети" + "Језици и унос" + "Језици" + "Тастатура" + "Немате дозволу да мењате језик уређаја." + "Језици и унос" + "Алатке" + "Тастатура и методе уноса" + "Језици система" + "Језици" - "Automatska zamena" - "Ispravljanje pogrešno unetih reči" - "Automatsko pisanje velikih početnih slova" - "Veliko slovo na početku rečenice" - "Automatska interpunkcija" - "Podešavanja fizičke tastature" - "Pritisnite taster za razmak dvaput da biste umetnuli „.“" - "Prikazuj lozinke" - "Prikazuje znakove nakratko dok kucate" - "Ovaj kontrolor pravopisa možda može da prikuplja sav tekst koji kucate, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Potiče od aplikacije %1$s. Želite li da koristite ovaj kontrolor pravopisa?" - "Podešavanja" - "Jezik" - "Tastature" - "Tastatura na ekranu" + "Аутоматска замена" + "Исправљање погрешно унетих речи" + "Аутоматско писање великих почетних слова" + "Велико слово на почетку реченице" + "Аутоматска интерпункција" + "Подешавања физичке тастатуре" + "Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“" + "Приказуј лозинке" + "Приказује знакове накратко док куцате" + "Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације %1$s. Желите ли да користите овај контролор правописа?" + "Подешавања" + "Језик" + "Тастатуре" + "Тастатура на екрану" "Gboard" - "Dostupna tastatura na ekranu" - "Upravljajte tastaturama na ekranu" - + "Доступна тастатура на екрану" + "Управљајте тастатурама на екрану" + "Опције" + "Физичка тастатура" + "Користи тастатуру на екрану" + "Задржава се на екрану док је физичка тастатура активна" + "Тастерске пречице" + "Приказује листу пречица" + "Тастатуре и алатке за пословни профил" + "Тастатура на екрану за посао" + - "Fizička tastatura" - "Koristi tastaturu na ekranu" - "Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" - "Tasterske prečice" - + - "Tastature i alatke za poslovni profil" - "Tastatura na ekranu za posao" - "Podrazumevano" - "Govor" - "Brzina pokazivača" - "Kontroler za igre" - "Preusmeri vibraciju" - "Preusmeri vibraciju na kontroler za igre kada je povezan" - "Izbor rasporeda tastature" - "Podesi rasporede tastature" - "Da biste prebacili, pritisnite Control-Spacebar" - "Podrazumevano" - "Rasporedi tastature" - + - "Lični rečnik" - "Lični rečnik za posao" - "Dodajte reči koje će se koristiti u aplikacijama kao što je provera pravopisa" - "Dodaj" - "Dodavanje u rečnik" - "Fraza" - "Više opcija" - "Manje opcija" - "Potvrdi" - "Reč:" - "Prečica:" - "Jezik:" - "Unesite reč" - "Opcionalna prečica" - "Izmena reči" - "Izmeni" - "Izbriši" - "Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Da biste dodali reč, dodirnite dugme Dodaj (+)." - "Za sve jezike" - "Još jezika..." - "Testiranje" - "Tastatura na ekranu, govor, alatke" - "Tastatura na ekranu, fizička tastatura, govor, alatke" - "Fizička tastatura" - + - "Izbor gadžeta" - "Izbor vidžeta" - "Želite li da napravite vidžet i dozvolite pristup?" - "Kada napravite vidžet, aplikacija može da pristupa svemu što se prikazuje.\n\nAplikacija: %1$s\nVidžet: %2$s\n" - "Uvek dozvoli da %1$s pravi vidžete i pristupa njihovim podacima" - "Statistika korišćenja" - "Sortiraj po vremenu korišćenja" - "Sortiraj po posl. korišćenju" - "Sortiraj po nazivu aplikacije" - "Poslednji put korišćeno" - "Vreme korišćenja" - "Pristupačnost" - "Podešavanja pristupačnosti" - "Ekran, interakcija, audio" - "Podešavanja za vid" - "Možete da prilagodite ovaj uređaj prema potrebama. Te funkcije pristupačnosti možete kasnije da promenite u Podešavanjima." - "Promenite veličinu fonta" - "Čitač ekrana" - "Titl" - "Zvuk" - "Opšte" - "Prikaz" - "Boja i pokret" - "Zatamnjuje ekran" - "Kontrole interakcije" - "Kontrole vremenskih odrednica" - "Sistemske kontrole" - "Preuzete aplikacije" - "Eksperimentalno" - "Oznake funkcija" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Подразумевано" + "Говор" + "Брзина показивача" + "Контролер за игре" + "Преусмери вибрацију" + "Преусмери вибрацију на контролер за игре када је повезан" + "Избор распореда тастатуре" + "Подеси распореде тастатуре" + "Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar" + "Подразумевано" + "Распореди тастатуре" + "Распореди физичких тастатура" + "Лични речник" + "Лични речник за посао" + "Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је провера правописа" + "Додај" + "Додавање у речник" + "Фраза" + "Више опција" + "Мање опција" + "Потврди" + "Реч:" + "Пречица:" + "Језик:" + "Унесите реч" + "Опционална пречица" + "Измена речи" + "Измени" + "Избриши" + "Немате ниједну реч у корисничком речнику. Да бисте додали реч, додирните дугме Додај (+)." + "За све језике" + "Још језика..." + "Тестирање" + "Тастатура на екрану, говор, алатке" + "Тастатура на екрану, физичка тастатура, говор, алатке" + "Физичка тастатура" + "Распоред" + "Избор гаџета" + "Избор виџета" + "Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?" + "Када направите виџет, апликација може да приступа свему што се приказује.\n\nАпликација: %1$s\nВиџет: %2$s\n" + "Увек дозволи да %1$s прави виџете и приступа њиховим подацима" + "Статистика коришћења" + "Сортирај по времену коришћења" + "Сортирај по посл. коришћењу" + "Сортирај по називу апликације" + "Последњи пут коришћено" + "Време коришћења" + "Приступачност" + "Подешавања приступачности" + "Екран, интеракција, аудио" + "Подешавања за вид" + "Можете да прилагодите овај уређај према потребама. Те функције приступачности можете касније да промените у Подешавањима." + "Промените величину фонта" + "Читач екрана" + "Титл" + "Звук" + "Опште" + "Приказ" + "Боја и покрет" + "Затамњује екран" + "Контроле интеракције" + "Контроле временских одредница" + "Системске контроле" + "Преузете апликације" + "Експериментално" + "Ознаке функција" "TalkBack" - "Čitač ekrana prvenstveno namenjen slepim i slabovidim osobama" - "Dodirnite stavke na ekranu da biste ih čuli" - "Podešavanja titla" - "O podešavanjima titlova" - "Saznajte više o podešavanjima titlova" - "Uvećanje" - "Prečica za uvećanje" - "Uvećavaj uneti tekst" - "Lupa automatski prati tekst dok ga unosite" - "O uvećanju" - "Saznajte više o uvećanju" - "Tip uvećanja" - "Uvećajte ceo ekran, određenu oblast ili prelazite sa jedne opcije na drugu" - "Ceo ekran" - "Deo ekrana" - "Prelazite sa prikaza na celom ekranu na prikaz na delu ekrana i obratno" - "Odaberite način uvećanja" - "Uvećajte ceo ekran" - "Uvećajte deo ekrana" - "Prelazite sa celog ekrana na deo ekrana i obratno" - "Dodirnite dugme za prebacivanje da biste menjali opcije" - "Želite li da pređete na dugme Pristupačnost?" - "Ako uvećate deo ekrana pomoću trostrukog dodira, unos teksta i druge radnje se odlažu.\n\nDugme Pristupačnost pluta na ekranu preko drugih aplikacija. Dodirnite ga da biste uvećali." - "Pređi na dugme Pristupačnost" - "Koristiću trostruki dodir" - "Ovo može da uspori tastaturu" - "Kada koristite trostruki dodir, možete da primetite probleme sa tastaturom.\n\nDa biste to izbegli, možete da promenite prečicu za uvećanje iz trostrukog dodira u drugu opciju.\n""Promenite podešavanje" - "Ipak nastavi" - "Otkaži" - "Podešavanja uvećanja" - "Uvećanje pomoću trostrukog dodira" - "Uvećavajte pomoću prečice" - "Uvećavajte pomoću prečice i trostrukog dodira" - "O usluzi %1$s" - "Veličina prikaza i tekst" - "Promenite način na koji se prikazuje tekst" - "Naslov: Dizajn balona" - "Od: Branko" - "Dobro jutro!\n\nSamo da proverim kako napreduju dizajni. Da li će biti spremni pre nego što počnemo da pravimo nove balone?" - "Resetuj podešavanja" - "Podešavanja veličine ekrana i teksta su resetovana" - "Želite da resetujete veličinu prikaza i tekst?" - "Resetuj" - "Imaš li planove za vikend?" - "Idem na plažu. Hoćeš sa mnom?" - "Opcije" - "Uvećajte prikaz na ekranu" - "Dodirnite 3 puta da biste zumirali" - "Dodirnite dugme da biste zumirali" - "Brzo uvećajte ekran da bi sadržaj bio veći" - "<b>Da biste uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu<br/> {3,number,integer}. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje<br/><br/> <b>Da biste privremeno uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Uverite se da je tip uvećanja podešen na ceo ekran<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje" - "Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"
    • \n
    • "Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"
    \n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite da biste se kretali po ekranu"
    • \n
    • "Podignite prst da biste umanjili prikaz"
    \n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."
    - "%1$d. stranica od %2$d" - "Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost" - "Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili" - "Triput dodirnite ekran da biste otvorili" - "Otvarajte pomoću pokreta" - "Koristite pokret za pristupačnost" - "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." - "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost na ekranu." - "Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka." - "Da biste pokrenuli i zaustavili uvećanje, triput dodirnite bilo gde na ekranu." - "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." - "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." - "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." - "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." - "Važi" - "Podešavanja dugm. Pristupačnost" - "Prečica za: %1$s" - "Dugme Pristupačnost" - "Pokret za pristupačnost" - "Prevucite nagore pomoću 2 prsta" - "Prevucite nagore pomoću 3 prsta" - "Dodirnite dugme Pristupačnost" - "Koristite pokret za pristupačnost" - "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." - "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." - "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." - "Još opcija" - "Saznajte više o: %1$s" - "Zadržite tastere za jačinu zvuka" - "zadržite tastere za jačinu zvuka" - "Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka" - "Dodirnite ekran triput" - "dodirnite ekran triput" - "Brzo dodirnite ekran {0,number,integer} puta. Ova prečica može da uspori uređaj" - "Napredno" - "Dugme za pristupačnost je podešeno na %1$s. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje." - "Pokret za pristupačnost je podešen na funkciju %1$s. Da biste koristili uvećanje, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću dva prsta i zadržite. Zatim odaberite uvećanje." - "Taster jačine zvuka kao prečica" - "Podešavanja prečica" - "Prečica sa zaključanog ekrana" - "Dozvolite prečici funkcije da se uključi sa zaključanog ekrana. Zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi." - "Dugme Pristupačnost" - "Dugme i pokret za Pristupačnost" - "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti sa bilo kog ekrana" - "O dugmetu Pristupačnost" - "O dugmetu i pokretu Pristupačnost" - "Saznajte više o dugmetu i pokretu Pristupačnost" - "Korišćenje dugmeta Pristupačnost. Pokret nije dostupan uz navigaciju pomoću 3 dugmeta." - "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti" - "Da biste započeli"\n"1. Idite u podešavanja pristupačnosti\n2. Izaberite funkciju i dodirnite prečicu\n3. Odaberite da li želite da koristite dugme ili pokret za pristup toj funkciji" - "Da biste započeli"\n"1. Idite u podešavanja pristupačnosti\n2. Izaberite funkciju i dodirnite prečicu\n3. Odaberite dugme koje ćete koristiti za pristup toj funkciji" - "Koristite dugme ili pokret" - "Lokacija" - "Veličina" - "Izbledi kada se ne koristi" - "Bledi posle nekoliko sekundi da biste lakše mogli da vidite ekran" - "Prozirnost kada se ne koristi" - "Prozirno" - "Nije prozirno" - "Tekst visokog kontrasta" - "Promenite boju teksta u crnu ili belu. Maksimalno uvećava kontrast sa pozadinom." - "Automatski ažuriraj uvelič. ekrana" - "Ažurira uveličavanje ekrana pri prelazu aplikacija" - "Dugme za uključivanje prekida poziv" - "Veliki pokazivač miša" - "Omogućite da pokazivač miša bude uočljiviji" - "Ukloni animacije" - "Smanjite pomeranja na ekranu" - "Mono zvuk" - "Kombinuje kanale pri puštanju audio sadržaja" - "Balans zvuka" - "Levo" - "Desno" - "Podrazumevano" - "10 sekundi" - "30 sekundi" - "1 minut" - "2 minuta" - "Period za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" - "O periodu za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" - "Saznajte više o periodu za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" - "Vreme za reagovanje" - "Neke aplikacije ne podržavaju ova podešavanja vremena" - "Odaberite koliko dugo će se prikazivati poruke koje traže da reagujete" - "Odlaganje dodira i zadržavanja" - "Inverzija boja" - "Koristi inverziju boja" - "Prečica za inverziju boja" - "Inverzija boja menja svetle ekrane u tamne. Takođe pretvara tamne ekrane u svetle." - "<b>Imajte na umu</b><br/> <ol> <li> Boje će se promeniti u medijima i na slikama</li> <li> Inverzija boja radi u svim aplikacijama</li> <li> Da bi se prikazala tamna pozadina, možete da koristite tamnu temu</li> </ol>" - "Automatski klik (vreme zadržavanja)" - "Automatski klik (vreme zadržavanja)" - "Saznajte više o automatskom kliku (vreme zadržavanja)" - "Možete da podesite automatske klikove povezanog miša kada kursor prestane da se kreće posle određenog perioda" - "Automatski klik može da bude koristan ako su vam klikovi pomoću miša otežani" - "Automatski klik je isključen" - "Kratko" - "0,2 sekunde" - "Srednje" - "0,6 sekundi" - "Dugo" - "1 sekunda" - "Prilagođeno" - "Kraće" - "Duže" - "Trajanje automatskog klika" - "Vibriranje i taktilni odzivi" - "Kontrolišite jačinu vibracije za različite upotrebe" - "Podešavanje je onemogućeno zato što je zvuk uređaja isključen" - "Pozivi" - "Obaveštenja i alarmi" - "Interaktivna taktilna tehnologija" - "Koristite vibriranje i taktilnu tehnologiju" - "Vibriranje alarma" - "Vibriranje medija" - "Vibriranje zvona" - "Vibriranje obaveštenja" - "Taktilni odziv" - "Koristi: %1$s" - "Otvori: %1$s" - "Aplikacija %1$s je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku." - "Možete i da dodate %1$s u Brza podešavanja sa vrha ekrana" - "Korekcija boja je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku." - "Korekciju boja možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" - "Inverzija boja je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku." - "Inverziju boja možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" - "Dodatno zatamnjenje je dodato u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste ga uključili ili isključili u bilo kom trenutku." - "Dodatno zatamnjenje možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" - "Režim jednom rukom je dodat u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste ga uključili ili isključili u bilo kom trenutku." - "Režim jednom rukom možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" - "Odbaci" - "Koristi korekciju boja" - "Prečica za korekciju boja" - "O korekciji boja" - "Saznajte više o korekciji boja" - "O inverziji boja" - "Saznajte više o inverziji boja" - "Prikažite titl" - "Samo za podržane aplikacije" - "Veličina i stil titla" - "Veličina teksta: %1$s" - "Još opcija" - "Prilagodite veličinu i stil titlova da bi bili lakši za čitanje" - "Neke medijske aplikacije ne podržavaju ova podešavanja titlova" - "dugme Pristupačnost" - "Prevucite nagore od donjeg dela ekrana pomoću 2 prsta" - "Zadržite tastere za jačinu zvuka" - "Dodirnite ekran triput" - "Nastavi" - "Slušni aparati" - "Nije povezan nijedan slušni aparat" - "Dodajte slušne aparate" - "Uparite slušne aparate" - "Na sledećem ekranu dodirnite slušne aparate. Možda ćete morati da zasebno uparite levo i desno uvo.\n\nUverite se da su slušni aparati uključeni i spremni za uparivanje." - "Aktivan: %1$s" - "%1$s, samo levo" - "%1$s, samo desno" - "%1$s, levo i desno" - "%1$s i još jedan uređaj" - "Upari novi uređaj" - "Sačuvani uređaji" - "Kontrole slušnog aparata" - "Prečica za slušni aparat" - "Kompatibilnost sa slušnim aparatima" - "Poboljšavanje zvuka za neke slušne aparate" - "Uverite se da su slušni aparati uključeni i u režimu uparivanja" - "Uparite slušni aparat" - "Dostupni uređaji" - "Ne vidite slušni aparat?" - "Prikažite sve Bluetooth uređaje" - "Prilagođavanje zvuka" - "Zvučni opis" - "Slušajte opis trenutnih dešavanja na ekranu u podržanim filmovima i serijama" - "zvučni opis, zvuk, opis, slabovidost" - "Prečica je uključena" - "Isključeno" - "Ne radi. Dodirnite da biste pročitali više informacija." - "Ova usluga nije ispravna." - "Prečice za pristupačnost" - "Prikaži u Brzim podešavanjima" - "Crveno-zeleno" - "Crveno-zeleno" - "Plavo-žuto" - "Sivilo" - "Delimično slepilo za zelenu, deuteranomalija" - "Delimično slepilo za crvenu, protanomalija" - "Tritanomalija" - "Dodatno zatamnjeno" - "Dodatno zatamni ekran" - "Prečica za dodatno zatamnjenje" - "O dodatnom zatamnjenju" - "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije" - "Intenzitet" - "Tamnije" - "Svetlije" - "Ne isključuj posle restartovanja uređaja" + "Читач екрана првенствено намењен слепим и слабовидим особама" + "Додирните ставке на екрану да бисте их чули" + "Подешавања титла" + "О подешавањима титлова" + "Сазнајте више о подешавањима титлова" + "Увећање" + "Пречица за увећање" + "Увећавај унети текст" + "Лупа аутоматски прати текст док га уносите" + "О увећању" + "Сазнајте више о увећању" + "Тип увећања" + "Увећајте цео екран, одређену област или прелазите са једне опције на другу" + "Цео екран" + "Део екрана" + "Прелазите са приказа на целом екрану на приказ на делу екрана и обратно" + "Одаберите начин увећања" + "Увећајте цео екран" + "Увећајте део екрана" + "Прелазите са целог екрана на део екрана и обратно" + "Додирните дугме за пребацивање да бисте мењали опције" + "Желите ли да пређете на дугме Приступачност?" + "Ако увећате део екрана помоћу троструког додира, унос текста и друге радње се одлажу.\n\nДугме Приступачност плута на екрану преко других апликација. Додирните га да бисте увећали." + "Пређи на дугме Приступачност" + "Користићу троструки додир" + "Ово може да успори тастатуру" + "Када користите троструки додир, можете да приметите проблеме са тастатуром.\n\nДа бисте то избегли, можете да промените пречицу за увећање из троструког додира у другу опцију.\n""Промените подешавање" + "Ипак настави" + "Откажи" + "Подешавања увећања" + "Увећање помоћу троструког додира" + "Увећавајте помоћу пречице" + "Увећавајте помоћу пречице и троструког додира" + "О услузи %1$s" + "Величина приказа и текст" + "Промените начин на који се приказује текст" + "Наслов: Дизајн балона" + "Од: Бранко" + "Добро јутро!\n\nСамо да проверим како напредују дизајни. Да ли ће бити спремни пре него што почнемо да правимо нове балоне?" + "Ресетуј подешавања" + "Подешавања величине екрана и текста су ресетована" + "Желите да ресетујете величину приказа и текст?" + "Ресетуј" + "Имаш ли планове за викенд?" + "Идем на плажу. Хоћеш са мном?" + "Опције" + "Увећајте приказ на екрану" + "Додирните 3 пута да бисте зумирали" + "Додирните дугме да бисте зумирали" + "Брзо увећајте екран да би садржај био већи" + "<b>Да бисте увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {1,number,integer}. Додирните екран<br/> {2,number,integer}. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/> <b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Уверите се да је тип увећања подешен на цео екран<br/> {1,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {2,number,integer}. Додирните и задржите било који део екрана<br/> {3,number,integer}. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> {4,number,integer}. Подигните прст да бисте зауставили увећање" + "Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n""Да бисте зумирали"", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"
    • "Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"
    • \n
    • "Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"
    \n\n"За привремено зумирање"" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"
    • "Превлачите да бисте се кретали по екрану"
    • \n
    • "Подигните прст да бисте умањили приказ"
    \n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."
    + "%1$d. страница од %2$d" + "Отварајте помоћу дугмета за приступачност" + "Задржите тастере за јачину звука да бисте отворили" + "Трипут додирните екран да бисте отворили" + "Отварајте помоћу покрета" + "Користите покрет за приступачност" + "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." + "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност на екрану." + "Да бисте користили ову функцију, притисните и задржите оба тастера за јачину звука." + "Да бисте покренули и зауставили увећање, трипут додирните било где на екрану." + "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." + "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." + "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." + "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." + "Важи" + "Подешавања дугм. Приступачност" + "Пречица за: %1$s" + "Дугме Приступачност" + "Покрет за приступачност" + "Превуците нагоре помоћу 2 прста" + "Превуците нагоре помоћу 3 прста" + "Додирните дугме Приступачност" + "Користите покрет за приступачност" + "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." + "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." + "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." + "Још опција" + "Сазнајте више о: %1$s" + "Задржите тастере за јачину звука" + "задржите тастере за јачину звука" + "Притисните и задржите оба тастера за јачину звука" + "Додирните екран трипут" + "додирните екран трипут" + "Брзо додирните екран {0,number,integer} пута. Ова пречица може да успори уређај" + "Напредно" + "Дугме за приступачност је подешено на %1$s. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање." + "Покрет за приступачност је подешен на функцију %1$s. Да бисте користили увећање, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста и задржите. Затим одаберите увећање." + "Тастер јачине звука као пречица" + "Подешавања пречица" + "Пречица са закључаног екрана" + "Дозволите пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука пар секунди." + "Дугме Приступачност" + "Дугме и покрет за Приступачност" + "Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана" + "О дугмету Приступачност" + "О дугмету и покрету Приступачност" + "Сазнајте више о дугмету и покрету Приступачност" + "Коришћење дугмета Приступачност. Покрет није доступан уз навигацију помоћу 3 дугмета." + "Брзо приступајте функцијама приступачности" + "Да бисте започели"\n"1. Идите у подешавања приступачности\n2. Изаберите функцију и додирните пречицу\n3. Одаберите да ли желите да користите дугме или покрет за приступ тој функцији" + "Да бисте започели"\n"1. Идите у подешавања приступачности\n2. Изаберите функцију и додирните пречицу\n3. Одаберите дугме које ћете користити за приступ тој функцији" + "Користите дугме или покрет" + "Локација" + "Величина" + "Избледи када се не користи" + "Бледи после неколико секунди да бисте лакше могли да видите екран" + "Прозирност када се не користи" + "Прозирно" + "Није прозирно" + "Текст високог контраста" + "Промените боју текста у црну или белу. Максимално увећава контраст са позадином." + "Аутоматски ажурирај увелич. екрана" + "Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација" + "Дугме за укључивање прекида позив" + "Велики показивач миша" + "Омогућите да показивач миша буде уочљивији" + "Уклони анимације" + "Смањите померања на екрану" + "Моно звук" + "Комбинује канале при пуштању аудио садржаја" + "Баланс звука" + "Лево" + "Десно" + "Подразумевано" + "10 секунди" + "30 секунди" + "1 минут" + "2 минута" + "Период за реаговање (временско ограничење за приступачност)" + "О периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)" + "Сазнајте више о периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)" + "Време за реаговање" + "Неке апликације не подржавају ова подешавања времена" + "Одаберите колико дуго ће се приказивати поруке које траже да реагујете" + "Одлагање додира и задржавањa" + "Инверзија боја" + "Користи инверзију боја" + "Пречица за инверзију боја" + "Инверзија боја мења светле екране у тамне. Такође претвара тамне екране у светле." + "<b>Имајте на уму</b><br/> <ol> <li> Боје ће се променити у медијима и на сликама</li> <li> Инверзија боја ради у свим апликацијама</li> <li> Да би се приказала тамна позадина, можете да користите тамну тему</li> </ol>" + "Аутоматски клик (време задржавања)" + "Аутоматски клик (време задржавања)" + "Сазнајте више о аутоматском клику (време задржавања)" + "Можете да подесите аутоматске кликове повезаног миша када курсор престане да се креће после одређеног периода" + "Аутоматски клик може да буде користан ако су вам кликови помоћу миша отежани" + "Аутоматски клик је искључен" + "Кратко" + "0,2 секунде" + "Средње" + "0,6 секунди" + "Дуго" + "1 секунда" + "Прилагођено" + "Краће" + "Дуже" + "Трајање аутоматског клика" + "Вибрирање и тактилни одзиви" + "Контролишите јачину вибрације за различите употребе" + "Подешавање је онемогућено зато што је звук уређаја искључен" + "Позиви" + "Обавештења и аларми" + "Интерактивна тактилна технологија" + "Користите вибрирање и тактилну технологију" + "Вибрирање аларма" + "Вибрирање медија" + "Вибрирање звона" + "Вибрирање обавештења" + "Тактилни одзив" + "Користи: %1$s" + "Отвори: %1$s" + "Апликација %1$s је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." + "Можете и да додате %1$s у Брза подешавања са врха екрана" + "Корекција боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." + "Корекцију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" + "Инверзија боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." + "Инверзију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" + "Додатно затамњење је додато у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." + "Додатно затамњење можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" + "Режим једном руком је додат у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." + "Режим једном руком можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" + "Одбаци" + "Користи корекцију боја" + "Пречица за корекцију боја" + "О корекцији боја" + "Сазнајте више о корекцији боја" + "О инверзији боја" + "Сазнајте више о инверзији боја" + "Прикажите титл" + "Само за подржане апликације" + "Величина и стил титла" + "Величина текста: %1$s" + "Још опција" + "Прилагодите величину и стил титлова да би били лакши за читање" + "Неке медијске апликације не подржавају ова подешавања титлова" + "дугме Приступачност" + "Превуците нагоре од доњег дела екрана помоћу 2 прста" + "Задржите тастере за јачину звука" + "Додирните екран трипут" + "Настави" + "Слушни апарати" + "Није повезан ниједан слушни апарат" + "Додајте слушне апарате" + "Упарите слушне апарате" + "На следећем екрану додирните слушне апарате. Можда ћете морати да засебно упарите лево и десно уво.\n\nУверите се да су слушни апарати укључени и спремни за упаривање." + "Активан: %1$s" + "%1$s, само лево" + "%1$s, само десно" + "%1$s, лево и десно" + "%1$s и још један уређај" + "Упари нови уређај" + "Сачувани уређаји" + "Контроле слушног апарата" + "Пречица за слушни апарат" + "Компатибилност са слушним апаратима" + "Побољшавање звука за неке слушне апарате" + "Уверите се да су слушни апарати укључени и у режиму упаривања" + "Упарите слушни апарат" + "Доступни уређаји" + "Не видите слушни апарат?" + "Прикажите све Bluetooth уређаје" + "Прилагођавање звука" + "Звучни опис" + "Слушајте опис тренутних дешавања на екрану у подржаним филмовима и серијама" + "звучни опис, звук, опис, слабовидост" + "Пречица је укључена" + "Искључено" + "Не ради. Додирните да бисте прочитали више информација." + "Ова услуга није исправна." + "Пречице за приступачност" + "Прикажи у Брзим подешавањима" + "Црвено-зелено" + "Црвено-зелено" + "Плаво-жуто" + "Сивило" + "Делимично слепило за зелену, деутераномалија" + "Делимично слепило за црвену, протаномалија" + "Тританомалија" + "Додатно затамњено" + "Додатно затамни екран" + "Пречица за додатно затамњење" + "О додатном затамњењу" + "Затамните екран да би вам читање било пријатније" + "Интензитет" + "Тамније" + "Светлије" + "Не искључуј после рестартовања уређаја" - Kratko (%1$s sekunda) - Kratko (%1$s sekunde) - Kratko (%1$s sekundi) + Кратко (%1$s секунда) + Кратко (%1$s секунде) + Кратко (%1$s секунди) - Srednje (%1$s sekunda) - Srednje (%1$s sekunde) - Srednje (%1$s sekundi) + Средње (%1$s секунда) + Средње (%1$s секунде) + Средње (%1$s секунди) - Dugo (%1$s sekunda) - Dugo (%1$s sekunde) - Dugo (%1$s sekundi) + Дуго (%1$s секунда) + Дуго (%1$s секунде) + Дуго (%1$s секунди) - %1$s sekunda - %1$s sekunde - %1$s sekundi + %1$s секунда + %1$s секунде + %1$s секунди - "Podešavanja" - "Pregled" - "Standardne opcije" - "Jezik" - "Veličina teksta" - "Stil titla" - "Prilagođene opcije" - "Boja pozadine" - "Neprozirnost pozadine" - "Boja prozora titla" - "Prozirnost prozora titla" - "Boja teksta" - "Neprozirnost teksta" - "Boja ivice" - "Tip ivice" - "Porodica fontova" - "Titl će izgledati ovako" + "Подешавања" + "Преглед" + "Стандардне опције" + "Језик" + "Величина текста" + "Стил титла" + "Прилагођене опције" + "Боја позадине" + "Непрозирност позадине" + "Боја прозора титла" + "Прозирност прозора титла" + "Боја текста" + "Непрозирност текста" + "Боја ивице" + "Тип ивице" + "Породица фонтова" + "Титл ће изгледати овако" "Aa" - "Podrazumevano" - "Boja" - "Podrazumevana" - "Ništa" - "Bela" - "Siva" - "Crna" - "Crvena" - "Zelena" - "Plava" - "Tirkizna" - "Žuta" - "Magenta" - "Želite li da dozvolite da %1$s ima potpunu kontrolu nad uređajem?" - "%1$s treba:" - "Pošto aplikacija skriva zahtev za dozvolu, Podešavanja ne mogu da verifikuju odgovor." - "%1$s traži potpunu kontrolu nad ovim uređajem. Usluga može da čita sadržaj sa ekrana i da obavlja razne zadatke za korisnike usluga pristupačnosti. Ovaj nivo kontrole nije odgovarajući za većinu aplikacija." - "Potpuna kontrola je primerena za aplikacije koje vam pomažu kod usluga pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija." - "Pregledaj i kontroliši ekran" - "Može da čita sav sadržaj na ekranu i prikazuje ga u drugim aplikacijama." - "Pregledaj i obavljaj radnje" - "Može da prati interakcije sa aplikacijom ili senzorom hardvera i koristi aplikacije umesto vas." - "Dozvoli" - "Odbij" - "Zaustavi" - "Otkaži" - "Želite li da zaustavite %1$s?" - "Ako dodirnete %1$s, zaustavićete uslugu %2$s." - "Nijedna usluga nije instalirana" - "Nijedna usluga nije izabrana" - "Nije naveden opis." - "Podešavanja" - "osetljivost na svetlost, fotofobija, tamna tema, migrena, glavobolja, režim čitanja, noćni režim, smanjivanje osvetljenosti, bela tačka" - "jednostavnost korišćenja, lakši pristup, pomoć, pomoćno" - "uveličavanje prozora, zumiranje, uvećanje, slabovidost, uveličavanje, povećati" + "Подразумевано" + "Боја" + "Подразумевана" + "Ништа" + "Бела" + "Сива" + "Црна" + "Црвена" + "Зелена" + "Плава" + "Тиркизна" + "Жута" + "Магента" + "Желите ли да дозволите да %1$s има потпуну контролу над уређајем?" + "%1$s треба:" + "Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор." + "%1$s тражи потпуну контролу над овим уређајем. Услуга може да чита садржај са екрана и да обавља разне задатке за кориснике услуга приступачности. Овај ниво контроле није одговарајући за већину апликација." + "Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација." + "Прегледај и контролиши екран" + "Може да чита сав садржај на екрану и приказује га у другим апликацијама." + "Прегледај и обављај радње" + "Може да прати интеракције са апликацијом или сензором хардвера и користи апликације уместо вас." + "Дозволи" + "Одбиј" + "Заустави" + "Откажи" + "Желите ли да зауставите %1$s?" + "Ако додирнете %1$s, зауставићете услугу %2$s." + "Ниједна услуга није инсталирана" + "Ниједна услуга није изабрана" + "Није наведен опис." + "Подешавања" + "осетљивост на светлост, фотофобија, тамна тема, мигрена, главобоља, режим читања, ноћни режим, смањивање осветљености, бела тачка" + "једноставност коришћења, лакши приступ, помоћ, помоћно" + "увеличавање прозора, зумирање, увећање, слабовидост, увеличавање, повећати" - "titl, titlovi, CC, transkripcija uživo, oštećenje sluha, gubitak sluha, CART, pretvaranje govora u tekst, titlovanje" + "титл, титлови, CC, транскрипција уживо, оштећење слуха, губитак слуха, CART, претварање говора у текст, титловање" - "veličina ekrana, veliki ekran" - "visok kontrast, slabovidost, podebljani font, podebljano" + "величина екрана, велики екран" + "висок контраст, слабовидост, подебљани фонт, подебљано" - "podešavanje boje" - "zatamniti ekran, osvetliti ekran" + "подешавање боје" + "затамнити екран, осветлити екран" - "motorika, miš" - "oštećenje sluha, gubitak sluha" - "oštećenje sluha, gubitak sluha, titl, teleprinter, tty" + "моторика, миш" + "оштећење слуха, губитак слуха" + "оштећење слуха, губитак слуха, титл, телепринтер, tty" - "Brzo uparivanje" - "Otkrivanje Bluetooth uređaja za Brzo uparivanje u blizini" - "Potraži uređaje u blizini" - "Sačuvani uređaji" - "Štampanje" + "Брзо упаривање" + "Откривање Bluetooth уређаја за Брзо упаривање у близини" + "Потражи уређаје у близини" + "Сачувани уређаји" + "Штампање" - %1$d usluga štampanja je uključena - %1$d usluge štampanja su uključene - %1$d usluga štampanja je uključeno + %1$d услуга штампања је укључена + %1$d услуге штампања су укључене + %1$d услуга штампања је укључено - %1$d zadatak za štampanje - %1$d zadatka za štampanje - %1$d zadataka za štampanje + %1$d задатак за штампање + %1$d задатка за штампање + %1$d задатака за штампање - "Usluge štampanja" - "Nijedna usluga nije instalirana" - "Nije pronađen nijedan štampač" - "Podešavanja" - "Dodaj štampače" - "Dodaj uslugu" - "Dodaj štampač" - "Pretraži" - "Traženje štampača" - "Usluga je onemogućena" - "Zadaci za štampanje" - "Zadatak za štampanje" - "Restartuj" - "Otkaži" + "Услуге штампања" + "Ниједна услуга није инсталирана" + "Није пронађен ниједан штампач" + "Подешавања" + "Додај штампаче" + "Додај услугу" + "Додај штампач" + "Претражи" + "Тражење штампача" + "Услуга је онемогућена" + "Задаци за штампање" + "Задатак за штампање" + "Рестартуј" + "Откажи" "%1$s\n%2$s" - "%1$s se konfiguriše" - "Štampa se %1$s" - "Otkazuje se %1$s" - "Greška štampača %1$s" - "Štampač je blokirao %1$s" - "Okvir za pretragu se prikazuje" - "Okvir za pretragu je sakriven" - "Još informacija o ovom štampaču" - "Baterija" - "Šta koristi bateriju" + "%1$s се конфигурише" + "Штампа се %1$s" + "Отказује се %1$s" + "Грешка штампача %1$s" + "Штампач је блокирао %1$s" + "Оквир за претрагу се приказује" + "Оквир за претрагу је сакривен" + "Још информација о овом штампачу" + "Батерија" + "Шта користи батерију" "%1$s%2$s" - "Još %1$s" - "Puni se još %1$s" - "Nizak nivo baterije" - "Dozvolite aplikaciji da se pokreće u pozadini" - "Želite li da ograničite aktivnosti u pozadini?" - "Ako ograničite aktivnosti aplikacije u pozadini, možda će se ponašati neočekivano." - "Apl. nije podešena za optimizaciju baterije, pa ne možete da je ograničite. \n\nZa ogr. apl. uključite optimizaciju baterije." - "Neograničeno" - "Optimizovano" - "Ograničeno" - "Dozvoljava potrošnju baterije u pozadini bez ograničenja. Možda će trošiti veću količinu baterije." - "Optimizacija na osnovu potrošnje. Preporučuje se za većinu aplikacija." - "Ograničava potrošnju baterije u pozadini. Aplikacija možda neće raditi prema očekivanjima. Obaveštenja će možda kasniti." - "Ako promenite kako aplikacija troši bateriju, to može da utiče na njen učinak." - "Ova aplikacija zahteva potrošnju baterije: %1$s." - "neograničeno" - "optimizovano" - "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" - "Korišćenje ekrana od potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije" - "Detalji istorije" - "Potrošnja baterije" - "Pogledajte korišćenja u poslednja 24 sata" - "Pregledajte upotrebu od poslednjeg punjenja" - "Potrošnja baterije za aplikacije" - "Korišćenje detalja" - "Prilagođavanje korišćenja napajanja" - "Sadržani paketi" - "Aplikacije rade uobičajeno" - "Nizak nivo napunjenosti baterije" - "Uključite uštedu baterije da biste produžili trajanje baterije" - "Produžite trajanje baterije" - "Uključite menadžer baterije" - "Uključite uštedu baterije" - "Baterija može da se isprazni ranije nego obično" - "Ušteda baterije je uključena" - "Saznajte više o uštedi baterije." - "Neke funkcije mogu da budu ograničene" - "Najveća potrošnja baterije" - "Pogledajte aplikacije sa najvećom potrošnjom baterije" - "Punjenje je zaustavljeno" - "Baterija se štiti da bi joj se produžio vek trajanja" - "Puni se do %1$s da bi se zaštitila baterija" - "Kada tablet bude na baznoj stanici, punjenje će se pauzirati na %1$s da bi se produžio vek trajanja baterije" - "Punjenje je pauzirano da bi se zaštitila baterija" - "Kada je tablet na baznoj stanici, punjenje se pauzira na %1$s da bi se produžio vek trajanja baterije" - "Potpuno punjenje" - "Da bismo zaštitili bateriju, punjenje će se pauzirati na %1$s sledeći put kada tablet bude baznoj stanici" - "Saznajte više o tome zašto je punjenje pauzirano" - "Nastavi sa punjenjem" - "Uključuje aktivnosti u pozadini sa velikom potrošnjom" + "Још %1$s" + "Пуни се још %1$s" + "Низак ниво батерије" + "Дозволите апликацији да се покреће у позадини" + "Желите ли да ограничите активности у позадини?" + "Ако ограничите активности апликације у позадини, можда ће се понашати неочекивано." + "Апл. није подешена за оптимизацију батерије, па не можете да је ограничите. \n\nЗа огр. апл. укључите оптимизацију батерије." + "Неограничено" + "Оптимизовано" + "Ограничено" + "Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Можда ће трошити већу количину батерије." + "Оптимизација на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација." + "Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити." + "Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак." + "Ова апликација захтева потрошњу батерије: %1$s." + "неограничено" + "оптимизовано" + "Сазнајте више о опцијама потрошње батерије" + "Коришћење екрана од потпуног пуњења" + "Потрошња батерије" + "Детаљи историје" + "Потрошња батерије" + "Погледајте коришћења у последња 24 сата" + "Прегледајте употребу од последњег пуњења" + "Потрошња батерије за апликације" + "Коришћење детаља" + "Прилагођавање коришћења напајања" + "Садржани пакети" + "Апликације раде уобичајено" + "Низак ниво напуњености батерије" + "Укључите уштеду батерије да бисте продужили трајање батерије" + "Продужите трајање батерије" + "Укључите менаџер батерије" + "Укључите уштеду батерије" + "Батерија може да се испразни раније него обично" + "Уштеда батерије је укључена" + "Сазнајте више о уштеди батерије." + "Неке функције могу да буду ограничене" + "Највећа потрошња батерије" + "Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије" + "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" + "Пуњење је оптимизовано да би се продужио век трајања батерије" + "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" + "Да би се продужио век трајања батерије, пуњење се оптимизује док је уређај на базној станици" + "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" + "Да би се продужио век трајања батерије, пуњење се оптимизује док је уређај на базној станици" + "Потпуно пуњење" + "Да би се заштитила батерија, пуњење ће се оптимизовати следећи пут када таблет буде на базној станици" + "Сазнајте више о томе зашто је пуњење паузирано" + "Настави са пуњењем" + "Укључује активности у позадини са великом потрошњом" - Ograničite %1$d aplikaciju - Ograničite %1$d aplikacije - Ograničite %1$d aplikacija + Ограничите %1$d апликацију + Ограничите %1$d апликације + Ограничите %1$d апликација - %2$d aplikacija je nedavno ograničena - %2$d aplikacije su nedavno ograničene - %2$d aplikacija je nedavno ograničeno + %2$d апликација је недавно ограничена + %2$d апликације су недавно ограничене + %2$d апликација је недавно ограничено - %2$d aplikacija puno troši bateriju u pozadini - %2$d aplikacije puno troše bateriju u pozadini - %2$d aplikacija puno troši bateriju u pozadini + %2$d апликација пуно троши батерију у позадини + %2$d апликације пуно троше батерију у позадини + %2$d апликација пуно троши батерију у позадини - Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini - Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini - Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini + Ове апликације не могу да раде у позадини + Ове апликације не могу да раде у позадини + Ове апликације не могу да раде у позадини - Želite li da ograničite %1$d aplikaciju? - Želite li da ograničite %1$d aplikacije? - Želite li da ograničite %1$d aplikacija? + Желите ли да ограничите %1$d апликацију? + Желите ли да ограничите %1$d апликације? + Желите ли да ограничите %1$d апликација? - "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da %1$s troši bateriju u pozadini. Ta aplikacija možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." - "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da ove aplikacije troše bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne.\n\nAplikacije:" - "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da ove aplikacije troše bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne.\n\nAplikacije:\n%1$s." - "Ograniči" - "Želite li da uklonite ograničenje?" - "Ova aplikacija će moći da koristi bateriju u pozadini. Baterija može da se isprazni ranije nego što je očekivano." - "Ukloni" - "Otkaži" - "Puni do kraja" - "Menadžer baterije" - "Upravljajte aplikacijama automatski" - "Kada menadžer baterije otkrije da aplikacije prazne bateriju, imate opciju da ograničite te aplikacije. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." - "Ograničene aplikacije" + "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да %1$s троши батерију у позадини. Та апликација можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." + "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:" + "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:\n%1$s." + "Ограничи" + "Желите ли да уклоните ограничење?" + "Ова апликација ће моћи да користи батерију у позадини. Батерија може да се испразни раније него што је очекивано." + "Уклони" + "Откажи" + "Пуни до краја" + "Менаџер батерије" + "Управљајте апликацијама аутоматски" + "Када менаџер батерије открије да апликације празне батерију, имате опцију да ограничите те апликације. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." + "Ограничене апликације" - Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikaciju - Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikacije - Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikacija + Ограничена је потрошња батерије за %1$d апликацију + Ограничена је потрошња батерије за %1$d апликације + Ограничена је потрошња батерије за %1$d апликација - "Ograničena %1$s" - "Ovim aplikacijama je ograničena potrošnja baterije u pozadini. Možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." - "Koristite menadžer baterije" - "Otkrijte kada aplikacije isprazne bateriju" - "Otkriva kada aplikacije troše bateriju" - "Otkriva kada aplikacije troše bateriju" + "Ограничена %1$s" + "Овим апликацијама је ограничена потрошња батерије у позадини. Можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." + "Користите менаџер батерије" + "Откријте када апликације испразне батерију" + "Открива када апликације троше батерију" + "Открива када апликације троше батерију" - %1$d aplikacija je ograničena - %1$d aplikacije su ograničene - %1$d aplikacija je ograničeno + %1$d апликација је ограничена + %1$d апликације су ограничене + %1$d апликација је ограничено "^1"" ""%""" - "Problem sa očitavanjem merača baterije." + "Проблем са очитавањем мерача батерије." - "Dodirnite da biste saznali više o ovoj grešci" - "Ekran" - "Lampa" - "Kamera" + "Додирните да бисте сазнали више о овој грешци" + "Екран" + "Лампа" + "Камера" "Wi‑Fi" "Bluetooth" - "Mobilna mreža" - "Glasovni pozivi" - "Korišćenje ekrana: ^1" - "%1$s koristi %2$s" - "%1$s ukupnog kapaciteta baterije" - "Pregled od poslednjeg potpunog punjenja" - "Poslednje potpuno punjenje" - "Puna baterija traje oko" - "Podaci o korišćenju baterije su približni i mogu da se menjaju u zavisnosti od načina korišćenja." - "Potrošnja baterije" - "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" - "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" - "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu periodu ^3" - "Ukupno manje od minuta od poslednjeg potpunog punjenja" - "Ukupno manje od minuta u poslednja 24 sata" - "Ukupno manje od minuta u periodu ^1" - "Manje od minuta korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" - "Manje od minuta korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" - "Manje od minuta korišćenja u pozadini u periodu: ^1" - "Ukupno ^1 od poslednjeg potpunog punjenja" - "Ukupno ^1 u poslednja 24 sata" - "Ukupno ^1 u periodu ^2" - "^1 korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" - "^1 korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" - "^1 korišćenja u pozadini u periodu: ^2" - "Ukupno ^1 • manje od minuta korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" - "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" - "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu periodu ^2" - "Nije bilo korišćenja od poslednjeg potpunog punjenja" - "Nema korišćenja u poslednja 24 sata" + "Мобилна мрежа" + "Гласовни позиви" + "Коришћење екрана: ^1" + "%1$s користи %2$s" + "%1$s укупног капацитета батерије" + "Преглед од последњег потпуног пуњења" + "Последње потпуно пуњење" + "Пуна батерија траје око" + "Подаци о коришћењу батерије су приближни и могу да се мењају у зависности од начина коришћења." + "Потрошња батерије" + "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nод последњег потпуног пуњења" + "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nу последња 24 сата" + "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nу периоду ^3" + "Укупно мање од минута од последњег потпуног пуњења" + "Укупно мање од минута у последња 24 сата" + "Укупно мање од минута у периоду ^1" + "Мање од минута коришћења у позадини од последњег потпуног пуњења" + "Мање од минута коришћења у позадини у последња 24 сата" + "Мање од минута коришћења у позадини у периоду: ^1" + "Укупно ^1 од последњег потпуног пуњења" + "Укупно ^1 у последња 24 сата" + "Укупно ^1 у периоду ^2" + "^1 коришћења у позадини од последњег потпуног пуњења" + "^1 коришћења у позадини у последња 24 сата" + "^1 коришћења у позадини у периоду: ^2" + "Укупно ^1 • мање од минута коришћења у позадини\nод последњег потпуног пуњења" + "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nу последња 24 сата" + "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nу периоду ^2" + "Није било коришћења од последњег потпуног пуњења" + "Нема коришћења у последња 24 сата" - "Ostali korisnici" - "Procenjeno preostalo vreme" - "Do potpunog punjenja" - "Procena može da se menja u zavisnosti od korišćenja" - "Medija server" - "Optimizacija aplikacija" - "Privezivanje" - "Uklonjene aplikacije" - "Ušteda baterije" - "Automatski uključi" - "Nema rasporeda" - "Na osnovu rutine" - "Uključiće se na osnovu rutine" - "Na osnovu procenta" - "Ušteda baterije se uključuje ako će baterija verovatno da se isprazni pre sledećeg tipičnog punjenja" - "Uključuje se na %1$s" - "Podesite raspored" - "Produžite trajanje baterije" - "Isključi kada se napuni" + "Процењено преостало време" + "До потпуног пуњења" + "Процена може да се мења у зависности од коришћења" + "Медија сервер" + "Оптимизација апликација" + "Привезивање" + "Уклоњене апликације" + "Уштеда батерије" + "Аутоматски укључи" + "Нема распореда" + "На основу рутине" + "Укључиће се на основу рутине" + "На основу процента" + "Уштеда батерије се укључује ако ће батерија вероватно да се испразни пре следећег типичног пуњења" + "Укључује се на %1$s" + "Подесите распоред" + "Продужите трајање батерије" + "Искључи када се напуни" - "Uključi" - "Koristi Uštedu baterije" - "Automatski uključi" - "Nikada" - "na %1$s baterije" - "Procenat napunjenosti baterije" - "Prikazuje procenat napunjenosti baterije na statusnoj traci" - "Nivo napunjenosti baterije od poslednjeg potpunog punjenja" - "Nivo napunjenosti baterije u poslednja 24 sata" - "Korišćenje aplikacija od poslednjeg potpunog punjenja" - "Potrošnja od strane aplikacija u poslednja 24 sata" - "Korišćenje sistema od poslednjeg potpunog punjenja" - "Potrošnja od strane sistema u poslednja 24 sata" - "Potrošnja od strane sistema za: %s" - "Potrošnja od strane aplikacija za: %s" - "Ukupno: manje od minut" - "Pozadina: manje od minut" - "Ukupno: %s" - "Pozadina: %s" - "Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni za nekoliko sati pošto se baterija napuni do kraja" - "sada" - "Grafikon potrošnje baterije" - "Grafikon dnevne potrošnje baterije" - "Grafikon potrošnje baterije po satima" - "Proporcionalna analiza potrošnje od poslednjeg potpunog punjenja" - "Proporcionalna analiza potrošnje za: %s" - "Aplikacija" - "Sistem" - "Statistika procesa" - "Štreberska statistika o aktivnim procesima" - "Iskorišćenost memorije" - "%1$s od %2$s je upotrebljeno za poslednja/ih %3$s" - "%1$s RAM memorije je upotrebljeno tokom %2$s" - "U pozadini" - "U prvom planu" - "Keširano" - "Android OS" - "Izvorni" - "Jezgro" + "Укључи" + "Користи Уштеду батерије" + "Аутоматски укључи" + "Никада" + "на %1$s батерије" + "Проценат напуњености батерије" + "Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци" + "Ниво напуњености батерије од последњег потпуног пуњења" + "Ниво напуњености батерије у последња 24 сата" + "Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења" + "Потрошња од стране апликација у последња 24 сата" + "Коришћење система од последњег потпуног пуњења" + "Потрошња од стране система у последња 24 сата" + "Потрошња од стране система за: %s" + "Потрошња од стране апликација за: %s" + "Укупно: мање од минут" + "Позадина: мање од минут" + "Укупно: %s" + "Позадина: %s" + "Подаци о потрошњи батерије ће бити доступни за неколико сати пошто се батерија напуни до краја" + "сада" + "Графикон потрошње батерије" + "Графикон дневне потрошње батерије" + "Графикон потрошње батерије по сатима" + "Пропорционална анализа потрошње од последњег потпуног пуњења" + "Пропорционална анализа потрошње за: %s" + "Апликација" + "Систем" + "Статистика процеса" + "Штреберска статистика о активним процесима" + "Искоришћеност меморије" + "%1$s од %2$s је употребљено за последња/их %3$s" + "%1$s RAM меморије је употребљено током %2$s" + "У позадини" + "У првом плану" + "Кеширано" + "Android ОС" + "Изворни" + "Језгро" "Z-Ram" - "Keševi" - "Upotreba RAM-a" - "Upotreba RAM-a (u pozadini)" - "Trajanje" - "Procesi" - "Usluge" - "Trajanje" - "Detalji memorije" - "3 sata" - "6 sati" - "12 sati" - "1 dan" - "Prikaži sistemske" - "Sakrij sistemske" - "Prikazivanje procenata" - "Koristi jedinstvenu veličinu skupa" - "Tip statističkih podataka" - "U pozadini" - "U prvom planu" - "Keširano" - "Glasovni unos i izlaz" - "Podešavanja glasovnog unosa i izlaza" - "Glasovna pretraga" - "Android tastatura" - "Podešavanja glasovnog unosa" - "Glasovni unos" - "Usluge glasovnog unosa" - "Cela aktuelna reč i interakcija" - "Jednostavan govor u tekst" - "Ova usluga glasovnog unosa će moći umesto vas da obavlja konstantno glasovno praćenje i kontroliše aplikacije u kojima je omogućen glas. Ona je deo aplikacije %s. Želite li da omogućite korišćenje ove usluge?" - "Podešavanja prepoznavanja na uređaju" - "Prepoznavanje na uređaju" - "Prepoznavanje govora na uređaju" - "Željeni mehanizam" - "Podešavanja mehanizma" - "Brzina i jačina govora" - "Mehanizam" - "Glasovi" - "Govorni jezik" - "Instaliranje glasova" - "Nastavite na aplikaciju %s da biste instalirali glasove" - "Otvori aplikaciju" - "Otkaži" - "Resetuj" - "Pusti" + "Кешеви" + "Употреба RAM-а" + "Употреба RAM-а (у позадини)" + "Трајање" + "Процеси" + "Услуге" + "Трајање" + "Детаљи меморије" + "3 сата" + "6 сати" + "12 сати" + "1 дан" + "Прикажи системске" + "Сакриј системске" + "Приказивање процената" + "Користи јединствену величину скупа" + "Тип статистичких података" + "У позадини" + "У првом плану" + "Кеширано" + "Гласовни унос и излаз" + "Подешавања гласовног уноса и излаза" + "Гласовна претрага" + "Android тастатура" + "Подешавања гласовног уноса" + "Гласовни унос" + "Услуге гласовног уноса" + "Цела актуелна реч и интеракција" + "Једноставан говор у текст" + "Ова услуга гласовног уноса ће моћи уместо вас да обавља константно гласовно праћење и контролише апликације у којима је омогућен глас. Она је део апликације %s. Желите ли да омогућите коришћење ове услуге?" + "Подешавања препознавања на уређају" + "Препознавање на уређају" + "Препознавање говора на уређају" + "Жељени механизам" + "Подешавања механизма" + "Брзина и јачина говора" + "Механизам" + "Гласови" + "Говорни језик" + "Инсталирање гласова" + "Наставите на апликацију %s да бисте инсталирали гласове" + "Отвори апликацију" + "Откажи" + "Ресетуј" + "Пусти" "VPN" - "Nebezbedno" - "Nebezbednih: %d" - "Nebezbednih: %d" - "Prilagodljivo povezivanje" - "Produžuje trajanje baterije i poboljšava učinak uređaja tako što automatski upravlja mrežnim vezama" - "Koristite prilagodljivu povezanost" - "Skladište akreditiva" - "Instaliranje sertifikata" - "Brisanje akreditiva" - "Uklonite sve sertifikate" - "Pouzdani akreditivi" - "Pogledajte pouzdane CA sertifikate" - "Korisnički akreditivi" - "Pregledajte i menjajte sačuvane akreditive" - "Napredna" - "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" - "Instalirano za VPN i aplikacije" - "Instalirano za WiFi" - "Želite li da uklonite sav sadržaj?" - "Skladište akreditiva je izbrisano." - "Nije moguće obrisati skladište akreditiva." - "Apl. sa pristupom podacima o korišćenju" - "CA sertifikat" - "Korisnički sertifikat za VPN i aplikaciju" - "Sertifikat za Wi‑Fi" - "Podaci neće biti privatni" - "Veb-sajtovi, aplikacije i VPN-ovi koriste CA sertifikate za šifrovanje. Instalirajte CA sertifikate samo iz organizacija u koje imate poverenja. \n\nAko instalirate CA sertifikat, vlasnik sertifikata bi mogao da pristupi podacima, poput lozinki ili podataka o kreditnoj kartici, sa veb-sajtova koje posećujete ili iz aplikacija koje koristite – čak i ako su ti podaci šifrovani." - "Ne instaliraj" - "Ipak instaliraj" - "Sertifikat nije instaliran" - "Želite da dozvolite da ""^1"" instalira sertifikate na ovom uređaju?" - "Ovi sertifikati će vas verifikovati deljenjem jedinstvenog ID-a vašeg uređaja sa aplikacijama i URL-ovima u nastavku" - "Ne dozvoli" - "Dozvoli" - "Prikaži više" - "Upravljanje sertifikatima" - "Nema" - "Sertifikati će vas verifikovati kada koristite aplikacije i URL-ove u nastavku" - "Deinstaliraj sertifikate" - "Ukloni aplikaciju" - "Uklonićete ovu aplikaciju?" - "Ova aplikacija neće upravljati sertifikatima, ali će ostati na uređaju. Svi sertifikati koje je aplikacija instalirala će biti deinstalirani." + "Небезбедно" + "Небезбедних: %d" + "Небезбедних: %d" + "Прилагодљиво повезивање" + "Продужује трајање батерије и побољшава учинак уређаја тако што аутоматски управља мрежним везама" + "Користите прилагодљиву повезаност" + "Складиште акредитива" + "Инсталирање сертификата" + "Брисање акредитива" + "Уклоните све сертификате" + "Поуздани акредитиви" + "Погледајте поуздане CA сертификате" + "Кориснички акредитиви" + "Прегледајте и мењајте сачуване акредитиве" + "Напредна" + "Акредитиви нису доступни за овог корисника" + "Инсталирано за VPN и апликације" + "Инсталирано за WiFi" + "Инсталирано за WiFi (у употреби)" + "Желите ли да уклоните сав садржај?" + "Складиште акредитива је избрисано." + "Није могуће oбрисати складиште акредитива." + "Апл. са приступом подацима о коришћењу" + "CA сертификат" + "Кориснички сертификат за VPN и апликацију" + "Сертификат за Wi‑Fi" + "Подаци неће бити приватни" + "Веб-сајтови, апликације и VPN-ови користе CA сертификате за шифровање. Инсталирајте CA сертификате само из организација у које имате поверења. \n\nАко инсталирате CA сертификат, власник сертификата би могао да приступи подацима, попут лозинки или података о кредитној картици, са веб-сајтова које посећујете или из апликација које користите – чак и ако су ти подаци шифровани." + "Не инсталирај" + "Ипак инсталирај" + "Сертификат није инсталиран" + "Желите да дозволите да ""^1"" инсталира сертификате на овом уређају?" + "Ови сертификати ће вас верификовати дељењем јединственог ИД-а вашег уређаја са апликацијама и URL-овима у наставку" + "Не дозволи" + "Дозволи" + "Прикажи више" + "Управљање сертификатима" + "Нема" + "Сертификати ће вас верификовати када користите апликације и URL-ове у наставку" + "Деинсталирај сертификате" + "Уклони апликацију" + "Уклонићете ову апликацију?" + "Ова апликација неће управљати сертификатима, али ће остати на уређају. Сви сертификати које је апликација инсталирала ће бити деинсталирани." %d URL - %d URL-a - %d URL-ova + %d URL-а + %d URL-ова - "Signal za hitne pozive" - "Podešavanje ponašanja kada se uspostavlja hitan poziv" - "Rezervna kopija" - "Rezervna kopija i resetovanje" - "Lični podaci" - "Pravljenje rezervnih kopija podataka" - "Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, WiFi lozinki i drugih podešavanja na Google serverima" - "Rezervna kopija naloga" - "Upravljajte nalogom za rezervne kopije" - "Uvrštavanje podataka aplikacija" - "Automatsko vraćanje" - "Kada se aplikacija ponovo instalira, vrati rezervne kopije podešavanja i podataka" - "Usluga pravljenja rezervnih kopija nije aktivna" - "Trenutno nijedan nalog ne čuva rezervne kopije podataka" + "Сигнал за хитне позиве" + "Подешавање понашања када се успоставља хитан позив" + "Резервна копија" + "Резервна копија и ресетовање" + "Лични подаци" + "Прављење резервних копија података" + "Прави резервне копије података о апликацијама, WiFi лозинки и других подешавања на Google серверима" + "Резервна копија налога" + "Управљајте налогом за резервне копије" + "Уврштавање података апликација" + "Аутоматско враћање" + "Када се апликација поново инсталира, врати резервне копије подешавања и података" + "Услуга прављења резервних копија није активна" + "Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података" - "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija WiFi lozinki, obeleživača, ostalih podešavanja i podataka o aplikacijama, kao i da izbrišete sve kopije na Google serverima?" - "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija podataka uređaja (poput WiFi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) i izbrišete sve kopije na udaljenim serverima?" - "Automatski pravite rezervne kopije podataka uređaja (poput WiFi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) daljinski.\n\nKada uključite automatsko pravljenje rezervnih kopija, podaci uređaja i aplikacija se povremeno čuvaju daljinski. Podaci aplikacija mogu da budu bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu podešavanja programera), uključujući potencijalno osetljive podatke kao što su kontakti, poruke i slike." - "Podešavanja administratora uređaja" - "Aplikacija za administratora uređaja" - "Deaktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" - "Deinstaliraj aplikaciju" - "Deaktiviraj i deinstaliraj" - "Aplikacije za administratora" - "Nema dostupnih aplikacija za administratora uređaja" - "Nema dostupnih pouzdanih agenata" - "Aktiviraćete apl. za administratora?" - "Aktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" - "Administrator uređaja" - "Aktiviranjem ove aplikacije za administratora se aplikaciji %1$s omogućava da obavlja sledeće operacije:" - "%1$s će upravljati ovim uređajem i štititi ga." - "Ova aplikacija za administratora je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da obavi sledeće operacije:" - "Aktivirati Menadžera profila?" - "Želite li da dozvolite nadzor?" - "Ako nastavite, korisnikom će upravljati administrator, koji će možda moći da čuva i povezane podatke, pored ličnih podataka.\n\nAdministrator može da prati podešavanja, pristup, aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." - "Administrator je onemogućio druge opcije" - "Saznajte više" - "Evidencija obaveštenja" - "Istorija obaveštenja" - "Poslednja 24 sata" - "Odloženo" - "Nedavno odbačeno" + "Желите ли да зауставите прављење резервних копија WiFi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?" + "Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?" + "Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике." + "Подешавања администратора уређаја" + "Апликација за администратора уређаја" + "Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја" + "Деинсталирај апликацију" + "Деактивирај и деинсталирај" + "Апликације за администратора" + "Нема доступних апликација за администратора уређаја" + "Нема доступних поузданих агената" + "Активираћете апл. за администратора?" + "Активирај ову апликацију за администратора уређаја" + "Администратор уређаја" + "Активирањем ове апликације за администратора се апликацији %1$s омогућава да обавља следеће операције:" + "%1$s ће управљати овим уређајем и штитити га." + "Ова апликација за администратора је активна и омогућава апликацији %1$s да обави следеће операције:" + "Активирати Менаџера профила?" + "Желите ли да дозволите надзор?" + "Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." + "Администратор је онемогућио друге опције" + "Сазнајте више" + "Евиденција обавештења" + "Историја обавештења" + "Последња 24 сата" + "Одложено" + "Недавно одбачено" - %d obaveštenje - %d obaveštenja - %d obaveštenja + %d обавештење + %d обавештења + %d обавештења - "Melodija zvona i vibracija poziva" - "Mrežni detalji" - "Sinhronizacija je omogućena" - "Sinhronizacija je onemogućena" - "Sinhronizacija je u toku" - "Greška pri sinhronizaciji." - "Sinhronizacija nije uspela" - "Sinhronizacija je aktivna" - "Sinhronizacija" - "Sinhronizacija trenutno ima problema. Uskoro će se vratiti." - "Dodaj nalog" - "Poslovni profil još uvek nije dostupan" - "Poslovni profil" - "Ovim upravlja organizacija" - "Aplikacije i obaveštenja su isključeni" - "Ukloni poslovni profil" - "Podaci o pozadini" - "Aplikacije uvek mogu da sinhronizuju, šalju i primaju podatke" - "Želite da onemogućite pozadinske podatke?" - "Ako onemogućite pozadinske podatke, baterija će trajati duže, a korišćenje podataka će biti manje. Neke aplikacije će možda i dalje koristiti vezu sa pozadinskim podacima." - "Sinhron. je UKLJUČENA" - "Sinhronizacija je ISKLJUČENA" - "Greška pri sinhron." - "Sinhronizovano: %1$s" - "Sinhronizacija je u toku..." - "Napravi rezervnu kopiju podešavanja" - "Pravljenje rezervne kopije podešavanja" - "Sinhronizuj odmah" - "Otkaži sinhronizaciju" - "Dodirnite da biste sinhronizovali odmah + "Мелодија звона и вибрација позива" + "Мрежни детаљи" + "Синхронизација је омогућена" + "Синхронизација је онемогућена" + "Синхронизација је у току" + "Грешка при синхронизацији." + "Синхронизација није успела" + "Синхронизација је активна" + "Синхронизација" + "Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити." + "Додај налог" + "Пословни профил још увек није доступан" + "Пословни профил" + "Овим управља организација" + "Апликације и обавештења су искључени" + "Уклони пословни профил" + "Подаци о позадини" + "Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке" + "Желите да онемогућите позадинске податке?" + "Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима." + "Синхрон. је УКЉУЧЕНА" + "Синхронизација је ИСКЉУЧЕНА" + "Грешка при синхрон." + "Синхронизовано: %1$s" + "Синхронизација је у току..." + "Направи резервну копију подешавања" + "Прављење резервне копије подешавања" + "Синхронизуј одмах" + "Откажи синхронизацију" + "Додирните да бисте синхронизовали одмах %1$s" "Gmail" - "Kalendar" - "Kontakti" - "Podešavanja sinhronizacije aplikacija" - "Podaci i sinhronizacija" - "Promenite lozinku" - "Podešavanja naloga" - "Ukloni nalog" - "Dodajte nalog" - "Želite li da uklonite nalog?" - "Administrator ne dozvoljava ovu promenu" - "Ručno sinhronizovanje nije moguće" - "Sinhronizacija za ovu stavku je trenutno onemogućena. Da biste promenili ovo podešavanje, privremeno uključite pozadinske podatke i automatsku sinhronizaciju." - "Izbriši" - "Izaberi sve" - "Korišćenje podataka" - "Mobilni podaci i Wi‑Fi" - "Autom. sinhron. lične podatke" - "Autom. sinhr. podatke za posao" - "Promena ciklusa..." - "Dan u mesecu kada se ponovo postavlja ciklus potrošnje podataka:" - "U ovom periodu aplikacije nisu koristile podatke." - "Prvi plan" - "Pozadina" - "ograničena" - "Želite da onemogućite mobilne podatke?" - "Podesi ograničenje za mobil. pod." - "Podesi ograničenje za 4G podatke" - "Podesi ograničenje za 2G-3G podatke" - "Ograniči WiFi podatke" + "Календар" + "Контакти" + "Подешавања синхронизације апликација" + "Подаци и синхронизација" + "Промените лозинку" + "Подешавања налога" + "Уклони налог" + "Додајте налог" + "Желите ли да уклоните налог?" + "Администратор не дозвољава ову промену" + "Ручно синхронизовање није могуће" + "Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију." + "Избриши" + "Изабери све" + "Коришћење података" + "Мобилни подаци и Wi‑Fi" + "Аутом. синхрон. личне податке" + "Аутом. синхр. податке за посао" + "Промена циклуса..." + "Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:" + "У овом периоду апликације нису користиле податке." + "Први план" + "Позадина" + "ограничена" + "Желите да онемогућите мобилне податке?" + "Подеси ограничење за мобил. под." + "Подеси ограничење за 4G податке" + "Подеси ограничење за 2G-3G податке" + "Ограничи WiFi податке" "Wi‑Fi" - "Eternet" - "Mobilni" + "Етернет" + "Мобилни" "4G" "2G-3G" - "Mobilne" - "Nijedna" - "Podaci mobilne mreže" - "2G-3G podaci" - "4G podaci" - "Roming" - "U prvom planu:" - "U pozadini:" - "Podešavanja aplikacije" - "Pozadinski podaci" - "Omogući korišćenje mobilnih podataka u pozadini" - "Za ograničenje pozadinskih podataka za ovu apl. prvo ograničite mobilne podatke." - "Želite li da ograničite pozadinske podatke?" - "Ova funkcija može da zaustavi aplikaciju koja zavisi od pozadinskih podataka kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nAdekvatnije kontrole za korišćenje podataka možete da pronađete u podešavanjima dostupnim u okviru aplikacije." - "Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo kada budete podesili ograničenje za mobilne podatke." - "Uključujete auto. sinhronizaciju?" - "Isključujete auto-sinh. podataka?" - "To će se smanjiti potrošnju podataka i baterije, ali biće potrebno da ručno sinhronizujete svaki nalog da biste prikupili nedavne informacije. Nećete primati ni obaveštenja kada dođe do ažuriranja." - "Datum resetovanja ciklusa potrošnje" - "Datum svakog meseca:" - "Podesi" - "Podesite upozorenje o korišćenju podataka" - "Podesite ograničenje za korišćenje podataka" - "Ograničavanje potrošnje podataka" - "upoz."\n"^1"" ""^2" - "ogran."\n"^1"" ""^2" - "Uklonjene aplikacije" - "Uklonjene aplikacije i korisnici" - "Korišćenje mreže" - "Sa ograničenjem" - "Naziv" - "Tip" - "Adresa servera" - "PPP šifrovanje (MPPE)" - "Tajni L2TP" - "IPSec identifikator" - "IPSec unapred deljeni ključ" - "IPSec sertifikat korisnika" - "IPSec CA sertifikat" - "IPSec sertifikat servera" - "Prikaži napredne opcije" - "DNS domeni za pretragu" - "DNS serveri (npr. 8.8.8.8)" - "Rute za prosleđivanje (npr. 10.0.0.0/8)" - "Korisničko ime" - "Lozinka" - "Sačuvaj informacije o nalogu" - "(ne koristi se)" - "(ne verifikuj server)" - "(primljeno sa servera)" - "Ovaj tip VPN-a ne može uvek da ostane povezan" - "Uvek uključeni VPN podržava samo numeričke adrese servera" - "DNS server mora da se odredi za uvek uključeni VPN" - "Adrese DNS servera moraju da budu numeričke za uvek uključeni VPN" - "Unete informacije ne podržavaju uvek uključeni VPN" - "Otkaži" - "Odbaci" - "Sačuvaj" - "Poveži" - "Zameni" - "Izmena VPN profila" - "Zaboravi" - "Povezivanje na profil %s" - "Želite li da prekinete vezu sa ovim VPN-om?" - "Prekini vezu" - "Verzija" - "Zaboravi VPN" - "Želite li da zamenite postojeći VPN?" - "Želite li da podesite uvek uključeni VPN?" - "Kada je ovo podešavanje uključeno, nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže" - "Postojeći VPN će biti zamenjen i nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže" - "Već ste povezani sa uvek uključenim VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen, a režim Uvek uključen će biti isključen." - "Već ste povezani sa VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen." - "Uključi" - "Povezivanje sa VPN-om %1$s nije uspelo" - "Ova aplikacija ne podržava uvek uključeni VPN" + "Мобилне" + "Ниједна" + "Подаци мобилне мреже" + "2G-3G подаци" + "4G подаци" + "Роминг" + "У првом плану:" + "У позадини:" + "Подешавања апликације" + "Позадински подаци" + "Омогући коришћење мобилних података у позадини" + "За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке." + "Желите ли да ограничите позадинске податке?" + "Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације." + "Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке." + "Укључујете ауто. синхронизацију?" + "Искључујете ауто-синх. података?" + "То ће се смањити потрошњу података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања." + "Датум ресетовања циклуса потрошње" + "Датум сваког месеца:" + "Подеси" + "Подесите упозорење о коришћењу података" + "Подесите ограничење за коришћење података" + "Ограничавање потрошње података" + "упоз."\n"^1"" ""^2" + "огран."\n"^1"" ""^2" + "Уклоњене апликације" + "Уклоњене апликације и корисници" + "Коришћење мреже" + "Са ограничењем" + "Назив" + "Тип" + "Адреса сервера" + "PPP шифровање (MPPE)" + "Тајни L2TP" + "IPSec идентификатор" + "IPSec унапред дељени кључ" + "IPSec сертификат корисника" + "IPSec CA сертификат" + "IPSec сертификат сервера" + "Прикажи напредне опције" + "DNS домени за претрагу" + "DNS сервери (нпр. 8.8.8.8)" + "Руте за прослеђивање (нпр. 10.0.0.0/8)" + "Корисничко име" + "Лозинка" + "Сачувај информације о налогу" + "(не користи се)" + "(не верификуј сервер)" + "(примљено са сервера)" + "Овај тип VPN-а не може увек да остане повезан" + "Увек укључени VPN подржава само нумеричке адресе сервера" + "DNS сервер мора да се одреди за увек укључени VPN" + "Адресе DNS сервера морају да буду нумеричке за увек укључени VPN" + "Унете информације не подржавају увек укључени VPN" + "Откажи" + "Одбаци" + "Сачувај" + "Повежи" + "Замени" + "Измена VPN профила" + "Заборави" + "Повезивање на профил %s" + "Желите ли да прекинете везу са овим VPN-ом?" + "Прекини везу" + "Верзија" + "Заборави VPN" + "Желите ли да замените постојећи VPN?" + "Желите ли да подесите увек укључени VPN?" + "Када је ово подешавање укључено, нећете имати интернет везу док се VPN не повеже" + "Постојећи VPN ће бити замењен и нећете имати интернет везу док се VPN не повеже" + "Већ сте повезани са увек укљученим VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен, а режим Увек укључен ће бити искључен." + "Већ сте повезани са VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен." + "Укључи" + "Повезивање са VPN-ом %1$s није успело" + "Ова апликација не подржава увек укључени VPN" "VPN" - "Dodavanje VPN profila" - "Izmeni profil" - "Izbriši profil" - "Stalno uključen VPN" - "Niste dodali nijedan VPN" - "Nikada ne prekidaj vezu sa VPN-om" - "Ova aplikacija ne podržava" - "Uvek uključeno" - "Nebezbedno" - "Blokiraj veze bez VPN-a" - "Treba vam VPN veza?" - "Nije bezbedno. Ažurirajte na IKEv2 VPN" - "Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om." - "Nijedan" - "Stalno uključen VPN zahteva IP adresu za server i DNS." - "Nije uspostavljena mrežna veza. Probajte ponovo kasnije." - "Veza sa VPN-om je prekinuta" - "Ništa" - "Nedostaje sertifikat. Pokušajte da izmenite profil." - "Sistem" - "Korisnik" - "Onemogući" - "Omogući" - "Deinstaliraj" - "Imaj poverenja" - "Želite li da omogućite sistemski CA sertifikat?" - "Želite li da onemogućite sistemski CA sertifikat?" - "Želite da trajno uklonite CA sertifikat korisnika?" - "Ovaj unos obuhvata:" - "jedan korisnički ključ" - "jedan sertifikat korisnika" - "jedan CA sertifikat" - "%d CA sertifikata" - "Detalji akreditiva" - "Uklonjen je akreditiv: %s" - "Nema instaliranih korisničkih akreditiva" - "Provera pravopisa" - "Provera pravopisa za posao" - "Ovde unesite trenutnu lozinku za pravljenje rezervne kopije čitavog sistema" - "Ovde unesite novu lozinku za pravljenje rezervnih kopija čitavog sistema" - "Unesite ponovo novu lozinku za rezervnu kopiju čitavog sistema" - "Postavi lozinku rezervne kopije" - "Otkaži" - "Dodatna ažuriranja sistema" - "Mreža se možda nadgleda" - "Gotovo" + "Додавање VPN профила" + "Измени профил" + "Избриши профил" + "Стално укључен VPN" + "Нисте додали ниједан VPN" + "Никада не прекидај везу са VPN-ом" + "Ова апликација не подржава" + "Увек укључено" + "Небезбедно" + "Блокирај везе без VPN-а" + "Треба вам VPN веза?" + "Није безбедно. Ажурирајте на IKEv2 VPN" + "Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом." + "Ниједан" + "Стално укључен VPN захтева IP адресу за сервер и DNS." + "Није успостављена мрежна веза. Пробајте поново касније." + "Веза са VPN-ом је прекинута" + "Ништа" + "Недостаје сертификат. Покушајте да измените профил." + "Систем" + "Корисник" + "Онемогући" + "Омогући" + "Деинсталирај" + "Имај поверења" + "Желите ли да омогућите системски CA сертификат?" + "Желите ли да онемогућите системски CA сертификат?" + "Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?" + "Користи" + "Овај унос обухвата" + "1 кориснички кључ" + "1 кориснички сертификат" + "1 CA сертификат" + "%d CA сертификата" + "Детаљи акредитива" + "Уклоњен је акредитив: %s" + "Нема инсталираних корисничких акредитива" + "Провера правописа" + "Провера правописа за посао" + "Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система" + "Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система" + "Унесите поново нову лозинку за резервну копију читавог система" + "Постави лозинку резервне копије" + "Откажи" + "Додатна ажурирања система" + "Мрежа се можда надгледа" + "Готово" - Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite - Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite - Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite + Означите сертификате као поуздане или их уклоните + Означите сертификате као поуздане или их уклоните + Означите сертификате као поуздане или их уклоните - "{numberOfCertificates,plural, =1{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritet za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovom sertifikatu.}one{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}few{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}other{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritet za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovom sertifikatu.}one{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}few{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}other{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}}" - "Treća strana može da prati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nTo omogućava pouzdani akreditiv koji je instaliran na uređaju." + "{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}" + "Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају." - Proveri sertifikate - Proveri sertifikate - Proveri sertifikate + Провери сертификате + Провери сертификате + Провери сертификате - "Više korisnika" - "Korisnici i profili" - "Dodaj korisnika ili profil" - "Ograničeni profil" - "Nije podešeno" - "Nije podešen – Ograničeni profil" - "Nije podešeno – poslovni profil" - "Administrator" - "Vi (%s)" - "Ne možete da dodate još korisnika. Uklonite nekog korisnika da biste dodali novog." - "Ograničeni profili ne mogu da dodaju naloge" - "Izbriši %1$s sa uređaja" - "Podešavanja zaključanog ekrana" - "Dodaj korisnike sa zaključanog ekrana" - "Pređi na administratora na baznoj stanici" - "Želite li da izbrišete sebe?" - "Brišete ovog korisnika?" - "Uklanjate ovaj profil?" - "Uklanjate poslovni profil?" - "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." - "Sve aplikacije i podaci sa ovog profila biće izbrisani ako nastavite." - "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." - "Dodavanje novog korisnika..." - "Brisanje korisnika" - "Izbriši" - "Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani." - "Ukloni" - "Gost (vi)" - "Korisnici" - "Ostali korisnici" - "Izbriši aktivnosti gosta" - "Izbrišite sve aplikacije i podatke gosta pri izlazu iz režima gosta" - "Izbrisaćete aktivnosti gosta?" - "Aplikacije i podaci iz ove sesije gosta biće odmah izbrisane, a sve buduće aktivnosti gosta biće izbrisane svaki put kada izađete iz režima gosta" - "izbrisati, gost, aktivnost, ukloniti, podaci, posetilac, obrisati" - "Dozvoli gostu da koristi telefon" - "Istorija poziva će se deliti sa gostujućim korisnikom" - "Uključi telefonske pozive i SMS" - "Izbrišite korisnika" - "Uključujete telefonske pozive i SMS?" - "Istorija poziva i SMS-ova će se deliti sa ovim korisnikom." - "Informacije za hitni slučaj" - "Informacije i kontakti za: %1$s" - "Otvori %1$s" - "Još podešavanja" - "Dozvole za aplikacije i sadržaj" - "Aplikacije sa ograničenjima" - "Proširi podešavanja aplikacije" - "Izaberite aplikacije koje će se instalirati" - "Instalirajte dostupne aplikacije" - "Beskontaktna plaćanja" - "Podrazumevana aplikacija za plaćanje" - "Da biste platili pomoću aplikacije za plaćanje, prislonite poleđinu uređaja na terminal za plaćanje" - "Saznajte više" - "Poslovna apl. podrazumevana za plaćanje?" - "Da biste platili poslovnom aplikacijom:" - "poslovni profil mora da bude uključen." - "treba da unesete PIN, šablon ili lozinku za posao ako je imate." - "Kako to funkcioniše" - "Platite pomoću telefona u prodavnicama" - "Podrazumevano za plaćanje" - "Nije podešeno" + "Више корисника" + "Корисници и профили" + "Додај корисника или профил" + "Ограничени профил" + "Није подешено" + "Није подешен – Ограничени профил" + "Није подешено – пословни профил" + "Администратор" + "Ви (%s)" + "Не можете да додате још корисника. Уклоните неког корисника да бисте додали новог." + "Ограничени профили не могу да додају налоге" + "Избриши %1$s са уређаја" + "Подешавања закључаног екрана" + "Додај кориснике са закључаног екрана" + "Пређи на администратора на базној станици" + "Желите ли да избришете себе?" + "Бришете овог корисника?" + "Уклањате овај профил?" + "Уклањате пословни профил?" + "Све апликације и подаци ће бити избрисани." + "Све апликације и подаци са овог профила биће избрисани ако наставите." + "Све апликације и подаци ће бити избрисани." + "Додавање новог корисника..." + "Брисање корисника" + "Избриши" + "Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани." + "Уклони" + "Гост (ви)" + "Корисници" + "Остали корисници" + "Избриши активности госта" + "Избришите све апликације и податке госта при излазу из режима госта" + "Избрисаћете активности госта?" + "Апликације и подаци из ове сесије госта биће одмах избрисане, а све будуће активности госта биће избрисане сваки пут када изађете из режима госта" + "избрисати, гост, активност, уклонити, подаци, посетилац, обрисати" + "Дозволи госту да користи телефон" + "Историја позива ће се делити са гостујућим корисником" + "Укључи телефонске позиве и SMS" + "Избришите корисника" + "Укључујете телефонске позиве и SMS?" + "Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником." + "Информације за хитни случај" + "Информације и контакти за: %1$s" + "Отвори %1$s" + "Дозволе за апликације и садржај" + "Апликације са ограничењима" + "Прошири подешавања апликације" + "Изаберите апликације које ће се инсталирати" + "Инсталирајте доступне апликације" + "Бесконтактна плаћања" + "Подразумевана апликација за плаћање" + "Да бисте платили помоћу апликације за плаћање, прислоните полеђину уређаја на терминал за плаћање" + "Сазнајте више" + "Пословна апл. подразумевана за плаћање?" + "Да бисте платили пословном апликацијом:" + "пословни профил мора да буде укључен." + "треба да унесете PIN, шаблон или лозинку за посао ако је имате." + "Како то функционише" + "Платите помоћу телефона у продавницама" + "Подразумевано за плаћање" + "Није подешено" "%1$s%2$s" - "Koristi podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" - "Koristi podrazumevanu za plaćanje" - "Uvek" - "Osim kad je otvorena druga aplikacija za plaćanje" - "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se:" - "Plaćanje na terminalu" - "Podesite aplikaciju za plaćanje. Zatim samo zadržite zadnji deo telefona pored bilo kog terminala sa simbolom za povezivanje bez kontakta." - "Važi" - "Još…" - "Podesite podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" - "Ažurirajte podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" - "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s" - "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s.\n\nTo znači da %2$s više neće biti podrazumevana aplikacija za plaćanje." - "Podesi kao podrazumevano" - "Ažuriraj" - "Posao" - "Ograničenja" - "Ukloni ograničenja" - "Promeni PIN" - "Pomoć i povratne inf." - "Nalog za sadržaj" - "ID slike" - "Ekstremne opasnosti" - "Prijem obaveštenja o ekstremnoj opasnosti po život i imovinu" - "Ozbiljne opasnosti" - "Prijem obaveštenja o ozbiljnoj opasnosti po život i imovinu" - "AMBER obaveštenja" - "Prijem objava o kidnapovanju dece" - "Ponavljanje" - "Omogući Menadžer poziva" - "Omogućite ovoj usluzi da upravlja načinom na koji se upućuju pozivi." - "Menadžer poziva" + "Користи подразумевану апликацију за плаћање" + "Користи подразумевану за плаћање" + "Увек" + "Осим кад је отворена друга апликација за плаћање" + "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се:" + "Плаћање на терминалу" + "Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта." + "Важи" + "Још…" + "Подесите подразумевану апликацију за плаћање" + "Ажурирајте подразумевану апликацију за плаћање" + "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s" + "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s.\n\nТо значи да %2$s више неће бити подразумевана апликација за плаћање." + "Подеси као подразумевано" + "Ажурирај" + "Посао" + "Ограничења" + "Уклони ограничења" + "Промени PIN" + "Помоћ и повратне инф." + "Налог за садржај" + "ИД слике" + "Екстремне опасности" + "Пријем обавештења о екстремној опасности по живот и имовину" + "Озбиљне опасности" + "Пријем обавештења о озбиљној опасности по живот и имовину" + "AMBER обавештења" + "Пријем објава о киднаповању деце" + "Понављање" + "Омогући Менаџер позива" + "Омогућите овој услузи да управља начином на који се упућују позиви." + "Менаџер позива" - "Bežična upozorenja o hitnim slučajevima" - "Mrežni operateri" - "Nazivi pristupnih tačaka" + "Бежична упозорења о хитним случајевима" + "Мрежни оператери" + "Називи приступних тачака" "VoLTE" - "Napredno pozivanje" - "4G pozivanje" - "Koristite LTE usluge za poboljšanje glasovnih poziva (preporučeno)" - "Koristite 4G usluge za poboljšanje glasovnih poziva (preporučeno)" + "Напредно позивање" + "4G позивање" + "Користите LTE услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)" + "Користите 4G услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)" "Vo5G" - "Koristite 5G za glasovne pozive" - "Šalji kontakte mobilnom operateru" - "Šalje brojeve telefona kontakata radi pružanja poboljšanih funkcija" - "Želite da šaljete kontakte mobilnom operateru %1$s?" - "Želite da šaljete kontakte mobilnom operateru?" - "Brojevi telefona kontakata se povremeno šalju mobilnom operateru %1$s. + "Користите 5G за гласовне позиве" + "Шаљи контакте мобилном оператеру" + "Шаље бројеве телефона контаката ради пружања побољшаних функција" + "Желите да шаљете контакте мобилном оператеру %1$s?" + "Желите да шаљете контакте мобилном оператеру?" + "Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру %1$s. -Pomoću tih podataka se određuje da li kontakti mogu da koriste određene funkcije, poput video poziva ili nekih funkcija razmene poruka." - "Brojevi telefona kontakata se povremeno šalju mobilnom operateru. +Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука." + "Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру. -Pomoću tih podataka se određuje da li kontakti mogu da koriste određene funkcije, poput video poziva ili nekih funkcija razmene poruka." - "Željeni tip mreže" - "LTE (preporučeno)" - "MMS poruke" - "Šaljite i primajte kada su mobilni podaci isključeni" - "Menjaj mobilne podatke automatski" - "Privremeno koristi ovu mrežu kada ima bolju dostupnost za pozive i internet" - "SIM kartica za posao" - "Pristup aplikacijama i sadržaju" - "PREIMENUJ" - "Podesi ograničenja za aplikaciju" - "Kontroliše %1$s" - "Ova aplikacija može da pristupa nalozima" - "Ova aplikacija može da pristupa vašim nalozima. To kontroliše %1$s" - "Wi‑Fi i mobilni uređaji" - "Dozvolite izmenu Wi‑Fi podešavanja i podešavanja za mobilne uređaje" +Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука." + "Жељени тип мреже" + "LTE (препоручено)" + "MMS поруке" + "Шаљите и примајте када су мобилни подаци искључени" + "Мењај мобилне податке аутоматски" + "Привремено користи ову мрежу када има бољу доступност за позиве и интернет" + "SIM картица за посао" + "Приступ апликацијама и садржају" + "ПРЕИМЕНУЈ" + "Подеси ограничења за апликацију" + "Контролише %1$s" + "Ова апликација може да приступа налозима" + "Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише %1$s" + "Wi‑Fi и мобилни уређаји" + "Дозволите измену Wi‑Fi подешавања и подешавања за мобилне уређаје" "Bluetooth" - "Dozvolite izmene Bluetooth uparivanja i podešavanja" - "Lokacija" - "Dozvolite da aplikacije koriste informacije o lokaciji" - "Nazad" - "Dalje" - "Formatiraj na drugi način" + "Дозволите измене Bluetooth упаривања и подешавања" + "Локација" + "Дозволите да апликације користе информације о локацији" + "Назад" + "Даље" + "Форматирај на други начин" - "SIM kartice" - "Mobilni podaci nisu dostupni" - "Dodirnite da biste izabrali SIM karticu za podatke" - "Uvek koristi ovo za pozive" - "Odaberite SIM karticu za mobilne podatke" - "Izaberite SIM za SMS-ove" - "Prebacuje se SIM za podatke. To može da potraje do jedan minut…" - "Želite da koristite %1$s za mobilne podatke?" - "Ako pređete na %1$s, %2$s se više neće koristiti za mobilne podatke." - "Koristi %1$s" - "Pozovi pomoću" - "Unesite ime SIM kartice" - "Otvor za SIM karticu %1$d" - "Narandžasta" - "Ljubičasta" - "Status SIM kartice" - "Status SIM kartice (otvor za SIM: %1$d)" + "SIM картице" + "Мобилни подаци нису доступни" + "Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке" + "Увек користи ово за позиве" + "Одаберите SIM картицу за мобилне податке" + "Изаберите SIM за SMS-ове" + "Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут…" + "Желите да користите %1$s за мобилне податке?" + "Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." + "Користи %1$s" + "Позови помоћу" + "Унесите име SIM картице" + "Отвор за SIM картицу %1$d" + "Наранџаста" + "Љубичаста" + "Статус SIM картице" + "Статус SIM картице (отвор за SIM: %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - "SIM-ovi su promenjeni." - "Dodirnite da biste podesili" - "Pitaj svaki put" - "Potrebno je da izaberete nešto" - "Izbor SIM kartice" - "Podešavanja" - "Mreža i internet" - "Mobilna mreža, WiFi, hotspot" - "WiFi, hotspot" - "Povezani uređaji" - "Bluetooth, uparivanje" - "Bluetooth, režim za vožnju, NFC" - "Bluetooth, režim za vožnju" + "SIM-ови су промењени." + "Додирните да бисте подесили" + "Питај сваки пут" + "Потребно је да изаберете нешто" + "Избор SIM картице" + "Подешавања" + "Мрежа и интернет" + "Мобилна мрежа, WiFi, хотспот" + "WiFi, хотспот" + "Повезани уређаји" + "Bluetooth, упаривање" + "Bluetooth, режим за вожњу, NFC" + "Bluetooth, режим за вожњу" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" - "Bluetooth, Android Auto, režim vožnje, NFC" - "Bluetooth, Android Auto, režim vožnje" + "Bluetooth, Android Auto, режим вожње, NFC" + "Bluetooth, Android Auto, режим вожње" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "Nije dostupno zato što je NFC isključen" - "Da biste ovo koristili, prvo instalirajte aplikaciju za plaćanje" - "Nedavne aplikacije, podrazumevane aplikacije" - "Pristup obaveštenjima nije dostupan za aplikacije na radnom profilu." - "Lozinke i nalozi" - "Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizovani nalozi" - "Podrazumevane aplikacije" - "Klonirane aplikacije" - "Napravite drugu instancu aplikacije da biste istovremeno mogli da koristite dva naloga." - "Kloniranih (%1$s), dostupnih za kloniranje (%2$d)" - "Jezici, pokreti, vreme, rezervne kopije" - "Jezici sistema, jezici aplikacije" - "wifi, wi-fi, veza sa mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi" - "Wi‑Fi obaveštenje, wifi obaveštenje" - "potrošnja podataka" - "Koristi 24-časovni format" - "Otvori pomoću" - "Aplikacije" - "vremenska zona" - "Oblačić za ćaskanje, sistem, obaveštenje, prozor, dijalog, prikaz, preko drugih aplikacija, prevlačenje" - "Baterijska lampa, svetlo, lampa" - "wifi, wi-fi, uključi/isključi, kontrola" - "mobilna mreža, mobilni podaci, mobilni operater, bežično, podaci, 4g, 3g, 2g, lte" - "WiFi, WiFi, poziv, pozivanje" - "ekran, dodirni ekran" - "zatamni ekran, dodirni ekran, baterija, svetlo" - "zatamni ekran, noć, senka, treća smena, osvetljenost, boja ekrana, boja" - "pozadina, personalizovati, prilagoditi ekran" - "veličina teksta" - "projekat, prebacivanje, preslikavanje ekrana, deljenje sadržaja ekrana, preslikavanje, deljenje ekrana, prebacivanje sadržaja ekrana" - "prostor, disk, hard disk, korišćenje uređaja" - "potrošnja energije, puniti" - "prikaz potrošnje baterije, potrošnja baterije, potrošnja energije" - "ušteda baterije, ušteda energije, ušteda" - "prilagodljiva podešavanja, prilagodljiva baterija" - "pravopis, rečnik, provera pravopisa, automatsko ispravljanje" - "prepoznavanje, unos, govor, govoriti, jezik, hendsfri, bez ruku, prepoznavanje, uvredljiv, reč, audio, istorija, bluetooth, slušalice" - "brzina, jezik, podrazumevano, govoriti, govor, pretvaranje teksta u govor, pristupačnost, čitač ekrana, slep" - "sat, vojno" - "resetovati, vratiti, fabrička podešavanja" - "obriši, izbriši, vrati, ukloni, resetuj na fabrička podešavanja" - "štampač" - "zvučni signal zvučnika, zvučnik, jačina zvuka, isključi zvuk, tišina, zvuk, muzika, taktilni odziv, vibriranje, vibracija" - "ne ometati, prekidati, prekid, prekinuti" + "Није доступно зато што је NFC искључен" + "Да бисте ово користили, прво инсталирајте апликацију за плаћање" + "Недавне апликације, подразумеване апликације" + "Приступ обавештењима није доступан за апликације на радном профилу." + "Лозинке и налози" + "Сачуване лозинке, аутоматско попуњавање, синхронизовани налози" + "Подразумеване апликације" + "Клониране апликације" + "Направите другу инстанцу апликације да бисте истовремено могли да користите два налога." + "Клонираних (%1$s), доступних за клонирање (%2$d)" + + + + + "Језици, покрети, време, резервне копије" + "Језици система, језици апликације" + "wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi" + "Wi‑Fi обавештење, wifi обавештење" + "потрошња података" + "Користи 24-часовни формат" + "Отвори помоћу" + "Апликације" + "временска зона" + "Облачић за ћаскање, систем, обавештење, прозор, дијалог, приказ, преко других апликација, превлачење" + "Батеријска лампа, светло, лампа" + "wifi, wi-fi, укључи/искључи, контрола" + "мобилна мрежа, мобилни подаци, мобилни оператер, бежично, подаци, 4g, 3g, 2g, lte" + "WiFi, WiFi, позив, позивање" + "екран, додирни екран" + "затамни екран, додирни екран, батерија, светло" + "затамни екран, ноћ, сенка, трећа смена, осветљеност, боја екрана, боја" + "позадина, персонализовати, прилагодити екран" + "величина текста" + "пројекат, пребацивање, пресликавање екрана, дељење садржаја екрана, пресликавање, дељење екрана, пребацивање садржаја екрана" + "простор, диск, хард диск, коришћење уређаја" + "потрошња енергије, пунити" + "приказ потрошње батерије, потрошња батерије, потрошња енергије" + "уштеда батерије, уштеда енергије, уштеда" + "прилагодљива подешавања, прилагодљива батерија" + "правопис, речник, провера правописа, аутоматско исправљање" + "препознавање, унос, говор, говорити, језик, хендсфри, без руку, препознавање, увредљив, реч, аудио, историја, bluetooth, слушалице" + "брзина, језик, подразумевано, говорити, говор, претварање текста у говор, приступачност, читач екрана, слеп" + "сат, војно" + "ресетовати, вратити, фабричка подешавања" + "обриши, избриши, врати, уклони, ресетуј на фабричка подешавања" + "штампач" + "звучни сигнал звучника, звучник, јачина звука, искључи звук, тишина, звук, музика, тактилни одзив, вибрирање, вибрација" + "не ометати, прекидати, прекид, прекинути" "RAM" - "u blizini, lokacija, istorija, izveštavanje, GPS" - "nalog, dodajte nalog, poslovni profil, dodavanje naloga, uklanjanje, brisanje" - "ograničenje, ograničiti, ograničeno" - "ispravka teksta, ispraviti, zvuk, vibrirati, automatski, jezik, pokret, predlagati, predlog, tema, uvredljivo, reč, kucati, emodži, međunarodno" - "resetovanje, podešavanja, podrazumevano" - "preuzimanje, aplikacije, sistem" - "aplikacije, dozvole, bezbednost" - "aplikacije, podrazumevano" - "ignorisanje optimizacija, stanje neaktivnosti, aplikacija u mirovanju" - "živopisan, RGB, sRGB, boja, prirodan, standardan" - "FHD, QHD, rezolucija, 1080 piksela, 1440 piksela" - "boja, temperatura, D65, D73, bela, žuta, plava, topla, hladna" - "prevlačenje za otključavanje, lozinka, šablon, PIN" - "kačenje ekrana" - "work izazov, work, profil" - "poslovni profil, profil kojim se upravlja, objedini, objedinjavanje, Work, profil" - "pokreti" - "novčanik" - "platite, dodirnite, plaćanja" - "rezervna kopija, praviti rezervnu kopiju" - "pokret" - "lice, otključavanje, potvrda identiteta, prijavljivanje" - "lice, otključavanje, autorizacija, prijavljivanje, otisak prsta, biometrija" - "imei, meid, min, verzija prl-a, imei sv" - - - - - - - - - - - "serijski broj, verzija hardvera" - "nivo bezbednosne zakrpe za android, verzija osnovnog propusnog opsega, verzija jezgra" - "tema, svetla, tamna, režim, osetljivost na svetlost, fotofobija, zatamniti, tamni režim, migrena" - "tamna tema" - "greška" - "Ambijentalni ekran, prikaz na zaključanom ekranu" - "obaveštenje na zaključanom ekranu, obaveštenja" - "lice" - "otisak prsta, dodaj otisak prsta" - "lice, otisak prsta, dodavanje otiska prsta" - "zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija, pametna osvetljenost, dinamička osvetljenost, automatska osvetljenost" - "pametno, zatamnjenje ekrana, spavanje, baterija, vremensko ograničenje, pažnja, prikaz, ekran, neaktivnost" - "kamera, pametno, automatsko rotiranje, rotiraj, obrni, rotacija, uspravno, vodoravno, položaj, vertikalno, horizontalno" - "nadogradnja, android" - "ne uznemiravaj, raspored, obaveštenja, blokiraj, tišina, vibracija, spavanje, rad, koncentracija, zvuk, isključi zvuk, dan, radni dan, vikend, radni dan uveče, događaj" - "ekran, vreme zaključavanja, gašenje ekrana, zaključan ekran" - "memorija, keš, podaci, izbriši, obriši, slobodno, prostor" - "povezano, uređaj, slušalice, hedset, zvučnik, bežično, upari, bubice, muzika, mediji" - "uparivanje, slušalice, bluetooth" - "pozadina, tema, koordinatna mreža, prilagoditi, personalizovati" - "ikona, naglašavanje, boja" - "podrazumevano, pomoćnik" - "plaćanje, podrazumevano" - "dolazno obaveštenje" - "usb privezivanje, bluetooth privezivanje, wi-fi hotspot" - "taktilni odzivi, vibriranje, vibracija" - "taktilni odzivi, vibracija, ekran, osetljivost" - "taktilni odzivi, vibriranje, telefon, poziv, osetljivost, zvono" - "taktilni odzivi, vibriranje, telefon, poziv, zvono, postepeno" - "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, obaveštenje" - "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, alarm" - "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, mediji" - "taktilni odzivi, vibracija, vibriranje" - "ušteda baterije, lepljivo, trajno, ušteda energije, baterija" - "rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatsko, procenat" - "volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje" - "vo5g, vonr, napredno pozivanje, 5g pozivanje" - "dodaj jezik, dodajte jezik" - "veličina teksta, velika slova, velik font, velik tekst, slabovidost, povećanje teksta, uvećavanje fonta, povećanje fonta" - "uvek uključen ekran, AOD" - "Jačina zvuka, vibracija, Ne uznemiravaj" - "Jačina zvuka medija" - "Jačina zvuka za prebacivanje" - "Jačina zvuka poziva" - "Jačina zvuka alarma" - "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja" - "Jačina zvuka zvona" - "Jačina zvuka za obaveštenja" - "Zvuk zvona telefona" - "Podrazumevani zvuk obaveštenja" - "Zvuk aplikacije" - "Podrazumevani zvuk obaveštenja" - "Podrazumevani zvuk alarma" - "Vibriraj, pa postepeno zvoni" - "Prostorni zvuk" - "Tonovi numeričke tastature" - "Zvuk zaključavanja ekrana" - "Zvukovi i vibracija punjenja" - "Zvukovi montiranja" - "Zvukovi pri dodiru" - "Uvek prikazuj ikonu u režimu vibracije" - "Reprodukuje bazna stanica" - "Svi zvukovi" - "Samo medijski zvukovi" - "Tišina" - "Zvuci" - "Vibracije" - "Zvukovi pri uključivanju" - "Titl uživo" - "Automatski titl za medije" - "Zvučnik telefona" - "Žičane slušalice" - "Zvuk kompatibilnih medija postaje realističniji" - "Uključeno/%1$s" - "Uključeno/%1$s i %2$s" - "Možete da uključite i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje." - "Podešavanja povezanih uređaja" - "{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}" - "Ne uznemiravaj" - "Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija" - "Ograničite prekide" - "Uključite režim Ne uznemiravaj" - "Zvukovi alarma i medija mogu da prekinu" - "Rasporedi" - "Izbriši rasporede" - "Izbriši" - "Izmeni" - "Rasporedi" - "Raspored" - "Raspored" - "Utišajte telefon u određeno vreme" - "Podesite pravila za režim „Ne uznemiravaj“" - "Raspored" - "Koristi raspored" + "у близини, локација, историја, извештавање, GPS" + "налог, додајте налог, пословни профил, додавање налога, уклањање, брисање" + "ограничење, ограничити, ограничено" + "исправка текста, исправити, звук, вибрирати, аутоматски, језик, покрет, предлагати, предлог, тема, увредљиво, реч, куцати, емоџи, међународно" + "ресетовање, подешавања, подразумевано" + "преузимање, апликације, систем" + "апликације, дозволе, безбедност" + "апликације, подразумевано" + "игнорисање оптимизација, стање неактивности, апликација у мировању" + "живописан, RGB, sRGB, боја, природан, стандардан" + "FHD, QHD, резолуција, 1080 пиксела, 1440 пиксела" + "боја, температура, D65, D73, бела, жута, плава, топла, хладна" + "превлачење за откључавање, лозинка, шаблон, PIN" + "качење екрана" + "work изазов, work, профил" + "пословни профил, профил којим се управља, обједини, обједињавање, Work, профил" + "покрети" + "новчаник" + "платите, додирните, плаћања" + "резервна копија, правити резервну копију" + "покрет" + "лице, откључавање, потврда идентитета, пријављивање" + "лице, откључавање, ауторизација, пријављивање, отисак прста, биометрија" + "imei, meid, мин, верзија prl-a, imei sv" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, eid" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid, eid" + "EID" + "серијски број, верзија хардвера" + "ниво безбедносне закрпе за android, верзија основног пропусног опсега, верзија језгра" + "тема, светла, тамна, режим, осетљивост на светлост, фотофобија, затамнити, тамни режим, мигрена" + "тамна тема" + "грешка" + "Амбијентални екран, приказ на закључаном екрану" + "обавештење на закључаном екрану, обавештења" + "лице" + "отисак прста, додај отисак прста" + "лице, отисак прста, додавање отиска прста" + "затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност" + "паметно, затамњење екрана, спавање, батерија, временско ограничење, пажња, приказ, екран, неактивност" + "камера, паметно, аутоматско ротирање, ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално" + "надоградња, android" + "не узнемиравај, распоред, обавештења, блокирај, тишина, вибрација, спавање, рад, концентрација, звук, искључи звук, дан, радни дан, викенд, радни дан увече, догађај" + "екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран" + "меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор" + "повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији" + "упаривање, слушалице, bluetooth" + "позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати" + "икона, наглашавање, боја" + "подразумевано, помоћник" + "плаћање, подразумевано" + "долазно обавештење" + "usb привезивање, bluetooth привезивање, wi-fi хотспот" + "тактилни одзиви, вибрирање, вибрација" + "тактилни одзиви, вибрација, екран, осетљивост" + "тактилни одзиви, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно" + "тактилни одзиви, вибрирање, телефон, позив, звоно, постепено" + "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, обавештење" + "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, аларм" + "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, медији" + "тактилни одзиви, вибрација, вибрирање" + "уштеда батерије, лепљиво, трајно, уштеда енергије, батерија" + "рутина, распоред, уштеда батерије, уштеда енергије, батерија, аутоматско, проценат" + "volte, напредно позивање, 4g позивање" + "vo5g, vonr, напредно позивање, 5g позивање" + "додај језик, додајте језик" + "величина текста, велика слова, велик фонт, велик текст, слабовидост, повећање текста, увећавање фонта, повећање фонта" + "увек укључен екран, AOD" + "Јачина звука, вибрација, Не узнемиравај" + "Јачина звука медија" + "Јачина звука за пребацивање" + "Јачина звука позива" + "Јачина звука аларма" + "Јачина звука за звоно и обавештења" + "Јачина звука звона" + "Јачина звука за обавештења" + "Звук звона телефона" + "Подразумевани звук обавештења" + "Звук апликације" + "Подразумевани звук обавештења" + "Подразумевани звук аларма" + "Вибрирај, па постепено звони" + "Просторни звук" + "Тонови нумеричке тастатуре" + "Звук закључавања екрана" + "Звукови и вибрација пуњења" + "Звукови монтирања" + "Звукови при додиру" + "Увек приказуј икону у режиму вибрације" + "Репродукује базна станица" + "Сви звукови" + "Само медијски звукови" + "Тишина" + "Звуци" + "Вибрације" + "Звукови при укључивању" + "Титл уживо" + "Аутоматски титл за медије" + "Звучник телефона" + "Жичане слушалице" + "Звук компатибилних медија постаје реалистичнији" + "Укључено/%1$s" + "Укључено/%1$s и %2$s" + "Можете да укључите и просторни звук за Bluetooth уређаје." + "Подешавања повезаних уређаја" + "{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 распоред је подешен}one{# распоред је подешен}few{# распореда су подешена}other{# распореда је подешено}}" + "Не узнемиравај" + "Добијајте обавештења само од важних особа и апликација" + "Ограничите прекиде" + "Укључите режим Не узнемиравај" + "Звукови аларма и медија могу да прекину" + "Распореди" + "Избриши распореде" + "Избриши" + "Измени" + "Распореди" + "Распоред" + "Распоред" + "Утишајте телефон у одређено време" + "Подесите правила за режим „Не узнемиравај“" + "Распоред" + "Користи распоред" "%1$s: %2$s" - "Omogućite prekide koji proizvode zvuk" - "Blokiraj vizuelna ometanja" - "Dozvoli vizuelne signale" - "Opcije prikaza za skrivena obaveštenja" - "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj" - "Bez zvučnog signala za obaveštenja" - "Videćete obaveštenja na ekranu" - "Telefon neće emitovati zvuk ni vibrirati kada stignu obaveštenja." - "Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja" - "Nećete videti niti čuti obaveštenja" - "U slučaju novih ili postojećih obaveštenja, telefon ih neće prikazivati, niti će vibrirati ili zvoniti. Imajte u vidu da će se važna obaveštenja o aktivnostima i statusu telefona i dalje prikazivati.\n\nKada isključite režim Ne uznemiravaj, propuštena obaveštenja možete da pronađete ako prevučete nadole sa vrha ekrana." - "Prilagođeno" - "Omogući prilagođeno podešavanje" - "Ukloni prilagođeno podešavanje" - "Bez zvučnog signala za obaveštenja" - "Delimično skriveno" - "Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja" - "Prilagođena ograničenja" - "Kada je ekran uključen" - "Kada je ekran isključen" - "Isključi zvuk i vibraciju" - "Ne uključuj ekran" - "Ne treperi lampicom" - "Ne prikazuj iskačuća obaveštenja na ekranu" - "Sakrij ikone statusne trake u vrhu" - "Sakrij tačke za obaveštenja na ikonama aplikacija" - "Ne budi zbog obaveštenja" - "Sakrij sa kliznog panela" - "Nikad" - "Kada je ekran isključen" - "Kada je ekran uključen" - "Zvuk i vibracija" - "Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obaveštenja" - "Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obaveštenja" - "Obaveštenja koja su potrebna za osnovne aktivnosti i status telefona nikada neće biti sakrivena." - "Ništa" - "druge opcije" - "Dodaj" - "Uključi" - "Uključi" - "Isključi" - "Režim Ne uznemiravaj je uključen do %s" - "Režim Ne uznemiravaj će ostati uključen dok ga ne isključite" - "Raspored (%s) je automatski uključio režim Ne uznemiravaj" - "Aplikacija (%s) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj" - "Režim Ne uznemiravaj je uključen za %s uz prilagođena podešavanja." - " "" Prikaži prilagođena podešavanja" - "Samo prioritetni prekidi" + "Омогућите прекиде који производе звук" + "Блокирај визуелна ометања" + "Дозволи визуелне сигнале" + "Опције приказа за скривена обавештења" + "Када је укључен режим Не узнемиравај" + "Без звучног сигнала за обавештења" + "Видећете обавештења на екрану" + "Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења." + "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" + "Нећете видети нити чути обавештења" + "У случају нових или постојећих обавештења, телефон их неће приказивати, нити ће вибрирати или звонити. Имајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу телефона и даље приказивати.\n\nКада искључите режим Не узнемиравај, пропуштена обавештења можете да пронађете ако превучете надоле са врха екрана." + "Прилагођено" + "Омогући прилагођено подешавање" + "Уклони прилагођено подешавање" + "Без звучног сигнала за обавештења" + "Делимично скривено" + "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" + "Прилагођена ограничења" + "Када је екран укључен" + "Када је екран искључен" + "Искључи звук и вибрацију" + "Не укључуј екран" + "Не трепери лампицом" + "Не приказуј искачућа обавештења на екрану" + "Сакриј иконе статусне траке у врху" + "Сакриј тачке за обавештења на иконама апликација" + "Не буди због обавештења" + "Сакриј са клизног панела" + "Никад" + "Када је екран искључен" + "Када је екран укључен" + "Звук и вибрација" + "Звук, вибрација и неки визуелни знакови обавештења" + "Звук, вибрација и визуелни знакови обавештења" + "Обавештења која су потребна за основне активности и статус телефона никада неће бити сакривена." + "Ништа" + "друге опције" + "Додај" + "Укључи" + "Укључи" + "Искључи" + "Режим Не узнемиравај је укључен до %s" + "Режим Не узнемиравај ће остати укључен док га не искључите" + "Распоред (%s) је аутоматски укључио режим Не узнемиравај" + "Апликација (%s) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај" + "Режим Не узнемиравај је укључен за %s уз прилагођена подешавања." + " "" Прикажи прилагођена подешавања" + "Само приоритетни прекиди" "%1$s. %2$s" - "Uključeno / %1$s" - "Pitaj svaki put" - "Dok ne isključite" - "{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}" - "{count,plural, =1{1 minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}" - "{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno/1 raspored može da se uključuje automatski}one{Isključeno/# raspored može da se uključuje automatski}few{Isključeno/# rasporeda mogu da se uključuju automatski}other{Isključeno/# rasporeda može da se uključuje automatski}}" - "Šta može da prekine režim Ne uznemiravaj" - "Ljudi" - "Aplikacije" - "Alarmi i drugi prekidi" - "Rasporedi" - "Trajanje za Brza podešavanja" - "Opšte" - "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, zvuk i vibracija biće isključeni, osim za stavke koje ste dozvolili iznad." - "Prilagođena podešavanja" - "Pregledajte raspored" - "Važi" - "Obaveštenja" - "Trajanje" - "Poruke, događaji i podsetnici" - "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, zvukovi obaveštenja za poruke, podsetnike i događaje će biti isključeni, osim za stavke koje ste dozvolili iznad. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." - "Gotovo" - "Podešavanja" - "Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja" - "Bez zvučnog signala za obaveštenja" - "Nećete videti niti čuti obaveštenja. Pozivi od kontakata sa zvezdicom i ponovnih pozivalaca su dozvoljeni." - "(trenutno podešavanje)" - "Želite li da promenite podešavanja obaveštenja za režim Ne uznemiravaj?" - "Zvukovi za poslovni profil" - "Koristi zvukove ličnog profila" - "Koristi iste zvukove kao lični profil" - "Melodija zvona poslovnog telefona" - "Podrazumevani zvuk obaveštenja za posao" - "Podrazumevani zvuk alarma za posao" - "Isto kao i za lični profil" - "Želite da koristite zvuke ličnog profila?" - "Potvrdi" - "Poslovni profil će koristiti iste zvukove kao lični profil" - "Obaveštenja" - "Istorija obaveštenja, konverzacije" - "Konverzacija" - "Upravljajte" - "Podešavanja aplikacije" - "Kontrolišite obaveštenja iz pojedinačnih aplikacija" - "Opšte" - "Poslovna obaveštenja" - "Poslovni profil" - "Prioritet prilagodljivog obaveštenja" - "Automatski podešava obaveštenja nižeg prioriteta na Diskretno" - "Prilagodljivo rangiranje obaveštenja" - "Automatski rangira obaveštenja prema relevantnosti" - "Povratne informacije o prilagodljivim obaveštenjima" - "Označite podešavanja obaveštenja i prikažite opciju za slanje povratnih informacija sistemu" - "Resetujte važnost obaveštenja" - "Resetujte podešavanja važnosti koja je promenio korisnik i omogućite pomoćniku za obaveštenja da određuje prioritet" - "Predložene radnje i odgovori" - "Automatski prikazuje predložene radnje i odgovore" - "Pogledajte nedavna i odložena obaveštenja" - "Istorija obaveštenja" - "Koristi istoriju obaveštenja" - "Istorija obaveštenja je isključena" - "Uključite istoriju obaveštenja da biste videli nedavna i odložena obaveštenja" - "Nema nedavnih obaveštenja" - "Ovde se prikazuju nedavna i odložena obaveštenja" - "prikaži podešavanja obaveštenja" - "otvaranje obaveštenja" - "Omogući odlaganje obaveštenja" - "Tačka za obaveštenja na ikoni aplikacije" - "Oblačići" - "Oblačići" - "Prikaži ovu konverzaciju u oblačiću" - "Prikazuje plutajuću ikonu iznad aplikacija" - "Želite da uključite oblačiće za uređaj?" - "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, oni će se uključiti na nivou uređaja.\n\nTo utiče na druge aplikacije ili konverzacije koje podržavaju oblačiće." - "Uključi" - "Otkaži" - "Uključeno/konverzacije mogu da se prikazuju kao plutajuće ikone" - "Omogući aplikacijama da prikazuju oblačiće" - "Neke konverzacije se prikazuju kao plutajuće ikone preko drugih aplikacija" - "Sve konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" - "Izabrane konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" - "Ništa ne može da se prikazuje u oblačićima" - "Konverzacije" - "Sve konverzacije podržavaju oblačiće osim" - "Isključi oblačiće za ovu konverzaciju" - "Uključi oblačiće za ovu konverzaciju" - "Prevucite udesno da biste odbacili, ulevo da bi se prikazao meni" - "Prevucite ulevo da biste odbacili, udesno da bi se prikazao meni" - "Sakrij nečujna obaveštenja na statusnoj traci" - "Uključi treperenje lampice" - "Privatnost" - "Preskoči zaključan ekran" - "Posle otključavanja idite direktno na poslednji ekran" - "zaključani ekran, preskočiti, zaobići" - "Kada je poslovni profil zaključan" - "Obaveštenja na zaključanom ekranu" - "Prikazuje konverzacije, i podrazumevane i nečujne" - "Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne" - "Sakrij nečujne konverzacije i obaveštenja" - "Ne prikazuj uopšte obaveštenja" - "Osetljiva obaveštenja" - "Prikazuj osetljiv sadržaj na zaključanom ekranu" - "Osetljiva obaveštenja o poslovnom profilu" - "Prikazuj osetljiv sadržaj poslovnog profila na zaključanom ekranu" - "Prikaži sav sadržaj obaveštenja" - "Prikaži osetljiv sadržaj samo kada je otključan" - "Ne prikazuj uopšte obaveštenja" - "Kako želite da se prikazuje sadržaj na zaključanom ekranu?" - "Zaključan ekran" - "Prikazuj sav sadržaj obaveštenja o poslovnom profilu" - "Sakrij osetljiv sadržaj poslovnog profila" - "Kada je uređaj zaključan, kako želite da se prikazuju obaveštenja o profilu?" - "Obaveštenja o profilu" - "Obaveštenja" - "Obaveštenja aplikacija" - "Kategorija obaveštenja" - "Ponašanje" - "Konverzacije" - "Odeljak za konverzacije" - "Dozvoljava da aplikacija koristi odeljak za konverzacije" - "Nije konverzacija" - "Uklonite iz odeljka konverzacija" - "Ovo je konverzacija" - "Dodajte u odeljak konverzacija" - "Nema prioritetnih konverzacija" + "Укључено / %1$s" + "Питај сваки пут" + "Док не искључите" + "{count,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}" + "{count,plural, =1{1 минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}" + "{count,plural, =0{Искључено}=1{Искључено/1 распоред може да се укључује аутоматски}one{Искључено/# распоред може да се укључује аутоматски}few{Искључено/# распореда могу да се укључују аутоматски}other{Искључено/# распореда може да се укључује аутоматски}}" + "Шта може да прекине режим Не узнемиравај" + "Људи" + "Апликације" + "Аларми и други прекиди" + "Распореди" + "Трајање за Брза подешавања" + "Опште" + "Када је укључен режим Не узнемиравај, звук и вибрација биће искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад." + "Прилагођена подешавања" + "Прегледајте распоред" + "Важи" + "Обавештења" + "Трајање" + "Поруке, догађаји и подсетници" + "Када је укључен режим Не узнемиравај, звукови обавештења за поруке, подсетнике и догађаје ће бити искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." + "Готово" + "Подешавања" + "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" + "Без звучног сигнала за обавештења" + "Нећете видети нити чути обавештења. Позиви од контаката са звездицом и поновних позивалаца су дозвољени." + "(тренутно подешавање)" + "Желите ли да промените подешавања обавештења за режим Не узнемиравај?" + "Звукови за пословни профил" + "Користи звукове личног профила" + "Користи исте звукове као лични профил" + "Мелодија звона пословног телефона" + "Подразумевани звук обавештења за посао" + "Подразумевани звук аларма за посао" + "Исто као и за лични профил" + "Желите да користите звуке личног профила?" + "Потврди" + "Пословни профил ће користити исте звукове као лични профил" + "Обавештења" + "Историја обавештења, конверзације" + "Конверзација" + "Управљајте" + "Подешавања апликације" + "Контролишите обавештења из појединачних апликација" + "Опште" + "Пословна обавештења" + "Пословни профил" + "Приоритет прилагодљивог обавештења" + "Аутоматски подешава обавештења нижег приоритета на Дискретно" + "Прилагодљиво рангирање обавештења" + "Аутоматски рангира обавештења према релевантности" + "Повратне информације о прилагодљивим обавештењима" + "Означите подешавања обавештења и прикажите опцију за слање повратних информација систему" + "Ресетујте важност обавештења" + "Ресетујте подешавања важности која је променио корисник и омогућите помоћнику за обавештења да одређује приоритет" + "Предложене радње и одговори" + "Аутоматски приказује предложене радње и одговоре" + "Погледајте недавна и одложена обавештења" + "Историја обавештења" + "Користи историју обавештења" + "Историја обавештења је искључена" + "Укључите историју обавештења да бисте видели недавна и одложена обавештења" + "Нема недавних обавештења" + "Овде се приказују недавна и одложена обавештења" + "прикажи подешавања обавештења" + "отварање обавештења" + "Омогући одлагање обавештења" + "Тачка за обавештења на икони апликације" + "Облачићи" + "Облачићи" + "Прикажи ову конверзацију у облачићу" + "Приказује плутајућу икону изнад апликација" + "Желите да укључите облачиће за уређај?" + "Ако укључите облачиће за ову апликацију, они ће се укључити на нивоу уређаја.\n\nТо утиче на друге апликације или конверзације које подржавају облачиће." + "Укључи" + "Откажи" + "Укључено/конверзације могу да се приказују као плутајуће иконе" + "Омогући апликацијама да приказују облачиће" + "Неке конверзације се приказују као плутајуће иконе преко других апликација" + "Све конверзације могу да се приказују у облачићима" + "Изабране конверзације могу да се приказују у облачићима" + "Ништа не може да се приказује у облачићима" + "Конверзације" + "Све конверзације подржавају облачиће осим" + "Искључи облачиће за ову конверзацију" + "Укључи облачиће за ову конверзацију" + "Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени" + "Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени" + "Сакриј нечујна обавештења на статусној траци" + "Укључи треперење лампице" + "Приватност" + "Прескочи закључан екран" + "После откључавања идите директно на последњи екран" + "закључани екран, прескочити, заобићи" + "Када је пословни профил закључан" + "Обавештења на закључаном екрану" + "Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне" + "Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне" + "Сакриј нечујне конверзације и обавештења" + "Не приказуј уопште обавештења" + "Осетљива обавештења" + "Приказуј осетљив садржај на закључаном екрану" + "Осетљива обавештења о пословном профилу" + "Приказуј осетљив садржај пословног профила на закључаном екрану" + "Прикажи сав садржај обавештења" + "Прикажи осетљив садржај само када је откључан" + "Не приказуј уопште обавештења" + "Како желите да се приказује садржај на закључаном екрану?" + "Закључан екран" + "Приказуј сав садржај обавештења о пословном профилу" + "Сакриј осетљив садржај пословног профила" + "Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?" + "Обавештења о профилу" + "Обавештења" + "Обавештења апликација" + "Категорија обавештења" + "Понашање" + "Конверзације" + "Одељак за конверзације" + "Дозвољава да апликација користи одељак за конверзације" + "Није конверзација" + "Уклоните из одељка конверзација" + "Ово је конверзација" + "Додајте у одељак конверзација" + "Нема приоритетних конверзација" - %d prioritetna konverzacija - %d prioritetne konverzacije - %d prioritetnih konverzacija + %d приоритетна конверзација + %d приоритетне конверзације + %d приоритетних конверзација - "Prioritetne konverzacije" - "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića" - "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije" - "Konverzacije koje nisu prioritetne" - "Konverzacije za koje ste uneli promene" - "Nedavne konverzacije" - "Obriši nedavne konverzacije" - "Nedavne konverzacije su uklonjene" - "Konverzacija je uklonjena" - "Obriši" - "Prioritetne i izmenjene konverzacije se prikazuju ovde" - "Kada označite konverzaciju kao prioritetnu ili obavite druge promene u konverzacijama, prikazivaće se ovde. \n\nDa biste promenili podešavanja konverzacija: \nPrevucite nadole od vrha ekrana da biste otvorili klizni panel, pa dodirnite i zadržite konverzaciju." - "Umanji" - "Iskačuće obaveštenje na ekranu" - "Nečujno" - "Podrazumevano" - "Dozvoli prekide" - "Dozvolite aplikaciji da aktivira zvuk, vibraciju i/ili da prikazuje iskačuća obaveštenja na ekranu" - "Prioritetno" - "Prikazuje se u vrhu odeljka za konverzacije kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" - "%1$s ne podržava većinu funkcija konverzacije. Ne možete da podesite konverzaciju kao prioritetnu i konverzacije se ne prikazuju kao plutajući oblačići." - "Na kliznom panelu su obaveštenja u jednom redu" - "Bez zvuka i vibriranja" - "Bez zvuka i vibriranja i prikazuje se u nastavku odeljka za konverzacije" - "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona" - "Kada je uređaj otključan, prikazuje obaveštenja kao baner u vrhu ekrana" - "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" - "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" + "Приоритетне конверзације" + "Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића" + "Приказују се у врху одељка за конверзације" + "Конверзације које нису приоритетне" + "Конверзације за које сте унели промене" + "Недавне конверзације" + "Обриши недавне конверзације" + "Недавне конверзације су уклоњене" + "Конверзација је уклоњена" + "Обриши" + "Приоритетне и измењене конверзације се приказују овде" + "Када означите конверзацију као приоритетну или обавите друге промене у конверзацијама, приказиваће се овде. \n\nДа бисте променили подешавања конверзација: \nПревуците надоле од врха екрана да бисте отворили клизни панел, па додирните и задржите конверзацију." + "Умањи" + "Искачуће обавештење на екрану" + "Нечујно" + "Подразумевано" + "Дозволи прекиде" + "Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану" + "Приоритетно" + "Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану" + "%1$s не подржава већину функција конверзације. Не можете да подесите конверзацију као приоритетну и конверзације се не приказују као плутајући облачићи." + "На клизном панелу су обавештења у једном реду" + "Без звука и вибрирања" + "Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације" + "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона" + "Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана" + "Сва обавештења апликације %1$s" + "Сва обавештења апликације %1$s" - Oko %,d obaveštenje dnevno - Oko %,d obaveštenja dnevno - Oko %,d obaveštenja dnevno + Око %,d обавештење дневно + Око %,d обавештења дневно + Око %,d обавештења дневно - Oko %,d obaveštenje nedeljno - Oko %,d obaveštenja nedeljno - Oko %,d obaveštenja nedeljno + Око %,d обавештење недељно + Око %,d обавештења недељно + Око %,d обавештења недељно - "Nikad" - "Obaveštenja na uređajima i u aplikacijama" - "Kontrolišite koje aplikacije i uređaji mogu da čitaju obaveštenja" - "Pristup obaveštenjima poslovnog profila je blokiran" - "Poboljšana obaveštenja" - "Dobijajte predložene radnje, odgovore i drugo" - "Nema" - "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup obaveštenjima." - "Dozvoli pristup obaveštenjima" - "Poboljšana obaveštenja su zamenila Android prilagodljiva obaveštenja u Android-u 12. Ova funkcija pokazuje predložene radnje i odgovore, a i organizuje obaveštenja. \n\nPoboljšana obaveštenja mogu da pristupaju sadržaju obaveštenja, uključujući lične podatke poput imena kontakata i poruka. Ova funkcija može i da odbacuje obaveštenja ili da odgovara na njih, na primer, da se javlja na telefonske pozive i kontroliše režim Ne uznemiravaj." - "Želite li da dozvolite pristup obaveštenjima za %1$s?" - "%1$s će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata, slika i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odlaže ili odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." - "%1$s će moći:" - "da čita obaveštenja" - "Može da čita obaveštenja, uključujući lične podatke, poput kontakata, poruka i slika." - "da odgovara na poruke" - "Može da odgovara na poruke i preduzima radnje povezane sa dugmadi u obaveštenjima, uključujući odlaganje ili odbacivanje obaveštenja i odgovaranje na pozive." - "da menja podešavanja" - "Može da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." - "Ako isključite pristup obaveštenjima za %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj." - "Isključi" - "Otkaži" - "U realnom vremenu" - "Aktuelna obaveštenja iz aplikacija koje se koriste, navigacija, telefonski pozivi i drugo" - "Konverzacije" - "SMS poruke, tekstualne poruke i druga komunikacija" - "Obaveštenja" - "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja" - "Nečujno" - "Obaveštenja koja nikada ne proizvode zvuk niti vibracije" - "Dozvoljeno" - "Nije dozvoljeno" - "Prikaži sve aplikacije" - "Promenite podešavanja za svaku aplikaciju koja šalje obaveštenja" - "Aplikacije koje se prikazuju na uređaju" - "Ova aplikacija ne podržava poboljšana podešavanja" - "Još podešavanja" - "Dostupno je još podešavanja u aplikaciji" - "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" - "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." - "Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?" - "%1$s će moći da se pokrene kada koristite aplikacije u režimu virtuelne realnosti." - "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost" - "Smanji zamagljivanje (preporučeno)" - "Smanji treperenje" - "Slika u slici" - "Nijedna instalirana aplikacija ne podržava sliku u slici" - "sus slika u" - "Slika u slici" - "Dozvoli sliku u slici" - "Dozvolite ovoj aplikaciji da pravi prozor slike u slici dok je otvorena ili kada izađete iz nje (na primer, da biste nastavili da gledate video). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite." - "Povezane poslovne i lične aplikacije" - "Povezano je" - "Nije povezano" - "Nema povezanih aplikacija" - "više vrsta profila povezana aplikacija aplikacije posao i lično" - "Povezano" - "Poveži ove aplikacije" - "Povezane aplikacije dele dozvole i mogu da pristupaju podacima međusobno." - "Povežite aplikacije samo ako verujete da ne dele lične podatke sa IT administratorom." - "Uvek možete da opozovete povezivanje aplikacija u podešavanjima privatnosti na uređaju." - "Želite li da poverite lične podatke aplikaciji %1$s za posao?" - "Povežite aplikacije samo ako verujete da ne dele lične podatke sa IT administratorom." - "Podaci aplikacija" - "Ova aplikacija može da pristupa podacima u ličnoj aplikaciji %1$s." - "Dozvole" - "Ova aplikacija može da koristi dozvole lične aplikacije %1$s, poput pristupa lokaciji, memorijskom prostoru ili kontaktima." - "Nema povezanih aplikacija" + "Никад" + "Обавештења на уређајима и у апликацијама" + "Контролишите које апликације и уређаји могу да читају обавештења" + "Приступ обавештењима пословног профила је блокиран" + "Побољшана обавештења" + "Добијајте предложене радње, одговоре и друго" + "Нема" + "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима." + "Дозволи приступ обавештењима" + "Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, а и организује обавештења. \n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај." + "Желите ли да дозволите приступ обавештењима за %1$s?" + "%1$s ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката, слика и текста порука које примате. Ова апликација ће моћи и да одлаже или одбацује обавештења или активира дугмад у обавештењима, укључујући јављање на телефонске позиве. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." + "%1$s ће моћи:" + "да чита обавештења" + "Може да чита обавештења, укључујући личне податке, попут контаката, порука и слика." + "да одговара на поруке" + "Може да одговара на поруке и предузима радње повезане са дугмади у обавештењима, укључујући одлагање или одбацивање обавештења и одговарање на позиве." + "да мења подешавања" + "Може да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." + "Ако искључите приступ обавештењима за %1$s, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај." + "Искључи" + "Откажи" + "У реалном времену" + "Актуелна обавештења из апликација које се користе, навигација, телефонски позиви и друго" + "Конверзације" + "SMS поруке, текстуалне поруке и друга комуникација" + "Обавештења" + "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања" + "Нечујно" + "Обавештења која никада не производе звук нити вибрације" + "Дозвољено" + "Није дозвољено" + "Прикажи све апликације" + "Промените подешавања за сваку апликацију која шаље обавештења" + "Апликације које се приказују на уређају" + "Ова апликација не подржава побољшана подешавања" + "Још подешавања" + "Доступно је још подешавања у апликацији" + "Услуге помагача за виртуелну реалност" + "Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност." + "Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?" + "%1$s ће моћи да се покрене када користите апликације у режиму виртуелне реалности." + "Када је уређај у режиму за виртуелну реалност" + "Смањи замагљивање (препоручено)" + "Смањи треперење" + "Слика у слици" + "Ниједна инсталирана апликација не подржава слику у слици" + "сус слика у" + "Слика у слици" + "Дозволи слику у слици" + "Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите." + "Повезане пословне и личне апликације" + "Повезано је" + "Није повезано" + "Нема повезаних апликација" + "више врста профила повезана апликација апликације посао и лично" + "Повезано" + "Повежи ове апликације" + "Повезане апликације деле дозволе и могу да приступају подацима међусобно." + "Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором." + "Увек можете да опозовете повезивање апликација у подешавањима приватности на уређају." + "Желите ли да поверите личне податке апликацији %1$s за посао?" + "Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором." + "Подаци апликација" + "Ова апликација може да приступа подацима у личној апликацији %1$s." + "Дозволе" + "Ова апликација може да користи дозволе личне апликације %1$s, попут приступа локацији, меморијском простору или контактима." + "Нема повезаних апликација" - %d aplikacija je povezana - %d aplikacije su povezane - %d aplikacija je povezano + %d апликација је повезана + %d апликације су повезане + %d апликација је повезано - "Da biste povezali ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na poslovnom profilu" - "Da biste povezali ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na ličnom profilu" - "Dodirnite da biste preuzeli aplikaciju" - "Pristup opciji Ne uznemiravaj" - "Dozvoli režim Ne uznemiravaj" - "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj" - "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje obaveštenja ove aplikacije na ovom uređaju" - "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove kategorije obaveštenja na ovom uređaju" - "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove grupe obaveštenja na ovom uređaju" - "Ova aplikacija ne šalje obaveštenja" - "Kategorije" - "Drugo" - "Ova aplikacija nije postavila nijedno obaveštenje" - "Dodatna podešavanja u aplikaciji" + "Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију %1$s на пословном профилу" + "Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију %1$s на личном профилу" + "Додирните да бисте преузели апликацију" + "Приступ опцији Не узнемиравај" + "Дозволи режим Не узнемиравај" + "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај" + "На ваш захтев, Android блокира приказивање обавештења ове апликације на овом уређају" + "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове категорије обавештења на овом уређају" + "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове групе обавештења на овом уређају" + "Ова апликација не шаље обавештења" + "Категорије" + "Другo" + "Ова апликација није поставила ниједно обавештење" + "Додатна подешавања у апликацији" - %d kategorija je izbrisana - %d kategorije su izbrisane - %d kategorija je izbrisano + %d категорија је избрисана + %d категорије су избрисане + %d категорија је избрисано - "Blokiraj sve" - "Nikada ne prikazuj ova obaveštenja" - "Prikazuj obaveštenja" - "Obaveštenja se nikada ne prikazuju na traci ili periferijskim uređajima" - "Dozvoli tačku za obaveštenja" - "Prikazuj tačku za obaveštenja" - "Zameni režim Ne uznemiravaj" - "Omogućite da ova obaveštenja nastave da se prikazuju kada je režim Ne uznemiravaj uključen" - "Zaključan ekran" - "Gotovo" - "Uključi treperenje lampice" - "Vibriranje" - "Zvuk" - "Prioritetno" - "Naziv rasporeda" - "Unesite naziv rasporeda" - "Naziv rasporeda se već koristi" - "Dodaj još" - "Dodajte raspored događaja" - "Dodajte vremenski raspored" - "Odaberite tip rasporeda" - "Želite da izbrišete pravilo „%1$s“?" - "Izbriši" - "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija (%1$s) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem." - "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem." - "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem je uključen ručno." - "Vreme" - "Događaj" - "Tokom događaja za" - "Bilo koji kalendar" - "Gde je odgovor" - "Da, Možda ili Nema odgovora" - "Da ili Možda" - "Da" - "Pravilo nije pronađeno." - "Uključeno/%1$s" + "Блокирај све" + "Никада не приказуј ова обавештења" + "Приказуј обавештења" + "Обавештења се никада не приказују на траци или периферијским уређајима" + "Дозволи тачку за обавештења" + "Приказуј тачку за обавештења" + "Замени режим Не узнемиравај" + "Омогућите да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај укључен" + "Закључан екран" + "Готово" + "Укључи треперење лампице" + "Вибрирање" + "Звук" + "Приоритетно" + "Назив распореда" + "Унесите назив распореда" + "Назив распореда се већ користи" + "Додај још" + "Додајте распоред догађаја" + "Додајте временски распоред" + "Одаберите тип распореда" + "Желите да избришете правило „%1$s“?" + "Избриши" + "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација (%1$s) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем." + "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем." + "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем је укључен ручно." + "Време" + "Догађај" + "Током догађаја за" + "Било који календар" + "Где је одговор" + "Да, Можда или Нема одговора" + "Да или Можда" + "Да" + "Правило није пронађено." + "Укључено/%1$s" "%1$s\n%2$s" - "Dani" - "Nijedan" - "Alarm može da zameni vreme završetka" - "Raspored se isključuje kada alarm zazvoni" - "Ponašanje režima Ne uznemiravaj" - "Koristi podrazumevana podešavanja" - "Napravi prilagođena podešavanja za ovaj raspored" - "Za „%1$s“" + "Дани" + "Ниједан" + "Аларм може да замени време завршетка" + "Распоред се искључује када аларм зазвони" + "Понашање режима Не узнемиравај" + "Користи подразумевана подешавања" + "Направи прилагођена подешавања за овај распоред" + "За „%1$s“" ", " "%1$s%2$s" - "Konverzacije" - "Konverzacije koje mogu da prekidaju" - "Sve konverzacije" - "Prioritetne konverzacije" - "prioritetne konverzacije" - "Ništa" - "{count,plural, =0{Nijedna}=1{1 konverzacija}one{# konverzacija}few{# konverzacije}other{# konverzacija}}" - "Ko može da prekida" - "Čak i ako aplikacije za razmenu poruka ili pozivanje ne mogu da vas obaveste, ljudi koje odaberete ovde mogu da dopru do vas preko tih aplikacija" - "Pozivi" - "Pozivi" - "pozivi" - "Pozivi koji mogu da prekidaju" - "Da biste bili sigurni da će se dozvoljeni pozivi čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" - "Dolazni pozivi su blokirani za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." - "Kontakti sa zvezdicom" - "{count,plural,offset:2 =0{Nijedan}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} i {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} i {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} i još #}few{{contact_1}, {contact_2} i još #}other{{contact_1}, {contact_2} i još #}}" - "(Bez imena)" - "Poruke" - "poruke" - "Poruke" - "Poruke koje mogu da prekidaju" - "Da biste bili sigurni da će se dozvoljene poruke čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" - "Dolazne poruke su blokirane za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." - "Dostupni ste za sve poruke" - "Dostupni ste za sve pozive" - "{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 kontakt}one{# kontakt}few{# kontakta}other{# kontakata}}" - "Svi" - "Kontakti" - "Kontakti sa zvezdicom" - "Ništa" - "Ništa" - "Alarmi" - "Obaveštenja tajmera, alarma, bezbednosnih sistema i drugih aplikacija" - "alarmi" - "Alarmi" - "Zvukovi medija" - "Zvuci iz video snimaka, igara i drugih medija" - "mediji" - "Mediji" - "Zvukovi pri dodiru" - "Zvuci tastature i druge dugmadi" - "zvukovi pri dodiru" - "Zvukovi pri dodiru" - "Podsetnici" - "Obaveštenja o zadacima i podsetnicima" - "podsetnici" - "Podsetnici" - "Događaji iz kalendara" - "Obaveštenja o predstojećim događajima iz kalendara" - "događaji" - "Događaji" - "Dozvoli da aplikacije zanemaruju" - "Aplikacije koje mogu da prekidaju" - "Izaberite još aplikacija" - "Nema izabranih aplikacija" - "Nijedna aplikacija ne može da prekine" - "Dodaj aplikacije" - "Sva obaveštenja" - "Neka obaveštenja" - "Izabrani ljudi i dalje dopiru do vas čak i ako ne omogućite aplikacijama da vas prekidaju" - "{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može da prekine}=1{{app_1} može da prekine}=2{{app_1} i {app_2} mogu da prekinu}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} mogu da prekinu}one{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}few{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}other{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}}" - "Aplikacije" - "Obaveštenja koja mogu da prekidaju" - "Omogući sva obaveštenja" - "{count,plural,offset:2 =0{Ništa ne može da prekine}=1{{sound_category_1} može da prekine}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} mogu da prekinu}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} mogu da prekinu}one{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}few{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}other{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}}" - "Ništa ne može da prekine" - "Niko ne može da prekine" - "Neki ljudi mogu da prekinu" - "Svi ljudi mogu da prekinu" - "Ponovni pozivaoci" - "Dozvoli ponovne pozivaoce" - "svi" - "kontakti" - "kontakti sa zvezdicom" - "ponovni pozivaoci" + "Конверзације" + "Конверзације које могу да прекидају" + "Све конверзације" + "Приоритетне конверзације" + "приоритетне конверзације" + "Ништа" + "{count,plural, =0{Ниједна}=1{1 конверзација}one{# конверзација}few{# конверзације}other{# конверзација}}" + "Ко може да прекида" + "Чак и ако апликације за размену порука или позивање не могу да вас обавесте, људи које одаберете овде могу да допру до вас преко тих апликација" + "Позиви" + "Позиви" + "позиви" + "Позиви који могу да прекидају" + "Да бисте били сигурни да ће се дозвољени позиви чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" + "Долазни позиви су блокирани за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." + "Контакти са звездицом" + "{count,plural,offset:2 =0{Ниједан}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и још #}few{{contact_1}, {contact_2} и још #}other{{contact_1}, {contact_2} и још #}}" + "(Без имена)" + "Поруке" + "поруке" + "Поруке" + "Поруке које могу да прекидају" + "Да бисте били сигурни да ће се дозвољене поруке чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" + "Долазне поруке су блокиране за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." + "Доступни сте за све поруке" + "Доступни сте за све позиве" + "{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 контакт}one{# контакт}few{# контакта}other{# контаката}}" + "Сви" + "Контакти" + "Контакти са звездицом" + "Ништа" + "Ништа" + "Аларми" + "Обавештења тајмера, аларма, безбедносних система и других апликација" + "аларми" + "Аларми" + "Звукови медија" + "Звуци из видео снимака, игара и других медија" + "медији" + "Медији" + "Звукови при додиру" + "Звуци тастатуре и друге дугмади" + "звукови при додиру" + "Звукови при додиру" + "Подсетници" + "Обавештења о задацима и подсетницима" + "подсетници" + "Подсетници" + "Догађаји из календара" + "Обавештења о предстојећим догађајима из календара" + "догађаји" + "Догађаји" + "Дозволи да апликације занемарују" + "Апликације које могу да прекидају" + "Изаберите још апликација" + "Нема изабраних апликација" + "Ниједна апликација не може да прекине" + "Додај апликације" + "Сва обавештења" + "Нека обавештења" + "Изабрани људи и даље допиру до вас чак и ако не омогућите апликацијама да вас прекидају" + "{count,plural,offset:2 =0{Ниједна апликација не може да прекине}=1{{app_1} може да прекине}=2{{app_1} и {app_2} могу да прекину}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} могу да прекину}one{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}few{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}other{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}}" + "Апликације" + "Обавештења која могу да прекидају" + "Омогући сва обавештења" + "{count,plural,offset:2 =0{Ништа не може да прекине}=1{{sound_category_1} може да прекине}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} могу да прекину}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и {sound_category_3} могу да прекину}one{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}few{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}other{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}}" + "Ништа не може да прекине" + "Нико не може да прекине" + "Неки људи могу да прекину" + "Сви људи могу да прекину" + "Поновни позиваоци" + "Дозволи поновне позиваоце" + "сви" + "контакти" + "контакти са звездицом" + "поновни позиваоци" - "%1$s i %2$s" - "Ako ista osoba pozove po drugi put u periodu od %d min" - "Vreme početka" - "Vreme završetka" - "U %s sledećeg dana" - "Prebacuje u režim samo sa alarmima na neodređeno vreme" - - - - - "Prebacuje u režim samo sa alarmima do %1$s" - "Prebacuje u režim uvek prekidaj" - "Upozorenje" - "Zatvori" - "Šalji povratne informacije o uređaju" - "Unesite PIN administratora" - "Kačenje aplikacija" - "Kačenje aplikacija vam omogućava da zadržite prikaz aktuelne aplikacije dok je ne otkačite. Pomoću ove funkcije možete, na primer, da dozvolite pouzdanom prijatelju da igra određenu igru." - "Kada je aplikacija zakačena, može da otvara druge aplikacije i lični podaci mogu da budu dostupni. \n\nDa biste koristili kačenje aplikacija: \n1. Uključite kačenje aplikacija \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije u vrhu ekrana, pa dodirnite Zakači" - "Kada je aplikacija zakačena, može da otvara druge aplikacije i lični podaci mogu da budu dostupni. \n\nAko želite da bezbedno delite uređaj sa nekim, bolje koristite profil gosta. \n\nDa biste koristili kačenje aplikacija: \n1. Uključite kačenje aplikacija \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije u vrhu ekrana, pa dodirnite Zakači" - "Kada je aplikacija zakačena: \n\n•  Mogu da budu dostupni lični podaci \n (na primer, kontakti i sadržaj imejlova) \n•  Zakačena aplikacija može da otvara druge aplikacije \n\nKoristite kačenje aplikacija samo sa ljudima kojima verujete." - "Traži šablon za otključavanje pre otkačinjanja" - "Traži PIN pre otkačinjanja" - "Traži lozinku pre otkačinjanja" - "Zaključaj uređaj pre otkačinjanja" - "Potvrda brisanja SIM kartice" - "Potvrdite da ste to vi pre brisanja eSIM-a" - "Napredna zaštita memorije beta" - "Napredna zaštita memorije" - "Ova beta funkcija vam pomaže da zaštitite uređaj od grešaka koje mogu da vam ugroze bezbednost." - "Uključeno" - "Isključeno" - "Uključeno posle restartovanja" - "Isključeno posle restartovanja" - "Trenutno nedostupno za vaš uređaj" - "Uvek uključeno za vaš uređaj" - "Moraćete da restartujete uređaj da biste uključili ili isključili Naprednu zaštitu memorije. Kada je uključena, možda će uređaj raditi sporije." - "Želite da restartujete uređaj?" - "Morate da restartujete uređaj da biste uključili Naprednu zaštitu memorije." - "Morate da restartujete uređaj da biste isključili Naprednu zaštitu memorije." - "Restartuj" - "Ne sada" - "Saznajte više o Naprednoj zaštiti memorije." - "Ovim poslovnim profilom upravlja:" - "Upravlja %s" - "Bezbedno pokretanje" - "Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?" - "Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati šablon pri pokretanju uređaja?" - "Možete dodatno da zaštitite uređaj tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke ili obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtev šablona pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos PIN-a pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos šablona pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos lozinke pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos PIN-a pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva šablon pri pokretanju uređaja?" - "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos lozinke pri pokretanju uređaja?" - "Da" - "Ne" - "Tražiti PIN?" - "Tražiti šablon?" - "Tražiti lozinku?" - "Kada unesete PIN da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." - "Kada unesete šablon da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." - "Kada unesete lozinku da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." - "Napomena: Ako restartujete telefon i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate telefon" - "Podrazumevano otvaraj" - "Otvaraj podržane linkove" - "Dozvoli da se veb-linkovi otvaraju u ovoj aplikaciji" - "Linkovi koji se otvaraju u ovoj aplikaciji" - "Podržani linkovi" - "Druga podrazumevana podešavanja" - "Dodaj link" - "Aplikacija može da potvrđuje linkove kako bi se automatski otvarali u njoj." - - - - - "Potvrdi" - "Prikazuj listu verifikovanih linkova" - "Traže se drugi podržani linkovi…" - "Otkaži" - - - "Dodaj" - "Otvara se u:%s" - "Koristi se %1$s u: %2$s" - "interna memorija" - "spoljna memorija" - "%1$s se koristi od %2$s" - "Memorijski prostor u upotrebi" - "Promeni" - "Promenite memoriju" - "Obaveštenja" + "%1$s и %2$s" + "Ако иста особа позове по други пут у периоду од %d мин" + "Време почетка" + "Време завршетка" + %s следећег дана" + "Пребацује у режим само са алармима на неодређено време" + "{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један минут све до {time}}one{Пређите само на аларме на # минут све до {time}}few{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}other{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}}" + "{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један сат све до {time}}one{Пређите само на аларме на # сат све до {time}}few{Пређите само на аларме на # сата све до {time}}other{Пређите само на аларме на # сати све до {time}}}" + "Пребацује у режим само са алармима до %1$s" + "Пребацује у режим увек прекидај" + "Упозорење" + "Затвори" + "Шаљи повратне информације о уређају" + "Унесите PIN администратора" + "Качење апликација" + "Качење апликација вам омогућава да задржите приказ актуелне апликације док је не откачите. Помоћу ове функције можете, на пример, да дозволите поузданом пријатељу да игра одређену игру." + "Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n1. Укључите качење апликација \n2. Отворите Преглед \n3. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи" + "Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nАко желите да безбедно делите уређај са неким, боље користите профил госта. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n1. Укључите качење апликација \n2. Отворите Преглед \n3. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи" + "Када је апликација закачена: \n\n•  Могу да буду доступни лични подаци \n (на пример, контакти и садржај имејлова) \n•  Закачена апликација може да отвара друге апликације \n\nКористите качење апликација само са људима којима верујете." + "Тражи шаблон за откључавање пре откачињања" + "Тражи PIN пре откачињања" + "Тражи лозинку пре откачињања" + "Закључај уређај пре откачињања" + "Потврда брисања SIM картице" + "Потврдите да сте то ви пре брисања eSIM-а" + "Напредна заштита меморије бета" + "Напредна заштита меморије" + "Ова бета функција вам помаже да заштитите уређај од грешака које могу да вам угрозе безбедност." + "Укључено" + "Искључено" + "Укључено после рестартовања" + "Искључено после рестартовања" + "Тренутно недоступно за ваш уређај" + "Увек укључено за ваш уређај" + "Мораћете да рестартујете уређај да бисте укључили или искључили Напредну заштиту меморије. Када је укључена, можда ће уређај радити спорије." + "Желите да рестартујете уређај?" + "Морате да рестартујете уређај да бисте укључили Напредну заштиту меморије." + "Морате да рестартујете уређај да бисте искључили Напредну заштиту меморије." + "Рестартуј" + "Не сада" + "Сазнајте више о Напредној заштити меморије." + "Овим пословним профилом управља:" + "Управља %s" + "Подразумевано отварај" + "Отварај подржане линкове" + "Дозволи да се веб-линкови отварају у овој апликацији" + "Линкови који се отварају у овој апликацији" + "Подржани линкови" + "Друга подразумевана подешавања" + "Додај линк" + "Апликација може да потврђује линкове како би се аутоматски отварали у њој." + "{count,plural, =1{# потврђени линк}one{# потврђени линк}few{# потврђена линка}other{# потврђених линкова}}" + "{count,plural, =1{Овај линк је потврђен и аутоматски се отвара у овој апликацији.}one{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}few{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}other{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}}" + "Потврди" + "Приказуј листу верификованих линкова" + "Траже се други подржани линкови…" + "Откажи" + "{count,plural, =1{# подржани линк}one{# подржани линк}few{# подржана линка}other{# подржаних линкова}}" + "Додај" + "Отвара се у:%s" + "Користи се %1$s у: %2$s" + "интерна меморија" + "спољна меморија" + "%1$s се користи од %2$s" + "Меморијски простор у употреби" + "Промени" + "Промените меморију" + "Обавештења" "%1$s / %2$s" - - - - - "Nijedna dozvola nije odobrena" - "Nijedna dozvola nije zahtevana" - "Kontroliše pristup aplikacija podacima" - "Kontrolna tabla za privatnost" - "Prikazuje koje aplikacije su nedavno koristile dozvole" - "Aplikacije koje se ne koriste" - - - "Podešavanja nekorišćenih aplikacija" - "Pauziraj aktivnosti ako se ne koristi" - "Uklonite dozvole, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obaveštenja" - "Sve aplikacije" - "Instalirane aplikacije" - "Instant aplikacije" - "Isključeno" - "Napredno" - "Menadžer dozvola" - "Dodirnite za buđenje" - "Dvaput dodirnite bilo koji deo ekrana da biste probudili uređaj" - "Otvaranje linkova" - "Ne otvaraj podržane linkove" - "Otvaraj %s" - "Otvaraj %s i druge URL-ove" - "Dozvoli aplikaciji da otvara podržane linkove" - "Pitaj svaki put" - "Ne dozvoli aplikaciji da otvara linkove" - - - "Aplikacija tvrdi da obrađuje sledeće linkove:" - "Pomoć i glasovni unos" - "Aplikacija digitalnog pomoćnika" - "Podrazumev. digitalni pomoćnik" - "Prihvatam" - "Aplikacija pregledača" - "Aplikacija Telefon" - "(Sistemska)" - "Memorija aplikacija" - "Pristup korišćenju" - "Dozvoli pristup korišćenju" - "Vreme ispred ekrana" - "Pristup korišćenju omogućava aplikaciji da prati koje druge aplikacije koristite i koliko često, kao i da vidi mobilnog operatera, jezička podešavanja i druge podatke." - "Memorija" - "Uvek je pokrenuta (%s)" - "Ponekad je pokrenuta (%s)" - "Retko kada je pokrenuta (%s)" + "{count,plural, =1{# категорија је искључена}one{# категорија је искључена}few{# категорије су искључене}other{# категорија је искључено}}" + "{count,plural, =1{# додатна дозвола}one{# додатна дозвола}few{# додатне дозволе}other{# додатних дозвола}}" + "Ниједна дозвола није одобрена" + "Ниједна дозвола није захтевана" + "Контролише приступ апликација подацима" + "Контролна табла за приватност" + "Приказује које апликације су недавно користиле дозволе" + "Апликације које се не користе" + "{count,plural, =1{# апликација која се не користи}one{# апликација које се не користи}few{# апликације које се не користе}other{# апликација које се не користе}}" + "Подешавања некоришћених апликација" + "Паузирај активности ако се не користи" + "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове и зауставите обавештења" + "Све апликације" + "Инсталиране апликације" + "Инстант апликације" + "Искључено" + "Напредно" + "Менаџер дозвола" + "Додирните за буђење" + "Двапут додирните било који део екрана да бисте пробудили уређај" + "Отварање линкова" + "Не отварај подржане линкове" + "Отварај %s" + "Отварај %s и друге URL-ове" + "Дозволи апликацији да отвара подржане линкове" + "Питај сваки пут" + "Не дозволи апликацији да отвара линкове" + "{count,plural, =1{Апликација тврди да обрађује # линк}one{Апликација тврди да обрађује # линк}few{Апликација тврди да обрађује # линка}other{Апликација тврди да обрађује # линкова}}" + "Апликација тврди да обрађује следеће линкове:" + "Помоћ и гласовни унос" + "Апликација дигиталног помоћника" + "Подразумев. дигитални помоћник" + "Прихватам" + "Апликација прегледача" + "Апликација Телефон" + "(Системска)" + "Меморија апликација" + "Приступ коришћењу" + "Дозволи приступ коришћењу" + "Време испред екрана" + "Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке." + "Меморија" + "Увек је покренута (%s)" + "Понекад је покренута (%s)" + "Ретко када је покренута (%s)" "%1$s/%2$s" - "Optimizacija baterije" - "Bez optimizacije" - "Bez optimizacije" - "Optimizacija korišćenja baterije" - "Optimizacija baterije nije dostupna" - "Dozvolićete da aplikacija uvek bude aktivna u pozadini?" - "Ako dozvolite da aplikacija %1$s uvek bude aktivna u pozadini, to može da smanji trajanje baterije. \n\nOvo možete da promenite kasnije u Podešavanjima > Aplikacije." - "Potrošeno je %1$s od poslednjeg potpunog punjenja" - "%1$s korišćenja u poslednja 24 sata" - "Baterija nije korišćena od poslednjeg potpunog punjenja" - "Želite li da podelite izveštaj o grešci?" - "IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele." - "IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele, a uređaj će se privremeno usporiti." - "Ovaj izveštaj o grešci se deli sa IT administratorom. Kontaktirajte ga za više detalja." - "Deli" - "Odbij" - "Nema prenosa podataka" - "Napuni povezani uređaj" - "Prenos datoteka" + "Оптимизација батерије" + "Без оптимизације" + "Без оптимизације" + "Оптимизација коришћења батерије" + "Оптимизација батерије није доступна" + "Дозволићете да апликација увек буде активна у позадини?" + "Ако дозволите да апликација %1$s увек буде активна у позадини, то може да смањи трајање батерије. \n\nОво можете да промените касније у Подешавањима > Апликације." + "Потрошено је %1$s од последњег потпуног пуњења" + "%1$s коришћења у последња 24 сата" + "Батерија није коришћена од последњег потпуног пуњења" + "Желите ли да поделите извештај о грешци?" + "ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле." + "ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле, а уређај ће се привремено успорити." + "Овај извештај о грешци се дели са ИТ администратором. Контактирајте га за више детаља." + "Дели" + "Одбиј" + "Нема преноса података" + "Напуни повезани уређај" + "Пренос датотека" "PTP" - "Konvertuj video snimke u AVC" - "Video snimci će moći da se puste na više medija plejera, ali će im kvalitet možda biti lošiji" - "USB privezivanje" + "Конвертуј видео снимке у AVC" + "Видео снимци ће моћи да се пусте на више медија плејера, али ће им квалитет можда бити лошији" + "USB привезивање" "MIDI" - "Koristi USB za" - "Podrazumevana USB konfiguracija" - "Kad se poveže drugi uređaj, a telefon je otključan, primenjuju se ova podešavanja. Povezujte se samo sa pouzdanim uređajima." - "Opcije napajanja" - "Opcije za prenos fajlova" + "Користи USB за" + "Подразумевана USB конфигурација" + "Кад се повеже други уређај, а телефон је откључан, примењују се ова подешавања. Повезујте се само са поузданим уређајима." + "Опције напајања" + "Опције за пренос фајлова" "USB" - "Podešavanja USB-a" - "USB kontroliše:" - "Povezani uređaj" - "Ovaj uređaj" - "Menja se…" - "Promena nije uspela" - "Punjenje uređaja" - "Punjenje povezanog uređaja" - "Prenos datoteka" - "USB privezivanje" + "Подешавања USB-а" + "USB контролише:" + "Повезани уређај" + "Овај уређај" + "Мења се…" + "Промена није успела" + "Пуњење уређаја" + "Пуњење повезаног уређаја" + "Пренос датотека" + "USB привезивање" "PTP" "MIDI" - "Prenos datoteka i napajanje" - "USB privezivanje i napajanje" - "PTP i napajanje" - "MIDI i napajanje" - "Provera u pozadini" - "Koristi tekst sa ekrana" - "Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi sadržaju ekrana kao tekstu" - "Koristi snimak ekrana" - "Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana" - "Ekran sa treperenjem" - "Neka ivice ekrana trepere kada aplikacija za pomoć pristupa tekstu na ekranu ili snimku ekrana" - "Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć." - "Prosečno korišćenje memorije" - "Maksimalno korišćenje memorije" - "Korišćenje memorije" - "Korišćenje aplikacije" - "Detalji" - "U proseku je koristila %1$s u poslednja 3 sata" - "Nije koristila memoriju u poslednja 3 sata" - "Sortiraj prema prosečnom korišćenju" - "Sortiraj prema maksimalnom korišćenju" - "Učinak" - "Ukupna memorija" - "Prosek korišćenja (%)" - "Slobodno" - "Memorija koju koriste aplikacije" - - - "Učestalost" - "Maksimum korišćenja" - "Ne koriste se nikakvi podaci" - "Želite li da dozvolite pristup podešavanju Ne uznemiravaj za %1$s?" - "Aplikacija će moći da uključuje ili isključuje podešavanje Ne uznemiravaj i da unosi promene u srodna podešavanja." - "Mora da ostane uključeno jer je pristup obaveštenjima uključen" - "Želite li da opozovete pristup režimu Ne uznemiravaj za aplikaciju %1$s?" - "Uklonićemo sva pravila za režim Ne uznemiravaj koja je ova aplikacija napravila." - "Ne optimizuj" - "Optimizuj" - "Baterija može brže da se isprazni. Aplikacijama više neće biti zabranjeno korišćenje baterije u pozadini." - "Preporučeno za duže trajanje baterije" - "Ništa" - "Isključivanje pristupa korišćenju za ovu aplikaciju ne sprečava administratora da prati potrošnju podataka za aplikacije na poslovnom profilu" - "Prikaz preko drugih aplikacija" - "Prikaz preko drugih aplikacija" - "Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija" - "Omogućite ovoj aplikaciji da se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite. Ova aplikacija će moći vidi gde dodirujete ili da promeni ono što se prikazuje na ekranu." - "Pristup svim datotekama" - "Dozvoli pristup za upravljanje svim datotekama" - "Dozvolite da ova aplikacija čita, menja i briše sve datoteke na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za skladištenje. Ako to dozvolite, aplikacija može da pristupa datotekama bez vašeg znanja." - "Može da pristupa svim datotekama" - "Aplikacije za upravljanje medijima" - "Omogući aplikaciji upravljanje medijima" - "Ako se omogući, ova aplikacija može da menja ili briše medijske fajlove napravljene pomoću drugih aplikacija bez pitanja. Aplikacija mora da ima dozvolu za pristup fajlovima i medijima." - "medija, fajl, upravljanje, menadžer, upravljanje, izmena, uređivač, aplik, aplikacija, program" - "vr virtuelna realnost obrađivač usluga stereo pomagača" - "Prikaz preko drugih aplikacija" - "Aplikacije sa dozvolom" - "Dozvoljeno" - "Nije dozvoljeno" - "instaliranje aplikacije nepoznati izvori" - "Menjanje podešavanja sistema" - "upisivati menjati sistem podešavanja" - "Mogu da instaliraju druge aplikacije" - "Mogu da menjaju podešavanja sistema" - "Mogu da menjaju podešavanja sistema" - "Menjanje podešavanja sistema" - "Dozvoli menjanje podešavanja sistema" - "Ovo dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja sistema." - "Dozvoli iz ovog izvora" - "Dvaput zaokrenite za kameru" - "Otvorite aplikaciju Kamera tako što ćete dvaput zaokrenuti ručni zglob" - "Veličina prikaza" - "Uvećajte ili umanjite sve" - "gustina ekrana, zumiranje ekrana, razmera, prilagođavanje" - "Pregled" - "Umanji" - "Uvećaj" - "Nije povezano" - "Nije povezana" - "Instaliranih aplikacija: %1$d" - "U upotrebi %1$s%2$s slobodno" - "Tamna tema, veličina fonta, osvetljenost" - "U proseku je u upotrebi %1$s od %2$s memorije" - "Prijavljeni ste kao %1$s" - "Ažurirano na Android %1$s" - "Dostupno je ažuriranje" - "Blokiraju poslovne smernice" - "Ne možete da promenite jačinu zvuka" - "Ne možete da upućujete pozive" - "Ne možete da šaljete SMS poruke" - "Ne možete da koristite kameru" - "Ne možete da pravite snimke ekrana" - "Ne možete da otvorite ovu aplikaciju" - "Blokira dobavljač kredita" - "Potreban je roditelj" - "Daj telefon roditelju za početak podešavanja" - "Daj telefon roditelju da bi ovo podešavanje moglo da se promeni." - "Obratite se IT administratoru za više informacija" - "Još detalja" - "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa poslovnim profilom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." - "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." - "Administrator može da prati aplikacije i podatke povezane sa ovim uređajem, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." - "Administrator uređaja možda može da pristupa podacima povezanim sa ovim uređajem, da upravlja aplikacijama i da menja podešavanja ovog uređaja." - "Isključi" - "Uključi" - "Prikaži" - "Sakrij" - "Hotspot je aktivan" - "Režim rada u avionu je uključen" - "Mreže nisu dostupne" - "Režim Ne uznemiravaj – uključen" - "Zvuk na telefonu je isključen" - "Uz izuzetke" - "Ušteda baterije je uključena" - "Funkcije su ograničene" - "Mobilni podaci su isključeni" - "Internet je dostupan samo preko Wi‑Fi mreže" - "Ušteda podataka" - "Funkcije su ograničene" - "Poslovni profil je isključen" - "Za aplikacije i obaveštenja" - "Uključi zvuk" - "Zvuk zvona je isključen" - "Za pozive i obaveštenja" - "Samo vibracija" - "Za pozive i obaveštenja" - "Podesite raspored za noćno svetlo" - "Ekran se automatski zatamnjuje svake noći" - "Noćno svetlo je uključeno" - "Ekran ima žutu nijansu" - "Sivilo" - "Prikazuje se samo u sivoj boji" - "Skupi" - "Hladna temperatura boje" - "Koristi hladnije boje ekrana" - "Da biste primenili promenu boje, isključite ekran" - "Senzor lasera Kamere" - "Automatska ažuriranja sistema" - "Primenjuje ispravke kad se uređaj ponovo pokrene" - "Potrošnja" - "Potrošnja mobilnih podataka" - "Korišćenje podataka aplikacije" - "Potrošnja WiFi podataka" - "Prenos podataka mimo mobilnog operatera" - "Potrošnja podataka na eternetu" + "Пренос датотека и напајање" + "USB привезивање и напајање" + "PTP и напајање" + "MIDI и напајање" + "Провера у позадини" + "Користи текст са екрана" + "Дозволите апликацији за помоћ да приступи садржају екрана као тексту" + "Користи снимак екрана" + "Дозволите апликацији за помоћ да приступи слици екрана" + "Екран са треперењем" + "Нека ивице екрана трепере када апликација за помоћ приступа тексту на екрану или снимку екрана" + "Апликације за помоћ могу да вам помогну на основу информација са екрана који гледате. Неке апликације подржавају услуге покретача и гласовног уноса да би вам пружиле интегрисану помоћ." + "Просечно коришћење меморије" + "Максимално коришћење меморије" + "Коришћење меморије" + "Коришћење апликације" + "Детаљи" + "У просеку је користила %1$s у последња 3 сата" + "Није користила меморију у последња 3 сата" + "Сортирај према просечном коришћењу" + "Сортирај према максималном коришћењу" + "Учинак" + "Укупна меморија" + "Просек коришћења (%)" + "Слободно" + "Меморија коју користе апликације" + "{count,plural, =1{1 апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}one{# апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}few{# апликације су користиле меморију у последњем периоду од {time}}other{# апликација је користило меморију у последњем периоду од {time}}}" + "Учесталост" + "Максимум коришћења" + "Не користе се никакви подаци" + "Желите ли да дозволите приступ подешавању Не узнемиравај за %1$s?" + "Апликација ће моћи да укључује или искључује подешавање Не узнемиравај и да уноси промене у сродна подешавања." + "Мора да остане укључено јер је приступ обавештењима укључен" + "Желите ли да опозовете приступ режиму Не узнемиравај за апликацију %1$s?" + "Уклонићемо сва правила за режим Не узнемиравај која је ова апликација направила." + "Не оптимизуј" + "Оптимизуј" + "Батерија може брже да се испразни. Апликацијама више неће бити забрањено коришћење батерије у позадини." + "Препоручено за дуже трајање батерије" + "Ништа" + "Искључивање приступа коришћењу за ову апликацију не спречава администратора да прати потрошњу података за апликације на пословном профилу" + "Приказ преко других апликација" + "Приказ преко других апликација" + "Дозволи приказ преко других апликација" + "Омогућите овој апликацији да се приказује преко других апликација које користите. Ова апликација ће моћи види где додирујете или да промени оно што се приказује на екрану." + "Приступ свим датотекама" + "Дозволи приступ за управљање свим датотекама" + "Дозволите да ова апликација чита, мења и брише све датотеке на овом уређају или свим повезаним уређајима за складиштење. Ако то дозволите, апликација може да приступа датотекама без вашег знања." + "Може да приступа свим датотекама" + "Апликације за управљање медијима" + "Омогући апликацији управљање медијима" + "Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове направљене помоћу других апликација без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима." + "медија, фајл, управљање, менаџер, управљање, измена, уређивач, аплик, апликација, програм" + "вр виртуелна реалност обрађивач услуга стерео помагача" + "Приказ преко других апликација" + "Апликације са дозволом" + "Дозвољено" + "Није дозвољено" + "инсталирање апликације непознати извори" + "Мењање подешавања система" + "уписивати мењати систем подешавања" + "Могу да инсталирају друге апликације" + "Могу да мењају подешавања система" + "Могу да мењају подешавања система" + "Мењање подешавања система" + "Дозволи мењање подешавања система" + "Ово дозвољава апликацији да мења подешавања система." + "Дозволи из овог извора" + "Двапут заокрените за камеру" + "Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб" + "Величина приказа" + "Увећајте или умањите све" + "густина екрана, зумирање екрана, размера, прилагођавање" + "Преглед" + "Умањи" + "Увећај" + "Није повезано" + "Није повезана" + "Инсталираних апликација: %1$d" + "У употреби %1$s%2$s слободно" + "Тамна тема, величина фонта, осветљеност" + "У просеку је у употреби %1$s од %2$s меморије" + "Пријављени сте као %1$s" + "Ажурирано на Android %1$s" + "Доступно је ажурирање" + "Блокирају пословне смернице" + "Не можете да промените јачину звука" + "Не можете да упућујете позиве" + "Не можете да шаљете SMS поруке" + "Не можете да користите камеру" + "Не можете да правите снимке екрана" + "Не можете да отворите ову апликацију" + "Блокира добављач кредита" + "Потребан је родитељ" + "Дај телефон родитељу за почетак подешавања" + "Дај телефон родитељу да би ово подешавање могло да се промени." + "Обратите се ИТ администратору за више информација" + "Још детаља" + "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." + "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." + "Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." + "Администратор уређаја можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја." + "Искључи" + "Укључи" + "Прикажи" + "Сакриј" + "Хотспот је активан" + "Режим рада у авиону је укључен" + "Мреже нису доступне" + "Режим Не узнемиравај – укључен" + "Звук на телефону је искључен" + "Уз изузетке" + "Уштеда батерије је укључена" + "Функције су ограничене" + "Мобилни подаци су искључени" + "Интернет је доступан само преко Wi‑Fi мреже" + "Уштеда података" + "Функције су ограничене" + "Пословни профил је искључен" + "За апликације и обавештења" + "Укључи звук" + "Звук звона је искључен" + "За позиве и обавештења" + "Само вибрација" + "За позиве и обавештења" + "Подесите распоред за ноћно светло" + "Екран се аутоматски затамњује сваке ноћи" + "Ноћно светло је укључено" + "Екран има жуту нијансу" + "Сивило" + "Приказује се само у сивој боји" + "Скупи" + "Хладна температура боје" + "Користи хладније боје екрана" + "Да бисте применили промену боје, искључите екран" + "Сензор ласера Камере" + "Аутоматска ажурирања система" + "Примењује исправке кад се уређај поново покрене" + "Потрошња" + "Потрошња мобилних података" + "Коришћење података апликације" + "Потрошња WiFi података" + "Пренос података мимо мобилног оператера" + "Потрошња података на етернету" "WiFi" - "Eternet" - "^1 mobilnih podataka" - "^1 WiFi podataka" - "^1 podataka na eternetu" - "Upozorenje za podatke i ograničenje" - "Ciklus potrošnje mobilnih podataka" - "Upozorenje za potrošnju podataka: ^1" - "Ograničenje potrošnje podataka: ^1" - "Upozorenje za potrošnju podataka: ^1/Ograničenje potrošnje podataka: ^2" - "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od obračuna uređaja." - "Ne obuhvata podatke koje koriste mreže mobilnih operatera" - "Potrošili ste %1$s" - "Podesi upozorenje o podacima" - "Upozorenje za potrošnju podataka" - "Upozorenje za potrošnju podataka i ograničenje potrošnje podataka aktivira merenje uređaja. Ono može da se razlikuje od merenja mobilnog operatera." - "Podesi ograničenje za podatke" - "Ograničenje za potrošnju podataka" - "%1$s iskorišteno: %2$s" - "Konfigurišite" - "Druge aplikacije koje su trošile podatke" - - - "Primarni podaci" - "Wi‑Fi podaci" - "^1 ^2 potrošeno" - "^1 preko ograničenja" - "Još ^1" - "Grafikon prikazuje potrošnju podataka između: %1$s i %2$s." - "Nema podataka iz ovog perioda" - - - "Vreme je isteklo" - "Preostalo je manje od jednog dana" - "Ažurirao operater ^1 pre ^2" - "Ažurirano je pre ^2" - "Malopre ažurirao operater ^1" - "Ažurirano je malopre" - "Prikaži plan" - "Prikaži detalje" - "Ušteda podataka" - "Neograničen pristup podacima" - "Pozadinski podaci su isključeni" - "Koristi Uštedu podataka" - "Neograničena potrošnja podataka" - "Dozvoli neograničeni pristup podacima uz uključenu Uštedu podataka" - "Aplikacija za početnu stranicu" - "Dodajte još jedan otisak prsta" - "Otključavajte pomoću drugog prsta" - "Uključuje se na %1$s" - "Potrošnja baterije za aplikacije" - "Podesite potrošnju baterije za aplikacije" - "Neograničeno" - "Optimizovano" - "Zabranjeno" - "Podrazumevana provera pravopisa" - "Izaberite proveru pravopisa" - "Koristi proveru pravopisa" - "Nije izabrano" + "Етернет" + "^1 мобилних података" + "^1 WiFi података" + "^1 података на етернету" + "Упозорење за податке и ограничење" + "Циклус потрошње мобилних података" + "Упозорење за потрошњу података: ^1" + "Ограничење потрошње података: ^1" + "Упозорење за потрошњу података: ^1/Ограничење потрошње података: ^2" + "Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од обрачуна уређаја." + "Не обухвата податке које користе мреже мобилних оператера" + "Потрошили сте %1$s" + "Подеси упозорење о подацима" + "Упозорење за потрошњу података" + "Упозорење за потрошњу података и ограничење потрошње података активира мерење уређаја. Оно може да се разликује од мерења мобилног оператера." + "Подеси ограничење за податке" + "Ограничење за потрошњу података" + "%1$s искориштено: %2$s" + "Конфигуришите" + "Друге апликације које су трошиле податке" + "{count,plural, =1{1 апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}one{# апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}few{# апликације имају дозволу да користе неограничену количину података када је Уштеда података укључена}other{# апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}}" + "Примарни подаци" + "Wi‑Fi подаци" + "^1 ^2 потрошено" + "^1 преко ограничења" + "Још ^1" + "Графикон приказује потрошњу података између: %1$s и %2$s." + "Нема података из овог периода" + "{count,plural, =1{Преостао је # дан}one{Преостао је # дан}few{Преостала су # дана}other{Преостало је # дана}}" + "Време је истекло" + "Преостало је мање од једног дана" + "Ажурирао оператер ^1 пре ^2" + "Ажурирано је пре ^2" + "Малопре ажурирао оператер ^1" + "Ажурирано је малопре" + "Прикажи план" + "Прикажи детаље" + "Уштеда података" + "Неограничен приступ подацима" + "Позадински подаци су искључени" + "Користи Уштеду података" + "Неограничена потрошња података" + "Дозволи неограничени приступ подацима уз укључену Уштеду података" + "Апликација за почетну страницу" + "Додајте још један отисак прста" + "Откључавајте помоћу другог прста" + "Укључује се на %1$s" + "Потрошња батерије за апликације" + "Подесите потрошњу батерије за апликације" + "Неограничено" + "Оптимизовано" + "Забрањено" + "Подразумевана провера правописа" + "Изаберите проверу правописа" + "Користи проверу правописа" + "Није изабрано" ": " - "paket" - "šifra" - "grupa" - "(rezime)" - "javna verzija" - "važnost" - "objašnjenje" - "može da prikazuje značku" - "namera" - "namera za brisanje" - "namera za ceo ekran" - "radnje" - "naslov" - "daljinski unosi" - "prilagođeni prikaz" - "bonus" - "ikona" - "veličina paketa" + "пакет" + "шифра" + "група" + "(резиме)" + "јавна верзија" + "важност" + "објашњење" + "може да приказује значку" + "намера" + "намера за брисање" + "намера за цео екран" + "радње" + "наслов" + "даљински уноси" + "прилагођени приказ" + "бонус" + "икона" + "величина пакета" "ashmem" - "obaveštenje je poslato" - "kanal" - "Nedostaje objekat za rangiranje." - "Objekat za rangiranje ne sadrži ovu šifru." - "Izrez ekrana" - "izrezana slika za ekran, urez" - "Podrazumevano podešavanje za uređaj" - "Primena preklopnog elementa nije uspela" - "Poseban pristup aplikacija" + "обавештење је послато" + "канал" + "Недостаје објекат за рангирање." + "Објекат за рангирање не садржи ову шифру." + "Изрез екрана" + "изрезана слика за екран, урез" + "Подразумевано подешавање за уређај" + "Примена преклопног елемента није успела" + "Посебан приступ апликација" - %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka - %d aplikacije mogu da koriste neograničenu količinu podataka - %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka + %d апликација може да користи неограничену количину података + %d апликације могу да користе неограничену количину података + %d апликација може да користи неограничену количину података - "Prikaži još" - "Dugotrajni zadaci u pozadini" - "Dozvoli dugotrajne zadatke u pozadini" - "Dugotrajni zadaci u pozadini" - "Omogućite ovoj aplikaciji da pokreće dugotrajne zadatke u pozadini. To omogućava aplikaciji da pokreće zadatke koji mogu da potraju duže od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i otpremanja. \n\nAko ne dodelite tu dozvolu, sistem će ograničiti koliko dugo aplikacija može da obavlja takve zadatke u pozadini." - "dugotrajni poslovi, prenos podataka, zadaci u pozadini" - "Resetuj ograničavanje broja u ShortcutManager-u" - "Ograničavanje broja u ShortcutManager-u je resetovano" - "Kontrolišite informacije na zaključanom ekranu" - "Pregledajte ili sakrijte sadržaj obaveštenja" - "Saveti i podrška" - "Najmanja širina" - "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup premijum SMS-ovima" - "Premijum SMS-ovi mogu da koštaju i povećaće račune kod mobilnog operatera. Ako omogućite dozvolu za neku aplikaciju, moći ćete da šaljete premijum SMS-ove pomoću te aplikacije." - "Pristup premijum SMS-ovima" - "Povezan je sa uređajem %1$s" - "Povezan je sa više uređaja" - "Režim demonstracije za korisnički interfejs sistema" - "Tamna tema" - "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" - "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" - "Isključi uštedu baterije" - "Privremeno uključeno zbog Uštede baterije" - "Isprobaj Tamnu temu" - "Pomaže da produžite trajanje baterije" - "Pločice programera za brza podešavanja" - "Onemogući vremensko ograničenje ovlašćenja adb-a" - "Onemogućava automatsko opozivanje ovlašćenja adb-a za sisteme koji se ne povežu ponovo tokom podrazumevanog vremenskog perioda (7 dana) ili vremenskog perioda koji konfiguriše korisnik (najmanje 1 dan)." - "Winscope trag" - "Senzori su isključeni" - "Podešavanja poslovnog profila" - "Traži kontakte iz poslovnog direktorijuma u ličnim aplikacijama" - "Pretrage i dolazni pozivi mogu da budu vidljivi IT administratoru" - "Kalendar za više vrsta profila" - "Prikazivanje poslovnih događaja u ličnom kalendaru" - "Upravljaj memorijskim prostorom" - "Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i video snimaka sa uređaja." - "Uklonite slike i video" - "Menadžer memorijskog prostora" - "Koristite menadžer memorijskog prostora" - "Pokreti" - "Brzo otvarajte kameru" - "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu." - "Obrnite kameru da biste snimili selfi" + "Прикажи још" + "Дуготрајни задаци у позадини" + "Дозволи дуготрајне задатке у позадини" + "Дуготрајни задаци у позадини" + "Омогућите овој апликацији да покреће дуготрајне задатке у позадини. То омогућава апликацији да покреће задатке који могу да потрају дуже од неколико минута, као што су преузимања и отпремања. \n\nАко не доделите ту дозволу, систем ће ограничити колико дуго апликација може да обавља такве задатке у позадини." + "дуготрајни послови, пренос података, задаци у позадини" + "Ресетуј ограничавање броја у ShortcutManager-у" + "Ограничавање броја у ShortcutManager-у је ресетовано" + "Контролишите информације на закључаном екрану" + "Прегледајте или сакријте садржај обавештења" + "Савети и подршка" + "Најмања ширина" + "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ премијум SMS-овима" + "Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације." + "Приступ премијум SMS-овима" + "Повезан је са уређајем %1$s" + "Повезан је са више уређаја" + "Режим демонстрације за кориснички интерфејс система" + "Тамна тема" + "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" + "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" + "Искључи уштеду батерије" + "Привремено укључено због Уштеде батерије" + "Испробај Тамну тему" + "Помаже да продужите трајање батерије" + "Плочице програмера за брза подешавања" + "Онемогући временско ограничење овлашћења adb-а" + "Онемогућава аутоматско опозивање овлашћења adb-а за системе који се не повежу поново током подразумеваног временског периода (7 дана) или временског периода који конфигурише корисник (најмање 1 дан)." + "Winscope траг" + "Сензори су искључени" + "Подешавања пословног профила" + "Тражи контакте из пословног директоријума у личним апликацијама" + "Претраге и долазни позиви могу да буду видљиви ИТ администратору" + "Календар за више врста профила" + "Приказивање пословних догађаја у личном календару" + "Управљај меморијским простором" + "Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја." + "Уклоните слике и видео" + "Менаџер меморијског простора" + "Користите менаџер меморијског простора" + "Покрети" + "Брзо отварајте камеру" + "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану." + "Обрните камеру да бисте снимили селфи" - "Navigacija kroz sistem" - "Navigacija pomoću 2 dugmeta" - "Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad." - "Bezbednost i hitni slučajevi" - "Hitna pomoć, medicinske informacije, obaveštenja" - "Navigacija pomoću pokreta" - "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." - "Navigacija pomoću 3 dugmeta" - "Vratite se nazad, pristupite početnom ekranu i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana." - "navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta, prevlačenje" - "Digitalni pomoćnik" - "Prevucite da biste pokrenuli pomoćnik" - "Prevucite nagore iz nekog od donjih ulova da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." - "Za pokretanje Pomoćnika zadržite dugme za početni ekran" - "Pritisnite i zadržite za početni ekran da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." - "Niska" - "Visoka" - "Leva ivica" - "Desna ivica" - "Veća osetljivost može da izazove neslaganje sa pokretima u aplikaciji duž ivica ekrana." - "Pozadinska osetljivost" - "Osetljivost navigacije pomoću pokreta" - "Kretanje pomoću dugmeta" - "navigacija pomoću pokreta, osetljivost pokreta za nazad, pokret za nazad" - "kretanje, dugme početak" - "Režim jednom rukom" - "Koristi režim jednom rukom" - "Prečica za režim jednom rukom" - "dostupnost" - "Prevucite nadole za:" - "Koristite prečicu za" - "Povucite nadole gornji deo ekrana da bi vam bio u domašaju jednom rukom" - " ""Kako da koristite režim jednom rukom"\n" • Uverite se da ste izabrali navigaciju pomoću pokreta u podešavanjima navigacije kroz sistem\n • Prevucite nadole u dnu ekrana" - "Povlačenje ekrana nadohvat palca" - "Vrh ekrana će se pomeriti nadohvat palca." - "Prikaz obaveštenja" - "Prikazaće se obaveštenja i podešavanja." - "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, dvaput dodirnite ekran." - "Probudite ekran" - "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, dodirnite ekran." - "Hitna pomoć" - "Koristi hitnu pomoć" - "Pritisnite dugme za uključivanje brzo 5 ili više puta da biste pokrenuli radnje u nastavku" - "Pusti alarm za odbrojavanje" - "Pušta glasan zvuk pri pokretanju hitne pomoći" - "Traženje pomoći" - "Pozovite da biste dobili pomoć" - "Broj telefona za pomoć" - "%1$s. Dodirnite da biste promenili" - "Ako unesete broj koji nije za hitne slučajeve:\n • Uređaj mora da bude otključan radi pozivanja hitne pomoći\n • Možda se niko neće javiti na poziv" - "Prevucite prstom za obaveštenja" - "Prevucite prstom" - "Brzo pregledajte obaveštenja" - "Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana" - "Povežite se na internet ili kontaktirajte mobilnog operatera" - "Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao" - "Restartujte uređaj da biste omogućili funkciju zaštite uređaja." - "Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s" - "Instant aplikacije" - "Otvaraj linkove u aplikacijama, čak i ako nisu instalirane" - "Instant aplikacije" - "Podešavanja instant aplikacija" - "Instalirane aplikacije" - "Memorijskim prostorom sada upravlja Menadžer memorijskog prostora" - "Nalozi korisnika %1$s" - "Automatski sinhronizuj podatke aplikacija" - "Omogućava aplikacijama da automatski osvežavaju podatke" - "Sinhronizacija naloga" - "Sinhronizacija je uključena za stavke: %1$d od %2$d" - "Sinhronizacija je uključena za sve stavke" - "Sinhronizacija je isključena za sve stavke" - "Informacije o uređaju kojim se upravlja" - "Promene i podešavanja kojima upravlja organizacija" - "Promene i podešavanja kojima upravlja %s" - "Organizacija može da promeni podešavanja i da instalira softver na uređaju radi omogućavanja pristupa poslovnim podacima. \n\nObratite se administratoru organizacije za dodatne informacije." - "Vrste informacija koje organizacija može da vidi" - "Promene koje je uneo administrator organizacije" - "Pristup ovom uređaju" - "Podaci povezani sa poslovnim nalogom, poput imejla i kalendara" - "Lista aplikacija na uređaju" - "Količina vremena i podataka potrošena u svakoj aplikaciji" - "Najnovija evidencija o mrežnom saobraćaju" - "Najnoviji izveštaj o grešci" - "Najnovija bezbednosna evidencija" - "Nema" - "Aplikacije su instalirane" - "Broj aplikacija predstavlja procenu. Možda ne obuhvata aplikacije instalirane izvan Play prodavnice." + "Навигација кроз систем" + "Навигација помоћу 2 дугмета" + "Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад." + "Безбедност и хитни случајеви" + "Хитна помоћ, медицинске информације, обавештења" + "Навигација помоћу покрета" + "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." + "Навигација помоћу 3 дугмета" + "Вратите се назад, приступите почетном екрану и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана." + "навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета, превлачење" + "Дигитални помоћник" + "Превуците да бисте покренули помоћник" + "Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." + "За покретање Помоћника задржите дугме за почетни екран" + "Притисните и задржите за почетни екран да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." + "Ниска" + "Висока" + "Лева ивица" + "Десна ивица" + "Већа осетљивост може да изазове неслагање са покретима у апликацији дуж ивица екрана." + "Позадинска осетљивост" + "Осетљивост навигације помоћу покрета" + "Кретање помоћу дугмета" + "навигација помоћу покрета, осетљивост покрета за назад, покрет за назад" + "кретање, дугме почетак" + "Режим једном руком" + "Користи режим једном руком" + "Пречица за режим једном руком" + "доступност" + "Превуците надоле за:" + "Користите пречицу за" + "Повуците надоле горњи део екрана да би вам био у домашају једном руком" + " ""Како да користите режим једном руком"\n" • Уверите се да сте изабрали навигацију помоћу покрета у подешавањима навигације кроз систем\n • Превуците надоле у дну екрана" + "Повлачење екрана надохват палца" + "Врх екрана ће се померити надохват палца." + "Приказ обавештења" + "Приказаће се обавештења и подешавања." + "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, двапут додирните екран." + "Пробудите екран" + "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, додирните екран." + "Хитна помоћ" + "Користи хитну помоћ" + "Притисните дугме за укључивање брзо 5 или више пута да бисте покренули радње у наставку" + "Пусти аларм за одбројавање" + "Пушта гласан звук при покретању хитне помоћи" + "Тражење помоћи" + "Позовите да бисте добили помоћ" + "Број телефона за помоћ" + "%1$s. Додирните да бисте променили" + "Ако унесете број који није за хитне случајеве:\n • Уређај мора да буде откључан ради позивања хитне помоћи\n • Можда се нико неће јавити на позив" + "Превуците прстом за обавештења" + "Превуците прстом" + "Брзо прегледајте обавештења" + "Алатка за покретање оперативног система је већ откључана" + "Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера" + "Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао" + "Рестартујте уређај да бисте омогућили функцију заштите уређаја." + "Постало је доступно укупно %1$s\n\nПоследњи пут покренуто %2$s" + "Инстант апликације" + "Отварај линкове у апликацијама, чак и ако нису инсталиране" + "Инстант апликације" + "Подешавања инстант апликација" + "Инсталиране апликације" + "Меморијским простором сада управља Менаџер меморијског простора" + "Налози корисника %1$s" + "Аутоматски синхронизуј податке апликација" + "Омогућава апликацијама да аутоматски освежавају податке" + "Синхронизација налога" + "Синхронизација је укључена за ставке: %1$d од %2$d" + "Синхронизација је укључена за све ставке" + "Синхронизација је искључена за све ставке" + "Информације о уређају којим се управља" + "Промене и подешавања којима управља организација" + "Промене и подешавања којима управља %s" + "Организација може да промени подешавања и да инсталира софтвер на уређају ради омогућавања приступа пословним подацима. \n\nОбратите се администратору организације за додатне информације." + "Врсте информација које организација може да види" + "Промене које је унео администратор организације" + "Приступ овом уређају" + "Подаци повезани са пословним налогом, попут имејла и календара" + "Листа апликација на уређају" + "Количина времена и података потрошена у свакој апликацији" + "Најновија евиденција о мрежном саобраћају" + "Најновији извештај о грешци" + "Најновија безбедносна евиденција" + "Нема" + "Апликације су инсталиране" + "Број апликација представља процену. Можда не обухвата апликације инсталиране изван Play продавнице." - Najmanje %d aplikacija - Najmanje %d aplikacije - Najmanje %d aplikacija + Најмање %d апликација + Најмање %d апликације + Најмање %d апликација - "Dozvole za lokaciju" - "Dozvole za mikrofon" - "Dozvole za kameru" - "Podrazumevane aplikacije" + "Дозволе за локацију" + "Дозволе за микрофон" + "Дозволе за камеру" + "Подразумеване апликације" - %d aplikacija - %d aplikacije - %d aplikacija + %d апликација + %d апликације + %d апликација - "Podrazumevana tastatura" - "Podešeno je na %s" - "Stalno uključen VPN je uključen" - "Stalno uključen VPN je uključen na ličnom profilu" - "Stalno uključen VPN je uključen na poslovnom profilu" - "Globalni HTTP proksi je podešen" - "Pouzdani akreditivi" - "Pouzdani akreditivi na ličnom profilu" - "Pouzdani akreditivi na poslovnom profilu" + "Подразумевана тастатура" + "Подешено је на %s" + "Стално укључен VPN је укључен" + "Стално укључен VPN је укључен на личном профилу" + "Стално укључен VPN је укључен на пословном профилу" + "Глобални HTTP прокси је подешен" + "Поуздани акредитиви" + "Поуздани акредитиви на личном профилу" + "Поуздани акредитиви на пословном профилу" - Najmanje %d CA sertifikat - Najmanje %d CA sertifikata - Najmanje %d CA sertifikata + Најмање %d CA сертификат + Најмање %d CA сертификата + Најмање %d CA сертификата - "Administrator može da zaključava uređaj i resetuje lozinku" - "Administrator može da briše sve podatke sa uređaja" - "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja svih podataka sa uređaja" - "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja podataka sa poslovnog profila" + "Администратор може да закључава уређај и ресетује лозинку" + "Администратор може да брише све податке са уређаја" + "Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања свих података са уређаја" + "Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања података са пословног профила" - %d pokušaj - %d pokušaja - %d pokušaja + %d покушај + %d покушаја + %d покушаја - "Ovim uređajem upravlja organizacija." - "Ovim uređajem upravlja %s." + "Овим уређајем управља организација." + "Овим уређајем управља %s." " " - "Saznajte više" - "Ograničeno podešavanje" - "Ograničena podešavanja su dozvoljena za %s" - "Ovo podešavanje je trenutno nedostupno radi vaše bezbednosti." - "Informacije o finansiranom uređaju" - "Dobavljač kredita može da menja podešavanja i instalira softver na ovom uređaju tokom podešavanja.\n\nAko propustite plaćanje, dobavljač kredita može da zaključa uređaj i promeni podešavanja uređaja.\n\nDa biste saznali više, obratite se dobavljaču kredita." - "Ako je uređaj finansiran, ove funkcije neće biti dostupne:" - "Instalirajte aplikacije izvan Play prodavnice" - "Restartujte uređaj u bezbednom režimu" - "Dodajte više korisnika na uređaj" - "Promenite datum, vreme i vremenske zone" - "Koristite opcije za programere" - "Dobavljač kredita može da:" - "Pristupite IMEI broju" - "Resetujte uređaj na fabrička podešavanja ako nešto ne bude u redu" - "Ako je uređaj zaključan, možete da ga koristite da biste:" - "Upućujte hitne pozive" - "Pregledajte informacije sistema poput datuma, vremena, statusa mreže i baterije" - "Uključite ili isključite uređaj" - "Pregledajte obaveštenja i SMS-ove" - "Pristupite aplikacijama koje dozvoljava dobavljač kredita" - "Kada platite kompletan iznos:" - "Sva ograničenja se uklanjaju sa uređaja" - "Možete da deinstalirate aplikaciju za kreditore" + "Сазнајте више" + "Ограничено подешавање" + "Ограничена подешавања су дозвољена за %s" + "Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности." + "Информације о финансираном уређају" + "Добављач кредита може да мења подешавања и инсталира софтвер на овом уређају током подешавања.\n\nАко пропустите плаћање, добављач кредита може да закључа уређај и промени подешавања уређаја.\n\nДа бисте сазнали више, обратите се добављачу кредита." + "Ако је уређај финансиран, ове функције неће бити доступне:" + "Инсталирајте апликације изван Play продавнице" + "Рестартујте уређај у безбедном режиму" + "Додајте више корисника на уређај" + "Промените датум, време и временске зоне" + "Kористиte опције за програмере" + "Добављач кредита може да:" + "Приступите IMEI броју" + "Ресетујте уређај на фабричка подешавања ако нешто не буде у реду" + "Ако је уређај закључан, можете да га користите да бисте:" + "Упућујте хитне позиве" + "Прегледајте информације система попут датума, времена, статуса мреже и батерије" + "Укључите или искључите уређај" + "Прегледајте обавештења и SMS-ове" + "Приступите апликацијама које дозвољава добављач кредита" + "Када платите комплетан износ:" + "Сва ограничења се уклањају са уређаја" + "Можете да деинсталирате апликацију за кредиторе" - aplikacija za kameru - aplikacije za kameru - aplikacije za kameru + апликација за камеру + апликације за камеру + апликације за камеру - "Aplikacija Kalendar" - "Aplikacija Kontakti" + "Апликација Календар" + "Апликација Контакти" - aplikacija za imejl klijent - aplikacije za imejl klijent - aplikacije za imejl klijent + апликација за имејл клијент + апликације за имејл клијент + апликације за имејл клијент - "Aplikacija za mape" + "Апликација за мапе" - aplikacija Telefon - aplikacije Telefon - aplikacija Telefon + апликација Телефон + апликације Телефон + апликација Телефон "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" - "Ovaj uređaj" - "Igre" - "Datoteke" - "Slike" - "Video snimci" - "Zvuk" - "Aplikacije" - "Dokumenti i drugo" - "Sistem" - "Otpad" - "Želite da ispraznite otpad?" - "Broj fajlova u otpadu je %1$s. Sve stavke će biti izbrisane zauvek i nećete moći da ih vratite." - "Otpad je prazan" - "Isprazni otpad" - "U upotrebi %1$s %2$s" - "Ukupno %1$s %2$s" - "Obriši aplikaciju" - "Želite li da uklonite ovu instant aplikaciju?" - "Otvori" - "Igre" - "Prostor u upotrebi" - "(deinstalirano za korisnika %s)" - "(onemogućeno za korisnika %s)" - "Usluga automatskog popunjavanja" - "Lozinke" + "Овај уређај" + "Игре" + "Датотеке" + "Слике" + "Видео снимци" + "Звук" + "Апликације" + "Документи и друго" + "Систем" + "Отпад" + "Желите да испразните отпад?" + "Број фајлова у отпаду је %1$s. Све ставке ће бити избрисане заувек и нећете моћи да их вратите." + "Отпад је празан" + "Испразни отпад" + "У употреби %1$s %2$s" + "Укупно %1$s %2$s" + "Обриши апликацију" + "Желите ли да уклоните ову инстант апликацију?" + "Отвори" + "Игре" + "Простор у употреби" + "(деинсталирано за корисника %s)" + "(онемогућено за корисника %s)" + "Услуга аутоматског попуњавања" + "Лозинке" - %1$d lozinka - %1$d lozinke - %1$d lozinki + %1$d лозинка + %1$d лозинке + %1$d лозинки - "automatski, popuniti, automatski popuniti, lozinka" - "<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune." - "Automatsko popunjavanje" - "Nivo evidentiranja" - "Maksimalan broj zahteva po sesiji" - "Maksimalan broj vidljivih skupova podataka" - "Resetuj na podrazumevane vrednosti" - "Opcije za programera za automatsko popunjavanje su resetovane" - "Lokacija" - "Indikator lokacije statusne trake" - "Prikaži sve lokacije, uključujući mrežu i povezivanje" - "Prinudno pokreni puna GNSS merenja" - "Prati sve GNSS konstalacije i frekvencije bez ciklusa rada" - "Metod unosa" - "Pisanje rukom pomoću pisaljke" - "Kada je omogućen, aktuelni metod unosa prima pisaljku MotionEvent ako je uređivač fokusiran." - "Tema uređaja" - "Podrazumevana" - "Naziv mreže" - "Prikazuje naziv mreže na statusnoj traci" - "Instant aplikacija" - "Želite da isključite menadžer memorijskog prostora?" - "Ažurirajte režim Ne uznemiravaj" - "Pauzirajte obaveštenja radi bolje koncentracije" - "Funkcija nije dostupna" - "Ova funkcija je isključena jer usporava telefon" - "Uvek prikazuj dijalog o otkazivanju" - "Prikazuje dijalog svaki put kada aplikacija otkaže" - "Izaberi aplikaciju omogućenu za ANGLE" - "Nije podešena aplikacija omogućena za ANGLE" - "Aplikacija omogućena za ANGLE: %1$s" - "Podešavanja upravljačkog programa za grafiku" - "Izmena podešavanja upravljačkog programa za grafiku" - "Kada postoji više upravljačkih programa za grafiku, možete da izaberete da koristite ažurirani upravljački program za grafiku za aplikacije instalirane na uređaju." - "Omogući za sve aplikacije" - "Izaberite upravljački program za grafiku" - "Podrazumevano" - "Upravljački program za igre" - "Upravljački program za programere" - "Sistemski upravljački program za grafiku" + "аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка" + "<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне." + "Аутоматско попуњавање" + "Ниво евидентирања" + "Максималан број захтева по сесији" + "Максималан број видљивих скупова података" + "Ресетуј на подразумеване вредности" + "Опције за програмера за аутоматско попуњавање су ресетоване" + "Локација" + "Индикатор локације статусне траке" + "Прикажи све локације, укључујући мрежу и повезивање" + "Принудно покрени пуна GNSS мерења" + "Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада" + "Метод уноса" + "Писање руком помоћу писаљке" + "Када је омогућен, актуелни метод уноса прима писаљку MotionEvent ако је уређивач фокусиран." + "Тема уређаја" + "Подразумевана" + "Назив мреже" + "Приказује назив мреже на статусној траци" + "Инстант апликација" + "Желите да искључите менаџер меморијског простора?" + "Ажурирајте режим Не узнемиравај" + "Паузирајте обавештења ради боље концентрације" + "Функција није доступна" + "Ова функција је искључена јер успорава телефон" + "Увек приказуј дијалог о отказивању" + "Приказује дијалог сваки пут када апликација откаже" + "Изабери апликацију омогућену за ANGLE" + "Није подешена апликација омогућена за ANGLE" + "Апликација омогућена за ANGLE: %1$s" + "Подешавања управљачког програма за графику" + "Измена подешавања управљачког програма за графику" + "Када постоји више управљачких програма за графику, можете да изаберете да користите ажурирани управљачки програм за графику за апликације инсталиране на уређају." + "Омогући за све апликације" + "Изаберите управљачки програм за графику" + "Подразумевано" + "Управљачки програм за игре" + "Управљачки програм за програмере" + "Системски управљачки програм за графику" @@ -4137,303 +4140,304 @@ - "Promene kompatibilnosti aplikacije" - "Uključite/isključite promene kompatibilnosti aplikacije" - "Podrazumevane omogućene promene" - "Podrazumevane onemogućene promene" - "Nema aplikacija" - "Promene kompatibilnosti aplikacija mogu da se izmene samo za aplikacije sa otklonjivim greškama. Instalirajte aplikaciju sa otklonjivim greškama i probajte ponovo." - "Zavisi od drugog podešavanja" - "Nalog" - "Naziv uređaja" - "Osnovne informacije" - "Pravne informacije i informacije u vezi sa regulativama" - "Detalji o uređaju" - "Identifikatori uređaja" - "Kontrola WiFi veze" - "Omogućite da aplikacija kontroliše WiFi" - "Omogućite da ova aplikacija uključi ili isključi WiFi, traži i povezuje se na WiFi mreže, dodaje i uklanja mreže ili pokreće samo lokalni hotspot" - "Puštaj medijski sadržaj na" - "Pusti %s na" - "Ovaj uređaj" - "Nedostupno tokom poziva" - "Preuzmi poziv" - "Naziv pristupne tačke ne može da se menja." - "Spreči zvonjenje" - "Dugme za uključivanje i pojačavanje zvuka istovremeno:" - "Prečica za sprečavanje zvonjenja" - "Vibriraj" - "Isključi zvuk" - "Vibriraj" - "Isključi zvuk" - "Da biste omogućili ovo, prvo promenite opciju Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje u meni dugmeta za uključivanje." - "Detalji o mreži" - "Aplikacije na telefonu mogu da vide naziv uređaja. I drugi ljudi mogu da vide naziv uređaja mogu kada se povežete sa Bluetooth uređajima ili WiFi mrežom ili podesite WiFi hotspot." - "Uređaji" - "Odaberite mrežu" - "Veza je prekinuta" - "Povezano" - "Povezuje se…" - "Povezivanje nije uspelo" - "Nije pronađena nijedna mreža." - "Nismo uspeli da pronađemo mreže. Probajte ponovo." - "(zabranjeno)" + "Промене компатибилности апликације" + "Укључите/искључите промене компатибилности апликације" + "Подразумеване омогућене промене" + "Подразумеване онемогућене промене" + "Нема апликација" + "Промене компатибилности апликација могу да се измене само за апликације са отклоњивим грешкама. Инсталирајте апликацију са отклоњивим грешкама и пробајте поново." + "Зависи од другог подешавања" + "Налог" + "Назив уређаја" + "Основне информације" + "Правне информације и информације у вези са регулативама" + "Детаљи о уређају" + "Идентификатори уређаја" + "Контрола WiFi везе" + "Омогућите да апликација контролише WiFi" + "Омогућите да ова апликација укључи или искључи WiFi, тражи и повезује се на WiFi мреже, додаје и уклања мреже или покреће само локални хотспот" + "Пуштај медијски садржај на" + "Пусти %s на" + "Овај уређај" + "Недоступно током позива" + "Преузми позив" + "Назив приступне тачке не може да се мења." + "Спречи звоњење" + "Дугме за укључивање и појачавање звука истовремено:" + "Пречица за спречавање звоњења" + "Вибрирај" + "Искључи звук" + "Вибрирај" + "Искључи звук" + "Да бисте омогућили ово, прво промените опцију Притисните и задржите дугме за укључивање у мени дугмета за укључивање." + "Детаљи о мрежи" + "Апликације на телефону могу да виде назив уређаја. И други људи могу да виде назив уређаја могу када се повежете са Bluetooth уређајима или WiFi мрежом или подесите WiFi хотспот." + "Уређаји" + "Одаберите мрежу" + "Веза је прекинута" + "Повезано" + "Повезује се…" + "Повезивање није успело" + "Није пронађена ниједна мрежа." + "Нисмо успели да пронађемо мреже. Пробајте поново." + "(забрањено)" "SIM" - "Nema SIM kartice" - "Nema" - "Neophodan je SIM radi povezivanja" - "Neophodan je %s SIM radi povezivanja" - "Željeni režim mreže: WCDMA" - "Željeni režim mreže: samo GSM" - "Željeni režim mreže: samo WCDMA" - "Željeni režim mreže: GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: CDMA" - "Željeni režim mreže: CDMA/EvDo" - "Željeni režim mreže: samo CDMA" - "Željeni režim mreže: samo EvDo" - "Željeni režim mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: LTE" - "Željeni režim mreže: GSM/WCDMA/LTE" - "Željeni režim mreže: CDMA+LTE/EVDO" - "Željeni režim mreže: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: Globalno" - "Željeni režim mreže: LTE/WCDMA" - "Željeni mrežni režim: LTE/GSM/UMTS" - "Željeni režim mreže: LTE/CDMA" - "Željeni režim mreže: TDSCDMA" - "Željeni režim mreže: TDSCDMA/WCDMA" - "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA" - "Željeni režim mreže: TDSCDMA/GSM" - "Željeni režim mreže: LTE/GSM/TDSCDMA" - "Željeni režim mreže: TDSCDMA/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/WCDMA" - "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: samo NR" - "Željeni režim mreže: NR/LTE" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/WCDMA" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" - "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "5G (preporučeno)" - "LTE (preporučeno)" - "4G (preporučeno)" - "Automatski izaberi mrežu" - "Podešavanja operatera" - "Podesite usl. prenosa podataka" - "Mobilni podaci" - "Koristi podatke preko mobilne mreže" - "Telefon će automatski preći na ovog operatera kada bude u dometu" - "Nije dostupan nijedan SIM" - "Podešavanje poziva" - "Željena podešavanja za SMS" - "Pitaj svaki put" - "Dodajte mrežu" - "Podrazumevano za pozive" - "Podrazumevano za SMS-ove" - "Podrazumevano za pozive i SMS-ove" - "Podrazumevano za mobilne podatke" - "Mobilni podaci su aktivni" - "Mobilni podaci su isključeni" - "Dostupna" - + "Нема SIM картице" + "Нема" + "Неопходан је SIM ради повезивања" + "Неопходан је %s SIM ради повезивања" + "Жељени режим мреже: WCDMA" + "Жељени режим мреже: само GSM" + "Жељени режим мреже: само WCDMA" + "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: CDMA" + "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo" + "Жељени режим мреже: само CDMA" + "Жељени режим мреже: само EvDo" + "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: LTE" + "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE" + "Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO" + "Жељени режим мреже: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: Глобално" + "Жељени режим мреже: LTE/WCDMA" + "Жељени мрежни режим: LTE/GSM/UMTS" + "Жељени режим мреже: LTE/CDMA" + "Жељени режим мреже: TDSCDMA" + "Жељени режим мреже: TDSCDMA/WCDMA" + "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA" + "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM" + "Жељени режим мреже: LTE/GSM/TDSCDMA" + "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/WCDMA" + "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: само NR" + "Жељени режим мреже: NR/LTE" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/WCDMA" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" + "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "5G (препоручено)" + "LTE (препоручено)" + "4G (препоручено)" + "Аутоматски изабери мрежу" + "Подешавања оператера" + "Подесите усл. преноса података" + "Мобилни подаци" + "Користи податке преко мобилне мреже" + "Телефон ће аутоматски прећи на овог оператера када буде у домету" + "Није доступан ниједан SIM" + "Подешавање позива" + "Жељена подешавања за SMS" + "Питај сваки пут" + "Додајте мрежу" + "Подразумевано за позиве" + "Подразумевано за SMS-ове" + "Подразумевано за позиве и SMS-ове" + "Подразумевано за мобилне податке" + "Мобилни подаци су активни" + "Мобилни подаци су искључени" + "Доступна" + "Додај SIM" + "Активно/SIM" + "Неактивно/SIM" + "Активни eSIM" + "Неактивни eSIM" + "Назив и боја SIM картице" + "Назив" + "Боја (користе компатибилне апликације)" + "Сачувај" + "Користи SIM" + "Да бисте онемогућили ову SIM картицу, уклоните је" + "Додирните да бисте активирали %1$s" + "Обриши SIM" + "Жељени тип мреже" + "Промена режима рада мреже" + "Жељени тип мреже" + "Верзија подешавања мобилног оператера" + "Позивање" + "Видео позивање преко оператера" + "Избор система" + "Промена режима CDMA роминга" + "Избор система" + "Мрежа" + "CDMA пријава" + "Промените мрежу са RUIM/SIM на NV" + "пријава" + "Аутоматска регистрација..." + "Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?" + "Цене проверите код мобилног оператера." + "Потрошња података апликације" + "Неважећи режим мреже %1$d. Игноришите." + "Називи приступних тачака" + - "Aktivno/SIM" - "Neaktivno/SIM" - "Aktivni eSIM" - "Neaktivni eSIM" - "Naziv i boja SIM kartice" - "Naziv" - "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" - "Sačuvaj" - "Koristi SIM" - "Da biste onemogućili ovu SIM karticu, uklonite je" - "Dodirnite da biste aktivirali %1$s" - "Obriši SIM" - "Željeni tip mreže" - "Promena režima rada mreže" - "Željeni tip mreže" - "Verzija podešavanja mobilnog operatera" - "Pozivanje" - "Video pozivanje preko operatera" - "Izbor sistema" - "Promena režima CDMA rominga" - "Izbor sistema" - "Mreža" - "CDMA prijava" - "Promenite mrežu sa RUIM/SIM na NV" - "prijava" - "Automatska registracija..." - "Želite li da dozvolite prenos podataka u romingu?" - "Cene proverite kod mobilnog operatera." - "Potrošnja podataka aplikacije" - "Nevažeći režim mreže %1$d. Ignorišite." - "Nazivi pristupnih tačaka" - "Nedostupno kada je uspostavljena veza sa operaterom %1$s" - "Prikaži još" - "Želite li da uključite uslugu %1$s?" - "Želite li da uključite SIM?" - "Želite li da pređete na %1$s?" - "Želite li da pređete na SIM karticu?" - "Želite da koristite %1$s?" - "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na %1$s nećete otkazati uslugu %2$s." - "U datom trenutku može da bude aktivan samo 1 eSIM.\n\nPrebacivanje na operatera %1$s neće otkazati uslugu operatera %2$s." - "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem nećete otkazati uslugu %1$s." - "Možete da koristite 2 SIM kartice istovremeno. Da biste koristili %1$s, isključite drugu SIM karticu." - "Pređi na %1$s" - "Isključite %1$s" - "Isključivanje SIM kartice neće otkazati uslugu" - "Povezuje se sa mrežom…" - "Prelazi se na operatera %1$s za pozive i poruke…" - "Promena mobilnog operatera nije uspela" - "Promena mobilnog operatera nije uspela zbog greške." - "Želite da isključite uslugu %1$s?" - "Želite da isključite SIM?" - "SIM se isključuje" - "Onemogućavanje mobilnog operatera nije uspelo" - "Došlo je do greške i onemogućavanje mobilnog operatera nije uspelo." - "Želite li da koristite 2 SIM kartice?" - "Na ovom uređaju 2 SIM kartice mogu da budu aktivne istovremeno. Da biste nastavili da koristite samo 1 SIM karticu, dodirnite „Ne, hvala“." - "Želite li da restartujete uređaj?" - "Da" - "Restartuj" - "Ne, hvala" - "Otkaži" - "Pređi" - "Aktiviranje SIM kartice nije uspelo" - "Probajte ponovo da uključite SIM karticu. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." - "Aktivacija mreže" - "Prelazak na drugog mobilnog operatera" - "Mobilni operater %1$s je aktivan" - "Dodirnite da biste ažurirali podešavanja SIM-a" - "Prešli ste na %1$s" - "Prešli ste na drugog mobilnog operatera" - "Mobilna mreža je promenjena" - "Podesite drugi SIM" - "Odaberite aktivan SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" - "Odaberite broj za korišćenje" - "{count,plural, =1{1 broj je dostupan na ovom uređaju i samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}=2{2 broja su dostupna na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}one{# broj je dostupan na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}few{# broja su dostupna na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}other{# brojeva je dostupno na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}}" - "Aktivira se" - "Trenutno ne može da se aktivira" - "Želite li da koristite %1$s?" - "%1$s će se koristiti za mobilne podatke, pozive i SMS." - "Nije dostupan nijedan aktivan SIM" - "Da biste kasnije koristili mobilne podatke, funkcije poziva i SMS, idite na podešavanja mreže" + "Недоступно када је успостављена веза са оператером %1$s" + "Прикажи још" + "Желите ли да укључите услугу %1$s?" + "Желите ли да укључите SIM?" + "Желите ли да пређете на %1$s?" + "Желите ли да пређете на SIM картицу?" + "Желите да користите %1$s?" + "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивањем на %1$s нећете отказати услугу %2$s." + "У датом тренутку може да буде активан само 1 eSIM.\n\nПребацивање на оператера %1$s неће отказати услугу оператера %2$s." + "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивањем нећете отказати услугу %1$s." + "Можете да користите 2 SIM картице истовремено. Да бисте користили %1$s, искључите другу SIM картицу." + "Пређи на %1$s" + "Искључите %1$s" + "Искључивање SIM картице неће отказати услугу" + "Повезује се са мрежом…" + "Прелази се на оператера %1$s за позиве и поруке…" + "Промена мобилног оператера није успела" + "Промена мобилног оператера није успела због грешке." + "Желите да искључите услугу %1$s?" + "Желите да искључите SIM?" + "SIM се искључује" + "Онемогућавање мобилног оператера није успело" + "Дошло је до грешке и онемогућавање мобилног оператера није успело." + "Желите ли да користите 2 SIM картице?" + "На овом уређају 2 SIM картице могу да буду активне истовремено. Да бисте наставили да користите само 1 SIM картицу, додирните „Не, хвала“." + "Желите ли да рестартујете уређај?" + "Да" + "Рестартуј" + "Не, хвала" + "Откажи" + "Пређи" + "Активирање SIM картице није успело" + "Пробајте поново да укључите SIM картицу. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." + "Активација мреже" + "Прелазак на другог мобилног оператера" + "Мобилни оператер %1$s је активан" + "Додирните да бисте ажурирали подешавања SIM-а" + "Прешли сте на %1$s" + "Прешли сте на другог мобилног оператера" + "Мобилна мрежа је промењена" + "Подесите други SIM" + "Одаберите активан SIM или користите 2 SIM-а истовремено" + "Одаберите број за коришћење" + "{count,plural, =1{1 број је доступан на овом уређају и само један број може да се користи у датом тренутку}=2{2 броја су доступна на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}one{# број је доступан на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}few{# броја су доступна на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}other{# бројева је доступно на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}}" + "Активира се" + "Тренутно не може да се активира" + "Желите ли да користите %1$s?" + "%1$s ће се користити за мобилне податке, позиве и SMS." + "Није доступан ниједан активан SIM" + "Да бисте касније користили мобилне податке, функције позива и SMS, идите на подешавања мреже" "SIM" - "Želite da obrišete ovaj eSIM?" - "Brisanjem ove SIM kartice uklonićete uslugu mobilnog operatera %1$s sa ovog uređaja.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće biti otkazana." - "Obriši" - "SIM se briše…" - "Brisanje SIM-a nije uspelo" - "Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." - "Povežite sa uređajem" - "Aplikacija %1$s želi da koristi privremenu Wi‑Fi mrežu da bi se povezala sa uređajem" - "Nije pronađen nijedan uređaj Proverite da li je uređaj uključen i dostupan za povezivanje." - "Probaj ponovo" - "Došlo je do nekog problema. Aplikacija je otkazala zahtev za izbor uređaja." - "Povezivanje je uspelo" - "Povezivanje nije uspelo" - "Prikaži sve" - "Traži se uređaj…" - "Povezuje se sa uređajem…" - "Levo" - "Desno" - "Futrola" - "Tabla sa podešavanjima" - "Nametni režim računara" - "Nameće eksperimentalni režim računara na sekundarnim ekranima" - "Omogući aplikacije nepromenjive veličine u više prozora" - "Omogućava da aplikacije nepromenjive veličine budu u više prozora" - "Zameni funkciju nametanja tamne teme" - "Menja funkciju nametanja tamne teme tako da bude uvek uključena" - "Privatnost" - "Dozvole, aktivnost naloga, lični podaci" - "Kontrole" - "Ukloni" - "Zadrži" - "Želite li da uklonite ovaj predlog?" - "Nema mnogo prostora. %1$s je iskorišćeno – %2$s je slobodno" - "Pošaljite povratne informacije" - "Želite li da nam pošaljete povratne informacije za ovaj predlog?" - "Kopirano je u privremenu memoriju: %1$s" + "Желите да обришете овај eSIM?" + "Брисањем ове SIM картице уклонићете услугу мобилног оператера %1$s са овог уређаја.\n\nУслуга мобилног оператера %1$s неће бити отказана." + "Обриши" + "SIM се брише…" + "Брисање SIM-а није успело" + "Овај SIM не може да се обрише због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." + "Повежите са уређајем" + "Апликација %1$s жели да користи привремену Wi‑Fi мрежу да би се повезала са уређајем" + "Није пронађен ниједан уређај Проверите да ли је уређај укључен и доступан за повезивање." + "Пробај поново" + "Дошло је до неког проблема. Апликација је отказала захтев за избор уређаја." + "Повезивање је успело" + "Повезивање није успело" + "Прикажи све" + "Тражи се уређај…" + "Повезује се са уређајем…" + "Лево" + "Десно" + "Футрола" + "Табла са подешавањима" + "Наметни режим рачунара" + "Намеће експериментални режим рачунара на секундарним екранима" + "Омогући апликације непромењиве величине у више прозора" + "Омогућава да апликације непромењиве величине буду у више прозора" + "Замени функцију наметања тамне теме" + "Мења функцију наметања тамне теме тако да буде увек укључена" + "Приватност" + "Дозволе, активност налога, лични подаци" + "Контроле" + "Уклони" + "Задржи" + "Желите ли да уклоните овај предлог?" + "Нема много простора. %1$s је искоришћено – %2$s је слободно" + "Пошаљите повратне информације" + "Желите ли да нам пошаљете повратне информације за овај предлог?" + "Копирано је у привремену меморију: %1$s" - "Korišćenje Pristupačnosti" + "Коришћење Приступачности" - %1$d aplikacija imaju potpun pristup uređaju - %1$d aplikacije imaju potpun pristup uređaju - %1$d aplikacija ima potpun pristup uređaju + %1$d апликација имају потпун приступ уређају + %1$d апликације имају потпун приступ уређају + %1$d апликација има потпун приступ уређају - "Važne informacije" - "NASTAVI" - "NE, HVALA" - "Lokacija" - "Mobilni operater može da prikuplja podatke o lokaciji kada koristite ovu uslugu za hitne pozive.\n\nPotražite detalje u politici privatnosti mobilnog operatera." - "Možete da izgubite pristup preostalom vremenu ili podacima. Proverite sa dobavljačem usluge pre uklanjanja." - "Sadržaj aplikacije" - "Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu" - "Snimi dinamički deo memorije sistema" - "Restartuj uz MTE" - "Sistem će se restartovati i omogućiti eksperimentisanje sa Dodatkom za označavanje memorije (MTE). MTE može negativno da utiče na performanse i stabilnost sistema. Resetovanje će se obaviti pri sledećem restartovanju." - "Isprobajte MTE za jedno uključivanje za programiranje aplikacija" - "MTE je omogućen kroz naprednu zaštitu memorije" - "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema" - "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema nije uspelo" - "Automatski snimaj dinamički deo memorije sistema" - "Automatski snima dinamički deo memorije za Android sistem kada koristi previše memorije" - "Prekini vezu" - "Hitni pozivi" - "Mobilni operater ne podržava hitne pozive pomoću funkcije Pozivanje preko WiFi-a.\nUređaj automatski prelazi na mobilnu mrežu da bi uputio hitan poziv.\nHitni pozivi su mogući samo u oblastima pokrivenim mobilnom mrežom." - "Koristite Wi‑Fi za pozive da biste poboljšali kvalitet" - "Rezervni način za pozivanje" - "Ako usluga %1$s nije dostupna ili je u romingu, koristite SIM za mobilne podatke za%1$spozive." - "rezervni način za pozivanje" - "Dolazna MMS poruka" - "Slanje MMS poruka nije moguće" - "Dodirnite da biste omogućili slanje MMS poruka na uređaju %1$s kada su mobilni podaci isključeni" - "MMS poruka" - "Problem sa SIM kombinacijom" - "Funkcionalnost može da bude ograničena ako koristite operatere %1$s. Dodirnite da biste saznali više." - "SIM kombinacija" - "Informacije o smernicama za posao" - "Podešavanjima upravlja IT administrator" + "Важне информације" + "НАСТАВИ" + "НЕ, ХВАЛА" + "Локација" + "Мобилни оператер може да прикупља податке о локацији када користите ову услугу за хитне позиве.\n\nПотражите детаље у политици приватности мобилног оператера." + "Можете да изгубите приступ преосталом времену или подацима. Проверите са добављачем услуге пре уклањања." + "Садржај апликације" + "Дозволите апликацијама да шаљу садржај Android систему" + "Сними динамички део меморије система" + "Рестартуј уз MTE" + "Систем ће се рестартовати и омогућити експериментисање са Додатком за означавање меморије (MTE). MTE може негативно да утиче на перформансе и стабилност система. Ресетовање ће се обавити при следећем рестартовању." + "Испробајте MTE за једно укључивање за програмирање апликација" + "MTE је омогућен кроз напредну заштиту меморије" + "Снимање динамичког дела меморије система" + "Снимање динамичког дела меморије система није успело" + "Аутоматски снимај динамички део меморије система" + "Аутоматски снима динамички део меморије за Android систем када користи превише меморије" + "Прекини везу" + "Хитни позиви" + "Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко WiFi-а.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом." + "Користите Wi‑Fi за позиве да бисте побољшали квалитет" + "Резервни начин за позивање" + "Ако услуга %1$s није доступна или је у ромингу, користите SIM за мобилне податке за%1$sпозиве." + "резервни начин за позивање" + "Долазна MMS порука" + "Слање MMS порука није могуће" + "Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају %1$s када су мобилни подаци искључени" + "MMS порука" + "Проблем са SIM комбинацијом" + "Функционалност може да буде ограничена ако користите оператере %1$s. Додирните да бисте сазнали више." + "SIM комбинација" + "Информације о смерницама за посао" + "Подешавањима управља ИТ администратор" "GPU" - "Obrađivač izveštaja o grešci" - "Određuje koja aplikacija upravlja prečicom za izveštaj o grešci na uređaju." - "Lično" - "Poslovni" - "Podrazumevana sistemska" - "Ovaj izbor više nije važeći. Probajte ponovo." - "Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje" - "Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje radi pristupa" - "Meni dugmeta za uključivanje" - "Digitalni pomoćnik" - "Pristupajte digitalnom pomoćniku" - "Pristupajte meniju dugmeta za uključivanje" - "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" - "Meni dugmeta za uključivanje:\nPritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka u isto vreme" - "Sprečite zvono:\nPritisnite dugme za jačinu zvuka ako želite prečicu" - "Koliko dugo da pritisnete i zadržite" - "Prilagodite osetljivost tako što ćete odabrati koliko dugo treba da se pritisnete i zadržite dugme za uključivanje" - "Kratko" - "Dugo" - "Prikaži novčanik" - "Dozvoljava pristup Novčaniku sa zaključanog ekrana" - "Prikaži skener QR koda" - "Dozvoljava pristup skeneru QR koda sa zaključanog ekrana" - "Prikaži kontrole uređaja" - "Pregledajte kontrole za spoljne uređaje na zaključanom ekranu" - "Kontrolišite sa zaključanog uređaja" - "Kontrolišite spoljne uređaje bez otključavanja telefona ili tableta ako to dozvoljava aplikacija za kontrole uređaja" - "Da biste koristili, prvo uključite Prikaži kontrole uređaja" - "Prikazuje dvolinijski sat kada je dostupan" - "Dvolinijski sat" - "Prečice" + "Обрађивач извештаја о грешци" + "Одређује која апликација управља пречицом за извештај о грешци на уређају." + "Лично" + "Пословни" + "Подразумевана системска" + "Овај избор више није важећи. Пробајте поново." + "Притисните и задржите дугме за укључивање" + "Притисните и задржите дугме за укључивање ради приступа" + "Мени дугмета за укључивање" + "Дигитални помоћник" + "Приступајте дигиталном помоћнику" + "Приступајте менију дугмета за укључивање" + "Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана" + "Мени дугмета за укључивање:\nПритисните дугме за укључивање и дугме за појачавање звука у исто време" + "Спречите звоно:\nПритисните дугме за јачину звука ако желите пречицу" + "Колико дуго да притиснете и задржите" + "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да се притиснете и задржите дугме за укључивање" + "Кратко" + "Дуго" + "Прикажи новчаник" + "Дозвољава приступ Новчанику са закључаног екрана" + "Прикажи скенер QR кода" + "Дозвољава приступ скенеру QR кода са закључаног екрана" + "Прикажи контроле уређаја" + "Прегледајте контроле за спољне уређаје на закључаном екрану" + "Контролишите са закључаног уређаја" + "Контролишите спољне уређаје без откључавања телефона или таблета ако то дозвољава апликација за контроле уређаја" + "Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја" + "Приказује дволинијски сат када је доступан" + "Дволинијски сат" + "Пречице" %1$s, %2$s %1$s, %2$s @@ -4443,223 +4447,237 @@ - "Želite da isključite VoLTE?" - "Time ćete isključiti i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete da koristite internet i neke aplikacije možda neće raditi." - "Suspenduj izvršenje za keširane aplikacije" - "Nikada ne ističe." - "Zakup nikada ne ističe." - "Dozvoli prekrivanje sadržaja ekrana Podešavanja" - "Aplikacije koje mogu da se prikazuju preko drugih aplikacija prekrivaju sadržaj ekrana Podešavanja" - "Dozvoli lažni modem" - "Želite li da dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu lažnog modema za test instrumentacije. Nemojte omogućavati tokom normalne upotrebe telefona" - "Mediji" - "Zakači medija plejer" - "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren u Brzim podešavanjima" - "Prikazuj medijski sadržaj na zaključanom ekranu" - "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren na zaključanom ekranu" - "Prikazuj preporuke za medije" - "Na osnovu aktivnosti" - "Sakrij plejer" - "Prikaži plejer" - "mediji" - "Bluetooth će se uključiti" - "Internet" - "SIM kartice" - "Pozivi i SMS" - "Pozivanje preko WiFi-a" - "Upućujte i primajte pozive preko WiFi-ja" - "Pozivi" + "Желите да искључите VoLTE?" + "Тиме ћете искључити и 5G везу.\nТоком гласовног позива не можете да користите интернет и неке апликације можда неће радити." + "Суспендуј извршење за кеширане апликације" + "Никада не истиче." + "Закуп никада не истиче." + "Дозволи прекривање садржаја екрана Подешавања" + "Апликације које могу да се приказују преко других апликација прекривају садржај екрана Подешавања" + "Дозволи лажни модем" + "Желите ли да дозволите овом уређају да покрене услугу лажног модема за тест инструментације. Немојте омогућавати током нормалне употребе телефона" + "Медији" + "Закачи медија плејер" + "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен у Брзим подешавањима" + "Приказуј медијски садржај на закључаном екрану" + "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен на закључаном екрану" + "Приказуј препоруке за медије" + "На основу активности" + "Сакриј плејер" + "Прикажи плејер" + "медији" + "Bluetooth ће се укључити" + "Интернет" + "SIM картице" + "Позиви и SMS" + "Позивање преко WiFi-а" + "Упућујте и примајте позиве преко WiFi-ја" + "Позиви" "SMS" - "prednost" - "prioritetno za pozive" - "prioritetno za SMS" - "nedostupno" - "Privremeno je nedostupno" - "Nema SIM kartice" - "Podešavanja mreže" - "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilni telefon, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" - "Želite li da resetujete internet?" - "Resetuje se internet…" - "Reši problem sa povezivanjem" - "Mreže su dostupne" - "Da biste promenili mrežu, prekinite eternet vezu" - "W+ veze" - "Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže za poboljšanje brzine i pokrivenosti" - "W+ mreža" + "предност" + "приоритетно за позиве" + "приоритетно за SMS" + "недоступно" + "Привремено је недоступно" + "Нема SIM картице" + "Подешавања мреже" + "мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte" + "Желите ли да ресетујете интернет?" + "Ресетује се интернет…" + "Реши проблем са повезивањем" + "Мреже су доступне" + "Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу" + "W+ везе" + "Дозволите да Google Fi користи W+ мреже за побољшање брзине и покривености" + "W+ мрежа" "SIM" "eSIM" - "eSIM-ovi" - "Aktivno" - "Neaktivno" - " /Podrazumevano za: %1$s" - "pozivi" + "eSIM-ови" + "Активно" + "Неактивно" + " /Подразумевано за: %1$s" + "позиви" "SMS" - "mobilni podaci" - "Radi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. To može da se koristi, na primer, za poboljšavanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u podešavanjima WiFi skeniranja." - "Promeni" + "мобилни подаци" + "Ради бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања." + "Промени" "%1$s/%2$s" - "Povezano" - "Privremeno povezano" - "Privremeno se koristi %1$s" - "Veza nije uspostavljena" - "Ne uspeva povezivanje preko mobilnih podataka" - "Želite da onemogućite mobilne podatke?" - "Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo preko WiFi-a." - "mobilni operater" - "Ne dozvoljava vaša organizacija" - "Nedostupno je jer je noćni režim uključen" - "Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno." - "Aplikacije" - "Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje." - "Želite li da dozvolite pristup porukama?" - "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." - "Uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje." - "Želite li da dozvolite pristup kontaktima i evidenciji poziva?" - "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." - "Osvetljenost" - "Prikaz na zaključanom ekranu" - "Izgled" - "Boja" - "Druge kontrole za prikaz" - "Opšte" - "Koristi tamnu temu" - "Koristi Bluetooth" - "Koristi sprečavanje zvonjenja" - "Koristi WiFi hotspot" - "Koristi kačenje aplikacija" - "Koristi opcije za programere" - "Koristi uslugu štampanja" - "Dozvoli više korisnika" - "omogućiti, više, korisnik, dozvoliti, mnogo" - "Koristi bežično otklanjanje grešaka" - "Koristi podešavanja upravljačkog programa za grafiku" - "Koristi noćno svetlo" - "Koristi NFC" - "Koristi prilagodljivu osvetljenost" - "Koristi pozivanje preko WiFi-ja" - "Prikaži sve aplikacije" - "Pametno prosleđivanje" - "Pametno prosleđivanje je omogućeno" - "Pametno prosleđivanje je onemogućeno" - "Podešavanja poziva" - "Ažuriraju se podešavanja…" - "Greška u podešavanjima poziva" - "Greška na mreži ili SIM kartici." - "SIM kartica nije aktivirana." - "Unesite brojeve telefona" - "Unesite broj telefona" - "Nije naveden broj telefona." - "Potvrdi" - "Dozvoli 2G" - "2G je manje bezbedan, ali može da poboljša vezu na nekim lokacijama. 2G je uvek dozvoljen za hitne pozive." - "%1$s zahteva da 2G bude dostupan" - "Sve usluge" - "Prikazuj pristup privremenoj memoriji" - "Prikazuje poruku kada aplikacije pristupaju tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" - "Sve aplikacije" - "Ne dozvoli" - "Ultra-široki pojas (UWB)" - "Pomaže u identifikaciji relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju UWB" - "Isključuje režim rada u avionu radi korišćenja UWB-a" - "Pristup kameri" - "Pristup mikrofonu" - "Za aplikacije i usluge" - "Za aplikacije i usluge. Ako je ovo podešavanje isključeno, podaci mikrofona mogu i dalje da se dele kada pozovete broj za hitne slučajeve." - "Prethodna" - "Dalje" - "Pregled boje" - "Zahtev za pristup SIM kartici" - "Uređaj želi da pristupa SIM-u. Dodirnite za detalje." - "Želite da dozvolite pristup SIM-u?" - "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene na %3$s." - "Bluetooth uređaj je dostupan" - "Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje." - "Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?" - "%1$s želi da se poveže sa ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." - "Ne povezuj" - "Poveži" - "TARE podešavanja" - "Vrati na podrazumevana podešavanja" - "Podešavanja su vraćena na podrazumevana." - "Maksim. balans sa potpuno napunj. uređaj." - "Stanja" - "Ograničenja potrošnje" - "Ograničenje prvobitne potrošnje" - "Ograničenje minimalne potrošnje" - "Ograničenje maksimalne potrošnje" - "Modifikatori" - "Radnje (cena sprovođenja)" - "Radnje (osnovna cena)" - "Nagrade za jedan događaj" - "Nagrade po sekundi trajanja događaja" - "Maksimalno nagrada dnevno" - "Instaliranje aplikacije" - "Najveća aktivnost" - "Obaveštenje je pregledano" - "Obaveštenje je pregledano za 15 minuta" - "Interakcija sa obaveštenjem" - "Interakcija sa vidžetom" - "Druga interakcija korisnika" - "Početak maksimalno prioritetnog posla" - "Maksimalno prioritetni posao se izvršava" - "Početak visokoprioritetnog posla" - "Visokoprioritetni posao se izvršava" - "Početak podrazumevanog posla" - "Podrazumevani posao se izvršava" - "Početak niskoprioritetnog posla" - "Niskoprioritetni posao se izvršava" - "Početak minimalno prioritetnog posla" - "Minimalno prioritetni posao se izvršava" - "Kazna za istek posla" - "Minimalni balans sa potpuno napunjenim uređajem (izuzeto)" - "Minimalni balans sa potpuno punim uređajem (sistemska bez grafičkog interfejsa)" - "Minimalni balans sa potpuno napunjenim uređajem (preostale aplikacije)" - "Dodavanje minimalnog balansa za napunjeni uređaj (alatke za ažuriranje aplikacija)" + "Повезано" + "Привремено повезано" + "Привремено се користи %1$s" + "Веза није успостављена" + "Не успева повезивање преко мобилних података" + "Желите да онемогућите мобилне податке?" + "Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера %s. Интернет ће бити доступан само преко WiFi-а." + "мобилни оператер" + "Не дозвољава ваша организација" + "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" + "Ресетовање важности обавештења је довршено." + "Апликације" + "Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље." + "Желите ли да дозволите приступ порукама?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље." + "Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Осветљеност" + "Приказ на закључаном екрану" + "Изглед" + "Боја" + "Друге контроле за приказ" + "Опште" + "Користи тамну тему" + "Користи Bluetooth" + "Користи спречавање звоњења" + "Користи WiFi хотспот" + "Користи качење апликација" + "Користи опције за програмере" + "Користи услугу штампања" + "Дозволи више корисника" + "омогућити, више, корисник, дозволити, много" + "Користи бежично отклањање грешака" + "Користи подешавања управљачког програма за графику" + "Користи ноћно светло" + "Користи NFC" + "Користи прилагодљиву осветљеност" + "Користи позивање преко WiFi-ја" + "Прикажи све апликације" + "Паметно прослеђивање" + "Паметно прослеђивање је омогућено" + "Паметно прослеђивање је онемогућено" + "Подешавања позива" + "Ажурирају се подешавања…" + "Грешка у подешавањима позива" + "Грешка на мрежи или SIM картици." + "SIM картица није активирана." + "Унесите бројеве телефона" + "Унесите број телефона" + "Није наведен број телефона." + "Потврди" + "Дозволи 2G" + "2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве." + "%1$s захтева да 2G буде доступан" + "Дозволи мање безбедну везу" + "Може да побољша сигнал на неким локацијама. Мање безбедне везе су увек дозвољене за хитне позиве." + "Све услуге" + "Приказуј приступ привременој меморији" + "Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали" + "Све апликације" + "Не дозволи" + "Ултра-широки појас (UWB)" + "Помаже у идентификацији релативног положаја уређаја у близини који имају UWB" + "Искључује режим рада у авиону ради коришћења UWB-а" + "Приступ камери" + "Приступ микрофону" + "За апликације и услуге" + "За апликације и услуге. Ако је ово подешавање искључено, подаци микрофона могу и даље да се деле када позовете број за хитне случајеве." + "Претходна" + "Даље" + "Преглед боје" + "Захтев за приступ SIM картици" + "Уређај жели да приступа SIM-у. Додирните за детаље." + "Желите да дозволите приступ SIM-у?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, %2$s ће примати све позиве упућене на %3$s." + "Bluetooth уређај је доступан" + "Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље." + "Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?" + "%1$s жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Не повезуј" + "Повежи" + "TARE подешавања" + "Врати на подразумевана подешавања" + "Подешавања су враћена на подразумевана." + "Максим. баланс са потпуно напуњ. уређај." + "Стања" + "Ограничења потрошње" + "Ограничење првобитне потрошње" + "Ограничење минималне потрошње" + "Ограничење максималне потрошње" + "Модификатори" + "Радње (цена спровођења)" + "Радње (основна цена)" + "Награде за један догађај" + "Награде по секунди трајања догађаја" + "Максимално награда дневно" + "Инсталирање апликације" + "Највећа активност" + "Обавештење је прегледано" + "Обавештење је прегледано за 15 минута" + "Интеракција са обавештењем" + "Интеракција са виџетом" + "Друга интеракција корисника" + "Почетак максимално приоритетног посла" + "Максимално приоритетни посао се извршава" + "Почетак високоприоритетног посла" + "Високоприоритетни посао се извршава" + "Почетак подразумеваног посла" + "Подразумевани посао се извршава" + "Почетак нископриоритетног посла" + "Нископриоритетни посао се извршава" + "Почетак минимално приоритетног посла" + "Минимално приоритетни посао се извршава" + "Казна за истек посла" + "Минимални баланс са потпуно напуњеним уређајем (изузето)" + "Минимални баланс са потпуно пуним уређајем (системска без графичког интерфејса)" + "Минимални баланс са потпуно напуњеним уређајем (преостале апликације)" + "Додавање минималног баланса за напуњени уређај (алатке за ажурирање апликација)" - "Punjenje" - "Dremanje" - "Režim uštede energije" - "Status procesa" + "Пуњење" + "Дремање" + "Режим уштеде енергије" + "Статус процеса" - "Potvrdi" - "Prikaži" - "Odaberite čuvar ekrana" - "Prikazuj dodatne informacije" - "Omogućite da se na čuvaru ekrana prikazuju stavke poput vremena, vremenske prognoze ili drugih informacija" - "Još podešavanja" - "Izaberite čuvar ekrana" - "Izaberite šta ćete videti na ekranu kada je tablet na baznoj stanici. Uređaj može da troši više energije kada se koristi čuvar ekrana." - "Prilagodite" - "Morate da restartujete da biste omogućili podršku za slobodan oblik." - "Morate da restartujete da biste prinudno omogućili režim za računare na sekundarnim ekranima." - "Restartuj" - "Restartuj kasnije" - "Prostorni zvuk" - "Zvuk kompatibilnih medija postaje realističniji" - "Praćenje glave" - "Zvuk se menja kako pomerate glavu da bi delovao prirodnije" - "Ograničenje brzine preuzimanja na mreži" - "Konfigurišite ograničenje brzine dolaznog propusnog opsega mreže koje se primenjuje na sve mreže koje pružaju internet vezu." - "Konfigurišite ograničenje brzine preuzimanja na mreži" - "Bez ograničenja" - "Onemogući ograničenja za podređene procese" - "Onemogućite ograničenja korišćenja resursa sistema za podređene procese aplikacije" - "Emitujte" - "Emitujte %1$s" - "Slušajte emitovanja koja se puštaju u blizini" - "Emitujte medijski sadržaj na uređaje u blizini ili slušajte tuđe emitovanje" - "Emitovanja" - "Sluša se" - "Pronađi emitovanja" - "Napusti emitovanje" - "Skeniraj QR kôd" - "Unesite lozinku" - "Povezivanje nije uspelo. Probajte ponovo." - "Pogrešna lozinka" - "Da biste počeli da slušate, centrirajte QR kôd ispod" - "QR kôd nije u važećem formatu" - + "Потврди" + "Прикажи" + "Одаберите чувар екрана" + "Приказуј додатне информације" + "Омогућите да се на чувару екрана приказују ставке попут времена, временске прогнозе или других информација" + "Још подешавања" + "Изаберите чувар екрана" + "Изаберите шта ћете видети на екрану када је таблет на базној станици. Уређај може да троши више енергије када се користи чувар екрана." + "Прилагодите" + "Морате да рестартујете да бисте омогућили подршку за слободан облик." + "Морате да рестартујете да бисте принудно омогућили режим за рачунаре на секундарним екранима." + "Рестартуј" + "Рестартуј касније" + "Просторни звук" + "Звук компатибилних медија постаје реалистичнији" + "Праћење главе" + "Звук се мења како померате главу да би деловао природније" + "Ограничење брзине преузимања на мрежи" + "Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу." + "Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи" + "Без ограничења" + "Онемогући ограничења за подређене процесе" + "Онемогућите ограничења коришћења ресурса система за подређене процесе апликације" + "Емитујте" + "Емитујте %1$s" + "Слушајте емитовања која се пуштају у близини" + "Емитујте медијски садржај на уређаје у близини или слушајте туђе емитовање" + "Емитовања" + "Слуша се" + "Пронађи емитовања" + "Напусти емитовање" + "Скенирај QR кôд" + "Унесите лозинку" + "Повезивање није успело. Пробајте поново." + "Погрешна лозинка" + "Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод" + "QR кôд није у важећем формату" + "Конвертуј у eSIM" + "Пребаци eSIM на други уређај" + - + + + + + + + + + + +
    diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index b53a16e3716..a76ec418f88 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -642,7 +642,7 @@ "Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты PIN-код на іншай прыладзе." "Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты ключ доступу на іншай прыладзе." "Пацвердзіце спалучэнне з узгодненым наборам" - "Дазвольце доступ да сваіх кантактаў і гісторыі выклікаў" + "Дазволіць доступ да сваіх кантактаў і гісторыі выклікаў" "Не атрымалася падключыцца да прылады %1$s" "Даступныя прылады" @@ -652,8 +652,7 @@ "Калі Bluetooth уключаны, ваша прылада можа звязвацца з іншымі прыладамі з Bluetooth, якія знаходзяцца побач." "Калі Bluetooth уключаны, прылада можа абменьвацца данымі з іншымі прыладамі з Bluetooth, якія знаходзяцца паблізу.\n\nПраграмы і сэрвісы будуць шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэту функцыю можна выкарыстоўваць для паляпшэння працы прылады, напрыклад для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання. Вы можаце змяніць яе ў ""наладах пошуку Bluetooth""." "Звесткі пра прыладу" - - + "Налады клавіятуры" "Адрас Bluetooth прылады: %1$s" "Адрас Bluetooth прылады: \n%1$s" "Забыць прыладу?" @@ -1059,8 +1058,7 @@ "Падчас зарадкі" "Пры падключэнні" "Ніколі" - - + "Укл. / %1$s" "Выключана" "Калі пачынаць" "Абуджэнне пры падняцці" @@ -1246,12 +1244,9 @@ "Скінуць налады" "Стандартныя налады адноўлены." "Параметры скіду" - - - - - - + "Скінуць налады мабільнай сеткі" + "Будуць скінуты ўсе налады мабільнай сеткі." + "Скінуць налады сеткі?" "Скінуць налады Bluetooth і Wi‑Fi" "Будуць скінуты ўсе налады Wi‑Fi і Bluetooth. Гэта дзеянне нельга адрабіць." "Скінуць" @@ -1651,16 +1646,58 @@ "Gboard" "Даступная экранная клавіятура" "Кіраваць экраннай клавіятурай" - - + "Іншыя версіі" "Фізічная клавіятура" "Выкарыстоўваць экранную клавіятуру" "Захоўваць яе на экране ў той час, калі фізічная клавіятура актыўная" "Гарачыя клавішы" - - + "Паказаць спіс спалучэнняў клавіш" "Клавіятуры і інструменты працоўнага профілю" "Экранная клавіятура для працы" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Стандартная" "Маўленне" "Хуткасць указальніка" @@ -1672,8 +1709,7 @@ "Каб перакл., націсніце Ctrl-Space" "Стандартна" "Раскладкі клавіятуры" - - + "Раскладкі фізічнай клавіятуры" "Асабісты слоўнік" "Асабісты слоўнік для працы" "Дадаваць словы для выкарыстання ў праграмах, напрыклад у праграме праверкі правапісу" @@ -1698,8 +1734,7 @@ "Экранная клавіятура, маўленне, інструменты" "Экранная клавіятура, фізічная клавіятура, маўленне, інструменты" "Фізічная клавіятура" - - + "Раскладка" "Выберыце гаджэт" "Выберыце віджэт" "Стварыць віджэт і дазволіць доступ?" @@ -2155,14 +2190,14 @@ "Некаторыя функцыі могуць быць абмежаваныя" "Павышанае выкарыстанне зараду" "Паглядзіце, якія праграмы найбольш спажываюць зарад" - "Зарадка прыпынена" - "Абарона акумулятара для падаўжэння часу яго працы" - "Зарадка да %1$s дзеля зберажэння акумулятара" - "Калі планшэт знаходзіцца на док-станцыі, для павелічэння тэрміну службы акумулятара зарадка будзе прыпыняцца па дасягненні %1$s" - "Дзеля зберажэння акумулятара зарадка прыпынена" - "Калі планшэт знаходзіцца на док-станцыі, для павелічэння тэрміну службы акумулятара зарадка прыпыняецца па дасягненні %1$s" + "Дзеля зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана" + "Дзеля падаўжэння тэрміну службы акумулятара зарадка аптымізуецца" + "Дзеля зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана" + "Калі прылада падключана да док-станцыі, дзеля падаўжэння тэрміну службы акумулятара зарадка аптымізуецца" + "Дзеля зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана" + "Калі прылада падключана да док-станцыі, дзеля падаўжэння тэрміну службы акумулятара зарадка аптымізуецца" "Поўная зарадка" - "Калі планшэт будзе знаходзіцца на док-станцыі, дзеля зберажэння акумулятара зарадка прыпыніцца па дасягненні %1$s" + "Калі планшэт зноў падключыцца да док-станцыі, дзеля зберажэння акумулятара зарадка будзе аптымізавацца" "Даведацца больш наконт прыпынення зарадкі" "Узнавіць зарадку" "Утрымлівае энергазатратныя дзеянні ў фонавым рэжыме" @@ -2267,7 +2302,6 @@ "Не выкарыстоўвалася з моманту апошняй поўнай зарадкі" "Не выкарыстоўваўся ў апошнія 24 гадз" - "Іншыя карыстальнікі" "Прыблзіны час, які застаўся" "Да поўнай зарадкі" "Прыблізны час можа мяняцца ў залежнасці ад умоў выкарыстання" @@ -2391,7 +2425,8 @@ "Пашыраныя налады" "Сертыфікаты недаступныя для гэтага карыстальніка" "Усталявана для VPN і праграм" - "Усталявана для Wi-Fi" + "Усталявана для Wi-Fi" + "Усталявана для Wi-Fi (выкарыстоўваецца)" "Выдаліце ​​ўсё змесціва?" "Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца." "Нельга ачысц. схов. сертыфік." @@ -2641,10 +2676,11 @@ "Уключыць сістэмны сертыфікат ЦС?" "Адключыць сістэмны сертыфікат ЦС?" "Канчаткова выдаліць сертыфікат карыстальніка CA?" - "Гэты запіс змяшчае:" - "адзін ключ карыстальніка" - "адзін сертыфікат карыстальніка" - "адзін сертыфікат ЦС" + "Выкарыстоўваецца праграмай" + "Гэты запіс змяшчае:" + "1 ключ карыстальніка" + "1 сертыфікат карыстальніка" + "1 сертыфікат ЦС" "Сертыфікаты ЦС: %d" "Падрабязнасці ўліковых даных" "Уліковыя даныя выдалены: %s" @@ -2718,7 +2754,6 @@ "Даныя для экстранных сітуацый" "Інфармацыя і кантакты карыстальніка %1$s" "Адкрыць праграму \"%1$s\"" - "Дадатковыя налады" "Дазволіць прыкладанні і змесціва" "Прыкладанні з абмежаваннямі" "Разгарнуць параметры прыкладання" @@ -2861,6 +2896,10 @@ "Кланіраваныя праграмы" "Стварыце яшчэ адзін экзэмпляр праграмы, каб можна было выкарыстоўваць два ўліковыя запісы адначасова." "Створаны копіі: %1$s, даступна для стварэння копій: %2$d" + + + + "Мовы, жэсты, час, рэзервовае капіраванне" "Мовы сістэмы, мовы праграмы" "wifi, wi-fi, злучэнне, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wi fi" @@ -2920,16 +2959,11 @@ "твар, распазнаванне, аўтарызацыя, уваход" "твар, разблакіроўка, аўтэнтыфікацыя, уваход, адбітак пальца, біяметрычны" "imei, meid, мін, версія prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "сетка, стан мабільнай сеткі, даступнасць мабільнай сеткі, магутнасць сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг" + "сетка, стан мабільнай сеткі, даступнасць мабільнай сеткі, магутнасць сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг, EID" + "сетка, стан мабільнай сеткі, даступнасць мабільнай сеткі, магутнасць сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг, ICCID" + "сетка, стан мабільнай сеткі, даступнасць мабільнай сеткі, магутнасць сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг, ICCID, EID" + "EID" "серыйны нумар, версія апаратнага забеспячэння" "узровень патчу бяспекі android, версія дыяпазону, версія ядра" "тэма, святло, цёмны, рэжым, адчувальнасць да святла, фотафобія, зрабіць цямнейшым, зацямніць, цёмны рэжым, мігрэнь" @@ -3470,10 +3504,8 @@ "Час заканчэння" "%s на наступны дзень" "Пераключыцца на рэжым «толькі будзільнікі» на нявызначаны тэрмін" - - - - + "{count,plural, =1{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на адну хвіліну да {time}}one{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # хвіліну да {time}}few{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # хвіліны да {time}}many{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # хвілін да {time}}other{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # хвіліны да {time}}}" + "{count,plural, =1{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на адну гадзіну да {time}}one{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # гадзіну да {time}}few{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # гадзіны да {time}}many{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # гадзін да {time}}other{Пераключэнне на рэжым \"Толькі будзільнікі\" на # гадзіны да {time}}}" "Пераключыцца на рэжым «толькі будзільнікі» да %1$s" "Уключыць усе апавяшчэнні" "Заўвага" @@ -3509,28 +3541,6 @@ "Даведацца больш пра Пашыраную абарону памяці." "Гэты працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем:" "Пад кіраваннем %s" - "Бяспечны запуск" - "Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?" - "Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор для запуску вашай прылады?" - "Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання распазнавання твару для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання распазнавання твару для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор разблакіроўкі для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання распазнавання твару для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання біяметрычных даных для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода перад запускам. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні і апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на згубленых або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання біяметрычных даных для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору разблакіроўкі перад запускам. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні і апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на згубленых або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор разблакіроўкі для запуску вашай прылады?" - "У дадатак да выкарыстання біяметрычных даных для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля перад запускам. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні і апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на згубленых або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?" - "Так" - "Не" - "Запытваць PIN-код?" - "Патрабаваць узор?" - "Запытваць пароль?" - "Калі вы ўводзіце свой PIN-код для загрузкі прылады, службы доступу, такія як %1$s, яшчэ не будуць даступнымі." - "Калі вы ўводзіце свой графічны ключ для загрузкі прылады, службы доступу, такія як %1$s, яшчэ не будуць даступнымі." - "Калі вы ўводзіце свой пароль для загрузкі прылады, службы доступу, такія як %1$s, яшчэ не будуць даступнымі." - "Заўвага. Калі перазапусціць тэлефон з наладжанай блакіроўкай экрана, праграма не запусціцца, пакуль тэлефон не будзе разблакіраваны" "Адкрываць стандартна" "Адкрыць спасылкі, якія падтрымліваюцца" "Дазволіць адкрываць у праграме вэб-спасылкі" @@ -3539,16 +3549,13 @@ "Іншыя стандартныя налады" "Дадаць спасылку" "Праграма можа спраўджваць спасылкі, якія будуць адкрывацца ў ёй аўтаматычна." - - - - + "{count,plural, =1{# спраўджаная спасылка}one{# спраўджаная спасылка}few{# спраўджаныя спасылкі}many{# спраўджаных спасылак}other{# спраўджанай спасылкі}}" + "{count,plural, =1{Гэта спраўджаная спасылка, яна адкрываецца ў праграме аўтаматычна.}one{Гэта спраўджаныя спасылкі, яны адкрываюцца ў праграме аўтаматычна.}few{Гэта спраўджаныя спасылкі, яны адкрываюцца ў праграме аўтаматычна.}many{Гэта спраўджаныя спасылкі, яны адкрываюцца ў праграме аўтаматычна.}other{Гэта спраўджаныя спасылкі, яны адкрываюцца ў праграме аўтаматычна.}}" "ОК" "Паказаць спіс спраўджаных спасылак" "Ідзе пошук іншых спасылак, якія падтрымліваюцца…" "Скасаваць" - - + "{count,plural, =1{# спасылка, якая падтрымліваецца}one{# спасылка, якая падтрымліваецца}few{# спасылкі, якія падтрымліваюцца}many{# спасылак, якія падтрымліваюцца}other{# спасылкі, якія падтрымліваюцца}}" "Дадаць" "Адкрываецца ў праграме \"%s\"" "Выкарыстана %1$s ва %2$s" @@ -3560,18 +3567,15 @@ "Змяніць сховішча" "Апавяшчэнні" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# катэгорыя выключана}one{# катэгорыя выключана}few{# катэгорыі выключаны}many{# катэгорый выключаны}other{# катэгорыі выключаны}}" + "{count,plural, =1{# дадатковы дазвол}one{# дадатковы дазвол}few{# дадатковыя дазволы}many{# дадатковых дазволаў}other{# дадатковага дазволу}}" "Няма дазволаў" "Няма запытаў дазволаў" "Кіруйце доступам праграм да вашых даных" "Панэль кіравання доступам" "Паказваць, якія праграмы нядаўна выкарыстоўвалі дазволы" "Праграмы, якія не выкарыстоўваюцца" - - + "{count,plural, =1{# праграма не выкарыстоўваецца}one{# праграма не выкарыстоўваецца}few{# праграмы не выкарыстоўваюцца}many{# праграм не выкарыстоўваюцца}other{# праграмы не выкарыстоўваюцца}}" "Налады неактыўных праграм" "Прыпыніць дзеянні ў неактыўнай праграме" "Выдаліць дазволы, часовыя файлы і спыніць апавяшчэнні" @@ -3590,8 +3594,7 @@ "Дазволіць праграме адкрываць спасылкі, якія падтрымліваюцца" "Заўсёды пытацца" "Не дазваляць праграме адкрываць спасылкі" - - + "{count,plural, =1{Праграме неабходна апрацаваць # спасылку}one{Праграме неабходна апрацаваць # спасылку}few{Праграме неабходна апрацаваць # спасылкі}many{Праграме неабходна апрацаваць # спасылак}other{Праграме неабходна апрацаваць # спасылкі}}" "Праграме неабходна апрацаваць наступныя спасылкі:" "Памочнік і галасавы ўвод" "Лічбавы памочнік" @@ -3678,8 +3681,7 @@ "Сярэдняе значэнне (%)" "Свабодна" "Выкарыстанне памяці праграмамі" - - + "{count,plural, =1{У апошні(я) {time} памяць выкарыстоўвалася 1 праграмай}one{У апошні(я) {time} памяць выкарыстоўвалася # праграмай}few{У апошні(я) {time} памяць выкарыстоўвалася # праграмамі}many{У апошні(я) {time} памяць выкарыстоўвалася # праграмамі}other{У апошні(я) {time} памяць выкарыстоўвалася # праграмамі}}" "Частата" "Максімальнае выкарыстанне" "Даныя не выкарыстоўваліся" @@ -3818,8 +3820,7 @@ "Выкарыстана %1$s (%2$s)" "Наладзіць" "Іншыя праграмы, уключаныя ў выкарыстанне даных" - - + "{count,plural, =1{Пры ўключанай Эканоміі трафіка 1 праграма можа выкарыстоўваць трафік неабмежавана}one{Пры ўключанай Эканоміі трафіка # праграма можа выкарыстоўваць трафік неабмежавана}few{Пры ўключанай Эканоміі трафіка # праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана}many{Пры ўключанай Эканоміі трафіка # праграм могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана}other{Пры ўключанай Эканоміі трафіка # праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана}}" "Асноўныя даныя" "Трафік Wi‑Fi" "Выкарыстана ^1 ^2" @@ -3827,8 +3828,7 @@ "Засталося: ^1" "Графік, які паказвае выкарыстанне трафіка з %1$s па %2$s." "У гэтым дыяпазоне дат даныя адсутнічаюць" - - + "{count,plural, =1{Застаўся # дзень}one{Застаўся # дзень}few{Засталося # дні}many{Засталося # дзён}other{Засталося # дня}}" "Часу не засталося" "Засталося менш за 1 дзень" "Абноўлена ^2 таму аператарам ^1" @@ -4297,8 +4297,7 @@ "Мабільная перадача даных уключана" "Мабільная перадача даных выключана" "Даступна" - - + "Дадаць SIM-карту" "Актывавана / SIM-карта" "Не актывавана / SIM-карта" "Актыўна / eSIM-карта" @@ -4330,6 +4329,8 @@ "Выкарыстанне трафіка" "Несапраўдны рэжым сеткі %1$d. Ігнараваць." "Назвы пунктаў доступу" + + "Недаступна праз аператара \"%1$s\"" "Яшчэ" "Уключыць аператара \"%1$s\"?" @@ -4610,6 +4611,8 @@ "Дазволіць 2G" "Тэхналогія 2G менш бяспечная, аднак у некаторых месцах яна забяспечвае лепшую якасць сувязі. Для экстранных выклікаў заўсёды дазволена выкарыстоўваць 2G." "Для выкарыстання аператара \"%1$s\" неабходна ўключыць 2G" + "Дазволіць менш бяспечнае падключэнне" + "Можа забяспечыць лепшы сігнал у некаторых месцах. Для экстранных выклікаў менш бяспечныя падключэнні дазволены заўсёды." "Усе сэрвісы" "Паказваць апавяшчэнні пра доступ да буфера абмену" "Паказваць паведамленне, калі праграмы атрымліваюць доступ да тэксту, відарысаў ці іншага змесціва, якое вы скапіравалі" @@ -4715,8 +4718,20 @@ "Няправільны пароль" "Каб пачаць праслухванне, памясціце ў цэнтр QR-код, які знаходзіцца ўнізе" "QR-код мае несапраўдны фармат" - + "Пераўтварыць у eSIM-карту" + "Перанесці eSIM-карту на іншую прыладу" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index b3f378270e5..08e6ab8822c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "При включен Bluetooth устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в района." "Когато включите Bluetooth, устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в близост.\n\nС цел подобряване на практическата работа с устройството приложенията и услугите пак могат да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги. Можете да промените това от ""настройките за сканиране през Bluetooth""." "Подробности за устройството" - - + "Настройки на клавиатурата" "Bluetooth адрес на устройството: %1$s" "Адрес на Bluetooth на устройството: \n%1$s" "Да се забрави ли устройството?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "При зареждане" "При свързване с докинг станция" "Никога" - - + "Вкл./%1$s" "Изкл." "Кога да стартира функцията" "Събуждане при повдигане" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Налична екранна клавиатура" "Управление на екранните клавиатури" - - + "Опции" "Физическа клавиатура" "Използване на екранната клавиатура" "Показва се на екрана, докато физическата клавиатура е активна" "Клавишни комбинации" - - + "Показване на списък с клавишните комбинации" "Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил" "Екранна клавиатура за работа" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "По подразбиране" "Говор" "Скорост на курсора" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "За превключване натиснете „Ctrl“-интервал" "По подразбиране" "Клавиатурни подредби" - - + "Подредби на физически клавиатури" "Личен речник" "Личен речник за служебни цели" "Добавяне на думи, които да се използват в различни приложения, като например програмата за проверка на правописа" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Екранна клавиатура, говор, инструменти" "Екранна клавиатура, физическа клавиатура, говор, инструменти" "Физическа клавиатура" - - + "Подредба" "Избор на притурка" "Избор на приспособление" "Да се създаде ли приспособлението и да се разреши ли достъп?" @@ -2095,14 +2133,21 @@ "Някои функции може да са ограничени" "По-голямо използване на батерията" "Вижте приложенията с най-голямо използване" - "Зареждането е на пауза" - "Батерията се защитава с цел удължаване на живота ѝ" - "Зарежда се до %1$s с цел запазване на батерията" - "Когато таблетът ви е свързан с докинг станция, зареждането ще бъде поставено на пауза при достигане на %1$s с цел удължаване на живота на батерията" - "Зареждането е поставено на пауза с цел да се запази батерията" - "Когато таблетът ви е свързан с докинг станция, зареждането се поставя на пауза при достигане на %1$s с цел удължаване на живота на батерията" + + + + + + + + + + + + "Зарежда се докрай" - "С цел запазване на батерията зареждането ще бъде поставено на пауза при достигане на %1$s следващия път, когато таблетът ви е свързан с докинг станция" + + "Научете повече за това защо зареждането е на пауза" "Възобновяване на зареждането" "Включва активността на заден план, изразходваща много енергия" @@ -2193,7 +2238,6 @@ "Батерията не е използвана след последното пълно зареждане" "Батерията не е използвана през последните 24 ч" - "Други потребители" "Приблизително оставащо време" "До пълно зареждане" "Прогнозираното време може да се промени въз основа на използването" @@ -2317,7 +2361,10 @@ "Разширени" "Идентификационните данни не са налице за този потребител" "Инсталирани за виртуалната частна мрежа (VPN) и приложения" - "Инсталирани за Wi-Fi" + + + + "Да се премахне ли цялото съдържание?" "Хранилище с данни: изтрито." "Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито." @@ -2563,10 +2610,16 @@ "Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?" "Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?" "Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?" - "Този запис съдържа:" - "един потребителски ключ" - "един потребителски сертификат" - "един сертификат от сертифициращ орган" + + + + + + + + + + "%d сертификата от сертифициращи органи" "Подробности за идентификационните данни" "Премахнати идентификационни данни: %s" @@ -2636,7 +2689,6 @@ "Информация за спешни случаи" "Информация и контакти за %1$s" "Отваряне на %1$s" - "Още настройки" "Разрешаване на приложения и съдържание" "Приложения с ограничения" "Настройки за прилож.: Разгъв." @@ -2779,6 +2831,10 @@ "Клонирани приложения" "Създайте втори екземпляр на дадено приложение, така че да можете да използвате едновременно два профила." "Брой клонирани: %1$s. Налице за клониране: %2$d" + + + + "Езици, жестове, час, резервно копие" "Системни езици, езици за приложенията" "Wi-Fi, Wi-Fi, връзка с мрежата, интернет, безжично, пренос на данни, Wi-Fi" @@ -2838,16 +2894,11 @@ "лице, отключване, удостоверяване, вход" "лице, отключване, удостоверяване, вход, отпечатък, биометрика" "imei, meid, min, prl версия, версия на софтуера на imei" - - - - - - - - - - + "мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг" + "мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, eid" + "мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, iccid" + "мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, iccid, eid" + "eid" "сериен номер, версия на хардуера" "ниво на корекцията на сигурността под Android, версия на радиомодула, версия на ядрото" "тема, светла, тъмна, режим, чувствителност към светлина, фотофобия, намаляване на яркостта, потъмняване, тъмен режим, мигрена" @@ -3378,10 +3429,8 @@ "Краен час" "%s на следващия ден" "Активиране на режима „Само будилници“ за неопределено време" - - - - + "{count,plural, =1{Активиране на режима „Само будилници“ за една минута (до {time})}other{Активиране на режима „Само будилници“ за # минути (до {time})}}" + "{count,plural, =1{Активиране на режима „Само будилници“ за един час (до {time})}other{Активиране на режима „Само будилници“ за # часа (до {time})}}" "Активиране на режима „Само будилници“ до %1$s" "Активиране на режима „Прекъсване винаги“" "Предупреждение" @@ -3417,28 +3466,6 @@ "Научете повече за разширената защита на паметта." "Този служебен потребителски профил се управлява от:" "Управлява се от %s" - "Надеждно стартиране" - "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването с лицето ви можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването с лицето ви можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването с лицето ви можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването посредством биометрични данни можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването посредством биометрични данни можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането ѝ няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "В допълнение към отключването посредством биометрични данни можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането ѝ няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?" - "Да" - "Не" - "Да се изисква ли ПИН код?" - "Да се изисква ли фигура?" - "Да се изисква ли парола?" - "Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например %1$s, още няма да бъдат налични." - "Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например %1$s, още няма да бъдат налични." - "Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например %1$s, още няма да бъдат налични." - "Забележка: Ако рестартирате телефона си и сте задали опция за заключване на екрана, това приложение не може да стартира, докато не отключите устройството си" "Отваряне по подразбиране" "Отваряне на поддържани връзки" "Разрешаване уеб връзките да се отварят в това приложение" @@ -3447,16 +3474,13 @@ "Други предпочитания по подразбиране" "Добавяне на връзка" "Съответното приложение може да потвърждава връзките, така че да се отварят автоматично в него." - - - - + "{count,plural, =1{# потвърдена връзка}other{# потвърдени връзки}}" + "{count,plural, =1{Тази връзка е потвърдена и автоматично се отваря в това приложение.}other{Тези връзки са потвърдени и автоматично се отварят в това приложение.}}" "OK" "Показване на списъка с потвърдени връзки" "Проверява се за други поддържани връзки…" "Отказ" - - + "{count,plural, =1{# поддържана връзка}other{# поддържани връзки}}" "Добавяне" "Отваря се в(ъв) %s" "Използва(т) се %1$s от %2$s" @@ -3468,18 +3492,15 @@ "Промяна на хранилището" "Известия" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# категория е изключена}other{# категории са изключени}}" + "{count,plural, =1{# допълнително разрешение}other{# допълнителни разрешения}}" "Няма предоставени разрешения" "Няма заявени разрешения" "Управлявайте достъпа на приложенията до данните ви" "Табло за управление на поверителността" "Показване на приложенията, които наскоро са използвали разрешенията" "Неизползвани приложения" - - + "{count,plural, =1{# неизползвано приложение}other{# неизползвани приложения}}" "Настройки за неизползваните приложения" "Поставяне на активн. в прилож. на пауза, ако не се ползва" "Премахване на разрешенията, изтриване на временните файлове и спиране на известията" @@ -3498,8 +3519,7 @@ "Разрешаване на приложението да отваря поддържаните връзки" "Извеждане на запитване всеки път" "Да не се разрешава на приложението да отваря връзки" - - + "{count,plural, =1{Приложението твърди, че може да обработи # връзка}other{Приложението твърди, че може да обработи # връзки}}" "Приложението твърди, че може да обработи следните връзки:" "Помощник и гласово въвеждане" "Прилож. за дигитален асистент" @@ -3586,8 +3606,7 @@ "Средно използвана (%)" "Свободна памет" "Използвана от приложенията памет" - - + "{count,plural, =1{1 приложение е използвало памет през последния период от {time}}other{# приложения са използвали памет през последния период от {time}}}" "Честота" "Максимално използвана" "Не са използвани данни" @@ -3726,8 +3745,7 @@ "Използвани %1$s за периода %2$s" "Конфигуриране" "Други приложения, включени в преноса на данни" - - + "{count,plural, =1{1 приложение може да използва неограничено количество данни, когато функцията „Икономия на данни“ е включена}other{# приложения могат да използват неограничено количество данни, когато функцията „Икономия на данни“ е включена}}" "Основни данни" "Данни през Wi‑Fi" "Използвани: ^1 ^2" @@ -3735,8 +3753,7 @@ "Остават: ^1" "Графика, показваща преноса на данни между %1$s и %2$s." "Няма данни за този период от време" - - + "{count,plural, =1{Остава # ден}other{Остават # дни}}" "Няма оставащо време" "Остава по-малко от 1 ден" "Актуализирано преди ^2 от ^1" @@ -4187,8 +4204,7 @@ "Актив. мобилна връзка за пренос на данни" "Мобилните данни са изключени" "Налице" - - + "Добавяне на SIM карта" "Активно/SIM карта" "Неактивно/SIM карта" "Активно/електронна SIM карта" @@ -4220,6 +4236,8 @@ "Пренос на данни от приложенията" "Невалиден мрежов режим %1$d. Пренебрегване." "Имена на точки за достъп" + + "Не е налице, когато е установена връзка с(ъс) %1$s" "Вижте още" "Да се включи ли %1$s?" @@ -4496,6 +4514,10 @@ "Разрешаване на 2G" "Мрежата 2G е по-малко надеждна, но може да подобри връзката ви в някои местоположения. Тя е винаги разрешена за спешните обаждания." "%1$s изисква 2G да е налице" + + + + "Всички услуги" "Показв. на известие при достъп до буферната памет" "Показване на съобщение, когато приложенията осъществяват достъп до копирани от вас текст, изображения или друго съдържание" @@ -4601,8 +4623,20 @@ "Грешна парола" "За да започнете да слушате, центрирайте QR кода по-долу" "Невалиден формат на QR кода" - + "Преминаване към електронна SIM карта" + "Прехвърляне на електронната SIM карта към друго устройство" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index c3234cb6315..37452eff473 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "যখন ব্লুটুথ চালু করা হয়, তখন আপনার অন্যান্য কাছাকাছির ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করতে পারে৷" "ব্লুটুথ চালু থাকলে, আপনার ডিভাইস কাছাকাছি অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের সাথে যোগাযোগ করতে পারবে।\n\nডিভাইস ব্যবহারের অভিজ্ঞতা উন্নত করতে, এমনকি ব্লুটুথ বন্ধ থাকা কালীনও, অ্যাপ এবং পরিষেবাগুলি কাছাকাছি থাকা ডিভাইস, যেকোনও সময় স্ক্যান করতে পারবে। এটি লোকেশন-ভিত্তিক ফিচার এবং পরিষেবা উন্নত করার মতো বিভিন্ন কাজের জন্য ব্যবহার করা হতে পারে। আপনি ""ব্লুটুথ স্ক্যানিং সেটিংস""-এ এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।" "ডিভাইসের বিবরণ" - - + "কীবোর্ড সেটিংস" "ডিভাইসের ব্লুটুথ অ্যাড্রেস: %1$s" "ডিভাইসের ব্লুটুথ অ্যাড্রেস:\n%1$s" "ডিভাইসটি কি ভুলে যাবেন?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "স্ক্রিনের কীবোর্ড ফিচার উপলভ্য" "অন-স্ক্রিন কীবোর্ড ম্যানেজ করুন" - - + "বিকল্প" "ফিজিক্যাল কীবোর্ড" "অন-স্ক্রিন কীবোর্ড ব্যবহার করুন" "ফিজিক্যাল কীবোর্ড সক্রিয় থাকার সময় এটিকে স্ক্রীনে রাখুন" "কীবোর্ড শর্টকাট" - - + "শর্টকাটের তালিকা দেখান" "অফিসের প্রোফাইলের কীবোর্ড ও টুল" "অফিসের কাজের জন্য স্ক্রিনের কীবোর্ড ফিচার" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ডিফল্ট" "স্পিচ" "পয়েন্টারের গতি" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "স্যুইচ করতে Control-Spacebar টিপুন" "ডিফল্ট" "কীবোর্ড লেআউটগুলি" - - + "ফিজিক্যাল কীবোর্ড লেআউট" "ব্যক্তিগত অভিধান" "অফিসের জন্য ব্যক্তিগত অভিধান" "অ্যাপে ব্যবহার করা হবে এমন শব্দ যোগ করুন যেমন বানান-পরীক্ষক" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "স্ক্রিনের কীবোর্ড, স্পিচ, টুল" "স্ক্রিনের কীবোর্ড, ফিজিক্যাল কীবোর্ড, স্পিচ, টুল" "ফিজিক্যাল কীবোর্ড" - - + "লেআউট" "গ্যাজেট চয়ন করুন" "উইজেট বেছে নিন" "উইজেট তৈরি করে ব্যবহারের অনুমতি দেবেন?" @@ -2094,16 +2133,14 @@ "কিছু বৈশিষ্ট্য হয়ত কাজ করবে না" "সবচেয়ে বেশি ব্যাটারি ব্যবহার" "কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়" - "চার্জিং পজ করা হয়েছে" - "ব্যাটারি ভাল রাখতে ব্যাটারি সুরক্ষিত করা হচ্ছে" - "ব্যাটারির চার্জ সাশ্রয় করতে, %1$s পর্যন্ত ব্যাটারি চার্জ করা হচ্ছে" - "ব্যাটারির আয়ু বাড়ানোর জন্য, আপনার ট্যাবলেট ডক করা থাকলে, চার্জিং %1$s-এ পজ করা থাকবে" - "ব্যাটারির চার্জ সাশ্রয় করতে চার্জিং পজ করা হয়েছে" - "ব্যাটারির আয়ু বাড়ানোর জন্য, আপনার ট্যাবলেট ডক করা থাকলে, চার্জিং %1$s-এ পজ করা থাকে" - - - - "আপনার ব্যাটারির চার্জ সাশ্রয় করতে, এরপর আপনার ট্যাবলেট ডক করা থাকলে, %1$s-এ চার্জিং পজ করা থাকবে" + "আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়" + "আপনার ব্যাটারির আয়ু বাড়াতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়" + "আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়" + "ডক করার সময়ে ব্যাটারির আয়ু বাড়াতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়" + "আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়" + "ডক করার সময়ে ব্যাটারির আয়ু বাড়াতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়" + "১০০%% চার্জ করা হচ্ছে" + "পরের বার আপনার ট্যাবলেট ডক করা হলে, আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হবে" "চার্জিং পজ করা সম্পর্কে আরও জানুন" "চার্জ করা আবার চালু করুন" "বেশি ব্যাটারি খরচ হয় এমন ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি অন্তর্ভুক্ত" @@ -2194,7 +2231,6 @@ "শেষবার ফুল চার্জ হওয়ার পরে ব্যাটারি ব্যবহার করা হয়নি" "গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাটারি আর ব্যবহার করা হয়নি" - "অন্যান্য ব্যবহারকারী" "আনুমানিক কতক্ষণ বাকি" "সম্পূর্ণ চার্জ না হওয়া পর্যন্ত" "ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে আনুমানিক সময় পরিবর্তন হতে পারে" @@ -2318,7 +2354,10 @@ "উন্নত" "এই ব্যবহারকারীর জন্য প্রমাণপ্রত্রাদি উপলব্ধ নয়" "VPN এবং অ্যাপ্সের জন্য ইনস্টল করা হয়েছে" - "ওয়াই-ফাই এর জন্য ইনস্টল করা হয়েছে" + + + + "সমস্ত কন্টেন্ট সরাবেন?" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা হয়েছে।" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা যাবে না।" @@ -2564,10 +2603,16 @@ "সিস্টেমের CA সার্টিফিকেট সক্ষম করবেন?" "সিস্টেমের CA সার্টিফিকেট অক্ষম করবেন?" "স্থায়ীভাবে ব্যবহারকারী CA সার্টিফিকেট সরাবেন?" - "এই এন্ট্রিতে এগুলি রয়েছে:" - "একটি ব্যবহারকারী কী" - "একটি ব্যবহারকারী সার্টিফিকেট" - "একটি CA সার্টিফিকেট" + + + + + + + + + + "%dটি CA সার্টিফিকেট" "শংসাপত্রের বিশদ বিবরণ" "সরানো সার্টিফিকেট: %s" @@ -2637,7 +2682,6 @@ "জরুরি তথ্য" "%1$s-এর তথ্য ও পরিচিতি" "%1$s খুলুন" - "আরও সেটিংস" "অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রীর অনুমতি দিন" "সীমাবদ্ধ সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি" "অ্যাপ্লিকেশনের জন্য সেটিংস খুলুন" @@ -2780,6 +2824,10 @@ "ক্লোন করা হয়েছে এমন অ্যাপ" "আপনি যাতে একই সময়ে দুটি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করতে পারেন তার জন্য অ্যাপের দ্বিতীয় ইন্সট্যান্স তৈরি করুন।" "%1$sটি ক্লোন করা হয়েছে, %2$dটি ক্লোন করার জন্য উপলভ্য আছে" + + + + "ভাষা, জেসচার, সময়, ব্যাক-আপ" "সিস্টেমের ভাষা, অ্যাপের ভাষা" "ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, নেটওয়ার্ক কানেকশন, ইন্টারনেট, ওয়্যারলেস, ডেটা, ওয়াই-ফাই" @@ -3374,10 +3422,8 @@ "সমাপ্তি সময়" "পরের দিন %s-এ" "শুধুমাত্র অনির্দিষ্টকালের জন্য অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন" - - - - + "{count,plural, =1{{time} পর্যন্ত এক মিনিটের জন্য অ্যালার্ম পরিবর্তন করুন}one{# মিনিটের জন্য অ্যালার্ম পরিবর্তন করুন ({time} পর্যন্ত)}other{# মিনিটের জন্য অ্যালার্ম পরিবর্তন করুন ({time} পর্যন্ত)}}" + "{count,plural, =1{{time} পর্যন্ত এক ঘণ্টার জন্য অ্যালার্ম পরিবর্তন করুন}one{{time} পর্যন্ত # ঘণ্টার জন্য অ্যালার্ম পরিবর্তন করুন}other{{time} পর্যন্ত # ঘণ্টার জন্য অ্যালার্ম পরিবর্তন করুন}}" "শুধুমাত্র %1$s পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন" "সর্বদা বাধা দেওয়াতে পরিবর্তন করুন" "সতর্কতা" @@ -3413,28 +3459,6 @@ "\'উন্নত মেমরি সুরক্ষা\' সম্পর্কে আরও জানুন।" "এর দ্বারা এই অফিস প্রোফাইলটি পরিচালিত হয়:" "%s এর দ্বারা পরিচালিত" - "নিরাপদ স্টার্ট-আপ" - "এই ডিভাইসটি চালু হওয়ার আগে সেটি আপনার পিন চাইবে এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্ম সহ বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য পিন দরকার?" - "এই ডিভাইসটি চালু হওয়ার আগে সেটি আপনার প্যাটার্ন চাইবে এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্ম সহ বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য প্যাটার্ন দরকার?" - "এই ডিভাইসটি চালু হওয়ার আগে সেটি আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্ম সহ বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড দরকার?" - "আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করা ছাড়াও, এটি চালু হওয়ার আগে আপনার পিন চাওয়ার মাধ্যমে আপনি ডিভাইসটিকে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য পিন দরকার?" - "আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করা ছাড়াও, এটি চালু হওয়ার আগে আপনার প্যাটার্ন চাওয়ার মাধ্যমে আপনি ডিভাইসটিকে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য প্যাটার্ন দরকার?" - "আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করা ছাড়াও ডিভাইসটি চালু হওয়ার সময় পাসওয়ার্ড দেওয়ার মাধ্যমে আপনি এটিকে আরো সুরক্ষিত রাখতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত এতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nএর ফলে ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলেও আপনার ডেটা সুরক্ষিত থাকবে। চালু করার সময় পাসওয়ার্ড দেওয়ার ব্যবস্থা রাখতে চান?" - "আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার ফেস ব্যবহার করা ছাড়াও, এটি চালু হওয়ার আগে আপনার পিন চাওয়ার মাধ্যমে আপনি ডিভাইসটিকে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nএর ফলে ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলেও আপনার ডেটা সুরক্ষিত থাকবে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার সময় পিন দেওয়ার ব্যবস্থা রাখতে চান?" - "আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার ফেস ব্যবহার করা ছাড়াও, এটি চালু হওয়ার আগে আপনার প্যাটার্ন চাওয়ার মাধ্যমে আপনি ডিভাইসটিকে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nএর ফলে ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলেও আপনার ডেটা সুরক্ষিত থাকবে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার সময় প্যাটার্ন দেওয়ার ব্যবস্থা রাখতে চান?" - "আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য ফেস ব্যবহার করা ছাড়াও, ডিভাইসটি চালু হওয়ার সময় পাসওয়ার্ড দেওয়ার মাধ্যমে আপনি এটিকে আরও সুরক্ষিত রাখতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত এতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nএর ফলে ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলেও আপনার ডেটা সুরক্ষিত থাকবে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার সময় পাসওয়ার্ড দেওয়ার ব্যবস্থা রাখতে চান?" - "ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার বায়োমেট্রিক্স ব্যবহার করা ছাড়াও, চালু করার জন্য আবশ্যক হিসেবে আপনার পিন চাওয়ার মাধ্যমে সেটিকে আপনি আরও সুরক্ষিত রাখতে পারেন। চালু না হওয়া পর্যন্ত, এটি কল বা মেসেজ পাবে না এবং অ্যালার্ম সহ সতর্কতা দেখাতে পারবে না।\n\nএইভাবে হারিয়ে যাওয়া বা চুরি হয়ে যাওয়া ডিভাইসে ডেটা সুরক্ষিত রাখা যায়। পিন দিয়ে আপনার ডিভাইস চালু করতে চান?" - "ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার বায়োমেট্রিক্স ব্যবহার করা ছাড়াও, চালু করার জন্য আবশ্যক হিসেবে আপনার প্যাটার্ন চাওয়ার মাধ্যমে সেটিকে আপনি আরও সুরক্ষিত রাখতে পারেন। চালু না হওয়া পর্যন্ত, এটি কল বা মেসেজ পাবে না এবং অ্যালার্ম সহ সতর্কতা দেখাতে পারবে না।\n\nএইভাবে হারিয়ে যাওয়া বা চুরি হয়ে যাওয়া ডিভাইসে ডেটা সুরক্ষিত রাখা যায়। প্যাটার্ন দিয়ে আপনার ডিভাইস চালু করতে চান?" - "ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার বায়োমেট্রিক্স ব্যবহার করা ছাড়াও, চালু করার জন্য আবশ্যক হিসেবে আপনার পাসওয়ার্ড চাওয়ার মাধ্যমে সেটিকে আপনি আরও সুরক্ষিত রাখতে পারেন। চালু না হওয়া পর্যন্ত, এটি কল বা মেসেজ পাবে না এবং অ্যালার্ম সহ সতর্কতা দেখাতে পারবে না।\n\nএইভাবে হারিয়ে যাওয়া বা চুরি হয়ে যাওয়া ডিভাইসে ডেটা সুরক্ষিত রাখা যায়। পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনার ডিভাইস চালু করতে চান?" - "হ্যাঁ" - "না" - "পিন প্রয়োজন?" - "প্যাটার্নের প্রয়োজন?" - "পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন?" - "এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পিন লিখবেন, তখনও %1$s এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷" - "এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও %1$s এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷" - "এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও %1$s এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷" - "দ্রষ্টব্য: আপনি যদি নিজের ফোন রিস্টার্ট করেন এবং স্ক্রিন লক সেট করা থাকে, তাহলে আপনার ফোন আনলক না করা পর্যন্ত আপনি এই অ্যাপটিকে চালু করতে পারবেন না" "ডিফল্ট হিসেবে খোলে" "সমর্থিত লিঙ্কগুলি খোলে" "এই অ্যাপে ওয়েব লিঙ্ক খোলার অনুমতি দিন" @@ -3443,16 +3467,13 @@ "অন্যান্য ডিফল্ট পছন্দ" "লিঙ্ক যোগ করুন" "অ্যাপ লিঙ্ক যাচাই করতে পারে যাতে সেগুলি যাচাইকরণের পরে অ্যাপের মধ্যে অটোমেটিক খুলে যায়।" - - - - + "{count,plural, =1{যাচাই করা #টি লিঙ্ক}one{যাচাই করা #টি লিঙ্ক}other{যাচাই করা #টি লিঙ্ক}}" + "{count,plural, =1{এই লিঙ্ক যাচাই করা হয়েছে এবং এটি অটোমেটিক এই অ্যাপে খুলবে।}one{এইসব লিঙ্ক যাচাই করা হয়েছে এবং এটি অটোমেটিক এই অ্যাপে খুলবে।}other{এইসব লিঙ্ক যাচাই করা হয়েছে এবং এটি অটোমেটিক এই অ্যাপে খুলবে।}}" "ঠিক আছে" "যাচাইকরণ লিঙ্কের তালিকা দেখুন" "কাজ করে এমন অন্যান্য লিঙ্ক চেক করা হচ্ছে…" "বাতিল করুন" - - + "{count,plural, =1{কাজ করে এমন #টি লিঙ্ক}one{কাজ করে এমন #টি লিঙ্ক}other{কাজ করে এমন #টি লিঙ্ক}}" "যোগ করুন" "%s-এ খুলবে" "%2$s-এ %1$s ব্যবহৃত হয়েছে" @@ -3464,18 +3485,15 @@ "স্টোরেজ পরিবর্তন করুন" "বিজ্ঞপ্তি" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{#টি বিভাগ বন্ধ করা আছে}one{#টি বিভাগ বন্ধ করা আছে}other{#টি বিভাগ বন্ধ করা আছে}}" + "{count,plural, =1{#টি অতিরিক্ত অনুমতি}one{#টি অতিরিক্ত অনুমতি}other{#টি অতিরিক্ত অনুমতি}}" "কোন অনুমতি দেওয়া হয় নি" "কোন অনুমতির অনুরোধ জানানো হয় নি" "ডেটাতে অ্যাপ অ্যাক্সেসকে সীমাবদ্ধ করুন" "গোপনীয়তা সংক্রান্ত ড্যাশবোর্ড" "সম্প্রতি কোন অ্যাপ অনুমতি ব্যবহার করেছে দেখুন" "ব্যবহার করা হয়নি এমন অ্যাপ" - - + "{count,plural, =1{ব্যবহার করা হয়নি এমন #টি অ্যাপ}one{ব্যবহার করা হয়নি এমন #টি অ্যাপ}other{ব্যবহার করা হয়নি এমন #টি অ্যাপ}}" "ব্যবহার করা হয়নি এমন অ্যাপ সেটিংস" "ব্যবহার না হলে অ্যাপ অ্যাক্টিভিটি পজ করুন" "অনুমতি সরান, অস্থায়ী ফাইল মুছুন এবং বিজ্ঞপ্তি বন্ধ করুন" @@ -3494,8 +3512,7 @@ "সমর্থিত লিঙ্ক খোলার জন্য অ্যাপকে অনুমতি দিন" "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" "লিঙ্ক খোলার জন্য অ্যাপকে অনুমতি দেবেন না" - - + "{count,plural, =1{অ্যাপ #টি লিঙ্ক ম্যানেজ করার দাবি করে}one{অ্যাপ #টি লিঙ্ক ম্যানেজ করার দাবি করে}other{অ্যাপ #টি লিঙ্ক ম্যানেজ করার দাবি করে}}" "অ্যাপ নিম্নলিখিত লিঙ্ক খুলতে চায়:" "সহায়তা এবং ভয়েস ইনপুট" "ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ" @@ -3582,8 +3599,7 @@ "ব্যবহৃত গড় (%)" "খালি আছে" "অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহৃত মেমরি" - - + "{count,plural, =1{শেষ {time}-এ ১টি অ্যাপ মেমরি ব্যবহার করেছে}one{শেষ {time}-এ #টি অ্যাপ মেমরি ব্যবহার করেছে}other{শেষ {time}-এ #টি অ্যাপ মেমরি ব্যবহার করেছে}}" "পুনরাবৃত্তির হার" "সর্বাধিক ব্যবহার" "কোনো ডেটা ব্যবহৃত হয়নি" @@ -3722,8 +3738,7 @@ "%2$s এর মধ্যে %1$s ব্যবহার করা হয়েছে" "কনফিগার করুন" "ব্যবহারের মধ্যে অন্যান্য অ্যাপ্স অন্তর্ভুক্ত রয়েছে" - - + "{count,plural, =1{\'ডেটা সেভার\' চালু থাকাকালীন ১টি অ্যাপের আনলিমিটেড ডেটা ব্যবহারের অনুমতি রয়েছে}one{\'ডেটা সেভার\' চালু থাকাকালীন #টি অ্যাপের আনলিমিটেড ডেটা ব্যবহারের অনুমতি রয়েছে}other{\'ডেটা সেভার\' চালু থাকাকালীন #টি অ্যাপের আনলিমিটেড ডেটা ব্যবহারের অনুমতি রয়েছে}}" "প্রাথমিক ডেটা" "ওয়াই-ফাই ডেটা" "^1 ^2 ব্যবহৃত হয়েছে" @@ -3731,8 +3746,7 @@ "^1 বাকি আছে" "%1$s এবং %2$s-এর ডেটা ব্যবহারের উপর গ্রাফ দেখানো হচ্ছে।" "এই সময়সীমার মধ্যে কোনও ডেটা নেই" - - + "{count,plural, =1{# দিন বাকি আছে}one{# দিন বাকি আছে}other{# দিন বাকি আছে}}" "আর সময় নেই" "১ দিনের থেকে কম সময় বাকি" "^1 ^2 আগে আপডেট করেছে" @@ -4183,8 +4197,7 @@ "মোবাইল ডেটা চালু আছে" "মোবাইল ডেটা বন্ধ আছে" "উপলভ্য" - - + "সিম যোগ করা" "চালু / সিম" "বন্ধ / সিম" "চালু আছে / ই-সিম" @@ -4216,6 +4229,8 @@ "অ্যাপ ডেটার ব্যবহার" "ভুল নেটওয়ার্ক মোড %1$d। এড়িয়ে যান।" "অ্যাক্সেস পয়েন্টের নাম" + + "%1$s-এ কনেক্ট থাকলে উপলভ্য থাকে না" "আরও দেখুন" "%1$s চালু করতে চান?" @@ -4492,6 +4507,10 @@ "2G ব্যবহারের অনুমতি দিন" "2G কম নিরাপদ কিন্তু কিছু লোকেশনে হয়ত আপনার কানেকশন উন্নত করতে পারে। জরুরি কলের জন্য, 2G সবসময় ব্যবহার করা যায়।" "%1$s-এর জন্য 2G উপলভ্য থাকতে হবে" + + + + "সব পরিষেবা" "ক্লিপবোর্ড অ্যাক্সেস দেখুন" "আপনি কপি করেছেন এমন টেক্সট, ছবি বা অন্যান্য কন্টেন্ট, অ্যাপ অ্যাক্সেস করলে মেসেজ দেখুন" @@ -4597,8 +4616,20 @@ "ভুল পাসওয়ার্ড লেখা হয়েছে" "শোনা শুরু করতে, নিচের QR কোডটি মাঝখানে রাখুন" "ভুল QR কোড ফর্ম্যাট" - + "ই-সিমে কনভার্ট করা" + "অন্য ডিভাইসে ই-সিম ট্রান্সফার করা" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 1df2c351ea3..fef7d0aa5e2 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim uređajima s Bluetoothom u blizini." "Kada je uključen Bluetooth, uređaj može komunicirati s Bluetooth uređajima u blizini.\n\nDa se poboljša doživljaj korištenja uređaja, aplikacije i usluge i dalje mogu u bilo koje vrijeme skenirati uređaje u blizini, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo se, naprimjer, može koristiti da se poboljšaju funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u ""postavkama Bluetooth skeniranja""." "Detalji o uređaju" - - + "Postavke tastature" "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" "Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s" "Zaboraviti uređaj?" @@ -1039,7 +1038,7 @@ "Tokom punjenja" "Kada je na priključnoj stanici" "Nikada" - "Uključeno/%1$s" + "Uključeno / %1$s" "Isključeno" "Kada početi" "Podignite za buđenje" @@ -1224,12 +1223,9 @@ "Vrati na zadano" "Vraćanje zadanih postavki za APN je završeno." "Opcije vraćanja na zadano" - - - - - - + "Poništi postavke mobilne mreže" + "Ovim će se poništiti sve postavke mobilne mreže" + "Poništiti postavke mobilne mreže?" "Vratite Bluetooth i WiFi na zadano" "Ovo će vratiti sve zadane postavke WiFi-ja i Bluetootha. Ne možete opozvati ovu radnju." "Vrati na zadano" @@ -1626,16 +1622,58 @@ "Gboard tastatura" "Tastatura na ekranu je dostupna" "Upravljajte tastaturama na ekranu" - - + "Opcije" "Fizička tastatura" "Koristi tastaturu na ekranu" "Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" "Prečice tastature" - - + "Prikažite listu prečica" "Tastatura i alati radnog profila" "Tastatura na ekranu za posao" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Zadano" "Govor" "Brzina pokazivača" @@ -1647,8 +1685,7 @@ "Da biste izvršili prebacivanje, pritisnite kombinaciju tipki \"Control-Space\"" "Zadano" "Rasporedi tastature" - - + "Rasporedi fizičke tastature" "Lični rječnik" "Lični rječnik za posao" "Dodajte riječi koje će se koristiti u aplikacijama kao što je Provjera pravopisa" @@ -1673,8 +1710,7 @@ "Tastatura na ekranu, govor, alati" "Tastatura na ekranu, fizička tastatura, govor, alati" "Fizička tastatura" - - + "Raspored" "Odaberite gadžet" "Odaberi vidžet" "Kreirati vidžet i omogućiti pristup?" @@ -2124,14 +2160,14 @@ "Neke funkcije mogu biti ograničene" "Veća potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom" - "Punjenje je pauzirano" - "Zaštita baterije radi produžavanja vijeka trajanja baterije" - "Punjenje do %1$s radi zaštite baterije" - "Kada je tablet postavljen na priključnu stanicu, punjenje će se pauzirati na %1$s radi produženja vijeka trajanja baterije" - "Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije" - "Kada je tablet postavljen na priključnu stanicu, punjenje se pauzira na %1$s radi produženja vijeka trajanja baterije" + "Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije" + "Radi produženja vijeka trajanja baterije, punjenje je optimizirano" + "Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije" + "Radi produženja vijeka trajanja baterije, punjenje je optimizirano dok je uređaj priključen" + "Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije" + "Radi produženja vijeka trajanja baterije, punjenje je optimizirano dok je uređaj priključen" "Punjenje do maksimalnog kapaciteta" - "Radi zaštite baterije, punjenje će se pauzirati na %1$s sljedeći put kada tablet bude postavljen na priključnu stanicu" + "Radi zaštite baterije, punjenje će se optimizirati sljedeći put kada tablet bude priključen" "Saznajte više o pauziranju punjenja" "Nastavi punjenje" "Uključuje aktivnost u pozadini s velikom potrošnjom baterije" @@ -2229,7 +2265,6 @@ "Nema potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja" "Nema korištenja za posljednja 24 h" - "Drugi korisnici" "Procjena preostalog vremena" "Do potpune napunjenosti" "Procjena se može mijenjati u zavisnosti od korištenja" @@ -2353,7 +2388,8 @@ "Napredno" "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" "Instalirani za VPN i aplikacije" - "Instalirani za WiFi mrežu" + "Instalirano za WiFi" + "Instalirano za WiFi (u upotrebi)" "Ukloniti sav sadržaj?" "Pohrana akreditiva je izbrisana." "Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj." @@ -2601,10 +2637,11 @@ "Omogućiti sistemski CA certifikat?" "Onemogućiti sistemski CA certifikat?" "Trajno ukloniti korisnički CA certifikat?" - "Ovaj unos sadrži:" - "jedan korisnički ključ" - "jedan korisnički certifikat" - "jedan CA certifikat" + "Koristi mreža" + "Unos sadržava" + "1 korisnički ključ" + "1 korisnički certifikat" + "1 CA certifikat" "%d CA certifikati" "Detalji o akreditivima" "Uklonjeni akreditiv: %s" @@ -2676,7 +2713,6 @@ "Informacije za hitne slučajeve" "Informacije i kontakti za korisnika %1$s" "Otvorit aplikaciju %1$s" - "Više postavki" "Odobrenja za aplikaciju i sadržaj" "Aplikacije s ograničenjima" "Proširi postavke za aplikaciju" @@ -2819,6 +2855,10 @@ "Klonirane aplikacije" "Kreirajte drugu instancu aplikacije tako da možete istovremeno koristiti dva računa." "Klonirano: %1$s. Dostupno za kloniranje: %2$d" + + + + "Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija" "Jezici sistema, jezici aplikacije" "wifi, wi-fi, veza s mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi" @@ -2878,11 +2918,11 @@ "lice, otključaj, autentifikacija, prijava" "lice, otključavanje, autentifikacija, prijava, otisak prsta, biometrija" "imei, meid, min, prl verzija, imei sv" - "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roaming" - "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roaming, EID" - "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roaming, ICCID" - "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roaming, ICCID, EID" - "EID" + "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming" + "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, eid" + "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, iccid" + "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, iccid, eid" + "eid" "serijski broj, verzija hardvera" "nivo sigurnosne zakrpe za android, verzija nemoduliranog signala, osnovna verzija" "tema, svijetlo, tamno, način rada, osjetljivost na svjetlost, fotofobija, zatamniti, potamniti, tamni način rada, migrena" @@ -3418,10 +3458,8 @@ "Vrijeme završetka" "%s sljedeći dan" "Pređi na postavku Samo alarmi na neodređeno vrijeme" - - - - + "{count,plural, =1{Promjena na alarme samo na jednu minutu do {time}}one{Promjena na alarme samo na # minutu (do {time})}few{Promjena na alarme samo na # minute (do {time})}other{Promjena na alarme samo na # minuta (do {time})}}" + "{count,plural, =1{Promjena na alarme samo na jedan sat do {time}}one{Promjena na alarme samo na # sat do {time}}few{Promjena na alarme samo na # sata do {time}}other{Promjena na alarme samo na # sati do {time}}}" "Pređi na postavku Samo alarmi do %1$s" "Promijeniti u uvijek prekini" "Upozorenje" @@ -3457,28 +3495,6 @@ "Saznajte više o Naprednoj zaštiti memorije." "Ovim radnim profilom upravlja:" "Profilom upravlja %s" - "Sigurno pokretanje" - "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti PIN prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži PIN?" - "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti unošenje uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži unošenje uzorka?" - "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti lozinku prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži lozinka?" - "Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja PIN-a prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva PIN?" - "Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva unošenje uzorka?" - "Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja lozinke prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme.\n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva lozinka?" - "Osim otključavanja pomoću lica, uređaj možete dodatno zaštititi zahtjevom za unos PIN-a prije pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, neće se moći primati pozivi, poruke ili obavještenja, uključujući i alarme.\n\nNa ovaj način se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtijevati PIN za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja pomoću lica, uređaj možete dodatno zaštititi zahtjevom za unos uzorka prije pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, neće se moći primati pozivi, poruke ili obavještenja, uključujući i alarme.\n\nNa ovaj način se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtijevati uzorak za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja pomoću lica, uređaj možete dodatno zaštititi zahtjevom za unos lozinke prije pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, neće se moći primati pozivi, poruke ili obavještenja, uključujući i alarme.\n\nNa ovaj način se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtijevati lozinku za pokretanje uređaja?" - "Osim korištenja biometrije za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja PIN-a prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme.\n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva PIN?" - "Osim korištenja biometrije za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme.\n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva uzorak?" - "Osim korištenja biometrije za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja lozinke prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme.\n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva lozinka?" - "Da" - "Ne" - "Zahtijevati PIN?" - "Zahtijevati unos obrasca?" - "Zahtijevati lozinku?" - "Prilikom unosa PIN-a za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je %1$s još uvijek neće biti dostupne." - "Prilikom unosa obrasca za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je %1$s još uvijek neće biti dostupne." - "Prilikom unosa lozinke za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je %1$s još uvijek neće biti dostupne." - "Napomena: Ako ponovo pokrenete telefon ili postavite zaključavanje ekrana, ova se aplikacija neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon" "Zadano otvaranje" "Otvori podržane linkove" "Dozvolite otvaranje web linkova u ovoj aplikaciji" @@ -3487,16 +3503,13 @@ "Ostale zadane postavke" "Dodajte link" "Aplikacija može potvrditi linkove da se automatski otvaraju u aplikaciji." - - - - + "{count,plural, =1{# potvrđen link}one{# potvrđen link}few{# potvrđena linka}other{# potvrđenih linkova}}" + "{count,plural, =1{Ovaj link je potvrđen i automatski se otvara u ovoj aplikaciji.}one{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}few{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}other{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}}" "Uredu" "Prikaz liste potvrđenih linkova" "Provjeravanje drugih podržanih linkova…" "Otkaži" - - + "{count,plural, =1{# podržan link}one{# podržan link}few{# podržana linka}other{# podržanih linkova}}" "Dodaj" "Otvara se u aplikaciji %s" "Iskorišteno %1$s (%2$s)" @@ -3508,18 +3521,15 @@ "Promijeni pohranu" "Obavještenja" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategorija je isključena}one{# kategorija je isključena}few{# kategorije su isključene}other{# kategorija je isključeno}}" + "{count,plural, =1{# dodatno odobrenje}one{# dodatno odobrenje}few{# dodatna odobrenja}other{# dodatnih odobrenja}}" "Nema dodijeljenih odobrenja" "Nema zatraženih odobrenja" "Kontrolirajte pristup aplikacija podacima" "Kontrolna tabla za privatnost" "Prikaz aplikacija koje su nedavno koristile odobrenja" "Nekorištene aplikacije" - - + "{count,plural, =1{# nekorištena aplikacija}one{# nekorištena aplikacija}few{# nekorištene aplikacije}other{# nekorištenih aplikacija}}" "Postavke za nekorištene aplikacije" "Pauziraj aktivnost apl. ako se ne koristi" "Uklonite odobrenja, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obavještenja" @@ -3538,8 +3548,7 @@ "Dozvolite aplikaciji da otvara podržane linkove" "Pitaj svaki put" "Nemoj dozvoliti aplikaciji da otvara linkove" - - + "{count,plural, =1{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # link}one{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # link}few{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # linka}other{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # linkova}}" "Aplikacija polaže pravo da obrađuje sljedeće linkove:" "Pomoć i glasovni unos" "Aplikacija digitalnog asistenta" @@ -3626,8 +3635,7 @@ "Prosječna iskorištenost (%)" "Slobodno" "Memorija koju koriste aplikacije" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacija je koristila memoriju u posljednjem periodu: {time}}one{# aplikacija je koristila memoriju u posljednjem periodu: {time}}few{# aplikacije su koristile memoriju u posljednjem periodu: {time}}other{# aplikacija je koristilo memoriju u posljednjem periodu: {time}}}" "Frekvencija" "Maksimalno korištenje" "Nema iskorištenih podataka" @@ -3766,8 +3774,7 @@ "%1$s iskorišteno %2$s" "Konfiguracija" "Ostale aplikacije uključene u korištenje" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}one{# aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}few{# aplikacije smiju upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}other{# aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}}" "Primarni plan prijenosa podataka" "Wi‑Fi podaci" "Iskorišteno je ^1 ^2" @@ -3775,8 +3782,7 @@ "Još ^1" "Grafikon koji prikazuje potrošnju prijenosa podataka od %1$s do %2$s." "Nema potrošnje prijenosa podataka u ovom rasponu datuma" - - + "{count,plural, =1{Preostao je još # dan}one{Preostao je još # dan}few{Preostala su još # dana}other{Preostalo je još # dana}}" "Nema preostalog vremena" "Preostalo je manje od 1 dana" "Ažurirao mob. operater ^1 prije ^2" @@ -4236,8 +4242,7 @@ "Prijenos mobilnih podataka je aktivan" "Prijenos mobilnih podataka je isključen" "Dostupno" - - + "Dodaj SIM" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" "Aktivno / eSIM" @@ -4269,6 +4274,8 @@ "Prijenos podataka u aplikaciji" "Mrežni način %1$d nije važeći. Zanemarite." "Nazivi pristupne tačke" + + "Nedostupno kada ste povezani s operaterom %1$s" "Prikaži više" "Uključiti mobilnog operatera %1$s?" @@ -4547,6 +4554,8 @@ "Dozvoli 2G" "2G mreža je manje sigurna, ali može poboljšati vezu na nekim lokacijama. Za hitne pozive 2G mreža je uvijek dozvoljena." "%1$s zahtijeva da 2G mreža bude dostupna" + "Dozvoli manje sigurnu vezu" + "Može poboljšati signal na nekim lokacijama. Za hitne pozive uvijek su dozvoljene manje sigurne veze." "Sve usluge" "Prikaži pristup međumemoriji" "Vidite poruku kada aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" @@ -4652,8 +4661,20 @@ "Pogrešna lozinka" "Da pokrenete slušanje, centrirajte QR kôd ispod" "Format QR koda nije važeći" - + "Pretvori u eSIM" + "Prenesite eSIM na drugi uređaj" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index e69f4a98ea8..d510bf4626f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot comunicar-se amb dispositius Bluetooth a prop." "Si el Bluetooth està activat, el dispositiu pot comunicar-se amb altres dispositius Bluetooth propers.\n\nPer millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth està desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar-la a la ""configuració de cerca de Bluetooth""." "Detalls del dispositiu" - - + "Configuració de teclat" "Adreça Bluetooth del dispositiu: %1$s" "Adreça Bluetooth del dispositiu:\n%1$s" "Vols que s\'oblidi el dispositiu?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Mentre es carrega" "Mentre està acoblat a la base" "Mai" - - + "Activat / %1$s" "Desactivat" "Quan comença" "Aixeca el dispositiu per activar-lo" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Restableix els valors predeterminats" "S\'ha restablert la configuració d\'APN predeterminada." "Opcions de restabliment" - - - - - - + "Restableix la configuració de la xarxa mòbil" + "Es restabliran totes les opcions de configuració de la xarxa mòbil" + "Restablir config. xarxa mòbil?" "Restableix el Bluetooth i la Wi‑Fi" "Es restabliran totes les opcions de configuració del Bluetooth i de la Wi‑Fi. Aquesta acció no es pot desfer." "Restableix" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Teclat en pantalla disponible" "Gestiona els teclats en pantalla" - - + "Opcions" "Teclat físic" "Utilitza el teclat en pantalla" "Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu" "Tecles de drecera" - - + "Mostra la llista de dreceres" "Teclats i eines del perfil de treball" "Teclat en pantalla per a la feina" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predeterminat" "Veu" "Velocitat del punter" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Per canviar, prem Ctrl + barra espaiadora" "Predeterminat" "Disposicions de teclat" - - + "Dissenys del teclat físic" "Diccionari personal" "Diccionari personal per a la feina" "Afegeix paraules per utilitzar-les en aplicacions com ara el corrector ortogràfic" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Teclat en pantalla, parla, eines" "Teclat en pantalla, teclat físic, parla, eines" "Teclat físic" - - + "Disseny" "Selecció de gadget" "Selecció de widget" "Vols crear el widget i permetre l\'accés?" @@ -2095,14 +2130,21 @@ "És possible que algunes funcions estiguin limitades" "Major consum de bateria" "Mostra les aplicacions que més bateria utilitzen" - "La càrrega s\'ha posat en pausa" - "S\'està protegint la bateria per allargar-ne la vida útil" - "S\'està carregant fins al %1$s per protegir la bateria" - "Quan la tauleta estigui acoblada, la càrrega es posarà en pausa al %1$s per allargar la vida útil de la bateria" - "La càrrega s\'ha posat en pausa per protegir la bateria" - "Quan la tauleta està acoblada, la càrrega es posa en pausa al %1$s per allargar la vida útil de la bateria" + + + + + + + + + + + + "S\'està carregant completament" - "Per protegir la bateria, la càrrega es posarà en pausa al %1$s la pròxima vegada que la tauleta s\'acobli" + + "Més informació sobre la càrrega en pausa" "Reprèn la càrrega" "Inclou l\'activitat en segon pla que consumeix molta bateria" @@ -2193,7 +2235,6 @@ "Sense ús des de la darrera càrrega completa" "Sense ús durant les 24 darreres hores" - "Altres usuaris" "Temps estimat restant" "Fins a completar la càrrega" "El temps estimat pot variar en funció de l\'ús" @@ -2317,7 +2358,10 @@ "Configuració avançada" "Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari." "Instal·lada per a xarxes VPN i aplicacions" - "Instal·lada per a xarxes Wi-Fi" + + + + "Vols suprimir tots els continguts?" "Emmagatzematge de credencials esborrat." "L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat." @@ -2563,10 +2607,16 @@ "Vols activar el certificat de CA del sistema?" "Vols desactivar el certificat de CA del sistema?" "Vols suprimir el certificat de CA d\'usuari permanentment?" - "Aquesta entrada conté:" - "una clau d\'usuari" - "un certificat d\'usuari" - "un certificat de CA" + + + + + + + + + + "%d certificats de CA" "Informació de les credencials" "S\'han suprimit les credencials: %s" @@ -2636,7 +2686,6 @@ "Informació d\'emergència" "Informació i contactes de: %1$s" "Obre %1$s" - "Més opcions de configuració" "Permet aplicacions i contingut" "Aplicacions amb restriccions" "Desplega configuració aplicació" @@ -2779,6 +2828,10 @@ "Aplicacions clonades" "Crea una segona instància d\'una aplicació per poder utilitzar dos comptes alhora." "Aplicacions clonades: %1$s; aplicacions disponibles per clonar: %2$d" + + + + "Idiomes, gestos, hora, còpia de seguretat" "Idiomes del sistema, idiomes de les aplicacions" "wi-fi, Wi-Fi, connexió a la xarxa, Internet, sense fil, dades, wifi" @@ -2838,16 +2891,11 @@ "desbloqueig, facial, autenticació, iniciar la sessió" "desbloqueig, facial, autentificació, iniciar la sessió, empremta digital, biometria" "imei, meid, min, versió de prl, versió de software d\'imei" - - - - - - - - - - + "xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància" + "xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, eid" + "xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, iccid" + "xarxa, estat de la xarxa mòbil, estat del servei, intensitat del senyal, tipus de xarxa mòbil, itinerància, iccid, eid" + "eid" "número de sèrie, versió de maquinari" "nivell de pedaç de seguretat d\'Android, versió de banda base, versió de kernel" "tema, llum, fosc, mode, sensibilitat a la llum, fotofòbia, fer més fosc, enfosquir, mode fosc, migranya" @@ -3378,10 +3426,8 @@ "Hora de finalització" "L\'endemà a les %s" "Canvia al mode Només alarmes indefinidament" - - - - + "{count,plural, =1{Canvia al mode Només alarmes durant 1 minut fins a les {time}}other{Canvia al mode Només alarmes durant # minuts (fins a les {time})}}" + "{count,plural, =1{Canvia al mode Només alarmes durant 1 hora fins a les {time}}other{Canvia al mode Només alarmes durant # hores fins a les {time}}}" "Canvia al mode Només alarmes fins a les %1$s" "Canvia al mode Interromp sempre" "Advertiment" @@ -3417,28 +3463,6 @@ "Obtén més informació sobre la protecció avançada de la memòria." "L\'administrador d\'aquest perfil de treball és:" "Gestionat per %s" - "Inici segur" - "Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que sol·liciti un patró en iniciar-se?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" - "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" - "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la teva empremta digital per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la cara per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la cara per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la cara per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la biometria per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la biometria per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la biometria per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" - "Sí" - "No" - "Vols demanar el PIN?" - "Vols demanar el patró?" - "Sol·licitar contrasenya?" - "Quan introdueixis el teu PIN per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara %1$s encara no estaran disponibles." - "Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara %1$s encara no estaran disponibles." - "Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara %1$s encara no estaran disponibles." - "Nota: si reinicies el telèfon i has definit un bloqueig de pantalla, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el telèfon" "Obre de manera predeterminada" "Obre els enllaços admesos" "Permet que els enllaços web s\'obrin en aquesta aplicació" @@ -3447,16 +3471,13 @@ "Altres preferències predeterminades" "Afegeix un enllaç" "Una aplicació pot verificar els enllaços per obrir-los automàticament." - - - - + "{count,plural, =1{# enllaç verificat}other{# enllaços verificats}}" + "{count,plural, =1{Aquest enllaç està verificat i s\'obre automàticament en aquesta aplicació.}other{Aquests enllaços estan verificats i s\'obren automàticament en aquesta aplicació.}}" "D\'acord" "Mostra la llista d\'enllaços verificats" "S\'estan cercant altres enllaços admesos…" "Cancel·la" - - + "{count,plural, =1{# enllaç admès}other{# enllaços admesos}}" "Afegeix" "S\'obre a %s" "%1$s utilitzats en %2$s" @@ -3468,18 +3489,15 @@ "Canvia l\'emmagatzematge" "Notificacions" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{S\'ha desactivat # categoria}other{S\'han desactivat # categories}}" + "{count,plural, =1{# permís addicional}other{# permisos addicionals}}" "No s\'ha concedit cap permís" "No s\'ha sol·licitat cap permís" "Controla l\'accés de les aplicacions a les teves dades" "Tauler de privadesa" "Mostra quines aplicacions han utilitzat permisos fa poc" "Aplicacions no utilitzades" - - + "{count,plural, =1{# aplicació no utilitzada}other{# aplicacions no utilitzades}}" "Configuració d\'apps no utilitzades" "Posa en pausa activitat a app si no s\'usa" "Suprimeix els permisos i els fitxers temporals, i atura les notificacions" @@ -3498,8 +3516,7 @@ "Permet que l\'aplicació obri els enllaços admesos" "Pregunta sempre" "No permetis que l\'aplicació obri enllaços" - - + "{count,plural, =1{L\'aplicació requereix gestionar # enllaç}other{L\'aplicació requereix gestionar # enllaços}}" "L\'aplicació vol gestionar aquests enllaços:" "Assistència i entrada de veu" "Aplicació de l\'assistent digital" @@ -3586,8 +3603,7 @@ "Mitjana utilitzada (%)" "Memòria disponible" "Memòria utilitzada per les aplicacions" - - + "{count,plural, =1{1 aplicació ha utilitzat la memòria durant els darrers {time}}other{# aplicacions han utilitzat la memòria durant els darrers {time}}}" "Freqüència" "Ús màxim" "No s\'han utilitzat dades" @@ -3726,8 +3742,7 @@ "Dades utilitzades: %1$s (%2$s)" "Configura" "Altres aplicacions que utilitzen dades" - - + "{count,plural, =1{S\'ha autoritzat 1 aplicació a utilitzar dades sense restricció quan Estalvi de dades estigui activat}other{S\'han autoritzat # aplicacions a utilitzar dades sense restricció quan Estalvi de dades estigui activat}}" "Dades principals" "Dades Wi‑Fi" "Dades utilitzades: ^1 ^2" @@ -3735,8 +3750,7 @@ "Queden ^1" "El gràfic mostra dades d\'ús entre el %1$s i el %2$s." "No hi ha dades en aquest interval de dates" - - + "{count,plural, =1{Queda # dia}other{Queden # dies}}" "S\'ha acabat el temps" "Queda menys d\'1 dia" "Actualitzat per ^1 fa ^2" @@ -4187,8 +4201,7 @@ "S\'han activat les dades mòbils" "S\'han desactivat les dades mòbils" "Disponible" - - + "Afegeix una SIM" "Actiu / SIM" "Inactiu / SIM" "Actiu / eSIM" @@ -4220,6 +4233,8 @@ "Ús de dades de l\'aplicació" "El mode de xarxa %1$d no és vàlid. Ignora." "Noms de punts d\'accés" + + "No està disponible quan està connectat a %1$s" "Mostra\'n més" "Vols activar %1$s?" @@ -4496,6 +4511,10 @@ "Permet 2G" "El 2G és menys segur, però pot millorar la teva connexió en algunes ubicacions. Per a les trucades d\'emergència, el 2G sempre es permet." "%1$s necessita una connexió 2G disponible" + + + + "Tots els serveis" "Mostra l\'accés al porta-retalls" "Mostra un missatge quan les aplicacions accedeixen al text, a les imatges o a qualsevol altre contingut que hagis copiat" @@ -4601,8 +4620,20 @@ "Contrasenya incorrecta" "Per començar a escoltar, centra el codi QR de més avall" "El codi QR no té un format vàlid" - + "Converteix a eSIM" + "Transfereix l\'eSIM a un altre dispositiu" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index cbc4799008b..95caae2fe0a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí." "Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v ""nastavení vyhledávání Bluetooth""." "O zařízení" - - + "Nastavení klávesnice" "Adresa Bluetooth zařízení: %1$s" "Adresa Bluetooth zařízení:\n%1$s" "Zapomenout zařízení?" @@ -1059,8 +1058,7 @@ "Při nabíjení" "Při vložení do doku" "Nikdy" - - + "Zapnuto / %1$s" "Vyp." "Kdy spustit" "Probudit zvednutím zařízení" @@ -1246,12 +1244,9 @@ "Obnovit výchozí" "Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno." "Možnosti resetu" - - - - - - + "Resetovat nastavení mobilní sítě" + "Touto akcí resetujete veškerá nastavení mobilní sítě" + "Resetovat nastavení mobilní sítě?" "Resetovat Bluetooth a Wi-Fi" "Tímto se resetuje veškeré nastavení sítí Wi-Fi a rozhraní Bluetooth. Tuto akci nebude možné vrátit." "Resetovat" @@ -1651,16 +1646,58 @@ "Gboard" "Dostupná softwarová klávesnice" "Spravovat softwarové klávesnice" - - + "Možnosti" "Fyzická klávesnice" "Použít softwarovou klávesnici" "Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice" "Klávesové zkratky" - - + "Zobrazit seznam zkratek" "Klávesnice a nástroje v pracovním profilu" "Pracovní softwarová klávesnice" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Výchozí" "Řeč" "Rychlost kurzoru" @@ -1672,8 +1709,7 @@ "Přepněte klávesami ctrl+mezerník" "Výchozí" "Rozložení klávesnice" - - + "Rozložení fyzické klávesnice" "Vlastní slovník" "Osobní slovník pro práci" "Přidávejte si do slovníku slova, která využijí aplikace, jako je Kontrola pravopisu" @@ -1698,8 +1734,7 @@ "Softwarová klávesnice, Řeč, Nástroje" "Softwarová klávesnice, Fyzická klávesnice, Řeč, Nástroje" "Fyzická klávesnice" - - + "Rozložení" "Zvolte gadget" "Zvolte widget" "Vytvořit widget a povolit přístup?" @@ -2155,14 +2190,14 @@ "Některé funkce mohou být omezeny" "Největší využití baterie" "Zobrazte aplikace s největším využitím baterie" - "Nabíjení je pozastaveno" - "Ochrana baterie k prodloužení její životnosti" - "Nabíjení na %1$s z důvodu ochrany baterie" - "Když je tablet v doku, nabíjení se kvůli prodloužení životnosti baterie pozastaví na %1$s" - "Nabíjení bylo kvůli ochraně baterie pozastaveno" - "Když je tablet v doku, nabíjení je kvůli prodloužení životnosti baterie pozastaveno na %1$s" + "Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie" + "Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení optimalizované" + "Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie" + "Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované" + "Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie" + "Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované" "Nabíjení do úplného nabití" - "Až příště tablet bude v doku, nabíjení se kvůli ochraně baterie pozastaví na %1$s" + "Za účelem ochrany baterie bude příští nabíjení v doku optimalizované" "Další informace o pozastavením nabíjení" "Obnovit nabíjení" "Zahrnuje energeticky náročnou aktivitu na pozadí" @@ -2267,7 +2302,6 @@ "Žádné využití od posledního úplného nabití" "Za posledních 24 hodin žádné využití" - "Další uživatelé" "Odhadovaný zbývající čas" "Do úplného nabití" "Odhad se může měnit podle používání" @@ -2391,7 +2425,10 @@ "Rozšířené nastavení" "Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné." "Nainstalováno pro síť VPN a aplikace" - "Nainstalování pro síť Wi-Fi" + + + + "Odstranit veškerý obsah?" "Úložiště pověření je vymazáno." "Úložiště pověření nelze smazat." @@ -2641,10 +2678,16 @@ "Povolit certifikát CA systému?" "Zakázat certifikát CA systému?" "Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?" - "Obsah záznamu:" - "jeden klíč uživatele" - "jeden certifikát uživatele" - "jeden certifikát CA" + + + + + + + + + + "certifikáty CA (%d)" "Podrobnosti o identifikačních údajích" "Odstraněné identifikační údaje: %s" @@ -2718,7 +2761,6 @@ "Nouzové informace" "Informace a kontakty uživatele %1$s" "Otevřít aplikaci %1$s" - "Další nastavení" "Povolit aplikace a obsah" "Aplikace s omezením" "Rozbalit nastavení aplikace" @@ -2861,6 +2903,10 @@ "Klonované aplikace" "Vytvořte druhou instanci aplikace, abyste mohli používat dva účty současně." "Naklonované: %1$s, dostupné k naklonování: %2$d" + + + + "Jazyky, gesta, čas, záloha" "Systémové jazyky, jazyky aplikací" "wifi, wi-fi, síť, připojení, internet, bezdrátové, data" @@ -2920,16 +2966,11 @@ "obličej, odemknutí, autorizace, přihlášení" "obličej, odemknutí, ověření, přihlášení, otisk prstu, biometrika" "imei, meid, min, verze prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming" + "síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, eid" + "síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid" + "síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid, eid" + "eid" "sériové číslo, verze hardwaru" "úroveň opravy zabezpečení androidu, verze základního pásma, verze jádra" "motiv, světlý, tmavý, citlivost na světlo, fotofobie, ztmavit, tmavý režim, migréna" @@ -3470,10 +3511,8 @@ "Čas ukončení" "Následující den v %s" "Přepnout do režimu Pouze budíky na dobu neurčitou" - - - - + "{count,plural, =1{Na minutu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # minuty (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # minuty (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # minut (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}" + "{count,plural, =1{Na hodinu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # hodin (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}" "Přepnout do režimu Pouze budíky až do %1$s" "Přejít do režimu Vždy vyrušit" "Varování" @@ -3509,28 +3548,6 @@ "Další informace o pokročilé ochraně paměti." "Tento pracovní profil spravuje aplikace:" "Spravováno aplikací %s" - "Bezpečné spuštění" - "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?" - "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno gesto?" - "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?" - "Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?" - "Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno gesto?" - "Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?" - "Kromě odemykání pomocí obličeje můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?" - "Kromě odemykání pomocí obličeje můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno gesto?" - "Kromě odemykání pomocí obličeje můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?" - "Kromě odemykání pomocí biometrie můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?" - "Kromě odemykání pomocí biometrie můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno gesto?" - "Kromě odemykání pomocí biometrie můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?" - "Ano" - "Ne" - "Požadovat kód PIN?" - "Požadovat gesto?" - "Požadovat heslo?" - "Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je %1$s, nebudou k dispozici." - "Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je %1$s, nebudou k dispozici." - "Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je %1$s, nebudou k dispozici." - "Poznámka: Pokud restartujete telefon a máte nastavený zámek obrazovky, tato aplikace se nespustí, dokud telefon neodemknete." "Otevírání ve výchozím nastavení" "Otevírat podporované odkazy" "Povolit otevírání webových odkazů v této aplikaci" @@ -3539,16 +3556,13 @@ "Ostatní výchozí předvolby" "Přidat odkaz" "Aplikace může ověřovat odkazy, aby se v ní mohly automaticky otevírat." - - - - + "{count,plural, =1{# ověřený odkaz}few{# ověřené odkazy}many{# ověřeného odkazu}other{# ověřených odkazů}}" + "{count,plural, =1{Odkaz je ověřený a automaticky se otevře v této aplikaci.}few{Odkazy jsou ověřené a automaticky se otevřou v této aplikaci.}many{Odkazy jsou ověřené a automaticky se otevřou v této aplikaci.}other{Odkazy jsou ověřené a automaticky se otevřou v této aplikaci.}}" "OK" "Zobrazit seznam ověřených odkazů" "Hledání ostatních podporovaných odkazů…" "Zrušit" - - + "{count,plural, =1{# podporovaný odkaz}few{# podporované odkazy}many{# podporovaného odkazu}other{# podporovaných odkazů}}" "Přidat" "Otevře se v aplikaci %s" "%2$s – využito %1$s" @@ -3560,18 +3574,15 @@ "Změnit úložiště" "Oznámení" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategorie byla vypnuta}few{# kategorie byly vypnuty}many{# kategorie bylo vypnuto}other{# kategorií bylo vypnuto}}" + "{count,plural, =1{# další oprávnění}few{# další oprávnění}many{# dalšího oprávnění}other{# dalších oprávnění}}" "Nebyla udělena žádná oprávnění" "Dosud nebyla vyžádána žádná oprávnění" "Spravujte přístup aplikací k vašim datům" "Panel ochrany soukromí" "Zobrazení aplikací, které v poslední době využívaly oprávnění" "Nepoužívané aplikace" - - + "{count,plural, =1{# nepoužívaná aplikace}few{# nepoužívané aplikace}many{# nepoužívané aplikace}other{# nepoužívaných aplikací}}" "Nastavení nepoužívaných aplikací" "Pozastavit aktivitu při nepoužívání" "Odebrat oprávnění, smazat dočasné soubory a zastavit oznámení" @@ -3590,8 +3601,7 @@ "Povolit aplikaci otevírat podporované odkazy" "Pokaždé se zeptat" "Nepovolovat aplikaci otevírat odkazy" - - + "{count,plural, =1{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkaz}few{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkazy}many{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkazu}other{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkazů}}" "Aplikace tvrdí, že spravuje následující odkazy:" "Asistence a hlasové zadávání" "Aplikace digitálního asistenta" @@ -3678,8 +3688,7 @@ "Průměrně použito (%)" "Volná" "Paměť používaná aplikacemi" - - + "{count,plural, =1{V poslední době ({time}) využila paměť 1 aplikace}few{V poslední době ({time}) využily paměť # aplikace}many{V poslední době ({time}) využilo paměť # aplikace}other{V poslední době ({time}) využilo paměť # aplikací}}" "Frekvence" "Maximální využití" "Nebyla využita žádná data" @@ -3818,8 +3827,7 @@ "Využito %1$s (%2$s)" "Konfigurovat" "Ostatní aplikace zahrnuté do využití" - - + "{count,plural, =1{1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}few{# aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}many{# aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}other{# aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}}" "Primární data" "Data přes Wi‑Fi" "Využito ^1 ^2" @@ -3827,8 +3835,7 @@ "Zbývá: ^1" "Graf zobrazuje využití dat od %1$s do %2$s." "Pro zadané období nejsou k dispozici žádná data" - - + "{count,plural, =1{Zbývá # den}few{Zbývají # dny}many{Zbývá # dne}other{Zbývá # dní}}" "Nezbývá žádný čas" "Zbývá méně než 1 den" "Aktualizováno operátorem ^1 před ^2" @@ -4297,8 +4304,7 @@ "Mobilní data jsou aktivní" "Mobilní data jsou vypnuta" "Dostupné" - - + "Přidat SIM kartu" "Aktivní / SIM karta" "Neaktivní / SIM karta" "Aktivní / eSIM karta" @@ -4330,6 +4336,8 @@ "Využití dat aplikacemi" "Neplatný režim sítě %1$d. Ignorovat." "Názvy přístupových bodů" + + "Při připojení k operátorovi %1$s nedostupné" "Zobrazit další" "Zapnout operátora %1$s?" @@ -4610,6 +4618,10 @@ "Povolit 2G" "Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu vašeho připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté." "Operátor %1$s vyžaduje připojení 2G" + + + + "Všechny služby" "Zobrazovat použití schránky" "Zobrazovat zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali" @@ -4715,8 +4727,20 @@ "Nesprávné heslo" "Pokud chcete začít poslouchat, zaměřte QR kód níže" "QR kód není platný formát" - + "Převést na eSIM" + "Přenést eSIM do jiného zařízení" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 23938b1c232..3899ae01681 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Når Bluetooth er aktiveret, kan enheden kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden." "Når Bluetooth er aktiveret, kan din enhed kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden.\n\nFor at forbedre enhedsoplevelsen kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter enheder i nærheden, også selvom Bluetooth er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i ""indstillingerne for Bluetooth-scanning""." "Enhedsoplysninger" - - + "Tastaturindstillinger" "Enhedens Bluetooth-adresse: %1$s" "Enhedens Bluetooth-adresse:\n%1$s" "Vil du glemme denne enhed?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Tilgængeligt skærmtastatur" "Administrer tastaturer på skærmen" - - + "Valgmuligheder" "Fysisk tastatur" "Brug skærmtastaturet" "Behold det på skærmen, mens det fysiske tastatur er aktivt" "Tastaturgenveje" - - + "Vis liste over genveje" "Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil" "Skærmtastatur til arbejde" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Standard" "Tale" "Markørens hastighed" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "Tryk på Ctrl-Mellemrum for at skifte" "Standard" "Tastaturlayout" - - + "Layout for fysisk tastatur" "Personlig ordbog" "Personlig ordbog til arbejdet" "Tilføj ord, der skal bruges i apps som f.eks. Stavekontrol" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "Skærmtastatur, tale, værktøjer" "Skærmtastatur, fysisk tastatur, tale, værktøjer" "Fysisk tastatur" - - + "Layout" "Vælg gadget" "Vælg widget" "Vil du oprette en widget og tillade adgang?" @@ -1818,7 +1857,7 @@ "Handlingstid" "Denne tidsbaserede præference understøttes ikke af alle apps" "Vælg, hvor længe der skal vises midlertidige meddelelser, som beder dig om at foretage en handling" - "Forsinkelse på tryk og hold nede" + "Forsinkelse for hold finger på" "Ombytning af farver" "Brug ombytning af farver" "Genvej til ombytning af farver" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "Nogle funktioner kan være begrænsede" "Højere batteriforbrug" "Se apps med højest forbrug" - "Opladningen er sat på pause" - "Beskytter batteriet for at forlænge dets levetid" - "Oplader til %1$s for at forlænge batteriet" - "Når din tablet er sat i dockingstation, sættes opladning på pause ved %1$s for at forlænge batteritiden" - "Opladning er sat på pause for at beskytte batteriet" - "Når din tablet er sat i dockingtilstand, sættes opladning på pause ved %1$s for at forlænge batteritiden" + "Opladning optimeres for at beskytte dit batteri" + "Opladning optimeres for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid" + "Opladningen optimeres for at beskytte dit batteri" + "Opladningen optimeres, mens enheden er i dockingstationen, for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid" + "Opladning er optimeret for at beskytte dit batteri" + "Opladning er optimeret, mens enheden er i dockingstationen, for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid" "Lader helt op" - "For at beskytte dit batteri sættes opladning på pause ved %1$s, næste gang din tablet sættes i dockingstation" + "For at beskytte dit batteri optimeres opladningen, næste gang din tablet sættes i dockingstationen" "Få flere oplysninger om, hvad det betyder, når opladning er sat på pause" "Genoptag opladning" "Omfatter batterikrævende aktivitet i baggrunden" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "Intet forbrug siden sidste fulde opladning" "Ikke brugt i løbet af de seneste 24 timer" - "Andre brugere" "Estimeret resterende tid" "Indtil den er fuldt opladet" "Skønnet kan ændres afhængigt af forbrug" @@ -2316,7 +2354,8 @@ "Avanceret" "Loginoplysningerne for denne bruger er ikke tilgængelige" "Installeret til VPN og apps" - "Installeret til Wi-Fi" + "Installeret til Wi-Fi" + "Installeret til Wi-Fi (i brug)" "Vil du fjerne alt indhold?" "Lager for loginoplysninger er slettet." "Loginlageret kan ikke ryddes." @@ -2562,10 +2601,11 @@ "Vil du aktivere systemets CA-certifikat?" "Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?" "Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?" - "Denne post indeholder:" - "én brugernøgle" - "ét brugercertifikat" - "ét CA-certifikat" + "Anvendes i øjeblikket af" + "Denne post indeholder" + "1 brugernøgle" + "1 brugercertifikat" + "1 CA-certifikat" "%d CA-certifikater" "Loginoplysninger" "Fjernede loginoplysninger: %s" @@ -2635,7 +2675,6 @@ "Info til nødsituationer" "Oplysninger og kontakter for %1$s" "Åbn %1$s" - "Flere indstillinger" "Tillad apps og indhold" "Applikationer med begrænsninger" "Udvid indstillingerne for applikationen" @@ -2778,6 +2817,10 @@ "Klonede apps" "Opret en anden forekomst af appen, så du kan bruge to konti på samme tid." "%1$s er klonet, %2$d kan klones" + + + + "Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup" "Systemsprog, appsprog" "wifi, wi-fi, netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wi fi" @@ -3372,10 +3415,8 @@ "Sluttidspunkt" "%s næste dag" "Skift til Kun alarmer på ubestemt tid" - - - - + "{count,plural, =1{Skift til kun alarmer i ét minut (indtil {time})}one{Skift til kun alarmer i # minut (indtil {time})}other{Skift til kun alarmer i # minutter (indtil {time})}}" + "{count,plural, =1{Skift til kun alarmer i én time (indtil {time})}one{Skift til kun alarmer i # time (indtil {time})}other{Skift til kun alarmer i # timer (indtil {time})}}" "Skift til Kun alarmer frem til %1$s" "Skift til Afbryd altid" "Advarsel" @@ -3411,28 +3452,6 @@ "Få flere oplysninger om avanceret beskyttelse af hukommelsen." "Denne arbejdsprofil administreres af:" "Administreret af %s" - "Sikker opstart" - "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før enheden kan starte op?" - "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før enheden kan starte op?" - "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller notifikationer, herunder alarmer. \n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode angives før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?" - "Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?" - "Ja" - "Nej" - "Kræv pinkode?" - "Kræv mønster?" - "Kræv adgangskode?" - "Når du angiver din pinkode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som %1$s endnu ikke tilgængelige." - "Når du angiver dit mønster for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som %1$s endnu ikke tilgængelige." - "Når du angiver din adgangskode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som %1$s endnu ikke tilgængelige." - "Bemærk! Hvis du genstarter din telefon og har indstillet en skærmlås, kan denne app ikke starte, før du låser telefonen op" "Åbn som standard" "Åbn understøttede links" "Tillad, at weblinks kan åbnes i denne app" @@ -3441,16 +3460,13 @@ "Andre standardpræferencer" "Tilføj link" "En app kan bekræfte links, så de automatisk åbnes i appen." - - - - + "{count,plural, =1{# verificeret link}one{# verificeret link}other{# verificerede links}}" + "{count,plural, =1{Dette link er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}one{Dette link er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}other{Disse links er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}}" "OK" "Vis liste over bekræftede links" "Søger efter andre understøttede links…" "Annuller" - - + "{count,plural, =1{# understøttet link}one{# understøttet link}other{# understøttede links}}" "Tilføj" "Åbnes i %s" "%1$s brugt i %2$s" @@ -3462,18 +3478,15 @@ "Skift lager" "Notifikationer" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori er deaktiveret}one{# kategori er deaktiveret}other{# kategorier er deaktiveret}}" + "{count,plural, =1{# yderligere tilladelse}one{# yderligere tilladelse}other{# yderligere tilladelser}}" "Der er ikke givet nogen tilladelser" "Der er ikke anmodet om nogen tilladelser" "Administrer appadgang til dine data" "Privatlivspanel" "Vis, hvilke apps der har brugt tilladelser for nylig" "Apps, du ikke bruger" - - + "{count,plural, =1{# ubrugt app}one{# ubrugt app}other{# ubrugte apps}}" "Ubrugte appindstillinger" "Sæt appaktivitet på pause ved inaktivitet" "Fjern tilladelser, slet midlertidige filer, og stop notifikationer" @@ -3492,8 +3505,7 @@ "Giv appen tilladelse til at åbne understøttede links" "Spørg hver gang" "Giv ikke appen tilladelse til at åbne links" - - + "{count,plural, =1{Appen påstår, at den håndterer # link}one{Appen påstår, at den håndterer # link}other{Appen påstår, at den håndterer # links}}" "Appen påstår, at den håndterer de følgende links:" "Assistance og indtaling" "App for digital assistent" @@ -3580,8 +3592,7 @@ "Brugt i gennemsnit (%)" "Ledig" "Hukommelse, der bruges af apps" - - + "{count,plural, =1{1 app har brugt hukommelse inden for den seneste {time}}one{# app har brugt hukommelse inden for den seneste {time}}other{# apps har brugt hukommelse inden for den seneste {time}}}" "Hyppighed" "Maksimal forbrug" "Der bruges ikke data" @@ -3720,8 +3731,7 @@ "%1$s brugt %2$s" "Konfigurer" "Andre apps, der er inkluderet i forbruget" - - + "{count,plural, =1{1 app har tilladelse til at bruge ubegrænsede data, når datasparefunktionen er aktiveret}one{# app har tilladelse til at bruge ubegrænsede data, når datasparefunktionen er aktiveret}other{# apps har tilladelse til at bruge ubegrænsede data, når datasparefunktionen er aktiveret}}" "Primære data" "Wi‑Fi-data" "^1 ^2 data brugt" @@ -3729,8 +3739,7 @@ "Der er ^1 tilbage" "Graf, der viser dataforbrug mellem den %1$s og %2$s." "Der er ingen data i dette datointerval" - - + "{count,plural, =1{# dag tilbage}one{# dag tilbage}other{# dage tilbage}}" "Der er ingen resterende tid" "Der er mindre end 1 dag tilbage" "Opdateret af ^1 for ^2 siden" @@ -4181,8 +4190,7 @@ "Mobildata er aktiveret" "Mobildata er deaktiveret" "Tilgængeligt" - - + "Tilføj SIM-kort" "Aktiv/knyttet til SIM-kort" "Inaktiv/knyttet til SIM-kort" "Aktivt/eSIM" @@ -4214,6 +4222,8 @@ "Dataforbrug i apps" "Ugyldig netværkstilstand %1$d. Ignorer." "Adgangspunkter" + + "Utilgængelig ved forbindelse til %1$s" "Se mere" "Vil du aktivere %1$s?" @@ -4490,6 +4500,8 @@ "Tillad 2G" "2G er mindre sikkert, men forbedrer muligvis din forbindelse på visse lokationer. 2G er altid tilladt til brug ved nødopkald." "%1$s kræver, at 2G er tilgængeligt" + "Tillad en mindre sikker forbindelse" + "Dette forbedrer muligvis dit signal på visse lokationer. Ved nødopkald er mindre sikre forbindelser altid tilladt." "Alle tjenester" "Vis adgang til udklipsholder" "Vis en meddelelse, når apps får adgang til tekst, billeder eller andet indhold, du har kopieret" @@ -4595,8 +4607,20 @@ "Forkert adgangskode" "Centrer QR-koden nedenfor for at gå i gang med at lytte" "QR-koden har ikke et gyldigt format" - + "Konverter til eSIM" + "Overfør eSIM til en anden enhed" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 8c577823063..0fddca75e32 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren." "Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit anderen Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren.\n\nDamit es optimal funktioniert, können Apps und Dienste immer nach Geräten in der Nähe suchen, auch wenn Bluetooth deaktiviert ist. Dadurch werden beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert. Dies lässt sich in den ""Bluetooth-Sucheinstellungen"" ändern." "Gerätedetails" - - + "Tastatureinstellungen" "Bluetooth-Adresse des Geräts: %1$s" "Bluetooth-Adresse des Geräts: \n%1$s" "Gerät entkoppeln?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Beim Aufladen" "Wenn in Dockingstation" "Nie" - - + "An / %1$s" "Aus" "Zeitpunkt der Aktivierung" "Zum Aktivieren anheben" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Verfügbare Bildschirmtastatur" "Bildschirmtastaturen verwalten" - - + "Optionen" "Physische Tastatur" "Bildschirmtastatur verwenden" "Bildschirmtastatur auch dann anzeigen, wenn physische Tastatur aktiv ist" "Tastenkürzel" - - + "Liste der Tastenkombinationen anzeigen" "Tastaturen und Tools für das Arbeitsprofil" "Bildschirmtastatur für das Arbeitsprofil" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Standard" "Sprache" "Zeigergeschwindigkeit" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Drücke zum Wechseln Strg+Leertaste." "Standard" "Tastaturlayouts" - - + "Tastaturlayouts" "Mein Wörterbuch" "Persönliches Wörterbuch für die Arbeit" "Wörter für die Verwendung in Apps wie der Rechtschreibprüfung hinzufügen" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Bildschirmtastatur, Spracheingabe, Tools" "Bildschirmtastatur, physische Tastatur, Spracheingabe, Tools" "Physische Tastatur" - - + "Layout" "Gadget auswählen" "Widget auswählen" "Widget erstellen und Zugriff erlauben?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Einige Funktionen sind eventuell eingeschränkt" "Höhere Akkunutzung" "Apps mit der höchsten Nutzung anzeigen" - "Ladevorgang angehalten" - "Schützt den Akku, um seine Lebensdauer zu verlängern" - "Aufladung auf %1$s, um den Akku zu schonen" - "Wenn dein Tablet angedockt ist, wird der Ladevorgang bei %1$s pausiert, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern" - "Ladevorgang pausiert, um den Akku zu schonen" - "Wenn dein Tablet angedockt ist, wird der Ladevorgang bei %1$s pausiert, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern" + "Laden wird optimiert, um den Akku zu schonen" + "Das Laden wird optimiert, wodurch sich die Lebensdauer des Akkus verlängern kann" + "Laden wird optimiert, um den Akku zu schonen" + "Das Laden wird optimiert, wenn das Gerät angedockt ist, wodurch sich die Lebensdauer des Akkus verlängern kann" + "Laden wird optimiert, um den Akku zu schonen" + "Das Laden wird optimiert, wenn das Gerät angedockt ist, wodurch sich die Lebensdauer des Akkus verlängern kann" "Vollständig aufladen" - "Um den Akku zu schonen, wird der Ladevorgang bei %1$s pausiert, wenn dein Tablet das nächste Mal angedockt wird" + "Zur Schonung des Akkus wird das Laden optimiert, wenn dein Tablet das nächste Mal angedockt wird" "Weitere Informationen zum pausierten Ladevorgang" "Ladevorgang fortsetzen" "Umfasst Hintergrundaktivitäten mit hohem Stromverbrauch" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Keine Nutzung seit der letzten vollständigen Aufladung" "Keine Nutzung in den letzten 24 Stunden" - "Andere Nutzer" "Geschätzte verbleibende Akkulaufzeit" "Bis zur vollständigen Aufladung" "Schätzung kann sich je nach Nutzung ändern" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "Erweitert" "Anmeldedaten sind für diesen Nutzer nicht verfügbar." "Installiert für VPN und Apps" - "Installiert für WLAN" + + + + "Alle Inhalte entfernen?" "Speicher wurde gelöscht." "Anmeldedaten nicht gelöscht" @@ -2563,10 +2603,16 @@ "System-CA-Zertifikat aktivieren?" "System-CA-Zertifikat deaktivieren?" "CA-Zertifikat des Nutzers endgültig entfernen?" - "Dieser Eintrag beinhaltet:" - "ein Nutzerschlüssel" - "ein Nutzerzertifikat" - "ein CA-Zertifikat" + + + + + + + + + + "%d CA-Zertifikate" "Details für Anmeldedaten" "Anmeldedaten entfernt: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "Notfallinformationen" "Informationen und Kontaktdaten für %1$s" "%1$s öffnen" - "Weitere Einstellungen" "Apps und Inhalte zulassen" "Apps mit Einschränkungen" "App-Einstellungen erweitern" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "Geklonte Apps" "Du kannst eine zweite Instanz einer App erstellen, um zwei Konten gleichzeitig zu verwenden." "%1$s geklont, %2$d können geklont werden" + + + + "Sprachen, Gesten, Zeit, Sicherung" "Systemsprachen, App-Sprachen" "wlan, wi-fi, netzwerkverbindung, internet, kabellos, daten, wifi, wi-fi, w-lan" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "Gesicht, Entsperrung, Entsperrung per Gesichtserkennung, Gesichtserkennung, Anmeldung" "Gesicht, entsperren, Authentifizierung, Anmeldung, Fingerabdruck, Biometrik" "imei, meid, Min., prl version, imei sv" - - - - - - - - - - + "netzwerk, status des mobilfunknetzes, status des dienstes, signalstärke, typ des mobilfunknetzes, roaming" + "netzwerk, status des mobilfunknetzes, status des dienstes, signalstärke, typ des mobilfunknetzes, roaming" + "netzwerk, status des mobilfunknetzes, status des dienstes, signalstärke, typ des mobilfunknetzes, roaming, iccid" + "netzwerk, status des mobilfunknetzes, status des dienstes, signalstärke, typ des mobilfunknetzes, roaming, iccid, eid" + "eid" "seriennummer, hardwareversion" "stand der sicherheitsupdates android, baseband version, kernel version" "Design, hell, dunkel, Modus, Lichtempfindlichkeit, Fotophobie, dunkler machen, abdunkeln, dunkler Modus, Migräne" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "Schlusszeit" "Am nächsten Tag um %s" "Für unbegrenzte Zeit zur Option \"Nur Weckrufe\" wechseln" - - - - + "{count,plural, =1{Eine Minute lang bis {time} zur Option „nur Weckrufe“ wechseln}other{# Minuten lang bis {time} zur Option „nur Weckrufe“ wechseln}}" + "{count,plural, =1{Eine Stunde lang bis {time} zur Option „nur Weckrufe“ wechseln}other{# Stunden lang bis {time} zur Option „nur Weckrufe“ wechseln}}" "Bis %1$s zur Option \"Nur Weckrufe\" wechseln" "Zur Option \"Immer unterbrechen\" wechseln" "Warnung" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "Weitere Informationen zum erweiterten Speicherschutz." "Dieses Arbeitsprofil wird verwaltet von:" "Verwaltet von %s" - "Sicherer Start" - "Du kannst dieses Gerät zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass deine PIN vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden. \n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass deine PIN zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Du kannst dieses Gerät zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass dein Muster vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden. \n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass dein Muster zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Du kannst dieses Gerät zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass dein Passwort vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden. \n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass dein Passwort zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben dem Fingerabdruck zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass deine PIN vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass deine PIN zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben dem Fingerabdruck zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass dein Muster vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass dein Muster zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben der Verwendung deines Fingerabdrucks zum Entsperren des Geräts kannst du es zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass vor dem Gerätestart die Eingabe deines Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo schützt du Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten. Möchtest du festlegen, dass dein Passwort zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben der Gesichtserkennung zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass deine PIN vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Weckrufen, empfangen werden.\n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass deine PIN zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben der Gesichtserkennung zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass dein Muster vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass dein Muster zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben der Verwendung der Gesichtserkennung zum Entsperren des Geräts kannst du es zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass vor dem Gerätestart die Eingabe deines Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo schützt du Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten. Möchtest du festlegen, dass dein Passwort zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?" - "Neben der Verwendung von biometrischen Verfahren zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass vor dem Gerätestart deine PIN eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nDas hilft, Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten zu schützen. Möchtest du festlegen, dass zum Starten des Geräts deine PIN eingegeben werden muss?" - "Neben der Verwendung von biometrischen Verfahren zum Entsperren des Geräts kannst du es zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass vor dem Gerätestart dein Entsperrungsmuster eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nDas hilft, Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten zu schützen. Möchtest du festlegen, dass zum Starten des Geräts dein Entsperrmuster eingegeben werden muss?" - "Neben der Verwendung von biometrischen Verfahren zum Entsperren des Geräts kannst du es zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass vor dem Gerätestart dein Passwort eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nDas hilft, Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten zu schützen. Möchtest du festlegen, dass zum Starten des Geräts dein Passwort eingegeben werden muss?" - "Ja" - "Nein" - "PIN erforderlich?" - "Muster erforderlich?" - "Passwort erforderlich?" - "Wenn du zum Starten dieses Geräts deine PIN eingibst, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie %1$s noch nicht zur Verfügung." - "Wenn du zum Starten dieses Geräts dein Muster eingibst, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie %1$s noch nicht zur Verfügung." - "Wenn du zum Starten dieses Geräts dein Passwort eingibst, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie %1$s noch nicht zur Verfügung." - "Hinweis: Falls du dein Smartphone neu startest und eine Displaysperre aktiviert ist, wird diese App erst gestartet, wenn du dein Smartphone entsperrst" "Standardmäßig öffnen" "Unterstützte Links öffnen" "Zulassen, dass Links in dieser App geöffnet werden" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "Andere Standardeinstellungen" "Link hinzufügen" "Eine App kann Links überprüfen, um sie automatisch zu öffnen." - - - - + "{count,plural, =1{# bestätigter Link}other{# bestätigte Links}}" + "{count,plural, =1{Dieser Link ist bestätigt und wird automatisch in dieser App geöffnet.}other{Diese Links sind bestätigt und werden automatisch in dieser App geöffnet.}}" "OK" "Liste der Bestätigungslinks anzeigen" "Andere unterstützte Links werden gesucht…" "Abbrechen" - - + "{count,plural, =1{# unterstützter Link}other{# unterstützte Links}}" "Hinzufügen" "Wird in %s geöffnet" "%1$s %2$s belegt" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "Speicher ändern" "Benachrichtigungen" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# Kategorie deaktiviert}other{# Kategorien deaktiviert}}" + "{count,plural, =1{# zusätzliche Berechtigung}other{# zusätzliche Berechtigungen}}" "Keine Berechtigungen gewährt" "Keine Berechtigungen angefordert" "App-Zugriff auf Daten festlegen" "Privatsphäre­dashboard" "Anzeigen, welche Apps zuletzt Berechtigungen genutzt haben" "Nicht verwendete Apps" - - + "{count,plural, =1{# nicht verwendete App}other{# nicht verwendete Apps}}" "Nicht verwendete App-Einstellungen" "App-Aktivität bei Nichtnutzung stoppen" "Berechtigungen entfernen, temporäre Dateien löschen und Benachrichtigungen stoppen" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "App darf unterstützte Links öffnen" "Jedes Mal fragen" "App darf keine Links öffnen" - - + "{count,plural, =1{App gibt an, # Link zu verarbeiten}other{App gibt an, # Links zu verarbeiten}}" "App gibt an, die folgenden Links zu verarbeiten:" "Assistent & Spracheingabe" "App für digitalen Assistenten" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "Durchschnitt. verbraucht (%)" "Frei" "Von Apps verbrauchter Speicher" - - + "{count,plural, =1{1 App nutzte Arbeitsspeicher in den letzten {time}}other{# Apps nutzten Arbeitsspeicher in den letzten {time}}}" "Häufigkeit" "Maximaler Verbrauch" "Keine Daten genutzt" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "Datennutzung im Zeitraum %2$s: %1$s" "Konfigurieren" "Weitere Apps, die ebenfalls Daten verbraucht haben" - - + "{count,plural, =1{1 App darf trotz aktiviertem Datensparmodus uneingeschränkt Daten nutzen}other{# Apps dürfen trotz aktiviertem Datensparmodus uneingeschränkt Daten nutzen}}" "Primärdaten" "WLAN-Daten" "^1 ^2 verbraucht" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 verbleibend" "Grafik zeigt Datennutzung zwischen dem %1$s und dem %2$s." "Keine Daten für diesen Zeitraum vorhanden" - - + "{count,plural, =1{Noch # Tag}other{Noch # Tage}}" "Keine Zeit übrig" "Noch weniger als 1 Tag" "Vor ^2 von ^1 aktualisiert" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "Mobile Datennutzung aktiviert" "Mobile Datennutzung deaktiviert" "Verfügbar" - - + "SIM-Karte hinzufügen" "Aktiv/SIM" "Inaktiv/SIM" "Aktiv/eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "Datennutzung durch Apps" "Ungültiger Netzmodus %1$d. Ignorieren." "Zugangspunkte (APNs)" + + "Bei Verbindung mit %1$s nicht verfügbar" "Mehr anzeigen" "%1$s aktivieren?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2G zulassen" "2G ist weniger sicher, bietet aber an manchen Standorten eine bessere Verbindung. Für Notrufe ist 2G immer zugelassen." "Für %1$s muss 2G verfügbar sein" + + + + "Alle Dienste" "Zugriff auf Zwischenablage anzeigen" "Eine Meldung wird angezeigt, wenn Apps auf Text, Bilder oder andere Inhalte zugreifen, die du kopiert hast" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "Falsches Passwort" "Scanne zum Anhören den QR-Code unten" "Das Format des QR-Codes ist ungültig" - + "In eSIM umwandeln" + "eSIM auf ein anderes Gerät übertragen" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6cf16fa0ed9..8ab8472fbad 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Όταν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά." "Όταν είναι ενεργό το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth.\n\nΓια τη βελτίωση της εμπειρίας χρήσης συσκευής, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να πραγματοποιούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή από τις ""ρυθμίσεις σάρωσης Bluetooth""." "Λεπτομέρειες συσκευής" - - + "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" "Διεύθυνση Bluetooth συσκευής: %1$s" "Διεύθυνση Bluetooth συσκευής:\n%1$s" "Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής;" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Επαναφορά στις προεπιλογές" "Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε." "Επιλογές επαναφοράς" - - - - - - + "Επαναφορά ρυθμίσεων δικτύου κινητής τηλεφωνίας" + "Θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου κινητής τηλεφωνίας" + "Επαναφ. ρυθμ. δικτύου κινητής;" "Επαναφορά ρυθμίσεων Bluetooth και Wi‑Fi" "Θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων Wi‑Fi και Bluetooth. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια." "Επαναφορά" @@ -1474,7 +1470,7 @@ "Εγκατάσταση" "Απενεργοποίηση" "Ενεργοποίηση" - "Διαγραφή αποθηκευτικού χώρου" + "Εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου" "Απεγκατάσταση ενημερώσεων" "Επιτρέπονται περιορισμένες ρυθμίσεις" "Ορισμένες δραστηριότητες που έχετε επιλέξει ανοίγουν σε αυτήν την εφαρμογή από προεπιλογή." @@ -1513,7 +1509,7 @@ "Ακύρωση" "Διαγραφή" "Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές." - "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή αποθηκευτικού χώρου για την εφαρμογή." + "Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου για την εφαρμογή." "Υπολογισμός..." "Δεν ήταν δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου." "έκδοση %1$s" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Διαθέσιμο πληκτρολόγιο οθόνης" "Διαχείριση πληκτρολογίων οθόνης" - - + "Επιλογές" "Φυσικό πληκτρολόγιο" "Χρήση πληκτρολογίου οθόνης" "Να παραμένει στην οθόνη όταν είναι ενεργό το φυσικό πληκτρολόγιο" "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" - - + "Εμφάνιση λίστας συντομεύσεων" "Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας" "Πληκτρολόγιο οθόνης για εργασία" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Προεπιλογή" "Ομιλία" "Ταχύτητα δείκτη" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Για εναλ., πατ. Control-Πληκ.διαστ." "Προεπιλογή" "Διατάξεις πληκτρολογίου" - - + "Διατάξεις φυσικού πληκτρολογίου" "Προσωπικό λεξικό" "Προσωπικό λεξικό για εργασία" "Προσθέστε λέξεις που θα χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές όπως ο Ορθογραφικός έλεγχος" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Πληκτρολόγιο οθόνης, ομιλία, εργαλεία" "Πληκτρολόγιο οθόνης, φυσικό πληκτρολόγιο, ομιλία, εργαλεία" "Φυσικό πληκτρολόγιο" - - + "Διάταξη" "Επιλογή gadget" "Επιλογή γραφικού στοιχείου" "Να γίνει δημιουργία γραφικού στοιχείου και να επιτρέπεται η πρόσβαση;" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να είναι περιορισμένες" "Υψηλότερη χρήση μπαταρίας" "Εμφάνιση εφαρμογών με την πιο υψηλή χρήση" - "Η φόρτιση τέθηκε σε παύση" - "Προστασία της μπαταρίας για την επέκταση της διάρκειας ζωής της" - "Φόρτιση έως το %1$s για την προστασία της μπαταρίας" - "Όταν το tablet είναι στη βάση σύνδεσης, η φόρτιση θα τίθεται σε παύση στο %1$s για να επεκταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας." - "Η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας" - "Όταν το tablet είναι στη βάση σύνδεσης, η φόρτιση τίθεται σε παύση στο %1$s για να επεκταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας." + "Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας" + "Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε" + "Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας" + "Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε όσο η συσκευή ήταν στη βάση σύνδεσης." + "Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας" + "Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε όσο η συσκευή ήταν στη βάση σύνδεσης." "Πλήρης φόρτιση" - "Για την προστασία της μπαταρίας σας, την επόμενη φορά που το tablet θα βρίσκεται στη βάση σύνδεσης, η φόρτιση θα τεθεί σε παύση στο %1$s" + "Για την προστασία της μπαταρίας, την επόμενη φορά που το tablet θα βρίσκεται στη βάση σύνδεσης, η φόρτιση θα βελτιστοποιηθεί" "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παύση της φόρτισης" "Συνέχιση φόρτισης" "Περιλαμβάνει δραστηριότητα παρασκηνίου υψηλής κατανάλωσης ενέργειας" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Δεν χρησιμοποιήθηκε από την τελευταία πλήρη φόρτιση" "Καμία χρήση τις τελευταίες 24 ώρες" - "Άλλοι χρήστες" "Εκτιμώμενος υπολειπόμενος χρόνος" "Μέχρι την πλήρη φόρτιση" "Η εκτίμηση μπορεί να αλλάξει με βάση τη χρήση" @@ -2316,7 +2351,10 @@ "Για προχωρημένους" "Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη" "Εγκαταστάθηκε για VPN και εφαρμογές" - "Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi" + + + + "Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;" "Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ." "Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ." @@ -2562,10 +2600,16 @@ "Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;" "Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;" "Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;" - "Αυτή η καταχώριση περιέχει:" - "κλειδί για ένα χρήστη" - "πιστοποιητικό για ένα χρήστη" - "πιστοποιητικό μίας αρχής πιστοποίησης" + + + + + + + + + + "Πιστοποιητικά αρχών πιστοποίησης %d" "Λεπτομέρειες διαπιστευτηρίων" "Καταργήθηκαν τα διαπιστευτήρια: %s" @@ -2635,7 +2679,6 @@ "Πληροφ. έκτακτης ανάγκης" "Πληροφορίες και επαφές για τον χρήστη %1$s" "Άνοιγμα %1$s" - "Περισσότερες ρυθμίσεις" "Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο" "Εφαρμογές με περιορισμούς" "Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ." @@ -2778,6 +2821,10 @@ "Αντιγραμμένες εφαρμογές" "Δημιουργήστε μια δεύτερη παρουσία μιας εφαρμογής, ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιείτε δύο λογαριασμούς ταυτόχρονα." "Δημιουργήθηκαν %1$s διπλότυπα, %2$d εφαρμογές έτοιμες για δημιουργία διπλότυπου" + + + + "Γλώσσα, κινήσεις, ώρα, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" "Γλώσσες συστήματος, γλώσσες εφαρμογών" "wifi, wi-fi, σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wi fi" @@ -3372,10 +3419,8 @@ "Ώρα λήξης" "%s την επόμενη ημέρα" "Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο επ\' αόριστον" - - - - + "{count,plural, =1{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για ένα λεπτό, έως {time}}other{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για # λεπτά, έως {time}}}" + "{count,plural, =1{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για μία ώρα, έως {time}}other{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για # ώρες, έως {time}}}" "Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο έως τις %1$s" "Αλλαγή σε διακοπές πάντα" "Ειδοποίηση" @@ -3411,28 +3456,6 @@ "Μάθετε περισσότερα για τη λειτουργία Advanced memory protection." "Η διαχείριση αυτού του προφίλ γίνεται από:" "Διαχείριση από %s" - "Ασφαλής εκκίνηση" - "Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του PIN πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας το PIN πριν από την εκκίνηση της συσκευής. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση του δαχτυλικού αποτυπώματός σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή με έναν κωδικό πρόσβασης ο οποίος θα ζητείται πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή η προβολή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ενέργεια συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων των συσκευών σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας τον αριθμό PIN πριν από την εκκίνηση της συσκευής. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτό συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται αριθμός PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή με έναν κωδικό πρόσβασης ο οποίος θα ζητείται πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ενέργεια συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων των συσκευών σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση των βιομετρικών στοιχείων σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να ενισχύσετε την προστασία της συσκευής με την υποχρεωτική εισαγωγή του PIN σας κατά την εκκίνηση. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων στις συσκευές σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται το PIN κατά την εκκίνηση της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση των βιομετρικών στοιχείων σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να ενισχύσετε την προστασία της συσκευής με την υποχρεωτική εισαγωγή του μοτίβου σας κατά την εκκίνηση. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων στις συσκευές σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται το μοτίβο κατά την εκκίνηση της συσκευής;" - "Εκτός από τη χρήση των βιομετρικών στοιχείων σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να ενισχύσετε την προστασία της συσκευής με την υποχρεωτική εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας κατά την εκκίνηση. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων στις συσκευές σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;" - "Ναι" - "Όχι" - "Αίτημα κωδικού PIN;" - "Αίτημα μοτίβου;" - "Αίτημα κωδικού πρόσβασης;" - "Κατά την εισαγωγή του PIN σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το %1$s δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη." - "Κατά την εισαγωγή του μοτίβου σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το %1$s δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη." - "Κατά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το %1$s δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη." - "Σημείωση: Εάν επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας και έχετε ορίσει κάποιο κλείδωμα οθόνης, δεν είναι δυνατή η έναρξη αυτής της εφαρμογής μέχρι να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο" "Άνοιγμα από προεπιλογή" "Άνοιγμα υποστηριζόμενων συνδέσμων" "Να επιτρέπεται το άνοιγμα συνδέσμ. ιστού σε αυτήν την εφαρμ." @@ -3441,16 +3464,13 @@ "Άλλες προεπιλεγμένες προτιμήσεις" "Προσθήκη συνδέσμου" "Μια εφαρμογή μπορεί να επαληθεύει συνδέσμους για αυτόματο άνοιγμα στην εφαρμογή." - - - - + "{count,plural, =1{# επαληθευμένος σύνδεσμος}other{# επαληθευμένοι σύνδεσμοι}}" + "{count,plural, =1{Αυτός ο σύνδεσμος έχει επαληθευτεί και ανοίγει αυτόματα σε αυτήν την εφαρμογή.}other{Αυτοί οι σύνδεσμοι έχουν επαληθευτεί και ανοίγουν αυτόματα σε αυτήν την εφαρμογή.}}" "ΟΚ" "Εμφάνιση λίστας επαληθευμένων συνδέσμων" "Έλεγχος για άλλους υποστηριζόμενους συνδέσμους…" "Ακύρωση" - - + "{count,plural, =1{# υποστηριζόμενος σύνδεσμος}other{# υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι}}" "Προσθήκη" "Ανοίγει στην εφαρμογή %s" "%1$s σε χρήση σε %2$s" @@ -3462,18 +3482,15 @@ "Αλλαγή αποθηκευτικού χώρου" "Ειδοποιήσεις" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{απενεργοποιήθηκε # κατηγορία}other{απενεργοποιήθηκαν # κατηγορίες}}" + "{count,plural, =1{# επιπλέον άδεια}other{# επιπλέον άδειες}}" "Δεν έχουν εκχωρηθεί δικαιώματα" "Δεν ζητήθηκαν δικαιώματα" "Έλεγχος πρόσβασης εφαρμογών στα δεδομένα" "Πίνακας ελέγχου απορρήτου" "Εμφάνιση των εφαρμογών που χρησιμοποίησαν πρόσφατα άδειες" "Εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται" - - + "{count,plural, =1{# εφαρμογή που δεν χρησιμοποιείται}other{# εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται}}" "Ρυθμίσεις μη χρησιμοποιούμενων εφαρμογών" "Παύση δραστηριότητας αδρανούς εφαρμογής" "Κατάργηση αδειών, διαγραφή προσωρινών αρχείων και διακοπή ειδοποιήσεων" @@ -3492,8 +3509,7 @@ "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να ανοίγει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους" "Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά" "Να μην επιτρέπεται στην εφαρμογή να ανοίγει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους" - - + "{count,plural, =1{Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει # σύνδεσμο}other{Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει # συνδέσμους}}" "Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει τους παρακάτω συνδέσμους:" "Βοήθεια/φων/κές εντ." "Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού" @@ -3580,8 +3596,7 @@ "Μέσος όρος χρήσης (%)" "Ελεύθερη" "Μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές" - - + "{count,plural, =1{1 εφαρμογή χρησιμοποίησε μνήμη το τελευταίο χρονικό διάστημα {time}}other{# εφαρμογές χρησιμοποίησαν μνήμη το τελευταίο χρονικό διάστημα {time}}}" "Συχνότητα" "Μέγιστη χρήση" "Δεν χρησιμοποιούνται δεδομένα" @@ -3720,8 +3735,7 @@ "Χρησιμοποιήθηκαν %1$s κατά την περίοδο %2$s" "Διαμόρφωση" "Άλλες εφαρμογές που περιλαμβάνονται στη χρήση" - - + "{count,plural, =1{1 εφαρμογή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων.}other{# εφαρμογές επιτρέπεται να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων.}}" "Κύρια δεδομένα" "Δεδομένα Wi‑Fi" "Χρησιμοποιούνται ^1 ^2" @@ -3729,8 +3743,7 @@ "Απομένει/ουν ^1" "Γράφημα που εμφανίζει δεδομένα χρήσης μεταξύ %1$s και %2$s." "Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτό το εύρος ημερομηνιών" - - + "{count,plural, =1{Απομένει # ημέρα.}other{Απομένουν # ημέρες.}}" "Δεν απομένει χρόνος" "Απομένει λιγότερο από 1 ημέρα" "Ενημερώθηκε από ^1 πριν από ^2" @@ -4181,8 +4194,7 @@ "Τα δεδομένα κινητής τηλεφ. είναι ενεργά" "Τα δεδομ. κινητής τηλεφ. είναι ανενεργά" "Διαθέσιμη" - - + "Προσθήκη SIM" "Ενεργή/SIM" "Μη ενεργή/SIM" "Ενεργή/eSIM" @@ -4214,6 +4226,8 @@ "Χρήση δεδομένων εφαρμογών" "Μη έγκυρη λειτουργία δικτύου %1$d. Παράβλεψη." "Ονόματα σημείων πρόσβασης" + + "Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε %1$s" "Δείτε περισσότερα" "Ενεργοποίηση %1$s;" @@ -4490,6 +4504,10 @@ "Να επιτρέπεται το 2G" "Το 2G είναι λιγότερο ασφαλές, αλλά μπορεί να βελτιώσει τη σύνδεσή σας σε ορισμένες τοποθεσίες. Για κλήσεις έκτακτης ανάγκης, το 2G επιτρέπεται πάντα." "Το %1$s απαιτεί τη διαθεσιμότητα 2G" + + + + "Όλες οι υπηρεσίες" "Εμφάνιση πρόσβασης στο πρόχειρο" "Να εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν οι εφαρμογές αποκτούν πρόσβαση σε κείμενο, εικόνες ή άλλο περιεχόμενο που έχετε αντιγράψει" @@ -4595,8 +4613,20 @@ "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" "Για έναρξη της ακρόασης, κεντράρετε τον παρακάτω κωδικό QR" "Ο κωδικός QR δεν έχει έγκυρη μορφή" - + "Μετατροπή σε eSIM" + "Μεταφορά eSIM σε άλλη συσκευή" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 9a533f05285..59e115c37a7 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1202,12 +1202,9 @@ "Reset to default" "Reset default APN settings completed" "Reset options" - - - - - - + "Reset mobile network settings" + "This will reset all mobile network settings" + "Reset mobile network settings?" "Reset Bluetooth & Wi‑Fi" "This will reset all Wi‑Fi & Bluetooth settings. You can’t undo this action." "Reset" @@ -1609,6 +1606,50 @@ "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Default" "Speech" "Pointer speed" @@ -2089,14 +2130,14 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging is paused" - "Protecting battery to extend battery lifespan" - "Charging to %1$s to protect the battery" - "When your tablet is docked, charging will be paused at %1$s to extend battery lifespan" - "Charging paused to protect battery" - "When your tablet is docked, charging is paused at %1$s to extend battery lifespan" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your batter\'s lifespan, charging is optimised" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked" "Charging to full" - "To protect your battery, charging will be paused at %1$s the next time that your tablet is docked" + "To protect your battery, charging will be optimised the next time your tablet is docked" "Learn more about charging is paused" "Resume charging" "Includes high-power background activity" @@ -2187,7 +2228,6 @@ "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" - "Other users" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2311,7 +2351,8 @@ "Advanced" "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" - "Installed for Wi-Fi" + "Installed for Wi‑Fi" + "Installed for Wi‑Fi (in use)" "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." "Credential storage couldn\'t be erased." @@ -2557,10 +2598,11 @@ "Enable the system CA certificate?" "Disable the system CA certificate?" "Permanently remove the user CA certificate?" - "This entry contains:" - "one user key" - "one user certificate" - "one CA certificate" + "Being used by" + "This entry contains" + "1 user key" + "1 user certificate" + "1 CA certificate" "%d CA certificates" "Credential details" "Removed credential: %s" @@ -2630,7 +2672,6 @@ "Emergency information" "Info and contacts for %1$s" "Open %1$s" - "More settings" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2773,6 +2814,10 @@ "Cloned apps" "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." "%1$s cloned, %2$d available to clone" + + + + "Languages, gestures, time, backup" "System languages, App languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3404,28 +3449,6 @@ "Learn more about advanced memory protection." "This work profile is managed by:" "Managed by %s" - "Secure start-up" - "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "Yes" - "No" - "Require PIN?" - "Require pattern?" - "Require password?" - "When you enter your PIN to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "When you enter your pattern to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "When you enter your password to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "Note: If you restart your phone and have a screen lock set, this app can\'t start until you unlock your phone" "Open by default" "Open supported links" "Allow web links to open in this app" @@ -4196,6 +4219,8 @@ "App data usage" "Invalid network mode %1$d. Ignore." "Access point names" + + "Unavailable when connected to %1$s" "See more" "Turn on %1$s?" @@ -4472,6 +4497,8 @@ "Allow 2G" "2G is less secure, but may improve your connection in some locations. For emergency calls, 2G is always allowed." "%1$s requires 2G to be available" + "Allow less secure connection" + "May improve your signal in some locations. For emergency calls, less secure connections are always allowed." "All services" "Show clipboard access" "Show a message when apps access text, images or other content that you’ve copied" @@ -4579,4 +4606,18 @@ "QR code isn\'t a valid format" "Convert to eSIM" "Transfer eSIM to another device" + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 4c8349d9a3f..81c2ab6e2e4 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1202,12 +1202,9 @@ "Reset to default" "Reset default APN settings completed." "Reset options" - - - - - - + "Reset Mobile Network Settings" + "This will reset all mobile network settings" + "Reset Mobile Network Settings?" "Reset Bluetooth & Wi‑Fi" "This will reset all Wi‑Fi & Bluetooth settings. You can’t undo this action." "Reset" @@ -1609,6 +1606,50 @@ "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Default" "Speech" "Pointer speed" @@ -2089,14 +2130,14 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging is paused" - "Protecting battery to extend battery lifespan" - "Charging to %1$s to protect the battery" - "When your tablet is docked, charging will be paused at %1$s to extend battery lifespan" - "Charging paused to protect battery" - "When your tablet is docked, charging is paused at %1$s to extend battery lifespan" + "Charging optimized to protect your battery" + "To help extend your batter\'s lifespan, charging is optimized" + "Charging optimized to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimized while docked" + "Charging optimized to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimized while docked" "Charging to full" - "To protect your battery, charging will be paused at %1$s the next time your tablet is docked" + "To protect your battery, charging will be optimized the next time your tablet is docked" "Learn more about charging is paused" "Resume charging" "Includes high-power background activity" @@ -2187,7 +2228,6 @@ "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" - "Other users" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2311,7 +2351,8 @@ "Advanced" "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" - "Installed for Wi-Fi" + "Installed for Wi‑Fi" + "Installed for Wi‑Fi (In use)" "Remove all the contents?" "Credential storage is erased." "Credential storage couldn’t be erased." @@ -2557,10 +2598,11 @@ "Enable the system CA certificate?" "Disable the system CA certificate?" "Permanently remove the user CA certificate?" - "This entry contains:" - "one user key" - "one user certificate" - "one CA certificate" + "Being used by" + "This entry contains" + "1 user key" + "1 user certificate" + "1 CA certificate" "%d CA certificates" "Credential details" "Removed credential: %s" @@ -2630,7 +2672,6 @@ "Emergency information" "Info & contacts for %1$s" "Open %1$s" - "More Settings" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2773,6 +2814,8 @@ "Cloned Apps" "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." "%1$s cloned, %2$d available to clone" + "Creating…" + "Cloned" "Languages, gestures, time, backup" "System languages, app languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3404,28 +3447,6 @@ "Learn more about Advanced memory protection." "This work profile is managed by:" "Managed by %s" - "Secure start-up" - "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "Yes" - "No" - "Require PIN?" - "Require pattern?" - "Require password?" - "When you enter your PIN to start this device, accessibility services like %1$s won’t yet be available." - "When you enter your pattern to start this device, accessibility services like %1$s won’t yet be available." - "When you enter your password to start this device, accessibility services like %1$s won’t yet be available." - "Note: If you restart your phone and have a screen lock set, this app can\'t start until you unlock your phone" "Open by default" "Open supported links" "Allow web links to open in this app" @@ -4196,6 +4217,7 @@ "App data usage" "Invalid Network Mode %1$d. Ignore." "Access Point Names" + "apn" "Unavailable when connected to %1$s" "See more" "Turn on %1$s?" @@ -4472,6 +4494,8 @@ "Allow 2G" "2G is less secure, but may improve your connection in some locations. For emergency calls, 2G is always allowed." "%1$s requires 2G to be available" + "Allow less secure connection" + "May improve your signal in some locations. For emergency calls, less secure connections are always allowed." "All services" "Show clipboard access" "Show a message when apps access text, images, or other content you’ve copied" @@ -4579,4 +4603,18 @@ "QR code isn\'t a valid format" "Convert to eSIM" "Transfer eSIM to another device" + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 710adb655c2..fe5d45089c2 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1202,12 +1202,9 @@ "Reset to default" "Reset default APN settings completed" "Reset options" - - - - - - + "Reset mobile network settings" + "This will reset all mobile network settings" + "Reset mobile network settings?" "Reset Bluetooth & Wi‑Fi" "This will reset all Wi‑Fi & Bluetooth settings. You can’t undo this action." "Reset" @@ -1609,6 +1606,50 @@ "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Default" "Speech" "Pointer speed" @@ -2089,14 +2130,14 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging is paused" - "Protecting battery to extend battery lifespan" - "Charging to %1$s to protect the battery" - "When your tablet is docked, charging will be paused at %1$s to extend battery lifespan" - "Charging paused to protect battery" - "When your tablet is docked, charging is paused at %1$s to extend battery lifespan" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your batter\'s lifespan, charging is optimised" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked" "Charging to full" - "To protect your battery, charging will be paused at %1$s the next time that your tablet is docked" + "To protect your battery, charging will be optimised the next time your tablet is docked" "Learn more about charging is paused" "Resume charging" "Includes high-power background activity" @@ -2187,7 +2228,6 @@ "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" - "Other users" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2311,7 +2351,8 @@ "Advanced" "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" - "Installed for Wi-Fi" + "Installed for Wi‑Fi" + "Installed for Wi‑Fi (in use)" "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." "Credential storage couldn\'t be erased." @@ -2557,10 +2598,11 @@ "Enable the system CA certificate?" "Disable the system CA certificate?" "Permanently remove the user CA certificate?" - "This entry contains:" - "one user key" - "one user certificate" - "one CA certificate" + "Being used by" + "This entry contains" + "1 user key" + "1 user certificate" + "1 CA certificate" "%d CA certificates" "Credential details" "Removed credential: %s" @@ -2630,7 +2672,6 @@ "Emergency information" "Info and contacts for %1$s" "Open %1$s" - "More settings" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2773,6 +2814,10 @@ "Cloned apps" "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." "%1$s cloned, %2$d available to clone" + + + + "Languages, gestures, time, backup" "System languages, App languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3404,28 +3449,6 @@ "Learn more about advanced memory protection." "This work profile is managed by:" "Managed by %s" - "Secure start-up" - "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "Yes" - "No" - "Require PIN?" - "Require pattern?" - "Require password?" - "When you enter your PIN to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "When you enter your pattern to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "When you enter your password to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "Note: If you restart your phone and have a screen lock set, this app can\'t start until you unlock your phone" "Open by default" "Open supported links" "Allow web links to open in this app" @@ -4196,6 +4219,8 @@ "App data usage" "Invalid network mode %1$d. Ignore." "Access point names" + + "Unavailable when connected to %1$s" "See more" "Turn on %1$s?" @@ -4472,6 +4497,8 @@ "Allow 2G" "2G is less secure, but may improve your connection in some locations. For emergency calls, 2G is always allowed." "%1$s requires 2G to be available" + "Allow less secure connection" + "May improve your signal in some locations. For emergency calls, less secure connections are always allowed." "All services" "Show clipboard access" "Show a message when apps access text, images or other content that you’ve copied" @@ -4579,4 +4606,18 @@ "QR code isn\'t a valid format" "Convert to eSIM" "Transfer eSIM to another device" + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 60b343ec912..af77e1460f9 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1202,12 +1202,9 @@ "Reset to default" "Reset default APN settings completed" "Reset options" - - - - - - + "Reset mobile network settings" + "This will reset all mobile network settings" + "Reset mobile network settings?" "Reset Bluetooth & Wi‑Fi" "This will reset all Wi‑Fi & Bluetooth settings. You can’t undo this action." "Reset" @@ -1609,6 +1606,50 @@ "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" "On-screen keyboard for work" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Default" "Speech" "Pointer speed" @@ -2089,14 +2130,14 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging is paused" - "Protecting battery to extend battery lifespan" - "Charging to %1$s to protect the battery" - "When your tablet is docked, charging will be paused at %1$s to extend battery lifespan" - "Charging paused to protect battery" - "When your tablet is docked, charging is paused at %1$s to extend battery lifespan" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your batter\'s lifespan, charging is optimised" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked" + "Charging optimised to protect your battery" + "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked" "Charging to full" - "To protect your battery, charging will be paused at %1$s the next time that your tablet is docked" + "To protect your battery, charging will be optimised the next time your tablet is docked" "Learn more about charging is paused" "Resume charging" "Includes high-power background activity" @@ -2187,7 +2228,6 @@ "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" - "Other users" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2311,7 +2351,8 @@ "Advanced" "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" - "Installed for Wi-Fi" + "Installed for Wi‑Fi" + "Installed for Wi‑Fi (in use)" "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." "Credential storage couldn\'t be erased." @@ -2557,10 +2598,11 @@ "Enable the system CA certificate?" "Disable the system CA certificate?" "Permanently remove the user CA certificate?" - "This entry contains:" - "one user key" - "one user certificate" - "one CA certificate" + "Being used by" + "This entry contains" + "1 user key" + "1 user certificate" + "1 CA certificate" "%d CA certificates" "Credential details" "Removed credential: %s" @@ -2630,7 +2672,6 @@ "Emergency information" "Info and contacts for %1$s" "Open %1$s" - "More settings" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2773,6 +2814,10 @@ "Cloned apps" "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." "%1$s cloned, %2$d available to clone" + + + + "Languages, gestures, time, backup" "System languages, App languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3404,28 +3449,6 @@ "Learn more about advanced memory protection." "This work profile is managed by:" "Managed by %s" - "Secure start-up" - "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?" - "In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?" - "Yes" - "No" - "Require PIN?" - "Require pattern?" - "Require password?" - "When you enter your PIN to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "When you enter your pattern to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "When you enter your password to start this device, accessibility services like %1$s won\'t yet be available." - "Note: If you restart your phone and have a screen lock set, this app can\'t start until you unlock your phone" "Open by default" "Open supported links" "Allow web links to open in this app" @@ -4196,6 +4219,8 @@ "App data usage" "Invalid network mode %1$d. Ignore." "Access point names" + + "Unavailable when connected to %1$s" "See more" "Turn on %1$s?" @@ -4472,6 +4497,8 @@ "Allow 2G" "2G is less secure, but may improve your connection in some locations. For emergency calls, 2G is always allowed." "%1$s requires 2G to be available" + "Allow less secure connection" + "May improve your signal in some locations. For emergency calls, less secure connections are always allowed." "All services" "Show clipboard access" "Show a message when apps access text, images or other content that you’ve copied" @@ -4579,4 +4606,18 @@ "QR code isn\'t a valid format" "Convert to eSIM" "Transfer eSIM to another device" + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index c75f89c6783..67f6c9bf093 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -1202,12 +1202,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Reset to default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Reset default APN settings completed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎Reset options‎‏‎‎‏‎" - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎Reset Mobile Network Settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎This will reset all mobile network settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎Reset Mobile Network Settings?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎Reset Bluetooth & Wi‑Fi‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎This will reset all Wi‑Fi & Bluetooth settings. You can’t undo this action.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎Reset‎‏‎‎‏‎" @@ -1609,6 +1606,50 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎Show list of shortcuts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎Work profile keyboards & tools‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎On-screen keyboard for work‎‏‎‎‏‎" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Speech‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Pointer speed‎‏‎‎‏‎" @@ -2089,14 +2130,14 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Some features may be limited‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎Higher battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎See apps with highest usage‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Charging is paused‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Protecting battery to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Charging to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to protect the battery‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎When your tablet is docked, charging will be paused at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Charging paused to protect battery‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎When your tablet is docked, charging is paused at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎Charging optimized to protect your battery‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎To help extend your batter\'s lifespan, charging is optimized‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Charging optimized to protect your battery‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimized while docked‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎Charging optimized to protect your battery‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimized while docked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎Charging to full‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎To protect your battery, charging will be paused at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ the next time your tablet is docked‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎To protect your battery, charging will be optimized the next time your tablet is docked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Learn more about charging is paused‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Resume charging‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Includes high-power background activity‎‏‎‎‏‎" @@ -2187,7 +2228,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎No usage since last full charge‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎No usage for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Other users‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎Estimated time left‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Until fully charged‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Estimate may change based on usage‎‏‎‎‏‎" @@ -2311,7 +2351,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Advanced‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Credentials are not available for this user‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Installed for VPN and apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Installed for Wi-Fi‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎Installed for Wi‑Fi‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Installed for Wi‑Fi (In use)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Remove all the contents?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎Credential storage is erased.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Credential storage couldn’t be erased.‎‏‎‎‏‎" @@ -2557,10 +2598,11 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Enable the system CA certificate?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎Disable the system CA certificate?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎Permanently remove the user CA certificate?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎This entry contains:‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎one user key‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎one user certificate‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎one CA certificate‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎Being used by‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎This entry contains‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎1 user key‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎1 user certificate‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎1 CA certificate‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎%d CA certificates‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Credential details‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎Removed credential: ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -2630,7 +2672,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎Emergency information‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎Info & contacts for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Open ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎More Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Allow apps and content‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎Applications with restrictions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎Expand settings for application‎‏‎‎‏‎" @@ -2773,6 +2814,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎Cloned Apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ cloned, ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎ available to clone‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Creating…‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎Cloned‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎Languages, gestures, time, backup‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎System languages, app languages‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi‎‏‎‎‏‎" @@ -3404,28 +3447,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Learn more about Advanced memory protection.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎This work profile is managed by:‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎Managed by ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎Secure start-up‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎In addition to using your face to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require PIN to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require pattern to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎In addition to using your biometrics to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages, or notifications, including alarms.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This helps protect data on lost or stolen devices. Require password to start your device?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎Yes‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎No‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Require PIN?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Require pattern?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎Require password?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎When you enter your PIN to start this device, accessibility services like ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won’t yet be available.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎When you enter your pattern to start this device, accessibility services like ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won’t yet be available.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎When you enter your password to start this device, accessibility services like ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won’t yet be available.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Note: If you restart your phone and have a screen lock set, this app can\'t start until you unlock your phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Open by default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Open supported links‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎Allow web links to open in this app‎‏‎‎‏‎" @@ -4196,6 +4217,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎App data usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎Invalid Network Mode ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎. Ignore.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Access Point Names‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎apn‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎Unavailable when connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎See more‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Turn on ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" @@ -4472,6 +4494,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎Allow 2G‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎2G is less secure, but may improve your connection in some locations. For emergency calls, 2G is always allowed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ requires 2G to be available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎Allow less secure connection‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎May improve your signal in some locations. For emergency calls, less secure connections are always allowed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎All services‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Show clipboard access‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎Show a message when apps access text, images, or other content you’ve copied‎‏‎‎‏‎" @@ -4579,4 +4603,18 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎QR code isn\'t a valid format‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎Convert to eSIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎Transfer eSIM to another device‎‏‎‎‏‎" + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2d7b14a93c1..289899cc0d2 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Cuando Bluetooth está activado, permite conectarse con dispositivos cercanos que tengan Bluetooth." "Cuando Bluetooth está activado, tu dispositivo puede usarlo para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth cercanos.\n\nA fin de mejorar la experiencia, las apps y los servicios pueden buscar dispositivos cercanos incluso cuando la conexión Bluetooth esté desactivada. Esta función puede usarse, por ejemplo, para mejorar las funciones y los servicios basados en la ubicación. Puedes cambiar esta opción en la ""configuración de búsqueda de Bluetooth""." "Detalles del dispositivo" - - + "Configuración del teclado" "Dirección Bluetooth del dispositivo: %1$s" "Dirección Bluetooth del dispositivo:\n%1$s" "¿Olvidar este dispositivo?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Teclado en pantalla disponible" "Administrar teclados en pantalla" - - + "Opciones" "Teclado físico" "Usar teclado en pantalla" "Mientras el teclado físico está activo" "Combinaciones de teclas" - - + "Mostrar lista de combinación de teclas" "Teclados y herramientas del perfil de trabajo" "Teclado en pantalla para el trabajo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predeterminadas" "Voz" "Velocidad del puntero" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "Para cambiar, presiona Ctrl+espacio." "Predeterminado" "Diseños de teclado" - - + "Diseños de teclado físico" "Diccionario personal" "Diccionario personal para el trabajo" "Agrega palabras para que se usen en apps como el Corrector ortográfico" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "Teclado en pantalla, voz, herramientas" "Teclado en pantalla, teclado físico, voz, herramientas" "Teclado físico" - - + "Diseño" "Elegir gadget" "Elegir control" "¿Deseas crear el widget y permitir el acceso?" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "Es posible que algunas funciones estén limitadas" "Mayor uso de batería" "Consulta las apps que consumen más batería" - "Se pausó la carga" - "Se está protegiendo la batería para extender su vida útil" - "Cargando hasta %1$s para proteger la batería" - "Cuando la tablet esté conectada, la carga se detendrá en %1$s para prolongar la vida útil de la batería" - "Se detuvo la carga para proteger la batería" - "Cuando la tablet está conectada, la carga se detiene en %1$s para prolongar la vida útil de la batería" + "Carga optimizada para proteger la batería" + "Para extender la vida útil de la batería, se optimiza la carga" + "Carga optimizada para proteger la batería" + "Para extender la vida útil de la batería, se optimiza la carga cuando el dispositivo está conectado" + "Carga optimizada para proteger la batería" + "Para extender la vida útil de la batería, se optimiza la carga cuando el dispositivo está conectado" "Cargando por completo" - "Para proteger la batería, la carga se detendrá en %1$s la próxima vez que la tablet esté conectada" + "Para proteger la batería, se optimizará la carga la próxima vez que se conecte la tablet" "Más información sobre por qué se pausó la carga" "Reanudar la carga" "Incluye actividad en segundo plano de alta potencia" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "Sin uso desde la última carga completa" "Sin uso durante las últimas 24 h" - "Otros usuarios" "Tiempo restante estimado" "Para completar la carga" "La estimación puede cambiar en función del uso" @@ -2316,7 +2354,10 @@ "Configuración avanzada" "Las credenciales no están disponibles para este usuario." "Se instaló para redes VPN y apps" - "Se instaló para redes Wi-Fi" + + + + "¿Quieres quitar todas las credenciales?" "Credenciales borradas" "Imposible borrar almac credenc" @@ -2562,10 +2603,16 @@ "¿Deseas activar el certificado de CA del sistema?" "¿Deseas desactivar el certificado de CA del sistema?" "¿Deseas eliminar de forma permanente el certificado de CA del usuario?" - "Esta entrada contiene lo siguiente:" - "una clave de usuario" - "un certificado de usuario" - "un Certificado de CA" + + + + + + + + + + "%d Certificados de CA" "Detalles de las credenciales" "Credencial quitada: %s" @@ -2635,7 +2682,6 @@ "Información de emergencia" "Información y contactos de %1$s" "Abrir %1$s" - "Más opciones de configuración" "Permitir aplicaciones y contenido" "Aplicaciones con restricciones" "Expandir config. a aplicación" @@ -2778,6 +2824,10 @@ "Apps clonadas" "Crea una segunda instancia de una app para usar dos cuentas al mismo tiempo." "%1$s clonadas, %2$d disponibles para clonar" + + + + "Idiomas, gestos, hora, copia de seguridad" "Idiomas del sistema, idiomas de las apps" "Wi-Fi, wi-fi, conexión de red, Internet, inalámbrico, datos, wifi" @@ -3372,10 +3422,8 @@ "Hora de finalización" "%s el día siguiente" "Cambiar a solo alarmas de forma indefinida" - - - - + "{count,plural, =1{Cambiar a solo alarmas durante un minuto hasta la hora {time}}other{Cambiar a solo alarmas durante # minutos hasta la hora {time}}}" + "{count,plural, =1{Cambiar a solo alarmas durante una hora hasta la hora {time}}other{Cambiar a solo alarmas durante # horas hasta la hora {time}}}" "Cambiar a solo alarmas hasta la(s) %1$s" "Cambiar a interrumpir siempre" "Advertencia" @@ -3411,28 +3459,6 @@ "Obtén más información sobre la protección de memoria avanzada." "La siguiente aplicación administra este perfil de trabajo:" "Administrado por %s" - "Inicio seguro" - "Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Deseas solicitar el PIN para iniciar el dispositivo?" - "Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Deseas solicitar el patrón para iniciar el dispositivo?" - "Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Deseas solicitar contraseña para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar el PIN antes de iniciarlo para aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes, ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Deseas solicitar el PIN para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar el patrón antes de iniciarlo para aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Deseas solicitar el patrón para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar una contraseña antes de iniciarlo para aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Deseas solicitar la contraseña para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar el reconocimiento facial para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar un PIN antes de iniciarlo para mayor protección. Mientras se enciende el dispositivo, no puede recibir llamadas, mensajes, ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción protege los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres solicitar un PIN para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar el reconocimiento facial para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar un patrón antes de iniciarlo para mayor protección. Mientras se enciende el dispositivo, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción protege los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres solicitar un patrón para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar el reconocimiento facial para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar una contraseña antes de iniciarlo para mayor protección. Mientras se enciende el dispositivo, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción protege los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres solicitar una contraseña para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar tus datos biométricos para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar un PIN antes de iniciarlo a fin de aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres solicitar un PIN para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar tus datos biométricos para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar un patrón antes de iniciarlo a fin de aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres solicitar un patrón para iniciar el dispositivo?" - "Además de usar tus datos biométricos para desbloquear el dispositivo, puedes solicitar una contraseña antes de iniciarlo a fin de aumentar la protección. Mientras el dispositivo se inicia, no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres solicitar una contraseña para iniciar el dispositivo?" - "Sí" - "No" - "¿Solicitar PIN?" - "¿Solicitar patrón?" - "¿Solicitar contraseña?" - "Cuando ingreses el PIN para iniciar el dispositivo, los servicios de accesibilidad, como %1$s, aún no estarán disponibles." - "Cuando ingreses el patrón para iniciar el dispositivo, los servicios de accesibilidad, como %1$s, aún no estarán disponibles." - "Cuando ingreses la contraseña para iniciar el dispositivo, los servicios de accesibilidad, como %1$s, aún no estarán disponibles." - "Nota: Si reinicias el teléfono y tienes configurado un bloqueo de pantalla, no podrá iniciarse la app hasta que lo desbloquees" "Abrir de forma predeterminada" "Abrir vínculos admitidos" "Permitir que se abran vínculos web en esta app" @@ -3441,16 +3467,13 @@ "Otras preferencias predeterminadas" "Agregar vínculo" "Una app puede verificar los vínculos para que se abran automáticamente en la app." - - - - + "{count,plural, =1{# vínculo verificado}other{# vínculos verificados}}" + "{count,plural, =1{Este vínculo está verificado y se abre de forma automática en esta app.}other{Estos vínculos están verificados y se abren de forma automática en esta app.}}" "Aceptar" "Mostrar lista de vínculos verificados" "Comprobando otros vínculos admitidos…" "Cancelar" - - + "{count,plural, =1{# vínculo admitido}other{# vínculos admitidos}}" "Agregar" "Se abre en %s" "%1$s en uso en %2$s" @@ -3462,18 +3485,15 @@ "Cambiar almacenamiento" "Notificaciones" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categoría desactivada}other{# categorías desactivadas}}" + "{count,plural, =1{# permiso adicional}other{# permisos adicionales}}" "No se otorgaron permisos" "No se solicitaron permisos" "Controla el acceso de apps a tus datos" "Panel de privacidad" "Muestra qué apps usaron permisos recientemente" "Apps que no usas" - - + "{count,plural, =1{# app en desuso}other{# apps en desuso}}" "Configuración de apps sin usar" "Pausar actividad en la app si no se usa" "Quitar permisos, borrar archivos temporales y detener notificaciones" @@ -3492,8 +3512,7 @@ "Permitir que la app abra vínculos compatibles" "Preguntar siempre" "No permitir que la app abra vínculos compatible" - - + "{count,plural, =1{La app indica que procesa # vínculo}other{La app indica que procesa # vínculos}}" "La app indica que procesa los siguientes vínculos:" "Asistencia y entrada de voz" "App de asistente digital" @@ -3580,8 +3599,7 @@ "Uso promedio (%)" "Libre(s)" "Memoria que utilizan las aplicaciones" - - + "{count,plural, =1{1 app usó la memoria en las últimas {time}}other{# apps usaron la memoria en las últimas {time}}}" "Frecuencia" "Uso máximo" "No se usaron datos" @@ -3720,8 +3738,7 @@ "Se usaron %1$s en el período: %2$s" "Configurar" "Otras apps incluidas en el uso de datos" - - + "{count,plural, =1{1 app tiene permiso para usar datos sin restricción cuando Ahorro de datos está activado}other{# apps tienen permiso para usar datos sin restricción cuando Ahorro de datos está activado}}" "Datos principales" "Datos de Wi-Fi" "Se usaron ^1 ^2" @@ -3729,8 +3746,7 @@ "Datos restantes: ^1" "Un gráfico que muestra el uso de datos entre el %1$s y el %2$s" "No hay datos en este período" - - + "{count,plural, =1{# día restante}other{# días restantes}}" "No queda tiempo" "Queda menos de 1 día" "Actualizado hace ^2 por ^1" @@ -4181,8 +4197,7 @@ "Datos móviles activados" "Datos móviles desactivados" "Disponible" - - + "Insertar una tarjeta SIM" "Activa / SIM" "Inactiva / SIM" "Activo/eSIM" @@ -4214,6 +4229,8 @@ "Uso de datos de las apps" "El modo de red no es válido: %1$d. Ignorar." "Nombres de puntos de acceso" + + "No está disponible cuando estás conectado a %1$s" "Ver más" "¿Quieres activar %1$s?" @@ -4490,6 +4507,10 @@ "Permitir 2G" "2G es menos seguro, pero podría mejorar tu conexión en algunas ubicaciones. Para llamadas de emergencia, siempre se permite 2G." "%1$s requiere 2G para brindar servicio" + + + + "Todos los servicios" "Mostrar acceso a portapapeles" "Mostrar un mensaje cuando las apps accedan a textos, imágenes y otro contenido que hayas copiado" @@ -4595,8 +4616,20 @@ "Contraseña incorrecta" "Para comenzar a escuchar, centra el código QR a continuación" "El código QR no es un formato válido" - + "Convertir a eSIM" + "Transferir la tarjeta eSIM a otro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1d895a8c33d..23afb6d7f4b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Cuando el Bluetooth está activado, tu dispositivo se puede comunicar con otros dispositivos cercanos que tengan Bluetooth" "Cuando el Bluetooth está activado, tu dispositivo puede comunicarse con otros dispositivos Bluetooth cercanos.\n\nPara mejorar la experiencia de uso del dispositivo, las aplicaciones y los servicios pueden buscar dispositivos cercanos en cualquier momento aunque el Bluetooth esté desactivado. Esto puede servir, entre otras cosas, para mejorar servicios y funciones basados en la ubicación. Puedes cambiar esta opción en los ""ajustes de búsqueda de dispositivos Bluetooth""." "Detalles del dispositivo" - - + "Ajustes del teclado" "Dirección de Bluetooth del dispositivo: %1$s" "Dirección de Bluetooth del dispositivo: \n%1$s" "¿Olvidar dispositivo?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Restablecer ajustes" "Se ha restablecido la configuración predeterminada de APN." "Opciones de recuperación" - - - - - - + "Restablecer ajustes de red móvil" + "Se restablecerán todos los ajustes de red móvil" + "¿Restablecer ajustes de red móvil?" "Restablecer Bluetooth y Wi-Fi" "Se restablecerán todos los ajustes de Wi-Fi y Bluetooth. No podrás deshacer esta acción." "Restablecer" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Teclado en pantalla disponible" "Gestionar teclados en pantalla" - - + "Opciones" "Teclado físico" "Usar teclado en pantalla" "Mientras el teclado físico está activo" "Combinaciones de teclas" - - + "Mostrar lista de combinaciones de teclas" "Perfiles de trabajo y herramientas" "Teclado en pantalla para el trabajo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predeterminado" "Voz" "Velocidad del puntero del ratón" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Para cambiar, pulsa Ctrl+espacio." "Predeterminado" "Diseños de teclado" - - + "Diseños de teclado físicos" "Diccionario personal" "Diccionario personal para el trabajo" "Añade palabras para utilizarlas en aplicaciones (como Corrector ortográfico)" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Teclado en pantalla, voz, herramientas" "Teclado en pantalla, teclado físico, voz, herramientas" "Teclado físico" - - + "Diseño" "Seleccionar gadget" "Seleccionar widget" "¿Crear widget y permitir acceso?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Es posible que algunas funciones estén limitadas" "Mayor uso de batería" "Consulta las aplicaciones que consumen más batería" - "Carga en pausa" - "Protegiendo la batería para aumentar su vida útil" - "Cargando hasta el %1$s para proteger la batería" - "Cuando tu tablet esté en la base, la carga se pausará al %1$s para prolongar la vida útil de la batería" - "Carga pausada para proteger la batería" - "Cuando tu tablet está en la base, la carga se pausa al %1$s para prolongar la vida útil de la batería" + "Carga optimizada para proteger la batería" + "Para prolongar la vida útil de la batería, la carga se optimiza" + "Carga optimizada para proteger la batería" + "Para prolongar la vida útil de la batería, la carga se optimiza cuando tu dispositivo está en la base" + "Carga optimizada para proteger la batería" + "Para prolongar la vida útil de la batería, la carga se optimiza cuando tu dispositivo está en la base" "Cargando por completo" - "Para proteger la batería, la carga se pausará al %1$s la próxima vez que la tablet esté en la base" + "Para proteger la batería, la carga se optimizará la próxima vez que tu tablet esté en la base" "Más información sobre la carga en pausa" "Seguir cargando" "Se incluye la actividad en segundo plano que consume mucha batería" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Ningún uso desde la última carga completa" "Sin uso durante las últimas 24 horas" - "Otros usuarios" "Tiempo restante estimado" "Hasta completar la carga" "La estimación puede variar en función del uso" @@ -2316,7 +2351,10 @@ "Ajustes avanzados" "Las credenciales no están disponibles para este usuario" "Instalada para redes VPN y aplicaciones" - "Instalada para redes Wi-Fi" + + + + "¿Seguro que quieres quitar todos los contenidos?" "Almacenamiento de credenciales borrado" "No se ha podido borrar el almacenamiento de credenciales." @@ -2562,10 +2600,16 @@ "¿Quieres habilitar el certificado AC del sistema?" "¿Quieres inhabilitar el certificado AC del sistema?" "¿Eliminar el certificado AC de usuario de forma permanente?" - "Esta entrada incluye:" - "una clave de usuario" - "un certificado de usuario" - "un certificado AC" + + + + + + + + + + "%d certificados AC" "Detalles de credenciales" "Quitar credencial: %s" @@ -2635,7 +2679,6 @@ "Información de emergencia" "Información y contactos de %1$s" "Abrir %1$s" - "Más ajustes" "Permitir aplicaciones y contenido" "Aplicaciones con restricciones" "Ampliar ajustes de aplicación" @@ -2778,6 +2821,10 @@ "Aplicaciones clonadas" "Crea una segunda instancia de una aplicación para poder usar dos cuentas a la vez." "%1$s clonadas; %2$d disponibles para clonar" + + + + "Idiomas, gestos, hora, copias de seguridad" "Idiomas del sistema, idiomas de las aplicaciones" "wifi, wi‑fi, conexión de red, internet, inalámbrica, datos, wi fi" @@ -3372,10 +3419,8 @@ "Hora de finalización" "%s del día siguiente" "Cambiar a Solo alarmas de forma indefinida" - - - - + "{count,plural, =1{Cambiar a Solo alarmas durante un minuto hasta las {time}}other{Cambiar a Solo alarmas durante # minutos (hasta las {time})}}" + "{count,plural, =1{Cambiar a Solo alarmas durante una hora hasta las {time}}other{Cambiar a Solo alarmas durante # horas hasta las {time}}}" "Cambiar a Solo alarmas hasta las %1$s" "Cambiar a interrumpir siempre" "Advertencia" @@ -3411,28 +3456,6 @@ "Más información sobre la protección de memoria avanzada." "Este perfil de trabajo está administrado por:" "Administrado por %s" - "Inicio seguro" - "Para proteger aún más tu dispositivo, haz que solicite tu PIN antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia. \n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Pedir PIN al iniciar el dispositivo?" - "Para proteger aún más tu dispositivo, haz que solicite el patrón antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia. \n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Pedir patrón al iniciar el dispositivo?" - "Para proteger aún más tu dispositivo, haz que solicite la contraseña antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia. \n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Pedir contraseña al iniciar el dispositivo?" - "Además de utilizar la huella digital para desbloquear el dispositivo, puedes protegerlo aún más si haces que solicite tu PIN antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Quieres que el dispositivo pida el PIN para iniciarse?" - "Además de utilizar la huella digital para desbloquear el dispositivo, puedes protegerlo aún más si haces que solicite el patrón antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Quieres que el dispositivo pida el patrón para iniciarse?" - "Además de utilizar tu huella digital para desbloquear el dispositivo, puedes protegerlo aún más configurándolo para que solicite una contraseña antes de que se inicie. Hasta entonces, no podrás recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas.\n\nEsto permite proteger los datos en dispositivos perdidos o robados. ¿Quieres que el dispositivo pida la contraseña para iniciarse?" - "Además de utilizar tu cara para desbloquear el dispositivo, puedes protegerlo aún más si lo configuras para solicitar el PIN antes de iniciarse. El dispositivo no recibe llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Quieres que el dispositivo pida el PIN para iniciarse?" - "Además de utilizar tu cara para desbloquear el dispositivo, puedes protegerlo aún más si lo configuras para solicitar el patrón antes de iniciarse. El dispositivo no recibe llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Quieres que el dispositivo pida el patrón para iniciarse?" - "Además de utilizar tu cara para desbloquear el dispositivo, puedes protegerlo aún más si lo configuras para solicitar la contraseña antes de iniciarse. El dispositivo no recibe llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Quieres que el dispositivo pida la contraseña para iniciarse?" - "Además de utilizar biometría para desbloquear tu dispositivo, puedes protegerlo aún más si lo configuras para solicitar el PIN antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Pedir contraseña al iniciar el dispositivo?" - "Además de utilizar biometría para desbloquear tu dispositivo, puedes protegerlo aún más si lo configuras para solicitar el patrón antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Pedir contraseña al iniciar el dispositivo?" - "Además de utilizar biometría para desbloquear tu dispositivo, puedes mejorar su protección si lo configuras para solicitar la contraseña antes de iniciarse. El dispositivo no puede recibir llamadas, mensajes ni notificaciones (incluidas alarmas) hasta que no se inicia.\n\nEsto es útil para proteger tus datos si pierdes el dispositivo o te lo roban. ¿Pedir contraseña al iniciar el dispositivo?" - "Sí" - "No" - "¿Solicitar PIN?" - "¿Solicitar patrón?" - "¿Solicitar contraseña?" - "Cuando introduzcas tu PIN para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como %1$s aún no estarán disponibles." - "Cuando introduzcas tu patrón para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como %1$s aún no estarán disponibles." - "Cuando introduzcas tu contraseña para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como %1$s aún no estarán disponibles." - "Nota: Si reinicias el teléfono y has definido un bloqueo de pantalla, esta aplicación no se podrá iniciar hasta que desbloquees el teléfono" "Abrir de forma predeterminada" "Abrir enlaces compatibles" "Permite que los enlaces web se abran con esta aplicación" @@ -3441,16 +3464,13 @@ "Otras preferencias predeterminadas" "Añadir enlace" "Una aplicación puede verificar enlaces para que se abran automáticamente en ella." - - - - + "{count,plural, =1{# enlace verificado}other{# enlaces verificados}}" + "{count,plural, =1{Este enlace está verificado y se abre automáticamente en esta aplicación.}other{Estos enlaces están verificados y se abren automáticamente en esta aplicación.}}" "Aceptar" "Mostrar lista de enlaces de verificación" "Buscando otros enlaces compatibles…" "Cancelar" - - + "{count,plural, =1{# enlace compatible}other{# enlaces compatibles}}" "Añadir" "Se abre en %s" "%1$s usados en %2$s" @@ -3462,18 +3482,15 @@ "Cambiar almacenamiento" "Notificaciones" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categoría desactivada}other{# categorías desactivadas}}" + "{count,plural, =1{# permiso adicional}other{# permisos adicionales}}" "No se han concedido permisos" "No se han solicitado permisos" "Controla el acceso de las aplicaciones a tus datos" "Panel de privacidad" "Muestra qué aplicaciones han usado permisos recientemente" "Aplicaciones no usadas" - - + "{count,plural, =1{# aplicación no usada}other{# aplicaciones no usadas}}" "Ajustes de aplicaciones sin usar" "Pausar actividad de la aplicación si no se usa" "Quita permisos, elimina archivos temporales y detiene las notificaciones" @@ -3492,8 +3509,7 @@ "Permite que la aplicación abra enlaces admitidos" "Preguntar siempre" "No permite que la aplicación abra enlaces" - - + "{count,plural, =1{La aplicación quiere abrir # enlace}other{La aplicación quiere abrir # enlaces}}" "La aplicación quiere abrir los siguientes enlaces:" "Asistencia y entrada de voz" "Asistente digital" @@ -3580,8 +3596,7 @@ "Uso medio (%)" "Libre" "Memoria usada por aplicaciones" - - + "{count,plural, =1{1 aplicación ha usado memoria en los últimos {time}}other{# aplicaciones han usado memoria en los últimos {time}}}" "Frecuencia" "Uso máximo" "No ha usado datos" @@ -3720,8 +3735,7 @@ "%1$s usados (%2$s)" "Configurar" "Otras aplicaciones incluidas en el uso" - - + "{count,plural, =1{1 aplicación puede usar datos sin restricción cuando el ahorro de datos está activado}other{# aplicaciones pueden usar datos sin restricción cuando el ahorro de datos está activado}}" "Datos primarios" "Datos Wi‑Fi" "^1 ^2 usados" @@ -3729,8 +3743,7 @@ "Restantes: ^1" "Gráfico que muestra el uso de datos entre el %1$s y el %2$s." "No hay datos en este periodo" - - + "{count,plural, =1{Queda # día}other{Quedan # días}}" "No queda tiempo" "Queda menos de 1 día" "Actualizado por ^1 hace ^2" @@ -4181,8 +4194,7 @@ "Datos móviles activados" "Datos móviles desactivados" "Disponible" - - + "Añadir SIM" "Activa / SIM" "Inactiva / SIM" "Activo/eSIM" @@ -4214,6 +4226,8 @@ "Uso de datos de aplicaciones" "El modo de red %1$d no es válido. Ignorar." "Nombres de puntos de acceso" + + "No está disponible cuando se está conectado a %1$s" "Ver más" "¿Activar %1$s?" @@ -4490,6 +4504,10 @@ "Permitir 2G" "El 2G es menos seguro, pero puede mejorar tu conexión en algunos lugares. En las llamadas de emergencia, el 2G siempre se permite." "%1$s necesita una conexión 2G para estar disponible" + + + + "Todos los servicios" "Mostrar acceso al portapapeles" "Muestra un mensaje cuando las aplicaciones acceden a texto, imágenes u otro contenido que has copiado" @@ -4595,8 +4613,20 @@ "Contraseña incorrecta" "Para empezar a escuchar, centra el código QR aquí abajo" "El código QR no tiene un formato válido" - + "Convertir a eSIM" + "Transferir eSIM a otro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index a20684a6ffd..a4648d355a6 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega." "Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab teie seade suhelda teiste läheduses olevate Bluetoothi seadmetega.\n\nSeadme kasutuskogemuse täiustamiseks saavad rakendused ja teenused endiselt igal ajal otsida läheduses olevaid seadmeid isegi siis, kui Bluetooth on välja lülitatud. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Seda saab muuta ""Bluetoothi skannimise seadetes""." "Seadme üksikasjad" - - + "Klaviatuuriseaded" "Seadme Bluetoothi aadress: %1$s" "Seadme Bluetoothi aadress:\n%1$s" "Kas unustada seade?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Mitte kunagi" - - + "Sees / %1$s" "Välja" "Alustamise aeg" "Tõstke äratamiseks" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Saadaolev ekraanil kuvatav klaviatuur" "Ekraanil kuvatavate klaviatuuride haldamine" - - + "Valikud" "Füüsiline klaviatuur" "Kasuta ekraaniklaviatuuri" "Hoia seda ekraanil, kui füüsiline klaviatuur on aktiivne" "Klaviatuuri otseteed" - - + "Kuva otseteede loend" "Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad" "Ekraanil kuvatav klaviatuur tööks" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Vaikeseade" "Kõne" "Kursori kiirus" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut" "Vaikepaigutus" "Klaviatuuri paigutused" - - + "Füüsilise klaviatuuri paigutused" "Isiklik sõnaraamat" "Isiklik kataloog töö jaoks" "Lisage sõnu, mida kasutada sellistes rakendustes nagu Õigekirjakontroll" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Ekraanil kuvatav klaviatuur, kõne, tööriistad" "Ekraanil kuvatav klaviatuur, füüsiline klaviatuur, kõne, tööriistad" "Füüsiline klaviatuur" - - + "Paigutus" "Valige vidin" "Valige vidin" "Kas luua vidin ja lubada juurdepääs?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Mõned funktsioonid võivad olla piiratud" "Suur akukasutus" "Vaadake suurima akukasutusega rakendusi" - "Laadimine on peatatud" - "Akut kaitstakse, et aku tööiga pikendada" - "Laaditakse tasemeni %1$s, et akut kaitsta" - "Kui teie tahvelarvuti on dokitud, peatatakse laadimine %1$s juures, et pikendada aku tööiga" - "Laadimine on aku kaitsmiseks peatatud" - "Kui teie tahvelarvuti on dokitud, peatatakse laadimine %1$s juures, et pikendada aku tööiga" + "Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud" + "Laadimine on optimeeritud, et pikendada teie aku tööiga" + "Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud" + "Aku tööea pikendamiseks on laadimine dokitud olekus optimeeritud" + "Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud" + "Aku tööea pikendamiseks on laadimine dokitud olekus optimeeritud" "Laaditakse täissaamiseni" - "Aku kaitsmiseks peatatakse laadimine %1$s juures järgmisel korral, kui teie tahvelarvuti on dokitud" + "Järgmisel korral, kui teie tahvelarvuti on dokitud, on laadimine aku kaitsmiseks optimeeritud" "Lisateave peatatud laadimise kohta" "Jätka laadimist" "Hõlmab akut koormavaid taustategevusi" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Pole pärast viimast täislaadimist kasutatud" "Pole viimase 24 tunni jooksul kasutatud" - "Teised kasutajad" "Hinnanguline järelejäänud aeg" "Täislaadimiseni" "Prognoos võib olenevalt kasutusest muutuda" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "Täpsemad" "Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Installitud VPN-i ja rakenduste jaoks" - "Installitud WiFi jaoks" + + + + "Kas eemaldada kogu sisu?" "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" - "See kirje sisaldab:" - "üks kasutajavõti" - "üks kasutaja sertifikaat" - "üks CA-sertifikaat" + + + + + + + + + + "%d CA-sertifikaati" "Mandaadi üksikasjad" "Mandaat eemaldati: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "Hädaabiteave" "Kasutaja %1$s teave ja kontaktid" "Ava %1$s" - "Rohkem seadeid" "Rakenduste ja sisu lubamine" "Piirangutega rakendused" "Laienda rakenduste seadeid" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "Kloonitud rakendused" "Looge rakenduse teine eksemplar, et saaksite korraga kahte kontot kasutada." "%1$s kloonitud, %2$d saadaval kloonimiseks" + + + + "Keeled, liigutused, kellaaeg, varundamine" "Süsteemi keeled, rakenduse keeled" "wifi, wi-fi, võrguühendus, internet, juhtmeta, andmed, wi fi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "nägu, avamine, autentimine, sisselogimine" "nägu, avamine, autentimine, sisselogimine, sõrmejälg, biomeetria" "imei, meid, min, prl-i versioon, imei sv" - - - - - - - - - - + "võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus" + "võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, eid" + "võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, iccid" + "võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, iccid, eid" + "eid" "seerianumber, riistvaraversioon" "androidi turvapaiga tase, põhiribaversioon, tuuma versioon" "teema, hele, tume, režiim, valgustundlikkus, fotofoobia, tumedamaks muutmine, tumendamine, tume režiim, migreen" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "Lõppaeg" "%s järgmisel päeval" "Muudetakse määramata ajaks valikule Ainult alarmid" - - - - + "{count,plural, =1{Muudetakse valikule Ainult äratused 1 minutiks kuni {time}}other{Muudetakse valikule Ainult äratused # minutiks (kuni {time})}}" + "{count,plural, =1{Muudetakse valikule Ainult äratused 1 tunniks kuni {time}}other{Muudetakse valikule Ainult äratused # tunniks kuni {time}}}" "Muudetakse valikule Ainult alarmid kuni kella %1$s" "Muudetakse valikule Katkesta alati" "Hoiatus" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "Vaadake Täiustatud mälukaitse kohta lisateavet." "Seda tööprofiili hallatakse rakendusega" "Haldab %s" - "Turvaline käivitamine" - "Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda PIN-koodi sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist?" - "Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda mustri sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks mustri sisestamist?" - "Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda parooli sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks parooli sisestamist?" - "Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda PIN-koodi sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist?" - "Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda mustri sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks mustri sisestamist?" - "Lisaks sellele, et saate seadme avamiseks kasutada sõrmejälge, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel parooli. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel parooli?" - "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma nägu, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel PIN-koodi. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel PIN-koodi?" - "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma nägu, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel mustrit. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel mustrit?" - "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma nägu, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel parooli. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel parooli?" - "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma biomeetriat, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel PIN-koodi. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel PIN-koodi?" - "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma biomeetriat, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel mustrit. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel mustrit?" - "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma biomeetriat, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel parooli. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel parooli?" - "Jah" - "Ei" - "Kas nõuda PIN-koodi?" - "Kas nõuda mustrit?" - "Kas nõuda parooli?" - "Kui sisestate PIN-koodi seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." - "Kui sisestate mustri seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." - "Kui sisestate parooli seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." - "Märkus. Kui telefoni taaskäivitate ja määratud on ekraanilukk, ei saa see rakendus käivituda enne, kui olete telefoni avanud" "Vaikimisi avamine" "Toetatud linkide avamine" "Luba selles rakenduses avada veebilinke" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "Muud vaike-eelistused" "Lingi lisamine" "Rakendus saab lingid üle kontrollida, et need rakenduses automaatselt avada." - - - - + "{count,plural, =1{# kinnitatud link}other{# kinnitatud linki}}" + "{count,plural, =1{See link on kinnitatud ja avaneb rakenduses automaatselt.}other{Need lingid on kinnitatud ja avanevad rakenduses automaatselt.}}" "OK" "Kuva kinnitatud linkide loend" "Muude toetatud linkide otsimine …" "Loobu" - - + "{count,plural, =1{# toetatud link}other{# toetatud linki}}" "Lisa" "Avaneb rakenduses %s" "%1$s kasutusel (%2$s)" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "Salvestusruumi muutmine" "Märguanded" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategooria on välja lülitatud}other{# kategooriat on välja lülitatud}}" + "{count,plural, =1{# lisaluba}other{# lisaluba}}" "Lube pole antud" "Lube pole taotletud" "Rakenduste puhul andmetele juurdepääsu haldamine" "Privaatsuse juhtpaneel" "Vaadake, millised rakendused hiljuti lube kasutasid" "Kasutamata rakendused" - - + "{count,plural, =1{# kasutamata rakendus}other{# kasutamata rakendust}}" "Kasutamata rakenduse seaded" "Tegevusetuna rakenduse tegevuste peatamine" "Eemaldatakse load, kustutatakse ajutised failid ja peatatakse märguanded" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "Luba rakendusel avada toetatud lingid" "Küsi iga kord" "Ära luba rakendusel avada toetatud linke" - - + "{count,plural, =1{Rakendus käsitleb väidetavalt # linki}other{Rakendus käsitleb väidetavalt # linki}}" "Rakendus käsitleb väidetavalt järgmisi linke:" "Abirakendus ja häälsisend" "Digitaalse assistendi rakendus" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "Keskmine kasutus (%)" "Vaba" "Rakenduste kasutatav mälu" - - + "{count,plural, =1{1 rakendus kasutas viimase {time} jooksul mälu}other{# rakendust kasutasid viimase {time} jooksul mälu}}" "Sagedus" "Maksimaalne kasutus" "Andmesidet pole kasutatud" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "Vahemikus %2$s on kasutatud %1$s" "Seadistamine" "Muud kasutusandmetesse kaasatud rakendused" - - + "{count,plural, =1{1 rakendusel on lubatud kasutada piiranguteta andmemahtu, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud}other{# rakendusel on lubatud kasutada piiranguteta andmemahtu, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud}}" "Peamine andmeside" "WiFi-andmeside" "Kasutatud on ^1 ^2" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "Jäänud on ^1" "Graafikus on kuvatud andmekasutus kuupäevavahemikus %1$s kuni %2$s." "Selle kuupäevavahemiku kohta pole andmeid" - - + "{count,plural, =1{Jäänud on # päev}other{Jäänud on # päeva}}" "Rohkem aega pole jäänud" "Jäänud on vähem kui üks päev" "Operaator ^1 värskendas ^2 tagasi" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "Mobiilne andmeside on aktiivne" "Mobiilne andmeside on väljas" "Saadaval" - - + "SIM-i lisamine" "Aktiivne / SIM-kaart" "Inaktiivne / SIM-kaart" "Aktiivne/eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "Rakenduste andmekasutus" "Võrgu režiim %1$d on sobimatu. Eirake seda." "Pääsupunktide nimed" + + "Pole saadaval, kui on ühendus on loodud operaatoriga %1$s" "Kuva rohkem" "Kas lülitada operaator %1$s sisse?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "Luba 2G" "2G on vähem turvaline, kuid võib mõnes asukohas parandada ühendust. Hädaabikõnede puhul on 2G alati lubatud." "%1$s nõuab 2G-d" + + + + "Kõik teenused" "Kuva juurdepääs lõikelauale" "Kui rakendused pääsevad juurde kopeeritud tekstile, piltidele või muule sisule, kuvatakse teade" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "Vale parool" "Kuulamise alustamiseks paigutage QR-kood allpool keskele" "QR-kood ei ole sobilik vorming" - + "Konvertimine eSIM-iks" + "eSIM-i ülekandmine teise seadmesse" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index aeaf79227d6..2f3d4e7eddd 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetootha aktibatuta badago, inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunika daiteke gailua." "Bluetootha aktibatuta dagoenean, inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek inguruko gailuak bilatzen jarraituko dute, baita Bluetootha desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan ""Bluetooth bidezko gailuen bilaketaren ezarpenetara""." "Gailuaren xehetasunak" - - + "Teklatuaren ezarpenak" "Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: %1$s" "Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: \n%1$s" "Gailua ahaztu nahi duzu?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Kargatzen ari denean" "Oinarrian dagoenean" "Inoiz ez" - - + "Aktibatuta / %1$s" "Desaktibatuta" "Noiz abiarazi" "Aktibatu eskuetan hartzen denean" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Pantailako teklatu erabilgarria" "Kudeatu pantailako teklatuak" - - + "Aukerak" "Teklatu fisikoa" "Erabili pantailako teklatua" "Erakutsi pantailan teklatu fisikoa aktibo dagoen bitartean" "Lasterbideak" - - + "Erakutsi lasterbideen zerrenda" "Laneko profilaren teklatuak eta tresnak" "Lanerako pantailako teklatua" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Lehenetsia" "Hizketa" "Erakuslearen abiadura" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Aldatzeko, sakatu Kontrol + Zuriune-barra." "Lehenetsia" "Teklatuaren diseinuak" - - + "Teklatu fisikoaren diseinuak" "Hiztegi pertsonala" "Hiztegi pertsonala lanerako" "Gehitu aplikazioetan (adibidez, ortografia-zuzentzailean) erabiltzeko hitzak" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Pantailako teklatua, hizketa eta tresnak" "Pantailako teklatua, teklatu fisikoa, hizketa eta tresnak" "Teklatu fisikoa" - - + "Diseinua" "Aukeratu gadget-a" "Aukeratu widgeta" "Widgeta sortu eta sartzeko baimena eman?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea" "Bateria-erabilera handiena" "Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak" - "Kargatze-prozesua etenda dago" - "Bateria babestu da haren balio-bizitza luzatzeko" - "%1$s arte kargatzen bateria babesteko" - "Tableta oinarrian jarrita badago, kargatze-prozesua pausatu egingo da tabletaren %1$s kargatuta dagoenean, bateriaren balio-bizitza luzatzeko" - "Bateria babesteko pausatu da kargatze-prozesua" - "Tableta oinarrian jarrita badago, kargatze-prozesua pausatu egiten da tabletaren %1$s kargatuta dagoenean, bateriaren balio-bizitza luzatzeko" + "Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko" + "Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko" + "Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko" + "Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko" + "Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko" + "Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko" "Guztiz kargatzen" - "Bateria babesteko, tabletaren %1$s kargatuta dagoenean pausatuko da kargatze-prozesua tableta oinarrian jartzen den hurrengoan" + "Tableta oinarrian jartzen duzun hurrengoan, kargatzeko modua optimizatu egingo da bateria ez kaltetzeko" "Lortu kargatzea pausatzeari buruzko informazio gehiago" "Berrekin kargatzeari" "Energia asko erabiltzen duten atzeko planoko jarduerak barne" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Erabilerarik ez bateria guztiz kargatu zenetik" "Erabilerarik ez azken 24 orduetan" - "Beste erabiltzaileak" "Geratzen den denbora, gutxi gorabehera" "guztiz kargatu arte" "Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera" @@ -2317,7 +2354,8 @@ "Aurreratuak" "Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik" "VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta" - "Wi-Fi konexioarekin erabiltzeko instalatuta" + "Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta" + "Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta (une honetan erabiltzen)" "Eduki guztiak kendu nahi dituzu?" "Kredentz. biltegia ezabatu da." "Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu." @@ -2563,10 +2601,11 @@ "Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako sistema-ziurtagiria gaitu?" "Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako sistema-ziurtagiria desgaitu?" "Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako erabiltzaile-ziurtagiria betiko kendu?" - "Sarreraren edukia:" - "erabiltzaile-gako bat" - "erabiltzaile-ziurtagiri bat" - "autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiri bat" + "Hauek darabiltzate:" + "Sarreraren edukia:" + "Erabiltzaile-gako bat" + "Erabiltzaile-ziurtagiri bat" + "Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiri bat" "%d CA ziurtagiri" "Kredentzialen xehetasunak" "Kendu da kredentziala: %s" @@ -2636,7 +2675,6 @@ "Larrialdietarako informazioa" "Datuak eta kontaktuak (%1$s)" "Ireki %1$s" - "Ezarpen gehiago" "Baimendu aplikazioak eta edukia" "Murrizketak dituzten aplikazioak" "Zabaldu aplikazio-ezarpenak" @@ -2779,6 +2817,10 @@ "Klonatutako aplikazioak" "Sortu aplikazio baten bigarren kopia bat bi kontu aldi berean erabili ahal izateko." "%1$s klonatu dira; %2$d klona daitezke" + + + + "Hizkuntzak, keinuak, ordua, babeskopiak" "Sistemaren hizkuntzak eta aplikazioen hizkuntzak" "wifi, wi-fi, sareko konexioa, internet, haririk gabekoa, datuak, wi fi" @@ -2838,16 +2880,11 @@ "aurpegia, desblokeatzea, autentifikazioa, hasi saioa" "aurpegia, desblokeatu, autentifikatu, hasi saioa, hatz-marka, biometrikoa" "imei, meid, min, prl bertsioa, imei sv" - - - - - - - - - - + "sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza" + "sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, eid-a" + "sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid-a" + "sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid-a, eid-a" + "eid-a" "serie-zenbakia, hardware-bertsioa" "android-en segurtasunaren adabaki-maila, oinarri-bandaren bertsioa, kernel bertsioa" "gaia, argia, iluna, modua, argiarekiko sentikortasuna, fotofobia, ilundu, modu iluna, migraina" @@ -3378,10 +3415,8 @@ "Amaiera-ordua" "%s (hurrengo egunean)" "Aldatu \"Alarmak soilik\" modura besterik esan arte" - - - - + "{count,plural, =1{Aldatu alarmak soilik modura minutu batez {time} arte}other{Aldatu alarmak soilik modura # minutuz ({time} arte)}}" + "{count,plural, =1{Aldatu alarmak soilik modura ordubetez {time} arte}other{Aldatu alarmak soilik modura # orduz {time} arte}}" "Aldatu \"Alarmak soilik\" modura %1$s arte" "Aldatu \"Eten beti\" modura" "Abisua" @@ -3417,28 +3452,6 @@ "Lortu Memoriaren babes aurreratua eginbideari buruzko informazio gehiago." "Laneko profil hau honen bidez kudeatzen da:" "Kudeatzailea: %s" - "Abio segurua" - "Gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek.\n Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Gailua babestuago izan dezazun, desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazterakoan. Abiarazi ezean, gailuak ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuetan dauden datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatzea nahi duzu gailua abiarazterakoan?" - "Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Sistema biometrikoak erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Sistema biometrikoak erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Sistema biometrikoak erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?" - "Bai" - "Ez" - "PINa eskatzea nahi duzu?" - "Eredua eskatzea nahi duzu?" - "Pasahitza eskatzea nahi duzu?" - "Gailua abiarazteko PINa idazten duzunean, %1$s bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik." - "Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, %1$s bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik." - "Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, %1$s bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik." - "Oharra: telefonoa berrabiarazten baduzu eta pantailaren blokeoa ezarrita badaukazu, ezin izango da abiarazi aplikazio hau telefonoa desblokeatzen duzun arte" "Ireki modu lehenetsian" "Ireki esteka bateragarriak" "Eman web-estekak aplikazio honetan irekitzeko baimena" @@ -3447,16 +3460,13 @@ "Beste hobespen lehenetsi batzuk" "Gehitu esteka bat" "Aplikazioek estekak egiazta ditzakete, aplikazioan bertan automatikoki irekitzeko." - - - - + "{count,plural, =1{# esteka egiaztatu}other{# esteka egiaztatu}}" + "{count,plural, =1{Egiaztatu egin da esteka, eta aplikazio honetan automatikoki irekitzen da.}other{Egiaztatu egin dira estekak, eta aplikazio honetan automatikoki irekitzen dira.}}" "Ados" "Erakutsi egiaztapen-esteken zerrenda" "Esteka bateragarri gehiago bilatzen…" "Utzi" - - + "{count,plural, =1{Onartzen den # esteka}other{Onartzen diren # esteka}}" "Gehitu" "%s aplikazioan irekitzen da" "%1$s erabilita (%2$s)" @@ -3468,18 +3478,15 @@ "Aldatu biltegia" "Jakinarazpenak" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategoria desaktibatuta dago}other{# kategoria desaktibatuta daude}}" + "{count,plural, =1{# baimen gehigarri}other{# baimen gehigarri}}" "Ez du baimenik" "Ez da baimenik eskatu" "Kontrolatu aplikazioek datuak atzitzeko duten baimena" "Pribatutasun-panela" "Erakutsi zein aplikaziok erabili dituzten baimenak azkenaldian" "Erabiltzen ez diren aplikazioak" - - + "{count,plural, =1{Erabiltzen ez den # aplikazio}other{Erabiltzen ez diren # aplikazio}}" "Erabili gabeko aplikazio-ezarpenak" "Pausatu erabiltzen ez diren aplikazioetako jarduerak" "Kendu baimenak, ezabatu aldi baterako fitxategiak eta geldiarazi jakinarazpenak" @@ -3498,8 +3505,7 @@ "Eman esteka bateragarriak irekitzeko baimena aplikazioari" "Galdetu beti" "Ez eman estekak irekitzeko baimena aplikazioari" - - + "{count,plural, =1{# esteka kudeatzen duela dio aplikazioak}other{# esteka kudeatzen dituela dio aplikazioak}}" "Aplikazioak esteka hauek kudeatzen dituela dio:" "Laguntza eta ahozko idazketa" "Laguntzaile digitalaren aplikazioa" @@ -3586,8 +3592,7 @@ "Batez best. erabilera (%)" "Erabilgarri" "Aplikazioek erabilitako memoria" - - + "{count,plural, =1{1 aplikaziok memoria erabili du azken {time}}other{# aplikaziok memoria erabili dute azken {time}}}" "Maiztasuna" "Gehieneko erabilera" "Ez da erabili daturik" @@ -3726,8 +3731,7 @@ "%1$s erabili dira (%2$s)" "Konfiguratu" "Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk" - - + "{count,plural, =1{1 aplikaziok datu-konexio mugagabea erabiltzeko baimena du datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean}other{# aplikaziok datu-konexio mugagabea erabiltzeko baimena dute datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean}}" "Datu nagusiak" "Wi‑Fi datuak" "^1 ^2 erabilita" @@ -3735,8 +3739,7 @@ "^1 gelditzen dira" "%1$s eta %2$s arteko datu-erabilera erakusten duen grafikoa." "Ez dago daturik data tarte horretan" - - + "{count,plural, =1{# egun geratzen da}other{# egun geratzen dira}}" "Ez da gelditzen denborarik" "Egun bat baino gutxiago gelditzen da" "^1 operadoreak duela ^2 eguneratu du" @@ -4187,8 +4190,7 @@ "Datu-konexioa aktibo dago" "Datu-konexioa desaktibatuta dago" "Erabilgarri" - - + "Gehitu SIM bat" "Aktibo / SIM txartela" "Inaktibo / SIM txartela" "Aktibo; eSIMaren profil batekin lotuta" @@ -4220,6 +4222,8 @@ "Aplikazioetako datu-erabilera" "%1$d sare moduak ez du balio. Egin ez ikusi." "Sarbide-puntuen izenak" + + "Ez dago erabilgarri %1$s operadorera konektatuta egoteagatik" "Ikusi gehiago" "%1$s aktibatu nahi duzu?" @@ -4496,6 +4500,8 @@ "Eman 2G erabiltzeko baimena" "2G sarea ez da horren segurua, baina baliteke konexio hobea eskaintzea kokapen batzuetan. 2G sarean beti daude baimenduta larrialdi-deiak." "%1$s operadoreak aktibatuta eduki behar du 2G sarea" + "Onartu segurtasun gutxiagoko konexioa" + "Baliteke seinalea hobetzea kokapen batzuetan. Larrialdi-deiak egiterakoan, beti onartzen dira segurtasun gutxiagoko konexioak." "Zerbitzu guztiak" "Erakutsi arbela atzitzen denean" "Erakutsi mezu bat aplikazio batek kopiatu duzun testua, irudiak edo edukiak atzitzen dituenean" @@ -4601,8 +4607,20 @@ "Pasahitza ez da zuzena" "Entzuten hasteko, zentratu beheko QR kodea" "QR kodearen formatuak ez du balio" - + "Bihurtu eSIM" + "Transferitu eSIMa beste gailu batera" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 571f7fc4681..1a4f1084996 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "با بلوتوث روشن، دستگاهتان می‌تواند با دستگاه‌های بلوتوث اطراف در ارتباط باشد." "وقتی بلوتوث روشن است، دستگاهتان می‌تواند با دیگر دستگاه‌های بلوتوث اطراف ارتباط برقرار کند.\n\nبرای بهبود تجربه دستگاه، برنامه‌ها و سرویس‌ها همچنان می‌توانند در هرزمانی دستگاه‌های اطراف را اسکن کنند؛ حتی وقتی بلوتوث خاموش باشد. برای مثال، از این ویژگی می‌توان برای بهبود ویژگی‌ها و سرویس‌های مکان‌مبنا استفاده کرد. می‌توانید این تنظیم را در ""تنظیمات اسکن بلوتوث"" تغییر دهید." "جزئیات دستگاه" - - + "تنظیمات صفحه‌کلید" "نشانی بلوتوث دستگاه: %1$s" "نشانی بلوتوث دستگاه:\n%1$s" "دستگاه فراموش شود؟" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "هنگام شارژ شدن" "وقتی روی پایه است" "هرگز" - - + "روشن / %1$s" "خاموش" "زمان شروع شدن" "بیدار شدن با بالا بردن" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "بازنشانی به موارد پیش‌فرض" "بازنشانی تنظیمات پیش‌فرض نام نقطه دستیابی انجام شد." "بازنشانی گزینه‌ها" - - - - - - + "بازنشانی تنظیمات شبکه تلفن همراه" + "با این کار، همه تنظیمات شبکه تلفن همراه بازنشانی خواهد شد" + "تنظیمات شبکه تلفن همراه بازنشانی شود؟" "‏بازنشانی بلوتوث و Wi-Fi" "‏با این کار، همه تنظیمات Wi-Fi و بلوتوث بازنشانی خواهد شد. این کنش واگرد نمی‌شود." "بازنشانی" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "صفحه‌کلید مجازی دردسترس است" "مدیریت صفحه‌کلیدهای روی صفحه" - - + "گزینه‌ها" "صفحه‌کلید فیزیکی" "استفاده از صفحه‌کلید مجازی" "وقتی صفحه‌کلید فیزیکی فعال است این ویرایشگر را روی صفحه نگه‌می‌دارد" "میان‌برهای صفحه‌کلید" - - + "نمایش فهرست میان‌برها" "نمایه کاری صفحه‌کلیدها و ابزارها" "صفحه‌کلید مجازی برای کار" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "پیش‌فرض" "گفتار" "سرعت اشاره‌گر" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "‏برای تغییر، Control-کلید فاصله را فشار هید" "پیش‌فرض" "طرح‌بندی‌های صفحه‌کلید" - - + "طرح‌بندی‌های صفحه‌کلید فیزیکی" "واژه‌نامه شخصی" "واژه‌نامه شخصی برای کار" "افزودن واژه برای استفاده در برنامه‌هایی مثل «غلط‌یاب املا»" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "صفحه‌کلید مجازی، گفتار، ابزارها" "صفحه‌کلید مجازی، صفحه‌کلید فیزیکی، گفتار، ابزارها" "صفحه‌کلید فیزیکی" - - + "طرح‌بندی" "انتخاب اسبابک" "انتخاب ابزارک" "آیا مایل به ایجاد ابزارک و دادن اجازهٔ دسترسی هستید؟" @@ -2095,14 +2130,21 @@ "ممکن است بعضی از ویژگی‌ها محدود شود" "مصرف باتری بیشتر" "برنامه‌هایی که بیشترین مصرف را دارند ببینید" - "شارژ موقتاً متوقف شده است" - "درحال محافظت از باتری برای افزایش عمر باتری" - "برای محافظت از باتری تا %1$s شارژ می‌شود" - "هنگامی که رایانه لوحی‌تان به پایه متصل است، برای افزایش طول عمر باتری، شارژ در %1$s موقتاً متوقف خواهد شد" - "برای محافظت از باتری، شارژ موقتاً متوقف شد" - "هنگامی که رایانه لوحی‌تان به پایه متصل است، برای افزایش طول عمر باتری، شارژ در %1$s موقتاً متوقف می‌شود" + + + + + + + + + + + + "درحال شارژ تا حد کامل" - "برای محافظت از باتری، دفعه بعدی که رایانه لوحی‌تان به پایه متصل شود، شارژ در %1$s موقتاً متوقف خواهد شد" + + "درباره توقف موقت شارژ بیشتر بدانید" "ازسرگیری شارژ شدن" "شامل فعالیت پس‌زمینه با شارژ بالا" @@ -2193,7 +2235,6 @@ "هیچ استفاده‌ای از زمان آخرین شارژ کامل نداشته است" "در ۲۴ ساعت گذشته استفاده نشده است" - "کاربران دیگر" "زمان باقی‌مانده تخمینی" "مانده تا شارژ کامل" "ممکن است تخمین بسته به استفاده تغییر کند" @@ -2317,7 +2358,10 @@ "پیشرفته" "اطلاعات کاربری این کاربر در دسترس نیست" "‏نصب‌شده برای VPN و برنامه‌ها" - "‏نصب‌شده برای Wi-Fi" + + + + "همه محتوا حذف شود؟" "حافظه اطلاعات کاربری پاک شد." "حافظه اطلاعات کاربری پاک نمی‌شود." @@ -2563,10 +2607,16 @@ "‏گواهی CA سیستم فعال شود؟" "‏گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟" "‏گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟" - "این ورودی شامل:" - "یک کلید کاربری" - "یک گواهی کاربری" - "‏یک گواهی CA" + + + + + + + + + + "‏%d گواهی CA" "جزئیات اعتبارنامه" "اعتبارنامه برداشته شد: %s" @@ -2636,7 +2686,6 @@ "اطلاعات اضطراری" "اطلاعات و مخاطبین %1$s" "باز کردن %1$s" - "تنظیمات بیشتر" "برنامه‌ها و محتوا مجازاند" "برنامه‌های دارای محدودیت" "توسعه تنظیمات برای برنامه" @@ -2779,6 +2828,10 @@ "برنامه‌های تکثیرشده" "نسخه دومی از برنامه‌تان بسازید تا بتوانید هم‌زمان از دو حساب استفاده کنید." "%1$s همانندسازی‌شده، %2$d دردسترس برای همانندسازی" + + + + "زبان‌ها، ژست‌ها، زمان، پشتیبان" "زبان‌های سیستم، زبان‌های برنامه" "‏wifi، ‏Wi-Fi، اتصال شبکه، اینترنت، بی‌سیم، داده، wi fi" @@ -2838,16 +2891,11 @@ "قفل‌گشایی با چهره، اصالت‌سنجی، ورود به سیستم" "قفل‌گشایی با چهره، اصالت‌سنجی، ورود به سیستم، اثر انگشت، زیست‌سنجشی" "‏imei، ‏meid،‏ min، نسخه prl، ‏imei sv" - - - - - - - - - - + "شبکه، وضعیت شبکه همراه، وضعیت سرویس، شدت سیگنال، نوع شبکه همراه، فراگردی" + "شبکه، وضعیت شبکه همراه، وضعیت سرویس، شدت سیگنال، نوع شبکه همراه، فراگردی، سند شناسایی جاسازی‌شده" + "‏شبکه، وضعیت شبکه همراه، وضعیت سرویس، شدت سیگنال، نوع شبکه همراه، فراگردی، iccid" + "‏شبکه، وضعیت شبکه تلفن همراه، وضعیت سرویس، شدت سیگنال، نوع شبکه تلفن همراه، فراگردی، iccid و eid" + "‏سند شناسایی جاسازی‌شده (EID)" "شماره سریال، نسخه سخت‌افزار" "‏سطح وصله امنیتی android، نسخه باند پایه، نسخه اصلی" "زمینه، روشن، تاریک، حالت، حساسیت به نور، نورهراسی، تاریک‌تر کردن، تاریک کردن، حالت تاریک، میگرن" @@ -3378,10 +3426,8 @@ "زمان پایان" "%s روز بعد" "تغییر به «فقط هشدارها» به‌صورت نامحدود" - - - - + "{count,plural, =1{تغییر به «فقط زنگ هشدار» به‌مدت یک دقیقه تا {time}}one{تغییر به «فقط زنگ هشدار» به‌مدت # دقیقه (تا {time})}other{تغییر به «فقط زنگ هشدار» به‌مدت # دقیقه (تا {time})}}" + "{count,plural, =1{تغییر به «فقط زنگ هشدار» به‌مدت یک ساعت تا {time}}one{تغییر به «فقط زنگ هشدار» به‌مدت # ساعت تا {time}}other{تغییر به «فقط زنگ هشدار» به‌مدت # ساعت تا {time}}}" "تغییر به «فقط هشدارها» تا %1$s" "تغییر در «همیشه وقفه»" "هشدار" @@ -3417,28 +3463,6 @@ "درباره «محافظت از حافظه پیشرفته» بیشتر بدانید." "سرپرست زیر این نمایه کاری را مدیریت می‌کند:" "مدیریت شده توسط %s" - "راه‌اندازی امن" - "برای محافظت بیشتر از دستگاه، می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن پین موکول کنید. تا‌ زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند. \n\nاین امر به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن پین الزامی است؟" - "برای محافظت بیشتر از دستگاه، می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن الگو موکول کنید. تا‌ زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند. \n\nاین امر به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن الگو الزامی است؟" - "برای محافظت بیشتر از دستگاه، می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن گذرواژه‌ موکول کنید. تا‌ زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند. \n\nاین امر به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن گذرواژه الزامی است؟" - "علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاه، برای محافظت بیشتر می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن پین موکول کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن پین الزامی است؟" - "علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاه، برای محافظت بیشتر می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن الگو موکول کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن الگو الزامی است؟" - "علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاه، برای محافظت بیشتر می‌توانید وارد کردن گذرواژه را برای راه‌اندازی آن لازم کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. وارد کردن گذرواژه برای راه‌اندازی دستگاهتان الزامی شود؟" - "علاوه بر استفاده از چهره رای باز کردن قفل دستگاه، به‌منظور محافظت بیشتر می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن پین موکول کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن پین الزامی است؟" - "علاوه بر استفاده از چهره برای باز کردن قفل دستگاه، به‌منظور محافظت بیشتر می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن الگو موکول کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. برای راه‌اندازی دستگاهتان وارد کردن الگو الزامی است؟" - "علاوه بر استفاده از چهره‌تان برای باز کردن قفل دستگاه، به‌منظور محافظت بیشتر می‌توانید راه‌اندازی آن را به وارد کردن گذرواژه موکول کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. وارد کردن گذرواژه برای راه‌اندازی دستگاهتان الزامی شود؟" - "علاوه‌بر استفاده از زیست‌سنجشی برای قفل‌گشایی دستگاه، برای محافظت بیشتر از این دستگاه می‌توانید وارد کردن پین را برای راه‌اندازی آن الزامی کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان، ازجمله زنگ هشدار دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. وارد کردن پین برای راه‌اندازی دستگاه الزامی شود؟" - "علاوه بر استفاده از زیست‌سنجشی برای قفل‌گشایی دستگاه، برای محافظت بیشتر از این دستگاه می‌توانید وارد کردن الگو را برای راه‌اندازی آن الزامی کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان، ازجمله زنگ هشدار دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. وارد کردن الگو برای راه‌اندازی دستگاه الزامی شود؟" - "علاوه بر استفاده از زیست‌سنجشی برای قفل‌گشایی دستگاه، برای محافظت بیشتر از این دستگاه، می‌توانید وارد کردن گذرواژه را برای راه‌اندازی آن الزامی کنید. تا زمانی‌که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان، ازجمله زنگ هشدار دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از داده‌ها در دستگاه‌های گم‌شده یا به‌سرقت‌رفته کمک می‌کند. وارد کردن گذرواژه برای راه‌اندازی دستگاه الزامی شود؟" - "بله" - "نه" - "پین درخواست شود؟" - "الگو درخواست شود؟" - "گذرواژه درخواست شود؟" - "هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، پین خودتان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند %1$s هنوز در دسترس نیستند." - "هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، الگویتان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند %1$s هنوز در دسترس نیستند." - "هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، گذرواژه‌تان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند %1$s هنوز در دسترس نیستند." - "توجه: اگر تلفن را بازراه‌اندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمی‌تواند شروع به کار کند" "باز کردن به‌صورت پیش‌فرض" "باز کردن پیوندهای پشتیبانی شده" "مجاز کردن پیوندهای وب برای باز شدن در این برنامه" @@ -3447,16 +3471,13 @@ "دیگر اولویت‌های پیش‌فرض" "افزودن پیوند" "برنامه می‌تواند پیوندها را تأیید کند تا به‌طور خودکار در آن باز شوند." - - - - + "{count,plural, =1{‏# پیوند تأییدشده}one{‏# پیوند تأییدشده}other{‏# پیوند تأییدشده}}" + "{count,plural, =1{این پیوند تأیید شده است و به‌طور خودکار در این برنامه باز می‌شود.}one{این پیوند تأیید شده است و به‌طور خودکار در این برنامه باز می‌شود.}other{این پیوندها تأیید شده‌اند و به‌طور خودکار در این برنامه باز می‌شوند.}}" "تأیید" "نمایش فهرست پیوندهای تأییدشده" "درحال بررسی پیوند‌های پشتیبانی دیگر…" "لغو" - - + "{count,plural, =1{‏# پیوند پشتیبانی}one{‏# پیوند پشتیبانی}other{‏# پیوند پشتیبانی}}" "افزودن" "در %s باز می‌شود" "%1$s استفاده شده در %2$s" @@ -3468,18 +3489,15 @@ "تغییر فضای ذخیره‌سازی" "اعلان‌ها" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{‏‎# دسته خاموش شد}one{‏‎# دسته خاموش شد}other{‏‎# دسته خاموش شد}}" + "{count,plural, =1{‏‎# مجوز اضافی}one{‏‎# مجوز اضافی}other{‏‎# مجوز اضافی}}" "اجازه‌ای داده نشده" "اجازه‌ای درخواست نشده" "کنترل دسترسی برنامه به داده‌های شما" "داشبورد حریم خصوصی" "نمایش برنامه‌هایی که اخیراً از اجازه‌ها استفاده کرده‌اند" "برنامه‌های استفاده‌نشده" - - + "{count,plural, =1{‏‎# برنامه استفاده‌نشده}one{‏‎# برنامه استفاده‌نشده}other{‏‎# برنامه استفاده‌نشده}}" "تنظیمات برنامه‌های استفاده‌نشده" "مکث فعالیت برنامه درصورت عدم‌استفاده" "اجازه‌ها برداشته می‌شود، فایل‌های موقت حذف می‌شود، و اعلان‌ها متوقف می‌شوند" @@ -3498,8 +3516,7 @@ "برنامه اجازه دارد پیوندهای پشتیبانی‌شده را باز کند" "هر بار پرسیده شود" "اجازه ندادن به برنامه برای باز کردن پیوندها" - - + "{count,plural, =1{برنامه درخواست دارد # پیوند را مدیریت کند}one{برنامه درخواست دارد # پیوند را مدیریت کند}other{برنامه درخواست دارد # پیوند را مدیریت کند}}" "برنامه درخواست دارد پیوندهای زیر را مدیریت کند:" "همیار و ورودی گفتاری" "برنامه دستیار دیجیتال" @@ -3586,8 +3603,7 @@ "مصرف متوسط (%)" "آزاد" "حافظه مورداستفاده برنامه‌ها" - - + "{count,plural, =1{یک برنامه ظرف {time} گذشته از حافظه استفاده کرده است}one{‏‎# برنامه ظرف {time} گذشته از حافظه استفاده کرده است}other{‏‎# برنامه ظرف {time} گذشته از حافظه استفاده کرده‌اند}}" "تعداد دفعات اجرا" "حداکثر مصرف" "از داده استفاده نشده" @@ -3726,8 +3742,7 @@ "در تاریخ %2$s%1$s مصرف شده" "پیکربندی" "برنامه‌های دیگری که در استفاده گنجانده شده" - - + "{count,plural, =1{یک برنامه اجازه دارد هنگام روشن بودن «صرفه‌جویی داده» از داده‌های نامحدود استفاده کند.}one{‏‎# برنامه اجازه دارد هنگام روشن بودن «صرفه‌جویی داده» از داده‌های نامحدود استفاده کند.}other{‏‎# برنامه اجازه دارند هنگام روشن بودن «صرفه‌جویی داده» از داده‌های نامحدود استفاده کنند.}}" "داده اصلی" "‏داده Wi‑Fi" "^1 ^2 مصرف شده است" @@ -3735,8 +3750,7 @@ "^1 باقی مانده است" "نموداری که مصرف داده را بین %1$s و %2$s نشان می‌دهد." "در این محدوده تاریخ، داده‌ای وجود ندارد" - - + "{count,plural, =1{‏‎# روز باقی مانده است}one{‏‎# روز باقی مانده است}other{‏‎# روز باقی مانده است}}" "هیچ زمانی باقی نمانده است" "کمتر از ۱ روز باقی مانده است" "^2 قبل ^1 به‌روزرسانی کرد" @@ -4187,8 +4201,7 @@ "داده تلفن همراه فعال است" "داده تلفن همراه خاموش است" "دردسترس" - - + "افزودن سیم‌کارت" "فعال / سیم‌کارت" "غیرفعال / سیم‌کارت" "فعال / سیم‌کارت داخلی" @@ -4220,6 +4233,8 @@ "مصرف داده برنامه" "حالت شبکه نامعتبر %1$d. نادیده گرفته شود." "نام‌های نقطه دسترسی" + + "هنگام اتصال به %1$s، دردسترس نیست" "موارد بیشتر" "%1$s روشن شود؟" @@ -4496,6 +4511,10 @@ "‏مجاز کردن 2G" "‏2G امنیت کمتری دارد، اما ممکن است در بعضی مناطق اتصالتان را بهبود ببخشد. اتصال 2G همواره برای تماس‌های اضطراری مجاز است." "‏%1$s برای دردسترس بودن به 2G نیاز دارد" + + + + "همه سرویس‌ها" "نمایش دسترسی به بریده‌دان" "وقتی برنامه‌ها به نوشتار، تصویر، یا محتوای دیگری که کپی کرده‌اید دسترسی پیدا می‌کنند، پیامی نشان داده می‌شود" @@ -4601,8 +4620,20 @@ "گذرواژه اشتباه است" "برای گوش دادن، رمزینه پاسخ‌سریع زیر را در مرکز کادر قرار دهید" "قالب رمزینه پاسخ‌سریع نامعتبر است" - + "تبدیل به سیم‌کارت داخلی" + "انتقال سیم‌کارت داخلی به دستگاهی دیگر" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 0a027160e52..96d5180fff7 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa." "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nKun Bluetooth on poissa käytöstä, sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita käyttökokemuksen parantamiseksi. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." "Laitteen tiedot" - - + "Näppäimistön asetukset" "Laitteen Bluetooth-osoite: %1$s" "Laitteen Bluetooth-osoite: \n%1$s" "Unohdetaanko laite?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Latauksen aikana" "Telakoituna" "Ei koskaan" - - + "Päällä / %1$s" "Pois päältä" "Aloitus" "Herätä nostamalla" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Saatavilla oleva näyttönäppäimistö" "Ylläpidä näyttönäppäimistöjä" - - + "Vaihtoehdot" "Fyysinen näppäimistö" "Käytä näyttönäppäimistöä" "Pidä näytöllä, kun fyysinen näppäimistö on aktiivinen" "Pikanäppäimet" - - + "Näytä pikanäppäimet" "Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut" "Näyttönäppäimistö työkäyttöön" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Oletus" "Puhe" "Osoittimen nopeus" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Vaihda painamalla Ctrl+välilyönti" "Oletus" "Näppäimistöasettelut" - - + "Fyysisen näppäimistön asettelut" "Oma sanakirja" "Henkilökohtainen sanakirja työkäyttöön" "Lisää sanoja käytettäviksi oikoluvussa ja muissa sovelluksissa" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Näyttönäppäimistö, puhe, työkalut" "Näyttönäppäimistö, fyysinen näppäimistö, puhe, työkalut" "Fyysinen näppäimistö" - - + "Asettelu" "Valitse gadget" "Valitse widget" "Luo widget ja salli käyttö?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Joitakin toimintoja voidaan rajoittaa" "Enemmän akkua kuluttavat" "Katso eniten kuluttavat sovellukset" - "Lataus on keskeytetty" - "Akkua suojataan, jotta se kestäisi pidempään" - "Akun suojaamiseksi lataaminen keskeytetään, kun akun virta on %1$s" - "Akun eliniän pidentämiseksi telakoidun tabletin lataaminen keskeytetään, kun akun virta on %1$s" - "Lataus keskeytetty akun suojaamiseksi" - "Akun eliniän pidentämiseksi telakoidun tabletin lataaminen keskeytetään, kun akun virta on %1$s" + "Lataus optimoitu akun suojaamiseksi" + "Lataus optimoidaan, jotta akku kestäisi pidempään" + "Lataus optimoitu akun suojaamiseksi" + "Lataus optimoidaan laitteen ollessa telineessä, jotta akku kestäisi pidempään" + "Lataus optimoitu akun suojaamiseksi" + "Lataus optimoidaan laitteen ollessa telineessä, jotta akku kestäisi pidempään" "Ladataan täyteen" - "Akun suojaamiseksi telakoidun tabletin lataaminen keskeytetään, kun akun virta on %1$s" + "Akun suojaamiseksi lataus optimoidaan tabletin ollessa telineessä seuraavan kerran" "Lue lisää latauksen keskeyttämisestä" "Jatka lataamista" "Sisältää virtaa paljon kuluttavat taustatoiminnot" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Ei käyttöä edellisen täyteen lataamisen jälkeen" "Ei käyttöä 24 viime tunnin aikana" - "Muut käyttäjät" "Arvioitu jäljellä oleva aika" "Täyteen lataukseen" "Arvio voi muuttua käytön perusteella." @@ -2317,7 +2354,10 @@ "Lisäasetukset" "Kirjautumistunnukset eivät ole tämän käyttäjän käytettävissä" "Asennettu VPN:ää ja sovelluksia varten" - "Asennettu Wi-Fiä varten" + + + + "Poistetaanko kaikki sisältö?" "Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty." "Käyttöoik.tiet. ei poistettu." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "Otetaanko järjestelmän CA-varmenne käyttöön?" "Poistetaanko järjestelmän CA-varmenne käytöstä?" "Poistetaanko käyttäjän CA-varmenne pysyvästi?" - "Sisältö:" - "yhden käyttäjän näppäin" - "yhden käyttäjän varmenne" - "yksi CA-varmenne" + + + + + + + + + + "%d CA-varmennetta" "Kirjautumistiedot" "Poistetut kirjautumistiedot: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "Vaaratiedot" "Käyttäjän %1$s tiedot ja yhteystiedot" "Avaa %1$s" - "Lisäasetukset" "Sovellusten ja sisällön salliminen" "Rajoitetut sovellukset" "Laajenna sovelluksen asetuksia" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "Kloonatut sovellukset" "Luo sovelluksesta toinen versio, jotta voit käyttää kahta tiliä yhtä aikaa." "%1$s kloonattu, %2$d kloonattavissa" + + + + "Kielet, eleet, aika, varmuuskopiointi" "Järjestelmän kielet, sovellusten kielet" "wifi, wi-fi, verkkoyhteys, internet, langaton, data, wi fi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "kasvot, avaaminen, todennus, kirjautuminen" "kasvot, todennus, sisäänkirjautuminen, sormenjälki, biometriikka" "imei, meid, min, prl-versio, imei sv" - - - - - - - - - - + "verkko, mobiiliverkon tila, yhteyden tila, signaalin voimakkuus, mobiiliverkon tyyppi, roaming" + "verkko, mobiiliverkon tila, yhteyden tila, signaalin voimakkuus, mobiiliverkon tyyppi, roaming" + "verkko, mobiiliverkon tila, yhteyden tila, signaalin voimakkuus, mobiiliverkon tyyppi, roaming, iccid" + "verkko, mobiiliverkon tila, yhteyden tila, signaalin voimakkuus, mobiiliverkon tyyppi, roaming, iccid, eid" + "eid" "sarjanumero, laitteistoversio" "android-tietoturvakorjauksen taso, baseband-versio, kernel-versio" "teema, valo, tumma, tila, valonarkuus, fotofobia, tee tummemmaksi, tummenna, tumma tila, migreeni" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "Päättymisaika" "%s seuraavana päivänä" "Ota vain herätykset käyttöön toistaiseksi." - - - - + "{count,plural, =1{Muuta hälytyksiä minuutilla tähän asti: {time}}other{Muuta hälytyksiä # minuutilla (tähän asti: {time})}}" + "{count,plural, =1{Muuta hälytyksiä tunnilla tähän asti: {time}}other{Muuta hälytyksiä # tunnilla tähän asti: {time}}}" "Ota vain herätykset käyttöön kello %1$s asti." "Salli keskeytykset aina." "Varoitus" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "Lue lisää muistin lisäsuojauksesta." "Tätä työprofiilia hallinnoi" "Hallinnoija: %s" - "Turvallinen käynnistys" - "Voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia. \n\nTämä auttaa suojaamaan laitteen tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla salasanan antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko salasanan antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Sen lisäksi, että käytät lukituksen avaamiseen sormenjälkeäsi, voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Sen lisäksi, että käytät lukituksen avaamiseen sormenjälkeäsi, voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Sormenjäljellä avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta entisestään pyytämällä salasanaa ennen käynnistymistä. Laite ei vastaanota puheluita, viestejä tai ilmoituksia, esimerkiksi herätyksiä, ennen kuin se on käynnistynyt.\n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen tietoja. Otetaanko salasanan pyytäminen käynnistettäessä käyttöön?" - "Kasvojentunnistuksella avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Kasvojentunnistuksella avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Kasvojentunnistuksella avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta pyytämällä salasanaa ennen käynnistymistä. Laite ei vastaanota puheluita, viestejä tai ilmoituksia, esimerkiksi herätyksiä, ennen kuin se on käynnistynyt.\n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen tietoja. Otetaanko salasanan pyytäminen käynnistettäessä käyttöön?" - "Biometriikalla avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodia laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Biometriikalla avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuviota laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Biometriikalla avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta entisestään pyytämällä salasanaa ennen käynnistymistä. Laite ei vastaanota puheluita, viestejä tai ilmoituksia, esimerkiksi herätyksiä, ennen kuin se on käynnistynyt.\n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen tietoja. Vaaditaanko salasanaa laitteen käynnistyksen yhteydessä?" - "Kyllä" - "Ei" - "Vaaditaanko PIN-koodi?" - "Vaaditaanko kuvio?" - "Vaaditaanko salasana?" - "Kun annat PIN-koodisi käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten %1$s, eivät ole vielä käytettävissä." - "Kun annat mallin käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten %1$s, eivät ole vielä käytettävissä." - "Kun annat salasanasi käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten %1$s, eivät ole vielä käytettävissä." - "Huom. Jos käynnistät puhelimen uudelleen ja näytön lukitus on käytössä, sovellus voi käynnistyä vasta avattuasi lukituksen." "Avaa oletuksena" "Avaa tuetut linkit" "Salli verkkolinkkien avaaminen tässä sovelluksessa" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "Muut oletusasetukset" "Lisää linkki" "Sovellus voi todentaa linkit ja avata ne automaattisesti sovelluksessa." - - - - + "{count,plural, =1{# todennettu linkki}other{# todennettua linkkiä}}" + "{count,plural, =1{Tämä linkki on todennettu ja se avataan automaattisesti tällä sovelluksella.}other{Nämä linkit on todennettu ja ne avataan automaattisesti tällä sovelluksella.}}" "OK" "Näytä vahvistetut linkit" "Etsitään muita tuettuja linkkejä…" "Peru" - - + "{count,plural, =1{# tuettu linkki}other{# tuettua linkkiä}}" "Lisää" "Avataan sovelluksessa %s" "%2$s: %1$s käytössä" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "Vaihda tallennustila" "Ilmoitukset" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# luokka laitettu pois päältä}other{# luokkaa laitettu pois päältä}}" + "{count,plural, =1{# lisälupa}other{# lisälupaa}}" "Käyttöoikeuksia ei ole myönnetty" "Käyttöoikeuksia ei ole pyydetty" "Päätä sovelluksen pääsystä dataasi" "Yksityisyydenhallintapaneeli" "Näytä, mitkä sovellukset ovat käyttäneet lupia äskettäin" "Käyttämättömät sovellukset" - - + "{count,plural, =1{# käyttämätön sovellus}other{# käyttämätöntä sovellusta}}" "Käyttämättömien sovellusten asetukset" "Keskeytä sovellustoim. jos ei käytössä" "Poista käyttämättömät luvat ja väliaikaiset tiedostot ja pysäytä ilmoitukset" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "Anna sovelluksen avata tuetut linkit" "Kysy aina." "Älä anna sovelluksen avata linkkejä" - - + "{count,plural, =1{Sovellus sanoo käsittelevänsä # linkin}other{Sovellus sanoo käsittelevänsä # linkkiä}}" "Sovellus sanoo käsittelevänsä näitä linkkejä:" "Avustus ja äänisyöte" "Digiavustajasovellus" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "Käytetty keskimäärin (%)" "Vapaana" "Sovellusten käyttämä muisti" - - + "{count,plural, =1{1 sovellus käytti muistia tänä aikana: {time}}other{# sovellusta käytti muistia tänä aikana: {time}}}" "Toistuvuus" "Enimmäiskäyttö" "Dataa ei ole käytetty" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%1$s käytetty %2$s" "Määritä" "Muut datan käyttöön laskettavat sovellukset" - - + "{count,plural, =1{1 sovellus saa käyttää rajattomasti dataa, kun Data Saver on päällä}other{# sovellusta saa käyttää rajattomasti dataa, kun Data Saver on päällä}}" "Ensisijainen data" "Wi‑Fi-data" "^1 ^2 käytetty" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 jäljellä" "Kaavio datan käytöstä %1$s%2$s" "Ei dataa tältä aikaväliltä" - - + "{count,plural, =1{# päivä jäljellä}other{# päivää jäljellä}}" "Ei aikaa jäljellä" "Alle 1 päivä jäljellä" "^1 asensi päivityksen ^2 sitten" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "Mobiilidata käytössä" "Mobiilidata ei käytössä" "Saatavilla" - - + "SIM-kortin lisääminen" "Aktiivinen / SIM-kortti" "Ei-aktiivinen / SIM-kortti" "Aktiivinen / eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "Sovelluksen datan käyttö" "Virheellinen verkkotila %1$d. Ohita." "Tukiasemien nimet" + + "Ei käytettävissä %1$s ‑käytön aikana" "Lisää" "Laitetaanko %1$s päälle?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "Salli 2G" "2G ei ole yhtä turvallinen, mutta se voi parantaa yhteyttä joissakin paikoissa. 2G sallitaan aina hätäpuheluita varten." "%1$s edellyttää 2G:tä" + + + + "Kaikki palvelut" "Näytä ilmoituksia leikepöydän käytöstä" "Näytä viesti, kun sovellukset käyttävät kopioimaasi tekstiä, kuvia tai muuta sisältöä" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "Väärä salasana" "Aloita kuuntelu keskittämällä alla olevaan QR-koodiin" "QR-koodin muoto ei kelpaa" - + "eSIMiksi muuntaminen" + "eSIMin siirtäminen toiselle laitteelle" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 7ca8d3da453..18962af5393 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Si la fonctionnalité Bluetooth est activée, l\'appareil peut communiquer avec les autres appareils Bluetooth à proximité." "Lorsque le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité.\n\nPour améliorer l\'expérience d\'utilisation de l\'appareil, les applications et les services peuvent continuer de rechercher les appareils à proximité en tout temps, même si le Bluetooth est désactivé. Cette autorisation peut permettre, par exemple, d\'améliorer les fonctionnalités et les services reposant sur la localisation. Vous pouvez modifier cette option dans les ""paramètres de recherche Bluetooth""." "Détails de l\'appareil" - - + "Paramètres du clavier" "Adresse Bluetooth de l\'appareil : %1$s" "Adresse Bluetooth de l\'appareil :\n%1$s" "Oublier l\'appareil?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Clavier à l\'écran accessible" "Gérer les claviers à l\'écran" - - + "Options" "Clavier physique" "Utiliser le clavier à l\'écran" "Afficher lorsque le clavier physique est activé" "Raccourcis clavier" - - + "Afficher la liste de raccourcis" "Claviers et outils pour le profil professionnel" "Clavier à l\'écran pour le travail" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Par défaut" "Parole" "Vitesse du pointeur" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "Appuyez sur Ctrl+Espace pour changer disposition" "Par défaut" "Dispositions du clavier" - - + "Dispositions du clavier physique" "Dictionnaire personnel" "Dictionnaire personnel pour le travail" "Ajoutez des mots à utiliser dans des applications comme un correcteur orthographique" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "Clavier à l\'écran, parole, outils" "Clavier à l\'écran, clavier physique, parole, outils" "Clavier physique" - - + "Disposition" "Choisir un gadget" "Choisir un widget" "Créer un widget et autoriser l\'accès?" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "Certaines fonctionnalités pourraient être limitées" "Utilisation plus élevée de la pile" "Affichez les applications qui utilisent le plus d\'énergie" - "La recharge est interrompue" - "Protection de la pile pour prolonger sa durée de vie" - "En charge jusqu\'à %1$s pour protéger la pile" - "Lorsque votre tablette sera sur la station d\'accueil, la charge sera interrompue à %1$s pour prolonger la durée de vie de la pile" - "Charge interrompue pour protéger la pile" - "Lorsque votre tablette est sur la station d\'accueil, la charge est interrompue à %1$s pour prolonger la durée de vie de la pile" + "La recharge est optimisée afin de protéger votre pile" + "La recharge est optimisée afin de prolonger la durée de vie de votre pile" + "La recharge est optimisée afin de protéger votre pile" + "La recharge est optimisée lorsque l\'appareil est dans sa station afin de prolonger la durée de vie de votre pile" + "La recharge est optimisée afin de protéger votre pile" + "La recharge est optimisée lorsque l\'appareil est dans sa station afin de prolonger la durée de vie de votre pile" "En charge complète" - "Pour protéger la pile, la charge sera interrompue à %1$s la prochaine fois que votre tablette sera sur la station d\'accueil" + "Afin de protéger votre pile, la recharge sera optimisée la prochaine fois que votre tablette sera placée dans sa station" "En savoir sur l\'interruption de la recharge" "Reprendre la charge" "Inclut les activités énergivores en arrière-plan" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "Aucune utilisation depuis la dernière recharge complète" "Aucune utilisation au cours des dernières 24 heures" - "Autres utilisateurs" "Temps restant estimé" "Jusqu\'à la charge complète" "La durée estimée peut changer en fonction de l\'utilisation" @@ -2316,7 +2354,10 @@ "Paramètres avancés" "Les authentifiants ne sont pas accessibles pour cet utilisateur" "Installé pour le RPV et les applications" - "Installé pour le Wi-Fi" + + + + "Supprimer l\'intégralité du contenu?" "Les authentifiants sont effacés." "Impossible eff. stockage authentifiants." @@ -2562,10 +2603,16 @@ "Activer le certificat d\'autorité du système?" "Désactiver le certificat d\'autorité du système?" "Supprimer définitivement le certificat d\'autorité utilisateur?" - "Cette entrée contient :" - "une clé d\'utilisateur" - "un certificat d\'utilisateur" - "un certificat CA" + + + + + + + + + + "%d certificats CA" "Détails de l\'authentifiant" "L\'identifiant suivant a été supprimé : %s" @@ -2635,7 +2682,6 @@ "Coordonnées d\'urgence" "Information et contacts pour %1$s" "Ouvrir %1$s" - "Plus de paramètres" "Autoriser des applications et des contenus" "Applications avec restrictions" "Développer paramètres applis" @@ -2778,6 +2824,10 @@ "Applications clonées" "Créez une deuxième instance d\'une application pour vous permettre d\'utiliser deux comptes en même temps." "%1$s cloné, %2$d disponible pour le clonage" + + + + "Langues, gestes, heure, sauvegarde" "Langues du système, langues de l\'application" "wifi, wi-fi, connexion réseau, internet, sans fil, données, wi fi" @@ -3372,10 +3422,8 @@ "Heure de fin" "%s le lendemain" "Ne recevoir que les alarmes sans limite de temps" - - - - + "{count,plural, =1{Ne recevoir que les alarmes pendant une minute jusqu\'à {time}}one{Ne recevoir que les alarmes pendant # minute (jusqu\'à {time})}other{Ne recevoir que les alarmes pendant # minutes (jusqu\'à {time})}}" + "{count,plural, =1{Ne recevoir que les alarmes pendant une heure jusqu\'à {time}}one{Ne recevoir que les alarmes pendant # heure jusqu\'à {time}}other{Ne recevoir que les alarmes pendant # heures jusqu\'à {time}}}" "Ne recevoir que les alarmes jusqu\'à %1$s" "Activer le mode Toujours interrompre" "Mise en garde" @@ -3411,28 +3459,6 @@ "Apprenez-en plus sur la protection avancée de la mémoire." "Le profil professionnel est géré par :" "Géré par %s" - "Démarrage sécurisé" - "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du NIP avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger le NIP pour démarrer l\'appareil?" - "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du schéma avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger le schéma pour démarrer l\'appareil?" - "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le NIP pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre schéma avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le schéma pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la reconnaissance faciale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le NIP pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre schéma avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la reconnaissance faciale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le schéma pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la reconnaissance faciale. L\'appareil ne peut alors pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le mot de passe pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne démarre, en plus de l\'utilisation des données biométriques. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le NIP pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre schéma avant que l\'appareil ne démarre, en plus de l\'utilisation des données biométriques. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message ni de notifications, y compris les alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le schéma pour démarrer l\'appareil?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de l\'utilisation des données biométriques. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appels, de messages, ni de notifications, y compris les alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil?" - "Oui" - "Non" - "Exiger le NIP?" - "Exiger le schéma?" - "Exiger le mot de passe?" - "Lorsque vous entrez votre NIP pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne seront pas accessibles immédiatement." - "Lorsque vous entrez votre schéma pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne seront pas accessibles immédiatement." - "Lorsque vous entrez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne seront pas accessibles immédiatement." - "Remarque : Si vous redémarrez votre téléphone et que vous avez défini un verrouillage de l\'écran, cette application ne peut pas démarrer tant que vous n\'avez pas déverrouillé votre téléphone" "Ouvrir par défaut" "Ouvrir les liens compatibles" "Permettre aux liens Web de s\'ouvrir dans cette application" @@ -3441,16 +3467,13 @@ "Autres préférences par défaut" "Ajouter un lien" "Une application peut vérifier les liens pour les ouvrir automatiquement dans l\'application." - - - - + "{count,plural, =1{# lien vérifié}one{# lien vérifié}other{# liens vérifiés}}" + "{count,plural, =1{Ce lien a été vérifié et s\'ouvre automatiquement dans cette application.}one{Ce lien a été vérifié et s\'ouvre automatiquement dans cette application.}other{Ces liens ont été vérifiés et s\'ouvrent automatiquement dans cette application.}}" "OK" "Afficher la liste des liens vérifiés" "Vérification des liens pris en charge en cours…" "Annuler" - - + "{count,plural, =1{# lien pris en charge}one{# lien pris en charge}other{# liens pris en charge}}" "Ajouter" "S\'ouvre dans %s" "%1$s utilisé(s) dans %2$s" @@ -3462,18 +3485,15 @@ "Modifier type de stockage" "Notifications" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# catégorie désactivée}one{# catégorie désactivée}other{# catégories désactivées}}" + "{count,plural, =1{# autorisation supplémentaire}one{# autorisation supplémentaire}other{# autorisations supplémentaires}}" "Aucune autorisation accordée" "Aucune autorisation demandée" "Gérez l\'accès des applis à vos données" "Tableau de bord de confidentialité" "Affichez les applications qui ont récemment utilisé les autorisations" "Applications non utilisées" - - + "{count,plural, =1{# application non utilisée}one{# application non utilisée}other{# applications non utilisées}}" "Paramètres des applications inutilisées" "Suspendre l\'activité appli si inutilisée" "Retirer les autorisations, supprimer les fichiers temporaires et arrêter les notifications" @@ -3492,8 +3512,7 @@ "Autoriser l\'application à gérer les liens pris en charge" "Toujours demander" "Ne pas autoriser l\'application à ouvrir les liens" - - + "{count,plural, =1{L\'application prétend cibler # lien}one{L\'application prétend cibler # lien}other{L\'application prétend cibler # liens}}" "L\'application réclame les liens suivants :" "Assist. et entrée vocale" "Application d\'assistant numérique" @@ -3580,8 +3599,7 @@ "Utilisation moyenne (%)" "Libre" "Mémoire utilisée par les applications" - - + "{count,plural, =1{1 application a utilisé la mémoire depuis {time}}one{# application a utilisé la mémoire depuis {time}}other{# applications ont utilisé la mémoire depuis {time}}}" "Fréquence" "Utilisation maximale" "Aucune donnée utilisée" @@ -3720,8 +3738,7 @@ "%1$s utilisés pour la période : %2$s" "Configurer" "Autres applications incluses dans l\'utilisation" - - + "{count,plural, =1{1 application est autorisée à ignorer les restrictions lorsque la fonction Économiseur de données est activée}one{# application est autorisée à ignorer les restrictions lorsque la fonction Économiseur de données est activée}other{# applications sont autorisées à ignorer les restrictions lorsque la fonction Économiseur de données est activée}}" "Données primaires" "Données Wi-Fi" "^1 ^2 utilisés" @@ -3729,8 +3746,7 @@ "Il reste ^1" "Graphique illustrant l\'utilisation des données entre le %1$s et le %2$s." "Aucune donnée durant cette période" - - + "{count,plural, =1{# jour restant}one{# jour restant}other{# jours restants}}" "Aucun temps restant" "Il reste moins d\'un jour" "Mis à jour par ^1 il y a ^2" @@ -4181,8 +4197,7 @@ "Données cellulaires actives" "Données cellulaires désactivées" "Disponible" - - + "Ajouter une carte SIM" "Services actifs/Carte SIM" "Services inactifs/Carte SIM" "Actif/eSIM" @@ -4214,6 +4229,8 @@ "Utilisation des données par application" "Mode réseau non valide : %1$d. Ignorer." "Noms des points d\'accès" + + "Indisponible lorsque vous êtes connectés au réseau de %1$s" "En voir plus" "Activer %1$s?" @@ -4490,6 +4507,10 @@ "Autoriser les réseaux 2G" "La 2G est moins sécurisée, mais elle peut améliorer votre connexion à certains endroits. La 2G est toujours autorisée pour effectuer des appels d\'urgence." "%1$s requiert que la 2G soit activée" + + + + "Tous les services" "Afficher l\'accès au presse-papiers" "Afficher un message lorsque les applications accèdent à du texte, à des images ou à d\'autres contenus que vous avez copiés" @@ -4595,8 +4616,20 @@ "Mot de passe incorrect" "Pour commencer à écouter, centrez le code QR ci-dessous" "Le format du code QR est incorrect" - + "Convertir à une carte eSIM" + "Transférer la carte eSIM à un autre appareil" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9057333c3e3..4b2477b72d6 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "L\'activation du Bluetooth permet à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité." "Quand le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité.\n\nQuand il ne l\'est pas, les applis et services peuvent quand même rechercher les appareils à proximité à tout moment, afin d\'améliorer l\'expérience, par exemple, les fonctionnalités et services géolocalisés. Vous pouvez modifier ce réglage dans les ""paramètres de recherche Bluetooth""." "Infos sur l\'appareil" - - + "Paramètres du clavier" "Adresse Bluetooth de l\'appareil : %1$s" "Adresse Bluetooth de l\'appareil :\n%1$s" "Oublier l\'appareil ?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Lorsque l\'appareil est en charge" "Lorsque l\'appareil est connecté à une station d\'accueil" "Jamais" - - + "Activé – %1$s" "Désactivé" "Quand l\'activer" "Soulever pour activer" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Rétablir param. par défaut" "La réinitialisation des paramètres APN par défaut est terminée." "Options de réinitialisation" - - - - - - + "Réinitialiser les paramètres du réseau mobile" + "Cela réinitialisera tous les paramètres du réseau mobile" + "Réinitialiser paramètres réseau mobile ?" "Réinitialiser le Bluetooth et le Wi‑Fi" "Cela réinitialisera tous les paramètres Wi‑Fi et Bluetooth. Cette action est irréversible." "Réinitialiser" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Clavier à l\'écran disponible" "Gérer les claviers à l\'écran" - - + "Options" "Clavier physique" "Utiliser le clavier à l\'écran" "Afficher le clavier virtuel même lorsque le clavier physique est actif" "Raccourcis clavier" - - + "Afficher la liste des raccourcis" "Claviers et outils du profil professionnel" "Clavier à l\'écran disponible pour le travail" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Par défaut" "Voix" "Vitesse du pointeur" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Appuyez sur Ctrl+Espace pour changer disposition" "Par défaut" "Dispositions du clavier" - - + "Mises en page de clavier physique" "Dictionnaire personnel" "Dictionnaire personnel pour le travail" "Ajouter des mots à utiliser dans des applis comme le correcteur orthographique" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Clavier à l\'écran, voix, outils" "Clavier à l\'écran, clavier physique, voix, outils" "Clavier physique" - - + "Mise en page" "Choisir un gadget" "Choisir un widget" "Créer un widget et autoriser l\'accès ?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Certaines fonctionnalités peuvent être limitées" "Utilisation élevée de la batterie" "Voir les applis sollicitant le plus la batterie" - "La recharge est en pause" - "Protection de la batterie pour prolonger sa durée de vie" - "Recharge jusqu\'à %1$s pour protéger la batterie" - "Lorsque votre tablette sera dans la station d\'accueil, la recharge sera suspendue à %1$s pour augmenter la durée de vie de la batterie" - "Recharge suspendue pour protéger la batterie" - "Lorsque votre tablette est dans la station d\'accueil, la recharge est suspendue à %1$s pour augmenter la durée de vie de la batterie" + "Recharge optimisée pour protéger votre batterie" + "Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, la recharge est optimisée" + "Recharge optimisée pour protéger votre batterie" + "Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, la recharge est optimisée lorsque l\'appareil se trouve dans la station d\'accueil" + "Recharge optimisée pour protéger votre batterie" + "Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, la recharge est optimisée lorsque l\'appareil se trouve dans la station d\'accueil" "Recharge complète" - "Pour protéger votre batterie, la recharge sera suspendue à %1$s la prochaine fois que votre tablette sera dans la station d\'accueil" + "Pour protéger la batterie, la recharge sera optimisée la prochaine fois que la tablette se trouvera dans la station d\'accueil" "En savoir plus sur la suspension de la recharge" "Reprendre la recharge" "Inclut les activités en arrière-plan qui sollicitent fortement la batterie" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Aucune utilisation depuis la dernière charge complète" "Pas d\'utilisation au cours des dernières 24 h" - "Autres utilisateurs" "Temps restant estimé" "Jusqu\'à la charge complète" "L\'estimation peut changer en fonction de l\'utilisation" @@ -2317,7 +2351,10 @@ "Paramètres avancés" "Les identifiants ne sont pas disponibles pour cet utilisateur." "Installé pour le VPN et les applications" - "Installé pour le Wi-Fi" + + + + "Supprimer l\'intégralité du contenu ?" "Les identifiants sont effacés." "Impossible eff. stockage identifiants." @@ -2563,10 +2600,16 @@ "Activer le certificat d\'autorité du système ?" "Désactiver le certificat d\'autorité du système ?" "Supprimer définitivement le certificat d\'autorité utilisateur ?" - "Cette entrée contient :" - "une clé utilisateur" - "un certificat utilisateur" - "un certificat CA" + + + + + + + + + + "%d certificats CA" "Informations sur les identifiants" "L\'identifiant suivant a été supprimé : %s." @@ -2636,7 +2679,6 @@ "Informations d\'urgence" "Informations et contacts pour %1$s" "Ouvrir %1$s" - "Plus de paramètres" "Autoriser des applications et des contenus" "Applications avec restrictions" "Développer paramètres applis" @@ -2779,6 +2821,10 @@ "Applis clonées" "Créez une deuxième instance d\'une appli afin de pouvoir utiliser deux comptes simultanément." "%1$s clonée(s), %2$d disponible(s) pour le clonage" + + + + "Langues, gestes, heure, sauvegarde" "Langues du système, langues des applis" "wifi, wi-fi, connexion réseau, internet, sans fil, données, wi fi" @@ -2838,16 +2884,11 @@ "visage, déverrouiller, authentifier, se connecter" "visage, déverrouiller, authentification, se connecter, empreinte digitale, biométrie" "imei, meid, min, version prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "réseau, état du réseau mobile, état du service, force du signal, type de réseau mobile, roaming" + "réseau, état du réseau mobile, état du service, force du signal, type de réseau mobile, roaming, eid" + "réseau, état du réseau mobile, état du service, force du signal, type de réseau mobile, roaming, iccid" + "réseau, état du réseau mobile, état du service, force du signal, type de réseau mobile, roaming, iccid, eid" + "EID" "numéro de série, version logicielle" "mise à jour du correctif de sécurité Android, version de bande de base, version de noyau" "thème, luminosité, mode sombre, sensibilité à la lumière, photophobie, assombrir, plus sombre, mode sombre, migraine" @@ -3378,10 +3419,8 @@ "Heure de fin" "%s le lendemain" "Ne recevoir que les alarmes sans limite de temps" - - - - + "{count,plural, =1{Ne recevoir que les alarmes pendant 1 minute jusqu\'à {time}}one{Ne recevoir que les alarmes pendant # minute (jusqu\'à {time})}other{Ne recevoir que les alarmes pendant # minutes (jusqu\'à {time})}}" + "{count,plural, =1{Ne recevoir que les alarmes pendant 1 heure jusqu\'à {time}}one{Ne recevoir que les alarmes pendant # heure jusqu\'à {time}}other{Ne recevoir que les alarmes pendant # heures jusqu\'à {time}}}" "Ne recevoir que les alarmes jusqu\'à %1$s" "Toujours interrompre" "Avertissement" @@ -3417,28 +3456,6 @@ "En savoir plus sur la protection avancée de la mémoire" "Ce profil professionnel est géré par" "Géré par %s" - "Démarrage sécurisé" - "Pour renforcer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie de votre code avant que l\'appareil ne démarre. De cette façon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas démarré. \n\nCela permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre code avant le démarrage de votre appareil ?" - "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie de votre schéma avant que l\'appareil ne démarre. De cette façon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de message, de notifications ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas démarré. \n\nCela permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre schéma avant le démarrage de votre appareil ?" - "Pour renforcer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie de votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre. De cette façon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications ni d\'alertes tant qu\'il n\'aura pas démarré. \n\nCela permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre mot de passe avant le démarrage de votre appareil ?" - "Outre la reconnaissance de votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil, vous pouvez renforcer la sécurité en exigeant la saisie de votre code avant que l\'appareil ne démarre. De cette façon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications, ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de votre appareil en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie de votre code avant le démarrage de votre appareil ?" - "Outre la reconnaissance de votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil, vous pouvez renforcer la sécurité en exigeant la saisie de votre schéma avant que l\'appareil ne démarre. De cette façon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications, ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre schéma avant le démarrage de votre appareil ?" - "Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en demandant la saisie de votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie de votre mot de passe avant le démarrage de l\'appareil ?" - "En plus du déverrouillage par reconnaissance faciale, vous pouvez renforcer la protection de votre appareil en exigeant la saisie de votre code avant qu\'il ne démarre. Tant qu\'il n\'a pas démarré, l\'appareil ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie du code avant le démarrage de votre appareil ?" - "En plus du déverrouillage par reconnaissance faciale, vous pouvez renforcer la protection de votre appareil en exigeant la saisie de votre schéma avant qu\'il ne démarre. Tant qu\'il n\'a pas démarré, l\'appareil ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie du schéma avant le démarrage de votre appareil ?" - "En plus du déverrouillage par reconnaissance faciale, vous pouvez renforcer la protection de votre appareil en exigeant la saisie de votre mot de passe avant qu\'il ne démarre. Tant qu\'il n\'a pas démarré, l\'appareil ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie du mot de passe avant le démarrage de votre appareil ?" - "Vous pouvez renforcer la protection de votre appareil en exigeant, avant qu\'il ne démarre, la saisie de votre code en plus de l\'authentification biométrique pour le déverrouiller. L\'appareil ne peut alors pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie du code avant le démarrage de votre appareil ?" - "Vous pouvez renforcer la protection de votre appareil en exigeant, avant qu\'il ne démarre, la saisie de votre schéma en plus de l\'authentification biométrique pour le déverrouiller. L\'appareil ne peut alors pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie du schéma avant le démarrage de votre appareil ?" - "Vous pouvez renforcer la protection de votre appareil en exigeant, avant qu\'il ne démarre, la saisie de votre mot de passe en plus de l\'authentification biométrique pour le déverrouiller. L\'appareil ne peut alors pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications, y compris des alarmes, tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie du mot de passe avant le démarrage de votre appareil ?" - "Oui" - "Non" - "Exiger le code ?" - "Exiger le schéma ?" - "Exiger le mot de passe ?" - "Lorsque vous saisissez votre code PIN pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne sont pas disponibles." - "Lorsque vous dessinez votre schéma pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne sont pas disponibles." - "Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne sont pas disponibles." - "Remarque : Si vous redémarrez votre téléphone et que le verrouillage de l\'écran est activé, vous ne pouvez pas lancer cette application tant que vous n\'avez pas déverrouillé votre téléphone" "Ouvrir par défaut" "Ouvrir les liens compatibles" "Autoriser l\'ouverture des liens Web dans cette appli" @@ -3447,16 +3464,13 @@ "Autres préférences par défaut" "Ajouter un lien" "Une appli peut valider les liens pour qu\'il s\'y ouvrent automatiquement" - - - - + "{count,plural, =1{# lien validé}one{# lien validé}other{# liens validés}}" + "{count,plural, =1{Ce lien est validé et s\'ouvre automatiquement dans l\'appli.}one{Ce lien est validé et s\'ouvre automatiquement dans l\'appli.}other{Ces liens sont validés et s\'ouvrent automatiquement dans l\'appli.}}" "OK" "Afficher la liste des liens validés" "Recherche d\'autres liens compatibles…" "Annuler" - - + "{count,plural, =1{# lien compatible}one{# lien compatible}other{# liens compatibles}}" "Ajouter" "S\'ouvre dans %s" "%1$s utilisé(s) dans %2$s" @@ -3468,18 +3482,15 @@ "Modifier type de stockage" "Notifications" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# catégorie désactivée}one{# catégorie désactivée}other{# catégories désactivées}}" + "{count,plural, =1{# autorisation supplémentaire}one{# autorisation supplémentaire}other{# autorisations supplémentaires}}" "Aucune autorisation accordée" "Aucune autorisation demandée" "Contrôler l\'accès des applications à vos données" "Tableau de bord Confidentialité" "Afficher les applis qui ont récemment utilisé des autorisations" "Applis inutilisées" - - + "{count,plural, =1{# appli inutilisée}one{# appli inutilisée}other{# applis inutilisées}}" "Paramètres des applis inutilisées" "Suspendre activité appli si inutilisée" "Retirer les autorisations, supprimer les fichiers temporaires et arrêter les notifications" @@ -3498,8 +3509,7 @@ "Autoriser l\'application à ouvrir les liens compatibles" "Toujours demander" "Ne pas autoriser l\'application à ouvrir les liens compatibles" - - + "{count,plural, =1{L\'application revendique # lien}one{L\'application revendique # lien}other{L\'application revendique # liens}}" "L\'application revendique les liens suivants :" "Assistance et saisie vocale" "Appli d\'assistant numérique" @@ -3586,8 +3596,7 @@ "Utilisation moyenne (%)" "Disponible" "Mémoire utilisée par les applications" - - + "{count,plural, =1{1 appli a utilisé de la mémoire au cours du dernier {time}}one{# appli a utilisé de la mémoire au cours du dernier {time}}other{# applis ont utilisé de la mémoire au cours du dernier {time}}}" "Fréquence" "Utilisation maximale" "Aucune donnée utilisée" @@ -3726,8 +3735,7 @@ "%1$s utilisés : %2$s" "Configurer" "Autres applications incluses dans la consommation" - - + "{count,plural, =1{1 appli autorisée à utiliser des données illimitées lorsque l\'Économiseur de données est activé}one{# appli autorisée à utiliser des données illimitées lorsque l\'Économiseur de données est activé}other{# applis autorisées à utiliser des données illimitées lorsque l\'Économiseur de données est activé}}" "Données principales" "Données Wi-Fi" "^1 ^2 utilisés" @@ -3735,8 +3743,7 @@ "Il reste ^1" "Graphique indiquant la consommation des données entre le %1$s et le %2$s." "Aucune donnée disponible pour cette plage de dates" - - + "{count,plural, =1{# jour restant}one{# jour restant}other{# jours restants}}" "Le cycle de facturation est arrivé à échéance" "Moins de 1 jour restant" "Mis à jour par ^1 il y a ^2" @@ -4187,8 +4194,7 @@ "Données mobiles activées" "Données mobiles désactivées" "Disponible" - - + "Ajouter une SIM" "Actif/Carte SIM" "Inactif/Carte SIM" "Actif/eSIM" @@ -4220,6 +4226,8 @@ "Consommation de données des applications" "Mode réseau non valide %1$d. Action ignorée." "Noms des points d\'accès" + + "Indisponible lorsque connecté à %1$s" "Voir plus" "Activer %1$s ?" @@ -4496,6 +4504,10 @@ "Autoriser la 2G" "La 2G est moins sécurisée, mais peut améliorer votre connexion dans certains endroits. Pour les appels d\'urgence, la 2G est toujours autorisée." "%1$s nécessite que la 2G soit disponible" + + + + "Tous les services" "Afficher les accès au presse-papiers" "Afficher un message lorsque les applis accèdent à du texte, à des images ou à d\'autres contenus que vous avez copiés" @@ -4601,8 +4613,20 @@ "Mot de passe incorrect" "Pour commencer à écouter, centrez le code QR ci-dessous" "Le format de code QR n\'est pas valide" - + "Convertir en eSIM" + "Transférer l\'eSIM à un autre appareil" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 6e02c939303..2aeacf2372f 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth próximos." "Cando o Bluetooth está activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth das proximidades.\n\nPara mellorar a experiencia co uso do dispositivo, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización. Podes cambiar esta opción na ""configuración da busca de dispositivos Bluetooth""." "Datos do dispositivo" - - + "Configuración do teclado" "Enderezo Bluetooth do dispositivo: %1$s" "Enderezo Bluetooth do dispositivo:\n%1$s" "Queres esquecer o dispositivo?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Ao estar cargando" "Ao estar na base" "Nunca" - - + "Opción activada/%1$s" "Desactivado" "Cando comezar" "Levantar para acender" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Teclado en pantalla dispoñible" "Xestionar teclados en pantalla" - - + "Opcións" "Teclado físico" "Utilizar teclado en pantalla" "Móstrase na pantalla mentres o teclado físico estea activo" "Atallos de teclado" - - + "Mostra a lista de atallos" "Teclados e ferramentas do perfil de traballo" "Teclado en pantalla para o traballo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predeterminado" "Voz" "Velocidade do punteiro" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Para cambiar, preme Control-Barra de espazo" "Predeterminado" "Deseños de teclado" - - + "Deseños de teclado físico" "Dicionario persoal" "Dicionario persoal para o traballo" "Engade as palabras que queiras usar nas aplicacións (por exemplo, en Corrector ortográfico)" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Teclado en pantalla, voz, ferramentas" "Teclado en pantalla, teclado físico, voz, ferramentas" "Teclado físico" - - + "Deseño" "Escoller gadget" "Escoller widget" "Queres crear o widget e permitir o acceso?" @@ -2095,14 +2133,21 @@ "Algunhas funcións poden estar limitadas" "Aplicacións que máis batería consomen" "Consulta as aplicacións que máis batería consomen" - "A carga está en pausa" - "Estase protexendo a batería para aumentar a súa vida útil" - "Cargando ata o %1$s para protexer a batería" - "Cando a tableta estea na base, a carga poñerase en pausa ao chegar ao %1$s para aumentar a vida útil da batería" - "Carga en pausa para protexer a batería" - "Cando a tableta está na base, a carga ponse en pausa ao chegar ao %1$s para aumentar a vida útil da batería" + + + + + + + + + + + + "Cargando ao máximo" - "Para protexer a batería, a carga poñerase en pausa ao chegar ao %1$s a próxima vez que a tableta estea na base" + + "Máis información sobre a carga en pausa" "Retomar carga" "Inclúe a actividade en segundo plano que consome moita batería" @@ -2193,7 +2238,6 @@ "Sen uso desde a última carga completa" "Sen uso nas últimas 24 horas" - "Outros usuarios" "Tempo restante estimado" "Para completar a carga" "A estimación pode cambiar en función do uso" @@ -2317,7 +2361,10 @@ "Configuración avanzada" "As credenciais non están dispoñibles para este usuario" "Instalada para a VPN e as aplicacións" - "Instalada para a wifi" + + + + "Queres quitar todos os contidos?" "Almacenaxe credenciais borrada" "Imposible borrar almacen. credenciais" @@ -2563,10 +2610,16 @@ "Queres activar o certificado de CA do sistema?" "Queres desactivar o certificado da autoridade de certificación do sistema?" "Queres quitar o certificado de CA do usuario permanentemente?" - "Esta entrada contén:" - "unha clave de usuario" - "un certificado de usuario" - "un certificado de CA" + + + + + + + + + + "%d certificados de CA" "Detalles das credenciais" "Credencial retirada: %s" @@ -2636,7 +2689,6 @@ "Información de emerxencia" "Información e contactos de: %1$s" "Abrir %1$s" - "Máis opcións de configuración" "Permitir aplicacións e contido" "Aplicacións con restricións" "Ampliar axustes aplicación" @@ -2779,6 +2831,10 @@ "Aplicacións clonadas" "Crea unha segunda instancia dunha aplicación para poder usar dúas contas á vez." "Aplicacións clonadas: %1$s, aplicacións dispoñibles para clonar: %2$d" + + + + "Idiomas, xestos, hora, copia de seguranza" "Idiomas do sistema, idiomas das aplicacións" "wifi, conexión de rede, Internet, sen fíos, datos" @@ -2838,16 +2894,11 @@ "desbloqueo, facial, autenticar, iniciar sesión" "desbloqueo, facial, autenticación, iniciar sesión, impresión dixital, desbloqueo biométrico" "imei, meid, min, versión de prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia" + "rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia, eid" + "rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia, iccid" + "rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia, iccid, eid" + "eid" "número de serie, versión do hardware" "nivel do parche de seguranza de android, versión de banda base, versión de kernel" "tema, claro, escuro, modo, sensibilidade á luz, fotofobia, escurecer, ensombrecer, modo escuro, xaqueca" @@ -3378,10 +3429,8 @@ "Hora de finalización" "%s do día seguinte" "Cambiar ao modo Só alarmas de forma indefinida" - - - - + "{count,plural, =1{Cambia durante 1 minuto (ata esta hora: {time}) ao modo Só alarmas}other{Cambia durante # minutos (ata esta hora: {time}) ao modo Só alarmas}}" + "{count,plural, =1{Cambia durante 1 hora (ata esta hora: {time}) ao modo Só alarmas}other{Cambia durante # horas (ata esta hora: {time}) ao modo Só alarmas}}" "Cambiar ao modo Só alarmas ata as %1$s" "Cambia a interromper sempre" "Advertencia" @@ -3417,28 +3466,6 @@ "Máis información sobre a protección de memoria avanzada." "Este perfil de traballo está xestionado por:" "Xestionado por %s" - "Inicio seguro" - "Podes aumentar a protección deste dispositivo se configuras que se solicite o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar o PIN para iniciar o dispositivo?" - "Podes protexer aínda máis este dispositivo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?" - "Podes protexer aínda máis este dispositivo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes aumentar a protección se configuras que se solicite o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas.\n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin tampouco alarmas.\n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados. Queres solicitar un padrón para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o contrasinal para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o PIN para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o padrón para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a túa cara para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, notificacións, nin tan sequera alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres solicitar o contrasinal para iniciar o dispositivo?" - "Ademais de usar a autenticación biométrica para desbloquear o dispositivo, podes protexelo aínda máis configurándoo para que solicite o teu PIN antes de iniciarse. Ata entón, non poderá recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin alarmas.\n\nDeste xeito, protéxense os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres que o dispositivo solicite o PIN para iniciarse?" - "Ademais de usar a autenticación biométrica para desbloquear o dispositivo, podes protexelo aínda máis configurándoo para que solicite o teu padrón antes de iniciarse. Ata entón, non poderá recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin alarmas.\n\nDeste xeito, protéxense os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres que o dispositivo solicite o padrón para iniciarse?" - "Ademais de usar a autenticación biométrica para desbloquear o dispositivo, podes protexelo aínda máis configurándoo para que solicite o teu contrasinal antes de iniciarse. Ata entón, non poderá recibir chamadas, mensaxes, notificacións nin alarmas.\n\nDeste xeito, protéxense os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos. Queres que o dispositivo solicite o contrasinal para iniciarse?" - "Si" - "Non" - "Requirir PIN?" - "Requirir padrón?" - "Requirir contrasinal?" - "Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." - "Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." - "Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." - "Nota: Se reinicias o teléfono e definiches un bloqueo de pantalla, esta aplicación non se poderá iniciar ata que desbloquees o teléfono" "Abrir de forma predeterminada" "Abrir ligazóns compatibles" "Permitir que se abran ligazóns web nesta aplicación" @@ -3447,16 +3474,13 @@ "Outras preferencias predeterminadas" "Engadir ligazón" "As aplicacións poden verificar ligazóns para que se abran nelas automaticamente." - - - - + "{count,plural, =1{# ligazón verificada}other{# ligazóns verificadas}}" + "{count,plural, =1{Esta ligazón está verificada e ábrese automaticamente nesta aplicación.}other{Estas ligazóns están verificadas e ábrense automaticamente nesta aplicación.}}" "Aceptar" "Mostra a lista de ligazóns verificadas" "Comprobando se hai outras ligazóns compatibles…" "Cancelar" - - + "{count,plural, =1{# ligazón compatible}other{# ligazóns compatibles}}" "Engadir" "Ábrese en %s" "%1$s en uso en %2$s" @@ -3468,18 +3492,15 @@ "Cambiar almacenamento" "Notificacións" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{Desactivouse # categoría}other{Desactiváronse # categorías}}" + "{count,plural, =1{# permiso adicional}other{# permisos adicionais}}" "Non se outorgou ningún permiso" "Non se solicitou ningún permiso" "Controla o acceso das aplicacións aos datos" "Panel de privacidade" "Mostrar as aplicacións que usaron permisos recentemente" "Aplicacións que non se usan" - - + "{count,plural, =1{# aplicación en desuso}other{# aplicacións en desuso}}" "Configuración das aplicacións sen uso" "Pór en pausa actividade de apps sen uso" "Quita permisos, elimina ficheiros temporais e detén as notificacións" @@ -3498,8 +3519,7 @@ "Permite que a aplicación abra as ligazóns compatibles" "Pregunta sempre" "Non permite que a aplicación abra ligazóns" - - + "{count,plural, =1{A aplicación solicita xestionar # ligazón}other{A aplicación solicita xestionar # ligazóns}}" "A aplicación quere xestionar as seguintes ligazóns:" "Asistente e entrada de voz" "Aplicación de asistente dixital" @@ -3586,8 +3606,7 @@ "Media utilizada (%)" "Dispoñible" "Memoria usada polas aplicacións" - - + "{count,plural, =1{1 aplicación usou a memoria no último {time}}other{# aplicacións usaron a memoria no último {time}}}" "Frecuencia" "Uso máximo" "Non se utilizaron datos" @@ -3726,8 +3745,7 @@ "Datos utilizados: %1$s (%2$s)" "Configurar" "Outras aplicacións incluídas no uso" - - + "{count,plural, =1{1 aplicación pode usar datos sen restricións cando a función Aforro de datos está activada}other{# aplicacións poden usar datos sen restricións cando a función Aforro de datos está activada}}" "Datos principais" "Datos wifi" "Datos usados: ^1 ^2" @@ -3735,8 +3753,7 @@ "Sen usar: ^1" "O gráfico mostra o uso de datos entre o %1$s e o %2$s." "Non hai datos neste intervalo de datas" - - + "{count,plural, =1{Queda # día}other{Quedan # días}}" "Non queda tempo" "Queda menos de 1 día" "Actualizado por ^1 hai ^2" @@ -4187,8 +4204,7 @@ "Datos móbiles activados" "Datos móbiles desactivados" "Dispoñible" - - + "Engadir SIM" "Activado / SIM" "Desactivado / SIM" "Servizo activo/eSIM" @@ -4220,6 +4236,8 @@ "Uso de datos das apps" "Modo de rede non válido: %1$d. Ignorar." "Nomes dos puntos de acceso" + + "Non dispoñible cando o dispositivo está conectado a %1$s" "Ver máis" "Queres activar %1$s?" @@ -4496,6 +4514,10 @@ "Permitir uso de 2G" "A rede 2G é menos segura, pero pode mellorar a túa conexión nalgunhas localizacións. Esta rede sempre está permitida para realizar chamadas de emerxencia." "%1$s require que a rede 2G estea dispoñible" + + + + "Todos os servizos" "Mostrar acceso ao portapapeis" "Mostra unha mensaxe cando as aplicacións acceden ao texto, ás imaxes ou ao contido que copiaches" @@ -4601,8 +4623,20 @@ "O contrasinal é incorrecto" "Para comezar a escoitar audio, encadra o seguinte código QR" "O formato do código QR non é válido" - + "Converter en eSIM" + "Transferir eSIM a outro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index a4a3a824d20..22a5d2feb93 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકનાં અન્ય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે સંચાર કરી શકે છે." "જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકના અન્ય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ થઈ શકે છે.\n\nડિવાઇસનો અનુભવ બહેતર બનાવવા માટે, જ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ઍપ અને સેવાઓ, નજીકના ડિવાઇસને ગમે ત્યારે સ્કૅન કરી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે. તમે આને ""બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગના સેટિંગ""માં જઈને બદલી શકો છો." "ડિવાઇસની વિગતો" - - + "કીબોર્ડ સેટિંગ" "ડિવાઇસનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: %1$s" "ડિવાઇસનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ:\n%1$s" "ડિવાઇસને ભૂલી જઈએ?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ચાર્જિંગ થતી વખતે" "ડૉક હોય ત્યારે" "ક્યારેય નહીં" - - + "ચાલુ / %1$s" "બંધ" "ક્યારે શરૂ કરવું" "જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ ઉપલબ્ધ છે" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડને મેનેજ કરો" - - + "વિકલ્પો" "ભૌતિક કીબોર્ડ" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" "જ્યારે ભૌતિક કીબોર્ડ સક્રિય હોય ત્યારે તેને સ્ક્રીન પર રાખો" "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ" - - + "શૉર્ટકટની સૂચિ બતાવો" "કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો" "ઑફિસ માટે ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ડિફૉલ્ટ" "સ્પીચ" "પૉઇન્ટરની ગતિ" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "સ્વિચ કરવા માટે, Control-Spacebar દબાવો" "ડિફૉલ્ટ" "કીબોર્ડ લેઆઉટ્સ" - - + "વાસ્તવિક કીબોર્ડના લેઆઉટ" "વ્યક્તિગત શબ્દકોશ" "કાર્ય માટેનો વ્યક્તિગત શબ્દકોશ" "જોડણી તપાસનાર જેવી ઍપમાં ઉપયોગ કરવા માટે શબ્દો ઉમેરો" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ, સ્પીચ, ટૂલ" "ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ, ભૌતિક કીબોર્ડ, સ્પીચ, ટૂલ" "ભૌતિક કીબોર્ડ" - - + "લેઆઉટ" "ગેજેટ પસંદ કરો" "વિજેટ પસંદ કરો" "વિજેટ બનાવીએ અને અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપીએ?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોઈ શકે છે" "બૅટરીનો સૌથી વધુ વપરાશ" "સૌથી વધુ વપરાતી હોય એવી ઍપ જુઓ" - "ચાર્જિંગ થોભાવવામાં આવ્યું છે" - "બૅટરીની આવરદા વધારવા માટે, બૅટરીનું રક્ષણ કરી રહ્યાં છીએ" - "બૅટરીનું રક્ષણ કરવા માટે, %1$s સુધી ચાર્જિંગ વિશે" - "જ્યારે તમારું ટૅબ્લેટ ડૉક કરવામાં આવે છે, ત્યારે બૅટરીની આવરદા વધારવા માટે ચાર્જિંગને %1$s પર થોભાવવામાં આવશે" - "બૅટરીનું રક્ષણ કરવા માટે ચાર્જિંગ થોભાવવા વિશે" - "જ્યારે તમારું ટૅબ્લેટ ડૉક કરવામાં આવે છે, ત્યારે બૅટરીની આવરદા વધારવા માટે ચાર્જિંગને %1$s પર થોભાવવામાં આવે છે" + "તમારી બૅટરીને સુરક્ષિત રાખવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે" + "તમારી બૅટરીની આવરદા વધારવામાં સહાય કરવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવે છે" + "તમારી બૅટરીને સુરક્ષિત રાખવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે" + "તમારી બૅટરીની આવરદા વધારવામાં સહાય કરવા માટે, ડૉક કરતી વખતે ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવે છે" + "તમારી બૅટરીને સુરક્ષિત રાખવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે" + "તમારી બૅટરીની આવરદા વધારવામાં સહાય કરવા માટે, ડૉક કરતી વખતે ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવે છે" "સંપૂર્ણ ચાર્જિંગ વિશે" - "આગલી વખતે તમારું ટૅબ્લેટ ડૉક કરેલું હોય ત્યારે તમારી બૅટરીનું રક્ષણ કરવા માટે, ચાર્જિંગને %1$s પર થોભાવવામાં આવશે" + "તમારી બૅટરીને સુરક્ષિત રાખવા માટે, આગલી વખતે જ્યારે તમારું ટૅબ્લેટ ડૉક કરેલું હોય, ત્યારે ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવશે" "ચાર્જિંગ થોભાવેલું છે વિશે વધુ જાણો" "ચાર્જ કરવાનું ફરી શરૂ કરો" "બૅકગ્રાઉન્ડમાંની હાઇ પાવર પ્રવૃત્તિનો સમાવેશ થાય છે" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી, કોઈ વપરાશ થયો નથી" "છેલ્લા 24 કલાકમાં બિલકુલ વપરાશ થયો નથી" - "અન્ય વપરાશકર્તાઓ" "અંદાજિત બાકી સમય" "સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં" "વપરાશના આધારે અનુમાન બદલાઈ શકે છે" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "વિગતવાર" "આ વપરાશકર્તા માટે ઓળખપત્રો ઉપલબ્ધ નથી" "VPN અને ઍપ્લિકેશનો માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ" - "વાઇ-ફાઇ માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ" + + + + "તમામ કન્ટેન્ટ દૂર કરીએ?" "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી નાખ્યું છે." "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી શકાયો નથી." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને સક્ષમ કરીએ?" "સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને અક્ષમ કરીએ?" "વપરાશકર્તા CA પ્રમાણપત્રને કાયમ માટે દૂર કરીએ?" - "આ એન્ટ્રીમાં આનો સમાવેશ થાય છે:" - "એક વપરાશકર્તા કી" - "એક વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર" - "એક CA પ્રમાણપત્ર" + + + + + + + + + + "%d CA પ્રમાણપત્રો" "ઓળખપત્રની વિગતો" "ઓળખપત્ર દૂર કર્યા: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "ઇમર્જન્સીની માહિતી" "%1$s માટે માહિતી અને સંપર્કો" "%1$s ખોલો" - "વધુ સેટિંગ" "ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રીને મંજૂરી આપો" "પ્રતિબંધો ધરાવતી ઍપ્લિકેશનો" "ઍપ માટે સેટિંગ મોટું કરો" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "ક્લોન કરેલી ઍપ" "ઍપની બીજી આવૃત્તિ બનાવો જેથી તમે એક જ સમયે બે એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો." "%1$s ઍપ ક્લોન કરવામાં આવી, %2$d ઍપ ક્લોન કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે" + + + + "ભાષાઓ, સંકેતો, સમય, બૅકઅપ" "સિસ્ટમની ભાષાઓ, ઍપની ભાષાઓ" "વાઇફાઇ, વાઇ-ફાઇ, નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "ફેસ, અનલૉક, પ્રમાણીકરણ, સાઇન ઇન" "ફેસ, અનલૉક, પ્રમાણીકરણ, સાઇન ઇન કરો, ફિંગરપ્રિન્ટ, બાયોમેટ્રિક" "imei, meid, min, prl વર્ઝન, imei sv" - - - - - - - - - - + "નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલની પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ" + "નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલની પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, EID" + "નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલની પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, ICCID" + "નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલની પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, ICCID, EID" + "EID" "અનુક્રમ નંબર, હાર્ડવેર વર્ઝન" "Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર, બેઝબૅન્ડ વર્ઝન, કર્નેલ વર્ઝન" "થીમ, લાઇટ, ઘેરો મોડ, પ્રકાશની સંવેદિતા, ફોટોફોબિયા, વધુ ઘેરી કરો, ઘેરી કરો, ઘેરો મોડ, આધાશીશી" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "સમાપ્તિ સમય" "%s આગલા દિવસે" "ફક્ત અનિશ્ચિત એલાર્મને જ બદલો" - - - - + "{count,plural, =1{{time} સુધી ફક્ત એક મિનિટ માટે અલાર્મમાં બદલો}one{({time} સુધી) ફક્ત # મિનિટ માટે અલાર્મમાં બદલો}other{({time} સુધી) ફક્ત # મિનિટ માટે અલાર્મમાં બદલો}}" + "{count,plural, =1{{time} સુધી ફક્ત એક કલાક માટે અલાર્મમાં બદલો}one{{time} સુધી ફક્ત # કલાક માટે અલાર્મમાં બદલો}other{{time} સુધી ફક્ત # કલાક માટે અલાર્મમાં બદલો}}" "એલાર્મ્સ પર ફક્ત %1$s સુધી બદલો" "હંમેશાં ખલેલ પાડો પર બદલો" "ચેતવણી" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "વિગતવાર મેમરી સુરક્ષા વિશે વધુ જાણો." "આ ઑફિસની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા મેનેજ થાય છે:" "%s દ્વારા મેનેજ થયેલ" - "સુરક્ષિત પ્રારંભ" - "તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?" - "તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?" - "તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પાસવર્ડ આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ડિવાઇસના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?" - "તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય ત્યારે ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ડિવાઇસના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય ત્યારે ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારા બાયોમેટ્રિક્સનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પિન જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારા બાયોમેટ્રિક્સનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?" - "તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારા બાયોમેટ્રિક્સનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?" - "હા" - "નહીં" - "પિનની જરૂર છે?" - "પૅટર્ન જરૂરી છે?" - "પાસવર્ડ આવશ્યક છે?" - "જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પિન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે %1$s, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં." - "જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારી પૅટર્ન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે %1$s, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં." - "જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે %1$s, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં." - "નોંધ: જો તમે તમારો ફોન ફરી ચાલુ કરો અને સ્ક્રીન લૉક સેટ કરેલ રાખો, તો જ્યાં સુધી તમે તમારો ફોન અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ ઍપ શરૂ થઈ શકશે નહીં" "ડિફૉલ્ટ તરીકે ખોલો" "સપોર્ટેડ લિંક ખોલો" "આ ઍપમાં વેબ લિંકને ખોલવાની મંજૂરી આપો" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "અન્ય ડિફૉલ્ટ પસંદગીઓ" "લિંક ઉમેરો" "ઍપમાં કોઈ લિંક ઑટોમૅટિક રીતે ખોલવા માટે, ઍપ તેની ચકાસણી કરી શકે છે." - - - - + "{count,plural, =1{ચકાસણી કરાયેલી # લિંક}one{ચકાસણી કરાયેલી # લિંક}other{ચકાસણી કરાયેલી # લિંક}}" + "{count,plural, =1{આ લિંકની ચકાસણી થઈ ગઈ છે અને તે આ ઍપમાં ઑટોમૅટિક રીતે ખુલે છે.}one{આ લિંકની ચકાસણી થઈ ગઈ છે અને તે આ ઍપમાં ઑટોમૅટિક રીતે ખુલે છે.}other{આ લિંકની ચકાસણી થઈ ગઈ છે અને તે આ ઍપમાં ઑટોમૅટિક રીતે ખુલે છે.}}" "ઓકે" "ચકાસણી કરાયેલી લિંકની સૂચિ બતાવો" "સપોર્ટ કરવામાં આવતી અન્ય લિંક માટે ચેક કરી રહ્યાં છીએ…" "રદ કરો" - - + "{count,plural, =1{# સપોર્ટેડ લિંક}one{# સપોર્ટેડ લિંક}other{# સપોર્ટેડ લિંક}}" "ઉમેરો" "%sમાં ખૂલે છે" "%2$s માં %1$s ઉપયોગમાં લેવાયું" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "સ્ટોરેજ બદલો" "નોટિફિકેશન" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# કૅટેગરી બંધ કરી}one{# કૅટેગરી બંધ કરી}other{# કૅટેગરી બંધ કરી}}" + "{count,plural, =1{વધારાની # પરવાનગી}one{વધારાની # પરવાનગી}other{વધારાની # પરવાનગી}}" "કોઈ પરવાનગીઓ આપેલ નથી" "કોઈ પરવાનગીઓની વિનંતી કરી નથી" "તમારા ડેટાનો ઍપ ઍક્સેસ નિયંત્રિત કરો" "પ્રાઇવસી ડૅશબોર્ડ" "કઈ ઍપ દ્વારા તાજેતરમાં પરવાનગીઓનો ઉપયોગ થયો તે બતાવે છે" "બિનવપરાયેલી ઍપ" - - + "{count,plural, =1{બિનવપરાયેલી # ઍપ}one{બિનવપરાયેલી # ઍપ}other{બિનવપરાયેલી # ઍપ}}" "ન વપરાયેલી ઍપના સેટિંગ" "જો ઉપયોગ કરતા ન હો, તો ઍપ પ્રવૃત્તિ થોભાવો" "પરવાનગીઓ કાઢી નાખો, હંગામી ફાઇલો ડિલીટ કરો અને નોટિફિકેશન બંધ કરો" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "સપોર્ટેડ લિંક ખોલવાની ઍપને મંજૂરી આપો" "દર વખતે પૂછો" "લિંક ખોલવાની ઍપને મંજૂરી આપશો નહીં" - - + "{count,plural, =1{ઍપ # લિંક હૅન્ડલ કરવા માટે દાવો કરે છે}one{ઍપ # લિંક હૅન્ડલ કરવા માટે દાવો કરે છે}other{ઍપ # લિંક હૅન્ડલ કરવા માટે દાવો કરે છે}}" "નીચેની લિંક ખોલવા માટેના ઍપના દાવા:" "મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ" "ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "સરેરાશ વપરાશ (%)" "ખાલી" "ઍપ્લિકેશનો દ્વારા વપરાયેલ મેમરી" - - + "{count,plural, =1{છેલ્લી {time}માં 1 ઍપ દ્વારા મેમરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો}one{છેલ્લી {time}માં # ઍપ દ્વારા મેમરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો}other{છેલ્લી {time}માં # ઍપ દ્વારા મેમરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો}}" "આવર્તન" "મહત્તમ વપરાશ" "કોઈ ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%2$s દરમિયાન %1$sનો ઉપયોગ કર્યો" "ગોઠવો" "વપરાશમાં અન્ય ઍપ્લિકેશનોનો સમાવેશ થાય છે" - - + "{count,plural, =1{જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય, ત્યારે 1 ઍપને અમર્યાદિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે}one{જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય, ત્યારે # ઍપને અમર્યાદિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે}other{જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય, ત્યારે # ઍપને અમર્યાદિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે}}" "પ્રાથમિક ડેટા" "વાઇ-ફાઇ ડેટા" "^1 ^2 ડેટાનો વપરાશ થયો" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 બાકી" "ગ્રાફ %1$s અને %2$sની વચ્ચેનો ડેટા વપરાશ બતાવે છે." "આ તારીખ રેંજમાં કોઈ ડેટા નથી" - - + "{count,plural, =1{# દિવસ બાકી}one{# દિવસ બાકી}other{# દિવસ બાકી}}" "સમય બાકી નથી" "1 દિવસ કરતાં ઓછો સમય બાકી" "^2 પહેલાં ^1 દ્વારા અપડેટ થયેલ" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "મોબાઇલ ડેટા સક્રિય છે" "મોબાઇલ ડેટા બંધ છે" "ઉપલબ્ધ" - - + "સિમ કાર્ડ ઉમેરો" "સક્રિય / સિમ" "નિષ્ક્રિય / સિમ" "સક્રિય / ઇ-સિમ" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "ઍપ ડેટા વપરાશ" "અમાન્ય નેટવર્ક મોડ %1$d. અવગણો." "ઍક્સેસ પૉઇન્ટના નામ" + + "જ્યારે %1$s સાથે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે ઉપલબ્ધ નથી" "વધુ જુઓ" "%1$sને ચાલુ કરીએ?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2Gની મંજૂરી આપો" "2G ઓછું સુરક્ષિત છે, પણ કેટલાક સ્થાનોમાં એ તમારા કનેક્શનને બહેતર બનાવી શકે છે. ઇમર્જન્સી કૉલ માટે, 2Gને હંમેશાં મંજૂરી આપવામાં આવી છે." "%1$s માટે 2G ઉપલબ્ધ હોવું જરૂરી છે" + + + + "તમામ સેવાઓ" "ક્લિપબોર્ડનો ઍક્સેસ બતાવો" "જ્યારે ઍપ તમે કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટ, છબીઓ કે અન્ય કન્ટેન્ટનો ઍક્સેસ કરે ત્યારે મેસેજ બતાવો" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "ખોટો પાસવર્ડ" "સાંભળવાનું શરૂ કરવા માટે, QR કોડને નીચે ફ્રેમની મધ્યમાં લાવો" "QR કોડ માન્ય ફૉર્મેટમાં નથી" - + "ઇ-સિમમાં બદલો" + "ઇ-સિમને બીજા ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરો" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index e5cbcfde9ed..5ea565c950f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से संपर्क कर सकता है." "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल करके, जगह की जानकारी जैसी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार किया जा सकता है. ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदला जा सकता है." "डिवाइस की जानकारी" - - + "कीबोर्ड की सेटिंग" "डिवाइस का ब्लूटूथ पता: %1$s" "डिवाइस के ब्लूटूथ का पता:\n%1$s" "डिवाइस को भूलना है?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "चार्ज करते समय" "जब डॉक किया हुआ हो" "कभी नहीं" - - + "चालू है / %1$s" "बंद" "कब शुरू करना है" "सक्रिय करने के लिए उठाएं" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड उपलब्ध है" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड को मैनेज करें" - - + "अन्य विकल्प" "सामान्य कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड का इस्तेमाल करें" "सामान्य कीबोर्ड चालू रहने के दौरान इसे स्‍क्रीन पर दिखाते रहें" "कीबोर्ड शॉर्टकट" - - + "शॉर्टकट की सूची दिखाएं" "काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल" "काम के लिए ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "डिफ़ॉल्ट" "बोली" "पॉइंटर स्पीड" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "स्‍विच करने के लिए, Control-Spacebar दबाएं" "डिफ़ॉल्ट" "कीबोर्ड लेआउट" - - + "फ़िज़िकल कीबोर्ड के लेआउट" "निजी शब्दकोश" "काम से जुड़ा निजी शब्दकोश" "ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए Gboard के स्पेल चेकर में शब्द जोड़ें" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड, स्पीच, टूल" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड, फ़िज़िकल कीबोर्ड, स्पीच, टूल" "सामान्य कीबोर्ड" - - + "लेआउट" "गैजेट चुनें" "विजेट चुनें" "विजेट बनाएं और पहुंच की अनुमति दें?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "हो सकता है कि कुछ सुविधाओं का पूरा इस्तेमाल न किया जा सके" "सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च" "सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च करने वाले ऐप्लिकेशन देखें" - "चार्जिंग को रोका गया है" - "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, बैटरी बचाई जा रही है" - "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, चार्जिंग %1$s पर रोक दी जाएगी" - "डॉक से जुड़े होने पर, टैबलेट की बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए चार्जिंग को %1$s पर रोक दिया जाएगा" - "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, चार्जिंग को रोक दिया गया है" - "डॉक से जुड़े होने पर, टैबलेट की बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए चार्जिंग को %1$s पर रोक दिया जाता है" + "बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया" + "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया है" + "बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया" + "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, डॉक से जुड़े होने के दौरान, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया है" + "बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया" + "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, डॉक से जुड़े होने के दौरान, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया है" "पूरा चार्ज किया जा रहा है" - "अगली बार डॉक से जुड़ने पर, टैबलेट की बैटरी को सुरक्षित रखने के लिए चार्जिंग को %1$s पर रोक दिया जाएगा" + "टैबलेट की बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, अगली बार डॉक से जुड़ने पर, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया जाएगा" "चार्जिंग रोके जाने के बारे में ज़्यादा जानें" "चार्जिंग फिर से शुरू करें" "बैकग्राउंड में ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने वाली गतिवधियां शामिल हैं" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "पिछली बार पूरी चार्ज होने के बाद, बैटरी का इस्तेमाल नहीं किया गया" "पिछले 24 घंटे में, बैटरी का इस्तेमाल नहीं हुआ" - "अन्य उपयोगकर्ता" "अनुमानित बचा हुआ समय" "पूरी तरह चार्ज होने तक" "उपयोग के आधार पर अनुमान बदल सकता है" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "बेहतर सेटिंग" "इस उपयोगकर्ता के लिए क्रेडेंशियल मौजूद नहीं हैं" "वीपीएन और ऐप्लिकेशन के लिए इंस्टॉल किया गया" - "वाई-फ़ाई के लिए इंस्टॉल किया गया" + + + + "सभी सामग्री हटाएं?" "प्रमाणिकता मेमोरी मिटा दिया गया है." "प्रमाणिकता मेमोरी मिटाया नहीं जा सका." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "सिस्‍टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करना है?" "सिस्‍टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करना है?" "स्‍थायी रूप से उपयोगकर्ता CA प्रमाणपत्र निकालना चाहते हैं?" - "इस प्रविष्टि में शामिल हैं:" - "एक उपयोगकर्ता कुंजी" - "एक उपयोगकर्ता प्रमाणपत्र" - "एक CA प्रमाणपत्र" + + + + + + + + + + "%d CA प्रमाणपत्र" "क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी" "क्रेडेंशियल निकाला गया: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "आपातकाल में दिखने वाली जानकारी" "%1$s की जानकारी और संपर्क" "%1$s खोलें" - "ज़्यादा सेटिंग" "ऐप्लिकेशन और सामग्री की अनुमति दें" "प्रतिबंधों वाले ऐप्लिकेशन" "ऐप के लिए सेटिंग का विस्तार करें" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "क्लोन किए गए ऐप्लिकेशन" "ऐप्लिकेशन का क्लोन बनाएं, ताकि आप एक साथ दो खाते इस्तेमाल कर पाएं." "%1$s ऐप्लिकेशन को क्लोन किया गया, %2$d ऐप्लिकेशन क्लोन किए जाने के लिए उपलब्ध हैं" + + + + "भाषाएं, जेस्चर, समय, बैकअप" "सिस्टम की भाषाएं, ऐप्लिकेशन की भाषाएं" "वाईफ़ाई, वाई-फ़ाई, नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाई फ़ाई" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "चेहरा, अनलॉक, अनुमति देना, साइन इन" "फ़ेस अनलॉक, अनलॉक, पुष्टि करना, साइन इन करना, फ़िंगरप्रिंट, बायोमेट्रिक" "imei, meid, min, prl वर्शन, imei sv" - - - - - - - - - - + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क किस राज्य का है, सेवा किस राज्य से ली जा रही है, सिग्नल की क्वालिटी, मोबाइल नेटवर्क टाइप, रोमिंग" + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क किस राज्य का है, सेवा किस राज्य से ली जा रही है, सिग्नल की क्वालिटी, मोबाइल नेटवर्क टाइप, रोमिंग, ईआईडी" + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क किस राज्य का है, सेवा किस राज्य से ली जा रही है, सिग्नल की क्वालिटी, मोबाइल नेटवर्क टाइप, रोमिंग, आईसीसीआईडी" + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क किस राज्य का है, सेवा किस राज्य में ली जा रही है, सिग्नल की क्वालिटी, मोबाइल नेटवर्क टाइप, रोमिंग, आईसीसीआईडी, ईआईडी" + "ईआईडी" "सीरियल नंबर, हार्डवेयर वर्शन" "Android सुरक्षा पैच लेवल, मोबाइल रेडियो (बेसबैंड वर्शन), kernel वर्शन" "थीम, हल्का रंग, गहरा रंग, मोड, लाइट सेंसिटिविटी, फ़ोटोफ़ोबिया, रंग गहरा करना, गहरा रंग करना, गहरे रंग वाला मोड, माइग्रेन" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "खत्म होने का समय" "अगले दिन %s" "अनिश्‍चित काल के लिए केवल अलार्म को बदलें" - - - - + "{count,plural, =1{{time} तक, सिर्फ़ एक मिनट के लिए अलार्म मोड पर स्विच करें}one{{time} तक, सिर्फ़ # मिनट के लिए अलार्म मोड पर स्विच करें}other{{time} तक, सिर्फ़ # मिनट के लिए अलार्म मोड पर स्विच करें}}" + "{count,plural, =1{{time} तक, सिर्फ़ एक घंटे के लिए अलार्म मोड पर स्विच करें}one{{time} तक, सिर्फ़ # घंटे के लिए अलार्म मोड पर स्विच करें}other{{time} तक, सिर्फ़ # घंटों के लिए अलार्म मोड पर स्विच करें}}" "केवल %1$s तक के लिए अलार्म को बदलें" "हमेशा बाधित करें में बदलें" "चेतावनी" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "बेहतर मेमोरी सुरक्षा की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानें" "यह वर्क प्रोफ़ाइल इससे मैनेज की जाती है:" "%s द्वारा प्रबंधित" - "सुरक्षित स्‍टार्ट-अप" - "आप इसके चालू होने से पहले अपना पिन डालना ज़रूरी बनाकर इसे और सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस चालू नहीं होता, तब तक उसे अलार्म के साथ ही, कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिल सकती हैं. \n\nइससे खोए या चोरी हो गए डिवाइसों पर मौजूद डेटा को सुरक्षित करने में मदद मिलती है. क्या आप अपना डिवाइस चालू होने से पहले पिन डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "आप इसके चालू होने से पहले अपना पैटर्न डालना ज़रूरी बनाकर इसे और सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस चालू नहीं होता, तब तक उसे अलार्म के साथ ही, कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिल सकती हैं. \n\n इससे खोए या चोरी हो गए डिवाइसों पर मौजूद डेटा को सुरक्षित करने में मदद मिलती है. क्या आप अपना डिवाइस चालू होने से पहले पैटर्न डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "आप इस डिवाइस के चालू होने से पहले अपने पासवर्ड को डालना ज़रूरी बनाकर इसे और भी सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस चालू नहीं होता, तब तक उसे अलार्म के साथ ही, कॉल, संदेश या सूचनाएं नहीं मिल सकती हैं. \n\nइससे खोए या चोरी हो गए डिवाइसों पर मौजूद डेटा को सुरक्षित करने में मदद मिलती है. क्या आप चाहते हैं कि अपने डिवाइस के चालू होने से पहले पासवर्ड डालना ज़रूरी कर दिया जाए?" - "अपने डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करने के अलावा, आप इसके चालू होने से पहले अपना पिन डालना ज़रूरी बनाकर इसे और सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस चालू नहीं होता, तब तक उसे अलार्म के साथ ही, कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिल सकती हैं. \n\nइससे खोए या चोरी हो गए डिवाइसों पर मौजूद डेटा को सुरक्षित करने में मदद मिलती है. क्या आप अपना डिवाइस चालू होने से पहले पिन डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करने के अलावा, आप इसे चालू करने से पहले, पैटर्न डालना ज़रूरी बनाकर इसे और भी सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस शुरू नहीं होता, तब तक उसे अलार्म के साथ-साथ कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिल पाएंगी.\n\nइससे खोए या चोरी हो गए डिवाइस पर मौजूद डेटा को सुरक्षित करने में मदद मिलती है. क्या अपने डिवाइस के चालू होने से पहले, पैटर्न डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "अपने डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करने के अलावा, आप इस डिवाइस के चालू होने से पहले अपना पासवर्ड डालना ज़रूरी बनाकर इसे और भी सुरक्षित कर सकते हैं. डिवाइस के चालू होने तक, उस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी और अलार्म भी काम नहीं करेगा.\n\nइससे खोए हुए या चोरी हो गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है. अपना डिवाइस चालू करने के लिए पासवर्ड डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करने के अलावा, आप आगे बताया गया तरीका अपनाकर डिवाइस की सुरक्षा बढ़ा सकते हैं. आप सेट कर सकते हैं कि जब बंद डिवाइस चालू किया जाए, तब वह सेट किए गए पिन से ही खुले. डिवाइस चालू होने तक, उस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी और अलार्म भी नहीं बजेगा.\n\nऐसा करने से आप खोए या चोरी हो चुके डिवाइस का डेटा सुरक्षित रख सकते हैं. डिवाइस चालू करने के लिए पिन डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करने के अलावा, आप आगे बताया गया तरीका अपनाकर डिवाइस की सुरक्षा बढ़ा सकते हैं. आप सेट कर सकते हैं कि जब बंद डिवाइस चालू किया जाए, तब वह सेट किए गए पैटर्न से ही खुले. डिवाइस चालू होने तक, उस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी और अलार्म भी नहीं बजेगा.\n\nऐसा करने से आप खोए या चोरी हो चुके डिवाइस का डेटा सुरक्षित रख सकते हैं. डिवाइस चालू करने के लिए पैटर्न डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करने के अलावा, आप आगे बताया गया तरीका अपनाकर डिवाइस की सुरक्षा बढ़ा सकते हैं. आप सेट कर सकते हैं कि जब बंद डिवाइस चालू किया जाए, तब वह सेट किए गए पासवर्ड से ही खुले. डिवाइस के चालू होने तक, उस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी और अलार्म भी नहीं बजेगा.\n\nऐसा करने से आप खोए या चोरी हो चुके डिवाइस का डेटा सुरक्षित रख सकते हैं. डिवाइस चालू करने के लिए पासवर्ड डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, आप यह ज़रूरी कर सकते हैं कि उसके चालू होने से पहले बायोमेट्रिक्स का इस्तेमाल करने के अलावा, पिन भी डाला जाए. जब तक डिवाइस चालू नहीं हो जाता, तब तक इस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी. साथ ही, डिवाइस के चालू होने तक अलार्म भी नहीं बजेगा.\n\nइससे डिवाइस के खोने या चोरी हो जाने पर, इसमें मौजूद डेटा सुरक्षित रखने में मदद मिलती है. क्या आप डिवाइस को चालू करने के लिए, पिन डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, आप यह ज़रूरी कर सकते हैं कि उसके चालू होने से पहले बायोमेट्रिक्स का इस्तेमाल करने के अलावा, पैटर्न भी डाला जाए. जब तक डिवाइस चालू नहीं हो जाता, तब तक इस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी. साथ ही, डिवाइस के चालू होने तक अलार्म भी नहीं बजेगा.\n\nइससे डिवाइस के खोने या चोरी हो जाने पर, इसमें मौजूद डेटा सुरक्षित रखने में मदद मिलती है. क्या आप डिवाइस को चालू करने के लिए, पैटर्न डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, आप यह ज़रूरी कर सकते हैं कि उसके चालू होने से पहले बायोमेट्रिक्स का इस्तेमाल करने के अलावा, पासवर्ड भी डाला जाए. जब तक डिवाइस चालू नहीं हो जाता, तब तक इस पर कॉल, मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी. साथ ही, डिवाइस के चालू होने तक अलार्म भी नहीं बजेगा.\n\nइससे डिवाइस के खोने या चोरी हो जाने पर, इसमें मौजूद डेटा सुरक्षित रखने में मदद मिलती है. क्या आप डिवाइस को चालू करने के लिए, पासवर्ड डालना ज़रूरी बनाना चाहते हैं?" - "हां" - "नहीं" - "पिन आवश्‍यक है?" - "पैटर्न आवश्‍यक है?" - "पासवर्ड आवश्‍यक है?" - "जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पिन डालते हैं, तो %1$s जैसी सरल उपयोग सेवाएं अब भी उपलब्ध नहीं होंगी." - "जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पैटर्न डालते हैं, तो %1$s जैसी सरल उपयोग सेवाएं अब भी उपलब्ध नहीं होंगी." - "जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पासवर्ड डालते हैं, तो %1$s जैसी सरल उपयोग सेवाएं अब भी उपलब्ध नहीं होंगी." - "ध्यान दें: अगर फ़ोन को रीस्टार्ट करते समय उसकी स्क्रीन लॉक है, तो यह ऐप्लिकेशन तब तक शुरू नहीं होगा, जब तक आप फ़ोन को अनलॉक नहीं करते" "\'डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें\' सुविधा" "काम करने वाले लिंक खोलें" "इस ऐप्लिकेशन में वेब लिंक खोलने की अनुमति दें" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "अन्य डिफ़ॉल्ट प्राथमिकताएं" "लिंक जोड़ें" "कोई ऐप्लिकेशन, लिंक की पुष्टि कर सकता है कि वे सुरक्षित हैं या नहीं. सुरक्षित पाए जाने पर लिंक को अनुमति दी जाती है कि वे उस ऐप्लिकेशन में अपने-आप खुल सकें." - - - - + "{count,plural, =1{# लिंक, जिसकी पुष्टि हो चुकी है}one{# लिंक, जिसकी पुष्टि हो चुकी है}other{# लिंक, जिनकी पुष्टि हो चुकी है}}" + "{count,plural, =1{इस लिंक की पुष्टि हो चुकी है. यह अपने-आप ही इस ऐप्लिकेशन में खुलता है.}one{इस लिंक की पुष्टि हो चुकी है. यह अपने-आप ही इस ऐप्लिकेशन में खुलता है.}other{इन लिंक की पुष्टि हो चुकी है. ये अपने-आप ही इस ऐप्लिकेशन में खुलते हैं.}}" "ठीक है" "पुष्टि हो चुके लिंक की सूची दिखाएं" "काम करने वाले दूसरे लिंक ढूंढे जा रहे हैं…" "अभी नहीं" - - + "{count,plural, =1{# सहायता लिंक}one{# सहायता लिंक}other{# सहायता लिंक}}" "जोड़ें" "%s में खुलता है" "%2$s में %1$s का इस्तेमाल किया गया" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "मेमोरी बदलें" "सूचनाएं" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# कैटगरी को बंद किया गया}one{# कैटगरी को बंद किया गया}other{# कैटगरी को बंद किया गया}}" + "{count,plural, =1{# अतिरिक्त अनुमति}one{# अतिरिक्त अनुमति}other{# अतिरिक्त अनुमतियां}}" "कोई अनुमति नहीं दी गई" "किसी अनुमति का अनुरोध नहीं किया गया" "यह कंट्रोल करें कि कौनसा ऐप्लिकेशन किस डेटा को ऐक्सेस कर सकता है" "प्राइवसी डैशबोर्ड" "यह दिखाता है कि किन ऐप्लिकेशन ने हाल ही में, अनुमतियों का इस्तेमाल किया है" "इस्तेमाल नहीं किए गए ऐप्लिकेशन" - - + "{count,plural, =1{इस्तेमाल न होने वाला # ऐप्लिकेशन}one{इस्तेमाल न होने वाला # ऐप्लिकेशन}other{इस्तेमाल न होने वाले # ऐप्लिकेशन}}" "इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप की सेटिंग" "इस्तेमाल न होने पर, ऐप गतिविधि बंद करें" "ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाएं, डिवाइस में कुछ समय के लिए रहने वाली फ़ाइलें मिटाएं, और सूचनाएं रोकें" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "ऐप्लिकेशन को वे लिंक खोलने की अनुमति दें जो उस पर काम कर सकते हैं" "हर बार पूछें" "ऐप्लिकेशन को लिंक खोलने की अनुमति न दें" - - + "{count,plural, =1{ऐप्लिकेशन, # लिंक को हैंडल करने का दावा करता है}one{ऐप्लिकेशन, # लिंक को हैंडल करने का दावा करता है}other{ऐप्लिकेशन, # लिंक को हैंडल करने का दावा करता है}}" "ऐप्लिकेशन इन लिंक को हैंडल करने का दावा करता है:" "सहायक और बोलकर निर्देश देना" "डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "औसत उपयोग (%)" "खाली" "ऐप्लिकेशन द्वारा उपयोग की गई मेमोरी" - - + "{count,plural, =1{पिछले {time} में 1 ऐप्लिकेशन ने मेमोरी का इस्तेमाल किया}one{पिछले {time} में # ऐप्लिकेशन ने मेमोरी का इस्तेमाल किया}other{पिछले {time} में # ऐप्लिकेशन ने मेमोरी का इस्तेमाल किया}}" "फ़्रीक्वेंसी" "अधिकतम उपयोग" "किसी डेटा का इस्तेमाल नहीं किया गया" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%2$s तक %1$s का इस्तेमाल किया गया" "कॉन्फ़िगर करें" "उपयोग में शामिल अन्य ऐप्लिकेशन" - - + "{count,plural, =1{डेटा बचाने की सेटिंग चालू होने पर 1 ऐप्लिकेशन, बिना पाबंदी वाला डेटा इस्तेमाल कर सकता है}one{डेटा बचाने की सेटिंग चालू होने पर # ऐप्लिकेशन, बिना पाबंदी वाला डेटा इस्तेमाल कर सकता है}other{डेटा बचाने की सेटिंग चालू होने पर # ऐप्लिकेशन, बिना पाबंदी वाला डेटा इस्तेमाल कर सकते हैं}}" "प्राइमरी डेटा" "वाई-फ़ाई डेटा" "^1 ^2 डेटा इस्तेमाल किया गया" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 बचा हुआ डेटा" "ग्राफ़ में %1$s और %2$s के बीच के डेटा खर्च करने की जानकारी दी गई है." "इस तारीख की सीमा में डेटा की कोई जानकारी नहीं है" - - + "{count,plural, =1{# दिन बचा है}one{# दिन बचा है}other{# दिन बचे हैं}}" "बिलिंग साइकिल पूरा हो चुका है" "1 दिन से कम समय बचा है" "^1 ने ^2 पहले अपडेट किया" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "मोबाइल डेटा चालू है" "मोबाइल डेटा बंद है" "उपलब्ध" - - + "सिम जोड़ें" "चालू / सिम" "बंद / सिम" "ऐक्टिव है / ई-सिम" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "ऐप्लिकेशन का डेटा खर्च" "गलत नेटवर्क मोड %1$d. अनदेखा करें." "ऐक्सेस पॉइंट नेम" + + "%1$s से कनेक्ट होने पर उपलब्ध नहीं है" "ज़्यादा देखें" "क्या आपको %1$s चालू करना है?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2G के इस्तेमाल की मंज़ूरी दें" "2G नेटवर्क कम सुरक्षित होता है, लेकिन कुछ जगहों में यह आपको बेहतर कनेक्शन दे सकता है. आपातकालीन कॉल के लिए, 2G नेटवर्क का इस्तेमाल हमेशा किया जा सकता है." "%1$s के लिए 2G नेटवर्क होना ज़रूरी है" + + + + "सभी सेवाएं" "क्लिपबोर्ड का डेटा ऐक्सेस किए जाने पर मैसेज दिखाएं" "जब ऐप्लिकेशन आपके कॉपी किए गए टेक्स्ट, इमेज या अन्य कॉन्टेंट को ऐक्सेस करे, तो मैसेज दिखाएं" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "पासवर्ड गलत है" "सुनने के लिए, दिए गए क्यूआर कोड को बीच में लाएं" "क्यूआर कोड का फ़ॉर्मैट गलत है" - + "ई-सिम में बदलें" + "ई-सिम को दूसरे डिवाइस पर ट्रांसफ़र करें" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b919a3af305..4a1e37cbe3f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "Kada je Bluetooth uključen, vaš uređaj može komunicirati s drugim Bluetooth uređajima u blizini." "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nDa bi se poboljšala učinkovitost uređaja, aplikacije i usluge mogu tražiti uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji. To možete promijeniti u ""postavkama pretraživanja Bluetootha""." "O uređaju" - - + "Postavke tipkovnice" "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" "Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s" "Želite li zaboraviti uređaj?" @@ -1224,12 +1223,9 @@ "Vrati na zadano" "Poništavanje zadanih postavki APN-a dovršeno." "Poništavanje opcija" - - - - - - + "Poništi postavke mobilne mreže" + "Poništit će se sve postavke mobilne mreže" + "Poništiti postavke mob. mreže?" "Poništi Bluetooth i Wi‑Fi" "Poništit će se sve postavke Wi‑Fija i Bluetootha. Ta se radnja ne može poništiti." "Poništi" @@ -1626,16 +1622,58 @@ "Gboard" "Dostupna tipkovnica na zaslonu" "Upravljajte tipkovnicama na zaslonu" - - + "Opcije" "Fizička tipkovnica" "Upotreba tipkovnice na zaslonu" "Zadrži na zaslonu dok je fizička tipkovnica aktivna" "Tipkovni prečaci" - - + "Prikaži popis prečaca" "Tipkovnice i alati radnog profila" "Tipkovnica na zaslonu za posao" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Zadano" "Govor" "Brzina pokazivača" @@ -1647,8 +1685,7 @@ "Za prijelaz pritisnite Ctrl i razmaknicu." "Zadano" "Izgledi tipkovnice" - - + "Izgledi fizičke tipkovnice" "Osobni rječnik" "Osobni rječnik za posao" "Dodajte riječi koje će se upotrebljavati u aplikacijama kao što je provjera pravopisa" @@ -1673,8 +1710,7 @@ "Tipkovnica na zaslonu, govor, alati" "Tipkovnica na zaslonu, fizička tipkovnica, govor, alati" "Fizička tipkovnica" - - + "Izgled" "Odaberi gadget" "Odaberite widget" "Želite izraditi widget i dozvoliti pristup?" @@ -2124,14 +2160,14 @@ "Neke značajke mogu biti ograničene" "Velika potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom baterije" - "Punjenje je pauzirano" - "Zaštita baterije radi produljenja njenog trajanja" - "Punjenje do %1$s radi zaštite baterije" - "Kada je tablet na priključnoj stanici, punjenje se pauzira na %1$s radi produljenja trajanja baterije" - "Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije" - "Kada je tablet na priključnoj stanici, punjenje se pauzira na %1$s radi produljenja trajanja baterije" + "Punjenje se optimizira radi zaštite baterije" + "Radi produljenja trajanja baterije punjenje se optimizira" + "Punjenje se optimizira radi zaštite baterije" + "Radi produljenja trajanja baterije punjenje se optimizira dok je uređaj na priključnoj stanici" + "Punjenje se optimizira radi zaštite baterije" + "Radi produljenja trajanja baterije punjenje se optimizira dok je uređaj na priključnoj stanici" "Punjenje do kraja" - "Radi zaštite baterije, punjenje će se pauzirati na %1$s kada tablet sljedeći put bude na priključnoj stanici" + "Radi zaštite baterije punjenje će se optimizirati kada tablet sljedeći put bude na priključnoj stanici" "Saznajte više o pauziranom punjenju" "Nastavi s punjenjem" "Uključuje aktivnost u pozadini s visokom potrošnjom energije" @@ -2229,7 +2265,6 @@ "Nema upotrebe od zadnjeg potpunog punjenja" "Nema potrošnje u posljednja 24 h" - "Drugi korisnici" "Procijenjeno preostalo vrijeme" "Do potpune napunjenosti" "Procjena se može mijenjati ovisno o upotrebi" @@ -2353,7 +2388,8 @@ "Dodatne postavke" "Za ovog korisnika nisu dostupne vjerodajnice" "Instalirano za VPN i aplikacije" - "Instalirano za Wi-Fi" + "Instalirano za Wi-Fi" + "Instalirano za Wi-Fi (u upotrebi)" "Ukloniti sve sadržaje?" "Pohrana vjerodajnica izbrisana je." "Pohrana vjer. nije izbrisana." @@ -2601,10 +2637,11 @@ "Želite li omogućiti sistemski CA certifikat?" "Želite li onemogućiti sistemski CA certifikat?" "Želite li trajno ukloniti korisnički CA certifikat?" - "Ovaj unos sadrži:" - "jedan korisnički ključ" - "jedan korisnički certifikat" - "jedan CA certifikat" + "Koristi" + "Ovaj unos sadrži" + "1 korisnički ključ" + "1 korisnički certifikat" + "1 CA certifikat" "%d CA certifikati" "Pojedinosti o vjerodajnicama" "Uklonjena vjerodajnica: %s" @@ -2676,7 +2713,6 @@ "Podaci za hitne slučajeve" "Podaci i kontakti za korisnika %1$s" "Otvori aplikaciju %1$s" - "Više postavki" "Dopuštanje aplikacija i sadržaja" "Aplikacije s ograničenjima" "Proširi postavke za aplikaciju" @@ -2819,6 +2855,10 @@ "Klonirane aplikacije" "Izradite drugu instancu aplikacije kako biste mogli upotrebljavati dva računa istodobno." "Klonirano: %1$s, dostupno za kloniranje %2$d" + + + + "Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija" "Jezici sustava, jezici aplikacije" "wifi, wi-fi, mrežna veza, internet, bežično, podaci, wi fi" @@ -3418,10 +3458,8 @@ "Vrijeme završetka" "%s sljedećeg dana" "Promijeni na \"Samo alarmi\" na neodređeno vrijeme" - - - - + "{count,plural, =1{Promijeni na opciju Samo alarmi na jednu minutu do {time}}one{Promijeni na opciju Samo alarmi na # minutu do {time}}few{Promijeni na opciju Samo alarmi na # minute do {time}}other{Promijeni na opciju Samo alarmi na # minuta do {time}}}" + "{count,plural, =1{Promijeni na opciju Samo alarmi na jedan sat do {time}}one{Promijeni na opciju Samo alarmi na # sat do {time}}few{Promijeni na opciju Samo alarmi na # sata do {time}}other{Promijeni na opciju Samo alarmi na # sati do {time}}}" "Promijeni na \"Samo alarmi\" do %1$s" "Promijeni na \"Uvijek prekidaj\"" "Upozorenje" @@ -3457,28 +3495,6 @@ "Saznajte više o naprednoj zaštiti memorije." "Ovim poslovnim profilom upravlja:" "Upravlja %s" - "Sigurno pokretanje" - "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati PIN za pokretanje uređaja?" - "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzorka kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme. \n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati uzorak za pokretanje uređaja?" - "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem zaporke kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati zaporku za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja otiskom prsta, uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati PIN za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja otiskom prsta, uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzorka kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati uzorak za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja otiskom prsta, ovaj uređaj možete zaštititi i zahtijevanjem zaporke prije pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke i obavijesti, uključujući alarme.\n\nTime se štite podaci na izgubljenim i ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati zaporku za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja licem, uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme.\n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati PIN za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja licem, uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzorka kako bi se pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme.\n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati uzorak za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja licem, ovaj uređaj možete zaštititi i zahtijevanjem zaporke prije pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme.\n\nTime se štite podaci na izgubljenim i ukradenim uređajima. Želite li zahtijevati zaporku za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja upotrebom biometrijskih podataka, ovaj uređaj možete zaštititi i zahtijevanjem PIN-a prije pokretanja. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Postaviti uzorak za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja upotrebom biometrijskih podataka, ovaj uređaj možete zaštititi i zahtijevanjem uzorka prije pokretanja. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Postaviti uzorak za pokretanje uređaja?" - "Osim otključavanja uređaja upotrebom biometrijskih podataka, ovaj uređaj možete zaštititi i zahtijevanjem zaporke prije pokretanja. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Postaviti zaporku za pokretanje uređaja?" - "Da" - "Ne" - "Zahtijevanje PIN-a?" - "Zahtijevanje uzorka?" - "Zahtijevanje zaporke?" - "Kada unesete PIN za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, još neće biti dostupne." - "Kada unesete uzorak za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, još neće biti dostupne." - "Kada unesete zaporku za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, još neće biti dostupne." - "Napomena: ako ponovo pokrenete telefon i postavite zaključavanje zaslona, ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate telefon" "Otvaranje prema zadanim postavkama" "Otvori podržane veze" "Dopustite otvaranje web-veza u ovoj aplikaciji" @@ -3487,16 +3503,13 @@ "Ostale zadane postavke" "Dodajte vezu" "Aplikacija može potvrditi veze tako da se automatski otvaraju u aplikaciji." - - - - + "{count,plural, =1{# potvrđena veza}one{# potvrđena veza}few{# potvrđene veze}other{# potvrđenih veza}}" + "{count,plural, =1{Ova je veza potvrđena i automatski se otvara u ovoj aplikaciji.}one{Ove su veze potvrđene i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}few{Ove su veze potvrđene i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}other{Ove su veze potvrđene i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}}" "U redu" "Prikaži popis potvrđenih veza" "Traženje drugih podržanih veza…" "Odustani" - - + "{count,plural, =1{# podržana veza}one{# podržana veza}few{# podržane veze}other{# podržanih veza}}" "Dodaj" "Otvara se u aplikaciji %s" "Iskorišteno %1$s (%2$s)" @@ -3508,18 +3521,15 @@ "Promijeni pohranu" "Obavijesti" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{Isključena je # kategorija}one{Isključena je # kategorija}few{Isključene su # kategorije}other{Isključeno je # kategorija}}" + "{count,plural, =1{# dodatno dopuštenje}one{# dodatno dopuštenje}few{# dodatna dopuštenja}other{# dodatnih dopuštenja}}" "Nije odobreno nijedno dopuštenje" "Nije zatraženo nijedno dopuštenje" "Upravljajte pristupom aplikacija svojim podacima" "Nadzorna ploča za privatnost" "Prikaži aplikacije koje su nedavno upotrebljavale dopuštenja" "Nekorištene aplikacije" - - + "{count,plural, =1{# nekorištena aplikacija}one{# nekorištena aplikacija}few{# nekorištene aplikacije}other{# nekorištenih aplikacija}}" "Postavke nekorištenih aplikacija" "Pauziraj aktivnosti u aplikacijama ako se ne koriste" "Uklonite dopuštenja, izbrišite privremene datoteke i zaustavite obavijesti" @@ -3538,8 +3548,7 @@ "Dopusti aplikaciji da otvara podržane veze" "Pitaj svaki put" "Aplikaciji nije dopušteno da otvara veze" - - + "{count,plural, =1{Aplikacija polaže prava na obradu # veze}one{Aplikacija polaže prava na obradu # veze}few{Aplikacija polaže prava na obradu # veze}other{Aplikacija polaže prava na obradu # veza}}" "Aplikacija polaže prava na obradu sljedećih veza:" "Pomoćnik i glasovni unos" "Apl. digitalnog asistenta" @@ -3626,8 +3635,7 @@ "Prosječna upotreba (%)" "Dostupno" "Memorija koju upotrebljavaju aplikacije" - - + "{count,plural, =1{Jedna aplikacija upotrijebila je memoriju u posljednjih {time}}one{# aplikacija upotrijebila je memoriju u posljednjih {time}}few{# aplikacije upotrijebile su memoriju u posljednjih {time}}other{# aplikacija upotrijebilo je memoriju u posljednjih {time}}}" "Učestalost" "Maksimalna upotreba" "Nema upotrebe podataka" @@ -3766,8 +3774,7 @@ "%1$s iskorišteno %2$s" "Konfiguriraj" "Ostale aplikacije uključene u upotrebu" - - + "{count,plural, =1{Jedna aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je štednja podatkovnog prometa uključena}one{# aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je štednja podatkovnog prometa uključena}few{# aplikacije smiju upotrebljavati neograničene podatke kada je štednja podatkovnog prometa uključena}other{# aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je štednja podatkovnog prometa uključena}}" "Primarni podaci" "Podaci putem Wi‑Fi-ja" "Iskorišteno: ^1 ^2" @@ -3775,8 +3782,7 @@ "Još ^1" "Grafikon koji prikazuje potrošnju podatakovnog prometa između %1$s i %2$s." "Nema podataka za taj datumski raspon" - - + "{count,plural, =1{Preostao # dan}one{Preostao # dan}few{Preostalo # dana}other{Preostalo # dana}}" "Nema preostalog vremena" "Preostalo je manje od 1 dana" "Ažurirao operater prije ^1 ^2" @@ -4236,8 +4242,7 @@ "Aktiviran je mobilni podatkovni promet" "Mobilni su podaci isključeni" "Dostupno" - - + "Dodaj SIM" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" "Aktivno / eSIM" @@ -4269,6 +4274,8 @@ "Potrošnja podatkovnog prometa aplikacija" "Mrežni način %1$d nije važeći. Zanemarite." "Nazivi pristupnih točaka" + + "Nedostupno kada je povezano s mobilnim operaterom %1$s" "Prikaži više" "Želite li uključiti uslugu mobilnog operatera %1$s?" @@ -4547,6 +4554,8 @@ "Dopusti 2G" "2G je nesigurniji, no na nekim lokacijama može poboljšati vezu. Za hitne pozive 2G je uvijek dopušten." "%1$s zahtijeva dostupnost 2G tehnologije" + "Dopusti nesigurnije veze" + "Na nekim lokacijama može poboljšati signal. Za hitne pozive nesigurnije su veze uvijek dopuštene." "Sve usluge" "Prikaži pristup međuspremniku" "Primite poruku kad aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom kopiranom sadržaju" @@ -4652,8 +4661,20 @@ "Pogrešna zaporka" "Da biste počeli slušati, centrirajte QR kôd u nastavku" "QR kôd nije u važećem formatu" - + "Pretvaranje u eSIM" + "Prenesite eSIM na drugi uređaj" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d319858583b..96b8963af0e 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel." "Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel.\n\nAz eszközhasználati élmény javítása érdekében az alkalmazások és szolgáltatások bármikor kereshetnek közeli eszközöket, még akkor is, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható. A funkciót a ""Bluetooth scanning settings"" (Bluetooth-keresési beállítások) részben módosíthatja." "Eszközadatok" - - + "Billentyűzetbeállítások" "Az eszköz Bluetooth-címe: %1$s" "Az eszköz Bluetooth-címe:\n%1$s" "Elfelejti az eszközt?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Visszaállítás alaphelyzetbe" "Az alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása befejeződött." "Beállítások visszaállítása" - - - - - - + "Mobilhálózati beállítások alaphelyzetbe állítása" + "A művelet alaphelyzetbe állítja az összes mobilhálózati beállítást" + "Visszaállítja a mobilhálózati beállításokat?" "Bluetooth és Wi‑Fi visszaállítása" "A művelettel az összes Wi‑Fi- és Bluetooth-beállítást visszaállítja. Ez a művelet nem vonható vissza." "Alaphelyzet" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Használható képernyő-billentyűzet" "Képernyő-billentyűzetek kezelése" - - + "Opciók" "Fizikai billentyűzet" "Képernyő-billentyűzet használata" "Maradjon a képernyőn, amíg a fizikai billentyűzet aktív" "Billentyűparancsok" - - + "Billentyűparancsok listájának megjelenítése" "Munkaprofil billentyűzetei és eszközei" "Munkahelyi képernyő-billentyűzet" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Alapértelmezett" "Beszéd" "Mutató sebessége" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Váltáshoz nyomja meg a Control+szóköz billentyűkódot" "Alapértelmezett" "Billentyűzetkiosztások" - - + "Fizikaibillentyűzet-elrendezések" "Személyes szótár" "Munkahelyi személyes szótár" "Az alkalmazásokban (pl. a helyesírás-ellenőrzőben) használni kívánt szavak hozzáadása" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Képernyő-billentyűzet, beszéd, eszközök" "Képernyő-billentyűzet, fizikai billentyűzet, beszéd, eszközök" "Fizikai billentyűzet" - - + "Elrendezés" "Modul kiválasztása" "Modul kiválasztása" "Létrehozza a modult, és engedélyezi a hozzáférést?" @@ -2094,14 +2130,21 @@ "Egyes funkciók korlátozva lehetnek" "Magasabb akkuhasználat" "Az akkumulátort leginkább használó alkalmazások megtekintése" - "A töltés szünetel" - "Az akkumulátor védelme az akkumulátor élettartamának növeléséhez" - "Töltés %1$s-ig az akkumulátor védelme érdekében" - "Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a töltés szüneteltetve lesz %1$s-nál, amikor a táblagép dokkolóhoz csatlakozik." - "Töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében" - "Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a rendszer %1$s-nál szünetelteti a töltést, amikor a táblagép dokkolóhoz csatlakozik." + + + + + + + + + + + + "Teljes feltöltés" - "Az akkumulátor védelmének biztosítása érdekében %1$s-nál szüneteltetve lesz a töltés, amikor a táblagépet legközelebb dokkolva tölti." + + "További információ a töltés szüneteltetéséről" "Töltés folytatása" "Tartalmazza a sok energiát igénylő háttérbeli tevékenységeket" @@ -2192,7 +2235,6 @@ "Nem volt használva az utolsó teljes feltöltés óta" "Nem volt használatban az elmúlt 24 órában" - "Egyéb felhasználók" "Becsült hátralévő idő" "A teljes feltöltésig" "A becslés használattól függően módosulhat" @@ -2316,7 +2358,10 @@ "Speciális" "A hitelesítési adatok nem érhetők el ennél a felhasználónál" "VPN-hez és alkalmazásokhoz telepítve" - "Wi-Fi-hez telepítve" + + + + "Eltávolítja az összes tartalmat?" "Hit. adatok tárolója üres." "Az azonosítótárolót nem lehet törölni." @@ -2562,10 +2607,16 @@ "Engedélyezi a rendszer CA tanúsítványát?" "Letiltja a rendszer CA tanúsítványát?" "Véglegesen eltávolítja a felhasználó CA tanúsítványát?" - "A bejegyzés a következőket tartalmazza:" - "egy felhasználói kulcs" - "egy felhasználói tanúsítvány" - "egy CA-tanúsítvány" + + + + + + + + + + "%d CA-tanúsítvány" "Hitelesítési adatok" "A következő hitelesítési adatot törölte a rendszer: %s" @@ -2635,7 +2686,6 @@ "Segélyhívási információk" "Adatok és névjegyek: %1$s" "%1$s megnyitása" - "További beállítások" "Alkalmazások és tartalmak engedélyezése" "Alkalmazások korlátozásokkal" "Alkalmazásbeállítás megnyitása" @@ -2778,6 +2828,10 @@ "Klónozott alkalmazások" "Létrehozhat másodpéldányt a kívánt alkalmazásokról, hogy egyszerre két fiókot használhasson." "%1$s klónozva, %2$d klónozható" + + + + "Nyelvek, kézmozdulatok, idő, biztonsági mentés" "Rendszernyelvek, alkalmazásnyelvek" "WiFi, Wi-Fi, hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, adatok, Wi Fi" @@ -3372,10 +3426,8 @@ "Befejezés ideje" "%s a következő napon" "„Csak ébresztések” beállítása határozatlan időre" - - - - + "{count,plural, =1{Módosítás csak ébresztésekre egy percre, eddig: {time}}other{Módosítás csak ébresztésekre # percre (eddig: {time})}}" + "{count,plural, =1{Módosítás csak ébresztésekre egy órára, eddig: {time}}other{Módosítás csak ébresztésekre # órára, eddig: {time}}}" "Váltás „Csak ébresztésekre” eddig: %1$s" "Módosítás a bármikor történő megszakításra" "Figyelmeztetés" @@ -3411,28 +3463,6 @@ "További információ a Speciális memóriavédelemről." "A munkahelyi profil kezelője:" "Kezeli: %s" - "Biztonságos indítás" - "További védelmet adhat az eszköznek, ha elindítása előtt PIN-kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja PIN-kód kérését az eszköz indítása előtt?" - "További védelmet adhat az eszköznek, ha elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja minta kérését az eszköz indítása előtt?" - "További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is). \n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja jelszó kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz rendszerindítás előtt PIN-kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja PIN-kód kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz rendszerindítás előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja minta kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat az eszköznek, ha jelszó magadásához köti a rendszerindítást. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segíti az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmét. Beállítja jelszó kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy arcával oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz rendszerindítás előtt PIN-kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja PIN-kód kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy arcával oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz rendszerindítás előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja minta kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy arcával oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz jelszó magadásához köti a rendszerindítást. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segíti az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmét. Beállítja jelszó kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy biometriai lehetőséggel oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz PIN-kód megadásához köti a rendszerindítást. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívást, üzenetet és értesítéseket fogadni (így riasztásokat sem).\n\nEz segíti az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmét. Beállítja a PIN-kód eszközindítás előtti kérését?" - "Amellett, hogy biometriai lehetőséggel oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz minta megadásához köti a rendszerindítást. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívást, üzenetet és értesítéseket fogadni (így riasztásokat sem).\n\nEz segíti az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmét. Beállítja minta kérését az eszköz indítása előtt?" - "Amellett, hogy biometriai lehetőséggel oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz jelszó megadásához köti a rendszerindítást. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívást, üzenetet és értesítéseket fogadni (így riasztásokat sem).\n\nEz segíti az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmét. Beállítja jelszó kérését az eszköz indítása előtt?" - "Igen" - "Nem" - "Kérjen PIN-kódot?" - "Kérjen mintát?" - "Kérjen jelszót?" - "Amikor megadja a PIN-kódot az eszköz indításához, a(z) %1$s funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők." - "Amikor megadja a mintát az eszköz indításához, a(z) %1$s funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők." - "Amikor megadja a jelszót az eszköz indításához, a(z) %1$s funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők." - "Megjegyzés: Ha újraindítja a telefont, és képernyőzárat állított be, ez az alkalmazás csak a telefon feloldását követően indul el." "Megnyitás alapértelmezés szerint" "Támogatott linkek megnyitása" "A weblinkek megnyílhatnak ebben az alkalmazásban" @@ -3441,16 +3471,13 @@ "Egyéb alapértelmezett beállítások" "Link hozzáadása" "Az egyes alkalmazások ellenőrizhetik a linkeket, hogy automatikusan megnyílhassanak benne." - - - - + "{count,plural, =1{# ellenőrzött link}other{# ellenőrzött link}}" + "{count,plural, =1{A link ellenőrzése megtörtént, és automatikusan megnyílik ebben az alkalmazásban.}other{A linkek ellenőrzése megtörtént, és automatikusan megnyílnak ebben az alkalmazásban.}}" "OK" "Ellenőrzött linkek listájának mutatása" "További támogatott linkek keresése…" "Mégse" - - + "{count,plural, =1{# támogatott link}other{# támogatott link}}" "Hozzáadás" "Itt nyílik meg: %s" "%1$s felhasználva itt: %2$s" @@ -3462,18 +3489,15 @@ "Tárhely módosítása" "Értesítések" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategória kikapcsolva}other{# kategória kikapcsolva}}" + "{count,plural, =1{# további engedély}other{# további engedély}}" "Nincsenek megadott engedélyek" "Nincsenek kért engedélyek" "Az adataihoz hozzáférő alkalmazások kezelése" "Adatvédelmi irányítópult" "Az engedélyeket a közelmúltban használó alkalmazások megjelenítése" "Nem használt alkalmazások" - - + "{count,plural, =1{# nem használt alkalmazás}other{# nem használt alkalmazás}}" "Nem használt alkalmazások beállításai" "App szüneteltetése, ha nem használja" "Engedélyek eltávolítása, ideiglenes fájlok törlése és értesítések leállítása" @@ -3492,8 +3516,7 @@ "Az alkalmazás megnyithatja a támogatott linkeket" "Mindig rákérdez" "Az alkalmazás nem nyithatja meg a linkeket" - - + "{count,plural, =1{Az alkalmazás szeretne megnyitni # linket}other{Az alkalmazás szeretne megnyitni # linket}}" "Az alkalmazás a következő linkeket szeretné megnyitni:" "Segédalkalmazás és hangbevitel" "Digitális asszisztens app" @@ -3580,8 +3603,7 @@ "Átlagosan használt (%)" "Szabad" "Alkalmazások által használt memória" - - + "{count,plural, =1{1 alkalmazás használt memóriát az elmúlt {time} során}other{# alkalmazás használt memóriát az elmúlt {time} során}}" "Gyakoriság" "Maximális használat" "Nincs felhasznált adatmennyiség" @@ -3720,8 +3742,7 @@ "%1$s felhasználva (%2$s)" "Beállítás" "Adathasználat – egyéb alkalmazások" - - + "{count,plural, =1{1 alkalmazás számára engedélyezett a korlátlan adathasználat, ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva.}other{# alkalmazás számára engedélyezett a korlátlan adathasználat, ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva.}}" "Elsődleges Adat" "Wi‑Fi-adatok" "^1 ^2 felhasználva" @@ -3729,8 +3750,7 @@ "^1 van hátra" "%1$s és %2$s közötti adathasználatot megjelenítő diagram." "Nincsenek adatok ebben a dátumtartományban" - - + "{count,plural, =1{# nap van hátra}other{# nap van hátra}}" "Nincs hátralévő idő" "Kevesebb mint egy nap van hátra" "^1 frissítette ennyi ideje: ^2" @@ -4181,8 +4201,7 @@ "Mobiladat aktív" "Mobiladatok kikapcsolva" "Rendelkezésre áll" - - + "SIM hozzáadása" "Aktív / SIM-kártya" "Inaktív / SIM-kártya" "Aktív/eSIM" @@ -4214,6 +4233,8 @@ "Alkalmazás adathasználata" "Érvénytelen hálózati mód: %1$d. Figyelmen kívül hagyás." "Hozzáférési pontok nevei" + + "Nem hozzáférhető, amikor a következőhöz csatlakozik: %1$s" "Továbbiak" "Bekapcsolja a következőt: %1$s?" @@ -4490,6 +4511,10 @@ "2G engedélyezése" "A 2G kevésbé biztonságos, de javíthatja a kapcsolatot néhány helyen. Segélyhívások indítására a 2G mindig engedélyezett." "A(z) %1$s szolgáltató rendelkezésre állásához 2G-re van szüksége" + + + + "Minden szolgáltatás" "Vágólap-hozzáférés megjelenítése" "Üzenet megjelenítése, amikor alkalmazások férnek hozzá a vágólapra másolt szövegekhez, képekhez vagy más tartalmakhoz" @@ -4595,8 +4620,20 @@ "Helytelen jelszó" "A hallgatás megkezdéséhez igazítsa a QR-kódot az alábbi panel közepére" "A QR-kód formátuma nem érvényes" - + "Konvertálás eSIM-mé" + "eSIM átvitele másik eszközre" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 469b5b1ca08..4c3478099d4 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Երբ Bluetooth-ը միացված է, ձեր սարքը կարող է հաղորդակցվել մոտակայքում գտնվող Bluetooth սարքերի հետ:" "Երբ Bluetooth-ը միացված է, ձեր սարքը կարող է հաղորդակցվել մոտակայքում գտնվող Bluetooth սարքերի հետ։\n\nՍարքի աշխատանքը բարելավելու նպատակով հավելվածներն ու ծառայությունները կորոնեն մոտակայքում գտնվող սարքեր, նույնիսկ երբ Bluetooth-ն անջատված է։ Դա կարող է բարելավել տեղորոշում օգտագործող գործառույթների ու ծառայությունների աշխատանքը։ Այս պարամետրը կարող եք փոխել ""Bluetooth-ի որոնման կարգավորումներում""։" "Սարքի տվյալները" - - + "Ստեղնաշարի կարգավորումներ" "Սարքի Bluetooth հասցեն՝ %1$s" "Սարքի Bluetooth հասցեն՝\n%1$s" "Մոռանա՞լ սարքը" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Հասանելի էկրանային ստեղնաշար" "Կառավարել էկրանի ստեղնաշարը" - - + "Տարբերակներ" "Ֆիզիկական ստեղնաշար" "Օգտագործել էկրանի ստեղնաշարը" "Պահել էկրանին, երբ ֆիզիկական ստեղնաշարն ակտիվ է" "Ստեղնային դյուրանցումներ" - - + "Ցույց տալ ստեղնաշարի դյուրանցումների ցանկը" "Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ" "Էկրանային ստեղնաշար աշխատանքի համար" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Կանխադրված" "Խոսք" "Նշորդի արագությունը" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "Փոխարկելու համար սեղմեք Control-Բացակ" "Կանխադրված" "Ստեղնաշարի դասավորություն" - - + "Ֆիզիկական ստեղնաշարի դասավորություն" "Անձնական բառարան" "Անձնական բառարան աշխատանքի համար" "Ավելացնել բառեր, որոնք կօգտագործվեն հավելվածներում, օրինակ՝ ուղղագրությունը ստուգելու համար" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "Էկրանային ստեղնաշար, Խոսք, Գործիքներ" "Էկրանային ստեղնաշար, Ֆիզիկական ստեղնաշար, Խոսք, Գործիքներ" "Ֆիզիկական ստեղնաշար" - - + "Դասավորություն" "Ընտրել հարմարանքը" "Ընտրել վիջեթը" "Ստեղծե՞լ վիջեթ և թույլատրե՞լ մատչումը:" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "Որոշ գործառույթներ կարող են պատշաճ չաշխատել" "Մարտկոցի լիցքի բարձր ծախսում" "Տեսեք, թե որ հավելվածներն են ամենաշատը օգտագործում մարտկոցի լիցքը" - "Լիցքավորումը դադարեցված է" - "Մարտկոցի պաշտպանություն՝ դրա ծառայության ժամկետը երկարացնելու համար" - "Լիցքավորում մինչև %1$s՝ մարտկոցը պաշտպանելու համար" - "Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումը կդադարեցվի %1$s-ի մակարդակում, երբ պլանշետը տեղադրված է դոկ-կայանում" - "Լիցքավորումը դադարեցվել է մարտկոցը պաշտպանելու համար" - "Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումը դադարեցվում է %1$s-ի մակարդակում, երբ պլանշետը տեղադրված է դոկ-կայանում" + "Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է" + "Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է" + "Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է" + "Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է, երբ սարքը տեղադրված էր դոկ-կայանում" + "Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է" + "Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է, երբ սարքը տեղադրված էր դոկ-կայանում" "Լրիվ լիցքավորում" - "Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումը կդադարեցվի %1$s-ի մակարդակում, երբ հաջորդ անգամ պլանշետը տեղադրված լինի դոկ-կայանում" + "Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումը կօպտիմալացվի, երբ հաջորդ անգամ պլանշետը տեղադրված լինի դոկ-կայանում" "Իմանալ ավելին լիցքավորման դադարեցման մասին" "Վերսկսել լիցքավորումը" "Ներառում է ֆոնային էներգատար գործողություններ" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "Չի օգտագործվել վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" "Մարտկոցը չի օգտագործվել վերջին 24 ժամվա ընթացքում" - "Այլ օգտատերեր" "Մոտավոր մնացած ժամանակը" "Մինչև լրիվ լիցքավորումը" "Մոտավոր ժամանակը կարող է փոխվել օգտագործումից կախված" @@ -2316,7 +2354,8 @@ "Ընդլայնված" "Հավատարմագրերը հասանելի չեն այս օգտատիրոջ" "Տեղադրվել է VPN-ի և հավելվածների համար" - "Տեղադրվել է Wi-Fi-ի համար" + "Տեղադրվել է Wi-Fi-ի համար" + "Տեղադրվել է Wi-Fi-ի համար (օգտագործվում է)" "Հեռացնե՞լ ողջ բովանդակությունը:" "Վկայականի պահոցը ջնջվեց:" "Վկայագրերի պահոցը չհաջողվեց ջնջել:" @@ -2562,10 +2601,11 @@ "Ապաակտիվացնե՞լ համակարգի CA վկայագիրը:" "Ապաակտիվացնե՞լ համակարգի CA վկայագիրը:" "Ժամանակավորապես հեռացնե՞լ օգտատիրոջ CA վկայագիրը:" - "Այս գրառումը պարունակում է՝" - "մեկ օգտատիրոջ բանալի" - "մեկ օգտատիրոջ վկայագիր" - "մեկ CA վկայագիր" + "Օգտագործվում է հետևյալ տարրերի կողմից՝" + "Այս գրառումը պարունակում է" + "Օգտատիրոջ 1 բանալի" + "Օգտատիրոջ 1 հավաստագիր" + "1 CA հավաստագիր" "%d CA վկայագրեր" "Հավատարմագրերի տվյալներ" "Հեռացված հավատարմագիրը՝ %s" @@ -2635,7 +2675,6 @@ "Անհետաձգելի բուժօգնության տվյալներ" "%1$s – տվյալներ և կոնտակտներ" "Բացել %1$s հավելվածը" - "Այլ կարգավորումներ" "Թույլատրել ծրագրերը և բովանդակությունը" "Սահմանափակումներով ծրագրեր" "Ընդլայնել ծրագրի կարգավորումները" @@ -2778,6 +2817,10 @@ "Կրկնօրինակված հավելվածներ" "Ստեղծեք հավելվածի երկրորդ օրինակը, որպեսզի կարողանաք միաժամանակ օգտագործել երկու հաշիվ։" "Կլոնավորված՝ %1$s, կլոնավորման համար հասանելի՝ %2$d" + + + + "Լեզուներ, ժեստեր, ժամանակ, պահուստավորում" "Համակարգի լեզուներ, հավելվածների լեզուներ" "Wi-Fi, WiFi, ցանցային կապ, ինտերնետ, անլար կապ, բջջային ինտերնետ, Wi Fi" @@ -3372,10 +3415,8 @@ "Ավարտ" "Հաջորդ օրը %s-ին" "Անորոշ ժամանակով ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը" - - - - + "{count,plural, =1{Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը մեկ րոպեով մինչև {time}}one{Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը # րոպեով (մինչև {time})}other{Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը # րոպեով (մինչև {time})}}" + "{count,plural, =1{Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը մեկ ժամով մինչև {time}}one{Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը # ժամով մինչև {time}}other{Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը # ժամով մինչև {time}}}" "Ակտիվացնել «Միայն զարթուցիչը» ռեժիմը մինչև %1$s-ը" "Ակտիվացնել «Միշտ ընդհատել» ռեժիմը" "Նախազգուշացում" @@ -3411,28 +3452,6 @@ "Իմանալ ավելին Հիշողության ընդլայնված պաշտպանության մասին։" "Այս աշխատանքային պրոֆիլը կառավարվում է այս հավելվածի օգնությամբ՝" "Կառավարիչ՝ %s" - "Ապահով մեկնարկ" - "Այս սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ պահանջելով մուտքագրել PIN կոդը նախքան դրա գործարկումը: Մինչև գործարկումը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ: \n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում: Պահանջե՞լ մուտքագրել PIN կոդը՝ ձեր սարքը գործարկելու համար:" - "Այս սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ պահանջելով մուտքագրել նախշը նախքան դրա գործարկումը: Մինչև գործարկումը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ: \n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում: Պահանջե՞լ մուտքագրել նախշը՝ ձեր սարքը գործարկելու համար:" - "Այս սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը նախքան դրա գործարկումը: Մինչև գործարկումը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ: \n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում: Պահանջե՞լ գաղտնաբառ՝ ձեր սարքը գործարկելու համար:" - "Դուք նաև կարող եք ընտրել, որ ապակողպվելու համար սարքը PIN կոդ պահանջի՝ որպես լրացուցիչ պաշտպանության միջոց։ Այդ դեպքում, քանի դեռ սարքը կողպված է, այն չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ և ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացած սարքերում: Պահանջե՞լ PIN կոդ" - "Դուք նաև կարող եք ընտրել, որ ապակողպվելու համար սարքը ապակողպման նախշ պահանջի՝ որպես լրացուցիչ պաշտպանության միջոց։ Այդ դեպքում, քանի դեռ սարքը կողպված է, այն չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ և ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացած սարքերում: Պահանջե՞լ նախշ" - "Դուք նաև կարող եք ընտրել, որ ապակողպվելու համար սարքը գաղտնաբառ պահանջի՝ որպես լրացուցիչ պաշտպանության միջոց։ Այդ դեպքում, քանի դեռ սարքը կողպված է, այն չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ և ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացած սարքերում: Պահանջե՞լ գաղտնաբառ" - "Դուք նաև կարող եք ընտրել, որ ապակողպվելու համար սարքը PIN կոդ պահանջի՝ որպես լրացուցիչ պաշտպանության միջոց։ Այդ դեպքում, քանի դեռ սարքը կողպված է, այն չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ և ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում: Պահանջե՞լ PIN կոդ։" - "Դուք նաև կարող եք ընտրել, որ ապակողպվելու համար սարքը ապակողպման նախշ պահանջի՝ որպես լրացուցիչ պաշտպանության միջոց։ Այդ դեպքում, քանի դեռ սարքը կողպված է, այն չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ և ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում: Պահանջե՞լ նախշ։" - "Դուք նաև կարող եք ընտրել, որ ապակողպվելու համար սարքը գաղտնաբառ պահանջի՝ որպես լրացուցիչ պաշտպանության միջոց։ Այդ դեպքում, քանի դեռ սարքը կողպված է, այն չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ և ծանուցումներ, այդ թվում նաև զարթուցիչի ազդանշաններ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում: Պահանջե՞լ գաղտնաբառ։" - "Դուք նաև կարող եք PIN կոդ սահմանել սարքը գործարկելու համար։ Դա կօգնի ավելի հուսալիորեն պաշտպանել ձեր տվյալները, եթե, օրինակ, կորցնեք հեռախոսը։ Քանի դեռ սարքը կողպված է, զանգերը, հաղորդագրությունները և ծանուցումները հասանելի չեն լինի։ Զարթուցիչի ազդանշանները նույնպես չեն աշխատի։\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում։ Սահմանե՞լ PIN կոդ։" - "Դուք նաև կարող եք նախշ սահմանել սարքը գործարկելու համար։ Դա կօգնի ավելի հուսալիորեն պաշտպանել ձեր տվյալները, եթե, օրինակ, կորցնեք հեռախոսը։ Քանի դեռ սարքը կողպված է, զանգերը, հաղորդագրությունները և ծանուցումները հասանելի չեն լինի։ Զարթուցիչի ազդանշանները նույնպես չեն աշխատի։\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում։ Սահմանե՞լ նախշ։" - "Դուք նաև կարող եք գաղտնաբառ սահմանել սարքը գործարկելու համար։ Դա կօգնի ավելի հուսալիորեն պաշտպանել ձեր տվյալները, եթե, օրինակ, կորցնեք հեռախոսը։ Քանի դեռ սարքը կողպված է, զանգերը, հաղորդագրությունները և ծանուցումները հասանելի չեն լինի։ Զարթուցիչի ազդանշանները նույնպես չեն աշխատի։\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում։ Սահմանե՞լ գաղտնաբառ։" - "Այո" - "Ոչ" - "Պահանջե՞լ PIN-ը:" - "Պահանջե՞լ ապակողպման նախշը:" - "Պահանջե՞լ գաղտնաբառը:" - "Երբ մուտքագրեք ձեր PIN-ը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ %1$s-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:" - "Երբ մուտքագրեք ձեր նախշը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ %1$s-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:" - "Երբ մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ %1$s-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:" - "Ուշադրություն. եթե դուք վերագործարկեք ձեր հեռախոսը, որում սահմանված է էկրանի կողպում, այս հավելվածը չի աշխատի, մինչև չապակողպեք հեռախոսը։" "Բացել ըստ կանխադրման" "Բացել աջակցվող հղումները" "Թույլատրել, որ վեբ հղումները բացվեն այս հավելվածում" @@ -3441,16 +3460,13 @@ "Այլ կանխադրված կարգավորումներ" "Ավելացնել հղում" "Հավելվածը կարող է հաստատել հղումները՝ դրանք հավելվածում ավտոմատ բացելու համար։" - - - - + "{count,plural, =1{# հաստատված հղում}one{# հաստատված հղում}other{# հաստատված հղում}}" + "{count,plural, =1{Այս հղումը հաստատված է և ավտոմատ բացվում է այս հավելվածում։}one{Այս հղումը հաստատված է և ավտոմատ բացվում է այս հավելվածում։}other{Այս հղումները հաստատված են և ավտոմատ բացվում են այս հավելվածում։}}" "Եղավ" "Ցուցադրել հաստատված հղումների ցուցակը" "Ստուգվում է աջակցվող այլ հղումների առկայությունը…" "Չեղարկել" - - + "{count,plural, =1{# աջակցվող հղում}one{# աջակցվող հղում}other{# աջակցվող հղում}}" "Ավելացնել" "Բացվում է %s հավելվածում" "Զբաղված է %2$sում՝ %1$s" @@ -3462,18 +3478,15 @@ "Փոխել հիշողությունը" "Ծանուցումներ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# կատեգորիա անջատված է}one{# կատեգորիա անջատված է}other{# կատեգորիա անջատված է}}" + "{count,plural, =1{# լրացուցիչ թույլտվություն}one{# լրացուցիչ թույլտվություն}other{# լրացուցիչ թույլտվություն}}" "Թույլտվություններ չեն շնորհվել" "Հավելվածը թույլտվություններ չի պահանջել" "Կառավարել տվյալների հասանելիությունը" "Հասանելիության կառավարման վահանակ" "Ցույց տալ հավելվածները, որոնք վերջերս թույլտվություններ են օգտագործել" "Չօգտագործվող հավելվածներ" - - + "{count,plural, =1{# չօգտագործվող հավելված}one{# օգտագործվող հավելված}other{# օգտագործվող հավելված}}" "Չօգտագործվող հավելվածների կարգավորումներ" "Դադարեցնել աշխատանքը ոչ ակտիվ վիճակում" "Հեռացնել թույլտվությունները, ջնջել ժամանակավոր ֆայլերը և դադարեցնել ծանուցումները" @@ -3492,8 +3505,7 @@ "Թույլ տալ հավելվածին բացել աջակցվող հղումները" "Ամեն անգամ հարցնել" "Թույլ չտալ հավելվածին բացել աջակցվող հղումները" - - + "{count,plural, =1{Հավելվածը հաստատում է, որ մշակում է # հղում}one{Հավելվածը հաստատում է, որ մշակում է # հղում}other{Հավելվածը հաստատում է, որ մշակում է # հղում}}" "Հավելվածը հաստատում է, որ մշակում է հետևյալ հղումները՝" "Օգնական և ձայնային ներածում" "Թվային օգնականի հավելված" @@ -3580,8 +3592,7 @@ "Միջին օգագործում (%)" "Ազատ է" "Հավելվածների օգտագործած հիշողությունը" - - + "{count,plural, =1{Վերջին {time}ում հիշողությունն օգտագործվել է 1 հավելվածի կողմից}one{Վերջին {time}ում հիշողությունն օգտագործվել է # հավելվածի կողմից}other{Վերջին {time}ում հիշողությունն օգտագործվել է # հավելվածի կողմից}}" "Հաճախականություն" "Առավելագույն օգտագործումը" "Օգտագործված թրաֆիկ չկա" @@ -3720,8 +3731,7 @@ "%1$s օգտագործված %2$s ժամանակահատվածում" "Կարգավորել" "Օգտագործման մեջ ներառված այլ հավելվածներ" - - + "{count,plural, =1{1 հավելվածի թույլատրված է անսահմանափակ օգտագործել բջջային ինտերնետը, երբ թրաֆիկի տնտեսումը միացված է}one{# հավելվածի թույլատրված է անսահմանափակ օգտագործել բջջային ինտերնետը, երբ թրաֆիկի տնտեսումը միացված է}other{# հավելվածի թույլատրված է անսահմանափակ օգտագործել բջջային ինտերնետը, երբ թրաֆիկի տնտեսումը միացված է}}" "Հիմնական տվյալներ" "Wi‑Fi թրաֆիկ" "Օգտագործվել է ^1 ^2" @@ -3729,8 +3739,7 @@ "Մնացել է ^1" "Գծապատկեր, որը ցույց է տալիս տվյալների օգտագործումը %1$s%2$s ժամանակահատվածում:" "Այս ժամանակահատվածի համար տվյալներ չկան" - - + "{count,plural, =1{Մնացել է # օր}one{Մնացել է # օր}other{Մնացել է # օր}}" "Ժամանակ չի մնացել" "Մնացել է 1 օրից պակաս ժամանակ" "Թարմացվել է ^1-ի կողմից ^2 առաջ" @@ -4181,8 +4190,7 @@ "Բջջային ինտերնետն ակտիվ է" "Բջջային ինտերնետն անջատված է" "Առկա է" - - + "Ավելացնել SIM քարտ" "Ակտիվ է/SIM քարտ" "Ակտիվ չէ/SIM քարտ" "Ակտիվ է / eSIM" @@ -4214,6 +4222,8 @@ "Հավելվածների թրաֆիկ" "Ցանցի անվավեր ռեժիմ՝ %1$d։ Փակել։" "Մուտքի կետերի անունները" + + "Հասանելի չէ %1$s-ին միանալու դեպքում" "Տեսնել ավելին" "Միացնե՞լ %1$s-ը" @@ -4490,6 +4500,8 @@ "2G ցանցը միացնելու թույլտվություն" "Թեև 2G ցանցը ոչ այդքան հուսալի է, որոշ վայրերում այն կարող է ավելի կայուն կապ ապահովել։ Շտապ կանչերի համար 2G ցանցը միշտ թույլատրված է։" "%1$s-ին անհրաժեշտ է 2G ցանցի հասանելիություն" + "Թույլատրել պակաս անվտանգ միացումը" + "Կարող է բարելավել ազդանշանը որոշ վայրերում։ Շտապ կանչերի համար պակաս անվտանգ միացումները միշտ թույլատրված են։" "Բոլոր ծառայությունները" "Ցույց տալ սեղմատախտակի հասանելիության մասին ծանուցումներ" "Ցուցադրել հաղորդագրություն, երբ հավելվածներին հասանելի են դառնում ձեր պատճենած տեքստը, պատկերները կամ մյուս բովանդակությունը" @@ -4595,8 +4607,20 @@ "Գաղտնաբառը սխալ է" "Լսելու համար տեսախցիկը պահեք QR կոդի վրա" "QR կոդի ձևաչափն անվավեր է" - + "Վերածել eSIM քարտի" + "Տեղափոխել eSIM քարտը մեկ այլ սարք" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f4dcb77a830..f68ca82586b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya." "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar.\n\nUntuk meningkatkan fungsi perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, bahkan saat Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian""." "Detail perangkat" - - + "Setelan keyboard" "Alamat Bluetooth perangkat: %1$s" "Alamat Bluetooth perangkat:\n%1$s" "Lupakan perangkat?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Saat mengisi baterai" "Saat terpasang di dok" "Tidak pernah" - - + "Aktif/%1$s" "Mati" "Waktu mulai" "Angkat untuk membangunkan" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Reset ke default" "Reset setelan APN default selesai." "Opsi reset" - - - - - - + "Reset Setelan Jaringan Seluler" + "Tindakan ini akan mereset semua setelan jaringan seluler" + "Reset Setelan Jaringan Seluler?" "Reset Bluetooth & Wi‑Fi" "Tindakan ini akan mereset semua setelan Wi‑Fi & Bluetooth. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." "Reset" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Keyboard virtual yang Tersedia" "Kelola keyboard virtual" - - + "Opsi" "Keyboard fisik" "Gunakan keyboard virtual" "Biarkan di layar meski keyboard fisik aktif" "Pintasan keyboard" - - + "Tampilkan daftar pintasan" "Keyboard & fitur profil kerja" "Keyboard virtual untuk kerja" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Default" "Ucapan" "Kecepatan kursor" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Untuk beralih, tekan Control-Spasi" "Default" "Tata letak keyboard" - - + "Tata letak keyboard fisik" "Kamus pribadi" "Kamus pribadi untuk kerja" "Tambahkan kata-kata untuk digunakan dalam aplikasi seperti pemeriksa ejaan" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Keyboard virtual, Ucapan, Alat" "Keyboard virtual, Keyboard fisik, Ucapan, Alat" "Keyboard fisik" - - + "Tata letak" "Pilih gadget" "Pilih widget" "Buat widget dan izinkan akses?" @@ -2095,14 +2130,21 @@ "Beberapa fitur mungkin dibatasi" "Penggunaan baterai tinggi" "Lihat aplikasi dengan penggunaan tertinggi" - "Pengisian daya dijeda" - "Melindungi baterai untuk memperpanjang masa pakai baterai" - "Mengisi daya sampai %1$s untuk melindungi baterai" - "Saat tablet dipasang ke dok, pengisian daya akan dijeda pada %1$s untuk memperpanjang masa pakai baterai" - "Pengisian daya dijeda untuk melindungi baterai" - "Saat tablet dipasang ke dok, pengisian daya dijeda pada %1$s untuk memperpanjang masa pakai baterai" + + + + + + + + + + + + "Mengisi daya sampai penuh" - "Untuk melindungi baterai, pengisian daya akan dijeda pada %1$s saat berikutnya tablet dipasang ke dok" + + "Pelajari lebih lanjut pengisian daya dijeda" "Lanjutkan pengisian daya" "Termasuk aktivitas latar belakang yang menggunakan banyak daya" @@ -2193,7 +2235,6 @@ "Tidak ada penggunaan sejak terakhir kali baterai terisi penuh" "Tidak ada penggunaan selama 24 jam terakhir" - "Pengguna lainnya" "Perkiraan sisa waktu" "Sampai terisi penuh" "Perkiraan dapat berubah berdasarkan penggunaan" @@ -2317,7 +2358,10 @@ "Lanjutan" "Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini" "Diinstal untuk VPN dan aplikasi" - "Dipasang untuk Wi-Fi" + + + + "Hapus semua konten?" "Penyimpanan kredensial dihapus." "Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus." @@ -2563,10 +2607,16 @@ "Aktifkan sertifikat CA sistem?" "Nonaktifkan sertifikat CA sistem?" "Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?" - "Entri ini berisi:" - "satu kunci pengguna" - "satu sertifikat pengguna" - "satu Sertifikat CA" + + + + + + + + + + "Sertifikat CA %d" "Detail kredensial" "Kredensial yang dihapus: %s" @@ -2636,7 +2686,6 @@ "Informasi darurat" "Info & kontak untuk %1$s" "Buka %1$s" - "Setelan Lainnya" "Izinkan aplikasi dan konten" "Aplikasi dengan batasan" "Luaskan setelan untuk aplikasi" @@ -2779,6 +2828,10 @@ "Aplikasi Clone" "Buat instance kedua aplikasi agar Anda dapat menggunakan dua akun bersamaan." "%1$s di-clone, %2$d dapat di-clone" + + + + "Bahasa, gestur, waktu, pencadangan" "Bahasa sistem, bahasa aplikasi" "wifi, wi-fi, koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi" @@ -2838,16 +2891,11 @@ "wajah, buka kunci, autentikasi, login" "wajah, buka kunci, autentikasi, login, sidik jari, biometrik" "imei, meid, min, versi prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "jaringan, status jaringan seluler, status layanan, kekuatan sinyal, jenis jaringan seluler, roaming" + "jaringan, status jaringan seluler, status layanan, kekuatan sinyal, jenis jaringan seluler, roaming, eid" + "jaringan, status jaringan seluler, status layanan, kekuatan sinyal, jenis jaringan seluler, roaming, iccid" + "jaringan, status jaringan seluler, status layanan, kekuatan sinyal, jenis jaringan seluler, roaming, iccid, eid" + "eid" "nomor seri, versi hardware" "level patch keamanan android, versi pita basis, versi kernel" "tema, terang, gelap, mode, sensitivitas cahaya, fotofobia, buat lebih gelap, gelapkan, mode gelap, migrain" @@ -3378,10 +3426,8 @@ "Waktu selesai" "%s hari berikutnya" "Ubah ke mode hanya alarm untuk waktu yang tidak ditentukan" - - - - + "{count,plural, =1{Ubah ke mode hanya alarm selama satu menit hingga {time}}other{Ubah ke mode hanya alarm selama # menit (hingga {time})}}" + "{count,plural, =1{Ubah ke mode hanya alarm selama satu jam hingga {time}}other{Ubah ke mode hanya alarm selama # jam hingga {time}}}" "Ubah ke mode hanya alarm hingga %1$s" "Ubah ke mode selalu ganggu" "Peringatan" @@ -3417,28 +3463,6 @@ "Pelajari lebih lanjut Perlindungan memori lanjutan." "Profil kerja ini dikelola oleh:" "Dikelola oleh %s" - "Proses memulai dengan aman" - "Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulai perangkat?" - "Anda dapat melindungi perangkat Anda lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk memulai perangkat?" - "Anda dapat melindungi perangkat lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk memulai perangkat?" - "Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulai perangkat?" - "Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk memulai perangkat?" - "Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mulai mengaktifkan perangkat?" - "Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk mulai mengaktifkan perangkat?" - "Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk mulai mengaktifkan perangkat?" - "Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mulai mengaktifkan perangkat?" - "Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat diaktifkan.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk mengaktifkan perangkat Anda?" - "Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat diaktifkan.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk mengaktifkan perangkat Anda?" - "Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat diaktifkan.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mengaktifkan perangkat Anda?" - "Ya" - "Tidak" - "Perlu PIN?" - "Perlu pola?" - "Perlu sandi?" - "Jika Anda memasukkan PIN untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti %1$s belum dapat tersedia." - "Jika Anda memasukkan pola untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti %1$s belum dapat tersedia." - "Jika Anda memasukkan sandi untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti %1$s belum dapat tersedia." - "Catatan: Jika Anda menyalakan ulang ponsel dan menyetel kunci layar, aplikasi ini tidak dapat dimulai jika Anda tidak membuka kunci ponsel" "Buka secara default" "Buka link yang didukung" "Izinkan link web untuk dibuka di aplikasi ini" @@ -3447,16 +3471,13 @@ "Preferensi default lainnya" "Tambahkan link" "Aplikasi dapat memverifikasi link agar otomatis terbuka di aplikasi." - - - - + "{count,plural, =1{# link terverifikasi}other{# link terverifikasi}}" + "{count,plural, =1{Link ini terverifikasi dan terbuka di aplikasi ini secara otomatis.}other{Link ini terverifikasi dan terbuka di aplikasi ini secara otomatis.}}" "Oke" "Tampilkan daftar link terverifikasi" "Memeriksa link lain yang didukung…" "Batal" - - + "{count,plural, =1{# link yang didukung}other{# link yang didukung}}" "Tambahkan" "Buka di %s" "%1$s digunakan di %2$s" @@ -3468,18 +3489,15 @@ "Ganti penyimpanan" "Notifikasi" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori dinonaktifkan}other{# kategori dinonaktifkan}}" + "{count,plural, =1{# izin tambahan}other{# izin tambahan}}" "Tidak ada izin yang diberikan" "Tidak ada izin yang diminta" "Kontrol akses aplikasi ke data Anda" "Dasbor privasi" "Lihat aplikasi yang baru-baru ini menggunakan izin" "Aplikasi yang tidak digunakan" - - + "{count,plural, =1{# aplikasi tidak digunakan}other{# aplikasi tidak digunakan}}" "Setelan aplikasi yang tidak digunakan" "Jeda aktivitas aplikasi jika tak dipakai" "Menghapus izin dan file sementara, serta menghentikan notifikasi" @@ -3498,8 +3516,7 @@ "Mengizinkan aplikasi membuka link yang didukung" "Selalu tanya" "Jangan izinkan aplikasi membuka link" - - + "{count,plural, =1{Aplikasi mengklaim untuk menangani # link}other{Aplikasi mengklaim untuk menangani # link}}" "Aplikasi mengklaim untuk menangani link berikut:" "Bantuan & masukan suara" "Aplikasi asisten digital" @@ -3586,8 +3603,7 @@ "Rata-rata digunakan (%)" "Bebas" "Memori yang digunakan oleh aplikasi" - - + "{count,plural, =1{1 aplikasi menggunakan memori dalam {time} terakhir}other{# aplikasi menggunakan memori dalam {time} terakhir}}" "Frekuensi" "Penggunaan maksimum" "Tidak ada data seluler yang digunakan" @@ -3726,8 +3742,7 @@ "%1$s digunakan %2$s" "Konfigurasi" "Aplikasi lain yang disertakan dalam penggunaan" - - + "{count,plural, =1{1 aplikasi diizinkan untuk menggunakan data yang tidak dibatasi jika Penghemat Data aktif}other{# aplikasi diizinkan untuk menggunakan data yang tidak dibatasi jika Penghemat Data aktif}}" "Kuota utama" "Data Wi-Fi" "^1 ^2 digunakan" @@ -3735,8 +3750,7 @@ "Tersisa ^1" "Grafik yang menampilkan penggunaan data antara %1$s dan %2$s." "Tidak ada data dalam rentang tanggal ini" - - + "{count,plural, =1{# hari lagi}other{# hari lagi}}" "Waktu habis" "Kurang dari 1 hari lagi" "Diupdate oleh ^1 ^2 lalu" @@ -4187,8 +4201,7 @@ "Data seluler aktif" "Kuota nonaktif" "Tersedia" - - + "Tambahkan SIM" "Aktif / SIM" "Tidak aktif / SIM" "Aktif/eSIM" @@ -4220,6 +4233,8 @@ "Penggunaan data oleh aplikasi" "Mode Jaringan Tidak Valid %1$d. Abaikan." "Nama Titik Akses" + + "Tidak tersedia saat terhubung ke %1$s" "Lihat lainnya" "Aktifkan %1$s?" @@ -4496,6 +4511,10 @@ "Izinkan 2G" "Jaringan 2G kurang aman, tetapi dapat meningkatkan koneksi Anda di beberapa lokasi. Jaringan 2G selalu diizinkan untuk panggilan darurat." "%1$s mengharuskan jaringan 2G tersedia" + + + + "Semua layanan" "Tampilkan akses papan klip" "Menampilkan pesan saat aplikasi mengakses teks, gambar, atau konten lainnya yang telah Anda salin" @@ -4601,8 +4620,20 @@ "Sandi salah" "Untuk mulai mendengarkan, pusatkan kode QR di bawah" "Format kode QR tidak valid" - + "Konversi ke eSIM" + "Transfer eSIM ke perangkat lain" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 020d83c1489..6e882246754 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt í samskiptum við önnur nálæg Bluetooth tæki." "Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt samskipti við önnur nálæg Bluetooth-tæki.\n\nTil að bæta notkun tækisins geta forrit og þjónustur áfram leitað að nálægum tækjum hvenær sem er, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Sem dæmi er hægt að nota þetta til að bæta eiginleika og þjónustu sem byggjast á staðsetningu. Hægt er að breyta þessu í ""stillingum Bluetooth-leitar""." "Upplýsingar um tæki" - - + "Stillingar lyklaborðs" "Bluetooth-vistfang tækis: %1$s" "Bluetooth-vistfang tækis:\n%1$s" "Gleyma tæki?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Við hleðslu" "Þegar tækið er í dokku" "Aldrei" - - + "Kveikt / %1$s" "Slökkt" "Hvenær á að byrja" "Lyfta til að vekja" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Núllstilla" "Sjálfgefnar stillingar aðgangsstaðar endurheimtar." "Valkostir endurstillingar" - - - - - - + "Endurstilla farsímakerfisstillingar" + "Þetta endurstillir allar farsímakerfisstillingar" + "Endurstilla farsímakerfisstillingar?" "Endurstilla Bluetooth og Wi‑Fi" "Þetta endurstillir allar stillingar Wi‑Fi og Bluetooth. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð." "Endurstilla" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Tiltækt skjályklaborð" "Stjórna skjályklaborðum" - - + "Valkostir" "Vélbúnaðarlyklaborð" "Nota skjályklaborð" "Haltu því á skjánum meðan vélbúnaðarlyklaborðið er virkt" "Flýtilyklar" - - + "Sýna lista yfir flýtileiðir" "Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs" "Skjályklaborð fyrir vinnu" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Sjálfgefið" "Tal" "Hraði bendils" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Ýttu á Ctrl og bilslána til að skipta á milli" "Sjálfgefið" "Lyklaskipan" - - + "Uppsetningar vélbúnaðarlyklaborðs" "Sérsniðin orðabók" "Eigin orðabók fyrir vinnuna" "Bættu við orðum til að nota í forritum á borð við ritvilluleit" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Skjályklaborð, tal, verkfæri" "Skjályklaborð, vélbúnaðarlyklaborð, tal, verkfæri" "Vélbúnaðarlyklaborð" - - + "Uppsetning" "Veldu græju" "Veldu græju" "Búa til græju og leyfa aðgang?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Einhverjir eiginleikar verða hugsanlega takmarkaðir" "Hærri rafhlöðunotkun" "Sjá hvaða forrit nota mest af rafhlöðu" - "Hlé gert á hleðslu" - "Verndar rafhlöðuna til að auka endingu hennar" - "Hleður upp að %1$s til að vernda rafhlöðuna" - "Þegar spjaldtölvan er tengd við dokku verður gert hlé á hleðslu í %1$s til að lengja endingartíma rafhlöðunnar" - "Hlé gert á hleðslu til að vernda rafhlöðuna" - "Þegar spjaldtölvan er tengd við dokku er gert hlé á hleðslu við %1$s til að lengja endingartíma rafhlöðunnar" + "Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna" + "Hleðsla er fínstillt til að hjálpa til við að lengja endingartíma rafhlöðunnar" + "Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna" + "Til að hjálpa til við að lengja endingartíma rafhlöðunnar er hleðsla fínstillt á meðan hún er tengd við dokku" + "Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna" + "Til að hjálpa til við að lengja endingartíma rafhlöðunnar er hleðsla fínstillt á meðan hún er tengd við dokku" "Fullhleður" - "Til að vernda rafhlöðuna verður gert hlé á hleðslu við %1$s næst þegar spjaldtölvan er tengd við dokku" + "Til að vernda rafhlöðuna verður hleðsla fínstillt næst þegar spjaldtölvan er tengd við dokku" "Kynntu þér hleðsluhlé nánar" "Halda hleðslu áfram" "Inniheldur bakgrunnsvirkni sem notar mikla orku" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Engin notkun frá síðustu fullu hleðslu" "Engin notkun síðasta sólarhringinn" - "Aðrir notendur" "Áætlaður tími eftir" "Þar til fullri hleðslu er náð" "Áætlun gæti breyst miðað við notkun" @@ -2317,7 +2351,10 @@ "Ítarlegt" "Skilríki eru ekki í boði fyrir þennan notanda" "Sett upp fyrir VPN og forrit" - "Sett upp fyrir Wi-Fi" + + + + "Fjarlægja allt innihaldið?" "Hreinsað úr skilríkjageymslu." "Ekki tókst að eyða skilríkjageymslu." @@ -2563,10 +2600,16 @@ "Gera CA-vottorð kerfis virkt?" "Gera CA-vottorð kerfis óvirkt?" "Fjarlægja CA-vottorð notanda fyrir fullt og allt?" - "Þessi færsla inniheldur:" - "einn notandalykill" - "eitt notandavottorð" - "eitt CA-vottorð" + + + + + + + + + + "%d CA-vottorð" "Upplýsingar um skilríki" "Fjarlægði skilríki: %s" @@ -2636,7 +2679,6 @@ "Neyðarupplýsingar" "Upplýsingar og tengiliðir fyrir %1$s" "Opna %1$s" - "Fleiri stillingar" "Leyfa forrit og innihald þeirra" "Forrit með takmörkunum" "Stækka stillingar forrits" @@ -2779,6 +2821,10 @@ "Klónuð forrit" "Búðu til annað tilvik forrits svo þú getir notað tvo reikninga samtímis." "Klónað: %1$s, hægt að klóna: %2$d" + + + + "Tungumál, bendingar, tími, öryggisafrit" "Kerfistungumál, tungumál forrita" "wifi, Wi-Fi, nettenging, internet, þráðlaust, gögn, wi fi" @@ -2838,16 +2884,11 @@ "andlit, opna, taka úr lás, sannvottun, innskráning, skrá inn" "andlit, taka úr lás, sannvotta, skrá inn, fingrafar, lífkenni" "imei, meid, min, prl-útgáfa, imei sv" - - - - - - - - - - + "netkerfi, staða farsímakerfis, staða þjónustu, sendistyrkur, tegund farsímakerfis, í reiki" + "netkerfi, staða farsímakerfis, staða þjónustu, sendistyrkur, tegund farsímakerfis, í reiki, eid" + "netkerfi, staða farsímakerfis, staða þjónustu, sendistyrkur, tegund farsímakerfis, reiki, iccid" + "símkerfi, netkerfi, staða farsímakerfis, staða þjónustu, sendistyrkur, tegund farsímakerfis, reiki, iccid, eid" + "eid" "raðnúmer, vélbúnaðarútgáfa" "stig Android öryggisplásturs, grunnbandsútgáfa, kjarnaútgáfa" "þema, ljóst, dökkt, stilling, ljósnæmi, ljósfælni, dekkja, myrkva, dökk stilling, mígreni" @@ -3378,10 +3419,8 @@ "Lokatími" "%s daginn eftir" "Breyta í vekjara eingöngu til frambúðar" - - - - + "{count,plural, =1{Skipta yfir í vekjara í aðeins eina mínútu til kl. {time}}one{Skipta yfir í vekjara í aðeins # mínútu (til kl. {time})}other{Skipta yfir í vekjara í aðeins # mínútur (til kl. {time})}}" + "{count,plural, =1{Skipta yfir í vekjara í aðeins eina klukkustund til kl. {time}}one{Skipta yfir í vekjara í aðeins # klukkustund til kl. {time}}other{Skipta yfir í vekjara í aðeins # klukkustundir til kl. {time}}}" "Breyta í vekjara eingöngu til %1$s" "Breyta í truflanir alltaf" "Viðvörun" @@ -3417,28 +3456,6 @@ "Nánar um ítarlega minnisvernd." "Þessu vinnusniði er stjórnað af:" "Stjórnað af %s" - "Örugg ræsing" - "Þú getur aukið vernd tækisins með því að krefjast PIN-númers áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast PIN-númers til að ræsa tækið þitt?" - "Þú getur aukið vernd tækisins með því að krefjast mynsturs áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast mynsturs til að ræsa tækið þitt?" - "Þú getur aukið vernd tækisins með því að krefjast aðgangsorðs áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið þitt?" - "Til viðbótar við að nota fingrafarið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast PIN-númers áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast PIN-númers til að ræsa tækið þitt?" - "Til viðbótar við að nota fingrafarið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast mynsturs áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast mynsturs til að ræsa tækið þitt?" - "Auk þess að nota fingrafarið til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast aðgangsorðsins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, vekjarar þar með taldir, þar til það hefur kveikt á sér.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem hafa týnst eða þeim verið stolið. Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið?" - "Auk þess að nota andlitið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast PIN-númers áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast PIN-númers til að ræsa tækið þitt?" - "Auk þess að nota andlitið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast mynsturs áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast mynsturs til að ræsa tækið þitt?" - "Auk þess að nota andlitið til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast aðgangsorðsins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, þar til það hefur kveikt á sér.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem hafa týnst eða þeim verið stolið. Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið?" - "Auk þess að nota lífkenni til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast PIN-númersins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd tækja sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast PIN-númers til að ræsa tækið þitt?" - "Auk þess að nota lífkenni til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast mynstursins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd tækja sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast mynsturs til að ræsa tækið þitt?" - "Auk þess að nota lífkenni til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast aðgangsorðsins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd tækja sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið þitt?" - "Já" - "Nei" - "Krefjast PIN-númers?" - "Krefjast mynsturs?" - "Krefjast aðgangsorðs?" - "Þegar þú slærð inn PIN-númerið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við %1$s ekki strax í boði." - "Þegar þú teiknar mynstrið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við %1$s ekki strax í boði." - "Þegar þú slærð inn aðgangsorðið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við %1$s ekki strax í boði." - "Athugaðu: Ef þú endurræsir símann og hann er með skjálás er ekki hægt að ræsa þetta forrit fyrr en þú tekur símann úr lás" "Opna sjálfgefið" "Opna studda tengla" "Leyfa opnun veftengla í þessu forriti" @@ -3447,16 +3464,13 @@ "Aðrar sjálfgefnar kjörstillingar" "Bæta tengli við" "Forrit getur staðfest tengla svo þeir opnist sjálfkrafa í forritinu." - - - - + "{count,plural, =1{# staðfestur tengill}one{# staðfestur tengill}other{# staðfestir tenglar}}" + "{count,plural, =1{Þessi tengill er staðfestur og opnast sjálfkrafa í þessu forriti.}one{Þessir tenglar eru staðfestir og opnast sjálfkrafa í þessu forriti.}other{Þessir tenglar eru staðfestir og opnast sjálfkrafa í þessu forriti.}}" "Í lagi" "Sýna lista yfir staðfesta tengla" "Leitar að fleiri studdum tenglum…" "Hætta við" - - + "{count,plural, =1{# studdur tengill}one{# studdur tengill}other{# studdir tenglar}}" "Bæta við" "Opnast í %s" "%1$s í notkun í „%2$s“" @@ -3468,18 +3482,15 @@ "Breyta geymslu" "Tilkynningar" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{Slökkt á # flokki}one{Slökkt á # flokki}other{Slökkt á # flokkum}}" + "{count,plural, =1{# viðbótarheimild}one{# viðbótarheimild}other{# viðbótarheimildir}}" "Engar heimildir veittar" "Engar heimildarbeiðnir" "Stjórna aðgangi forrita að gögnum" "Einkastjórnborð" "Sýna hvaða forrit notuðu heimildir nýlega" "Ónotuð forrit" - - + "{count,plural, =1{# ónotað forrit}one{# ónotað forrit}other{# ónotuð forrit}}" "Ónotaðar forritastillingar" "Gera hlé á forritavirkni ef ekki notað" "Fjarlægja heimildir, eyða tímabundnum skrám og stöðva tilkynningar" @@ -3498,8 +3509,7 @@ "Leyfa forriti að opna studda tengla" "Spyrja í hvert skipti" "Ekki leyfa forriti að opna tengla" - - + "{count,plural, =1{Forrit segist ráða við # tengil}one{Forrit segist ráða við # tengil}other{Forrit segist ráða við # tengla}}" "Forrit segist taka við eftirfarandi tenglum:" "Aðstoð og raddinntak" "Forrit stafræns hjálpara" @@ -3586,8 +3596,7 @@ "Meðalnotkun (%)" "Laust" "Minni sem forrit nota" - - + "{count,plural, =1{1 forrit notaði minnið síðustu {time}}one{# forrit notaði minnið síðustu {time}}other{# forrit notuðu minnið síðustu {time}}}" "Tíðni" "Hámarksnotkun" "Engin gögn notuð" @@ -3726,8 +3735,7 @@ "%1$s notuð %2$s" "Stilla" "Önnur forrit talin með í notkun" - - + "{count,plural, =1{1 forrit má nota ótakmörkuð gögn þegar kveikt er á gagnasparnaði}one{# forrit má nota ótakmörkuð gögn þegar kveikt er á gagnasparnaði}other{# forrit mega nota ótakmörkuð gögn þegar kveikt er á gagnasparnaði}}" "Aðalgögn" "Wi‑Fi gögn" "^1 ^2 notuð" @@ -3735,8 +3743,7 @@ "^1 eftir" "Myndrit sem sýnir gagnanotkun frá %1$s til %2$s." "Engin gögn á þessu tímabili" - - + "{count,plural, =1{# dagur eftir}one{# dagur eftir}other{# dagar eftir}}" "Enginn tími eftir" "Innan við einn dagur eftir" "Uppfært af ^1 fyrir ^2" @@ -4187,8 +4194,7 @@ "Kveikt á farsímagögnum" "Slökkt á farsímagögnum" "Í boði" - - + "Bæta við SIM-korti" "Virkt / SIM-kort" "Óvirkt / SIM-kort" "Virkt / eSIM" @@ -4220,6 +4226,8 @@ "Gagnanotkun forrits" "Ógild símkerfisstilling %1$d. Hunsa." "Heiti aðgangsstaða" + + "Ekki í boði þegar tenging við %1$s er til staðar" "Sjá meira" "Viltu kveikja á %1$s?" @@ -4496,6 +4504,10 @@ "Leyfa 2G" "2G er ekki jafn öruggt en gæti bætt tengingu þína á sumum stöðum. 2G er alltaf heimilt fyrir neyðarsímtöl." "%1$s þarf 2G til að virka" + + + + "Allar þjónustur" "Sýna aðgang að klippiborði" "Birta skilaboð þegar forrit fá aðgang að texta, myndum eða öðru efni sem þú afritar" @@ -4601,8 +4613,20 @@ "Rangt aðgangsorð" "Byrjaðu að hlusta með því að skanna QR-kóðann hér að neðan" "QR-kóði er ekki gilt snið" - + "Skipta yfir í eSIM" + "Flytja eSIM yfir í annað tæki" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5ff83481545..54c63d3cfd8 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Quando il Bluetooth è attivato, il dispositivo può comunicare con altri dispositivi che si trovano nelle vicinanze." "Quando il Bluetooth è attivo, il dispositivo può comunicare con altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.\n\nPer migliorare l\'esperienza sul dispositivo, app e servizi possono comunque cercare dispositivi nelle vicinanze in qualsiasi momento, anche quando il Bluetooth non è attivo. Questo può essere utile, ad esempio, per migliorare funzionalità e servizi basati sulla posizione. Puoi modificare questa opzione nelle ""impostazioni relative alla ricerca di dispositivi Bluetooth""." "Dettagli dispositivo" - - + "Impostazioni tastiera" "Indirizzo Bluetooth del dispositivo: %1$s" "Indirizzo Bluetooth del dispositivo:\n%1$s" "Eliminare il dispositivo?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Durante la ricarica" "Quando inserito nel dock" "Mai" - - + "On/%1$s" "Off" "Quando avviare" "Solleva per riattivare" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Ripristina impostazioni predefinite" "Ripristino delle impostazioni APN predefinite completato." "Opzioni di ripristino" - - - - - - + "Ripristina impostazioni della rete mobile" + "Questa operazione ripristinerà tutte le impostazioni della rete mobile" + "Riprist. impost. rete mobile?" "Reimposta Bluetooth e Wi-Fi" "Ripristinerà tutte le impostazioni Bluetooth e Wi-Fi. L\'operazione non può essere annullata." "Reimposta" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Tastiera sullo schermo disponibile" "Gestisci tastiere sullo schermo" - - + "Opzioni" "Tastiera fisica" "Usa tastiera sullo schermo" "Tienila sullo schermo quando è attiva la tastiera fisica" "Scorciatoie da tastiera" - - + "Mostra l\'elenco di scorciatoie" "Tastiere e strumenti del profilo di lavoro" "Tastiera sullo schermo per il lavoro" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predefinito" "Voce" "Velocità del puntatore" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Cambia premendo Ctrl-Barra spaziatr." "Predefinita" "Layout tastiera" - - + "Layout della tastiera fisica" "Dizionario personale" "Dizionario personale per il lavoro" "Aggiungi le parole da usare in app quali Controllo ortografico" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Tastiera sullo schermo, Voce, Strumenti" "Tastiera sullo schermo, Tastiera fisica, Voce, Strumenti" "Tastiera fisica" - - + "Layout" "Scegli gadget" "Scegli widget" "Creare il widget e consentire l\'accesso?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Alcune funzioni potrebbero essere limitate" "Maggiore utilizzo della batteria" "Scopri le app con il massimo utilizzo" - "Ricarica in pausa" - "La batteria viene protetta affinché duri di più" - "Ricarica fino a %1$s per proteggere la batteria" - "Quando il tablet sarà inserito nel dock, la ricarica verrà messa in pausa a %1$s per prolungare la durata della batteria" - "Ricarica in pausa per proteggere la batteria" - "Quando il tablet è inserito nel dock, la ricarica viene messa in pausa a %1$s per prolungare la durata della batteria" + "Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria" + "Per prolungare la durata della batteria, la ricarica viene ottimizzata" + "Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria" + "Per prolungare la durata della batteria, la ricarica viene ottimizzata quando il tablet è inserito nel dock" + "Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria" + "Per prolungare la durata della batteria, la ricarica viene ottimizzata quando il tablet è inserito nel dock" "Ricarica completa" - "Per proteggere la batteria, la ricarica verrà messa in pausa a %1$s la prossima volta che il tablet verrà inserito nel dock" + "Per proteggere la batteria, la ricarica verrà ottimizzata la prossima volta che il tablet verrà inserito nel dock" "Scopri di più sulla ricarica in pausa" "Riprendi la ricarica" "Include attività in background a consumo elevato" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Nessun utilizzo dall\'ultima ricarica completa" "Nessun utilizzo nelle ultime 24 ore" - "Altri utenti" "Tempo residuo stimato" "Tempo rimanente alla carica completa" "La stima potrebbe variare in base all\'utilizzo" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "Avanzate" "Le credenziali non sono disponibili per questo utente" "Installate per VPN e app" - "Installate per Wi-Fi" + "Installata per Wi-Fi" + "Installata per Wi-Fi (in uso)" "Rimuovere tutti i contenuti?" "Archivio credenziali cancellato" "Impossibile cancellare archivio credenz." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "Abilitare il certificato CA del sistema?" "Disabilitare il certificato CA del sistema?" "Rimuovere definitivamente il certificato CA dell\'utente?" - "Questa voce contiene:" - "una chiave utente" - "un certificato utente" - "un certificato CA" + "Attualmente in uso da" + "Questa voce contiene" + "1 chiave utente" + "1 certificato utente" + "1 certificato CA" "Certificati CA %d" "Dettagli credenziali" "Credenziali rimosse: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "Informazioni per le emergenze" "Dati e contatti di %1$s" "Apri %1$s" - "Altre impostazioni" "Consenti app e contenuti" "Applicazioni con limitazioni" "Espandi impostazioni per app" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "App clonate" "Crea una seconda istanza di un\'app per poter usare due account contemporaneamente." "App clonate: %1$s, app disponibili per la clonazione: %2$d" + + + + "Lingue, gesti, ora, backup" "Lingue di sistema, Lingue delle app" "wifi, wi-fi, connessione di rete, internet, wireless, dati, wi fi" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "viso, sblocco, autenticazione, accesso" "volto, sblocco, autenticazione, accesso, impronta, biometrico" "imei, meid, min, versione prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "rete, stato rete mobile, stato servizio, intensità segnale, tipo di rete mobile, roaming" + "rete, stato rete mobile, stato servizio, intensità segnale, tipo di rete mobile, roaming, eid" + "rete, stato rete mobile, stato servizio, intensità segnale, tipo di rete mobile, roaming, iccid" + "rete, stato rete mobile, stato servizio, intensità segnale, tipo di rete mobile, roaming, iccid, eid" + "eid" "numero di serie, versione hardware" "livello patch di sicurezza android, versione banda di base, versione kernel" "tema, chiaro, buio, modalità, sensibilità alla luce, fotofobia, scurire, oscuramento, modalità Buio, emicrania" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "Ora di fine" "%s del giorno successivo" "Cambia su Solo sveglie sempre" - - - - + "{count,plural, =1{Passa alla modalità Solo sveglie per un minuto, fino alle ore {time}}other{Passa alla modalità Solo sveglie per # minuti, fino alle ore {time}}}" + "{count,plural, =1{Passa alla modalità Solo sveglie per un\'ora, fino alle ore {time}}other{Passa alla modalità Solo sveglie per # ore, fino alle ore {time}}}" "Cambia su Solo sveglie fino alle %1$s" "Cambia su Interrompi sempre" "Avviso" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "Scopri di più sulla protezione avanzata della memoria." "Questo profilo di lavoro è gestito da:" "Gestito da %s" - "Avvio sicuro" - "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta del PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati. Vuoi richiedere il PIN per avviare il dispositivo?" - "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati. Vuoi richiedere la sequenza per avviare il dispositivo?" - "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati. Vuoi richiedere la password per avviare il dispositivo?" - "Oltre a utilizzare la tua impronta per sbloccare il dispositivo, puoi aggiungere ulteriore protezione richiedendo il PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non potrà ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati. Vuoi richiedere il PIN per avviare il dispositivo?" - "Oltre a utilizzare la tua impronta per sbloccare il dispositivo, puoi aggiungere ulteriore protezione richiedendo la sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non potrà ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati. Vuoi richiedere la sequenza per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare la tua impronta per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo la password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o persi. Vuoi richiedere la password per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare il tuo volto per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo il PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o persi. Vuoi richiedere il PIN per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare il tuo volto per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo la sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o persi. Vuoi richiedere la sequenza per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare il tuo volto per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo la password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o persi. Vuoi richiedere la password per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare la biometria per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo il PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o smarriti. Vuoi richiedere il PIN per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare la biometria per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo la sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o smarriti. Vuoi richiedere la sequenza per avviare il dispositivo?" - "Oltre a usare la biometria per sbloccare il dispositivo, puoi proteggere ulteriormente il dispositivo richiedendo la password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse le sveglie.\n\nIn questo modo puoi proteggere i dati memorizzati su dispositivi rubati o smarriti. Vuoi richiedere la password per avviare il dispositivo?" - "Sì" - "No" - "Richiedere il PIN?" - "Richiedere la sequenza?" - "Richiedere la password?" - "Quando inserisci il tuo codice PIN per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali %1$s non saranno ancora disponibili." - "Quando inserisci un pattern per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali %1$s non saranno ancora disponibili." - "Quando inserisci una password per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali %1$s non saranno ancora disponibili." - "Nota: se riavvii il telefono ed è impostato un blocco schermo, l\'app non può avviarsi fin quando non sblocchi il telefono" "Apri per impostazione predefinita" "Apri link supportati" "Consenti l\'apertura dei link web in questa app" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "Altre preferenze predefinite" "Aggiungi link" "Un\'app può verificare i link da aprire automaticamente nell\'app." - - - - + "{count,plural, =1{# link verificato}other{# link verificati}}" + "{count,plural, =1{Questo link è stato verificato e viene aperto automaticamente in questa app.}other{Questi link sono stati verificati e vengono aperti automaticamente in questa app.}}" "OK" "Mostra l\'elenco di link verificati" "Controllo di altri link supportati in corso…" "Annulla" - - + "{count,plural, =1{# link supportato}other{# link supportati}}" "Aggiungi" "Si apre nell\'app %s" "%1$s utilizzati nella %2$s" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "Cambia memoria" "Notifiche" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categoria disattivata}other{# categorie disattivate}}" + "{count,plural, =1{# autorizzazione aggiuntiva}other{# autorizzazioni aggiuntive}}" "Nessuna autorizzazione concessa" "Nessuna autorizzazione richiesta" "Controlla l\'accesso delle app ai tuoi dati" "Dashboard della privacy" "Mostra quali app hanno usato le autorizzazioni di recente" "App inutilizzate" - - + "{count,plural, =1{# app inutilizzata}other{# app inutilizzate}}" "Impostazioni app inutilizzate" "Sospendi attività app se inutilizzata" "Rimuovi le autorizzazioni, elimina i file temporanei e interrompi le notifiche" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "Consenti all\'app di aprire i link supportati" "Chiedi ogni volta" "Non consentire all\'app di aprire i link" - - + "{count,plural, =1{L\'app richiede di gestire # link}other{L\'app richiede di gestire # link}}" "L\'app richiede di gestire i seguenti link:" "Assistenza e input vocale" "App assistente digitale" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "Utilizzo medio (%)" "Memoria disponibile" "Memoria utilizzata dalle app" - - + "{count,plural, =1{1 app ha usato la memoria nell\'ultimo periodo di {time}}other{# app hanno usato la memoria nell\'ultimo periodo di {time}}}" "Frequenza" "Utilizzo massimo" "Nessun utilizzo dati" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%1$s utilizzati nel periodo %2$s" "Configura" "Altre app incluse nell\'utilizzo" - - + "{count,plural, =1{1 app autorizzata a usare dati senza limitazioni quando è attiva la funzionalità Risparmio dati}other{# app autorizzate a usare dati senza limitazioni quando è attiva la funzionalità Risparmio dati}}" "Dati principali" "Dati Wi‑Fi" "Dati utilizzati: ^1 ^2" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "Dati rimanenti: ^1" "Grafico che mostra l\'utilizzo dei dati dal giorno %1$s al giorno %2$s." "Non ci sono dati in questo intervallo di date" - - + "{count,plural, =1{Manca # giorno}other{Mancano # giorni}}" "Tempo scaduto" "Meno di 1 giorno rimanente" "Aggiornato da ^1 ^2 fa" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "Dati mobili attivi" "Dati mobili disattivati" "Disponibile" - - + "Aggiungi SIM" "Attivo/SIM" "Non attivo/SIM" "Attivo/eSIM" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "Utilizzo dati delle app" "Modalità di rete %1$d non valida. Ignora." "Nomi punti di accesso" + + "Non disponibile se è attiva la connessione a %1$s" "Altro" "Vuoi attivare %1$s?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "Consenti 2G" "La rete 2G è meno sicura, ma potrebbe migliorare la connessione in alcune località. Per le chiamate di emergenza, la rete 2G è sempre consentita." "%1$s è disponibile soltanto con la rete 2G" + "Consenti connessione meno sicura" + "In alcune località il segnale potrebbe migliorare. Per le chiamate di emergenza sono sempre consentite le connessioni meno sicure." "Tutti i servizi" "Mostra accesso agli appunti" "Viene mostrato un messaggio quando le app accedono a testo, immagini o altri contenuti che hai copiato" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "Password errata" "Per iniziare ad ascoltare, centra il codice QR qui sotto" "Il formato del codice QR non è valido" - + "Converti in eSIM" + "Trasferisci eSIM a un altro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index fab6541b0df..3a5e4931e63 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "‏כשה-Bluetooth מופעל, המכשיר יכול לתקשר עם מכשירי Bluetooth אחרים שנמצאים בקרבת מקום." "‏כשה-Bluetooth מופעל, המכשיר יכול לתקשר עם מכשירי Bluetooth אחרים שנמצאים בקרבת מקום.\n\nלשיפור חוויית השימוש במכשיר, אפליקציות ושירותים יכולים לסרוק מכשירים בקרבת מקום בכל שלב, גם כאשר ה-Bluetooth כבוי. אפשר להשתמש בכך, למשל, כדי לשפר תכונות ושירותים מבוססי-מיקום. ניתן לשנות זאת ב""הגדרות הסריקה של Bluetooth‏""." "פרטי המכשיר" - - + "הגדרות מקלדת" "‏כתובת המכשיר לחיבור דרך Bluetooth‏: %1$s" "‏כתובת המכשיר לחיבור דרך Bluetooth:\n%1$s" "לשכוח את המכשיר?" @@ -1225,12 +1224,9 @@ "איפוס לברירת המחדל" "‏איפוס הגדרות ברירת המחדל של APN הושלם." "אפשרויות איפוס" - - - - - - + "איפוס הגדרות הרשת הסלולרית" + "הפעולה הזו תאפס את כל הגדרות הרשת הסלולרית" + "לאפס את הגדרות הרשת הסלולרית?" "‏איפוס של חיבורי Bluetooth ו-Wi‑Fi" "‏הפעולה הזו תאפס את כל ההגדרות של חיבורי Wi‑Fi ו-Bluetooth. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו." "איפוס" @@ -1627,16 +1623,58 @@ "Gboard" "מקלדת שמופיעה במסך זמינה" "ניהול מקלדות שמופיעות במסך" - - + "אפשרויות" "מקלדת פיזית" "שימוש במקלדת שמופיעה במסך" "תישאר במסך בזמן שהמקלדת הפיזית פעילה" "מקשי קיצור" - - + "הצגת רשימה של מקשי הקיצור" "מקלדות וכלים בפרופיל העבודה" "מקלדת שמופיעה במסך לעבודה" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ברירת מחדל" "דיבור" "מהירות המצביע" @@ -1648,8 +1686,7 @@ "‏כדי להחליף פריסה, יש להקיש על Control-מקש רווח" "ברירת מחדל" "פריסות מקלדת" - - + "פריסת המקלדת הפיזית" "מילון אישי" "מילון אישי לעבודה" "הוספת מילים לשימוש באפליקציות כמו בדיקת איות" @@ -1674,8 +1711,7 @@ "מקלדת שמופיעה במסך, דיבור, כלים" "מקלדת שמופיעה במסך, מקלדת פיזית, דיבור, כלים" "מקלדת פיזית" - - + "פריסה" "בחירת גאדג\'ט" "‏בחירת Widget" "‏האם ליצור Widget‏ ולאפשר גישה?" @@ -2125,14 +2161,14 @@ "ייתכן שחלק מהתכונות מוגבלות" "שימוש מוגבר בסוללה" "האפליקציות המובילות במידת השימוש בסוללה" - "הטעינה הושהתה" - "כדאי להגן על הסוללה כדי להאריך את חיי הסוללה" - "טעינה עד מצב של %1$s להגנה על הסוללה" - "כשהטאבלט נמצא באביזר העגינה, הטעינה תושהה במצב של %1$s כדי להאריך את חיי הסוללה" - "הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה" - "כשהטאבלט נמצא באביזר העגינה, הטעינה מושהית במצב של %1$s כדי להאריך את חיי הסוללה" + "הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה" + "כדי לעזור בהארכת חיי הסוללה, הטעינה עוברת אופטימיזציה" + "הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה" + "כדי להאריך את חיי הסוללה, הטעינה עוברת אופטימיזציה בזמן העגינה" + "הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה" + "כדי להאריך את חיי הסוללה, הטעינה עוברת אופטימיזציה בזמן העגינה" "טעינה עד מצב מלא" - "כדי להגן על הסוללה, הטעינה תושהה במצב של %1$s בפעם הבאה שהטאבלט יהיה באביזר העגינה" + "כדי להגן על הסוללה, הטעינה תעבור אופטימיזציה בפעם הבאה שהטאבלט יהיה באביזר העגינה" "מידע נוסף על השהיית הטעינה" "המשך הטעינה" "כולל פעילות ברקע שצורכת חשמל רב" @@ -2230,7 +2266,6 @@ "ללא שימוש מאז הטעינה המלאה האחרונה" "לא נעשה שימוש ב-24 השעות האחרונות" - "משתמשים אחרים" "זמן משוער שנותר" "עד לטעינה מלאה" "ההערכה עשויה להשתנות בהתאם לשימוש" @@ -2354,7 +2389,8 @@ "אפשרויות מתקדמות" "פרטי כניסה אינם זמינים עבור המשתמש הזה" "‏מותקן עבור VPN ואפליקציות" - "‏מותקן עבור Wi-Fi" + "‏בוצעה התקנה ל-Wi-Fi" + "‏בוצעה התקנה ל-Wi-Fi (בשימוש)" "להסיר את כל התוכן?" "אחסון האישורים נמחק." "לא ניתן למחוק את האמצעי לאחסון אישורים." @@ -2602,10 +2638,11 @@ "‏להפעיל את אישור ה-CA של המערכת?" "‏להשבית את אישור ה-CA של המערכת?" "‏להסיר לצמיתות את אישור ה-CA של המשתמש?" - "רשומה זו כוללת:" - "מקש משתמש אחד" - "אישור למשתמש אחד" - "‏אישור CA אחד" + "בשימוש על ידי" + "הרשומה הזו כוללת" + "מפתח משתמש אחד" + "אישור משתמש אחד" + "‏אישור CA אחד" "‏%d אישורי CA" "פרטי כניסה" "פרטי הכניסה שהוסרו: %s" @@ -2677,7 +2714,6 @@ "מידע למקרה חירום" "המידע ואנשי הקשר של %1$s" "פתיחה של %1$s" - "הגדרות נוספות" "התרת אפליקציות ותוכן" "אפליקציות והגבלות" "הרחבת ההגדרות עבור האפליקציה" @@ -2820,6 +2856,10 @@ "אפליקציות משוכפלות" "אפשר ליצור מופע שני של אפליקציה כדי להשתמש בשני חשבונות בו-זמנית." "%1$s אפליקציות שוכפלו, %2$d אפליקציות זמינות לשכפול" + + + + "שפות, תנועות, שעה, גיבוי" "שפות מערכת, שפות אפליקציה" "‏wifi, Wi-Fi, חיבור רשת, אינטרנט, אלחוטי, נתונים, wi fi" @@ -3424,10 +3464,8 @@ "שעת סיום" "%s למחרת" "מעבר למצב \'התראות בלבד\' ללא מועד סיום" - - - - + "{count,plural, =1{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך דקה אחת עד {time}}one{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך # דקות עד {time}}two{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך # דקות עד {time}}other{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך # דקות עד {time}}}" + "{count,plural, =1{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך שעה אחת עד {time}}one{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך # שעות עד {time}}two{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך שעתיים (#) עד {time}}other{החלפה למצב \'התראות בלבד\' למשך # שעות עד {time}}}" "מעבר למצב \'התראות בלבד\' עד %1$s" "שינוי ל\'הפרעות בכל מצב\'" "אזהרה" @@ -3463,28 +3501,6 @@ "מידע נוסף על הגנת הזיכרון המתקדמת" "פרופיל העבודה הזה מנוהל על ידי:" "מנוהל על ידי %s" - "הפעלה מאובטחת" - "ניתן להגביר את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישה להזנת קוד גישה לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. האם לדרוש קוד גישה כדי להפעיל את המכשיר?" - "ניתן להגביר את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישה לסמן את קו ביטול הנעילה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. האם לדרוש קו ביטול נעילה כדי להפעיל את המכשיר?" - "ניתן להגביר את ההגנה על המכשיר על ידי דרישה להזנת סיסמה לפני שהוא מופעל. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. האם לדרוש סיסמה כדי להפעיל את המכשיר?" - "בנוסף לשימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של המכשיר, ניתן להגביר את ההגנה עליו על ידי דרישה להזנת קוד גישה לפני שהוא מופעל. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות.\n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. האם לדרוש הזנה של קוד גישה כדי להפעיל את המכשיר?" - "בנוסף לשימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של המכשיר, ניתן להגביר את ההגנה עליו על ידי דרישה לסמן את קו ביטול הנעילה לפני שהוא מופעל. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות.\n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. האם לדרוש סימון של קו ביטול הנעילה כדי להפעיל את המכשיר?" - "כדי לשפר את רמת האבטחה של המכשיר בנוסף לביטול הנעילה באמצעות טביעת אצבע, ניתן להגדיר את המכשיר כך שיהיה צורך להזין סיסמה לפני הפעלתו. עד להפעלה של המכשיר, לא ניתן לקבל שיחות, הודעות או התראות.\n\nכך ניתן להגן על הנתונים אם המכשיר ייגנב או יאבד. האם לדרוש סיסמה להפעלת המכשיר?" - "בנוסף לפתיחה ע\"י זיהוי הפנים, ניתן לשפר את הגנת המכשיר על ידי דרישת קוד גישה לפני הפעלתו. כל עוד המכשיר לא יופעל, לא ניתן יהיה לקבל שיחות, עדכונים או התראות.\n\nכך, אפשר להגן על הנתונים אם המכשיר ייגנב או יאבד. לדרוש קוד גישה להפעלת המכשיר?" - "בנוסף לפתיחה של המכשיר ע\"י זיהוי הפנים, ניתן לשפר את הגנת המכשיר על ידי דרישת קו ביטול נעילה לפני הפעלתו. כל עוד המכשיר לא יופעל, לא ניתן יהיה לקבל שיחות, עדכונים או התראות.\n\nכך, אפשר להגן על הנתונים אם המכשיר ייגנב או יאבד. לדרוש קו ביטול נעילה להפעלת המכשיר?" - "בנוסף לפתיחה של המכשיר ע\"י זיהוי הפנים, ניתן לשפר את הגנת המכשיר על ידי דרישת סיסמה לפני הפעלתו. כל עוד המכשיר לא יופעל, לא ניתן יהיה לקבל שיחות, עדכונים או התראות.\n\nכך, אפשר להגן על הנתונים אם המכשיר ייגנב או יאבד. לדרוש סיסמה להפעלת המכשיר?" - "בנוסף לביטול הנעילה של המכשיר באמצעות מידע ביומטרי, אפשר לשפר את ההגנה עליו על ידי דרישת קוד אימות לפני ההפעלה. רק לאחר הפעלת המכשיר, ניתן יהיה לקבל בו שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות.\n\nאמצעי זה יעזור להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. לדרוש קוד אימות כדי להפעיל את המכשיר?" - "בנוסף לביטול הנעילה של המכשיר באמצעות מידע ביומטרי, אפשר לשפר את ההגנה עליו על ידי דרישת קו ביטול נעילה לפני ההפעלה. רק לאחר הפעלת המכשיר, ניתן יהיה לקבל בו שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות.\n\nאמצעי זה יעזור להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. לדרוש קו ביטול נעילה כדי להפעיל את המכשיר?" - "בנוסף לביטול הנעילה של המכשיר באמצעות מידע ביומטרי, אפשר לשפר את הגנת המכשיר על ידי דרישת סיסמה לפני הפעלתו. רק לאחר הפעלת המכשיר, ניתן יהיה לקבל בו שיחות, הודעות או התראות, כולל התראות קוליות.\n\nאמצעי זה יעזור להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו. לדרוש סיסמה כדי להפעיל את המכשיר?" - "כן" - "לא" - "לדרוש קוד גישה?" - "לדרוש קו לביטול נעילה?" - "לדרוש סיסמה?" - "כשמזינים את קוד הגישה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו %1$s עדיין לא יהיו זמינים." - "כשמזינים את קו ביטול הנעילה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו %1$s עדיין לא יהיו זמינים." - "כשתזין את הסיסמה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו %1$s עדיין לא יהיו זמינים." - "הערה: אם ביצעת הפעלה מחדש לטלפון ונעילת המסך מוגדרת, לא ניתן יהיה להפעיל את האפליקציה הזו לפני ביטול נעילת המסך של הטלפון" "פתיחה כברירת מחדל" "פתיחת קישורים נתמכים" "קישורים לאתרים יוכלו להיפתח באפליקציה הזו" @@ -3493,16 +3509,13 @@ "העדפות אחרות שמוגדרות כברירת מחדל" "הוספת קישור" "אפליקציות יכולות לאמת קישורים כך שייפתחו בהן באופן אוטומטי." - - - - + "{count,plural, =1{קישור מאומת אחד (#)}one{# קישורים מאומתים}two{# קישורים מאומתים}other{# קישורים מאומתים}}" + "{count,plural, =1{הקישור הזה מאומת ונפתח באופן אוטומטי באפליקציה הזו.}one{הקישורים האלה מאומתים ונפתחים באופן אוטומטי באפליקציה הזו.}two{הקישורים האלה מאומתים ונפתחים באופן אוטומטי באפליקציה הזו.}other{הקישורים האלה מאומתים ונפתחים באופן אוטומטי באפליקציה הזו.}}" "אישור" "הצגה של רשימת הקישורים המאומתים" "מתבצע חיפוש של קישורים נתמכים אחרים…" "ביטול" - - + "{count,plural, =1{קישור נתמך אחד (#)}one{# קישורים נתמכים}two{# קישורים נתמכים}other{# קישורים נתמכים}}" "הוספה" "נפתח באפליקציה %s" "נעשה שימוש ב-%1$s ב%2$s" @@ -3514,18 +3527,15 @@ "שינוי אחסון" "התראות" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{קטגוריה אחת (#) כבויה}one{# קטגוריות: כבויות}two{# קטגוריות: כבויות}other{# קטגוריות: כבויות}}" + "{count,plural, =1{הרשאה אחת (#) נוספת}one{# הרשאות נוספות}two{# הרשאות נוספות}other{# הרשאות נוספות}}" "לא הוענקו הרשאות" "לא התבקשו הרשאות" "שליטה בגישה של האפליקציות לנתונים שלך" "מרכז בקרת הפרטיות" "אלו אפליקציות השתמשו בהרשאות לאחרונה" "אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן" - - + "{count,plural, =1{אפליקציה אחת (#) שמזמן לא השתמשת בה}one{# אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן}two{# אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן}other{# אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן}}" "הגדרות של אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן" "השהיית הפעילות באפליקציה אם אין בה שימוש" "ההרשאות של האפליקציה יוסרו, הקבצים הזמניים יימחקו ותופסק קבלת ההתראות ממנה" @@ -3544,8 +3554,7 @@ "מתן הרשאה לאפליקציה לפתוח קישורים נתמכים" "יש לשאול בכל פעם" "לא לתת לאפליקציה הרשאה לפתוח קישורים" - - + "{count,plural, =1{יש דרישה של האפליקציה לטפל בקישור אחד (#)}one{יש דרישה של האפליקציה לטפל ב-# קישורים}two{יש דרישה של האפליקציה לטפל ב-# קישורים}other{יש דרישה של האפליקציה לטפל ב-# קישורים}}" "יש דרישה מצד האפליקציה לטפל בקישורים הבאים:" "קלט לעזרה וקלט קולי" "אפליקציית עוזר דיגיטלי" @@ -3632,8 +3641,7 @@ "שימוש ממוצע (%)" "פנוי" "זיכרון בשימוש על ידי אפליקציות" - - + "{count,plural, =1{אפליקציה אחת השתמשה בזיכרון ב-{time}}one{# אפליקציות השתמשו בזיכרון ב-{time}}two{# אפליקציות השתמשו בזיכרון ב-{time}}other{# אפליקציות השתמשו בזיכרון ב-{time}}}" "תדירות" "שימוש מקסימלי" "לא נעשה שימוש בנתונים" @@ -3772,8 +3780,7 @@ "השתמשת ב-%1$s בתאריכים %2$s" "הגדרה" "אפליקציות אחרות שנכללות בנתוני השימוש" - - + "{count,plural, =1{‏מותר להשתמש בנתונים בלתי מוגבלים באפליקציה אחת כשחוסך הנתונים (Data Saver) פועל}one{‏מותר להשתמש בנתונים בלתי מוגבלים ב-# אפליקציות כשחוסך הנתונים (Data Saver) פועל}two{‏מותר להשתמש בנתונים בלתי מוגבלים ב-# אפליקציות כשחוסך הנתונים (Data Saver) פועל}other{‏מותר להשתמש בנתונים בלתי מוגבלים ב-# אפליקציות כשחוסך הנתונים (Data Saver) פועל}}" "נתונים עיקריים" "‏נתוני Wi‑Fi" "‏נעשה שימוש ב-^1^2" @@ -3781,8 +3788,7 @@ "נפח שנותר: ^1" "תרשים שמציג נתוני שימוש בחבילת הגלישה בין %1$s לבין %2$s." "אין נתונים בטווח התאריכים הזה" - - + "{count,plural, =1{נותר יום אחד (#)}one{נותרו # ימים}two{נותרו יומיים (#)}other{נותרו # ימים}}" "לא נשאר זמן" "נותר פחות מיום אחד" "עדכון בוצע על ידי ^1 לפני ^2" @@ -4242,8 +4248,7 @@ "חבילת הגלישה פעילה" "חבילת הגלישה כבויה" "זמין" - - + "‏הוספת כרטיס SIM" "‏פעיל / SIM" "‏לא פעיל / SIM" "‏פעיל / eSIM" @@ -4275,6 +4280,8 @@ "שימוש בחבילת הגלישה באפליקציות" "מצב רשת לא חוקי %1$d. התעלמות." "‏שמות של נקודות גישה (APN)" + + "לא זמין כשהמכשיר מחובר ל-%1$s" "הצגת פריטים נוספים" "להפעיל את %1$s?" @@ -4553,6 +4560,8 @@ "‏אישור שימוש ב-2G" "‏רמת האבטחה של רשתות 2G נמוכה יותר, אבל הן עשויות לשפר את החיבור שלך במיקומים מסוימים. לרשתות 2G תמיד ניתנת הרשאה כשצריך לבצע שיחות חירום." "‏לצורך זמינות ב-%1$s נדרשת רשת 2G" + "הרשאה לחיבור פחות בטוח" + "הפעולה הזו עשויה לשפר את האות שלך במקומות מסוימים. אם צריך לבצע שיחות חירום, תמיד אפשר להשתמש בחיבורים פחות בטוחים." "כל השירותים" "הצגת גישה ללוח העריכה" "הצגת הודעה בזמן גישה של אפליקציות לטקסט, לתמונות או לכל תוכן אחר שהעתקת" @@ -4658,8 +4667,20 @@ "סיסמה שגויה" "‏כדי להתחיל בהאזנה, צריך להציב את קוד ה‑QR במרכז החלון שבהמשך" "‏הפורמט של קוד ה‑QR לא תקין" - + "‏המרת eSIM" + "‏העברת ה-eSIM למכשיר אחר" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 8c27f85dfb2..f2c21465f5f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth を ON にすると、お使いのデバイスは近くにある他の Bluetooth デバイスと通信できます。" "Bluetooth を ON にすると、付近の他の Bluetooth デバイスと通信できます。\n\nBluetooth が OFF の場合でもアプリやサービスは付近のデバイスをいつでもスキャンできます。位置情報を使用する機能やサービスで利便性が向上するなどの効果があります。この設定は ""Bluetooth スキャンの設定""で変更できます。" "デバイスの詳細" - - + "キーボードの設定" "デバイスの Bluetooth アドレス: %1$s" "デバイスの Bluetooth アドレス:\n%1$s" "このデバイスとのペア設定を解除しますか?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "初期設定にリセット" "APN設定をリセットしました。" "リセット オプション" - - - - - - + "モバイル ネットワークの設定をリセットする" + "モバイル ネットワークのすべての設定をリセットします" + "モバイル ネットワークの設定をリセットしますか?" "Bluetooth と Wi-Fi のリセット" "すべての Wi-Fi と Bluetooth の設定をリセットします。この操作を元に戻すことはできません。" "リセット" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "利用可能な画面キーボード" "画面キーボードを管理" - - + "オプション" "物理キーボード" "画面キーボードの使用" "物理キーボードが有効になっていても画面に表示させます" "キーボード ショートカット" - - + "ショートカットのリストを表示" "仕事用プロファイルのキーボードとツール" "仕事用の画面キーボード" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "デフォルト" "読み上げ" "ポインタの速度" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "切り替えるにはCtrl+スペースを押します" "デフォルト" "キーボードレイアウト" - - + "物理キーボードのレイアウト" "単語リスト" "仕事用の単語リスト" "スペルチェックなどのアプリで使用できる単語を追加します" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "画面キーボード、読み上げ、ツール" "画面キーボード、物理キーボード、読み上げ、ツール" "物理キーボード" - - + "レイアウト" "ガジェットを選択" "ウィジェットを選択" "ウィジェットの作成とアクセスの許可" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "一部の機能が制限される可能性があります" "バッテリー使用量が多くなっています" "使用量の多いアプリを確認" - "充電は一時停止中" - "バッテリーの消耗を抑えて長持ちさせます" - "バッテリーを保護するために充電が %1$s で一時停止します" - "バッテリーを長持ちさせるために、タブレットをホルダーに置いている間は充電が %1$s で一時停止します" - "バッテリーを保護するために充電が一時停止します" - "バッテリーを長持ちさせるために、タブレットをホルダーに置いている間は充電が %1$s で一時停止します" + "バッテリーを保護するために充電が最適化されます" + "バッテリーを長持ちさせるために、充電が最適化されます" + "バッテリーを保護するために充電が最適化されます" + "バッテリーを長持ちさせるために、ホルダーに置いたときは充電が最適化されます" + "バッテリーを保護するために充電が最適化されます" + "バッテリーを長持ちさせるために、ホルダーに置いたときは充電が最適化されます" "フル充電する" - "バッテリーを保護するために、次回タブレットをホルダーに置いたときは充電が %1$s で一時停止します" + "バッテリーを保護するために、次回タブレットをホルダーに置いたときは充電が最適化されます" "充電一時停止の詳細" "充電を再開" "電力消費量の多いバックグラウンド アクティビティを含める" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "使用なし(前回のフル充電以降)" "使用: なし(過去 24 時間)" - "その他のユーザー" "予測される残り時間" "フル充電まで" "推定値は使用状況によって変わる可能性があります" @@ -2318,7 +2353,8 @@ "詳細設定" "認証情報はこのユーザーには表示されません" "VPN とアプリ用にインストール済み" - "Wi-Fi 用にインストール済み" + "Wi-Fi 用にインストール済み" + "Wi-Fi 用にインストール済み(使用中)" "コンテンツをすべて削除しますか?" "認証情報ストレージを消去しました。" "認証情報ストレージを消去不可" @@ -2564,10 +2600,11 @@ "システムの CA 証明書を有効にしますか?" "システムの CA 証明書を無効にしますか?" "ユーザーの CA 証明書を完全に削除しますか?" - "この認証情報には以下が含まれています。" - "ユーザーキー 1 個" - "ユーザー証明書 1 件" - "CA 証明書 1 件" + "以下が使用中:" + "この認証情報には以下が含まれています:" + "ユーザーキー: 1" + "ユーザー証明書: 1" + "CA 証明書: 1" "CA証明書%d件" "認証情報の詳細" "認証情報(%s)を削除しました" @@ -2637,7 +2674,6 @@ "緊急時情報" "%1$sの情報と連絡先" "%1$sを開く" - "その他の設定" "アプリとコンテンツの許可" "制限のあるアプリ" "アプリの設定を展開" @@ -2780,6 +2816,10 @@ "クローン済みアプリ" "アプリのインスタンスをもう 1 つ作成して、2 つのアカウントを同時に使用できるようにします。" "クローン作成済み: %1$s、クローン作成可能: %2$d" + + + + "言語、ジェスチャー、時間、バックアップ" "システムの言語、アプリの言語" "wifi, wi-fi, ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wi fi" @@ -3374,10 +3414,8 @@ "終了時間" "翌日の%s" "期限なしで、アラームのみに変更します" - - - - + "{count,plural, =1{{time}まで1分間、アラームのみに変更します}other{{time}まで#分間、アラームのみに変更します}}" + "{count,plural, =1{{time}まで1時間、アラームのみに変更します}other{{time}まで#時間、アラームのみに変更します}}" "%1$sまでアラームのみに変更します" "常に割り込みに変更します" "警告" @@ -3413,28 +3451,6 @@ "高度なメモリ保護の詳細" "この仕事用プロファイルを管理するアプリ:" "%sによって管理されています" - "起動時の保護" - "デバイスのロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時に PIN を入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動に PIN を必要としますか?" - "デバイスの起動時にパターンを入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動にパターンを必要としますか?" - "このデバイスの起動時にパスワードを入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動にパスワードを必要としますか?" - "デバイスのロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時に PIN を入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動に PIN を必要としますか?" - "デバイスのロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にパターンを入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動にパターンの入力を必須としますか?" - "デバイスのロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にパスワードを入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動にパスワードを必要としますか?" - "デバイスのロック解除に顔認証を使うだけでなく、起動時に PIN を入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動に PIN を必要としますか?" - "デバイスのロック解除に顔認証を使うだけでなく、起動時にパターンを入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動にパターンを必要としますか?" - "デバイスのロック解除に顔認証を使うだけでなく、起動時にパスワードを入力することでこのデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスを紛失したり盗まれたりしてもデバイス上のデータを保護することができます。このデバイスの起動にパスワードを必要としますか?" - "デバイスのロック解除に生体認証システムを使うだけでなく、デバイスの起動前の PIN 入力を必須すると、このデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスの紛失または盗難にあってもデバイス上のデータを保護できます。このデバイスの起動時に PIN の入力を要求するように設定しますか?" - "デバイスのロック解除に生体認証システムを使用するだけでなく、デバイスの起動前のパターン入力を必須にすると、このデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスの紛失または盗難にあってもデバイス上のデータを保護できます。このデバイスの起動時にパターンの入力を要求するように設定しますか?" - "デバイスのロック解除時に生体認証システムを使用するだけでなく、デバイス起動前のパスワード入力を必須にすると、このデバイスの保護を強化できます。デバイスが起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、デバイスの紛失または盗難にあってもデバイス上のデータを保護できます。このデバイスの起動時にパスワードの入力を要求するように設定しますか?" - "はい" - "いいえ" - "PINが必要ですか?" - "パターンが必要ですか?" - "パスワードが必要ですか?" - "PINを入力してこのデバイスを開始しても、%1$sのようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。" - "パターンを入力してこのデバイスを開始しても、%1$sのようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。" - "パスワードを入力してこのデバイスを開始する場合、%1$sのようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。" - "注: スマートフォンを再起動したときに画面ロックが設定されている場合は、スマートフォンのロックを解除するまでこのアプリは起動できません" "デフォルトで開く" "対応リンクを開く" "このアプリでウェブリンクを開くことを許可する" @@ -3443,16 +3459,13 @@ "その他のデフォルトの設定" "リンクを追加" "リンクが安全かどうかをアプリが確認し、安全な場合はアプリ内で自動的に開きます。" - - - - + "{count,plural, =1{選択済みのリンク: # 件}other{選択済みのリンク: # 件}}" + "{count,plural, =1{このリンクは、このアプリ内で確認されて自動的に開きます。}other{これらのリンクは、このアプリ内で確認されて自動的に開きます。}}" "OK" "選択済みのリンク一覧を表示" "他のサポートされているリンクを確認しています…" "キャンセル" - - + "{count,plural, =1{サポートされているリンク: # 件}other{サポートされているリンク: # 件}}" "追加" "%s 内で開きます" "%1$s使用(%2$s)" @@ -3464,18 +3477,15 @@ "ストレージの変更" "通知" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# 件のカテゴリが OFF}other{# 件のカテゴリが OFF}}" + "{count,plural, =1{# 個の追加権限}other{# 個の追加権限}}" "権限が付与されていません" "リクエストされた権限はありません" "アプリのデータアクセスを管理する" "プライバシー ダッシュボード" "権限を最近使用したアプリを表示する" "使用されていないアプリ" - - + "{count,plural, =1{# 個の使用していないアプリ}other{# 個の使用していないアプリ}}" "使用していないアプリの設定" "使用していないアプリを一時停止する" "権限と一時ファイルを削除し、通知を停止します" @@ -3494,8 +3504,7 @@ "対応リンクを開くことをアプリに許可します" "その都度確認" "リンクを開くことをアプリに許可しない" - - + "{count,plural, =1{# 個のリンクをアプリで処理します}other{# 個のリンクをアプリで処理します}}" "アプリは以下のリンクに対応しています。" "アシストと音声入力" "デジタル アシスタント アプリ" @@ -3582,8 +3591,7 @@ "平均使用量(%)" "空き" "アプリのメモリ使用状況" - - + "{count,plural, =1{過去 {time}に 1 個のアプリがメモリを使用しました}other{過去 {time}に # 個のアプリがメモリを使用しました}}" "頻度" "最大使用量" "データ通信の使用はありません" @@ -3722,8 +3730,7 @@ "%1$s 使用(%2$s)" "設定" "データ使用量に含まれている他のアプリ" - - + "{count,plural, =1{データセーバーが ON のときのデータ無制限使用を 1 件のアプリに許可しました}other{データセーバーが ON のときのデータ無制限使用を # 件のアプリに許可しました}}" "メインデータ" "Wi‑Fi データ" "^1 ^2 使用" @@ -3731,8 +3738,7 @@ "あと ^1" "このグラフは、%1$s%2$sのデータ使用量を示しています。" "この期間のデータはありません" - - + "{count,plural, =1{残り # 日}other{残り # 日}}" "残り時間なし" "残り 1 日未満" "更新: ^1^2 前" @@ -4183,8 +4189,7 @@ "モバイルデータ有効" "モバイルデータ OFF" "使用可能" - - + "SIM の追加" "有効 / SIM" "無効 / SIM" "有効 / eSIM" @@ -4216,6 +4221,8 @@ "アプリのデータ使用量" "ネットワーク モード %1$d は無効です。無視してください。" "アクセス ポイント名" + + "%1$s への接続時は利用できません" "詳細" "%1$s を ON にしますか?" @@ -4492,6 +4499,8 @@ "2G の許可" "2G は安全面で劣りますが、場所によっては接続性が改善される場合があります。緊急通報では 2G は常に許可されます。" "%1$s を利用するには、2G が必要です" + "安全性の低い接続を許可する" + "場所によっては接続性が改善される場合があります。緊急通報の場合、安全性の低い接続が常に許可されます。" "すべてのサービス" "クリップボードへのアクセスを表示" "クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスすると、メッセージで通知する" @@ -4597,8 +4606,20 @@ "パスワードが正しくありません" "再生を開始するには、下の枠に QR コードを合わせてください" "QR コードの形式が無効です" - + "eSIM への変換" + "別のデバイスへの eSIM の移行" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 2a2a5a2cdb0..7a3e45807a8 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "როდესაც Bluetooth ჩართულია, თქვენს მოწყობილობას ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან კომუნიკაცია შეუძლია." "როცა Bluetooth ჩართულია, თქვენს მოწყობილობას შეუძლია სხვა ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან კომუნიკაცია.\n\nმოწყობილობის საუკეთესოდ მოხმარებისთვის, აპები და სერვისები მაშინაც კი შეძლებს ახლომდებარე მოწყობილობათა აღმოსაჩენად სკანირებას, როცა Bluetooth გამორთულია. ამის გამოყენება შესაძლებელია, მაგალითად, მდებარეობაზე დაფუძნებული ფუნქციების და სერვისების გასაუმჯობესებლად. ამის შეცვლა ""Bluetooth-ით სკანირების პარამეტრებში"" შეგიძლიათ." "მოწყობილობის დეტალები" - - + "კლავიატურის პარამეტრები" "მოწყობილობის Bluetooth მისამართი: %1$s" "მოწყობილობის Bluetooth მისამართი:\n%1$s" "გსურთ მოწყობილობის დავიწყება?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "საწყის პარამეტრებზე ჩამოყრა" "ნაგულისხმევი APN პარამეტრების აღდგენა დასრულებულია" "გადაყენების ვარიანტები" - - - - - - + "მობილური ქსელის პარამეტრების გადაყენება" + "ეს გადააყენებს მობილური ქსელის ყველა პარამეტრს" + "გადააყენებთ მობილური ქსელის პარამეტრებს?" "Bluetooth-ისა და Wi‑Fi-ის გადატრვირთვა" "ამის შედეგად გადაიტვირთება Wi‑Fi-ისა და Bluetooth-ის ყველა პარამეტრი. ამ მოქმედებას ვერ გააუქმებთ." "გადაყენება" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "ხელმისაწვდომი ეკრანული კლავიატურა" "ეკრანული კლავიატურების მართვა" - - + "ვარიანტები" "ფიზიკური კლავიატურა" "ეკრანული კლავიატურის გამოყენება" "აქტიური ფიზიკური კლავიატურისას ეკრანზე შენარჩუნება" "კლავიატურის მალსახმობები" - - + "მალსახმობების სიის ჩვენება" "სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები" "ეკრანული კლავიატურა სამსახურისთვის" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ნაგულისხმევი" "მეტყველება" "მანიშნებლის სიჩქარე" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "გადასართველად დააჭირეთ Control-Spacebar-ს" "ნაგულისხმევი" "კლავიატურის კონფიგურაცია" - - + "კლავიატურის ფიზიკური განლაგება" "პერსონალური ლექსიკონი" "პერსონალური ლექსიკონი სამსახურისთვის" "დაამატეთ სიტყვები მართლწერის შემმოწმებელსა და მსგავს აპებში გამოსაყენებლად" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "ეკრანის კლავიატურა, მეტყველება, ხელსაწყოები" "ეკრანის კლავიატურა, ფიზიკური კლავიატურა, მეტყველება, ხელსაწყოები" "ფიზიკური კლავიატურა" - - + "განლაგება" "გაჯეტის არჩევა" "ვიჯეტის არჩევა" "შეიქმნას ვიჯეტი და მიეცეს წვდომის უფლება?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "ზოგიერთი ფუნქცია შეიძლება შეზღუდული იყოს" "ბატარეის მოხმარება" "ყველაზე დიდი მოხმარების აპების ნახვა" - "დატენვა შეჩერებულია" - "ბატარეის დაცვა ბატარეის სიცოცხლის გახანგრძლივების მიზნით" - "დატენვა %1$s-მდე ბატარეის დასაცავად" - "როდესაც თქვენი ტაბლეტი ჩამაგრებულია, დატენვა დაპაუზდება %1$s-ზე, რათა გაიზარდოს ბატარეის სიცოცხლის ხანგრძლივობა" - "დატენვა დაპაუზებულია ბატარეის დასაცავად" - "როდესაც თქვენი ტაბლეტი ჩამაგრებულია, დატენვა პაუზდება %1$s-ზე, რათა გაიზარდოს ბატარეის სიცოცხლის ხანგრძლივობა" + "დატენვა ოპტიმიზირებულია თქვენი ბატარეის დასაცავად" + "თქვენი ცომის სიცოცხლის ხანგრძლივობის გასახანგრძლივებლად, დატენვა ოპტიმიზებულია" + "დატენვა ოპტიმიზირებულია თქვენი ბატარეის დასაცავად" + "თქვენი ბატარეის სიცოცხლის გახანგრძლივების მიზნით, დატენვა ოპტიმიზირებულია, როდესაც დამაგრებულია" + "დატენვა ოპტიმიზირებულია თქვენი ბატარეის დასაცავად" + "თქვენი ბატარეის სიცოცხლის გახანგრძლივების მიზნით, დატენვა ოპტიმიზირებულია, როდესაც დამაგრებულია" "სრულად დატენვა" - "ბატარეის დასაცავად დატენვა დაპაუზდება %1$s-ზე შემდეგ ჯერზე, როდესაც თქვენი ტაბლეტი ჩამაგრებული იქნება" + "თქვენი ბატარეის დასაცავად, დატენვა ოპტიმიზირებული იქნება თქვენი ტაბლეტის დამაგრების შემდეგ" "შეიტყვეთ მეტი დატენვის შეწყვეტის შესახებ" "დატენვის გაგრძელება" "მოიცავს მაღალი ენერგომოხმარების ფონურ აქტივობას" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "სრული დამუხტვის შემდეგ არ გამოყენებულა" "ბოლო 24 საათში გამოყენება არ მომხდარა" - "სხვა მომხმარებლები" "სავარაუდო დარჩენილი დრო" "სრულ დატენვამდე" "მიახლოებითი დრო შეიძლება შეიცვალოს მოხმარების მიხედვით" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "გაფართოებული" "ამ მომხმარებლისთვის ავტორიზაციის მონაცემები ხელმისაწვდომი არ არის" "დაინსტალირებულია VPN-ისა და აპებისთვის" - "დაინსტალირებულია Wi-Fi-სთვის" + "დაინსტალირებულია Wi-Fi-სთვის" + "დაინსტალირებულია Wi-Fi-სთვის (გამოიყენება)" "გსურთ სრული კონტენტის წაშლა?" "ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი წაშლილია." "ავტორიზაციის მონაცემების საცავის წაშლა შეუძლებელია." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "ჩაირთოს სისტემის CA სერტიფიკატი?" "გამოირთოს სისტემის CA სერტიფიკატი?" "სამუდამოდ წაიშალოს CA სერტიფიკატი?" - "ეს ჩანაწერი შეიცავს:" - "მომხმარებლის ერთი გასაღები" - "მომხმარებლის ერთი სერტიფიკატი" - "ერთი CA სერტიფიკატი" + "ამჟამად იყენებს" + "ეს ჩანაწერი შეიცავს" + "1 მომხმარებლის გასაღები" + "1 მომხმარებლის სერტიფიკატი" + "1 CA სერტიფიკატი" "%d CA სერტიფიკატები" "ავტორიზაციის მონაცემების დეტალები" "ავტორიზაციის მონაცემი: %s ამოიშალა" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "საგანგებო ინფორმაცია" "ინფორმაცია და კონტაქტები (%1$s)" "%1$s-ის გახსნა" - "სხვა პარამეტრები" "აპებისა და კონტენტის დაშვება" "აპლიკაციები შეზღუდვებით" "აპლიკაციის პარამეტრების გაფართოება" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "კლონირებული აპები" "შექმენით აპი მეორე ეგზემპლარი, რათა ერთდროულად გამოიყენოთ ორი ანგარიში." "%1$s კლონირებულია, %2$d კლონირებისთვის ხელმისაწვდომი" + + + + "ენები, ჟესტები, დრო, სარეზერვო ასლი" "სისტემის ენები, აპის ენები" "WiFi, Wi-Fi, ქსელის კავშირი, ინტერნეტი, უსადენო, მონაცემები, Wi Fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "დასრულების დრო" "შემდეგი დღის %s" "მაღვიძარებზე მხოლოდ განუსაზღვრელი დროით გადაყვანა" - - - - + "{count,plural, =1{შეცვალეთ მაღვიძარაზე მხოლოდ ერთი წუთით, {time}-მდე}other{მაღვიძარების შეცვლა მხოლოდ # წუთით ({time}-მდე)}}" + "{count,plural, =1{შეცვალეთ სიგნალიზაცია მხოლოდ ერთი საათის განმავლობაში {time}-მდე}other{მაღვიძარების შეცვლა მხოლოდ # საათის განმავლობაში {time}-მდე}}" "მაღვიძარებზე მხოლოდ %1$s-მდე გადაყვანა" "„მუდმივად შეწყვეტის“ რეჟიმზე გადაყვანა" "შენიშვნა" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "შეიტყვეთ მეტი მეხსიერების გაფართოებული დაცვის შესახებ" "ამ სამუშაო პროფილს მართავს:" "მმართველი: %s" - "უსაფრთხო დაწყება" - "ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად PIN-კოდის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები). \n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. გსურთ თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად PIN-კოდის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურება?" - "ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად ნიმუშის დახატვის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები). \n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. გსურთ თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად ნიმუშის დახატვის მოთხოვნის გააქტიურება?" - "ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად პაროლის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები). \n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. გსურთ თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად პაროლის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურება?" - "განსაბლოკად თითის ანაბეჭდის გამოყენებასთან ერთად, ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად PIN-კოდის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. გსურთ თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად PIN-კოდის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურება?" - "განსაბლოკად თითის ანაბეჭდის გამოყენებასთან ერთად, ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად ნიმუშის დახატვის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. გსურთ თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად ნიმუშის დახატვის მოთხოვნის გააქტიურება?" - "განსაბლოკად თითის ანაბეჭდის გამოყენებასთან ერთად, ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად პაროლის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. გსურთ თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად პაროლის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურება?" - "განსაბლოკად სახის გამოყენებასთან ერთად, დამატებითი უსაფრთოხებისთვის შეგიძლიათ მოითხოვოთ, რომ ამ მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს PIN-კოდის შეყვანა. გაშვებამდე მოწყობილობა ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nზემოაღნიშნული დაგეხმარებათ მონაცემების დაცვაში მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. გსურთ, თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს PIN-კოდის შეყვანა?" - "განსაბლოკად სახის გამოყენებასთან ერთად, დამატებითი უსაფრთოხებისთვის შეგიძლიათ მოითხოვოთ, რომ ამ მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს ნიმუშის დახატვა. გაშვებამდე მოწყობილობა ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nზემოაღნიშნული დაგეხმარებათ მონაცემების დაცვაში მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. გსურთ, თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს ნიმუშის დახატვა?" - "განსაბლოკად სახის გამოყენებასთან ერთად, დამატებითი უსაფრთოხებისთვის შეგიძლიათ მოითხოვოთ, რომ ამ მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს პაროლის შეყვანა. გაშვებამდე მოწყობილობა ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nზემოაღნიშნული დაგეხმარებათ მონაცემების დაცვაში მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. გსურთ, თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს პაროლის შეყვანა?" - "განსაბლოკად თქვენი ბიომეტრიული მონაცემების ერთად, დამატებითი უსაფრთხოებისთვის შეგიძლიათ მოითხოვოთ, რომ ამ მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს PIN-კოდის შეყვანა. გაშვებამდე მოწყობილობა ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nზემოაღნიშნული დაგეხმარებათ მონაცემების დაცვაში მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. გსურთ, თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად საჭირო იყოს PIN-კოდის შეყვანა?" - "განსაბლოკად თქვენი ბიომეტრიული მონაცემების გამოყენებასთან ერთად, ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად განმბლოკავი ნიმუშის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. მოხდეს განმბლოკავი ნუმუშის შეყვანის მოთხოვნა თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად?" - "განსაბლოკად ბიომეტრიული მონაცემების გამოყენებასთან ერთად, ამ მოწყობილობის დაცვის გაძლიერება შეგიძლიათ მის გასაშვებად პაროლის შეყვანის მოთხოვნის გააქტიურებით. მოწყობილობის გაშვებამდე ის ვერ მიიღებს ზარებს, შეტყობინებებს და შეხსენებებს (მათ შორის, არ იმუშავებს მაღვიძარები).\n\nეს მოწყობილობის დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში მონაცემების დაცვას ემსახურება. მოხდეს პაროლის შეყვანის მოთხოვნა თქვენი მოწყობილობის გასაშვებად?" - "დიახ" - "არა" - "მოთხოვნილი იქნეს PIN?" - "მოთხოვნილი იქნეს ნიმუში?" - "მოთხოვნილი იქნეს პაროლი?" - "როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს PIN-ს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა %1$s ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება." - "როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს ნიმუშს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა %1$s ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება." - "როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს პაროლს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა %1$s ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება." - "შენიშვნა: თუ ეკრანის დაბლოკვის მეთოდს იყენებთ, ტელეფონის გადატვირთვის შემდეგ ეს აპი ვერ გაეშვება, სანამ ტელეფონს არ განბლოკავთ" "გახსნა ნაგულისხმევად" "მხარდაჭერილი ბმულების გახსნა" "ამ აპში ვებ-ბმულების გახსნის დაშვება" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "სხვა ნაგულისხმევი პარამეტრები" "ბმულის დამატება" "აპს შეუძლია, შეამოწმოს აპში ავტომატურად გასახსნელი ბმულები." - - - - + "{count,plural, =1{# დადასტურებული ბმული}other{# დადასტურებული ბმულები}}" + "{count,plural, =1{ეს ბმული დადასტურებულია და ავტომატურად იხსნება ამ აპში.}other{ეს ბმულები დადასტურებულია და ავტომატურად იხსნება ამ აპში.}}" "კარგი" "დამადასტურებელი ბმულების სიის ჩვენება" "მიმდინარეობს სხვა მხარდაჭერილი ბმულების შემოწმება…" "გაუქმება" - - + "{count,plural, =1{# მხარდაჭერილი ბმული}other{# მხარდაჭერილი ბმული}}" "დამატება" "იხსნება %s-ში" "%1$s გამოყენებულია %2$sში" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "მეხსიერების შეცვლა" "შეტყობინებები" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# კატეგორია გამორთულია}other{# კატეგორიები: გამორთული}}" + "{count,plural, =1{# დამატებითი ნებართვა}other{# დამატებითი ნებართვა}}" "ნებართვები არ არის გაცემული" "ნებართვებზე მოთხოვნები არ არის" "მართეთ აპების წვდომა თქვენს მონაცემებზე" "კონფიდენციალურობის საინფორმაციო დაფა" "აჩვენებს, რომელმა აპებმა გამოიყენა ახლახან ნებართვები" "გამოუყენებელი აპები" - - + "{count,plural, =1{# გამოუყენებელი აპი}other{# გამოუყენებელი აპი}}" "აპის გამოუყენებელი პარამეტრები" "დაპაუზდეს აპში აქტივობა, თუ არ იყენებენ" "ნებართვების ამოშლა, დროებითი ფაილების წაშლა და შეტყობინებების გამორთვა" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "მიანიჭეთ აპს მხარდაჭერილი ბმულების გახსნის ნებართვა" "შეკითხვა ყოველ ჯერზე" "არ მიანიჭოთ აპს ბმულების გახსნის ნებართვა" - - + "{count,plural, =1{აპი ითხოვს # ბმულის დამუშავების ნებართვას}other{აპი ითხოვს # ბმულების დამუშავების ნებართვას}}" "აპი ითხოვს შემდეგი ბმულების დამუშავების ნებართვას:" "დახმარება & ხმოვანი შეყვანა" "ციფრული ასისტენტის აპი" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "საშუალოდ გამოყენებული (%)" "თავისუფალი" "აპების მიერ გამოყენებული მეხსიერება" - - + "{count,plural, =1{ბოლო დროს 1 აპმა გამოიყენა მეხსიერება {time}}other{# აპმა ბოლო დროს გამოიყენა მეხსიერება {time}}}" "სიხშირე" "მაქსიმალური გამოყენება" "არ არის გამოყენებული მონაცემები" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "გამოყენება: %2$s: %1$s" "კონფიგურაცია" "მოხმარების გამოთვლისას გათვალისწინებული სხვა აპები" - - + "{count,plural, =1{1 აპს მონაცემთა შეუზღუდავად გამოყენების უფლება აქვს, როცა მონაცემთა დამზოგველი ჩართულია}other{# აპს მონაცემთა შეუზღუდავად გამოყენების უფლება აქვს, როცა მონაცემთა დამზოგველი ჩართულია}}" "პირველადი მონაცემები" "Wi‑Fi მონაცემები" "გამოყენებულია ^1 ^2" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "დარჩენილია ^1" "დიაგრამა, რომელიც აჩვენებს მონაცემთა მოხმარებას პერიოდში %1$s და %2$s." "თარიღების ამ დიაპაზონში მონაცემები არ არის" - - + "{count,plural, =1{დარჩა # დღე}other{დარჩა # დღე}}" "დარჩენილი დრო არ არის" "დარჩენილია 1 დღეზე ნაკლები" "^2-ის წინ განაახლა ^1-მ(ა)" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "მობილური ინტერნეტი გააქტიურებულია" "მობილური ინტერნეტი გამორთულია" "ხელმისაწვდომი" - - + "SIM ბარათის დამატება" "აქტიური / SIM ბარათი" "არააქტიური / SIM ბარათი" "აქტიური / eSIM" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "აპის მიერ მონაცემთა მოხმარება" "ქსელის რეჟიმი (%1$d) არასწორია. იგნორირება." "წვდომის წერტილების სახელები" + + "მიუწვდომელია, როცა დაკავშირებულია %1$s-თან" "მეტის ნახვა" "გსურთ %1$s-ის ჩართვა?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "2G-ის დაშვება" "2G ნაკლებად უსაფრთხოა, მაგრამ ზოგ ადგილას მან შეიძლება გააუმჯობესოს კავშირი. გადაუდებელი ზარებისთვის 2G ყოველთვის დაშვებულია." "%1$s მოითხოვს 2G-ს ხელმისაწვდომობას" + "ნაკლებად დაცული კავშირის დაშვება" + "შესაძლოა გააუმჯობესოს თქვენი სიგნალი ზოგ მდებარეობაში. გადაუდებელი ზარებისთვის ნაკლებად დაცული კავშირი ყოველთვის დაშვებულია." "ყველა სერვისი" "გაცვლის ბუფერზე წვდომის ჩვენება" "როდესაც აპებს თქვენ მიერ კოპირებულ ტექსტზე, სურათებზე ან სხვა კონტენტზე აქვთ წვდომა, გამოჩნდება შეტყობინება" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "პაროლი არასწორია" "მოსმენის დასაწყებად ცენტრში მოაქციეთ ქვემოთ მოცემული QR კოდი" "QR კოდის ფორმატი არასწორია" - + "eSIM-ზე გადაყვანა" + "გადაიტანეთ eSIM სხვა მოწყობილობაზე" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 5ee5cde1ed6..ecf21c4b7e0 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады." "Bluetooth қосулы болса, құрылғыңыз маңайдағы басқа Bluetooth құрылғыларымен байланыс орната алады.\n\nҚұрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер маңайдағы құрылғыларды кез келген уақытта (тіпті Bluetooth өшірулі болса да) іздеуі мүмкін. Бұл, мысалы, локация негізіндегі функциялар мен қызметтерді жақсартуға пайдаланылуы мүмкін. Оны ""Bluetooth-ты іздеу параметрлерінен"" өзгерте аласыз." "Құрылғы мәліметтері" - - + "Пернетақта параметрлері" "Құрылғының Bluetooth мекенжайы: %1$s" "Құрылғының Bluetooth мекенжайы:\n%1$s" "Құрылғы ұмытылсын ба?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Зарядтау кезінде" "Қондыру станциясында" "Ешқашан" - - + "Қосулы/%1$s" "Өшірулі" "Іске қосылатын кезі" "Ояту үшін көтеру" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Әдепкі параметрлеріне қайтару" "Әдепкі APN параметрлерін қайта орнату аяқталды." "Бастапқы күйге қайтару" - - - - - - + "Мобильдік желі параметрлерін қайта орнату" + "Барлық мобильдік желі параметрі қайта орнатылады." + "Мобильдік желі параметрлері қайта орнатылсын ба?" "Bluetooth пен Wi‑Fi-ды қайта орнату" "Барлық Wi‑Fi мен Bluetooth параметрі қайта орнатылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды." "Қайта орнату" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Экрандағы пернетақта қолжетімді" "Экрандағы пернетақталарды басқару" - - + "Опциялар" "Физикалық пернетақта" "Экрандағы пернетақтаны пайдалану" "Физикалық пернетақта қосулы кезде оны экранға шығару" "Перне тіркесімдері" - - + "Жылдам пәрмендер тізімін көрсету" "Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары" "Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Әдепкі" "Сөз" "Меңзер жылдамдығы" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Ауысу үшін, Ctrl-бос орын пернелер тіркемесін басыңыз" "Әдепкі" "Пернетақтаның орналасу реттері" - - + "Пернетақталардың орналасуы" "Жеке сөздік" "Жұмысқа арналған жеке сөздік" "Емлені тексеру құралы сияқты қолданбаларда пайдалану үшін сөздер қосу" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Экрандағы пернетақта, Сөз тану, Құралдар" "Пернетақта, Экрандағы пернетақта, Сөз тану, Құралдар" "Физикалық пернетақта" - - + "Орналасуы" "Гаджетті таңдау" "Виджетті таңдау" "Виджетті жасақтап, кіруге рұқсат берілсін бе?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Кейбір функциялар шектелуі мүмкін" "Жоғары батарея шығыны" "Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз." - "Зарядтау кідіртілді" - "Батареяның қызмет ету мерзімін ұзарту үшін батареяны үнемдеу" - "Батареяны қорғау үшін %1$s деңгейіне дейін зарядтау" - "Планшет қондыру станциясында тұрғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау %1$s деңгейінде тоқтатылады." - "Батареяны қорғау үшін, зарядтау тоқтатылды" - "Планшет қондыру станциясында тұрғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау %1$s деңгейінде тоқтатылады." + "Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды" + "Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау оңтайландырылады." + "Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды" + "Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау оңтайландырылады." + "Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды" + "Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін, зарядтау оңтайландырылады." "Толық зарядтау" - "Келесі жолы планшет қондыру станциясында тұрғанда, батареяны қорғау үшін, зарядтау %1$s деңгейінде тоқтатылады." + "Келесі жолы планшет қондыру станциясында тұрғанда, батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылады." "Зарядтауды кідірту туралы толық ақпарат алыңыз." "Зарядтауды жалғастыру" "Қуатты көп пайдаланатын фондық әрекетті қамтиды." @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады." "Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады." - "Басқа пайдаланушылар" "Қалған болжалды уақыт" "Толық зарядталғанға дейін" "Тұтынылуына байланысты болжалды уақыт өзгеруі мүмкін" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "Қосымша" "Осы пайдаланушы үшін тіркелгі деректері қол жетімді емес" "VPN желілері мен қолданбалар үшін орнатылған." - "Wi-Fi үшін орнатылған" + "Wi-Fi үшін орнатылған" + "Wi-Fi үшін орнатылған (пайдаланылады)" "Барлық мазмұн жойылсын ба?" "Растау деректерінің қоры өшірілді." "Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "Жүйенің CA сертификаты қосылсын ба?" "Жүйенің CA сертификаты өшірілсін бе?" "Пайдаланушы РА сертификаты мүлдем алынсын ба?" - "Бұл жазбада берілетіндер:" - "бір пайдаланушы кілті" - "бір пайдаланушы сертификаты" - "бір CA сертификаты" + "Келесі пайдаланып жатыр:" + "Бұл жазбада берілетіндер:" + "1 пайдаланушы кілті" + "1 пайдаланушы сертификаты" + "1 CA сертификаты" "%d CA сертификаттары" "Тіркелгі деректерінің мәліметтері" "Жойылған тіркелу дерегі: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "Төтенше жағдайға арналған ақпарат" "%1$s ақпараты және контактілері" "%1$s ашу" - "Қосымша параметрлер" "Қолданбалар мен мазмұнға рұқсат беру" "Шектеулері бар қолданбалар" "Қолданба параметрлерін кеңейту" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "Клондалған қолданбалар" "Қолданбаның екінші данасын жасасаңыз, бір уақытта екі аккаунтты пайдалана аласыз." "%1$s қолданба клондалды, %2$d қолданба клондау үшін қолжетімді." + + + + "Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер" "Жүйе тілдері, қолданба тілдері" "WiFi, Wi-Fi, желілік байланыс, интернет, сымсыз, дерек, Wi Fi" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "бет, құлыпты ашу, авторизация, кіру" "бет, құлыпты ашу, аутентификация, жүйеге кіру, саусақ ізі, биометрика" "imei, meid, min, prl нұсқасы, imei sv" - - - - - - - - - - + "желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг" + "желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, eid" + "желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid" + "желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid, eid" + "EID" "сериялық нөмір, жабдық нұсқасы" "android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі, тікелей тарату нұсқасы, ядро нұсқасы" "тақырып, жарық, қараңғы, режим, жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғылау, қараңғы ету, қараңғы режим, бас сақинасы ауруы" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "Аяқталу уақыты" "Келесі күні %s" "Мерзімсіз \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту" - - - - + "{count,plural, =1{Мына уақытқа дейін оятқышқа бір минутқа өзгерту: {time}}other{Мына уақытқа дейін оятқышқа # минутқа өзгерту: {time}}}" + "{count,plural, =1{Мына уақытқа дейін оятқышқа бір сағатқа өзгерту: {time}}other{Мына уақытқа дейін оятқышқа # сағатқа өзгерту: {time}}}" "%1$s дейін \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту" "Әрқашан тоқтатуға өзгерту" "Ескерту" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "Қосымша жад қорғанысы туралы толық ақпарат алыңыз." "Бұл жұмыс профилін басқаратын:" "%s арқылы басқарылады" - "Қорғалған іске қосу" - "Құрылғыны іске қосардың алдында PIN кодын талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету керек пе?" - "Құрылғыны іске қосу алдында өрнек енгізуді талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті талап ету керек пе?" - "Бұл құрылғыны іске қосу алдында құпиясөз талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпиясөз сұрау керек пе?" - "Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында PIN кодын талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету керек пе?" - "Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында өрнекті енгізуді талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті талап ету керек пе?" - "Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында құпия сөз талап ету арқылы оны қорғай аласыз. Құрылғы іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөз талап ету керек пе?" - "Құрылғының құлпын ашу үшін бетті тану функциясын қолданумен қатар, құрылғыны іске қосу алдында PIN кодын енгізу сұралатын етіп қауіпсіздік функциясын реттеуіңізге болады. Құрылғы іске қосылмайынша, ол қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды (дабылдарды қоса) қабылдай алмайды.\n\nҚұрылғыларыңыз жоғалса немесе ұрланса, бұл функция деректеріңізді қорғауға көмектесетін болады. Құрылғыны іске қосқанда, PIN кодын енгізу сұралсын ба?" - "Құрылғының құлпын ашу үшін бетті тану функциясын қолданумен қатар, құрылғыны іске қосу алдында өрнек сызу сұралатын етіп қауіпсіздік функциясын реттеуіңізге болады. Құрылғы іске қосылмайынша, ол қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды (дабылдарды қоса) қабылдай алмайды.\n\nҚұрылғыларыңыз жоғалса немесе ұрланса, бұл функция деректеріңізді қорғауға көмектесетін болады. Құрылғыны іске қосқанда, өрнекті сызу сұралсын ба?" - "Құрылғының құлпын ашу үшін бетті тану функциясын қолданумен қатар, құрылғыны іске қосу алдында құпия сөз сұралатын етіп қауіпсіздік функциясын реттеуіңізге болады. Құрылғы іске қосылмайынша, ол қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды (дабылдарды қоса) қабылдай алмайды.\n\nҚұрылғыларыңыз жоғалса немесе ұрланса, бұл функция деректеріңізді қорғауға көмектесетін болады. Құрылғыны іске қосқанда, құпия сөз сұралсын ба?" - "Құрылғының құлпын ашуға қолданылатын биометрикадан бөлек, оны іске қосар алдында терілетін PIN коды арқылы қауіпсіздік деңгейін күшейтіңіз. Құрылғы іске қосылмайынша, ол қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды (сондай-ақ, дабылдарды) қабылдай алмайды.\n\nҚұрылғыларыңыз жоғалса немесе ұрланса, бұл функция деректеріңізді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны қосу үшін PIN коды сұралсын ба?" - "Құрылғының құлпын ашуға қолданылатын биометрикадан бөлек, оны іске қосар алдында сызылатын өрнек арқылы қауіпсіздік деңгейін күшейтіңіз. Құрылғы іске қосылмайынша, ол қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды (сондай-ақ, дабылдарды) қабылдай алмайды.\n\nҚұрылғыларыңыз жоғалса немесе ұрланса, бұл функция деректеріңізді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны қосу үшін өрнек сызу сұралсын ба?" - "Құрылғының құлпын ашуға қолданылатын биометрикадан бөлек, оны іске қосар алдында терілетін құпия сөз арқылы қауіпсіздік деңгейін күшейтіңіз. Құрылғы іске қосылмайынша, ол қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды (сондай-ақ, дабылдарды) қабылдай алмайды.\n\nҚұрылғыларыңыз жоғалса немесе ұрланса, бұл функция деректеріңізді қорғауға көмектеседі. Құрылғыңызды қосу үшін құпия сөз сұралсын ба?" - "Иә" - "Жоқ" - "PIN коды қажет пе?" - "Өрнек қажет пе?" - "Құпия сөз қажет пе?" - "Осы құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын енгізгенде %1$s сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды." - "Осы құрылғыны іске қосу үшін өрнекті енгізгенде %1$s сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды." - "Осы құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді енгізгенде %1$s сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды." - "Ескертпе: телефоныңызды қайта қоссаңыз және экран құлыпталса, телефонның құлпы ашылмайынша, қолданба іске қосылмайды." "Әдепкідей ашу" "Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашу" "Веб-сілтемелерді осы қолданбада ашуға рұқсат беру" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "Басқа да әдепкі параметрлер" "Сілтеме қосу" "Қолданба сілтемелерді растап, кейін автоматты түрде аша алады." - - - - + "{count,plural, =1{# растау сілтемесі}other{# растау сілтемесі}}" + "{count,plural, =1{Бұл сілтеме расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.}other{Бұл сілтемелер расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.}}" "Жарайды" "Расталған сілтемелер тізімін көрсетеді." "Басқа қолдау көрсетілетін сілтемелер тексерілуде…" "Бас тарту" - - + "{count,plural, =1{# қолдау көрсету сілтемесі}other{# қолдау көрсету сілтемесі}}" "Қосу" "%s қолданбасында ашылады." "%2$s: %1$s пайдаланылған" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "Қойманы өзгерту" "Хабарландырулар" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# санат өшірілді.}other{# санат өшірілді.}}" + "{count,plural, =1{# қосымша рұқсат}other{# қосымша рұқсат}}" "Ешқандай рұқсат берілмеген" "Ешқандай рұқсат сұралмаған" "Қолданбалардың деректерге қатысты рұқсаты" "Құпиялылық тақтасы" "Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсетеді." "Пайдаланылмайтын қолданбалар" - - + "{count,plural, =1{Пайдаланылмаған # қолданба}other{Пайдаланылмаған # қолданба}}" "Пайдаланылмайтын қолданба параметрлері" "Әрекетсіз қолданба жұмысын кідірту" "Рұқсаттарды өшіру, уақытша файлдарды жою және хабарландыруларды тоқтату" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "Қолданбаға қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашуға рұқсат беру" "Әр жағдайда сұрау" "Қолданбаға сілтемелерді ашуға рұқсат бермеу" - - + "{count,plural, =1{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}other{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}}" "Қолданба арқылы келесі сілтемелер ашылады:" "Көмекші және дауыспен енгізу" "Цифрлық көмекші қолданбасы" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "Орташа пайдалануы (%)" "Бос" "Қолданбалар пайдаланатын жад" - - + "{count,plural, =1{Соңғы {time} ішінде 1 қолданба жад қолданды.}other{Соңғы {time} ішінде # қолданба жад қолданды.}}" "Жиілік" "Ең көп пайдалануы" "Деректер пайдаланылмаған." @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%2$s %1$s пайдаланылды" "Конфигурациялау" "Басқа қолданбалар трафикке қосылды" - - + "{count,plural, =1{Деректер сақтағыш қосулы кезде, 1 қолданбаға шектелмеген мобильдік деректерді пайдалануға рұқсат етілген.}other{Деректер сақтағыш қосулы кезде, # қолданбаға шектелмеген мобильдік деректерді пайдалануға рұқсат етілген.}}" "Негізгі деректер" "Wi‑Fi деректері" "^1 ^2 пайдаланылды" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "^1 қалды" "%1$s және %2$s арасындағы дерек трафигін көрсететін график." "Бұл күн ауқымы бойынша деректер жоқ." - - + "{count,plural, =1{# күн қалды.}other{# күн қалды.}}" "Уақыт қалмады" "1 күннен аз уақыт қалды" "^1 арқылы ^2 бұрын жаңартылды" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "Мобильдік интернет қосулы" "Мобильдік интернет өшірулі" "Қолжетімді" - - + "SIM картасын қосу" "Іске қосулы/SIM картасы" "Іске қосылмаған/SIM картасы" "Қосулы/eSIM картасы" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "Қолданбаның дерек шығыны" "%1$d желі режимі дұрыс емес. Мән бермеңіз." "Кіру нүктесінің атауы" + + "%1$s операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес" "Басқаларын көру" "%1$s қосылсын ба?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "2G қолдануға рұқсат беру" "2G қауіпсіздігі төменірек, алайда кейбір жерлерде байланысты жақсарта алады. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін әрқашан 2G байланысын қолдануға болады." "%1$s операторы 2G байланысының қолжетімді болуын талап етеді" + "Қауіпсіздік деңгейі төмен байланысқа рұқсат ету" + "Кейбір аймақта сигналды жақсарта алады. Құтқару қызметіне қоңырау шалу кезінде қауіпсіздік деңгейі төмен байланысқа әрқашан рұқсат етіледі." "Барлық қызмет" "Буфер пайдаланылғанын көрсету" "Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа мазмұнды пайдаланған кезде хабар көрсету" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "Құпия сөз қате." "Тыңдай бастау үшін төмендегі QR кодын ортаға орналастырыңыз." "QR кодының форматы жарамсыз." - + "eSIM картасына түрлендіру" + "eSIM картасын басқа құрылғыға тасымалдау" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index b4dd6249882..986762cd95d 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។" "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធីនិង​សេវាកម្ម​នានានៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបី​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ វាអាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" "ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍" - - + "ការកំណត់​ក្ដារ​ចុច" "អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ %1$s" "អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖\n%1$s" "បំភ្លេច​ឧបករណ៍?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ពេលសាកថ្ម" "ពេល​​ភ្ជាប់" "កុំឲ្យសោះ" - - + "បើក / %1$s" "បិទ" "ពេលដែលត្រូវចាប់ផ្តើម" "លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ" "បាន​បញ្ចប់ការប្ដូរ​ការ​កំណត់ APN ទៅលំនាំដើមវិញហើយ។" "ជម្រើសកំណត់ឡើងវិញ" - - - - - - + "កំណត់ការកំណត់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័តឡើងវិញ" + "សកម្មភាពនេះ​នឹងកំណត់​ការកំណត់បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័តទាំងអស់​ឡើងវិញ" + "កំណត់ការកំណត់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័តឡើងវិញឬ?" "កំណត់ប៊្លូធូស និង Wi-Fi ឡើងវិញ" "បែបនេះនឹងកំណត់ការកំណត់ Wi‑Fi និងប៊្លូធូសទាំងអស់ឡើងវិញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។" "កំណត់​ឡើងវិញ" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "ក្ដារចុចលើអេក្រង់​ដែលអាចប្រើបាន" "គ្រប់គ្រង​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់" - - + "ជម្រើស" "ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត" "ប្រើក្ដារចុច​លើអេក្រង់" "រក្សា​នៅលើអេក្រង់ ពេលក្តារចុចរូបវ័ន្តកំពុងធ្វើ​​ប្រតិបត្តិការ" "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច" - - + "បង្ហាញបញ្ជីផ្លូវកាត់" "ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ" "ក្ដារចុចលើអេក្រង់​សម្រាប់ការងារ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "លំនាំដើម" "ការ​និយាយ" "ល្បឿន​ព្រួញ" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "ដើម្បី​ប្ដូរ ចុច​ Control-Spacebar" "លំនាំដើម" "ប្លង់​ក្ដារចុច" - - + "ប្លង់ក្ដារចុចរូបវន្ត" "វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន" "វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ការងារ" "បញ្ចូលពាក្យ ដើម្បីប្រើនៅក្នុង​កម្មវិធីដូចជា មុខងារពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ជាដើម" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "ក្ដារ​ចុច​លើ​អេក្រង់ ការនិយាយ ឧបករណ៍" "ក្ដារ​ចុច​លើ​អេក្រង់ ក្ដារចុច​រូបវន្ត ការនិយាយ ឧបករណ៍" "ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត" - - + "ប្លង់" "ជ្រើស​ធាតុក្រាហ្វិក" "ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក" "បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​ត្រូវ​បានដាក់កំហិត" "ការប្រើប្រាស់ថ្មខ្ពស់ជាងមុន" "មើលកម្មវិធី​ដែលមាន​ការប្រើប្រាស់ខ្ពស់បំផុត" - "ការសាកថ្មត្រូវបានផ្អាក" - "កំពុងការពារថ្មដើម្បីបង្កើន​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម" - "កំពុង​សាកថ្ម​ឱ្យដល់​កម្រិត %1$s ដើម្បីការពារ​ថ្ម" - "នៅពេលភ្ជាប់​ថេប្លេត​របស់អ្នក ការសាកថ្ម​នឹងត្រូវបានផ្អាក​នៅកម្រិត %1$s ដើម្បី​បង្កើន​អាយុកាលថ្ម" - "ការសាកថ្ម​ត្រូវបានផ្អាក ដើម្បីការពារ​ថ្ម" - "នៅពេលភ្ជាប់​ថេប្លេត​របស់អ្នក ការសាកថ្ម​ត្រូវបានផ្អាក​នៅកម្រិត %1$s ដើម្បី​បង្កើន​អាយុកាលថ្ម" + "បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការសាក ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក" + "ដើម្បីជួយបង្កើនអាយុកាលថ្មរបស់អ្នក ការសាកត្រូវបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព" + "បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការសាក ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក" + "ដើម្បីជួយបង្កើនអាយុកាលថ្មរបស់អ្នក ការសាកត្រូវបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពពេលភ្ជាប់" + "បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការសាក ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក" + "ដើម្បីជួយបង្កើនអាយុកាលថ្មរបស់អ្នក ការសាកត្រូវបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពពេលភ្ជាប់" "កំពុង​សាកថ្មឱ្យពេញ" - "ដើម្បី​ការពារថ្ម​របស់អ្នក ការសាកថ្ម​នឹងត្រូវបានផ្អាក​នៅកម្រិត %1$s នៅពេលដែល​ភ្ជាប់ថេប្លេត​របស់អ្នក​លើកក្រោយ" + "ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក ការសាកនឹងត្រូវបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព ពេលភ្ជាប់ថេប្លេតរបស់អ្នកលើកក្រោយ" "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការណ៍ដែលការសាកថ្ម​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក" "បន្តសាកថ្ម" "រួម​បញ្ចូល​សកម្មភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែលប្រើថាមពលច្រើន" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "មិនមានការប្រើប្រាស់ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ" "មិនមាន​ការប្រើប្រាស់ទេ​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" - "អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេងទៀត" "រយៈពេល​នៅ​សល់​ប៉ាន់​ស្មាន" "ទៀតទើបសាកថ្មពេញ" "ការប៉ាន់ស្មានអាចផ្លាស់ប្តូរទៅតាមការប្រើប្រាស់" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "កម្រិត​ខ្ពស់" "ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​មាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នេះ​ទេ" "បានដំឡើងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី" - "បានដំឡើងសម្រាប់ Wi-Fi" + "បានដំឡើងសម្រាប់ Wi‑Fi" + "បានដំឡើងសម្រាប់ Wi‑Fi (កំពុងប្រើប្រាស់)" "លុបខ្លឹមសារចេញ​ទាំងអស់?" "បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។" "មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។" @@ -2563,10 +2598,11 @@ "បើក​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?" "បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?" "លុប​វិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍?" - "ធាតុនេះមានផ្ទុក៖" - "សោអ្នកប្រើម្នាក់" - "វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើម្នាក់" - "វិញ្ញាបនបត្រ CA មួយ" + "កំពុងប្រើដោយ" + "ធាតុនេះមាន" + "កូដអ្នកប្រើប្រាស់ 1" + "វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នកប្រើប្រាស់ 1" + "វិញ្ញាបនបត្រ CA 1" "វិញ្ញាបនបត្រ CA %d" "ព័ត៌មានលម្អិតអំពីព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន" "ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណត្រូវបានលុប៖ %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "ព័ត៌មានបន្ទាន់" "ព័ត៌មាន និង​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់ %1$s" "បើក %1$s" - "ការកំណត់​ច្រើនទៀត" "អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា" "កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត" "ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "កម្មវិធីដែលបានក្លូន" "បង្កើតគំរូកម្មវិធីទីពីរ ដើម្បីឱ្យអ្នកអាចប្រើគណនីពីរក្នុងពេលតែមួយបាន។" "បានក្លូន %1$s អាចក្លូនបាន %2$d" + + + + "ភាសា ចលនា ពេលវេលា បម្រុងទុក" "ភាសាប្រព័ន្ធ ភាសាកម្មវិធី" "wifi, wi-fi, ការ​តភ្ជាប់​បណ្តាញ អ៊ីនធឺណិត ឥតខ្សែ ទិន្នន័យ, wi fi" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "មុខ ដោះសោ ផ្ទៀងផ្ទាត់ ចូល" "មុខ ដោះសោ ការផ្ទៀងផ្ទាត់ ចូល ស្នាមម្រាមដៃ ជីវមាត្រ" "imei, meid, min, កំណែ prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "បណ្ដាញ, ស្ថានភាពបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, ស្ថានភាពសេវាកម្ម, កម្លាំងសញ្ញា, ប្រភេទបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, រ៉ូមីង" + "បណ្ដាញ, ស្ថានភាពបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, ស្ថានភាពសេវាកម្ម, កម្លាំងសញ្ញា, ប្រភេទបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, រ៉ូមីង, eid" + "បណ្តាញ, ស្ថានភាពបណ្តាញ​ទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាពសេវាកម្ម, កម្លាំងសញ្ញា, ប្រភេទបណ្តាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, រ៉ូមីង, iccid" + "បណ្ដាញ, ស្ថានភាពបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, ស្ថានភាពសេវាកម្ម, កម្លាំងសញ្ញា, ប្រភេទបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត, រ៉ូមីង, iccid, eid" + "eid" "លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង" "កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល" "រចនាប័ទ្ម ពន្លឺ ងងឹត មុខងារ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "ម៉ោង​បញ្ចប់" "ថ្ងៃបន្ទាប់ %s" "ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះដោយគ្មានកំណត់" - - - - + "{count,plural, =1{ប្ដូរទៅម៉ោងរោទ៍រយៈពេលតែមួយនាទីប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ {time}}other{ប្ដូរទៅម៉ោងរោទ៍រយៈពេលតែ # នាទីប៉ុណ្ណោះ (រហូតដល់ {time})}}" + "{count,plural, =1{ប្ដូរទៅម៉ោងរោទ៍រយៈពេលតែមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ {time}}other{ប្ដូរទៅម៉ោងរោទ៍រយៈពេលតែ # ម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ {time}}}" "ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍រហូតទាល់តែដល់ %1$s ប៉ុណ្ណោះ" "ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច" "ការព្រមាន" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការការពារអង្គចងចាំកម្រិតខ្ពស់។" "កម្រងព័ត៌មានការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖" "គ្រប់គ្រងដោយ %s" - "សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម" - "អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?" - "អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​របស់អ្នក​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណង់​ឲ្យ​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?" - "អ្នកអាច​ការពារឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម ដោយតម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?" - "ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង ក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?" - "ក្រៅពីប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​មាន​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?" - "ក្រៅពី​ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​បន្ថែម​ការ​ការពារលើ​ឧបករណ៍នេះ ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជាម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក?" - "បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់​អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?" - "បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​ដើម្បី​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?" - "បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?" - "បន្ថែមពីលើ​ការប្រើប្រាស់​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់អ្នក អ្នកអាច​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយ​តម្រូវឱ្យប្រើកូដ PIN របស់អ្នក មុនពេលដែល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម។ ឧបករណ៍នេះ​មិនអាចទទួល​ការហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការជូនដំណឹង​រួមទាំង​ម៉ោងរោទ៍​បានទេ រហូតទាល់តែវា​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាពនេះ​ជួយការពារទិន្នន័យ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ តម្រូវឱ្យប្រើ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដែរទេ?" - "បន្ថែមពីលើ​ការប្រើប្រាស់​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់អ្នក អ្នកអាច​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយ​តម្រូវឱ្យប្រើ​លំនាំរបស់អ្នក មុនពេលដែល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម។ ឧបករណ៍នេះ​មិនអាចទទួល​ការហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការជូនដំណឹង​រួមទាំង​ម៉ោងរោទ៍​បានទេ រហូតទាល់តែវា​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាពនេះ​ជួយការពារទិន្នន័យ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ តម្រូវឱ្យប្រើ​លំនាំ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដែរទេ?" - "បន្ថែមពីលើ​ការប្រើប្រាស់​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក​ដើម្បីដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក អ្នកអាច​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវឱ្យ​ប្រើពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក មុនពេលដែល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម។ ឧបករណ៍នេះ​មិនអាចទទួល​ការហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការជូនដំណឹង​រួមទាំង​ម៉ោងរោទ៍​បានទេ រហូតទាល់តែវា​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាពនេះ​ជួយការពារទិន្នន័យ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ តម្រូវឱ្យប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដែរទេ?" - "បាទ/ចាស" - "ទេ" - "ទាមទារ​កូដ PIN?" - "ទាមទារ​លំនាំ?" - "ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?" - "នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា %1$s នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។" - "នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា %1$s នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។" - "នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា %1$s នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។" - "ចំណាំ៖ ប្រសិនបើ​អ្នកចាប់ផ្ដើម​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ឡើងវិញ និងបានកំណត់​ការចាក់សោលើ​អេក្រង់ កម្មវិធីនេះនឹង​មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បានទេ រហូតទាល់តែ​អ្នកដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "បើកតាមលំនាំដើម" "បើកតំណ​ដែលស្គាល់" "អនុញ្ញាតឱ្យ​តំណបណ្ដាញ​បើកនៅក្នុង​កម្មវិធីនេះ" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "ចំណូលចិត្ត​លំនាំដើមផ្សេងទៀត" "បញ្ចូល​តំណ" "កម្មវិធី​អាចផ្ទៀងផ្ទាត់តំណ ដើម្បីបើក​នៅក្នុងកម្មវិធី​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។" - - - - + "{count,plural, =1{តំណដែល​បានផ្ទៀងផ្ទាត់ #}other{តំណដែល​បានផ្ទៀងផ្ទាត់ #}}" + "{count,plural, =1{តំណនេះត្រូវ​បានផ្ទៀងផ្ទាត់ និងបើកនៅក្នុង​កម្មវិធីនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិ។}other{តំណទាំងនេះ​ត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ និងបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។}}" "យល់ព្រម" "បង្ហាញ​បញ្ជីតំណ​ដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់" "កំពុងពិនិត្យរកមើល​តំណដែលអាចប្រើ​បានផ្សេងទៀត…" "បោះបង់" - - + "{count,plural, =1{តំណដែលអាចប្រើបាន #}other{តំណដែលអាចប្រើបាន #}}" "បញ្ចូល" "បើកនៅក្នុង %s" "បានប្រើអស់%1$s នៅក្នុង %2$s" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក" "ការជូនដំណឹង" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{បានបិទប្រភេទចំនួន #}other{បានបិទប្រភេទចំនួន #}}" + "{count,plural, =1{ការអនុញ្ញាត​បន្ថែម #}other{ការអនុញ្ញាត​បន្ថែម #}}" "គ្មានការផ្តល់សិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ" "គ្មានការអនុញ្ញាត​ដែលបានស្នើសុំទេ" "គ្រប់គ្រងសិទ្ធិរបស់កម្មវិធីក្នុងការចូលប្រើទិន្នន័យរបស់អ្នក" "ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឯកជនភាព" "បង្ហាញកម្មវិធី​ដែលបានប្រើ​ការអនុញ្ញាតនា​ពេលថ្មីៗនេះ" "កម្មវិធី​ដែលមិន​ប្រើ" - - + "{count,plural, =1{កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ចំនួន #}other{កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ចំនួន #}}" "ការកំណត់កម្មវិធីដែលមិនប្រើ" "ផ្អាក​សកម្មភាព​កម្មវិធី ប្រសិនបើមិនប្រើ" "ដកការអនុញ្ញាតចេញ លុបឯកសារបណ្ដោះអាសន្ន និងបញ្ឈប់ការជូនដំណឹង" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បើក​តំណ​ដែលស្គាល់" "សួរគ្រប់ពេល" "កុំអនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បើក​តំណ" - - + "{count,plural, =1{កម្មវិធី​ទាមទារ​គ្រប់គ្រង​តំណ #}other{កម្មវិធី​ទាមទារ​គ្រប់គ្រង​តំណ #}}" "កម្មវិធី​ទាមទារ​គ្រប់គ្រង​តំណ​ខាងក្រោម៖" "ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង" "កម្មវិធីជំនួយការ​ឌីជីថល" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "បានប្រើជាមធ្យម (%)" "ទំនេរ" "អង្គចងចាំបានប្រើដោយកម្មវិធី" - - + "{count,plural, =1{កម្មវិធី 1 បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល {time} ចុងក្រោយ}other{កម្មវិធី # បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល {time} ចុងក្រោយ}}" "ប្រេកង់" "ការប្រើអតិបរមា" "មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "បានប្រើអស់ %1$s នៅថ្ងៃទី %2$s" "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" "កម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលរួមបញ្ចូលទៅក្នុងការប្រើប្រាស់" - - + "{count,plural, =1{បានអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី 1 ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដោយគ្មានការដាក់កំហិត នៅពេលមុខងារសន្សំសំចៃទិន្នន័យត្រូវបានបើក}other{បានអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី # ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដោយគ្មានការដាក់កំហិត នៅពេលមុខងារសន្សំសំចៃទិន្នន័យត្រូវបានបើក}}" "ទិន្នន័យ​ចម្បង" "ទិន្នន័យ Wi‑Fi" "បាន​ប្រើអស់ ^1 ^2" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "នៅ​សល់ ^1" "ក្រាហ្វ​ដែល​បង្ហាញ​អំពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ​នៅ​ចន្លោះ​ថ្ងៃទី %1$s និង %2$s។" "គ្មាន​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ចន្លោះ​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ​ទេ" - - + "{count,plural, =1{នៅសល់ # ថ្ងៃទៀត}other{នៅសល់ # ថ្ងៃទៀត}}" "មិនមាន​រយៈពេល​នៅសល់​ទេ" "នៅសល់​តិច​ជាង 1 ថ្ងៃ" "បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ ^1 កាលពី ^2 មុន" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបាន​បើក" "ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​បានបិទ" "អាចប្រើបាន" - - + "បញ្ចូលស៊ីម" "សកម្ម / ស៊ីម" "អសកម្ម / ស៊ីម" "ដំណើរការ / eSIM" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី" "មុខងារបណ្ដាញ​មិនត្រឹមត្រូវ %1$d។ សូមកុំអើពើ។" "ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់" + + "មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ នៅពេលភ្ជាប់ %1$s" "មើលច្រើន​ទៀត" "បើក %1$s ឬ?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "អនុញ្ញាត 2G" "2G មិនសូវមាន​សុវត្ថិភាពទេ ប៉ុន្តែអាចនឹង​ធ្វើឱ្យការតភ្ជាប់​របស់អ្នកប្រសើរឡើង​នៅក្នុងទីតាំង​មួយចំនួន។ 2G ត្រូវបានអនុញ្ញាត​ជានិច្ច សម្រាប់​ការហៅទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់។" "%1$s តម្រូវឱ្យ​មាន 2G" + "អនុញ្ញាតការតភ្ជាប់ដែលមិនសូវមានសុវត្ថិភាព" + "អាចធ្វើឱ្យរលកសញ្ញា​របស់អ្នកប្រសើរឡើង​នៅក្នុងទីតាំងមួយចំនួន។ សម្រាប់ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់ ការតភ្ជាប់ដែល​មិនសូវមានសុវត្ថិភាព​ត្រូវបានអនុញ្ញាតជានិច្ច។" "សេវាកម្មទាំងអស់" "បង្ហាញការចូលប្រើឃ្លីបបត" "បង្ហាញសារ នៅពេលកម្មវិធីចូលប្រើអត្ថបទ រូបភាព ឬខ្លឹមសារផ្សេងទៀតដែលអ្នកបានចម្លង" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវទេ" "ដើម្បីចាប់ផ្ដើមស្ដាប់ សូមដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល" "កូដ QR មិនមែនជា​ទម្រង់​ដែលត្រឹមត្រូវ​ទេ" - + "បំប្លែងទៅជា eSIM" + "ផ្ទេរ eSIM ទៅឧបករណ៍មួយទៀត" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 391f480a600..612ac353876 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಆನ್‌ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಇತರ ಸಮೀಪದ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು." "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್‌ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಸಾಧನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು, ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಆಫ್‌ ಆಗಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸ್ಥಳ ಆಧಾರಿತ ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ""ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ"" ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." "ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು" - - + "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸಾಧನದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವಿಳಾಸ: %1$s" "ಸಾಧನದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವಿಳಾಸ:\n%1$s" "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೀರಾ?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ಚಾರ್ಜ್‌ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ" "ಡಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ" "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ" - - + "ಆನ್ / %1$s" "ಆಫ್" "ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು" "ಎಬ್ಬಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ APN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." "ರೀಸೆಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - - - - - - + "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ" + "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮತ್ತು ವೈ-ಫೈ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಇದು ಎಲ್ಲಾ ವೈ-ಫೈ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - - + "ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಿ" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವಾಗ ಅದನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು" - - + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳು" "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಧ್ವನಿ" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "ಬದಲಾಯಿಸಲು, Control-Spacebar ಒತ್ತಿ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಲೇಔಟ್‌ಗಳು" - - + "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಲೇಔಟ್‌ಗಳು" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟು" "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟು" "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕದಂತಹ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಧ್ವನಿ, ಪರಿಕರಗಳು" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಧ್ವನಿ, ಪರಿಕರಗಳು" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌" - - + "ಲೇಔಟ್" "ಗ್ಯಾಜೆಟ್ ಆರಿಸಿ" "ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" "ವಿಜೆಟ್ ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮಿತಿಸಬಹುದೇ?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೀಮಿತವಾಗಿರಬಹುದು" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" - "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು %1$s ವರೆಗೆ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ, ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು %1$s ಕ್ಕೆ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" - "ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ, ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು %1$s ಕ್ಕೆ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು %1$s ಕ್ಕೆ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ" "ಅಧಿಕ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಸುವ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆ ಇಲ್ಲ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ" - "ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರು" "ಅಂದಾಜಿಸಿದ ಸಮಯ ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗಲು" "ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅಂದಾಜು ಬದಲಾಗಬಹುದು" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "ಸುಧಾರಿತ" "ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ರುಜುವಾತುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "VPN ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ವೈ-ಫೈಗೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ವೈ-ಫೈಗಾಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ವೈ-ಫೈಗಾಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ)" "ಎಲ್ಲ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "ಸಿಸ್ಟಂ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?" "ಸಿಸ್ಟಂ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?" "ಬಳಕೆದಾರರ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" - "ಈ ನಮೂದು ಇವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ:" - "ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಕೀಲಿಯಿದೆ" - "ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಿದೆ" - "ಒಂದು CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಿದೆ" + "ಇದು ಬಳಸುತ್ತಿದೆ" + "ಈ ನಮೂದು ಇವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" + "1 ಬಳಕೆದಾರರ ಕೀ" + "1 ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" + "1 CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" "%d CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು" "ರುಜುವಾತು ವಿವರಗಳು" "ರುಜುವಾತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "ತುರ್ತು ಮಾಹಿತಿ" "%1$s ಗಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು" "%1$s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" - "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ಗಳು ಮತ್ತು ವಿಷಯವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ನಿರ್ಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಆ್ಯಪ್‌ನ ಎರಡನೇ ನಿದರ್ಶನವನ್ನು ರಚಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." "%1$s ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, %2$d ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲು ಲಭ್ಯವಿವೆ" + + + + "ಭಾಷೆಗಳು, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು, ಸಮಯ, ಬ್ಯಾಕಪ್" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಗಳು, ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆಗಳು" "ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈ ಫೈ" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "ಮುಖ, ಅನ್‌ಲಾಕ್‌, ದೃಢೀಕರಣ, ಸೈನ್ ಇನ್" "ಫೇಸ್, ಅನ್‌ಲಾಕ್, ದೃಢೀಕರಣ, ಸೈನ್ ಇನ್, ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್, ಬಯೋಮೆಟ್ರಿಕ್" "imei, meid, min, prl ಆವೃತ್ತಿ, imei sv" - - - - - - - - - - + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ, ಸೇವಾ ಸ್ಥಿತಿ, ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ, ರೋಮಿಂಗ್" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ, ಸೇವಾ ಸ್ಥಿತಿ, ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ, ರೋಮಿಂಗ್, eid" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ, ಸೇವಾ ಸ್ಥಿತಿ, ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ, ರೋಮಿಂಗ್, iccid" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ, ಸೇವಾ ಸ್ಥಿತಿ, ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ, ರೋಮಿಂಗ್, iccid, eid" + "eid" "ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಆವೃತ್ತಿ" "android ಭದ್ರತೆ ಪ್ಯಾಚ್ ಮಟ್ಟ, ಬೇಸ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಆವೃತ್ತಿ, ಕೆರ್ನಲ್ ಆವೃತ್ತಿ" "ಥೀಮ್, ಲೈಟ್, ಗಾಢ, ಮೋಡ್, ಬೆಳಕಿನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ, ಫೋಟೊಫೋಬಿಯಾ, ಗಾಢವಾಗಿಸಿ, ಗಾಢವಾಗಿಸಿ, ಡಾರ್ಕ್ ಮೋಡ್, ಮೈಗ್ರೇನ್" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "ಮುಕ್ತಾಯದ ಸಮಯ" "%s ಮುಂದಿನ ದಿನ" "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಿ" - - - - + "{count,plural, =1{{time} ವರೆಗೆ, ಒಂದು ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಾಂಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ}one{({time} ವರೆಗೆ) # ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಾಂಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ}other{({time} ವರೆಗೆ) # ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಾಂಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ}}" + "{count,plural, =1{{time} ವರೆಗೆ, ಒಂದು ಗಂಟೆಯವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಾಂಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ}one{{time} ವರೆಗೆ, # ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಾಂಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ}other{{time} ವರೆಗೆ, # ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಾಂಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ}}" "%1$s ವರೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಲಾರಮ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ" "ಯಾವಾಗಲೂ ಅಡಚಣೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "ಸುಧಾರಿತ ಮೆಮೊರಿ ರಕ್ಷಣೆಯ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." "ಈ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:" "%s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಸುರಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು, ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುರಕ್ಷೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ, ನೀವು ಅಲಾರ್ಮ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳವಾಗಿರುವ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನ್ಯಾಸ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುರಕ್ಷೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರ್ಮ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿನ್ಯಾಸ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ಈ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ನೀಡಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರ್ಮ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳನ್ನು, ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸುವುದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುರಕ್ಷೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ, ನೀವು ಅಲಾರ್ಮ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸಬೇಕೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನ್ಯಾಸ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುರಕ್ಷೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರ್ಮ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿನ್ಯಾಸ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುರಕ್ಷೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರ್ಮ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ, ನೀವು ಅಲಾರಾಂಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳುವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಆವಶ್ಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನ್ಯಾಸ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರಾಂಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳುವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿನ್ಯಾಸ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರಾಂಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳುವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬಯೋಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌‌ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ರಕ್ಷಣೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರಾಂಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳುವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬಯೋಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ರಕ್ಷಣೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರಾಂಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳುವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬಯೋಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಬಳಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಅವಶ್ಯಕಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ರಕ್ಷಣೆ ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನೀವು ಅಲಾರಾಂಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಅಥವಾ ಕಳುವಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" - "ಹೌದು" - "ಇಲ್ಲ" - "PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" - "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" - "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌‌ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, %1$s ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶ ಸೇವೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, %1$s ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶ ಸೇವೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, %1$s ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ಸೇವೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." - "ಗಮನಿಸಿ: ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಪರದೆಯ ಲಾಕ್‌ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೂ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲಕ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ವೆಬ್ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "ಇತರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ" "ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆ್ಯಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹದು." - - - - + "{count,plural, =1{# ದೃಢೀಕರಿಸಿದ ಲಿಂಕ್}one{# ದೃಢೀಕರಿಸಿದ ಲಿಂಕ್‌ಗಳು}other{# ದೃಢೀಕರಿಸಿದ ಲಿಂಕ್‌ಗಳು}}" + "{count,plural, =1{ಈ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ.}one{ಈ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯುತ್ತವೆ.}other{ಈ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯುತ್ತವೆ.}}" "ಸರಿ" "ದೃಢೀಕೃತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಇತರೆ ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" - - + "{count,plural, =1{# ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್}one{# ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳು}other{# ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳು}}" "ಸೇರಿಸಿ" "%s ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ" "%2$sಯಲ್ಲಿ %1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# ವರ್ಗವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}one{# ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}other{# ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}}" + "{count,plural, =1{# ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನುಮತಿ}one{# ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನುಮತಿಗಳು}other{# ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನುಮತಿಗಳು}}" "ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಪ್ರವೇಶ ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" "ಗೌಪ್ಯತೆ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್" "ಯಾವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" - - + "{count,plural, =1{# ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್}one{# ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}other{# ಬಳಕೆಯಾಗದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}}" "ಬಳಕೆಯಾಗದಿರುವ ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಬಳಸದಿದ್ದರೆ, ಆ್ಯಪ್‌ನ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ" "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು" "ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ" - - + "{count,plural, =1{ಆ್ಯಪ್ # ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವುದಾಗಿ ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ}one{ಆ್ಯಪ್ # ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವುದಾಗಿ ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ}other{ಆ್ಯಪ್ # ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವುದಾಗಿ ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ}}" "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳು:" "ಸಹಾಯ & ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "ಸರಾಸರಿ ಬಳಕೆ (%)" "ಲಭ್ಯವಿರುವುದು" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಬಳಸಿರುವ ಮೆಮೊರಿ" - - + "{count,plural, =1{ಕಳೆದ {time} ದಲ್ಲಿ 1 ಆ್ಯಪ್ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದೆ}one{ಕಳೆದ {time} ದಲ್ಲಿ # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿವೆ}other{ಕಳೆದ {time} ದಲ್ಲಿ # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿವೆ}}" "ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ" "ಗರಿಷ್ಠ ಬಳಕೆ" "ಡೇಟಾ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ %2$s" "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು" "ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" - - + "{count,plural, =1{ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲು 1 ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ}one{ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲು # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ}other{ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲು # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ}}" "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಡೇಟಾ" "ವೈ-ಫೈ ಡೇಟಾ" "^1 ^2 ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "^1 ಉಳಿದಿದೆ" "%1$s ಮತ್ತು %2$s ದಿನಾಂಕದ ನಡುವಿನ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಗ್ರಾಫ್ ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆ." "ಈ ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ" - - + "{count,plural, =1{# ದಿನ ಉಳಿದಿದೆ}one{# ದಿನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ}other{# ದಿನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ}}" "ಯಾವುದೇ ಸಮಯ ಉಳಿದಿಲ್ಲ" "1 ದಿನಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆ ಉಳಿದಿದೆ" "^1 ^2 ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" "ಲಭ್ಯತೆ" - - + "SIM ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಸಕ್ರಿಯ / SIM" "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ / SIM" "ಸಕ್ರಿಯ / eSIM" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "ಆ್ಯಪ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" "ಅಮಾನ್ಯ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಮೋಡ್‌ %1$d. ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ." "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಹೆಸರುಗಳು" + + "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ನೋಡಿ" "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "2G ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "2G ಅಷ್ಟು ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ 2G ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "%1$s ಗೆ 2G ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ, ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಎಲ್ಲಾ ಸೇವೆಗಳು" "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನೀವು ನಕಲಿಸಿರುವ ಪಠ್ಯ, ಚಿತ್ರಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಿ" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" "ಆಲಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಕೆಳಗಿನ QR ಕೋಡ್ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ" "QR ಕೋಡ್ ಮಾನ್ಯ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌ನಲ್ಲಿಲ್ಲ" - + "eSIM ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ" + "eSIM ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3cd158ad0e9..67360de36e0 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "기기에서 블루투스가 켜져 있으면 주변의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다." "블루투스가 켜져 있으면 기기가 근처의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다.\n\n기기 사용 환경을 개선하기 위해 블루투스가 꺼져 있을 때도 앱 및 서비스에서 언제든지 근처에 기기가 있는지 검색할 수 있습니다. 예를 들면 위치 기반 기능 및 서비스를 개선하는 데 이 기능이 사용되기도 합니다. 설정을 변경하려면 ""블루투스 검색 설정""으로 이동하세요." "기기 세부정보" - - + "키보드 설정" "기기 블루투스 주소: %1$s" "기기 블루투스 주소: \n%1$s" "기기를 지우시겠습니까?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "충전하는 동안" "도킹하는 동안" "사용 안함" - - + "켬/%1$s" "사용 안함" "표시 시간" "기기를 들어 대기 모드 해제" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "사용 가능한 터치 키보드" "터치 키보드 관리" - - + "옵션" "물리적 키보드" "터치 키보드 사용" "물리적 키보드가 활성 상태인 경우 화면에 켜 둠" "단축키" - - + "단축키 목록을 표시합니다." "직장 프로필 키보드 및 도구" "업무용 터치 키보드" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "기본" "음성" "포인터 속도" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "전환하려면 Control-Spacebar를 누름" "기본값" "키보드 레이아웃" - - + "실제 키보드 레이아웃" "개인 사전" "직장용 개인 사전" "맞춤법 검사기와 같은 앱에서 사용할 단어 추가" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "터치 키보드, 음성, 도구" "터치 키보드, 물리적 키보드, 음성, 도구" "물리적 키보드" - - + "레이아웃" "가젯 선택" "위젯 선택" "위젯을 만들고 액세스를 허용하시겠습니까?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "일부 기능이 제한될 수 있습니다." "배터리 사용량이 증가함" "배터리 사용량이 가장 높은 앱을 확인하세요" - "충전 일시중지됨" - "배터리를 보호하여 배터리 수명을 늘립니다." - "배터리 보호를 위해 %1$s까지 충전" - "태블릿이 도킹되면 배터리 수명 연장을 위해 충전이 %1$s에서 일시중지됩니다." - "배터리 보호를 위해 충전이 일시중지됨" - "태블릿이 도킹되면 배터리 수명 연장을 위해 충전이 %1$s에서 일시중지됩니다." + "배터리 보호를 위해 충전 최적화됨" + "배터리 수명 연장에 도움이 되도록 충전이 최적화됩니다." + "배터리 보호를 위해 충전 최적화됨" + "배터리 수명 연장에 도움이 되도록 도킹하는 동안 충전이 최적화됩니다." + "배터리 보호를 위해 충전 최적화됨" + "배터리 수명 연장에 도움이 되도록 도킹하는 동안 충전이 최적화됩니다." "완전 충전" - "다음에 태블릿이 도킹되면 배터리 보호를 위해 충전이 %1$s에서 일시중지됩니다." + "배터리 보호를 위해 다음에 태블릿이 도킹되면 충전이 최적화됩니다." "충전 일시중지에 관해 자세히 알아보세요." "충전 재개" "고전력 백그라운드 활동 포함" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "마지막으로 완전히 충전한 이후 사용 안함" "지난 24시간 동안 사용 안 함" - "다른 사용자" "남은 예상 시간" "충전 완료까지 남은 시간" "사용 방식에 따라 예상 시간이 달라질 수 있음" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "고급" "이 사용자는 자격증명을 확인하거나 수정할 수 없습니다." "VPN 및 앱에 사용하도록 설치됨" - "Wi-Fi에 사용하도록 설치됨" + + + + "콘텐츠를 모두 삭제하시겠습니까?" "사용자 인증 정보 저장소가 삭제되었습니다." "사용자 인증 정보 저장소를 삭제하지 못했습니다." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "시스템 CA 인증서를 사용하시겠습니까?" "시스템 CA 인증서를 사용 중지하시겠습니까?" "사용자 CA 인증서를 영구 삭제하시겠습니까?" - "이 항목 포함사항:" - "사용자 키 1개" - "사용자 인증서 1개" - "CA 인증서 1개" + + + + + + + + + + "CA 인증서 %d개" "사용자 인증 정보 세부정보" "삭제된 사용자 인증 정보: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "긴급 상황 정보" "%1$s님의 정보 및 연락처" "%1$s 열기" - "설정 더보기" "앱 및 콘텐츠 허용" "애플리케이션 제한" "애플리케이션을 위한 설정 확장" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "클론된 앱" "두 계정을 동시에 사용할 수 있도록 앱의 추가 인스턴스를 만드세요." "%1$s개 복제됨, %2$d개 복제 가능" + + + + "언어, 동작, 시간, 백업" "시스템 언어, 앱 언어" "wifi, Wi-Fi, 네트워크 연결, 인터넷, 무선, 데이터, WiFi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "얼굴, 잠금 해제, 승인, 로그인" "얼굴, 잠금 해제, 인증, 로그인, 지문, 생체 인식" "IMEI, MEID, MIN, PRL 버전, IMEI SV" - - - - - - - - - - + "네트워크, 모바일 네트워크 상태, 서비스 상태, 신호 강도, 모바일 네트워크 유형, 로밍" + "네트워크, 모바일 네트워크 상태, 서비스 상태, 신호 강도, 모바일 네트워크 유형, 로밍, EID" + "네트워크, 모바일 네트워크 상태, 서비스 상태, 신호 강도, 모바일 네트워크 유형, 로밍, ICCID" + "네트워크, 모바일 네트워크 상태, 서비스 상태, 신호 강도, 모바일 네트워크 유형, 로밍, ICCID, EID" + "EID" "일련번호, 하드웨어 버전" "Android 보안 패치 수준, 베이스밴드 버전, 커널 버전" "테마, 밝기, 어두운 모드, 광과민성, 광선공포증, 밝기 낮추기, 어둡게, 어두운 모드, 편두통" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "종료 시간" "다음 날 %s" "무제한으로 알람만 수신 모드로 변경" - - - - + "{count,plural, =1{{time}까지 1분 동안 알람만 허용으로 변경}other{{time}까지 #분 동안 알람만 허용으로 변경}}" + "{count,plural, =1{{time}까지 1시간 동안 알람만 허용으로 변경}other{{time}까지 #시간 동안 알람만 허용으로 변경}}" "%1$s까지 알람만 수신 모드로 변경" "항상 알림 모드로 변경" "주의" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "고급 메모리 보호에 대해 자세히 알아봅니다." "다음에서 이 직장 프로필을 관리합니다." "%s에서 관리" - "안전한 시작" - "기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다. \n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다. \n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다. \n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법에 더해 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지, 알림(예: 알람)을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "얼굴을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "얼굴을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "얼굴을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 분실하거나 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "생체 인식을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 기기를 분실하거나 도난당했을 때 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 PIN을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "생체 인식 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 기기를 분실하거나 도난당했을 때 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 패턴을 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "생체 인식을 사용하여 기기를 잠금 해제하는 방법 외에도 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하여 기기를 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지 또는 알람을 포함한 알림을 받을 수 없습니다.\n\n이렇게 하면 기기를 분실하거나 도난당했을 때 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. 기기가 시작되기 전에 비밀번호를 입력하도록 설정하시겠습니까?" - "예" - "아니요" - "PIN이 필요한가요?" - "패턴이 필요한가요?" - "비밀번호가 필요한가요?" - "기기를 시작하기 위해 PIN을 입력할 때에는 %1$s 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다." - "기기를 시작하기 위해 패턴을 입력할 때에는 %1$s 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다." - "기기를 시작하기 위해 비밀번호를 입력할 때에는 %1$s 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다." - "참고: 화면 잠금이 설정되어 있다면 휴대전화를 다시 시작한 후 이 앱을 시작하려면 휴대전화를 잠금 해제해야 합니다." "기본적으로 열기" "지원되는 링크 열기" "이 앱에서 웹 링크를 열도록 허용" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "기타 기본 환경설정" "링크 추가" "앱에서 링크를 확인하여 자동으로 열 수 있습니다." - - - - + "{count,plural, =1{확인된 링크 #개}other{확인된 링크 #개}}" + "{count,plural, =1{확인되어 이 앱에서 자동으로 열리는 링크입니다.}other{확인되어 이 앱에서 자동으로 열리는 링크입니다.}}" "확인" "확인 링크 목록 표시" "다른 지원되는 링크 확인 중…" "취소" - - + "{count,plural, =1{지원되는 링크 #개}other{지원되는 링크 #개}}" "추가" "%s에서 열기" "%2$s에서 %1$s 사용" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "저장소 변경" "알림" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{카테고리 #개가 사용 중지됨}other{카테고리 #개가 사용 중지됨}}" + "{count,plural, =1{추가 권한 #개}other{추가 권한 #개}}" "부여된 권한이 없습니다." "요청한 권한 없음" "내 데이터에 대한 앱 액세스 권한 제어" "개인 정보 대시보드" "최근에 권한을 사용한 앱 표시" "사용하지 않는 앱" - - + "{count,plural, =1{사용하지 않는 앱 #개}other{사용하지 않는 앱 #개}}" "사용하지 않는 앱 설정" "사용하지 않을 때 앱 활동 일시중지" "권한 제거, 임시 파일 삭제, 알림 중지" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "앱에서 지원되는 링크를 열도록 허용" "항상 확인" "앱에서 링크를 열도록 허용하지 않음" - - + "{count,plural, =1{앱에서 링크 #개를 처리하려고 합니다.}other{앱에서 링크 #개를 처리하려고 합니다.}}" "앱에서 다음 링크를 처리하려고 함" "지원 및 음성 입력" "디지털 어시스턴트 앱" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "평균 메모리 사용(%)" "사용 가능" "앱에서 사용한 메모리" - - + "{count,plural, =1{지난 {time} 동안 1개 앱에서 메모리를 사용했습니다.}other{지난 {time} 동안 #개 앱에서 메모리를 사용했습니다.}}" "빈도" "최대 사용량" "사용한 데이터 없음" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%2$s%1$s 사용함" "설정" "사용량이 집계된 기타 앱" - - + "{count,plural, =1{데이터 절약 모드가 켜져 있을 때 1개의 앱이 무제한 데이터를 사용하도록 허용됨}other{데이터 절약 모드가 켜져 있을 때 #개의 앱이 무제한 데이터를 사용하도록 허용됨}}" "기본 자료" "Wi‑Fi 데이터" "^1^2 사용됨" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 남음" "%1$s부터 %2$s까지의 데이터 사용량을 보여 주는 그래프입니다." "기간에 해당하는 데이터 없음" - - + "{count,plural, =1{#일 남음}other{#일 남음}}" "남은 시간 없음" "1일 미만 남음" "^2 전에 ^1에서 업데이트함" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "활성 모바일 데이터" "모바일 데이터 꺼짐" "사용 가능" - - + "SIM 추가" "활성/SIM" "비활성/SIM" "활성 / eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "앱 데이터 사용량" "잘못된 네트워크 모드(%1$d)입니다. 무시하세요." "액세스 포인트 이름(APN)" + + "%1$s에 연결된 경우 사용할 수 없음" "더보기" "%1$s 서비스를 사용하시겠습니까?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2G 허용" "2G는 보안이 약한 대신 일부 위치에서 연결 품질을 개선할 수 있습니다. 긴급 전화의 경우 2G는 항상 지원됩니다." "%1$s 이동통신사 사용 시 2G 필요" + + + + "모든 서비스" "클립보드 액세스 표시" "앱이 복사된 텍스트, 이미지 또는 기타 콘텐츠에 액세스할 때 메시지 표시" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "잘못된 비밀번호" "오디오를 들으려면 아래의 QR 코드가 가운데에 오도록 스캔하세요" "QR 코드가 유효한 형식이 아닙니다." - + "eSIM으로 전환" + "eSIM을 다른 기기로 전송" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index a7047cf2a30..00af11c195d 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат." "Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, ""Bluetooth түзмөктөрүн издөө"" дегенди өчүрүп коюңуз." "Түзмөктүн чоо-жайы" - - + "Баскычтоп параметрлери" "Түзмөктүн Bluetooth дареги: %1$s" "Түзмөктүн Bluetooth дареги:\n%1$s" "Түзмөк унутулсунбу?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Кубатталып жатканда" "Док-станцияда" "Эч качан" - - + "Күйүк / %1$s" "Өчүк" "Качан иштеп баштайт" "Ойготуу үчүн көтөрүү" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Баштапкы абалга келтирүү" "Демейки APN жөндөөлөрү калыбына келди." "Кайра коюу опциялары" - - - - - - + "Мобилдик тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирүү" + "Ушуну менен мобилдик тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келтирилет" + "Мобилдик тармактын параметрлери баштапкы абалга келтирилсинби?" "Bluetooth менен Wi‑Fi\'ды баштапкы абалга келтирүү" "Ушуну менен бардык Wi‑Fi жана Bluetooth параметрлери баштапкы абалга келтирилет. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." "Баштапкы абалга келтирүү" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Экрандагы баскычтоп жеткиликтүү" "Экрандагы баскычтопторду башкаруу" - - + "Параметрлер" "Аппараттык баскычтоп" "Экрандагы баскычтопту колдонуу" "Баскычтоп иштетилгенде экранда көрүнүп турат" "Ыкчам баскычтар" - - + "Ыкчам баскычтардын тизмесин көрсөтүү" "Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары" "Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Демейки" "Кеп" "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Которуш үчүн Control-Боштукту басыңыз" "Демейки" "Тергичтин жайылмалары" - - + "Физикалык баскычтоптун калыптары" "Колдонуучунун сөздүгү" "Жумуш үчүн жеке сөздүк" "Орфографияны текшергич сыяктуу колдонмолордо пайдаланыла турган сөздөрдү кошуңуз" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Экрандагы баскычтоп, Кеп, Куралдар" "Экрандагы баскычтоп, Аппараттык баскычтоп, Кеп, Куралдар" "Аппараттык баскычтоп" - - + "Калып" "Гаджет тандоо" "Виджет тандоо" "Виджет түзүлүп жана ага жетки берилсинби?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Айрым кызматтардын функциялары чектелиши мүмкүн" "Батареянын көбүрөөк колдонулушу" "Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү" - "Кубаттоо тындырылды" - "Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн кубат үнөмдөлүүдө" - "Батареяны коргоо үчүн %1$s чейин кубаттоо" - "Планшетиңиз док бекетке туташып турганда, анын батареясы %1$s жеткенде кубатталбай калат. Ушуну менен, батареяңызды көпкө пайдалана аласыз." - "Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды" - "Планшетиңиз док бекетке туташып турганда, анын батареясы %1$s жеткенде кубатталбай калат. Ушуну менен, батареяңызды көпкө пайдалана аласыз." + "Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды" + "Түзмөгүңүздүн батареясы жакшыртылгандыктан, батареяңызды көпкө пайдалана аласыз" + "Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды" + "Түзмөгүңүз док станцияга туташып турганда батареясы жакшыртылгандан аны көпкө пайдалана аласыз" + "Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды" + "Түзмөгүңүз док станцияга туташып турганда батареясы жакшыртылгандан аны көпкө пайдалана аласыз" "Толук кубаттоо" - "Планшетиңиз док бекетке туташып турганда, анын батареясы %1$s жеткенде кубатталбай калат. Ушуну менен, батареяңызды көпкө пайдалана аласыз." + "Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн планшетиңиз кийинки жолу док станциясына туташтырылганда анын батареясы жакшыртылат." "Кубаттоонун тындырылышы жөнүндө кеңири маалымат алыңыз" "Кубаттоону улантуу" "Кубатты көп сарптаган фондогу аракеттер камтылган" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонула элек" "Акыркы 24 сааттын ичинде колдонулган жок" - "Башка колдонуучулар" "Болжолдуу калган убакыт" "Батарея толгонго чейин калган убакыт" "Колдонулганына жараша бул болжолдуу убакыт өзгөрүшү мүмкүн" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "Өркүндөтүлгөн" "Бул колдонуучу далдаштырма дайындарын колдоно албайт" "VPN жана колдонмолор үчүн орнотулган" - "Wi-Fi үчүн орнотулган" + "Wi‑Fi үчүн орнотулган" + "Wi‑Fi үчүн орнотулган (Колдонулууда)" "Баарын өчүрөсүзбү?" "Каттоо маалыматы сакталган жер тазаланды." "Сертификат сактагычты тазалоо мүмкүн эмес." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "Системанын CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?" "Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?" "Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?" - "Бул киргизүү төмөнкүнү камтыйт:" - "бир колдонуучу ачкычы" - "бир колдонуучу тастыктамасы" - "бир CA тастыктамасы" + "Төмөнкүдө иштеп жатат:" + "Бул киргизүү төмөнкүнү камтыйт:" + "Колдонуучунун 1 ачкычы" + "Колдонуучунун 1 тастыктамасы" + "Тастыктоочу борбордун (ТБ) 1 тастыктамасы" "%d CA тастыктамасы" "Эсептик дайындардын чоо-жайы" "Эсептик дайындар өчүрүлдү: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "Кырсыктаганда керек болчу маалымат" "%1$s жөнүндө маалымат жана байланыштар" "%1$s колдонмосун ачыңыз" - "Дагы параметрлер" "Колдонмолорго жана мазмунга уруксат" "Чектелген колдонмолор" "Колдонмонун тууралоолорун ачуу" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "Клондолгон колдонмолор" "Бир эле учурда эки аккаунтту колдонуу үчүн колдонмонун экинчи нускасын түзүңүз." "%1$s клондолду, %2$d клондоого даяр" + + + + "Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр" "Системанын тилдери, колдонмонун тилдери" "wifi, wi-fi, тармак туташуусу, интернет, зымсыз, дайындар, wi fi" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү" "жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү, манжа изи, биометрика" "imei, meid, min, prl версиясы, imei sv" - - - - - - - - - - + "тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг" + "тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, eid" + "тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid" + "тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid, eid" + "eid" "сериялык номер, аппараттык камсыздоонун версиясы" "android коопсуздугун жаңыртуу деңгээли, байланыш модулунун версиясы, өзөктүн версиясы" "тема, жарык, караңгы, режим, жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгылатуу, караңгы тема, баш ооруу" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "Качан аяктайт" "%s кийинки күнү" "\"Ойготкучтар гана\" режимин белгисиз убакытка иштетүү" - - - - + "{count,plural, =1{{time} чейин бир мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{# мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү ({time} чейин)}}" + "{count,plural, =1{{time} чейин бир саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{{time} чейин # саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}}" "%1$s чейин \"Ойготкучтар гана\" режимин иштетүү" "Ар дайым үзгүлтүккө учуратуу режимине өзгөртүү" "Эскертүү" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо жөнүндө толук маалымат алыңыз." "Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:" "Төмөнкү башкарат %s" - "Коопсуз баштоо" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. PIN кодду коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Графикалык ачкычты коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Сырсөздү коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. PIN кодду коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Графикалык ачкычты коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Сырсөздү коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн PIN код коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн графикалык ачкыч коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн сырсөз коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны биометрикаңыз менен кошо PIN код менен да кулпулап койсоңуз болот. Ал иштетилмейинче, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nУшуну менен, түзмөгүңүз жоголуп же уурдалып кетсе андагы маалыматты коргой аласыз. PIN кодду коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны биометрикаңыз менен кошо графикалык ачкыч менен да кулпулап койсоңуз болот. Ал иштетилмейинче, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nУшуну менен, түзмөгүңүз жоголуп же уурдалып кетсе андагы маалыматты коргой аласыз. Графикалык ачкычты коёсузбу?" - "Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны биометрикаңыз менен кошо сырсөз менен да кулпулап койсоңуз болот. Ал иштетилмейинче, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nУшуну менен, түзмөгүңүз жоголуп же уурдалып кетсе андагы маалыматты коргой аласыз. Сырсөздү коёсузбу?" - "Ооба" - "Жок" - "PIN талап кылынсынбы?" - "Үлгү талап кылынсынбы?" - "Сырсөз талап кылынсынбы?" - "Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN киргизилгенде, %1$s сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат." - "Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүңүз киргизилгенде, %1$s сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат." - "Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөзүңүз киргизилгенде, %1$s сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат." - "Эскертүү: Эгер телефонуңузду өчүрүп күйгүзгөндө экранды бөгөттөө жөндөлгөн болсо, телефонду бөгөттөн чыгармайынча бул колдонмо ачылбайт" "Демейки шарт боюнча ачуу" "Колдоого алынган шилтемелерди ачуу" "Веб баракчалар ушул колдонмодо ачылат" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "Башка демейки жөндөөлөр" "Шилтеме кошуу" "Колдонмо автоматтык түрдө ачыла турган шилтемелерди текшере алат." - - - - + "{count,plural, =1{# текшерилген шилтеме}other{# текшерилген шилтеме}}" + "{count,plural, =1{Бул шилтеме текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}other{Бул шилтемелер текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}}" "Макул" "Текшерилген шилтемелердин тизмесин көрсөтүү" "Колдоого алынган башка шилтемелер текшерилүүдө…" "Жок" - - + "{count,plural, =1{# колдоого алынган шилтеме}other{# колдоого алынган шилтеме}}" "Кошуу" "%s ачылат" "Канчасы колдонулду: %1$s (%2$s)" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "Сактагычты өзгөртүү" "Билдирмелер" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# категория өчүк}other{# категория өчүк}}" + "{count,plural, =1{# кошумча уруксат берилди}other{# кошумча уруксат берилди}}" "Эч уруксат берилген жок" "Колдонмо уруксат сурай элек" "Колдонмолордун сизге таандык нерселерди көрүү мүмкүнчүлүгүн көзөмөлдөйсүз" "Купуялык тактасы" "Уруксаттарды жакында кайсы колдонмолор колдонгонун көрө аласыз" "Колдонулбаган колдонмолор" - - + "{count,plural, =1{# иштетилбеген колдонмо}other{# иштетилбеген колдонмо}}" "Колдонулбаган колдонмолордун жөндөөлөрү" "Колдонулбаган колдонмолордун ишин тындыруу" "Уруксаттар өчүрүлүп, убактылуу файлдар тазаланып, билдирмелер келбей калат" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "Колдонмого колдоого алынган шилтемелерди ачууга уруксат бересиз" "Чалган сайын сурасын" "Колдонмого шилтемелерди ачууга тыюу салуу" - - + "{count,plural, =1{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}other{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}}" "Колдонмо төмөнкү шилтемелерди иштеткени жатат:" "Жардамчы жана үн буйруктары" "Санариптик жардамчы колдонмосу" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "Орточо керектелиши (%)" "Бош" "Колдонмолордун эс тутумду керектеши" - - + "{count,plural, =1{Акыркы {time} ичинде 1 колдонмо эстутумду пайдаланды}other{Акыркы {time} ичинде # колдонмо эстутумду пайдаланды}}" "Жыштык" "Эң көп керектелиши" "Колдонула элек" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%2$s аралыгында %1$s колдонулду" "Конфигурациялоо" "Трафикти колдонуучу башка колдонмолор" - - + "{count,plural, =1{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, 1 колдонмо маалыматты чектөөсүз пайдалана алат}other{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, # колдонмо маалыматты чектөөсүз пайдалана алат}}" "Баштапкы дайындар" "Wi‑Fi дайындары" "^1 ^2 колдонулду" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "^1 калды" "Диаграммада %1$s%2$s күндөрү дайындардын колдонулушу көрсөтүлдү." "Бул күндөр боюнча эч кандай маалымат жок" - - + "{count,plural, =1{# күн калды}other{# күн калды}}" "Убакыт калган жок" "1 күнгө жетпеген убакыт калды" "^1 тарабынан ^2 мурда жаңырды" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "Мобилдик Интернет жигердүү" "Мобилдик Интернет өчүрүлгөн" "Жеткиликтүү" - - + "SIM картаны кошуу" "Активдүү / SIM карта" "Активдүү эмес / SIM карта" "Активдүү/eSIM-карта" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "Колдонмолордун трафиги" "Тармактын режими жараксыз: %1$d. Баш тартыңыз." "Байланыш түйүнүнүн аталыштары" + + "%1$s операторуна туташып турганда жеткиликсиз" "Дагы көрүү" "%1$s күйгүзүлсүнбү?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "2G тармагына уруксат берүү" "2G тармагы жакшы корголбогону менен, айрым жерлерде туруктуу иштеп, шашылыш чалуулар үчүн такай күйүп турат." "%1$s 2G тармагын күйгүзүүнү талап кылат" + "Коопсуздугу начар туташууларга уруксат берүү" + "Айрым жерлерде туташуунун сапаты жакшырышы мүмкүн. Шашылыш чалуулар үчүн коопсуздугу начар туташууларга ар дайым уруксат берилет." "Бардык кызматтар" "Алмашуу буферин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү" "Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "Сырсөз туура эмес" "Угуп баштоо үчүн QR кодун борборго жайгаштырыңыз" "QR кодунун форматы жараксыз" - + "eSIM-картага өзгөртүү" + "eSIM-картаны башка түзмөккө өткөрүү" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index c8eb5fd2b54..d69ce3f3cb9 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ເມື່ອ Bluetooth ຖືກ​ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ສາ​ມາດ​ສື່​ສານ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ Bluetooth ອື່ນ​ທີ່​ຢູ່​ໃກ້​ຄຽງ​ໄດ້." "ເມື່ອເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລ້ວ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້.\n\nເພື່ອປັບປຸງປະສົບການອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງຕອນໃດກໍໄດ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ຄວາມສາມາດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນ ""ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Bluetooth""." "ລາຍລະອຽດອຸປະກອນ" - - + "ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ" "ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ: %1$s" "ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ:\n%1$s" "ລືມອຸປະກອນບໍ?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "ຣີເຊັດໄປໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ການຕັ້ງຄ່າ APN ເລີ່ມຕົ້ນຄືນໃໝ່ສຳເລັດແລ້ວ." "ຕົວເລືອກການຣີເຊັດ" - - - - - - + "ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖື" + "ການດຳເນີນການນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືທັງໝົດ" + "ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ?" "ຣີເຊັດ Bluetooth ແລະ Wi-Fi" "ການດຳເນີນການນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi ແລະ Bluetooth ທັງໝົດ. ໂດຍທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້." "ຣີເຊັດ" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ຈັດການແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ" - - + "ຕົວເລືອກ" "ແປ້ນພິມພາຍນອກ" "ໃຊ້ແປ້ນພິມຢູ່ໜ້າຈໍ" "ປະມັນໄວ້ໃນໜ້າຈໍເມື່ອໃຊ້ແປ້ນພິມພາຍນອກ." "ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ" - - + "ສະແດງລາຍຊື່ຂອງທາງລັດ" "ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື" "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍສຳລັບວຽກ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຄຳເວົ້າ" "ຄວາມໄວລູກສອນ" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "ເພື່ອສະລັບແປ້ນພິມ, ໃຫ້ກົດ Control-Spacebar" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຮູບແບບແປ້ນພິມ" - - + "ໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມແທ້" "ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ" "ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວສຳລັບວຽກ" "ເພີ່ມຄຳສັບເພື່ອໃຊ້ໃນແອັບຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຕົວກວດການສະກົດຄໍາ" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ, ສຽງເວົ້າ, ເຄື່ອງມື" "ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ, ແປ້ນພິມນອກ, ສຽງເວົ້າ, ເຄື່ອງມື" "ແປ້ນພິມພາຍນອກ" - - + "ໂຄງຮ່າງ" "ເລືອກແກດເຈັດ" "ເລືອກວິກເຈັດ" "ສ້າງວິກເຈັດ ແລະອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "ບາງຄຸນສົມບັດອາດຖືກຈຳກັດໄວ້" "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງຂຶ້ນ" "ເບິ່ງແອັບທີ່ມີການໃຊ້ສູງສຸດ" - "ການສາກໄຟຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວ" - "ການປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີເພື່ອຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ" - "ການສາກຈົນເຖິງ %1$s ເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີ" - "ເມື່ອແທັບເລັດຂອງທ່ານດັອກຢູ່, ການສາກຈະຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວທີ່ລະດັບ %1$s ເພື່ອຍືດອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" - "ຢຸດການສາກໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີແລ້ວ" - "ເມື່ອແທັບເລັດຂອງທ່ານດັອກຢູ່, ການສາກຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວທີ່ລະດັບ %1$s ເພື່ອຍືດອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" + "ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ" + "ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກແມ່ນໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມ" + "ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ" + "ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນຕອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບແທ່ນສາກ" + "ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ" + "ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນຕອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບແທ່ນສາກ" "ການສາກຈົນເຕັມ" - "ເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກຈະຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວທີ່ລະດັບ %1$s ໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານດັອກຢູ່" + "ເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກຈະຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານວາງແທັບເລັດໄວ້ເທິງແທ່ນສາກ" "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການສາກຢຸດຊົ່ວຄາວ" "ສືບຕໍ່ການສາກໄຟ" "ຮວມການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ພະລັງງານຫຼາຍ" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ສາກຈົນເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" - "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ" "ເວລາທີ່ເຫຼືອໂດຍປະມານ" "ຈົນກວ່າຈະສາກເຕັມ" "ການປະມານການອາດປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "ຂັ້ນສູງ" "ບໍ່​ມີຂໍ້​ມູນ​​ຮັບ​ຮອງ​ໂຕສຳ​ລັບ​ຜູ່​ໃຊ້​ນີ້" "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ VPN ແລະ ແອັບຕ່າງໆແລ້ວ" - "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ" + "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ" + "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ (ນຳໃຊ້ຢູ່)" "ລຶບເນື້ອຫາທັງໝົດອອກບໍ?" "ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງຖືກລຶບແລ້ວ." "ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງບໍ່ສາມາດຖືກລຶບໄດ້." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "ເປີດນຳໃຊ້ໃບຮັບຮອງ CA ຂອງລະບົບບໍ?" "ປິດການນຳໃຊ້ໃບຮັບຮອງລະບົບ CA?" "ລຶບໃບຮັບຮອງ CA ຜູ່ໃຊ້ອອກຖາວອນ?" - "ລາຍການນີ້ມີ:" - "ລະ​ຫັດ​ຜູ້​ໃຊ້​ໜຶ່ງ​ອັນ" - "ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ໜຶ່ງ​ໃບ" - "ໃບຮັບຮອງ CA ໜຶ່ງໃບ" + "ກຳລັງຖືກໃຊ້ໂດຍ" + "ລາຍການນີ້ມີ" + "1 ກະແຈຜູ້ໃຊ້" + "1 ໃບຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້" + "1 ໃບຮັບຮອງ CA" "%d ໃບຮັບຮອງ CA" "ລາຍລະອຽດຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວ" "ຂໍ້ມູນທີ່ລຶບອອກໄປແລ້ວ: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "ຂໍ້ມູນສຸກເສີນ" "ຂໍ້ມູນ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຳລັບ %1$s" "ເປີດ %1$s" - "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ" "ອະນຸຍາດແອັບຯ ແລະເນື້ອຫາ" "ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ມີຂໍ້ຈຳກັດ" "ຂະຫຍາຍການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນ" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "ແອັບທີ່ສຳເນົາໄວ້" "ສ້າງສຳເນົາແອັບເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ທັງ 2 ບັນຊີພ້ອມກັນໄດ້." "ໂຄລນແອັບ %1$s ລາຍການແລ້ວ, ມີແອັບທີ່ໂຄລນໄດ້ %2$d ລາຍການ" + + + + "ພາສາ, ທ່າທາງ, ເວລາ, ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" "ພາສາຂອງລະບົບ, ພາສາຂອງແອັບ" "wifi, wi-fi, ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ຂໍ້ມູນ, wi fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "ເວລາສິ້ນສຸດ" "%s ມື້ຖັດໄປ" "ປ່ຽນ​ເປັນ​ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ຢ່າງ​ບໍ່​ມີ​ກຳ​ນົດ" - - - - + "{count,plural, =1{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ໜຶ່ງນາທີຈົນຮອດ {time} ເທົ່ານັ້ນ}other{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ # ນາທີ (ຈົນຮອດ {time}) ເທົ່ານັ້ນ}}" + "{count,plural, =1{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ໜຶ່ງຊົ່ວໂມງຈົນຮອດ {time} ເທົ່ານັ້ນ}other{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ # ຊົ່ວໂມງຈົນຮອດ {time} ເທົ່ານັ້ນ}}" "ປ່ຽນ​ເປັນ​ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນຈົນ​ຮອດ %1$s" "ປ່ຽນ​ເປັນ​ຂັດ​ຈັງ​ຫວະ​ທຸກ​ຄັ້ງ" "ຄໍາເຕືອນ" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງ." "ໂປຣໄຟລບ່ອນເຮັດວຽກນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:" "ຈັດ​ການ​ໂດຍ %s" - "ການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງປອດໄພ" - "ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໄດ້ເພີ່ມເຕີມໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເປີດຂຶ້ນມາ. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້. \n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່?" - "ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໄດ້ເພີ່ມເຕີມໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເປີດຂຶ້ນມາ. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້. \n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່?" - "ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໄດ້ເພີ່ມເຕີມໂດຍການໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານກ່ອນເປີດຂຶ້ນມາ. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້. \n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?" - "ແມ່ນແລ້ວ" - "ບໍ່" - "ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼື​ບໍ່?" - "ຕ້ອງການຮູບແບບ​ປົດລັອກບໍ່?" - "ຕ້ອງການ​ລະຫັດຜ່ານຫຼື​ບໍ່?" - "ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ %1$s ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້." - "ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ %1$s ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້." - "ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ %1$s ​ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້." - "ໝາຍເຫດ: ຖ້າທ່ານປິດເປີດໂທລະສັບຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ ແລະ ໄດ້ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍໄວ້, ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ຈົນກວ່າວ່າທ່ານປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ເປີດ​ຕາມ​ມາດ​ຕະ​ຖານ" "ເປີດ​ລິ້ງ​ທີ່​ຮອງ​ຮັບ​" "ອະນຸຍາດໃຫ້ລິ້ງເວັບຕ່າງໆເປີດແອັບນີ້ໄດ້" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອື່ນໆ" "ເພີ່ມລິ້ງ" "ແອັບສາມາດຢັ້ງຢືນລິ້ງເພື່ອເປີດອັດຕະໂນມັດໃນແອັບໄດ້." - - - - + "{count,plural, =1{# ລິ້ງທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ}other{# ລິ້ງທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ}}" + "{count,plural, =1{ລິ້ງນີ້ຜ່ານການຢັ້ງຢືນແລ້ວ ແລະ ເປີດໃນແອັບນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.}other{ລິ້ງເຫຼົ່ານີ້ຜ່ານການຢັ້ງຢືນແລ້ວ ແລະ ເປີດໃນແອັບນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.}}" "ຕົກລົງ" "ສະແດງລາຍຊື່ລິ້ງທີ່ຢັ້ງຢືນແລ້ວ" "ກຳລັງກວດສອບລິ້ງທີ່ຮອງຮັບອື່ນໆ…" "ຍົກເລີກ" - - + "{count,plural, =1{# ລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ}other{# ລິ້ງທີ່ີຮອງຮັບ}}" "ເພີ່ມ" "ເປີດໃນ %s" "%1$s ໃຊ້​ຢູ່​ໃນ %2$s" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "ປ່ຽນ​ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ" "ການແຈ້ງເຕືອນ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{ປິດ # ໝວດໝູ່ໄວ້ແລ້ວ}other{ປິດ # ໝວດໝູ່ໄວ້ແລ້ວ}}" + "{count,plural, =1{# ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ}other{# ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ}}" "ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການອະນຸຍາດໃດ" "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດໃດ" "ຄວບຄຸມສິດເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ມີຕໍ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ" "ແຜງໜ້າປັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ" "ສະແດງວ່າແອັບໃດໃຊ້ການອະນຸຍາດຫຼ້າສຸດ" "ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້" - - + "{count,plural, =1{# ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້}other{# ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້}}" "ການຕັ້ງຄ່າແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້" "ຢຸດການເຄື່ອນໄຫວແອັບຊົ່ວຄາວຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້" "ລຶບການອະນຸຍາດອອກ, ລຶບໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ ແລະ ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນ" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ" "​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ" "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດລິ້ງ" - - + "{count,plural, =1{ແອັບອ້າງສິດວ່າຈັດການ # ລິ້ງ}other{ແອັບອ້າງສິດວ່າຈັດການ # ລິ້ງ}}" "ແອັບອ້າງວ່າຈັດການລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້:" "ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ" "ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "ໃຊ້​ແລ້ວ​ສະ​ເລ່ຍ (%)" "ຟຣີ" "ຄວາມ​ຈຳ​ທີ່​ແອັບ​ໃຊ້​ໄປ" - - + "{count,plural, =1{1 ແອັບໄດ້ນຳໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນ {time} ທີ່ຜ່ານມາ}other{# ແອັບໄດ້ນຳໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນ {time} ທີ່ຜ່ານມາ}}" "ຄວາມຖີ່" "ການ​ໃຊ້​ສູງ​ສຸດ" "ບໍ່​ມີ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ໃຊ້​ແລ້ວ" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "ໃຊ້ໄປແລ້ວ %1$s %2$s" "ກຳນົດຄ່າ" "ແອັບອື່ນໆແມ່ນຮວມໃນການນຳໃຊ້" - - + "{count,plural, =1{ອະນຸຍາດໃຫ້ 1 ແອັບໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນເປີດຢູ່}other{ອະນຸຍາດໃຫ້ # ແອັບໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນເປີດຢູ່}}" "ຂໍ້ມູນຫຼັກ" "ອິນເຕີເນັດ Wi‑Fi" "ໃຊ້ໄປແລ້ວ ^1 ^2" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "ຍັງເຫຼືອ ^1" "ກຣາບທີ່ສະແດງການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນລະຫວ່າງ %1$s ຫາ %2$s." "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນໄລຍະວັນທີນີ້" - - + "{count,plural, =1{ຍັງເຫຼືອອີກ # ມື້}other{ຍັງເຫຼືອອີກ # ມື້}}" "ບໍ່ມີເວລາເຫຼືອ" "ເຫຼືອໜ້ອຍກວ່າ 1 ມື້" "ອັບເດດໂດຍ ^1 ^2 ນາທີກ່ອນ" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື" "ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື" "ສາມາດໃຊ້ໄດ້" - - + "ເພີ່ມຊິມ" "ນຳໃຊ້ຢູ່ / SIM" "ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ / SIM" "ນຳໃຊ້ຢູ່ / eSIM" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ" "ໂໝດເຄືອຂ່າຍ %1$d ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບໍ່ສົນໃຈ." "ຊື່ເອດເຊສພອຍ (APN)" + + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s" "ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ" "ເປີດໃຊ້ %1$s ບໍ?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "ອະນຸຍາດ 2G" "2G ມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າ, ແຕ່ອາດປັບປຸງການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້ໃນບາງສະຖານທີ່. ສຳລັບການໂທສຸກເສີນ, ລະບົບຈະອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ 2G ໄດ້ຕະຫຼອດ." "%1$s ຕ້ອງການໃຫ້ໃຊ້ 2G ໄດ້" + "ອະນຸຍາດການໂທເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຄວາມປອດໄພຕ່ຳ" + "ອາດຈະປັບປຸງສັນຍານຂອງທ່ານໃນບາງສະຖານທີ. ເພື່ອການໂທສຸກເສີນ, ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຄວາມປອດໄພຕ່ຳແມ່ນໄດ້ອະນຸຍາດທຸກເທື່ອ." "ບໍລິການທັງໝົດ" "ສະແດງການເຂົ້າເຖິງຄລິບບອດ" "ສະແດງຂໍ້ຄວາມເມື່ອແອັບເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ຫຼື ເນື້ອຫາອື່ນທີ່ທ່ານສຳເນົາໄວ້" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ" "ເພື່ອເລີ່ມການຟັງ, ໃຫ້ວາງລະຫັດ QR ທາງລຸ່ມນີ້ໄວ້ທາງກາງ" "ຮູບແບບລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" - + "ປ່ຽນແປງເປັນ eSIM" + "ໂອນຍ້າຍ eSIM ໄປໃສ່ອຸປະກອນອື່ນ" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 343874695b6..ad6fa816b72 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Kai „Bluetooth“ įj., įreng. gali užm. ryšį su kitais netoliese esančiais „Bluetooth“ įreng." "Kai „Bluetooth“ įjungtas, įrenginys gali užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais „Bluetooth“ įrenginiais.\n\nKad pagerintų įrenginio funkcijas, programos ir paslaugos vis tiek gali bet kada nuskaityti ieškodamos netoliese esančių įrenginių, net kai „Bluetooth“ išjungtas. Tai galima naudoti norint, pvz., tobulinti pagal vietovę teikiamas funkcijas ir paslaugas. Tai galite pakeisti ""„Bluetooth“ nuskaitymo nustatymuose""." "Išsami įrenginio info." - - + "Klaviatūros nustatymai" "Įrenginio „Bluetooth“ adresas: %1$s" "Įrenginio „Bluetooth“ adresas:\n%1$s" "Pamiršti įrenginį?" @@ -1245,12 +1244,9 @@ "Nustatyti iš naujo į numatytuosius nust." "Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas." "Nust. parinkt. iš naujo" - - - - - - + "Iš naujo nustatyti mobiliojo ryšio tinklo nustatymus" + "Bus iš naujo nustatyti visi mobiliojo ryšio tinklo nustatymai" + "Iš naujo nustatyti mobiliojo ryšio tinklo nustatymus?" "„Bluetooth“ ir „Wi‑Fi“ ryšių nustatymas iš naujo" "Bus iš naujo nustatyti „Wi‑Fi“ ir „Bluetooth“ nustatymai. Negalite anuliuoti šio veiksmo." "Nustatyti iš naujo" @@ -1650,16 +1646,58 @@ "Gboard" "Pasiekiama ekrano klaviatūra" "Tvarkyti ekrano klaviatūras" - - + "Parinktys" "Fizinė klaviatūra" "Ekrano klaviatūros naudojimas" "Palikti ekrane, kol fizinė klaviatūra aktyvi" "Spartieji klavišai" - - + "Rodyti sparčiųjų klavišų sąrašą" "Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai" "Darbui skirta ekrano klaviatūra" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Numatytasis" "Kalba" "Žymiklio greitis" @@ -1671,8 +1709,7 @@ "Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl." "Numatytasis" "Klaviatūros išdėstymai" - - + "Fizinės klaviatūros išdėstymas" "Asmeninis žodynas" "Asmeninis darbo žodynas" "Pridėkite žodžių, kurie bus naudojami programose, pvz., naudojant rašybos tikrinimo funkciją" @@ -1697,8 +1734,7 @@ "Ekrano klaviatūra, kalba, įrankiai" "Ekrano klaviatūra, fizinė klaviatūra, kalba, įrankiai" "Fizinė klaviatūra" - - + "Išdėstymas" "Pasirinkti programėlę" "Pasirinkti valdiklį" "Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?" @@ -2154,14 +2190,14 @@ "Kai kurios funkcijos gali būti apribotos" "Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos" "Žr. daugiausia energijos vartojančias programas" - "Įkrovimas pristabdytas" - "Apsaugomas akumuliatorius, siekiant pailginti akumuliatoriaus veikimo laiką" - "Įkrovimas iki %1$s, siekiant apsaugoti akumuliatorių" - "Kai planšetinis kompiuteris prijungtas prie doko, įkrovimas bus pristabdytas pasiekus %1$s, kad akumuliatorius veiktų ilgiau" - "Įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių" - "Kai planšetinis kompiuteris prijungtas prie doko, įkrovimas pristabdomas pasiekus %1$s, kad akumuliatorius veiktų ilgiau" + "Įkrovimas optimizuotas, siekiant apsaugoti akumuliatorių" + "Kad akumuliatorius veiktų ilgiau, įkrovimas optimizuotas" + "Įkrovimas optimizuotas, siekiant apsaugoti akumuliatorių" + "Kad akumuliatorius veiktų ilgiau, įkrovimas optimizuotas, kai prijungta prie doko" + "Įkrovimas optimizuotas, siekiant apsaugoti akumuliatorių" + "Kad akumuliatorius veiktų ilgiau, įkrovimas optimizuotas, kai prijungta prie doko" "Visiškas įkrovimas" - "Siekiant apsaugoti akumuliatorių, įkrovimas bus pristabdytas pasiekus %1$s kitą kartą, kai planšetinis kompiuteris bus prijungtas prie doko" + "Siekiant apsaugoti akumuliatorių, įkrovimas bus optimizuotas kitą kartą, kai planšetinis kompiuteris bus prijungtas prie doko" "Sužinokite daugiau apie pristabdyto įkrovimo būseną" "Tęsti įkrovimą" "Įtraukiama daug energijos eikvojanti veikla fone" @@ -2266,7 +2302,6 @@ "Nenaudota nuo paskutinio visiško įkrovimo" "Nenaudota per pastarąsias 24 val." - "Kiti naudotojai" "Liko laiko (numatyta)" "Iki visiško įkrovimo" "Numatyti duomenys gali keistis atsižvelgiant į naudojimą" @@ -2390,7 +2425,8 @@ "Išplėstiniai" "Prisijungimo duomenys nepasiekiami šiam naudotojui" "Įdiegta VPN ir programoms" - "Įdiegta „Wi-Fi“" + "Įdiegta „Wi-Fi“" + "Įdiegta „Wi-Fi“ (naudojama)" "Pašalinti visą turinį?" "Kredencialų atmintinė ištrinta." "Nepavyko ištr. kreden. atmint." @@ -2640,10 +2676,11 @@ "Įgalinti sistemos CA sertifikatą?" "Neleisti sistemos CA sertifikato?" "Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?" - "Šiame įraše yra toliau nurodyti dalykai." - "vienas naudotojo raktas" - "vienas naudotojo sertifikatas" - "vienas CA sertifikatas" + "Naudojama" + "Šiame įraše yra toliau nurodyti dalykai" + "Vienas naudotojo raktas" + "Vienas naudotojo sertifikatas" + "Vienas CA sertifikatas" "%d CA sertifikatai" "Išsami prisijungimo duomenų informacija" "Pašalinti prisijungimo duomenys: %s" @@ -2717,7 +2754,6 @@ "Kritinės padėties informacija" "%1$s informacija ir kontaktai" "Atidaryti „%1$s“" - "Daugiau nustatymų" "Leisti programas ir turinį" "Programos su apribojimais" "Išplėsti programos nustatymus" @@ -2860,6 +2896,10 @@ "Nukopijuotos programos" "Sukurkite antrą programos atvejį, kad galėtumėte naudoti dvi paskyras vienu metu." "Nukopijuota: %1$s; galima kopijuoti: %2$d" + + + + "Kalbos, gestai, laikas, atsarginė kopija" "Sistemos kalbos, programos kalbos" "wifi, wi-fi, tinklo ryšys, internetas, belaidis ryšys, duomenys, wi fi" @@ -3464,10 +3504,8 @@ "Pabaigos laikas" "%s kitą dieną" "Pakeisti tik į signalus neribotam laikui" - - - - + "{count,plural, =1{Pakeisti į signalus tik vienai minutei iki {time}}one{Pakeisti į signalus tik # minutei (iki {time})}few{Pakeisti į signalus tik # minutėms (iki {time})}many{Pakeisti į signalus tik # minutės (iki {time})}other{Pakeisti į signalus tik # minučių (iki {time})}}" + "{count,plural, =1{Pakeisti į signalus tik vienai valandai iki {time}}one{Pakeisti į signalus tik # valandai iki {time}}few{Pakeisti į signalus tik # valandoms iki {time}}many{Pakeisti į signalus tik # valandos iki {time}}other{Pakeisti į signalus tik # valandų iki {time}}}" "Pakeisti tik į signalus iki %1$s" "Pakeisti į pertraukimo nustatymą visam laikui" "Perspėjimas" @@ -3503,28 +3541,6 @@ "Sužinokite daugiau apie išplėstinę atminties apsaugą." "Šį darbo profilį tvarko:" "Tvarkoma naudojant „%s“" - "Saugus paleidimas" - "Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiant būtų prašoma įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiant būtų prašoma nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiat būtų prašoma įvesti slaptažodį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti įvesti slaptažodį norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Be to, kad atrakinant įrenginį prašoma piršto antspaudo, galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad jį paleidžiant būtų prašoma įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Be to, kad atrakinant įrenginį prašoma piršto antspaudo, galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad jį paleidžiant būtų prašoma nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Be piršto antspaudo, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti slaptažodį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?" - "Be veido, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti PIN kodą prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti PIN kodo paleidžiant įrenginį?" - "Be veido, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami nubrėžti atrakinimo piešinį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti atrakinimo piešinio paleidžiant įrenginį?" - "Be veido, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti slaptažodį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?" - "Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį, be jam atrakinti naudojamų biometrinių duomenų, pareikalaudami prieš jį paleidžiant įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį, be jam atrakinti naudojamų biometrinių duomenų, pareikalaudami prieš jį paleidžiant nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?" - "Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį, be jam atrakinti naudojamų biometrinių duomenų, pareikalaudami prieš jį paleidžiant įvesti slaptažodį. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?" - "Taip" - "Ne" - "Reikalauti PIN kodo?" - "Reikalauti atr. piešinio?" - "Reikalauti slaptažodžio?" - "Kai įvesite PIN kodą, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „%1$s“, dar nebus pasiekiamos." - "Kai nupiešite atrakinimo piešinį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „%1$s“, dar nebus pasiekiamos." - "Kai įvesite slaptažodį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „%1$s“, dar nebus pasiekiamos." - "Pastaba: jei esate nustatę ekrano užraktą ir iš naujo paleisite telefoną, nebus galima atidaryti programos, kol neatrakinsite telefono" "Atidaryti pagal numatyt. nustatymus" "Atidaryti palaikomas nuorodas" "Leisti šioje programoje atidaryti žiniatinklio nuorodas" @@ -3533,16 +3549,13 @@ "Kitos numatytosios nuostatos" "Pridėti nuorodą" "Programa gali patvirtinti nuorodas, kad jas būtų galimai automatiškai atidaryti programoje." - - - - + "{count,plural, =1{# patvirtinta nuoroda}one{# patvirtinta nuoroda}few{# patvirtintos nuorodos}many{# patvirtintos nuorodos}other{# patvirtintų nuorodų}}" + "{count,plural, =1{Ši nuoroda yra patvirtinta ir automatiškai atidaroma šioje programoje.}one{Šios nuorodos yra patvirtintos ir automatiškai atidaromos šioje programoje.}few{Šios nuorodos yra patvirtintos ir automatiškai atidaromos šioje programoje.}many{Šios nuorodos yra patvirtintos ir automatiškai atidaromos šioje programoje.}other{Šios nuorodos yra patvirtintos ir automatiškai atidaromos šioje programoje.}}" "Gerai" "Rodyti patvirtintų nuorodų sąrašą" "Ieškoma kitų palaikomų nuorodų…" "Atšaukti" - - + "{count,plural, =1{# palaikoma nuoroda}one{# palaikoma nuoroda}few{# palaikomos nuorodos}many{# palaikomos nuorodos}other{# palaikomų nuorodų}}" "Pridėti" "Atidaroma programoje „%s“" "Naudojama: %1$s (%2$s)" @@ -3554,18 +3567,15 @@ "Keisti saugyklą" "Informaciniai pranešimai" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategorija išjungta}one{# kategorijų išjungta}few{# kategorijos išjungtos}many{# kategorijos išjungta}other{# kategorijų išjungta}}" + "{count,plural, =1{# papildomas leidimas}one{# papildomas leidimas}few{# papildomi leidimai}many{# papildomo leidimo}other{# papildomų leidimų}}" "Nėra suteiktų leidimų" "Nėra užklausų dėl leidimų" "Valdykite programų prieigą prie duomenų" "Privatumo informacijos suvestinė" "Rodyti, kurios programos neseniai naudojo leidimus" "Nenaudojamos programos" - - + "{count,plural, =1{# nenaudojama programa}one{# nenaudojama programa}few{# nenaudojamos programos}many{# nenaudojamos programos}other{# nenaudojamų programų}}" "Nenaudojamos programos nustatymai" "Pristabdyti nenaudojamų programų veiklą" "Pašalinkite leidimus, ištrinkite laikinus failus ir sustabdykite pranešimus" @@ -3584,8 +3594,7 @@ "Leisti programai atidaryti palaikomas nuorodas" "Klausti kaskart" "Neleisti programai atidaryti nuorodų" - - + "{count,plural, =1{Programa gali tvarkyti # nuorodą}one{Programa gali tvarkyti # nuorodą}few{Programa gali tvarkyti # nuorodas}many{Programa gali tvarkyti # nuorodos}other{Programa gali tvarkyti # nuorodų}}" "Programa gali tvarkyti toliau pateiktas nuorodas." "Pagalb. progr. ir įvest. balsu" "Skaitmeninio pagelbiklio pr." @@ -3672,8 +3681,7 @@ "Vidutiniškai naudoja (%)" "Laisva" "Programų naudojama atmintis" - - + "{count,plural, =1{Viena programa naudojo atmintį per tiek laiko: {time}}one{# programa naudojo atmintį per tiek laiko: {time}}few{# programos naudojo atmintį per tiek laiko: {time}}many{# programos naudojo atmintį per tiek laiko: {time}}other{# programų naudojo atmintį per tiek laiko: {time}}}" "Dažnis" "Daugiausia panaudota" "Duomenys nenaudojami" @@ -3812,8 +3820,7 @@ "%2$s sunaudota: %1$s" "Konfigūruoti" "Kitos įtrauktos naudojamos programos" - - + "{count,plural, =1{Vienai programai leidžiama naudoti neribotus duomenis, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė}one{# programai leidžiama naudoti neribotus duomenis, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė}few{# programoms leidžiama naudoti neribotus duomenis, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė}many{# programos leidžiama naudoti neribotus duomenis, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė}other{# programų leidžiama naudoti neribotus duomenis, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė}}" "Pagrindiniai duomenys" "„Wi‑Fi“ duomenys" "Išnaudota: ^1 ^2" @@ -3821,8 +3828,7 @@ "Liko: ^1" "Diagramoje rodomas duomenų naudojimas %1$s%2$s." "Šią dienų seką atitinkančių duomenų nėra" - - + "{count,plural, =1{Liko # diena}one{Liko # diena}few{Liko # dienos}many{Liko # dienos}other{Liko # dienų}}" "Laiko neliko" "Liko mažiau nei 1 diena" "Prieš ^2 atnaujino „^1“" @@ -4291,8 +4297,7 @@ "Mobiliojo ryšio duomenys įjungti" "Mobiliojo ryšio duomenys išjungti" "Pasiekiama" - - + "Pridėti SIM" "Aktyvi / SIM kortelė" "Neaktyvi / SIM kortelė" "Aktyvi / „eSIM“ kortelė" @@ -4324,6 +4329,8 @@ "Programos duomenų naudojimas" "Netinkamas tinklo režimas (%1$d). Nepaisyti." "Prieigos taškų pavadinimai" + + "Nepasiekiama, kai prisijungta prie „%1$s“" "Žr. daugiau" "Įjungti „%1$s“?" @@ -4604,6 +4611,8 @@ "Leisti 2G" "2G ne toks saugus, bet kai kur ryšys gali būti geresnis. 2G visada leidžiama naudoti skambučiams pagalbos numeriu." "„%1$s“ būtinas 2G" + "Leisti ne tokį saugų ryšį" + "Kai kuriose vietovėse signalas gali būti geresnis. Skambučiams pagalbos numeriu visada leidžiamas ir ne toks saugus ryšys." "Visos paslaugos" "Rodyti iškarpinės prieigą" "Rodyti pranešimą, kai programos pasiekia nukopijuotą tekstą, vaizdus ar kitą turinį" @@ -4709,8 +4718,20 @@ "Netinkamas slaptažodis" "Jei norite pradėti klausyti, nustatykite toliau pateiktą QR kodą per vidurį" "QR kodas netinkamo formato" - + "Konvertavimas į „eSIM“ kortelę" + "Perkelti „eSIM“ kortelę į kitą įrenginį" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 0d6eddc5208..0b0a9173247 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "Kad Bluetooth ir ieslēgts, ierīce var sazināties ar citām Bluetooth ierīcēm tuvumā." "Kad ir ieslēgts Bluetooth savienojums, jūsu ierīce var sazināties ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm.\n\nLai uzlabotu ierīču izmantošanas iespējas, lietotnes un pakalpojumi joprojām var meklēt tuvumā esošas ierīces jebkurā laikā, pat ja Bluetooth savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu ar atrašanās vietu saistītas funkcijas un pakalpojumus, un to var mainīt ""Bluetooth meklēšanas iestatījumos""." "Ierīces dati" - - + "Tastatūras iestatījumi" "Ierīces Bluetooth adrese: %1$s" "Ierīces Bluetooth adrese:\n%1$s" "Vai aizmirst ierīci?" @@ -1039,8 +1038,7 @@ "Uzlādes laikā" "Kamēr tiek dokots" "Nekad" - - + "Ieslēgts/%1$s" "Izslēgts" "Kad sākt" "Pacelt, lai ieslēgtu" @@ -1627,16 +1625,58 @@ "Gboard" "Pieejamā ekrāna tastatūra" "Pārvaldīt ekrāna tastatūru" - - + "Opcijas" "Fiziskā tastatūra" "Izmantot ekrāna tastatūru" "Paturēt ekrānā, kamēr ir aktīva fiziskā tastatūra" "Īsinājumtaustiņi" - - + "Rādīt īsinājumtaustiņu sarakstu" "Tastatūras un rīki darba profilā" "Ekrāna tastatūra darbam" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Noklusējums" "Runa" "Rādītāja ātrums" @@ -1648,8 +1688,7 @@ "Lai pārsl., nosp. Ctrl + atst. t." "Noklusējums" "Tastatūras izkārtojumi" - - + "Fiziski tastatūras izkārtojumi" "Personiskā vārdnīca" "Personiskā vārdnīca darbam" "Pievienot vārdus izmantošanai lietotnēs, piemēram, pareizrakstības pārbaudītājā" @@ -1674,8 +1713,7 @@ "Ekrāna tastatūra, runa, rīki" "Ekrāna tastatūra, fiziskā tastatūra, runa, rīki" "Fiziskā tastatūra" - - + "Izkārtojums" "Izvēlēties sīkrīku" "Izvēlēties logrīku" "Vai izveidot logrīku un atļaut piekļuvi?" @@ -2125,14 +2163,14 @@ "Dažu funkciju darbība var tikt ierobežota." "Lielāks akumulatora lietojums" "Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas" - "Uzlāde ir pārtraukta" - "Akumulatora aizsardzība ilgākam tā darbmūžam" - "Uzlāde līdz %1$s līmenim, lai saudzētu akumulatoru" - "Kad planšetdators ir dokots, uzlāde tiks apturēta, sasniedzot %1$s uzlādes līmeni, lai paildzinātu akumulatora darbmūžu." - "Uzlāde apturēta, lai saudzētu akumulatoru" - "Kad planšetdators ir dokots, uzlāde tiek apturēta, sasniedzot %1$s uzlādes līmeni, lai paildzinātu akumulatora darbmūžu." + "Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru" + "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, uzlāde tiek optimizēta." + "Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru" + "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta." + "Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru" + "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta." "Pilnīga uzlāde" - "Kad planšetdators ir dokots, uzlāde tiek pārtraukta, sasniedzot %1$s uzlādes līmeni, lai saudzētu akumulatoru." + "Lai saudzētu jūsu akumulatoru, uzlāde tiks optimizēta, kad jūsu planšetdators nākamreiz būs dokots." "Uzziniet vairāk par paziņojumu “Uzlāde ir apturēta”" "Atsākt uzlādi" "Iekļautas lieljaudas fona darbības" @@ -2230,7 +2268,6 @@ "Nav lietots kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Nav lietots pēdējo 24 h laikā" - "Citi lietotāji" "Plānotais atlikušais laiks" "Līdz pilnai uzlādei" "Aprēķinātais laiks var mainīties atkarībā no lietojuma" @@ -2354,7 +2391,10 @@ "Papildu" "Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati." "Instalēts VPN konfigurācijai un lietotnēm" - "Instalēts Wi-Fi konfigurācijai" + + + + "Vai noņemt visu saturu?" "Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta." "Akred. datus nevarēja izdzēst" @@ -2602,10 +2642,16 @@ "Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?" "Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?" "Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?" - "Šajā ierakstā ir:" - "viena lietotāja atslēga" - "viens lietotāja sertifikāts" - "viens CA sertifikāts" + + + + + + + + + + "%d CA sertifikāti" "Akreditācijas dati" "Noņemti akreditācijas dati: %s" @@ -2677,7 +2723,6 @@ "Ārkārtas informācija" "%1$s: informācija un kontaktpersonas" "Atvērt lietotni %1$s" - "Citi iestatījumi" "Lietotņu un satura atļaušana" "Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem" "Izvērst lietojumprogr. iestat." @@ -2820,6 +2865,10 @@ "Klonētās lietotnes" "Izveidojiet otru lietotnes instanci, lai varētu vienlaikus izmantot divus kontus." "Klonēto lietotņu skaits: %1$s, klonēšanai pieejamas: %2$d" + + + + "Valodas, žesti, laiks, dublēšana" "Sistēmas valodas, lietotņu valodas" "wifi, wi-fi, tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, wi fi" @@ -2879,16 +2928,11 @@ "sejas, autorizācija, atbloķēšana, pierakstīšanās" "seja, autorizācija, autentifikācija, pierakstīšanās, pirksta nospiedums, biometrija" "imei, meid, min, prl versija, imei sv" - - - - - - - - - - + "tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana" + "tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, eid" + "tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, iccid" + "tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, iccid, eid" + "eid" "sērijas numurs, aparatūras versija" "android drošības ielāpa līmenis, pamatjoslas versija, kodola versija" "motīvs, gaišs, tumšs, režīms, jutīgums pret gaismu, fotofobija, padarīt tumšāku, aptumšot, tumšais režīms, migrēna" @@ -3424,10 +3468,8 @@ "Beigu laiks" "%s nākamajā dienā" "Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” uz nenoteiktu laiku" - - - - + "{count,plural, =1{Vienu minūti pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}zero{# minūtes pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}one{# minūti pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}other{# minūtes pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}}" + "{count,plural, =1{Vienu stundu pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}zero{# stundas pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}one{# stundu pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}other{# stundas pāriet uz režīmu “Tikai signāli” (līdz: {time})}}" "Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” līdz plkst. %1$s" "Pāriet uz “Vienmēr pārtraukt”" "Brīdinājums" @@ -3463,28 +3505,6 @@ "Uzziniet vairāk par uzlaboto atmiņas aizsardzību." "Šis darba profils tiek pārvaldīts, izmantojot:" "Pārvalda %s" - "Drošā palaišana" - "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" - "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" - "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" - "Papildus ierīces autorizācijai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" - "Papildus ierīces autorizācijai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" - "Papildus autorizācijai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" - "Varat uzlabot ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas papildus atbloķēšanai ar seju tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" - "Varat uzlabot ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas papildus atbloķēšanai ar seju tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" - "Varat uzlabot ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas papildus atbloķēšanai ar seju tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" - "Papildus atbloķēšanai ar biometriju varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" - "Papildus atbloķēšanai ar biometriju varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" - "Papildus atbloķēšanai ar biometriju varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" - "Jā" - "Nē" - "Vai pieprasīt PIN?" - "Vai pieprasīt atslēgu?" - "Vai pieprasīt paroli?" - "Kad ievadīsiet PIN kodu, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." - "Kad ievadīsiet kombināciju, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." - "Kad ievadīsiet paroli, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." - "Piezīme. Ja restartēsiet tālruni un iestatīsiet ekrāna bloķēšanu, šo lietotni varēs startēt tikai pēc tālruņa atbloķēšanas." "Atvērt pēc noklusējuma" "Atbalstīto saišu atvēršana" "Atļaut tīmekļa saišu atvēršanu šajā lietotnē" @@ -3493,16 +3513,13 @@ "Citas noklusējuma preferences" "Pievienot saiti" "Lietotne var verificēt saites, ko drīkstēs automātiski atvērt attiecīgajā lietotnē." - - - - + "{count,plural, =1{# verificēta saite}zero{# verificētu saišu}one{# verificēta saite}other{# verificētas saites}}" + "{count,plural, =1{Šī saite ir verificēta un automātiski tiek atvērta šajā lietotnē.}zero{Šīs saites ir verificētas un automātiski tiek atvērtas šajā lietotnē.}one{Šīs saites ir verificētas un automātiski tiek atvērtas šajā lietotnē.}other{Šīs saites ir verificētas un automātiski tiek atvērtas šajā lietotnē.}}" "Labi" "Rādīt verificēto saišu sarakstu" "Tiek pārbaudīts, vai ir citas atbalstītas saites…" "Atcelt" - - + "{count,plural, =1{# atbalstīta saite}zero{# atbalstītu saišu}one{# atbalstīta saite}other{# atbalstītas saites}}" "Pievienot" "Tiek atvērta lietotnē %s" "Izmantots: %1$s no %2$s" @@ -3514,18 +3531,15 @@ "Krātuves mainīšana" "Paziņojumi" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategorija tika izslēgta}zero{# kategorijas tika izslēgtas}one{# kategorija tika izslēgta}other{# kategorijas tika izslēgtas}}" + "{count,plural, =1{# papildu atļauja}zero{# papildu atļauju}one{# papildu atļauja}other{# papildu atļaujas}}" "Nav piešķirta neviena atļauja." "Nav pieprasīta neviena atļauja." "Pārvaldiet lietotņu piekļuvi jūsu datiem" "Konfidencialitātes informācijas panelis" "Skatiet, kuras lietotnes nesen izmantoja atļaujas" "Neizmantotās lietotnes" - - + "{count,plural, =1{# neizmantota lietotne}zero{# neizmantotu lietotņu}one{# neizmantota lietotne}other{# neizmantotas lietotnes}}" "Neizmantotās lietotnes iestatījumi" "Apturēt lietotni, ja tā netiek izmantota" "Atsaukt atļaujas, dzēst pagaidu failus un izslēgt paziņojumus" @@ -3544,8 +3558,7 @@ "Atļaut lietotnei atvērt atbalstītas saites" "Vaicāt katru reizi" "Neatļaut lietotnei atvērt saites" - - + "{count,plural, =1{Izmantojot lietotni, var tikt atvērta # saite}zero{Izmantojot lietotni, var tikt atvērtas # saites}one{Izmantojot lietotni, var tikt atvērta # saite}other{Izmantojot lietotni, var tikt atvērtas # saites}}" "Izmantojot lietotni, var tikt atvērtas tālāk norādītās saites:" "Palīgs un balss ievade" "Digitālā asistenta lietotne" @@ -3632,8 +3645,7 @@ "Vidējais lietojums (%)" "Brīvs" "Lietotņu izmantotais atmiņas apjoms" - - + "{count,plural, =1{1 lietotne izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ais) {time}}zero{# lietotnes izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ais) {time}}one{# lietotne izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ais) {time}}other{# lietotnes izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ais) {time}}}" "Biežums" "Maksimālais lietojums" "Dati nav izmantoti" @@ -3772,8 +3784,7 @@ "Izmantotais datu apjoms: %1$s (šādā periodā: %2$s)" "Konfigurēt" "Citas lietojuma datos iekļautās lietotnes" - - + "{count,plural, =1{1 lietotnē ir atļauts izmantot datus bez ierobežojumiem, kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs}zero{# lietotnēs ir atļauts izmantot datus bez ierobežojumiem, kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs}one{# lietotnē ir atļauts izmantot datus bez ierobežojumiem, kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs}other{# lietotnēs ir atļauts izmantot datus bez ierobežojumiem, kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs}}" "Galvenie dati" "Wi‑Fi datu apjoms" "Patērētie dati: ^1 ^2" @@ -3781,8 +3792,7 @@ "Atlikušais laiks: ^1" "Diagrammā ir redzams datu lietojums šādā periodā: %1$s%2$s." "Šajā datumu diapazonā nav datu." - - + "{count,plural, =1{Atlikusi vēl # diena}zero{Atlikušas vēl # dienas}one{Atlikusi vēl # diena}other{Atlikušas vēl # dienas}}" "Laiks beidzies" "Atlikusi mazāk nekā 1 diena" "Atjaunināja ^1 pirms ^2" @@ -4242,8 +4252,7 @@ "Aktīvs mobilo datu savienojums" "Mobilie dati izslēgti" "Pieejama" - - + "Pievienot SIM karti" "Aktīvs, SIM" "Neaktīvs, SIM" "Aktīva/eSIM karte" @@ -4275,6 +4284,8 @@ "Lietotnes datu lietojums" "Nederīgs tīkla režīms: %1$d. Ignorēt." "Piekļuves punktu nosaukumi" + + "Nav pieejams, ja izveidots savienojums ar operatoru %1$s" "Skatīt vairāk" "Vai ieslēgt operatoru %1$s?" @@ -4553,6 +4564,10 @@ "2G atļaušana" "2G drošības līmenis ir zemāks, taču dažās atrašanās vietās šis savienojums var būt stabilāks. Ārkārtas izsaukumiem 2G lietošana vienmēr ir atļauta." "%1$s pieprasa 2G tīkla pieejamību" + + + + "Visi pakalpojumi" "Rādīt paziņojumus par piekļuvi starpliktuvei" "Rādīt ziņojumu, kad lietotnes piekļūst jūsu nokopētajam tekstam, attēliem vai citam saturam" @@ -4658,8 +4673,20 @@ "Nepareiza parole" "Lai sāktu klausīties, centrējiet tālāk norādīto kvadrātkodu." "Kvadrātkoda formāts nav derīgs." - + "Pārveidot par eSIM karti" + "Pārsūtīt eSIM karti uz citu ierīci" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 7c1c6fff427..45fa5bb878c 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина." "Кога Bluetooth е вклучен, вашиот уред може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина.\n\nЗа да се подобри доживувањето со уредот, апликациите и услугите сепак може да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација. Може да го измените во ""поставките за „Скенирање на Bluetooth“""." "Детали за уредот" - - + "Поставки за тастатурата" "Адреса на Bluetooth на уредот: %1$s" "Адреса на Bluetooth на уредот:\n%1$s" "Да се заборави уредот?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Ресетирај на стандардни вредности" "Ресетирањето на стандардни поставки за APN е завршено." "Опции за ресетирање" - - - - - - + "Ресетирај поставки за мобилна мрежа" + "Ова ќе ги ресетира сите поставки за мобилната мрежа" + "Ресетирај поставки за мобилна мрежа?" "Ресетирај Bluetooth и Wi‑Fi" "Ова ќе ги ресетира сите поставки за Wi‑Fi и Bluetooth. Ова дејство не може да се врати." "Ресетирај" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Достапна тастатура на екран" "Управувајте со тастатури на екран" - - + "Опции" "Физичка тастатура" "Користете тастатура на екран" "Прикажувај ја на екранот додека е активна физичката тастатура" "Кратенки на тастатурата" - - + "Прикажи список со кратенки" "Тастатури и алатки за работниот профил" "Тастатура на екран за работа" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Стандардно" "Говор" "Брзина на покажувач" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“" "Стандардно" "Распореди на тастатура" - - + "Распореди за физичка тастатура" "Личен речник" "Личен речник за работа" "Додавајте зборови што ќе се користат во апликации како што е „Проверка на правопис“" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Тастатура на екран, говор, алатки" "Тастатура на екран, физичка тастатура, говор, алатки" "Физичка тастатура" - - + "Распоред" "Избери украсна програма" "Избери виџет" "Создади виџет и дозволи пристап?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Некои функции може да бидат ограничени" "Поголемо користење на батеријата" "Прегледајте ги апликациите со најголемо користење" - "Полнењето е паузирано" - "Се заштитува батеријата за да се продолжи животниот век на батеријата" - "Полнење до %1$s за да се заштити батеријата" - "Кога таблетот е приклучен на док, полнењето ќе биде паузирано на %1$s за да се продолжи работниот век на батеријата" - "Полнењето е паузирано за да се заштити батеријата" - "Кога таблетот е приклучен на док, полнењето е паузирано на %1$s за да се продолжи работниот век на батеријата" + "Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата" + "За да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано" + "Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата" + "За да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека уредот е приклучен на док" + "Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата" + "За да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека уредот е приклучен на док" "Целосно полнење" - "За да се заштити батеријата, полнењето ќе се паузира на %1$s следниот пат кога таблетот ќе биде приклучен на док" + "За да се заштити батеријата, полнењето ќе биде оптимизирано следниот пат кога таблетот ќе биде приклучен на док" "Дознајте повеќе за паузираното полнење" "Продолжи со полнење" "Вклучува активност во заднина со голема потрошувачка на енергија" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Нема користење од последното целосно полнење" "Не е користена во минатите 24 часа" - "Други корисници" "Проценето преостанато време" "До целосно полнење" "Приближното време може да се промени во зависност од употребата" @@ -2316,7 +2351,10 @@ "Напредни" "Акредитивите не се достапни за овој корисник" "Инсталиран за VPN и апликации" - "Инсталиран за Wi-Fi" + + + + "Да се отстранат сите содржини?" "Меморијата на акредитиви е избришана." "Мемо за. акредит. не се брише." @@ -2562,10 +2600,16 @@ "Овозможи го системскиот CA сертификат?" "Оневозможи го системскиот CA сертификат?" "Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?" - "Записов содржи:" - "еден клуч на корисник" - "еден сертификат на корисник" - "еден сертификат CA" + + + + + + + + + + "%d сертификати CA" "Детали за акредитивите" "Отстранет акредитив: %s" @@ -2635,7 +2679,6 @@ "Податоци за итни случаи" "Податоци и контакти за %1$s" "Отвори %1$s" - "Повеќе поставки" "Дозволи апликации и содржина" "Апликации со ограничувања" "Прошири поставки за апликација" @@ -2778,6 +2821,8 @@ "Клонирани апликации" "Создадете втор примерок на апликација за да може да користите две сметки истовремено." "%1$s се клонирани, %2$d се достапни за клонирање" + "Се создава…" + "Клонирана" "Јазици, движења, време, бекап" "Системски јазици, јазици на апликации" "WiFi, Wi-Fi, мрежна врска, интернет, безжичен, податоци, Wi Fi" @@ -3372,10 +3417,8 @@ "Време на завршување" "%s следниот ден" "Промена на аларми само на неодредено време" - - - - + "{count,plural, =1{Смени само на аларми во траење од една минута до {time}}one{Смени само на аларми во траење од # минута до {time}}other{Смени само на аларми во траење од # минути до {time}}}" + "{count,plural, =1{Смени само на аларми во траење од еден час до {time}}one{Смени само на аларми во траење од # час до {time}}other{Смени само на аларми во траење од # часа до {time}}}" "Промена на аларми само до %1$s" "Промени секогаш да се прекине" "Опомена" @@ -3411,28 +3454,6 @@ "Дознајте повеќе за „Напредна заштита на меморијата“." "Овој работен профил е управуван од:" "Управувано од %s" - "Безбедно стартување" - "Може дополнително да го заштитите уредот ако го бара PIN-кодот пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?" - "Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?" - "Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?" - "Освен со користење на отпечатокот за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара PIN пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?" - "Освен со користење на отпечатокот за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?" - "Освен со користење на отпечатокот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите ако бара лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?" - "Покрај користењето на ликот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање PIN пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?" - "Покрај користењето на ликот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање шема пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?" - "Покрај користењето на ликот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?" - "Покрај користењето биометрика за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање PIN пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки, известувања, ниту аларми.\n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?" - "Покрај користењето биометрика за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање шема пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки, известувања, ниту аларми.\n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?" - "Покрај користењето биометрика за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки, известувања, ниту аларми.\n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?" - "Да" - "Не" - "Барајте PIN?" - "Барајте шема?" - "Барајте лозинка?" - "Кога ќе го внесете PIN-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како %1$s сè уште нема да бидат достапни." - "Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како %1$s сè уште нема да бидат достапни." - "Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како %1$s сè уште нема да бидат достапни." - "Забелешка: ако го рестартирате телефонот, а имате поставено заклучување на екранот, апликацијава нема да може да се стартува додека не го отклучите телефонот" "Отвори стандардно" "Отворај поддржани линкови" "Дозволувај веб-линковите да се отвораат во апликацијава" @@ -3441,16 +3462,13 @@ "Други стандардни поставки" "Додајте линк" "Апликацијата може да потврдува линкови за нивно автоматско отворање." - - - - + "{count,plural, =1{# потврден линк}one{# потврден линк}other{# потврдени линка}}" + "{count,plural, =1{Линков е потврден и автоматски се отвора во апликацијава.}one{Линковиве се потврдени и автоматски се отвораат во апликацијава.}other{Линковиве се потврдени и автоматски се отвораат во апликацијава.}}" "Во ред" "Прикажи список со проверени линкови" "Се проверува за други поддржани линкови…" "Откажи" - - + "{count,plural, =1{# поддржан линк}one{# поддржан линк}other{# поддржани линка}}" "Додај" "Се отвора во %s" "%1$s употребени во %2$s" @@ -3462,18 +3480,15 @@ "Промени ја меморијата" "Известувања" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# категорија е исклучена}one{# категорија се исклучени}other{# категории се исклучени}}" + "{count,plural, =1{# дополнителна дозвола}one{# дополнителна дозвола}other{# дополнителни дозволи}}" "Не се доделени дозволи" "Не се побарани дозволи" "Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци" "Контролна табла за приватност" "Прикажи кои апликации користеа дозволи неодамна" "Некористени апликации" - - + "{count,plural, =1{# некористена апликација}one{# некористена апликација}other{# некористени апликации}}" "Поставки за некористена апликација" "Паузирај некористени апликации" "Отстранува дозволи, брише привремени датотеки и запира известувања" @@ -3492,8 +3507,7 @@ "Дозволете апликацијата да отвора поддржани линкови" "Прашувај секогаш" "Не дозволувајте апликацијата да отвора линкови" - - + "{count,plural, =1{Апликацијата тврди дека може да отвори # линк}one{Апликацијата тврди дека може да отвори # линк}other{Апликацијата тврди дека може да отвори # линкa}}" "Апликацијата тврди дека може да ги отвора следниве линкови:" "Помош и гласовен запис" "Апл. за дигитален помошник" @@ -3580,8 +3594,7 @@ "Просечно користење (%)" "Слободна" "Меморија искористена од апликации" - - + "{count,plural, =1{1 апликација ја користеше меморијата во минатиот {time}}one{# апликација ја користеа меморијата во минатиот {time}}other{# апликации ја користеа меморијата во минатиот {time}}}" "Зачестеност" "Максимално користење" "Не е користен мобилен интернет" @@ -3720,8 +3733,7 @@ "Потрошено: %1$s (%2$s)" "Конфигурирај" "Други апликации вклучени во употребата" - - + "{count,plural, =1{1 апликација има дозвола да користи неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}one{# апликација имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}other{# апликации имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}}" "Примарни податоци" "Wi‑Fi-сообраќај" "Потрошено: ^1 ^2" @@ -3729,8 +3741,7 @@ "Уште ^1" "Графикон што го покажува потрошениот интернет помеѓу %1$s и %2$s." "Нема податоци за овој временски период" - - + "{count,plural, =1{Преостанува # ден}one{Преостануваат # ден}other{Преостануваат # дена}}" "Нема преостанато време" "Преостанува помалку од 1 ден" "Ажурирано од ^1 пред ^2" @@ -4181,8 +4192,7 @@ "Мобилниот интернет е активен" "Мобилниот интернет е исклучен" "Достапна" - - + "Додајте SIM-картичка" "Активна/SIM" "Неактивна/SIM" "Активна/eSIM" @@ -4214,6 +4224,7 @@ "Потрошен интернет од апликации" "Неважечки режим на мрежа %1$d. Игнорирајте." "Имиња на пристапни точки" + "apn" "Недостапно кога сте поврзани на %1$s" "Видете повеќе" "Да се вклучи %1$s?" @@ -4490,6 +4501,10 @@ "Дозволете 2G" "2G е помалку безбедна, но може да ја подобри врската на некои локации. За итни повици, 2G е секогаш дозволена." "%1$s има потреба од 2G за да биде достапен" + + + + "Сите услуги" "Известувај за пристап до привремената меморија" "Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале" @@ -4595,8 +4610,20 @@ "Погрешна лозинка" "За да започне слушањето, центрирајте го QR-кодот долу" "QR-кодот не е во важечки формат" - + "Конвертирај во eSIM-картичка" + "Префрли ја eSIM-картичката на друг уред" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 9c7cf548dcf..01d98d8f70f 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, സമീപമുള്ള മറ്റു Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് ആശയവിനിമയം നടത്താനാകും." "Bluetooth ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, സമീപമുള്ള മറ്റ് Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് ആശയവിനിമയം നടത്താനാകും.\n\nഉപകരണ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, Bluetooth ഓഫാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ പോലും ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും സമീപമുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ ഏത് സമയത്തും സ്‌കാൻ ചെയ്യാനാകും. ഉദാഹരണത്തിന്, ലൊക്കേഷൻ അധിഷ്‌ഠിത ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. ""Bluetooth സ്കാനിംഗ് ക്രമീകരണത്തിൽ"" നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മാറ്റാനാകും." "ഉപകരണ വിശദാംശങ്ങൾ" - - + "കീബോർഡ് ക്രമീകരണം" "ഉപകരണത്തിന്റെ Bluetooth വിലാസം: %1$s" "ഉപകരണത്തിന്റെ Bluetooth വിലാസം:\n%1$s" "ഉപകരണം മറക്കണോ?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ" "ഡോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ" "ഒരിക്കലും വേണ്ട" - - + "ഓണാണ് / %1$s" "ഓഫ്" "എപ്പോൾ തുടങ്ങണം" "സജീവമാക്കാൻ ലിഫ്റ്റുചെയ്യുക" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "ഡിഫോൾട്ടിലേക്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്യൂ" "ഡിഫോൾട്ട് APN ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി." "റീസെറ്റ് ഓപ്ഷനുകൾ" - - - - - - + "മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" + "ഇത് എല്ലാ മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ക്രമീകരണവും റീസെറ്റ് ചെയ്യും" + "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?" "Bluetooth-ഉം വൈഫൈയും റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "ഇത് എല്ലാ വൈഫൈ, Bluetooth ക്രമീകരണവും റീസെറ്റ് ചെയ്യും. ഈ പ്രവർത്തനം നിങ്ങൾക്ക് പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല." "റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് ലഭ്യമാണ്" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് മാനേജ് ചെയ്യുക" - - + "ഓപ്‌ഷനുകൾ" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് സജീവമായിരിക്കുമ്പോൾ സ്ക്രീനിൽ നിലനിർത്തുക" "കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ" - - + "കുറുക്കുവഴികളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും" "ജോലിക്കുള്ള ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ഡിഫോൾട്ട്" "സംഭാഷണം" "പോയിന്റർ വേഗത" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "മാറാൻ, Control-Spacebar അമർത്തുക" "ഡിഫോൾട്ട്" "കീബോർഡ് ലേഔട്ടുകൾ" - - + "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് ലേഔട്ടുകൾ" "വ്യക്തിപരമായ നിഘണ്ടു" "ജോലിക്കായുള്ള വ്യക്തിഗത നിഘണ്ഡു" "സ്പെൽ ചെക്കർ പോലുള്ള ആപ്പുകളിൽ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതിന് വാക്കുകൾ ചേർക്കുക" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്, സംഭാഷണം, ടൂളുകൾ" "ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്, ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്, സംഭാഷണം, ടൂളുകൾ" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്" - - + "ലേഔട്ട്" "ഗാഡ്ജറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "വിജറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "വിജറ്റ് സൃഷ്ടിച്ച് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കണോ?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടാം" "ഉയർന്ന ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "ഉയർന്ന ഉപയോഗമുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക" - "ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി" - "ബാറ്ററി ലെെഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ബാറ്ററിയെ പരിരക്ഷിക്കുന്നു" - "ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ %1$s വരെ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു" - "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ, ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %1$s ചാർജ് ആയാൽ ചാർജ് ചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തും" - "ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ചാർജ് ചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി" - "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ, ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %1$s ചാർജ് ആയാൽ ചാർജ് ചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു" "പൂർണ്ണമായും ചാർജ് ചെയ്യുന്നു" - "ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ, അടുത്ത തവണ നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ %1$s ചാർജ് ആയാൽ ചാർജ് ചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തും" + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ, അടുത്ത തവണ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യും" "ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "ചാർജിംഗ് പുനനരാരംഭിക്കുക" "ഉയർന്ന പവർ പശ്ചാത്തല ആക്‌റ്റിവിറ്റി ഉൾപ്പെടെ" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷം ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല" "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനിടെ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല" - "മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾ" "അവശേഷിക്കുന്ന ഏകദേശ സമയം" "പൂർണ്ണമായി ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നത് വരെ" "ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അനുമാനം മാറാനിടയുണ്ട്" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "വിപുലമായത്" "ഈ ഉപയോക്താവിന് ക്രെഡൻഷ്യലുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "VPN, ആപ്‌സ് എന്നിവയ്ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു" - "വൈഫൈ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു" + "വൈഫൈയ്‌ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു" + "വൈഫൈയ്‌ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു (ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്)" "എല്ലാ ഉള്ളടക്കങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?" "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ് മായ്ച്ചു." "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ് മായ്ക്കാനായില്ല." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "സി‌സ്റ്റം CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?" "സി‌സ്റ്റം CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?" "ഉപയോക്തൃ CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ശാശ്വതമായി നീക്കംചെയ്യണോ?" - "ഈ എൻട്രിയിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നത്:" - "ഒരു ഉപയോക്തൃ കീ" - "ഒരു ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" - "ഒരു CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" + "ഉപയോഗിക്കുന്നത്" + "ഈ എൻട്രിയിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നത്" + "ഒരു ഉപയോക്തൃ കീ" + "ഒരു ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" + "ഒരു CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" "%d CA സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ" "ക്രെഡന്‍ഷ്യല്‍ വിശദാംശങ്ങൾ" "ക്രെഡൻഷ്യൽ നീക്കംചെയ്തു: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "അടിയന്തര വിവരം" "%1$s -യ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങളും കോൺടാക്‌റ്റുകളും" "%1$s തുറക്കുക" - "കൂടുതൽ ക്രമീകരണം" "അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഉള്ളടക്കവും അനുവദിക്കുക" "നിയന്ത്രണങ്ങളുള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ" "അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ വിപുലീകരിക്കുക" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "ക്ലോൺ ചെയ്ത ആപ്പുകൾ" "ഒരേ സമയം രണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പിന്റെ ഒരു ക്ലോൺ പതിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക." "%1$s ക്ലോൺ ചെയ്തു, ക്ലോൺ ചെയ്യാൻ %2$d ലഭ്യമാണ്" + + + + "ഭാഷകൾ, ജെസ്ച്ചറുകൾ, സമയം, ബാക്കപ്പ്" "സിസ്‌റ്റം ഭാഷകൾ, ആപ്പ് ഭാഷകൾ" "വൈഫൈ, വൈ-ഫൈ, നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ, ഇന്റർനെറ്റ്, വയർലെസ്സ്, ഡാറ്റ, വൈ ഫൈ" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "ഫേസ്, അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക, സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" "ഫെയ്‌സ്, അൺലോക്ക്, പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ, സൈൻ ഇൻ, ഫിംഗർപ്രിന്റ്, ബയോമെട്രിക്" "imei, meid, min, prl പതിപ്പ്, imei sv" - - - - - - - - - - + "നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, റോമിംഗ്" + "നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, റോമിംഗ്, eid" + "നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, റോമിംഗ്, icicid" + "നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, റോമിംഗ്, iccid, eid" + "eid" "സീരിയൽ നമ്പർ, ഹാർഡ്‌വെയർ പതിപ്പ്" "android സുരക്ഷാ പാച്ച് നില, ബേസ്‌ബാൻഡ് പതിപ്പ്, കെർണൽ പതിപ്പ്" "തീം, പ്രകാശം, ഇരുട്ട്, മോഡ്, പ്രകാശ സെൻസിറ്റിവിറ്റി, ഫോട്ടോഫോബിയ, ഇരുണ്ടതാക്കുക, ഇരുണ്ടതാക്കുക, ഡാർക്ക് മോഡ്, ചെന്നിക്കുത്ത്" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "അവസാനിക്കുന്ന സമയം" "%s, അടുത്ത ദിവസം" "അനിശ്ചിതമായി \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\'എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക" - - - - + "{count,plural, =1{{time} വരെ ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക}other{{time} വരെ # മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക}}" + "{count,plural, =1{{time} വരെ ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക}other{{time} വരെ # മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് \'അലാറങ്ങൾ മാത്രം\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക}}" "%1$s വരെ മാത്രം അലാറങ്ങളിലേക്ക് മാറ്റുക" "\'എല്ലായ്‌പ്പോഴും തടസ്സപ്പെടുത്തുക\' എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക" "മുന്നറിയിപ്പ്" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "വിപുലമായ മെമ്മറി പരിരക്ഷയെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക." "ഈ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:" "%s നിയന്ത്രിക്കുന്നു" - "സുരക്ഷിത തുടക്കം" - "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാക്കണോ>" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പിൻ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമേ, അത് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ ഈ ഉപകരണം കൂടുതൽ പരിരക്ഷിക്കാനാവും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ട അല്ലെങ്കിൽ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമേ, അത് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ ഈ ഉപകരണം കൂടുതൽ പരിരക്ഷിക്കാനാവും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ട അല്ലെങ്കിൽ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമേ, അത് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ ഈ ഉപകരണം കൂടുതൽ പരിരക്ഷിക്കാനാവും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ട അല്ലെങ്കിൽ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ബയോമെട്രിക്‌സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ കൂടുതൽ പരിരക്ഷ ഉറപ്പാക്കാം. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നത് വരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിൽ ലഭ്യമാകില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടതോ ആയ ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പിൻ നിർബന്ധമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ബയോമെട്രിക്‌സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ കൂടുതൽ പരിരക്ഷ ഉറപ്പാക്കാം. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നത് വരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിൽ ലഭ്യമാകില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടതോ ആയ ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാറ്റേൺ നിർബന്ധമാക്കണോ?" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ബയോമെട്രിക്‌സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ കൂടുതൽ പരിരക്ഷ ഉറപ്പാക്കാം. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നത് വരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിൽ ലഭ്യമാകില്ല.\n\nനഷ്‌ടപ്പെട്ടതോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടതോ ആയ ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് നിർബന്ധമാക്കണോ?" - "അതെ" - "ഇല്ല" - "PIN ആവശ്യമാണോ?" - "പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണോ?" - "പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണോ?" - "ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ PIN നൽകുന്ന സമയത്ത്, %1$s പോലുള്ള ഉപയോഗസഹായി സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല." - "ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ നൽകുന്ന സമയത്ത്, %1$s പോലുള്ള ഉപയോഗസഹായി സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല." - "ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് നൽകുന്ന സമയത്ത്, %1$s പോലുള്ള ഉപയോഗസഹായി സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല." - "ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ഫോൺ റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്‌ത്, സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതുവരെ ഈ ആപ്പ് ആരംഭിക്കാനാവില്ല" "ഡിഫോൾട്ടായി തുറക്കുക" "പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കുക" "ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കാൻ വെബ് ലിങ്കുകൾ അനുവദിക്കുക" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "മറ്റ് ഡിഫോൾട്ട് മുൻഗണനകൾ" "ലിങ്ക് ചേർക്കുക" "ആപ്പിൽ സ്വയമേവ തുറക്കാൻ ആപ്പിന് ലിങ്കുകൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനാകും." - - - - + "{count,plural, =1{പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച # ലിങ്ക്}other{പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച # ലിങ്കുകൾ}}" + "{count,plural, =1{പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ലിങ്ക് ആയതിനാൽ സ്വയമേവ ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കും.}other{പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ലിങ്കുകൾ ആയതിനാൽ സ്വയമേവ ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കും.}}" "ശരി" "പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ലിങ്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക" "പിന്തുണയുള്ള മറ്റ് ലിങ്കുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു…" "റദ്ദാക്കുക" - - + "{count,plural, =1{പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന # ലിങ്ക്}other{പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന # ലിങ്കുകൾ}}" "ചേർക്കുക" "%s എന്നതിൽ തുറക്കുന്നു" "%2$s എന്നതിൽ %1$s ഉപയോഗിച്ചു" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "സംഭരണം മാറ്റുക" "അറിയിപ്പുകൾ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# വിഭാഗം ഓഫാക്കി}other{# വിഭാഗങ്ങൾ ഓഫാക്കി}}" + "{count,plural, =1{# അധിക അനുമതി}other{# അധിക അനുമതികൾ}}" "അനുമതികളൊന്നും അനുവദിച്ചില്ല" "അനുമതികളൊന്നും അഭ്യർത്ഥിച്ചില്ല" "ഡാറ്റയിലേക്കുള്ള ആപ്പ് ആക്‌സസ് നിയന്ത്രിക്കുക" "സ്വകാര്യതാ ഡാഷ്ബോർഡ്" "ഏതെല്ലാം ആപ്പുകൾ അടുത്തിടെ അനുമതികൾ ഉപയോഗിച്ചുവെന്ന് കാണിക്കുക" "ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകൾ" - - + "{count,plural, =1{ഉപയോഗിക്കാത്ത # ആപ്പ്}other{ഉപയോഗിക്കാത്ത # ആപ്പുകൾ}}" "ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പ് ക്രമീകരണം" "ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ ആപ്പ് ആക്റ്റിവിറ്റി പോസ് ചെയ്യുക" "അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യുക, താൽക്കാലിക ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക, അറിയിപ്പുകൾ നിർത്തുക" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക" "എപ്പോഴും ചോദിക്കുക" "ലിങ്കുകൾ തുറക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കരുത്" - - + "{count,plural, =1{# ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ആപ്പ് ക്ലെയിമുകൾ}other{# ലിങ്കുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ആപ്പ് ക്ലെയിമുകൾ}}" "ഇനിപ്പറയുന്ന ലിങ്കുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ആപ്പ് ക്ലെയിമുകൾ:" "അസിസ്റ്റ്, ശബ്ദ ഇൻപുട്ട്" "ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ്" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "ശരാശരി ഉപയോഗിച്ചത് (%)" "ശേഷിക്കുന്നത്" "ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ച മെമ്മറി" - - + "{count,plural, =1{കഴിഞ്ഞ {time} ഒരു ആപ്പ്, മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു}other{കഴിഞ്ഞ {time} # ആപ്പുകൾ, മെമ്മറി ഉപയോഗിച്ചു}}" "ഫ്രീക്വൻസി" "പരമാവധി ഉപയോഗം" "ഡാറ്റയൊന്നും ഉപയോഗിച്ചില്ല" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%2$s കാലയളവിൽ %1$s ഉപയോഗിച്ചു" "കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" "ഉപയോഗത്തിൽ ഉൾപ്പെട്ട മറ്റ് ആപ്‌സ്" - - + "{count,plural, =1{ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, പരിമിതിയില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒരു ആപ്പിനെ അനുവദിച്ചു}other{ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, പരിമിതിയില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് # ആപ്പുകളെ അനുവദിച്ചു}}" "പ്രാഥമിക ഡാറ്റ" "വൈഫൈ ഡാറ്റ" "^1 ^2 ഉപയോഗിച്ചു" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "^1 ശേഷിക്കുന്നു" "%1$s-നും %2$s-നും ഇടയിലെ ഡാറ്റാ ഉപയോഗം കാണിക്കുന്ന ഗ്രാഫ്." "ഈ തീയതി പരിധിയിൽ ഡാറ്റയൊന്നുമില്ല" - - + "{count,plural, =1{# ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു}other{# ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു}}" "സമയമൊന്നും അവശേഷിക്കുന്നില്ല" "ഒരു ദിവസത്തിൽ കുറഞ്ഞ സമയം ശേഷിക്കുന്നു" "^2 മുമ്പ് ^1 അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "മൊബൈൽ ഡാറ്റ സജീവമാണ്" "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാണ്" "ലഭ്യമാണ്" - - + "സിം ചേർക്കുക" "സജീവ / SIM" "നിഷ്‌ക്രിയം / SIM" "സജീവം / ഇ-സിം" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "ആപ്പിന്‍റെ ഡാറ്റാ ഉപയോഗം" "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് മോഡ് %1$d അസാധുവാണ്. അവഗണിക്കുക." "ആക്‌സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ" + + "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല" "കൂടുതൽ കാണുക" "%1$s ഓണാക്കണോ?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "2G അനുവദിക്കുക" "2G-യ്ക്ക് സുരക്ഷ കുറവാണെങ്കിലും ചില ലൊക്കേഷനുകളിൽ അത് നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്തിയേക്കാം. എമർജൻസി കോളുകൾക്ക്, 2G എപ്പോഴും അനുവദനീയമാണ്." "%1$s എന്നതിന് 2G ആവശ്യമാണ്" + "സുരക്ഷിത്വം കുറഞ്ഞ കണക്ഷനുകൾ അനുവദിക്കുക" + "ചില സ്ഥലങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ മെച്ചപ്പെടുത്തിയേക്കാം. അടിയന്തര കോളുകൾക്ക്, സുരക്ഷിത്വം കുറഞ്ഞ കണക്ഷനുകൾ എപ്പോഴും അനുവദനീയമാണ്." "എല്ലാ സേവനങ്ങളും" "ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് ആക്‌സസ് കാണിക്കുക" "നിങ്ങൾ പകർത്തിയ ടെക്‌സ്‌റ്റോ ചിത്രങ്ങളോ മറ്റ് ഉള്ളടക്കമോ ആപ്പുകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു സന്ദേശം കാണിക്കുക" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്" "കേട്ട് തുടങ്ങാൻ ചുവടെയുള്ള QR കോഡിലേക്ക് കേന്ദ്രീകരിക്കുക" "QR കോഡ് സാധുവായ ഫോർമാറ്റിൽ അല്ല" - + "ഇ-സിമ്മിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യുക" + "മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഇ-സിം കൈമാറുക" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 7790efc4207..c83641bf1dd 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth-г идэвхжүүлсэн үед таны төхөөрөмж ойролцоо байгаа Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй холбогдох боломжтой болно." "Bluetooth-г асаасан үед таны төхөөрөмж ойролцоох бусад Bluetooth төхөөрөмжтэй холбогдох боломжтой.\n\nТөхөөрөмжийн туршлагыг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээнүүд нь хүссэн үед буюу Bluetooth-г унтраалттай байсан ч ойролцоох төхөөрөмжүүдийг скан хийх боломжтой хэвээр байна. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүдийг сайжруулах зэргээр ашиглаж болно. Та үүнийг ""Bluetooth-н скан хийх тохиргоонд"" өөрчлөх боломжтой." "Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй" - - + "Гарын тохиргоо" "Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: %1$s" "Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг:\n%1$s" "Төхөөрөмжийг мартах уу?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Цэнэглэж байх үед" "Док дээр суурилуулсан үед" "Хэзээ ч үгүй" - - + "Асаалттай / %1$s" "Идэвхгүй" "Эхлэх үе" "Сэрээхийн тулд өргөх" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Үндсэн рүү сэргээх" "Үндсэн APN тохиргоог дахин шинэчилж дууслаа." "Сонголтыг шинэчлэх" - - - - - - + "Мобайл сүлжээний тохиргоог шинэчлэх" + "Энэ нь бүх мобайл сүлжээний тохиргоог шинэчлэх болно" + "Мобайл сүлжээний тохиргоог шинэчлэх үү?" "Bluetooth ба Wi‑Fi-г шинэчлэх" "Энэ нь Wi‑Fi ба Bluetooth-н бүх тохиргоог шинэчилнэ. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй." "Шинэчлэх" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Боломжтой дэлгэц дээрх гар" "Дэлгэц дээрх гарыг удирдах" - - + "Сонголт" "Биет гар" "Дэлгэц дээрх гарыг ашиглах" "Биет гар идэвхтэй үед үүнийг дэлгэцэд харуулна уу" "Гарын товчлол" - - + "Товчлолын жагсаалтыг харуулах" "Ажлын профайлын гар & хэрэгсэл" "Ажилд зориулсан дэлгэц дээрх гар" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Өгөгдмөл" "Яриа" "Заагчийн хурд" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Сэлгэхийн тулд Контрол-Зай авах-г дарна уу" "Үндсэн" "Гарын байршил" - - + "Биет гарын бүдүүвч" "Хувийн толь бичиг" "Ажилд зориулсан хувийн толь бичиг" "Зөв бичгийн алдаа шалгагч зэрэг аппуудад ашиглах үгийг нэмнэ" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Дэлгэц дээрх гар, яриа, хэрэгсэл" "Дэлгэц дээрх гар, биет гар, яриа, хэрэгсэл" "Биет гар" - - + "Бүдүүвч" "Гаджет сонгоно уу" "Виджет сонгох" "Виджэт үүсгээд хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Зарим онцлогийг хязгаарласан байж болзошгүй" "Батарейн өндөр ашиглалт" "Хамгийн өндөр ашиглалттай аппуудыг харна уу" - "Цэнэглэхийг түр зогсоосон" - "Батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд батарейг хамгаалж байна" - "Батарейг хамгаалахын тулд %1$s хүртэл цэнэглэж байна" - "Таны таблетыг холбосон үед батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд %1$s дээр цэнэглэхийг түр зогсоох болно" - "Батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон" - "Таны таблетыг холбосон үед батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд %1$s дээр цэнэглэхийг түр зогсоосон." + "Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон" + "Таны батарейн эдэлгээг уртасгахад туслахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон" + "Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон" + "Таны батерейны эдэлгээг уртасгахын тулд залгасан үед цэнэглэлтийг оновчилсон" + "Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон" + "Таны батерейны эдэлгээг уртасгахын тулд залгасан үед цэнэглэлтийг оновчилсон" "Бүрэн цэнэглэж байна" - "Таныг таблетаа дараагийн удаа холбох үед таны батарейг хамгаалахын тулд %1$s дээр цэнэглэхийг түр зогсоох болно" + "Таны батарейг хамгаалахын тулд дараагийн удаа таны таблетыг суурилуулсан үед цэнэглэх явцыг оновчлох болно" "Цэнэглэхийг түр зогсоосон талаар нэмэлт мэдээлэл авах" "Цэнэглэхийг үргэлжлүүлэх" "Өндөр эрчим хүч зарцуулдаг арын үйл ажиллагааг оруулдаг" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш ашиглаагүй" "Өнгөрсөн 24 цагийн турш ашиглаагүй" - "Бусад хэрэглэгч" "Барагцаалсан үлдсэн хугацаа" "Бүрэн цэнэглэх хүртэл" "Барагцаалсан хугацаа нь ашиглалтаас шалтгаалан өөрчлөгдөнө" @@ -2317,7 +2351,10 @@ "Дэлгэрэнгүй" "Энэ хэрэглэгчид итгэмжлэл байхгүй байна" "VPN, апп-д суулгасан" - "Wi-Fi-д суулгасан" + + + + "Бүх агуулгыг устгах уу?" "Жуухын санг арилгасан." "Жуухын санг устгаж чадсангүй." @@ -2563,10 +2600,16 @@ "Системийн CA сертификатыг идэвхжүүлэх үү?" "Системийн CA сертификатыг идэвхгүйжүүлэх үү?" "Хэрэглэгчийн CA сертификатыг бүрмөсөн арилгах уу?" - "Энэ оролтод:" - "Нэг хэрэглэгчийн түлхүүр" - "Нэг хэрэглэгчийн сертификат" - "нэг CA сертификат" + + + + + + + + + + "%d CA сертификат" "Итгэмжлэлийн дэлгэрэнгүй" "Мэдээлэл устсан: %s" @@ -2636,7 +2679,6 @@ "Яаралтай тусламжийн мэдээлэл" "%1$s-н мэдээлэл, харилцагч" "%1$s-г нээх" - "Бусад тохиргоо" "Апп болон агуулгыг зөвшөөрөх" "Хязгаарлалттай аппликешнүүд" "Аппликейшний тохиргоог дэлгэх" @@ -2779,6 +2821,10 @@ "Хувилсан аппууд" "Аппын хоёр дахь жишээг үүсгэснээр та нэгэн зэрэг хоёр бүртгэл ашиглах боломжтой болно." "%1$s-г хувилсан, %2$d-г хувилах боломжтой" + + + + "Хэл, зангаа, цаг, нөөцлөлт" "Системийн хэл, аппын хэл" "wifi, wi-fi, сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй сүлжээ, дата, wi fi" @@ -2838,16 +2884,11 @@ "царай, түгжээг тайлах, нотлох, нэвтрэх" "царай, түгжээг тайлах, баталгаажуулах, нэвтрэх, хурууны хээ, биометр" "imei, meid, min, prl хувилбар, imei sv" - - - - - - - - - - + "сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг" + "сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, eid" + "сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, iccid" + "сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, iccid, eid" + "eid" "серийн дугаар, техник хангамжийн хувилбар" "андройдын аюулгүй байдлын засварын түвшин, долгион баригчийн хувилбар, кернел хувилбар" "загвар, гэрэл, бараан, горим, гэрэлд мэдрэмтгий байдал, фотофрофи, илүү бараан болгох, бараан болгох, бараан горим, мигрень" @@ -3378,10 +3419,8 @@ "Дуусах цаг" "%s дараагийн өдөр" "Тодорхой бус хугацаатай анхааруулах горимд шилжих" - - - - + "{count,plural, =1{{time} хүртэл зөвхөн нэг минутийн турш сэрүүлэг болгож өөрчилнө}other{Зөвхөн # минутийн турш ({time} хүртэл) сэрүүлэг болгож өөрчилнө}}" + "{count,plural, =1{{time} хүртэл зөвхөн нэг цагийн турш сэрүүлэг болгож өөрчилнө}other{{time} хүртэл зөвхөн # цагийн турш сэрүүлэг болгож өөрчилнө}}" "%1$s хүртэл анхааруулах горимд шилжих" "Үргэлж саад бол горимд шилжих" "Сануулга" @@ -3417,28 +3456,6 @@ "Санах ойн дэвшилтэт хамгаалалтын талаар нэмэлт мэдээлэл авна уу." "Энэ ажлын профайлыг удирдагч нь:" "%s-аар удирдана" - "Аюулгүй эхлэл" - "Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө ПИН шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?" - "Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө зурган түгжээ шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?" - "Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө нууц үг шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?" - "Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?" - "Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө зурган түгжээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?" - "Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?" - "Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?" - "Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө хээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд хээ шаардах уу?" - "Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?" - "Та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд биометрээ ашиглахаас гадна цаашид энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН-ээ оруулахыг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?" - "Та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд биометрээ ашиглахаас гадна цаашид энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө хээгээ оруулахыг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд хээ шаардах уу?" - "Та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд биометрээ ашиглахаас гадна цаашид энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үгээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, мессеж, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?" - "Тийм" - "Үгүй" - "ПИН шаардах уу?" - "Загварыг шаардах уу?" - "Нууц үг шаардах уу?" - "Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ ПИН оруулах үед %1$s мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна." - "Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ хээ оруулах үед %1$s мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна." - "Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ нууц үг оруулах үед %1$s мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна." - "Санамж: Хэрэв та утсаа дахин эхлүүлэх болон дэлгэцийн түгжээ тохируулбал энэ апп таныг утасныхаа түгжээг тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй" "Өгөгдмөлөөр нээх" "Дэмждэг холбоосыг нээх" "Веб холбоосыг энэ аппад нээхийг зөвшөөрнө үү" @@ -3447,16 +3464,13 @@ "Бусад өгөгдмөл сонголт" "Холбоос нэмэх" "Апп холбооснуудыг аппад автоматаар нээхийн тулд баталгаажуулах боломжтой." - - - - + "{count,plural, =1{Баталгаажсан # холбоос}other{Баталгаажсан # холбоос}}" + "{count,plural, =1{Энэ холбоос баталгаажсан бөгөөд энэ аппад автоматаар нээгдэнэ.}other{Эдгээр холбоос баталгаажсан бөгөөд энэ аппад автоматаар нээгдэнэ.}}" "OK" "Баталгаажуулсан холбоосны жагсаалтыг харуулах" "Дэмжсэн бусад холбоосыг шалгаж байна…" "Цуцлах" - - + "{count,plural, =1{Дэмжсэн # холбоос}other{Дэмжсэн # холбоос}}" "Нэмэх" "%s-д нээгдэнэ" "%1$s-ыг %2$s-д ашигласан" @@ -3468,18 +3482,15 @@ "Санах ойг өөрчлөх" "Мэдэгдэл" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# ангиллыг унтраасан}other{# ангиллыг унтраасан}}" + "{count,plural, =1{Нэмэлт # зөвшөөрөл}other{Нэмэлт # зөвшөөрөл}}" "Зөвшөөрөл олгоогүй байна" "Ямар ч зөвшөөрөл хүсээгүй байна" "Өгөгдлийнхөө аппын хандалтыг хянах" "Нууцлалын хяналтын самбар" "Зөвшөөрлийг саяхан аль аппууд ашигласан болохыг харуулна" "Ашиглаагүй аппууд" - - + "{count,plural, =1{Ашиглаагүй # апп}other{Ашиглаагүй # апп}}" "Ашиглаагүй аппын тохиргоо" "Ашиглаагүй бол аппын үйл ажиллагааг түр зогсоох" "Зөвшөөрлийг хасаж, түр зуурын файлыг устгаж мөн мэдэгдлийг зогсооно" @@ -3498,8 +3509,7 @@ "Дэмжсэн холбооснуудыг нээхийг аппад зөвшөөрөх" "Тухай бүрд асуух" "Холбоосуудыг нээхийг аппад бүү зөвшөөр" - - + "{count,plural, =1{Апп # холбоос зохицуулдаг гэж мэдэгдсэн}other{Апп # холбоос зохицуулдаг гэж мэдэгдсэн}}" "Апп нь дараах холбоосуудыг удирддаг гэж мэдэгдсэн:" "Туслах & дууны оролт" "Дижитал туслах апп" @@ -3586,8 +3596,7 @@ "Ашигласан дундаж (%)" "Чөлөөтэй" "Апп-ны хэрэглэсэн санах ой" - - + "{count,plural, =1{Сүүлийн {time}-д 1 апп санах ой ашигласан}other{Сүүлийн {time}-д # апп санах ой ашигласан}}" "Давтамж" "Хамгийн их хэрэглээ" "Дата ашиглаагүй" @@ -3726,8 +3735,7 @@ "%2$s%1$s-г ашигласан" "Тохируулах" "Бусад апп-г хэрэглээнд оруулсан" - - + "{count,plural, =1{Дата хэмнэгч асаалттай үед 1 аппад датаг хязгаарлалтгүйгээр ашиглахыг зөвшөөрсөн}other{Дата хэмнэгч асаалттай үед # аппад датаг хязгаарлалтгүйгээр ашиглахыг зөвшөөрсөн}}" "Үндсэн өгөгдөл" "Wi‑Fi өгөгдөл" "^1 ^2-г ашигласан" @@ -3735,8 +3743,7 @@ "^1 үлдсэн" "%1$s%2$s-н хоорондох дата ашиглалтыг харуулах график." "Энэ хугацааны интервалд мэдээлэл байхгүй байна" - - + "{count,plural, =1{# хоног үлдсэн}other{# хоног үлдсэн}}" "Үлдсэн хугацаа алга" "Нэгээс бага өдөр үлдсэн" "^1 ^2-н өмнө шинэчилсэн" @@ -4187,8 +4194,7 @@ "Мобайл дата идэвхтэй байна" "Мобайл дата унтраалттай байна" "Боломжтой" - - + "SIM нэмэх" "Идэвхтэй / SIM" "Идэвхгүй / SIM" "Идэвхтэй / eSIM" @@ -4220,6 +4226,8 @@ "Аппын дата ашиглалт" "Буруу сүлжээний горим %1$d. Үл хэрэгсэнэ үү." "Хандах цэгийн нэрс (APN)" + + "%1$s-д холбогдсон үед боломжгүй" "Дэлгэрэнгүй үзэх" "%1$s-г асаах уу?" @@ -4496,6 +4504,10 @@ "2G-г зөвшөөрөх" "2G нь хамгаалалт багатай хэдий ч зарим байршилд таны холболтыг сайжруулж магадгүй. Яаралтай дуудлагад 2G-г үргэлж зөвшөөрдөг." "%1$s 2G-г боломжтой байхыг шаардаж байна" + + + + "Бүх үйлчилгээ" "Түр санах ойн хандалтыг харуулах" "Аппууд таны хуулсан текст, зураг эсвэл бусад контентод хандах үед мессеж харуулах" @@ -4601,8 +4613,20 @@ "Нууц үг буруу байна" "Сонсож эхлэхийн тулд доорх QR кодыг голлуулаарай" "QR код буруу форматтай байна" - + "eSIM рүү хөрвүүлэх" + "eSIM-г өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлэх" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 4089e84ffbe..cebaae275ff 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ब्लूटूथ सुरू असते तेव्हा, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळच्या ब्लूटूथ डिव्हाइस सह संवाद करू शकते." "ब्‍लूटूथ सुरू असते तेव्हा, तुमचे डिव्‍हाइस इतर जवळपासच्‍या ब्‍लूटूथ डिव्‍हाइसशी संवाद साधू शकते.\n\nडिव्‍हाइसच्या अनुभवामध्ये सुधारणा करण्‍यासाठी, ब्‍लूटूथ बंद असतानादेखील, अ‍ॅप्स आणि सेवा जवळपासची डिव्‍हाइस कधीही स्‍कॅन करू शकतात. उदाहरणार्थ, हे स्थानावर आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते. तुम्‍ही हे ""ब्लूटूथ स्‍कॅनिंग सेटिंग्‍ज"" मध्‍ये बदलू शकता." "डिव्हाइस तपशील" - - + "कीबोर्ड सेटिंग्ज" "डिव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: %1$s" "डिव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस:\n%1$s" "डिव्हाइस विसरायचे का?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "उपलब्ध ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड व्यवस्थापित करा" - - + "पर्याय" "वास्तविक कीबोर्ड" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड वापरा" "वास्तविक कीबोर्ड अ‍ॅक्टिव्ह असताना त्यास स्क्रीनवर ठेवा" "कीबोर्ड शॉर्टकट" - - + "शॉर्टकटची सूची दाखवा" "कार्य प्रोफाइल कीबोर्ड आणि टूल" "ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "डीफॉल्ट" "भाषण" "पॉइंटर वेग" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar दाबा" "डीफॉल्ट" "किबोर्ड लेआउट" - - + "वास्तविक कीबोर्ड लेआउट" "वैयक्तिक शब्दकोश" "ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य वैयक्तिक शब्दकोश" "ॲप्समध्ये स्पेल चेकर यासारखे शब्द वापरण्यासाठी जोडा" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड, स्पीच, टूल" "ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड, वास्तविक कीबोर्ड, स्पीच, टूल" "वास्तविक कीबोर्ड" - - + "लेआउट" "गॅझेट निवडा" "विजेट निवडा" "विजेट तयार करायचा आणि प्रवेश करण्यास अनुमती द्यायची?" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "काही वैशिष्ट्ये मर्यादित असू शकतात" "उच्च बॅटरी वापर" "सर्वात जास्त वापरली जाणारी ॲप्स पहा" - "चार्ज करणे थांबवले आहे" - "बॅटरीचे आयुष्य वाढवण्यासाठी बॅटरीचे संरक्षण करत आहे" - "बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी %1$s वर चार्ज करत आहे" - "तुमचा टॅबलेट डॉक केलेला असतो, तेव्हा बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यासाठी चार्जिंग %1$s वर थांबवले जाईल" - "बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग थांबवले आहे" - "तुमचा टॅबलेट डॉक केलेला असतो, तेव्हा बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यासाठी चार्जिंग %1$s वर थांबवले आहे" + "तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले" + "तुमच्या बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यात मदत करण्यासाठी, चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे" + "तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले" + "तुमच्या बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यात मदत करण्यासाठी, डॉक केलेले असताना चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे" + "तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले" + "तुमच्या बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यात मदत करण्यासाठी, डॉक केलेले असताना चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे" "पूर्ण चार्ज करत आहे" - "तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी, पुढील वेळी तुमचा टॅबलेट डॉक केलेला असेल, तेव्हा चार्जिंग %1$s वर थांबवले जाईल" + "तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी, पुढील वेळी तुमचा टॅबलेट डॉक केलेला असेल, तेव्हा चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले जाईल" "चार्जिंगबद्दल अधिक जाणून घ्या हे थांबवले आहे" "चार्जिंग पुन्हा सुरू करा" "जास्त बॅटरी वापरणारी बॅकग्राउंड अ‍ॅक्टिव्हिटी समाविष्ट आहे" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर वापरली गेली नाही" "मागील २४ तासांमध्ये बॅटरी वापरलेली नाही" - "इतर वापरकर्ते" "अंदाजे शिल्लक वेळ" "पूर्ण चार्ज होईपर्यंत" "वापराच्या आधारे अंदाज बदलू शकतो" @@ -2316,7 +2354,10 @@ "प्रगत" "या वापरकर्त्यासाठी क्रेडेंशियल उपलब्ध नाहीत" "VPN आणि ॲप्ससाठी इंस्टॉल केले" - "वाय-फाय साठी इंस्टॉल केले" + + + + "सर्व आशय काढायचा?" "क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे." "क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवता आले नाही." @@ -2562,10 +2603,16 @@ "सिस्टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करायचे?" "सिस्टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करायचे?" "वापरकर्ता CA प्रमाणपत्र कायमचे काढायचे?" - "या प्रविष्टीमध्ये हे समाविष्ट आहे:" - "एक वापरकर्ता की" - "एक वापरकर्ता प्रमाणपत्र" - "एक CA प्रमाणपत्र" + + + + + + + + + + "%d CA प्रमाणपत्रे" "क्रेडेंशियल तपशील" "क्रेडेंशियल काढले: %s" @@ -2635,7 +2682,6 @@ "आणीबाणी माहिती" "%1$s साठी माहिती आणि संपर्क" "%1$s उघडा" - "आणखी सेटिंग्ज" "अ‍ॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या" "प्रतिबंध असलेले ॲप्लिकेशन" "अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा" @@ -2778,6 +2824,10 @@ "क्लोन केलेली अ‍ॅप्स" "अ‍ॅपचा दुसरा इंस्टन्स तयार करा, जेणेकरून तुम्ही एकाच वेळी दोन खाती वापरू शकाल." "%1$s क्लोन केले(ली), %2$d क्लोन करण्यासाठी उपलब्ध आहे(त)" + + + + "भाषा, जेश्चर, वेळ, बॅकअप" "सिस्टीमच्या भाषा, अ‍ॅपच्या भाषा" "वायफाय, वाय-फाय, नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाय-फाय" @@ -3372,10 +3422,8 @@ "समाप्ती वेळ" "%s पुढील दिवशी" "अनिश्चितपणे केवळ अलार्म वर बदला" - - - - + "{count,plural, =1{{time} पर्यंत फक्त एका मिनिटासाठी अलार्मवर बदला}other{({time} पर्यंत) फक्त # मिनिटांसाठी अलार्मवर बदला}}" + "{count,plural, =1{{time} पर्यंत फक्त एका तासासाठी अलार्मवर बदला}other{{time} पर्यंत फक्त # तासांसाठी अलार्मवर बदला}}" "केवळ %1$s पर्यंत अलार्मवर बदला" "नेहमी व्‍यत्यय आणा वर बदला" "चेतावणी" @@ -3411,28 +3459,6 @@ "प्रगत मेमरी संरक्षणाबद्दल अधिक जाणून घ्या." "हे कार्य प्रोफाइल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:" "%s द्वारे व्यवस्थापित" - "सुरक्षित सुरू" - "सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?" - "सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?" - "सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पासवर्ड आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड हवा?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुम्ही तुमचा पासवर्ड आवश्‍यक करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, तो कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्‍यक आहे का?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पिनचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिनची आवश्यकता आहे का?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पॅटर्नचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्नची आवश्यकता आहे का?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पासवर्डचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्डची आवश्यकता आहे का?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पिन अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन अनिवार्य करायचा का?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पॅटर्न अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न अनिवार्य करायचा का?" - "तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पासवर्ड अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड अनिवार्य करायचा का?" - "होय" - "नाही" - "पिन आवश्यक?" - "पॅटर्न आवश्यक?" - "पासवर्ड आवश्यक?" - "या डिव्हाइसचा सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पिन एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही." - "हे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पॅटर्न एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही." - "या डिव्हाइसचा सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पासवर्ड एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही." - "टीप: तुम्ही तुमचा फोन रीस्टार्ट केल्यास आणि स्क्रीन लॉक सेट केले असल्यास, तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करेपर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही" "डीफॉल्टनुसार उघडा" "सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडा" "वेब लिंकला या ॲपमध्ये उघडण्याची अनुमती द्या" @@ -3441,16 +3467,13 @@ "इतर डीफॉल्ट प्राधान्ये" "लिंक जोडा" "ॲपमध्ये आपोआप उघडण्यासाठी ॲप हे लिंकची पडताळणी करू शकते." - - - - + "{count,plural, =1{# पडताळणी केलेली लिंक}other{# पडताळणी केलेल्या लिंक}}" + "{count,plural, =1{या लिंकची पडताळणी केलेली आहे आणि आपोआप या अ‍ॅपमध्ये उघडते.}other{या लिंकची पडताळणी केलेली आहे आणि आपोआप या अ‍ॅपमध्ये उघडतात.}}" "ओके" "पडताळणी केलेल्या लिंकची सूची दाखवा" "इतर सपोर्ट असलेल्या लिंक शोधत आहे…" "रद्द करा" - - + "{count,plural, =1{# सपोर्ट असलेली लिंक}other{# सपोर्ट असलेल्या लिंक}}" "जोडा" "%s मध्ये उघडते" "%2$s मध्‍ये %1$s वापरले" @@ -3462,18 +3485,15 @@ "संचयन बदला" "सूचना" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# वर्गवारी बंद केली}other{# वर्गवाऱ्या बंद केल्या}}" + "{count,plural, =1{# अतिरिक्त परवानगी}other{# अतिरिक्त परवानग्या}}" "कोणत्याही परवानग्यांना मंजूरी दिली नाही" "कोणत्याही परवानग्यांची विनंती केली नाही" "अ‍ॅपचा तुमचा डेटा अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा" "गोपनीयता डॅशबोर्ड" "कोणत्या ॲप्सनी अलीकडे परवानग्या वापरल्या ते दाखवा" "न वापरलेली अ‍ॅप्स" - - + "{count,plural, =1{# न वापरलेले ॲप}other{# न वापरलेली ॲप्स}}" "न वापरलेली ॲप सेटिंग्ज" "न वापरल्यास अ‍ॅप अ‍ॅक्टिव्हिटी थांबवा" "परवानग्या काढून टाका, तात्पुरत्या फाइल हटवा आणि सूचना थांबवा" @@ -3492,8 +3512,7 @@ "ॲपला सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडण्याची अनुमती द्या" "प्रत्येक वेळी विचारा" "अ‍ॅपला लिंक उघडण्यास अनुमती देऊ नका" - - + "{count,plural, =1{ॲपने # लिंक हाताळल्याचा दावा केला आहे}other{ॲपने # लिंक हाताळल्याचा दावा केला आहे}}" "अ‍ॅप खालील लिंक हाताळण्याचा दावा करते:" "साहाय्य आणि व्हॉइस इनपुट" "डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅप" @@ -3580,8 +3599,7 @@ "सरासरी वापरली (%)" "उपलब्ध" "अ‍ॅप्सद्वारे वापरलेली मेमरी" - - + "{count,plural, =1{एका अ‍ॅपने मागील {time} मध्ये मेमरी वापरली}other{# अ‍ॅप्सनी मागील {time} मध्ये मेमरी वापरली}}" "फ्रीक्वेन्सी" "कमाल वापर" "डेटा वापरला गेलेला नाही" @@ -3720,8 +3738,7 @@ "%2$s दरम्यान %1$s वापरला" "कॉंफिगर करा" "वापरामध्ये समाविष्‍ट केलेली इतर अ‍ॅप्स" - - + "{count,plural, =1{डेटा सेव्हर सुरू असते, तेव्हा एका अ‍ॅपला प्रतिबंधित न केलेला डेटा वापरण्याची अनुमती आहे}other{डेटा सेव्हर सुरू असते, तेव्हा # अ‍ॅप्सना प्रतिबंधित न केलेला डेटा वापरण्याची अनुमती आहे}}" "प्राथमिक डेटा" "वाय-फाय डेटा" "^1 ^2 वापरला" @@ -3729,8 +3746,7 @@ "^1 शिल्लक" "आलेख %1$s आणि %2$s दरम्यान डेटा वापर दाखवते." "या तारीख श्रेणीमध्ये कोणताही डेटा नाही" - - + "{count,plural, =1{# दिवस शिल्लक आहे}other{# दिवस शिल्लक आहेत}}" "वेळ शिल्लक नाही" "१ पेक्षा कमी दिवस शिल्लक" "^1 ने ^2 पूर्वी अपडेट केले" @@ -4181,8 +4197,7 @@ "मोबाइल डेटा सुरू आहे" "मोबाइल डेटा बंद आहे" "उपलब्ध आहे" - - + "सिम जोडा" "अ‍ॅक्टिव्ह / सिम" "अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / सिम" "अ‍ॅक्टिव्ह / eSIM" @@ -4214,6 +4229,8 @@ "अ‍ॅप डेटा वापर" "चुकीचा नेटवर्क मोड %1$d. दुर्लक्ष करा." "अ‍ॅक्सेस पॉइंट" + + "%1$sशी कनेक्ट केले असल्यास उपलब्ध नाही" "आणखी पहा" "%1$s सुरू करायचे आहे का?" @@ -4490,6 +4507,10 @@ "2G ला अनुमती द्या" "2G कमी सुरक्षित आहे, पण ते काही ठिकाणी तुमच्या कनेक्शनमध्ये सुधारणा करू शकते. आणीबाणी कॉलसाठी, 2G ला नेहमी अनुमती आहे." "%1$s साठी 2G उपलब्ध असण्याची आवश्यकता आहे" + + + + "सर्व सेवा" "क्लिपबोर्डचा अ‍ॅक्सेस दाखवा" "तुम्ही कॉपी केलेला मजकूर, इमेज किंवा इतर आशय ॲप्स अ‍ॅक्सेस करतात तेव्हा, मेसेज दाखवा" @@ -4595,8 +4616,20 @@ "चुकीचा पासवर्ड" "ऐकणे सुरू करण्यासाठी, खालील QR कोड मध्यभागी ठेवा" "QR कोडचा फॉरमॅट चुकीचा आहे" - + "eSIM मध्ये रूपांतरित करा" + "eSIM दुसऱ्या डिव्हाइसवर ट्रान्सफर करा" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index f2e602b9d7d..98237d082e8 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berhampiran." "Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda dapat berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berada berdekatan anda.\n\nUntuk meningkatkan pengalaman peranti, apl dan perkhidmatan masih dapat melakukan imbasan untuk mengesan peranti berdekatan pada bila-bila masa, meskipun apabila Bluetooth dimatikan. Ini boleh digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar tetapan ini dalam ""tetapan pengimbasan Bluetooth""." "Butiran peranti" - - + "Tetapan papan kekunci" "Alamat Bluetooth peranti: %1$s" "Alamat Bluetooth peranti:\n%1$s" "Lupakan peranti?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Tetapkan semula kepada lalai" "Penetapan semula tetapan lalai APN selesai." "Pilihan tetapan semula" - - - - - - + "Tetapkan Semula Tetapan Rangkaian Mudah Alih" + "Tindakan ini akan menetapkan semula semua tetapan rangkaian mudah alih" + "Tetapkan Semula Tetapan Rangkaian Mudah Alih?" "Tetapkan semula Bluetooth & Wi-Fi" "Tindakan ini akan menetapkan semula semua tetapan Wi-Fi & Bluetooth. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal." "Tetapkan semula" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Papan kekunci pada skrin tersedia" "Urus papan kekunci pada skrin" - - + "Pilihan" "Papan kekunci fizikal" "Gunakan papan kekunci pada skrin" "Pastikan papan kekunci itu pada skrin semasa papan kekunci fizikal aktif" "Pintasan papan kekunci" - - + "Tunjukkan senarai pintasan" "Papan kekunci & alatan profil kerja" "Papan kekunci pada skrin untuk kerja" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Lalai" "Pertuturan" "Kelajuan penuding" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Untuk bertukar, tekan Control-Spacebar" "Lalai" "Susun atur papan kekunci" - - + "Reka letak papan kekunci fizikal" "Kamus peribadi" "Kamus peribadi untuk kerja" "Tambahkan perkataan untuk digunakan dalam apl seperti Penyemak ejaan" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Papan kekunci pada skrin, Pertuturan, Alatan" "Papan kekunci pada skrin, Papan kekunci fizikal, Pertuturan, Alatan" "Papan kekunci fizikal" - - + "Reka letak" "Pilih alat" "Pilih widget" "Buat widget dan benarkan akses?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Sesetengah ciri mungkin terhad" "Penggunaan bateri tertinggi" "Lihat apl dengan penggunaan tertinggi" - "Pengecasan dijeda" - "Melindungi bateri untuk melanjutkan jangka hayat bateri" - "Mengecas kepada %1$s untuk melindungi bateri" - "Apabila tablet anda didok, pengecasan akan dijeda pada %1$s untuk memanjangkan jangka hayat bateri" - "Pengecasan dijeda untuk melindungi bateri" - "Apabila tablet anda didok, pengecasan dijeda pada %1$s untuk memanjangkan jangka hayat bateri" + "Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri anda" + "Untuk membantu dalam memanjangkan jangka hayat bateri anda, pengecasan dioptimumkan" + "Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri anda" + "Untuk membantu dalam memanjangkan jangka hayat bateri anda, pengecasan dioptimumkan ketika didok" + "Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri anda" + "Untuk membantu dalam memanjangkan jangka hayat bateri anda, pengecasan dioptimumkan ketika didok" "Mengecas hingga penuh" - "Untuk melindungi bateri anda, pengecasan akan dijeda pada %1$s pada kali seterusnya tablet anda didok" + "Untuk melindungi bateri anda, pengecasan akan dioptimumkan pada kali seterusnya tablet anda didok" "Ketahui lebih lanjut tentang pengecasan dijeda" "Sambung semula pengecasan" "Termasuk aktiviti latar belakang kuasa tinggi" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Tiada penggunaan sejak cas penuh terakhir" "Tiada penggunaan untuk tempoh 24 jam yang lalu" - "Pengguna lain" "Anggaran baki masa" "Sehingga dicas penuh" "Anggaran mungkin berubah berdasarkan penggunaan" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "Lanjutan" "Bukti kelayakan tidak tersedia untuk pengguna ini" "Dipasang untuk VPN dan apl" - "Dipasang untuk Wi-Fi" + "Dipasang untuk Wi-Fi" + "Dipasang untuk Wi-Fi (Sedang digunakan)" "Alih keluar semua kandungan?" "Storan bukti kelayakan dipadamkan." "Storan bukti kelayakan tidak boleh dipadamkan." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "Dayakan sijil CA sistem?" "Lumpuhkan sijil CA sistem?" "Alih keluar sijil CA pengguna secara kekal?" - "Masukan ini mengandungi:" - "kunci satu pengguna" - "sijil satu pengguna" - "satu sijil CA" + "Sedang digunakan oleh" + "Masukan ini mengandungi" + "1 kunci pengguna" + "1 sijil pengguna" + "1 sijil CA" "%d sijil CA" "Butiran bukti kelayakan" "Bukti kelayakan dialih keluar: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "Maklumat kecemasan" "Maklumat & butiran hubungan untuk %1$s" "Buka %1$s" - "Lagi Tetapan" "Benarkan apl dan kandungan" "Aplikasi dengan sekatan" "Kembangkn tetapan utk aplikasi" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "Apl Diklon" "Buat tika kedua apl supaya anda boleh menggunakan dua akaun pada masa yang sama." "%1$s diklon, %2$d tersedia untuk diklon" + + + + "Bahasa, gerak isyarat, masa, sandaran" "Bahasa sistem, bahasa apl" "wifi, wi-fi, sambungan rangkaian, Internet, wayarles, data, wi-fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "Masa tamat" "%s hari seterusnya" "Tukar kepada penggera sahaja selama-lamanya" - - - - + "{count,plural, =1{Tukar kepada penggera sahaja selama satu minit hingga {time}}other{Tukar kepada penggera sahaja selama # minit (hingga {time})}}" + "{count,plural, =1{Tukar kepada penggera sahaja selama satu jam hingga {time}}other{Tukar kepada penggera sahaja selama # jam hingga {time}}}" "Tukar kepada penggera sahaja hingga %1$s" "Tukar kepada sentiasa ganggu" "Amaran" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "Ketahui lebih lanjut tentang perlindungan memori Lanjutan." "Profil kerja ini diurus oleh:" "Diurus oleh %s" - "Permulaan selamat" - "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan. \n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?" - "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan. \n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?" - "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan. \n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?" - "Di samping penggunaan cap jari untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?" - "Di samping penggunaan cap jari untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan cap jari untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini lagi dengan meminta kata laluan sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan termasuk penggera sebelum dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan wajah untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan wajah untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan wajah untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan termasuk penggera sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini lagi dengan meminta PIN anda sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini lagi dengan meminta corak anda sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?" - "Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini lagi dengan meminta kata laluan anda sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?" - "Ya" - "Tidak" - "Memerlukan PIN?" - "Memerlukan corak?" - "Memerlukan kata laluan?" - "Apabila anda memasukkan PIN anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti %1$s belum tersedia lagi." - "Apabila anda memasukkan corak anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti %1$s belum tersedia lagi." - "Apabila anda memasukkan kata laluan anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti %1$s belum tersedia lagi." - "Nota: Jika anda memulakan semula telefon dan telah menyediakan kunci skrin, apl ini tidak boleh dimulakan sehingga anda membuka kunci telefon" "Buka secara lalai" "Buka pautan yang disokong" "Benarkan pautan web dibuka dalam apl ini" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "Pilihan lalai lain" "Tambahkan pautan" "Apl boleh mengesahkan pautan untuk membuka pautan secara automatik dalam apl." - - - - + "{count,plural, =1{# pautan yang disahkan}other{# pautan yang disahkan}}" + "{count,plural, =1{Pautan ini telah disahkan dan dibuka secara automatik dalam apl ini.}other{Pautan ini telah disahkan dan dibuka secara automatik dalam apl ini.}}" "OK" "Tunjukkan senarai pautan disahkan" "Menyemak pautan lain yang disokong…" "Batal" - - + "{count,plural, =1{# pautan yang disokong}other{# pautan yang disokong}}" "Tambah" "Dibuka dalam %s" "%1$s digunakan dalam %2$s" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "Tukar storan" "Pemberitahuan" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori dimatikan}other{# kategori dimatikan}}" + "{count,plural, =1{# kebenaran tambahan}other{# kebenaran tambahan}}" "Tiada kebenaran diberikan" "Tiada kebenaran diminta" "Kawal akses apl kepada data anda" "Papan pemuka privasi" "Tunjukkan apl yang menggunakan kebenaran baru-baru ini" "Apl yang tidak digunakan" - - + "{count,plural, =1{# apl yang tidak digunakan}other{# apl yang tidak digunakan}}" "Tetapan apl yang tidak digunakan" "Jeda aktiviti apl jika tidak digunakan" "Alih keluar kebenaran, padamkan fail sementara dan hentikan pemberitahuan" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "Benarkan apl membuka pautan yang disokong" "Tanya setiap kali" "Jangan benarkan apl membuka pautan" - - + "{count,plural, =1{Apl mendakwa sedang mengendalikan # pautan}other{Apl mendakwa sedang mengendalikan # pautan}}" "Apl mendakwa sedang mengendalikan pautan di bawah:" "Input Bantu & suara" "Apl pembantu digital" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "Purata digunakan (%)" "Kosong" "Memori yang digunakan oleh apl" - - + "{count,plural, =1{1 apl menggunakan memori dalam tempoh {time} yang lalu}other{# apl menggunakan memori dalam tempoh {time} yang lalu}}" "Frekuensi" "Penggunaan maksimum" "Tiada data yang digunakan" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "%1$s digunakan %2$s" "Konfigurasikan" "Apl lain yang termasuk dalam penggunaan" - - + "{count,plural, =1{1 apl dibenarkan untuk menggunakan data tanpa had semasa Penjimat Data dihidupkan}other{# apl dibenarkan untuk menggunakan data tanpa had semasa Penjimat Data dihidupkan}}" "Data utama" "Data Wi‑Fi" "^1 ^2 digunakan" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "^1 lagi" "Graf menunjukkan penggunaan data antara %1$s hingga %2$s." "Tiada data dalam julat tarikh ini" - - + "{count,plural, =1{# hari lagi}other{# hari lagi}}" "Tiada baki masa" "Tinggal kurang daripada 1 hari" "Dikemas kini oleh ^1 ^2 yang lalu" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "Data mudah alih aktif" "Data mudah alih dimatikan" "Tersedia" - - + "Tambah SIM" "Aktif / SIM" "Tidak aktif / SIM" "Aktif / eSIM" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "Penggunaan data apl" "Mod Rangkaian %1$d Tidak Sah. Abaikan." "Nama Titik Capaian (APN)" + + "Tidak tersedia apabila disambungkan ke %1$s" "Lihat lagi" "Hidupkan %1$s?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "Benarkan 2G" "2G kurang selamat, tetapi mungkin meningkatkan sambungan anda di sesetengah lokasi. Untuk panggilan kecemasan, 2G sentiasa dibenarkan." "%1$s memerlukan 2G tersedia" + "Benarkan sambungan yang kurang selamat" + "Mungkin meningkatkan isyarat anda di beberapa lokasi. Untuk panggilan kecemasan, sambungan yang kurang selamat sentiasa dibenarkan." "Semua perkhidmatan" "Tunjukkan akses papan keratan" "Tunjukkan mesej apabila apl mengakses teks, imej atau kandungan lain yang telah anda salin" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "Kata laluan salah" "Untuk mula mendengar, pusatkan kod QR di bawah" "Kod QR bukan dalam format yang sah" - + "Tukar kepada eSIM" + "Pindahkan eSIM kepada peranti lain" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index d99b4de8286..1db1ec75986 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့်ထားလျှင် သင်၏စက်သည် အနီးရှိ အခြားဘလူးတုသ်ကိရိယာများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။" "ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်စက်သည် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ ဘလူးတုသ်သုံးစက်များနှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။\n\nစက်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ သုံးနိုင်ရန် ဘလူးတုသ်ပိတ်ထားသည့်အခါတွင်ပင် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များကို အချိန်မရွေး ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ ဥပမာအားဖြင့် တည်နေရာကိုအခြေခံသည့် လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် ၎င်းကို သုံးနိုင်သည်။ ၎င်းကို ""ဘလူးတုသ် ရှာဖွေခြင်း ဆက်တင်များ""တွင် ပြောင်းနိုင်သည်။" "စက်အသေးစိတ်များ" - - + "ကီးဘုတ် ဆက်တင်များ" "စက်ပစ္စည်း၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- %1$s" "စက်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ-\n%1$s" "စက်ပစ္စည်းကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "ရနိုင်သော မျက်နှာပြင်လက်ကွက်" "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်များ စီမံခြင်း" - - + "ရွေးစရာများ" "စက်၏ ကီးဘုတ်" "မျက်နှာပြင်လက်ကွက်ကို သုံးခြင်း" "စက်၏ကီးဘုတ် ဖွင့်ထားစဉ်တွင် ၎င်းကို ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဆက်ထားပါ" "လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ" - - + "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ" "အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "မူရင်း" "စကားသံ" "မြားရွေ့နှုန်း" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "လက်ကွက်ပြောင်းရန် ကွန်ထရိုးနှင့် စပေ့စ်ဘားကို နှိပ်ပါ" "မူရင်း" "လက်ကွက်အပြင်အဆင်များ" - - + "ပကတိကီးဘုတ် လက်ကွက်များ" "ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်" "အလုပ်အတွက် ကိုယ်ပိုင်အဘိဓာန်" "‘စာလုံးပေါင်းစစ်စနစ်’ ကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် သုံးရန် စကားလုံးများ ထည့်ပါ" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်၊ စကားသံ၊ တူးလ်များ" "မျက်နှာပြင် လက်ကွက်၊ ဒြပ်ရှိ ကီးဘုတ်၊ စကားသံ၊ တူးလ်များ" "စက်၏ ကီးဘုတ်" - - + "အပြင်အဆင်" "ဂါဂျစ်အား ရွေးချယ်မည်" "ဝဒ်ဂျစ်အား ရွေးရန်" "ဝဒ်ဂျက်ဖန်တီး၍ သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်လား ?" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "အချို့သော ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားနိုင်ပါသည်" "ပိုမြင့်သော ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု" "အများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ ကြည့်ပါ" - "အားသွင်းခြင်းကို ခဏရပ်ထားသည်" - "ဘက်ထရီသက်တမ်း ကြာရှည်စေရန် ကာကွယ်ပေးသည်" - "ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် %1$s အထိ အားသွင်းပါ" - "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် တက်ဘလက် တပ်ဆင်ထားချိန်တွင် အားသွင်းခြင်းကို %1$s ၌ ခဏရပ်မည်" - "ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်း ခဏရပ်ထားသည်" - "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် တက်ဘလက် တပ်ဆင်ထားချိန်တွင် အားသွင်းခြင်းကို %1$s ၌ ခဏရပ်သည်" + "ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်" + "သင့်ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်သည်" + "ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်" + "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် တပ်ဆင်ထားစဉ် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်သည်" + "ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်" + "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် တပ်ဆင်ထားစဉ် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်သည်" "အပြည့်အထိ အားသွင်းပါ" - "နောက်တစ်ကြိမ် တက်ဘလက် တပ်ဆင်သည့်အခါ ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို %1$s ၌ ခဏရပ်မည်" + "နောက်တစ်ကြိမ် တက်ဘလက် တပ်ဆင်သည့်အခါ ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ပါမည်" "အားသွင်းမှု ခဏရပ်သည့်အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "ဆက်အားသွင်းရန်" "စွမ်းအားမြင့် နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက် ပါဝင်သည်" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "နောက်ဆုံးအားအပြည့်သွင်းပြီး အသုံးပြုမှုမရှိပါ" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု မရှိပါ" - "အခြားအသုံးပြုသူများ" "ခန့်မှန်း ကျန်ရှိချိန်" "အားပြည့်ရန် လိုအပ်ချိန်" "အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံ၍ ခန့်မှန်းချက် ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်" @@ -2316,7 +2354,10 @@ "အဆင့်မြင့်" "ဒီအသုံးပြုသူ အတွက် စိတ်ချရ အချက်များ မရှိ" "VPN နှင့် အက်ပ်များအတွက် ထည့်သွင်းထားပါသည်" - "Wi-Fi အတွက် ထည့်သွင်းထားပါသည်" + + + + "အကြောင်းအရာအားလုံး ဖယ်ရှားမလား။" "ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်ပါမည်" "သိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်၍မရပါ" @@ -2562,10 +2603,16 @@ "စနစ်၏CA လက်မှတ်အား ဖွင့်ထားမလား?" "စနစ်၏CA လက်မှတ်အား ပိတ်ထားမည်" "အသုံးပြုသူ၏CA လက်မှတ်အား ထာဝရဖယ်ရှားမည်လား?" - "ဤအကြောင်းအရာတွင် ပါဝင်သည်များ −" - "အသုံးပြုသူ၏ ကီးတစ်ခု" - "အသုံးပြုသူ၏ လက်မှတ် တစ်ခု" - "CA လက်မှတ်တစ်ခု" + + + + + + + + + + "%d CA လက်မှတ်များ" "အထောက်အထား အသေးစိတ်များ" "ဖယ်ရှားလိုက်မည့် အထောက်အထား − %s" @@ -2635,7 +2682,6 @@ "အရေးပေါ်အချက်အလက်" "%1$s အတွက် အချက်အလက်နှင့် အဆက်အသွယ်များ" "%1$s ကို ဖွင့်ရန်" - "နောက်ထပ်ဆက်တင်များ" "အပလီကေးရှင်းနှင့် ပါရှိချက်များကို ခွင့်ပြုရန်" "ကန့်သတ်ချက်များရှိသော အပလီကေးရှင်းများ" "အပလီကေးရှင်းဆက်တင်းများကိုချဲ့ပြပါ" @@ -2778,6 +2824,10 @@ "ပွားထားသည့်အက်ပ်" "အက်ပ်၏ မိတ္တူတူတစ်ခုပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် အကောင့်နှစ်ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးနိုင်သည်။" "%1$s ခု ပုံတူပွားထားသည်။ %2$d ခု ပုံတူပွားနိုင်သည်" + + + + "ဘာသာစကားများ၊ လက်ဟန်များ၊ အချိန်၊ အရန်" "စနစ် ဘာသာစကားများ၊ အက်ပ် ဘာသာစကားများ" "wifi၊ wi-fi၊ ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wi fi" @@ -3372,10 +3422,8 @@ "ပြီးဆုံးချိန်" "%s နောက်နေ့" "နှိုးစက်သာလျှင်ကို အချိန်တိုင်းသို့ပြောင်းမည်" - - - - + "{count,plural, =1{တစ်မိနစ်အတွက်သာ နှိုးစက်များတွင် ပြောင်းမည် ({time} အထိ)}other{# မိနစ်အတွက်သာ နှိုးစက်များတွင် ပြောင်းမည် ({time} အထိ)}}" + "{count,plural, =1{{time} အထိ တစ်နာရီအတွက်သာ နှိုးစက်များတွင် ပြောင်းမည်}other{{time} အထိ # နာရီအတွက်သာ နှိုးစက်များတွင် ပြောင်းမည်}}" "%1$s အထိနိုးစက်သာလျှင် သို့ပြောင်းမည်" "အမြဲတမ်း ကြားဖြတ်ရန်သို့ ပြောင်းမည်" "သတိပေးချက်" @@ -3411,28 +3459,6 @@ "‘အဆင့်မြင့်မှတ်ဉာဏ် အကာအကွယ်’ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်။" "ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-" "%s မှ စီမံသည်။" - "လုံခြုံသည့် အစပြုခြင်း" - "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်မှု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မီ နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပုံစံသတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်မှု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မီ နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပုံစံသတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်မှု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မီ နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "သင်၏ လက်ဗွေကို အသုံးပြုခြင်းအပြင် ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်မှု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မီ နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "သင်၏ လက်ဗွေရာကို အသုံးပြုခြင်းအပြင် ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပုံစံသတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်မှု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မီ နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပုံစံသတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "သင်၏စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို သုံးခြင်းအပြင် စက်ကို စဖွင့်ဖွင့်ချင်း စကားဝှက်ထည့်ရန် သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မချင်း နှိုးစက်များအပြင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်ဖွင့်ချင်း စကားဝှက်ထည့်ရန် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "သင်၏စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်မစတင်မီ ပင်နံပါတ် တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "သင်၏စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်မစတင်မီ လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "သင်၏စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်မစတင်မီ စကားဝှက်တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ ပင်နံပါတ် တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ ပုံစံတောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ စကားဝှက်တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" - "Yes" - "No" - "PIN လိုပါသလား?" - "ရေးဆွဲပုံစံ လိုပါသလား?" - "လျှို့ဝှက်ကုဒ် လိုပါသလား?" - "ဤစက်ပစ္စည်း စရန် သင့် PIN ရိုက်ထည့်ပြီးသောအခါ၊%1$s ကဲ့သို့သော ရယူသုံးခွင့်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများအား သုံးနိုင်မည်မဟုတ်သေးပါ။" - "ဤစက်ပစ္စည်း စရန် သင့် ပုံဆွဲရေးဆွဲပြီး သော့ဖွင့်သောအခါ၊%1$s ကဲ့သို့သော ရယူသုံးခွင့်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများအား သုံးနိုင်မည်မဟုတ်သေးပါ။" - "ဤစက်ပစ္စည်း စရန် သင့် လျှို့ဝှက်ကုဒ် ရိုက်သွင်းသောအခါ၊%1$s ကဲ့သို့သော ရယူသုံးခွင့်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများအား သုံးနိုင်မည်မဟုတ်သေးပါ။" - "မှတ်ချက်- သင်၏ဖုန်းကို ပြန်လည်စတင်ပြီး မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချထားလျှင် သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်မဖွင့်မချင်း ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြု၍မရပါ" "အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်" "ပံ့ပိုးထားသည့် လင့်ခ်များကို ဖွင့်ရန်" "ဤအက်ပ်တွင် ဝဘ်လင့်ခ်များကိုဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း" @@ -3441,16 +3467,13 @@ "အခြား မူရင်းသတ်မှတ်ချက်များ" "လင့်ခ်ထည့်ရန်" "အက်ပ်တစ်ခုသည် လင့်ခ်များကို စိစစ်ပြီးသည့်နောက် ၎င်းတို့ကို အက်ပ်တွင် အလိုအလျောက်ဖွင့်နိုင်သည်။" - - - - + "{count,plural, =1{စိစစ်ထားသောလင့်ခ် # ခု}other{စိစစ်ထားသောလင့်ခ် # ခု}}" + "{count,plural, =1{ဤလင့်ခ်ကို စိစစ်ထားပြီး ဤအက်ပ်တွင် အလိုအလျောက် ဖွင့်သည်။}other{ဤလင့်ခ်များကို စိစစ်ထားပြီး ဤအက်ပ်တွင် အလိုအလျောက် ဖွင့်သည်။}}" "OK" "စိစစ်ထားသော လင့်ခ်များစာရင်းကို ပြပါ" "အခြား ပံ့ပိုးထားသည့်လင့်ခ်များကို ရှာနေသည်…" "မလုပ်တော့" - - + "{count,plural, =1{ပံ့ပိုးထားသည့်လင့်ခ် # ခု}other{ပံ့ပိုးထားသည့်လင့်ခ် # ခု}}" "ထည့်ရန်" "%s တွင် ဖွင့်သည်" "%2$sထဲတွင် %1$sသုံးထားသည်" @@ -3462,18 +3485,15 @@ "သိုလှောင်မှုကို ပြောင်းလဲမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{အမျိုးအစား # ခုကို ပိတ်ထားသည်}other{အမျိုးအစား # ခုကို ပိတ်ထားသည်}}" + "{count,plural, =1{ထပ်ဆောင်းခွင့်ပြုချက် # ခု}other{ထပ်ဆောင်းခွင့်ပြုချက် # ခု}}" "ခွင့်ပြုထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ" "တောင်းခံထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ" "အက်ပ်၏ သင့်ဒေတာအသုံးပြုခွင့်ကို ထိန်းချုပ်သည်" "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု ဒက်ရှ်ဘုတ်" "ခွင့်ပြုချက်များ မကြာသေးမီက သုံးထားသည့်အက်ပ်များကို ပြသည်" "အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ" - - + "{count,plural, =1{မသုံးသောအက်ပ် # ခု}other{မသုံးသောအက်ပ် # ခု}}" "အသုံးမပြုသော အက်ပ်ဆက်တင်များ" "အသုံးမပြုပါက အက်ပ်လုပ်ဆောင်ချက် ခဏရပ်ရန်" "ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားခြင်း၊ ယာယီဖိုင်များ ဖျက်ခြင်းနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ ရပ်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်" @@ -3492,8 +3512,7 @@ "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်" "အမြဲမေးရန်" "လင့်ခ်ကို ဖွင့်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်မပြုပါ" - - + "{count,plural, =1{အက်ပ်က လင့်ခ် # ခုကို စီမံရန် တောင်းဆိုသည်}other{အက်ပ်က လင့်ခ် # ခုကို စီမံရန် တောင်းဆိုသည်}}" "အက်ပ်သည် အောက်ပါလင့်ခ်များကို စီမံရန် တောင်းဆိုသည်-" "အကူနှင့် အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း" "ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်" @@ -3580,8 +3599,7 @@ "ပျမ်းမျှ အသုံးပြုမှု (%)" "လက်ကျန်" "အက်ပ်များမှ အသုံးပြုသော မှတ်ဉာဏ်" - - + "{count,plural, =1{ပြီးခဲ့သော {time} တွင် အက်ပ် ၁ ခုက မှတ်ဉာဏ်သုံးထားသည်}other{ပြီးခဲ့သော {time} တွင် အက်ပ် # ခုက မှတ်ဉာဏ်သုံးထားသည်}}" "လှိုင်းနှုန်း" "အများဆုံး အသုံးပြုမှု" "မည်သည့်ဒေတာမျှ အသုံးမပြုပါ" @@ -3720,8 +3738,7 @@ "%2$s တွင် %1$s သုံးထားသည်" "ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "အသုံးပြုမှုတွင် ပါဝင်သည့် အခြားအက်ပ်များ" - - + "{count,plural, =1{‘ဒေတာ ချွေတာမှု’ ဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မထားသောဒေတာသုံးရန် အက်ပ် ၁ ခုကို ခွင့်ပြုထားသည်}other{‘ဒေတာ ချွေတာမှု’ ဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မထားသောဒေတာသုံးရန် အက်ပ် # ခုကို ခွင့်ပြုထားသည်}}" "အဓိက ဒေတာ" "Wi‑Fi ဒေတာ" "^1 ^2 အသုံးပြုထားသည်" @@ -3729,8 +3746,7 @@ "^1 ကျန်" "%1$s နှင့် %2$s အကြား ဒေတာအသုံးပြုမှုကို ပြသော ဂရပ်ဖ်။" "ဤရက်စွဲအပိုင်းအခြားအတွင်း မည်သည့်ဒေတာမျှ သုံးမထားပါ" - - + "{count,plural, =1{# ရက်ကျန်သည်}other{# ရက်ကျန်သည်}}" "အချိန် မကျန်တော့ပါ" "၁ ရက်အောက်သာ ကျန်သည်" "^1 က ပြီးခဲ့သော ^2 ကအပ်ဒိတ်လုပ်သည်" @@ -4181,8 +4197,7 @@ "မိုဘိုင်းဒေတာ ဖွင့်ထားသည်" "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားသည်" "အသုံးပြုနိုင်သည်" - - + "ဆင်းမ်ထည့်ရန်" "သုံးနေသော / ဆင်းမ်ကတ်" "မသုံးသော / ဆင်းမ်ကတ်" "သုံးနေသည် / eSIM" @@ -4214,6 +4229,8 @@ "အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု" "မမှန်ကန်သည့် ကွန်ရက်မုဒ် %1$d။ လျစ်လျူရှုပါ။" "ချိတ်ဆက်ပွိုင့် အမည်များ" + + "%1$s တွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်အခါ မရနိုင်ပါ" "ပိုကြည့်ရန်" "%1$s ကို ဖွင့်မလား။" @@ -4490,6 +4507,10 @@ "2G ခွင့်ပြုခြင်း" "2G သည် လုံခြုံရေး အားနည်းသော်လည်း အချို့ဒေသများတွင် ချိတ်ဆက်မှု အားကောင်းနိုင်သည်။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများအတွက် 2G ကို အမြဲခွင့်ပြုထားသည်။" "%1$s သုံးနိုင်ရန် 2G လိုအပ်သည်" + + + + "ဝန်ဆောင်မှုအားလုံး" "ကလစ်ဘုတ်အသုံးပြုမှုကို ပြခြင်း" "အက်ပ်များက သင်မိတ္တူကူးထားသော စာသား၊ ပုံများ (သို့) အခြားအကြောင်းအရာကို သုံးသောအခါ အကြောင်းကြားပါ" @@ -4595,8 +4616,20 @@ "စကားဝှက် မှားနေသည်" "စတင်နားဆင်ရန် အောက်ရှိ QR ကုဒ်ကို အလယ်တွင်ထားပါ" "QR ကုဒ်သည် မှန်ကန်သောဖော်မက် မဟုတ်ပါ" - + "eSIM သို့ ပြောင်းရန်" + "eSIM ကို စက်နောက်တစ်ခုသို့ လွှဲပြောင်းရန်" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2c10222753b..b5ee1bf51b0 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Når Bluetooth er slått på, kan enheten kommunisere med andre Bluetooth-enheter i nærheten." "Enheten kan kommunisere med Bluetooth-enheter i nærheten når Bluetooth er slått på.\n\nFor å forbedre enhetsopplevelsen kan apper og tjenester søke etter enheter i nærheten når som helst, selv når Bluetooth er slått av. Dette kan for eksempel brukes til å forbedre posisjonsbaserte funksjoner og tjenester. Du kan endre dette i ""innstillingene for Bluetooth-skanning""." "Enhetsdetaljer" - - + "Tastaturinnstillinger" "Enhetens Bluetooth-adresse: %1$s" "Enhetens Bluetooth-adresse:\n%1$s" "Vil du glemme enheten?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Tilgjengelig skjermtastatur" "Administrer skjermtastaturer" - - + "Alternativer" "Fysisk tastatur" "Bruk skjermtastaturet" "Ha det på skjermen når det fysiske tastaturet er aktivt" "Hurtigtaster" - - + "Vis listen over hurtigtaster" "Tastatur og verktøy i jobbprofilen" "Skjermtastatur for jobb" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Standard" "Tale" "Pekerhastighet" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "Bytt ved å trykke på Ctrl+Mellomromstasten" "Standard" "Tastaturoppsett" - - + "Oppsett for fysiske tastaturer" "Personlig ordliste" "Personlig ordbok for jobb" "Legg til ord som skal brukes i apper som stavekontroll" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "Skjermtastatur, tale, verktøy" "Skjermtastatur, fysisk tastatur, tale, verktøy" "Fysisk tastatur" - - + "Oppsett" "Velg gadget" "Velg skrivebordselement" "Vil du opprette modulen og gi tilgang?" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "Noen funksjoner kan være begrenset" "Høyere batteribruk" "Se appene med høyest batteribruk" - "Ladingen er satt på pause" - "Batteriet beskyttes for å forlenge batterilevetiden" - "Lader til %1$s for å beskytte batteriet" - "Når nettbrettet er i dokken, settes ladingen på pause på %1$s for å forlenge brukstiden for batteriet" - "Ladingen er satt på pause for å beskytte batteriet" - "Så lenge nettbrettet er i dokken, er ladingen satt på pause på %1$s for å forlenge brukstiden for batteriet" + "Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet" + "For å forlenge brukstiden for batteriet er ladingen optimalisert" + "Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet" + "For å forlenge brukstiden for batteriet er ladingen optimalisert i dokken" + "Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet" + "For å forlenge brukstiden for batteriet er ladingen optimalisert i dokken" "Lader batteriet helt opp" - "For å beskytte batteriet settes ladingen på pause på %1$s den neste gangen nettbrettet er i dokken" + "For å beskytte batteriet optimaliseres ladingen neste gang nettbrettet er i dokken" "Finn ut mer om lading satt på pause" "Gjenoppta ladingen" "Inkluderer bakgrunnsaktivitet med høyt strømforbruk" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "Ingen bruk siden siste fullading" "Ingen bruk de siste 24 timene" - "Andre brukere" "Anslått tid som er igjen" "Til det er fulladet" "Anslaget kan endres basert på bruk" @@ -2316,7 +2354,10 @@ "Avansert" "Legitimasjon er ikke tilgjengelig for denne brukeren" "Installert for VPN og apper" - "Installert for wifi" + + + + "Vil du fjerne alt innholdet?" "Legitimasjonslageret ble tømt." "Leg.lageret kan ikke slettes." @@ -2562,10 +2603,16 @@ "Vil du slå på systemets CA-sertifikat?" "Vil du slå av systemets CA-sertifikat?" "Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?" - "Denne oppføringen inneholder:" - "én brukernøkkel" - "ett brukersertifikat" - "ett CA-sertifikat" + + + + + + + + + + "%d CA-sertifikater" "Legitimasjonsdetaljer" "Fjernet legitimasjon: %s" @@ -2635,7 +2682,6 @@ "Nødinformasjon" "Informasjon og kontakter for %1$s" "Åpne %1$s" - "Flere innstillinger" "Tillat apper og innhold" "Apper med begrensninger" "Utvidelsesinnstillinger for appen" @@ -2778,6 +2824,10 @@ "Klonede apper" "Opprett en ny forekomst av en app, slik at du kan bruke to kontoer samtidig." "%1$s er klonet, og %2$d kan klones" + + + + "Språk, bevegelser, klokkeslett, sikkerhetskopi" "Systemspråk, appspråk" "wifi, Wifi, nettverkstilkobling, Internett, trådløs, data, Wi Fi" @@ -3372,10 +3422,8 @@ "Sluttid" "%s neste dag" "Bytt til Bare alarmer på ubestemt tid" - - - - + "{count,plural, =1{Endre til bare alarmer i ett minutt frem til {time}}other{Endre til bare alarmer i # minutter frem til {time}}}" + "{count,plural, =1{Endre til bare alarmer i én time frem til {time}}other{Endre til bare alarmer i # timer frem til {time}}}" "Endre til Bare alarmer frem til %1$s" "Bytt til Alltid forstyrr" "Varsel" @@ -3411,28 +3459,6 @@ "Finn ut mer om avansert minnebeskyttelse." "Denne jobbprofilen administreres av:" "Administrert av %s" - "Trygg oppstart" - "Du kan beskytte denne enheten ved å be om PIN-koden din ved oppstart. Inntil enheten er låst opp, kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler – inkludert alarmer. \n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve PIN-kode for å starte enheten?" - "Du kan beskytte denne enheten ved å be om mønsteret ditt ved oppstart. Inntil enheten er låst opp, kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler – inkludert alarmer. \n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve mønster for å starte enheten?" - "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Inntil enheten er låst opp, kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler – inkludert alarmer. \n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve passord for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt til å låse opp enheten kan du sikre den enda mer ved å be om PIN-koden din ved oppstart. Inntil enheten er låst opp, kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve PIN-kode for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt til å låse opp enheten kan du sikre den enda mer ved å be om mønsteret ditt ved oppstart. Inntil enheten er låst, opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve mønster for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt til å låse opp enheten kan du sikre den enda mer ved å be om passord ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den har startet opp.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve passord for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke ansiktet til å låse opp enheten, kan du sikre den enda bedre ved å be om PIN-koden din ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den starter.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve PIN-koden for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke ansiktet til å låse opp enheten, kan du sikre den enda bedre ved å be om mønsteret ditt ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den starter.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve mønsteret for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke ansiktet til å låse opp enheten, kan du sikre den enda bedre ved å be om passord ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den starter.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve passordet for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke biometri til å låse opp enheten kan du sikre den enda bedre ved å be om PIN-koden din ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den starter.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve PIN-koden for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke biometri til å låse opp enheten kan du sikre den enda bedre ved å be om mønsteret ditt ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den starter.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve mønsteret for å starte enheten?" - "I tillegg til å bruke biometri til å låse opp enheten kan du sikre den enda bedre ved å be om passordet ditt ved oppstart. Enheten kan ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer – før den starter.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter. Vil du kreve passordet for å starte enheten?" - "Ja" - "Nei" - "Vil du kreve PIN-kode?" - "Vil du kreve mønster?" - "Vil du kreve passord?" - "Når du taster inn PIN-koden din for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som %1$s ikke tilgjengelige ennå." - "Når du tegner mønsteret ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som %1$s ikke tilgjengelige ennå." - "Når du skriver inn passordet ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som %1$s ikke tilgjengelige ennå." - "Merk: Hvis du starter telefonen på nytt og har en skjermlås angitt, kan ikke denne appen starte før du låser opp telefonen" "Åpne som standard" "Åpne støttede linker" "Tillat at nettlinker åpnes i denne appen" @@ -3441,16 +3467,13 @@ "Andre standardinnstillinger" "Legg til en link" "En app kan bekrefte linker som skal åpnes automatisk i appen." - - - - + "{count,plural, =1{# bekreftet link}other{# bekreftede linker}}" + "{count,plural, =1{Denne linken er bekreftet og åpnes automatisk i denne appen.}other{Disse linkene er bekreftet og åpnes automatisk i denne appen.}}" "OK" "Vis en liste over bekreftede linker" "Ser etter andre linker som støttes …" "Avbryt" - - + "{count,plural, =1{# støttet link}other{# støttede linker}}" "Legg til" "Åpnes i %s" "%1$s brukt av %2$s" @@ -3462,18 +3485,15 @@ "Endre lagringsplass" "Varsler" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori er slått av}other{# kategorier er slått av}}" + "{count,plural, =1{# tillatelse til}other{# tillatelser til}}" "Ingen tillatelser er gitt" "Ingen tillatelser er forespurt" "Kontroller apptilgang til dataene dine" "Personvernoversikt" "Vis hvilke apper som nylig har brukt tillatelser" "Ubrukte apper" - - + "{count,plural, =1{# ubrukt app}other{# ubrukte apper}}" "Innstillinger for ubrukte apper" "Sett appaktivitet på pause hvis ubrukt" "Fjern tillatelser, slett midlertidige filer, og stopp varsler" @@ -3492,8 +3512,7 @@ "Tillat at appen åpner linker som støttes" "Spør hver gang" "Ikke tillat at appen åpner linker" - - + "{count,plural, =1{Appen hevder at den håndterer # link}other{Appen hevder at den håndterer # linker}}" "Appen hevder at den håndterer disse linkene:" "Assistent og taleinndata" "Digital assistent-app" @@ -3580,8 +3599,7 @@ "Gjennomsnittlig brukt (%)" "Ledig" "Minne brukt av apper" - - + "{count,plural, =1{1 app har brukt minne i løpet av siste {time}}other{# apper har brukt minne i løpet av siste {time}}}" "Frekvens" "Maks. bruk" "Ingen data er brukt" @@ -3720,8 +3738,7 @@ "%1$s brukt i perioden %2$s" "Konfigurer" "Andre apper som er inkludert i bruken" - - + "{count,plural, =1{1 app kan bruke ubegrenset med data når Datasparing er på}other{# apper kan bruke ubegrenset med data når Datasparing er på}}" "Primære data" "Wi‑Fi-data" "^1 ^2 er brukt" @@ -3729,8 +3746,7 @@ "^1 gjenstår" "Diagram som viser databruk mellom %1$s og %2$s." "Det finnes ingen data i denne datoperioden" - - + "{count,plural, =1{# dag igjen}other{# dager igjen}}" "Ingen tid gjenstår" "Mindre enn én dag igjen" "Oppdatert av ^1 for ^2 siden" @@ -4181,8 +4197,7 @@ "Mobildata er aktiv" "Mobildata er slått av" "Tilgjengelig" - - + "Legg til SIM-kort" "Aktiv / SIM-kort" "Inaktiv / SIM-kort" "Aktivt / e-SIM-kort" @@ -4214,6 +4229,8 @@ "Databruk av apper" "Ugyldig nettverksmodus (%1$d). Ignorer." "Navn på tilgangspunkt" + + "Utilgjengelig når du er koblet til %1$s" "Se flere" "Vil du slå på %1$s?" @@ -4490,6 +4507,10 @@ "Tillat 2G" "2G er mindre sikkert, men kan gi deg bedre tilkobling noen steder. 2G tillates alltid for nødanrop." "%1$s krever at 2G er tilgjengelig" + + + + "Alle tjenester" "Vis tilgang til utklippstavlen" "Vis en melding når apper bruker tekst, bilder eller annet innhold du har kopiert" @@ -4595,8 +4616,20 @@ "Feil passord" "For å begynne å lytte, midtstill QR-koden nedenfor" "QR-koden er ikke i et gyldig format" - + "Konverter til e-SIM-kort" + "Overfør e-SIM-kortet til en annen enhet" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index f6c20ccc4db..1e00e902c87 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ब्लुटुथ अन हुँदा तपाईंको डिभाइस नजिकैका अन्य ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट हुन सक्छ" "ब्लुटुथ अन गरिएका बेला तपाईंको डिभाइस नजिकै रहेका ब्लुटुथ चल्ने अन्य डिभाइससँग कनेक्ट हुन सक्छ। \n\nडिभाइसका सुविधाहरूको गुणस्तर सुधार गर्ने प्रयोजनका लागि एप तथा सेवाहरूले ब्लुटुथ अफ भएको बेला र अरू बेला नजिकैका डिभाइसहरू खोज्न सक्छन्। लोकेसन सर्भिसको गुणस्तर सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्न यसको प्रयोग गरिन सक्छ। तपाईं ""ब्लुटुथ स्क्यानिङ सेटिङ""मा गई यो सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" "डिभाइसको विवरण" - - + "किबोर्डसम्बन्धी सेटिङ" "डिभाइसको ब्लुटुथ एड्रेस: %1$s" "डिभाइसको ब्लुटुथ ठेगाना: \n%1$s" "डिभाइस बिर्सने हो?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "चार्ज गरिरहेका बेला" "डक गरिएको बेला" "कहिल्यै पनि होइन" - - + "अन छ / %1$s" "बन्द" "सुरु हुने समय" "चालु गर्न उठाउनुहोस्" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "उपलब्ध अनस्क्रिन किबोर्ड" "अनस्क्रिन किबोर्डहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - - + "विकल्पहरू" "फिजिकल किबोर्ड" "अनस्क्रिन किबोर्ड प्रयोग गरियोस्" "फिजिकल किबोर्ड सक्रिय हुँदा यसलाई स्क्रिनमा राखियोस्" "किबोर्डका सर्टकटहरू" - - + "सर्टकटहरूको सूची देखाइयोस्" "कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू" "कार्यालयमा प्रयोग गरिने अनस्क्रिन किबोर्ड" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "डिफल्ट" "बोली" "पोइन्टरको गति" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "स्विच गर्नाका लागि Control-Spacebar थिच्नुहोस्" "डिफल्ट" "किबोर्ड लेआउटहरू" - - + "भौतिक किबोर्डका लेआउटहरू" "व्यक्तिगत शब्दकोश" "कार्यस्थलको शब्दकोश" "स्पेल चेकर जस्तो एपहरूमा प्रयोग गरिने शब्दहरू हाल्नुहोस्" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "अनस्क्रिन किबोर्ड, स्पिच, टुल" "अनस्क्रिन किबोर्ड, भौतिक किबोर्ड, स्पिच, टुल" "फिजिकल किबोर्ड" - - + "लेआउट" "ग्याजेट छान्नुहोस्" "विजेट छनौट गर्नुहोस्" "विजेट सिर्जना गर्ने र पहुँच अनुमति दिन चाहनुहुन्छ?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "केही सुविधाहरू सीमित हुन सक्छन्‌" "तुलनात्मक रूपमा ब्याट्रीको उच्च खपत" "ब्याट्री सबैभन्दा धेरै खपत गर्ने एपहरू हेर्नुहोस्" - "चार्ज गर्ने प्रक्रिया अस्थायी रूपमा रोकिएको छ" - "ब्याट्रीको आयु बढाउन यसको सुरक्षा गरिँदै छ" - "ब्याट्री जोगाउन %1$s सम्म मात्र चार्ज गरिने छ" - "तपाईंको ट्याब्लेट डक गरिएका बेला ब्याट्रीको आयु बढाउन %1$s चार्ज भएपछि चार्ज गर्ने प्रक्रिया पज गरिने छ" - "ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने प्रक्रिया पज गरिएको छ" - "तपाईंको ट्याब्लेट डक गरिएका बेला ब्याट्रीको आयु बढाउन %1$s चार्ज भएपछि चार्ज गर्ने प्रक्रिया पज गरिएको छ" + "तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ" + "तपाईंको डिभाइसको ब्याट्रीको आयु बढाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ" + "तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ" + "तपाईंको डिभाइस डक गरिएका बेला उक्त डिभाइसको ब्याट्रीको आयु बढाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ" + "तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ" + "तपाईंको डिभाइस डक गरिएका बेला उक्त डिभाइसको ब्याट्रीको आयु बढाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ" "फुल चार्ज गरिँदै छ" - "तपाईंको ब्याट्री जोगाउन अर्को पटक ट्याब्लेट डक गरिएका बेला %1$s चार्ज भएपछि चार्ज गर्ने प्रक्रिया पज गरिने छ" + "अर्को पटक तपाईंको ट्याब्लेट डक गरिएका बेला उक्त ट्याब्लेटको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिने छ" "\"चार्ज गर्ने कार्य रोकिएको छ\" का बारेमा थप जान्नुहोस्" "चार्जिङ सुचारु गर्नुहोस्" "यसले उच्च क्षमतायुक्त पृष्ठभूमिको गतिविधि समावेश गर्दछ" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि कत्ति पनि प्रयोग भएको छैन" "पछिल्लो २४ घन्टामा ब्याट्री प्रयोग गरिएन" - "अन्य प्रयोगकर्ताहरू" "अनुमानित बाँकी समय" "पूर्ण चार्ज नभएसम्म" "प्रयोग अनुसार यो मान बदलिन सक्छ" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "उन्नत" "साखकर्ताहरू यस प्रयोगकर्ताका लागि उपलव्ध छैन" "VPN र एपका लागि इन्स्टल गरिएको" - "Wi-Fi का लागि स्थापना गरिएको" + + + + "सम्पूर्ण सामग्री हटाउने हो?" "क्रिडेन्सियलको भण्डारण मेटियो।" "प्रामाणिक डेटा भण्डारण मेटाउन सकिएन।" @@ -2563,10 +2603,16 @@ "प्रणाली CA सर्टिफिकेट सक्षम गर्ने हो?" "प्रणाली CA सर्टिफिकेट असक्षम गर्ने हो?" "प्रयोगकर्ता CA सर्टिफिकेट स्थायी रूपमा हटाउने हो?" - "यस प्रविष्टिमा निम्न समावेश छ:" - "एउटा प्रयोगकर्ता कुञ्जी" - "एउटा प्रयोगकर्ता सर्टिफिकेट" - "एउटा CA सर्टिफिकेट" + + + + + + + + + + "%d CA सर्टिफिकेटहरू" "प्रमाणका विवरणहरू" "हटाइएको प्रमाण: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "आपत्‌कालीन सूचना" "%1$s का बारेमा जानकारी र सम्पर्क ठेगानाहरू" "%1$s खोल्नुहोस्" - "थप सेटिङ" "एपहरू र सामग्री अनुमति दिनुहोस्" "प्रतिबन्धको साथ एपहरू" "एपको लागि सेटिङहरू विस्तार गर्नुहोस्" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "क्लोन गरिएका एप" "तपाईं एकै पटक दुई वटा खाता प्रयोग गर्न सक्नुहोस् भन्नाका लागि एप क्लोन गर्नुहोस्।" "%1$s वटा एप क्लोन गरिएको छ, %2$d वटा एप क्लोन गर्न मिल्छ" + + + + "भाषाहरू, इसाराहरू, समय, ब्याकअप" "सिस्टमका भाषा, एपका भाषाहरू" "wifi, wi-fi, नेटवर्क जडान, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wi fi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "फेस, अनलक, अधिकार दिने कार्य, साइन इन" "फेस, अनलक, प्रमाणीकरण, साइन इन गर्नुहोस्, फिंगरप्रिन्ट, बायोमेट्रिक" "imei, meid, min, prl संस्करण, imei sv" - - - - - - - - - - + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्कको स्थिति, सेवाको स्थिति, सिग्नलको क्षमता, मोबाइल नेटवर्कको प्रकार, रोमिङ" + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्कको स्थिति, सेवाको स्थिति, सिग्नलको क्षमता, मोबाइल नेटवर्कको प्रकार, रोमिङ, eid" + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्कको स्थिति, सेवाको स्थिति, सिग्नलको क्षमता, मोबाइल नेटवर्कको प्रकार, रोमिङ, iccid" + "नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्कको स्थिति, सेवाको स्थिति, सिग्नलको क्षमता, मोबाइल नेटवर्कको प्रकार, रोमिङ, iccid, eid" + "eid" "क्रम संख्या, हार्डवेयरको संस्करण" "android को सुरक्षासम्बन्धी प्याचको स्तर, बेसब्यान्डको संस्करण, कर्नेलको संस्करण" "थिम, उज्यालो, अँध्यारो मोड, प्रकाशको संवेदनशीलता, फोटोफोबिया, अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्, अँध्यारो बनाउनुहोस्, अँध्यारो मोड, माइग्रेन" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "समाप्त हुने समय" "%s अर्को दिन" "अलार्महरूलाई अनिश्चितकालीन मात्र परिवर्तन गर्नुहोस्" - - - - + "{count,plural, =1{{time} सम्म एक मिनेटका लागि मोड बदलेर \"अलार्महरू मात्र\" बनाउनुहोस्}other{{time} सम्म # मिनेटका लागि मोड बदलेर \"अलार्महरू मात्र\" बनाउनुहोस्}}" + "{count,plural, =1{{time} सम्म एक घण्टाका लागि मोड बदलेर \"अलार्महरू मात्र\" बनाउनुहोस्}other{{time} सम्म # घण्टाका लागि मोड बदलेर \"अलार्महरू मात्र\" बनाउनुहोस्}}" "%1$s सम्मको लागि मात्र अलार्म परिवर्तन गर्नुहोस्" "सधैं अवरोध गर्ने गरी परिवर्तन गर्नुहोस्" "चेतावनी" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "मेमोरीको सुरक्षा गर्ने उन्नत सुविधाका बारेमा थप जान्नुहोस्।" "यो कार्य प्रोफाइल निम्नद्वारा व्यवस्थित गरिन्छ:" "%s द्वारा व्यवस्थापन गरिएको" - "स्टार्ट-अप सेभ गर्नुहोस्" - "यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न PIN चाहिने बनाउने हो?" - "यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाउने हो?" - "यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न पासवर्ड चाहिने बनाउने हो?" - "आफ्नो यन्त्रलाई अनलक गर्नाका लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुका साथसाथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न PIN चाहिने बनाउने हो?" - "आफ्नो यन्त्रलाई अनलक गर्नाका लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुका साथसाथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाउने हो?" - "आफ्नो यन्त्रलाई अनलक गर्नाका लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुका साथसाथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यन्त्रले कल, सन्देश वा अलार्म लगायताका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्रलाई खोल्नको लागि पासवर्ड चाहिने बनाउने हो?" - "तपाईंको डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुका साथसाथै यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसले कल, सन्देश वा अलार्मलगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छ। आफ्नो यन्त्र खोल्नका लागि PIN चाहिने बनाउने हो?" - "तपाईंको डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुका साथसाथै यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसले कल, सन्देश वा अलार्मलगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छ। आफ्नो यन्त्र खोल्नका लागि ढाँचा चाहिने बनाउने हो?" - "तपाईंको डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुका साथसाथै यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसले कल, सन्देश वा अलार्मलगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छ। आफ्नो यन्त्र खोल्नका लागि पासवर्ड चाहिने बनाउने हो?" - "तपाईंको डिभाइस अनलक गर्न तपाईंको बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्नाका साथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN हाल्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा अलार्म प्राप्त गर्नेलगायत फोन उठाउन, सन्देश वा सूचना प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न PIN हाल्नु पर्ने बनाउने हो?" - "तपाईंको डिभाइस अनलक गर्न तपाईंको बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्नाका साथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा हाल्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा अलार्म प्राप्त गर्नेलगायत फोन उठाउन, सन्देश वा सूचना प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न ढाँचा हाल्नु पर्ने बनाउने हो?" - "तपाईंको डिभाइस अनलक गर्न तपाईंको बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्नाका साथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड हाल्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा अलार्म प्राप्त गर्नेलगायत फोन उठाउन, सन्देश वा सूचना प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न पासवर्ड हाल्नु पर्ने बनाउने हो?" - "हो" - "होइन" - "PIN आवश्यक छ?" - "प्याटर्न आवश्यक छ?" - "पासवर्ड आवश्यक छ?" - "यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै %1$s अझै उपलब्ध हुने छैन।" - "यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै %1$s अझै उपलब्ध हुने छैन।" - "यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा %1$s जस्तो अझै उपलब्ध हुने छैन।" - "टिपोट: तपाईंले आफ्नो फोन पुनः सुरु गर्नुभयो र त्यसमा स्क्रिन लक सेट गरिएको छ भने तपाईंले आफ्नो फोन अनलक नगरून्जेल यो एप सुरु हुन सक्दैन" "स्वत: खोल्नुहोस्" "खोल्न मिल्ने लिंक खोल्न सकियोस्" "यो एपमा वेबका लिंकहरू खोल्ने अनुमति दिनुहोस्" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "अन्य डिफल्ट प्राथमिकताहरू" "लिंक थप्नुहोस्" "एपले लिंकहरू स्वतः खोल्नका लागि ती लिंकहरू पुष्टि गर्न सक्छ।" - - - - + "{count,plural, =1{पुष्टि गरिएको # वटा लिंक}other{पुष्टि गरिएका # वटा लिंक}}" + "{count,plural, =1{यो लिंक पुष्टि गरिएको छ र यो एपमा यो लिंक स्वतः खुल्छ।}other{यी लिंकहरू पुष्टि गरिएका छन् र यो एपमा यी लिंकहरू स्वतः खुल्छन्।}}" "ठिक छ" "पुष्टि गरिएका लिंकहरूको सूची देखाइयोस्" "खोल्न सकिने अन्य लिंक छन् कि भनी जाँच गरिँदै छ…" "रद्द गर्नुहोस्" - - + "{count,plural, =1{सहायता प्रदान गर्ने # वटा लिंक}other{सहायता प्रदान गर्ने # वटा लिंक}}" "थप्नुहोस्" "%s मा खुल्छ" "%2$sको %1$s प्रयोग भएको छ" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "परिवर्तन भण्डारण" "सूचनाहरू" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# वटा कोटी अफ गरिएको छ}other{# वटा कोटी अफ गरिएका छन्}}" + "{count,plural, =1{# वटा अतिरिक्त अनुमति}other{# वटा अतिरिक्त अनुमति}}" "कुनै अनुमतिहरू प्रदान गरिएको छैन" "कुनै अनुमतिहरू अनुरोध गरिएको छैन" "एपहरूलाई आफ्नो जानकारी कसरी प्रयोग गर्न दिने भन्ने कुरा निर्धारण गर्नुहोस्" "गोपनीयतासम्बन्धी ड्यासबोर्ड" "हालसालै कुन कुन एपले अनुमतिहरू प्रयोग गरेका छन् भन्ने कुरा हेर्नुहोस्" "प्रयोग नगरिएका एपहरू" - - + "{count,plural, =1{प्रयोग नगरिएको # वटा एप}other{प्रयोग नगरिएका # वटा एप}}" "प्रयोग नगरिएको एपसम्बन्धी सेटिङ" "एप प्रयोग नगरिएको अवस्थामा उक्त एपमा बिताएको समय रेकर्ड नगरियोस्" "अनुमतिहरू रद्द गरियोस्, अस्थायी फाइलहरू मेटाइयोस् र एपसम्बन्धी सूचना नपठाइयोस्" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "एपलाई समर्थित लिंक खोल्ने अनुमति दिइयोस्" "प्रत्येक पटक सोधियोस्" "एपलाई लिंकहरू खोल्ने अनुमति नदिनुहोस्" - - + "{count,plural, =1{यो एपले # वटा लिंक ह्यान्डल गर्ने दाबी गर्छ}other{यो एपले # वटा लिंक ह्यान्डल गर्ने दाबी गर्छ}}" "निम्न लिंकहरू सम्हाल्न प्रयोग गरिने एपका दाबीहरू" "सहायक तथा आवाजको इनपुट" "डिजिटल सहायक एप" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "औसत प्रयोग भएको (%)" "उपलब्ध" "अनुप्रयोगहरूद्वारा प्रयोग गरिएको मेमोरी" - - + "{count,plural, =1{पछिल्लो {time} मा एउटा एपले मेमोरी प्रयोग गरेको छ}other{पछिल्लो {time} मा # वटा एपले मेमोरी प्रयोग गरेका छन्}}" "आवृत्ति" "अधिकतम प्रयोग" "डेटा प्रयोग गरिएको छैन" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%2$s सम्म %1$s प्रयोग गरियो" "कन्फिगर गर्नुहोस्" "प्रयोगमा समावेश गरिएका अन्य एपहरू" - - + "{count,plural, =1{एउटा एपलाई डेटा सेभर अन हुँदा पनि असीमित डेटा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ}other{# वटा एपलाई डेटा सेभर अन हुँदा पनि असीमित डेटा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ}}" "प्राथमिक डेटा" "Wi‑Fi डेटा" "^1^2 प्रयोग गरियो" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 बाँकी" "%1$s देखि %2$s सम्म प्रयोग भएको डेटा देखाइएको ग्राफ।" "यस मितिको दायरामा डेटा छैन" - - + "{count,plural, =1{# दिन बाँकी}other{# दिन बाँकी}}" "समय बाँकी छैन" "१ दिनभन्दा कम बाँकी" "^1 ले ^2 अघि अद्यावधिक गरेको" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "मोबाइल डेटा सक्रिय छ" "मोबाइल डेटा निष्क्रिय छ" "उपलब्ध" - - + "SIM कार्ड हाल्नुहोस्" "सक्रिय / SIM" "निष्क्रिय / SIM" "सक्रिय / eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "एपले खपत गरेको डेटा" "अमान्य नेटवर्क मोड %1$d। बेवास्ता गर्नुहोस्।" "एक्सेस पोइन्ट नेम" + + "%1$s मा जडान हुँदा उपलब्ध छैन" "थप हेर्नुहोस्" "%1$s अन गर्ने हो?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2G चलाउन दिनुहोस्" "2G अलि कम सुरक्षित हुन्छ तर तपाईंले यसको प्रयोग गर्नुभयो भने यसले कतिपय लोकेसनमा तपाईंको डिभाइसमा इन्टरनेट कनेक्ट गर्न सजिलो बनाउन सक्छ। 2G प्रयोग गरेर जुनसुकै बेला आपत्कालीन कल गर्न सकिन्छ।" "%1$s को सेवा लिन 2G चाहिन्छ" + + + + "सबै सेवाहरू" "एपले क्लिपबोर्डमा रहेको सामग्री प्रयोग गर्दा सूचना देखाइयोस्" "मैले कपी गरेका टेक्स्ट, फोटो वा अन्य सामग्री एपहरूले प्रयोग गर्दा म्यासेज देखाइयोस्" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "गलत पासवर्ड" "अडियो सुन्न तलको QR कोडलाई केन्द्र भागमा पार्नुहोस्" "QR कोडको फर्म्याट वैध छैन" - + "यसलाई बदलेर eSIM बनाउनुहोस्" + "eSIM अर्को डिभाइसमा ट्रान्स्फर गर्नुहोस्" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 2f5fdf148a3..cf447a37cce 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt." "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt.\n\nApps en services kunnen nog steeds op elk gewenst moment naar apparaten in de buurt scannen om de apparaatfunctionaliteit te verbeteren, zelfs als bluetooth uitstaat. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de ""instellingen voor bluetooth-scannen""." "Apparaatgegevens" - - + "Toetsenbordinstellingen" "Bluetooth-adres van je apparaat: %1$s" "Bluetooth-adres van apparaat:\n%1$s" "Apparaat vergeten?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Tijdens het opladen" "Tijdens het docken" "Nooit" - - + "Aan / %1$s" "Uit" "Wanneer starten" "Optillen om te activeren" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Standaardinstellingen herstellen" "Herstellen van standaard-APN-instellingen voltooid." "Opties voor resetten" - - - - - - + "Instellingen mobiel netwerk resetten" + "Hiermee reset je alle instellingen voor het mobiele netwerk" + "Instellingen mobiel netwerk resetten?" "Bluetooth en wifi resetten" "Hiermee worden alle wifi- en bluetooth-instellingen gereset. Je kunt deze actie niet ongedaan maken." "Resetten" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Beschikbaar schermtoetsenbord" "Schermtoetsen­borden beheren" - - + "Opties" "Fysiek toetsenbord" "Schermtoetsenbord gebruiken" "Toon op het scherm terwijl het fysieke toetsenbord actief is" "Sneltoetsen" - - + "Lijst met sneltoetsen tonen" "Toetsenborden en tools van werkprofiel" "Schermtoetsenbord voor werk" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Standaard" "Spraak" "Snelheid van aanwijzer" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Druk op Ctrl-spatiebalk om te schakelen" "Standaard" "Toetsenbordindelingen" - - + "Indelingen fysiek toetsenbord" "Persoonlijk woordenboek" "Persoonlijk woordenboek voor je werk" "Voeg woorden toe om te gebruiken in apps zoals Spellingcontrole" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Schermtoetsenbord, spraak, tools" "Schermtoetsenbord, fysiek toetsenbord, spraak, tools" "Fysiek toetsenbord" - - + "Indeling" "Gadget kiezen" "Widget kiezen" "Widget maken en toegang toestaan?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Sommige functies zijn mogelijk beperkt" "Hoger batterijverbruik" "Apps met het hoogste verbruik bekijken" - "Opladen is onderbroken" - "De batterij wordt beschermd om de levensduur ervan te verlengen" - "Opladen tot %1$s om de batterij te beschermen" - "Als je tablet is gedockt, wordt het opladen bij %1$s onderbroken om de levensduur van de batterij te verlengen" - "Opladen onderbroken om de batterij te beschermen" - "Als je tablet is gedockt, wordt het opladen bij %1$s onderbroken om de levensduur van de batterij te verlengen" + "Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen" + "Opladen is geoptimaliseerd om de levensduur van de batterij te verlengen" + "Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen" + "Opladen is geoptimaliseerd als het apparaat is gedockt om de levensduur van de batterij te verlengen" + "Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen" + "Opladen is geoptimaliseerd als het apparaat is gedockt om de levensduur van de batterij te verlengen" "Volledig opladen" - "De volgende keer dat je tablet is gedockt, wordt het opladen bij %1$s onderbroken om de batterij te beschermen" + "De volgende keer dat je tablet is gedockt, wordt het opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen" "Meer informatie over pauze tijdens opladen" "Opladen hervatten" "Omvat achtergrondactiviteit met hoog energieverbruik" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Geen gebruik sinds laatste volledige lading" "Geen gebruik in de afgelopen 24 u" - "Andere gebruikers" "Geschatte resterende tijd" "Tot volledige lading" "Schatting kan afwijken afhankelijk van gebruik" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "Geavanceerd" "Er zijn geen inloggegevens beschikbaar voor deze gebruiker" "Geïnstalleerd voor VPN en apps" - "Geïnstalleerd voor wifi" + "Geïnstalleerd voor wifi" + "Geïnstalleerd voor wifi (in gebruik)" "Alle content verwijderen?" "Certificaten gewist." "Kan certificaten niet wissen." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "Het CA-certificaat voor het systeem aanzetten?" "CA-certificaat voor systeem uitzetten?" "CA-certificaat van gebruiker permanent verwijderen?" - "Dit inlogitem bevat:" - "één gebruikerssleutel" - "één gebruikerscertificaat" - "één CA-certificaat" + "Wordt gebruikt door" + "Dit inlogitem bevat" + "1 gebruikerssleutel" + "1 gebruikerscertificaat" + "1 CA-certificaat" "%d CA-certificaten" "Inloggegevens" "Inlog-item verwijderd: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "Noodinformatie" "Informatie en contacten voor %1$s" "%1$s openen" - "Meer instellingen" "Apps en content toestaan" "Apps met beperkingen" "Inst. uitbreiden voor app" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "Gekloonde apps" "Maak een tweede instantie van een app zodat je 2 accounts tegelijk kunt gebruiken." "%1$s gekloond, %2$d beschikbaar om te klonen" + + + + "Talen, gebaren, tijd, back-up" "Systeemtalen, app-talen" "wifi, wifi-netwerk, netwerkverbinding, internet, draadloos, gegevens, wifi-verbinding" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "gezicht, ontgrendelen, auth, inloggen" "gezicht, ontgrendelen, verificatie, inloggen, vingerafdruk, biometrisch" "imei, meid, min, prl-versie, imei-softwareversie" - - - - - - - - - - + "netwerk, status mobiel netwerk, servicestatus, signaalsterkte, type mobiel netwerk, roaming" + "netwerk, status mobiel netwerk, servicestatus, signaalsterkte, type mobiel netwerk, roaming, eid" + "netwerk, status mobiel netwerk, servicestatus, signaalsterkte, type mobiel netwerk, roaming, iccid" + "netwerk, status mobiel netwerk, servicestatus, signaalsterkte, type mobiel netwerk, roaming, iccid, eid" + "eid" "serienummer, hardwareversie" "niveau van android-beveiligingspatch, smalbandversie, kernel-versie" "thema, licht, donker, modus, lichtgevoeligheid, fotofobie, donkerder maken, donkerder, donkere modus, migraine" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "Eindtijd" "%s de volgende dag" "Wijzigen in \'Alleen wekkers\' voor onbepaalde tijd" - - - - + "{count,plural, =1{Wijzigen in alleen alarmen gedurende 1 minuut tot {time}}other{Wijzigen in alleen alarmen gedurende # minuten tot {time}}}" + "{count,plural, =1{Wijzigen in alleen alarmen gedurende 1 uur tot {time}}other{Wijzigen in alleen alarmen gedurende # uur tot {time}}}" "Wijzigen in \'Alleen wekkers\' tot %1$s" "Wijzigen in \'Altijd onderbreken\'" "Waarschuwing" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "Bekijk meer informatie over Geavanceerde geheugenbescherming." "Dit werkprofiel wordt beheerd door:" "Beheerd door %s" - "Beveiligd opstarten" - "Je kunt dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je pincode moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een pincode vereist is om het apparaat te starten?" - "Je kunt dit apparaat verder beveiligen door je patroon te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een patroon vereist is om het apparaat te starten?" - "Je kunt dit apparaat verder beveiligen door het wachtwoord ook te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten en meldingen (waaronder wekkers) ontvangen. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd. Wil je instellen dat een wachtwoord vereist is om het apparaat te starten?" - "Naast het gebruik van je vingerafdruk om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je pincode moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een pincode vereist is om het apparaat te starten?" - "Naast het gebruik van je vingerafdruk om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je patroon moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een patroon vereist is om het apparaat te starten?" - "Naast het gebruik van je vingerafdruk om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je wachtwoord moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wachtwoord vereisen om je apparaat op te starten?" - "Naast het gebruik van je gezicht om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je pincode moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een pincode vereist is om het apparaat op te starten?" - "Naast het gebruik van je gezicht om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je patroon moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een patroon vereist is om het apparaat op te starten?" - "Naast het gebruik van je gezicht om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je wachtwoord moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten of meldingen (waaronder wekkers) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd. Wil je instellen dat een wachtwoord vereist is om het apparaat op te starten?" - "Naast het gebruik van je biometrische gegevens om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je pincode moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten en meldingen (waaronder wekkers) ontvangen. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd. Wil je instellen dat een pincode vereist is om het apparaat te starten?" - "Naast het gebruik van je biometrische gegevens om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je patroon moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten en meldingen (waaronder wekkers) ontvangen. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd. Wil je instellen dat een patroon vereist is om het apparaat te starten?" - "Naast het gebruik van je biometrische gegevens om je apparaat te ontgrendelen, kun je dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat je wachtwoord moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten gesprekken, berichten en meldingen (waaronder wekkers) ontvangen. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd. Wil je instellen dat een wachtwoord vereist is om het apparaat te starten?" - "Ja" - "Nee" - "Pincode vereisen?" - "Patroon vereisen?" - "Wachtwoord vereisen?" - "Wanneer je je pincode opgeeft om dit apparaat te starten, zijn toegankelijkheidsservices zoals %1$s nog niet beschikbaar." - "Wanneer je je patroon opgeeft om dit apparaat te starten, zijn toegankelijkheidsservices zoals %1$s nog niet beschikbaar." - "Wanneer je je wachtwoord opgeeft om dit apparaat te starten, zijn toegankelijkheidsservices zoals %1$s nog niet beschikbaar." - "Opmerking: Als je de telefoon opnieuw opstart en een schermvergrendeling hebt ingesteld, kan deze app pas worden gestart nadat je de telefoon hebt ontgrendeld" "Standaard openen" "Ondersteunde links openen" "Sta toe dat weblinks in deze app worden geopend" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "Andere standaardvoorkeuren" "Link toevoegen" "Een app kan links verifiëren om ze automatisch te openen in de app." - - - - + "{count,plural, =1{# geverifieerde link}other{# geverifieerde links}}" + "{count,plural, =1{Deze link is geverifieerd en wordt automatisch geopend in deze app.}other{Deze links zijn geverifieerd en worden automatisch geopend in deze app.}}" "OK" "Lijst met geverifieerde links bekijken" "Controleren op andere ondersteunde links…" "Annuleren" - - + "{count,plural, =1{# ondersteunde link}other{# ondersteunde links}}" "Toevoegen" "Wordt geopend in %s" "%1$s gebruikt in %2$s" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "Opslag wijzigen" "Meldingen" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categorie uitgezet}other{# categorieën uitgezet}}" + "{count,plural, =1{# aanvullend recht}other{# aanvullende rechten}}" "Geen rechten verleend" "Geen rechten aangevraagd" "Beheer de toegang van apps tot je gegevens" "Privacydashboard" "Toon welke apps onlangs rechten hebben gebruikt" "Niet-gebruikte apps" - - + "{count,plural, =1{# niet-gebruikte app}other{# niet-gebruikte apps}}" "Niet-gebruikte app-instellingen" "App-activiteit onderbreken indien niet gebruikt" "Verwijder rechten en tijdelijke bestanden, en stop meldingen" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "Sta toe dat app ondersteunde links opent" "Elke keer vragen" "Niet toestaan dat app links opent" - - + "{count,plural, =1{App claimt # link te verwerken}other{App claimt # links te verwerken}}" "App claimt de volgende links te verwerken:" "Assistentie en spraakinvoer" "Digitale-assistent-app" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "Gemiddeld gebruikt (%)" "Vrij" "Geheugen gebruikt door apps" - - + "{count,plural, =1{1 app heeft geheugen gebruikt in de afgelopen {time}}other{# apps hebben geheugen gebruikt in de afgelopen {time}}}" "Frequentie" "Maximaal gebruik" "Geen data gebruikt" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%1$s gebruikt in de periode %2$s" "Instellen" "Andere apps opgenomen in gebruik" - - + "{count,plural, =1{1 app toegestaan om onbeperkt data te gebruiken als Databesparing aanstaat}other{# apps toegestaan om onbeperkt data te gebruiken als Databesparing aanstaat}}" "Primaire data" "Wifi-gegevens" "^1 ^2 gebruikt" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "Nog ^1" "Diagram met datagebruik tussen %1$s en %2$s." "Geen gegevens in deze periode" - - + "{count,plural, =1{Nog # dag}other{Nog # dagen}}" "Geen tijd resterend" "Nog minder dan 1 dag" "^2 geleden geüpdatet door ^1" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "Mobiele data actief" "Mobiele data uit" "Beschikbaar" - - + "Simkaart toevoegen" "Actief/simkaart" "Inactief/simkaart" "Actief/e-simkaart" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "Datagebruik van app" "Ongeldige netwerkmodus %1$d. Negeren." "Toegangspuntnamen" + + "Niet beschikbaar wanneer verbonden met %1$s" "Meer bekijken" "%1$s aanzetten?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "2G toestaan" "2G is minder veilig, maar kan op bepaalde locaties zorgen voor een betere verbinding. Voor noodoproepen is 2G altijd toegestaan." "%1$s vereist dat 2G beschikbaar is" + "Minder goed beveiligde verbinding toestaan" + "Kan op bepaalde locaties het signaal verbeteren. Voor noodoproepen zijn minder goed beveiligde verbindingen altijd toegestaan." "Alle services" "Toegang tot klembord tonen" "Toon een bericht als apps toegang hebben tot tekst, afbeeldingen of andere content die je hebt gekopieerd" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "Onjuist wachtwoord" "Centreer de onderstaande QR-code om te beginnen met luisteren" "QR-code heeft geen geldige indeling" - + "Converteren naar e-simkaart" + "E-simkaart overzetten naar ander apparaat" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 9a2fb3ebe89..3b291cc499c 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବ।" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ ଥିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବ। \n\nଡିଭାଇସ ଅନୁଭୂତିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏବେ ବି ସ୍କାନ କରିପାରିବ। ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଲୋକେସନ-ଆଧାରିତ ଫିଚର ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ। ଆପଣ ଏହାକୁ ""ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସ""ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।" "ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ" - - + "କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂସ" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" "ଡିଭାଇସର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା:\n%1$s" "ଡିଭାଇସ୍‌ଟିକୁ ଭୁଲିଯିବେ?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବାବେଳେ" "ଡକ୍‌ ହୋଇଥିବାବେଳେ" "ଆଦୌ ନୁହେଁ" - - + "ଚାଲୁ ଅଛି / %1$s" "ବନ୍ଦ" "କେତେବେଳେ ଆରମ୍ଭ କରିବେ" "ଉଠାଇଲେ ଜାଗ୍ରତ ହେବ" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" - - + "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" "ଫିଜିକାଲ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଫିଜିକାଲ୍‌ କୀବୋର୍ଡ ସକ୍ରିୟ ଥିବାବେଳେ ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ" "କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ" - - + "ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ସ୍ପିଚ" "ପଏଣ୍ଟର୍‌ର ବେଗ" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "ବଦଳାଇବାକୁ, କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍‌-ସ୍ପେସ୍‌ବାର୍‌ ଦବାନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ" "କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ୍‌" - - + "ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦକୋଷ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଭିଧାନ" "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପ୍ସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ, ସ୍ପିଚ, ଟୁଲଗୁଡ଼ିକ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ, ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ, ସ୍ପିଚ, ଟୁଲଗୁଡ଼ିକ" "ଫିଜିକଲ୍ କୀ’ବୋର୍ଡ" - - + "ଲେଆଉଟ" "ଗ୍ୟାଜେଟ୍‌ ବାଛନ୍ତୁ" "ୱିଜେଟ୍‌ ବାଛନ୍ତୁ" "ୱିଜେଟ୍‌ ତିଆରି କରି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "କିଛି ଫିଚର୍ ସୀମିତ ହୋଇପାରେ" "ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" "ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟାଟେରୀର ସୁରକ୍ଷା କରାଯାଉଛି" - "ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ %1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାର୍ଜ କରାଯାଉଛି" - "ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଡକ କରାଯାଇଥାଏ, ସେତେବେଳେ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ %1$sରେ ବିରତ କରାଯିବ" - "ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି" - "ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଡକ କରାଯାଇଥାଏ, ସେତେବେଳେ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ %1$sରେ ବିରତ କରାଯାଏ" + "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବାରେ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବାରେ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ, ଟାବଲେଟ ଡକ ଥିବା ସମୟରେ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବାରେ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ, ଟାବଲେଟ ଡକ ଥିବା ସମୟରେ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ କରାଯାଉଛି" - "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଥର ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଡକ କରାଯାଇଥିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କର ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ %1$sରେ ବିରତ କରାଯିବ" + "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଥର ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଡକ କରାଯାଇଥିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କର ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯିବ" "ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଥିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଚାର୍ଜିଂ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ଉଚ୍ଚ-ଶକ୍ତି ପୃଷ୍ଟଭୂମୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇ ନାହିଁ" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ" - "ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନେ" "ଆନୁମାନିକ ବଳକା ସମୟ" "ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପାଇଁ" "ବ୍ୟବହାରକୁ ଆଧାର କରି ଅନୁମିତ ମାନ ବଦଳିପାରେ" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "ଉନ୍ନତ" "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ତଥ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "VPN ଏବଂ ଆପଗୁଡ଼ିକ‌ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଛି" - "ୱାଇ-ଫାଇ ପାଇଁ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଛି" + + + + "ସବୁକିଛି ହଟାଇଦେବେ?" "ତଥ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲିଭାଇଦିଆଗଲା।" "କ୍ରେଡେନଶିଆଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଲିଭାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" @@ -2563,10 +2603,16 @@ "ସିଷ୍ଟମ୍‌ CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ସକ୍ଷମ କରିବେ?" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌କୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭବେ କାଢ଼ିଦେବେ?" - "ଏହ ଏଣ୍ଟ୍ରିରେ ରହିଛି:" - "ଗୋଟିଏ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା କୀ" - "ଜଣେ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌" - "ଗୋଟିଏ CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌" + + + + + + + + + + "%d CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌" "ତଥ୍ୟ ବିବରଣୀ" "ଅପସାରଣ ହୋଇଥିବା କ୍ରେଡେନ୍‌ଶିଆଲ୍‌: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "ଜରୁରୀକାଳୀନ ସୂଚନା" "%1$sଙ୍କ ପାଇଁ ସୂଚନା ଓ ସମ୍ପର୍କ" "%1$s ଖୋଲନ୍ତୁ" - "ଅଧିକ ସେଟିଂସ" "ଆପ୍‌ ଓ ବିଷୟବସ୍ତୁର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ସହ ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‌ଗୁଡିକ" "ଆପ୍ଲିକେସନ ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ" "କୌଣସି ଆପର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟ ଇନଷ୍ଟାନ୍ସ ତିଆରି କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ଆପଣ ଏକା ସମୟରେ ଦୁଇଟି ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।" "%1$sଟି କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି, %2$dଟି କ୍ଲୋନ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ" + + + + "ଭାଷା, ଜେଶ୍ଚର, ସମୟ, ବ୍ୟାକଅପ୍‌" "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା, ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" "ୱାଇଫାଇ, ୱାଇ-ଫାଇ, ନେଟ୍‌ୱର୍କ କନେକ୍ସନ୍, ଇଣ୍ଟରନେଟ୍, ୱାୟରଲେସ୍, ଡାଟା, ୱାଇ ଫାଇ" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "ଫେସ୍, ଅନଲକ୍, ପ୍ରମାଣୀକରଣ, ସାଇନ୍ ଇନ୍" "ଫେସ୍, ଅନଲକ୍, ପ୍ରମାଣୀକରଣ, ସାଇନ୍ ଇନ୍, ଟିପଚିହ୍ନ, ବାୟୋମେଟ୍ରିକ୍" "imei, meid, min, prl ଭର୍ସନ୍‌, imei sv" - - - - - - - - - - + "ନେଟୱାର୍କ, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସ୍ଥିତି, ସେବା ସ୍ଥିତି, ସିଗନାଲ କ୍ଷମତା, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର, ରୋମିଂ" + "ନେଟୱାର୍କ, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସ୍ଥିତି, ସେବା ସ୍ଥିତି, ସିଗନାଲ କ୍ଷମତା, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର, ରୋମିଂ, EID" + "ନେଟୱାର୍କ, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସ୍ଥିତି, ସେବା ସ୍ଥିତି, ସିଗନାଲ କ୍ଷମତା, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର, ରୋମିଂ, ICCID" + "ନେଟୱାର୍କ, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସ୍ଥିତି, ସେବା ସ୍ଥିତି, ସିଗନାଲ କ୍ଷମତା, ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର, ରୋମିଂ, ICCID, EID" + "EID" "କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ୟା, ହାର୍ଡୱେର୍‌ ଭର୍ସନ୍‌" "Android ସୁରକ୍ଷା ପ୍ୟାଚ୍‌ ସ୍ତର, ବେସ୍‌ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଭର୍ସନ୍‌, କର୍ନେଲ୍‌ ଭର୍ସନ୍‌" "ଥିମ୍, ଲାଇଟ୍, ଡାର୍କ, ମୋଡ୍, ଆଲୋକ ପ୍ରତି ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା, ଫଟୋଫୋବିଆ, ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ, ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ, ଡାର୍କ ମୋଡ୍, ମାଇଗ୍ରେନ୍" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "ସମାପ୍ତ ସମୟ" "%s ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ" "ଆଲାର୍ମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କେବେଳ ସବୁଦିନ ପାଇଁ" - - - - + "{count,plural, =1{{time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}other{({time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ) କେବଳ # ମିନିଟ ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}}" + "{count,plural, =1{{time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ ଏକ ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}other{{time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ # ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}}" "%1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ ଆଲାର୍ମଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ସର୍ବଦା ବାଧାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" "ଚେତାବନୀ" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "ଉନ୍ନତ ମେମୋରୀ ସୁରକ୍ଷା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ।" "ଏହି ୱାର୍କ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଏହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ:" "%s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ" - "ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ \"ଆପଣଙ୍କ PIN ଆବଶ୍ୟକ\" ଦ୍ୱାରା ତାହାକୁ ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷା ଦେଇପାରିବେ। ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଆରମ୍ଭ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା, ଆଲାର୍ମ ସମେତ କୌଣସି କଲ୍‌, ମେସେଜ୍‌ କିମ୍ୱା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ। \n\nଏହା, ହଜିଯାଇଥିବା କିମ୍ୱା ଚୋରି ହୋଇଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ଡାଟାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ PIN ଆବଶ୍ୟକ?" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ଶୈଳୀ ଆବଶ୍ୟକ କରିବା ଦେଇ ଅତିରିକ୍ତ ଭାବେ ଏହାକୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଆଲାର୍ମ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି ଏହା କଲ୍‌, ବାର୍ତ୍ତା, କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ। \n\nହଜିଯାଇଥିବା କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ ଏହା ଡାଟାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବାରେ ସହାୟତା କରେ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଶୈଳୀ ଆବଶ୍ୟକ କରିବେ କି?" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରିବା ଦେଇ ଅତିରିକ୍ତ ଭାବେ ଏହାକୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଆଲାର୍ମ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି ଏହା କଲ୍‌, ବାର୍ତ୍ତା, କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ। \n\nହଜିଯାଇଥିବା କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ ଏହା ଡାଟାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବାରେ ସହାୟତା କରେ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପାସୱାର୍ଡ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରିବେ କି?" - "ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର ସମେତ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ନିଜ PIN‌ ଦେଇ ଏହାକୁ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ ମଧ୍ୟ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏଥିରେ ଆଲାରାମ୍ ସହ କଲ୍‌, ମେସେଜ୍‌ ଆସିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା କୌଣସି ପ୍ରକାରର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ।\n\nଏହାଫଳରେ ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରୁହେ। ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ PIN‌ ଦେବାକୁ ଚାହିଁବେ?" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସହ, ପାଟର୍ନ ଦେବା ଦ୍ୱାରା ଏହାକୁ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏଥିରେ କଲ୍‌ କିମ୍ବା ମେସେଜ୍‌ ଆସିପାରିବ ନାହିଁ ତଥା ଆଲାରାମ୍ ପରି କୌଣସି ପ୍ରକାରର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ।\n\nଏହା ଫଳରେ ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରହେ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିବା ସମୟରେ ପାଟର୍ନ ଦେବାକୁ ଚାହିଁବେ କି?" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସହ, ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ହେବା ସମୟରେ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେବା ମାଧ୍ୟମରେ ଏହାକୁ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏଥିରେ କଲ୍‌, ମେସେଜ୍, କିମ୍ବା ଆଲାରାମ୍ ସହ କୌଣସି ପ୍ରକାରର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିବ ନାହିଁ।\n\nଏହା ଫଳରେ ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିବା ସମୟରେ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେବା ଆବଶ୍ୟକ କରିବେ କି?" - "ନିଜର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବା ବ୍ୟତୀତ, ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ପିନ୍‌ ଦେଇ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଏଥିରେ କଲ୍‌, ମେସେଜ୍‌‍ କିମ୍ବା ଆଲାରାମ୍ ସହିତ କୌଣସି ପ୍ରକାରର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିବ ନାହିଁ। \n\nଏହା ଫଳରେ ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ। ଡିଭାଇସ୍‌ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ପିନ୍‌ ଦେବାକୁ ଚାହିଁବେ?" - "ନିଜର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବା ବ୍ୟତୀତ, ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ପାଟର୍ନ ଦେଇ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଏଥିରେ କଲ୍‌, ମେସେଜ୍‌‍ କିମ୍ବା ଆଲାରାମ ସହିତ କୌଣସି ପ୍ରକାରର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିବ ନାହିଁ। \n\nଏହା ଫଳରେ ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ। ଡିଭାଇସ୍‌ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ପାଟର୍ନ ଦେବାକୁ ଚାହିଁବେ?" - "ନିଜର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବା ବ୍ୟତୀତ, ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେଇ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ଚାଲୁ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଏଥିରେ କଲ୍‌, ମେସେଜ୍‌‍ କିମ୍ବା ଆଲାରାମ ସହିତ କୌଣସି ପ୍ରକାରର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିବ ନାହିଁ। \n\nଏହା ଫଳରେ ଡିଭାଇସ୍‌ଟି ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ। ଡିଭାଇସ୍‌ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେବାକୁ ଚାହିଁବେ?" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବାୟୋମେଟ୍ରିକ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସହ, ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ PIN ଦେଇ ଏହାକୁ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଡିଭାଇସଟି ଆରମ୍ଭ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଏହା ଆଲାରାମ୍ ସମେତ କଲ୍, ମେସେଜ୍ କିମ୍ୱା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ।\n\nଏହା ହଜି ଯାଇଥିବା କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସରେ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ PIN ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି କି?" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ବାୟୋମେଟ୍ରିକ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସହିତ, ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ପାଟର୍ନ ଦେଇ ଏହାକୁ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଡିଭାଇସଟି ଆରମ୍ଭ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଏହା ଆଲାରାମ୍ ସମେତ କଲ୍, ମେସେଜ୍ କିମ୍ୱା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ।\n\nଏହା ହଜିଯାଇଥିବା କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସରେ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପାଟର୍ନ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି କି?" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବାୟୋମେଟ୍ରିକ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସହିତ, ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆରମ୍ଭ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ଦେଇ ଏହାକୁ ଆହୁରି ସୁରକ୍ଷିତ କରିପାରିବେ। ଡିଭାଇସଟି ଆରମ୍ଭ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଏହା ଆଲାରାମ୍ ସମେତ କଲ୍, ମେସେଜ୍ କିମ୍ୱା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ।\n\nଏହା ହଜି ଯାଇଥିବା କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସରେ ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପାସୱାର୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି କି?" - "ହଁ" - "ନାଁ" - "PIN ଆବଶ୍ୟକ କରିବେ?" - "ପାଟର୍ନ ଦରକାର କି?" - "ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଦରକାର?" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ନିଜ ପିନ୍‌ ଲେଖିବେ, ପ୍ରବେଶଯୋଗ୍ୟତା ସେବା, ଯେପରି %1$s ଉପଲବ୍ଧ ହେବନାହିଁ।" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଶୈଳୀ ଆପଣ ପ୍ରବେଶ କରିବା ବେଳେ, %1$s ପରି ସେବାଗୁଡିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନାହିଁ।" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଆପଣ ଯେତେବେଳେ ନିଜ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଦିଅନ୍ତି, %1$s ଭଳି ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ସେବା କାମ କରେନାହିଁ ।" - "ଟିପନ୍ତୁ: ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବେ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‍ ସେତ୍‍ ହବେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ଆପ୍‌ ଆରମ୍ଭ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ଖୋଲନ୍ତୁ" "ସପୋର୍ଟ କରୁଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ" "ଏହି ଆପରେ ୱେବ୍ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "ଅନ୍ୟ ଡିଫଲ୍ଟ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ଲିଙ୍କ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଆପରେ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବରେ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆପଟି ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବ।" - - - - + "{count,plural, =1{#ଟି ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କ}other{#ଟି ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କ}}" + "{count,plural, =1{ଏହି ଲିଙ୍କକୁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଏହା ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଏହି ଆପରେ ଖୋଲେ।}other{ଏହି ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଏଗୁଡ଼ିକ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଏହି ଆପରେ ଖୋଲେ।}}" "ଠିକ୍ ଅଛି" "ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଉଛି…" "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" - - + "{count,plural, =1{#ଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ}other{#ଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ}}" "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "%sରେ ଖୋଲେ" "%2$s ରେ %1$s  ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ବଦଳାନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{#ଟି ବର୍ଗକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି}other{#ଟି ବର୍ଗକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି}}" + "{count,plural, =1{#ଟି ଅତିରିକ୍ତ ଅନୁମତି}other{#ଟି ଅତିରିକ୍ତ ଅନୁମତି}}" "କୌଣସି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" "କୌଣସି ଅନୁମତିର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇ ନାହିଁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ଆପର ଆକ୍ସେସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କର" "ଗୋପନୀୟତା ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡ" "କେଉଁ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟବହାର କରିଛି ତାହା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ" - - + "{count,plural, =1{#ଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ}other{#ଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ}}" "ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ ସେଟିଂସ" "ବ୍ୟବହାର ହେଉନଥିଲେ ଆପ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିରତ କରନ୍ତୁ" "ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ପ୍ରତି ଥର ପଚାରନ୍ତୁ" "ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" - - + "{count,plural, =1{ଆପ #ଟି ଲିଙ୍କକୁ ପରିଚାଳନା କରିବାର ଦାବି କରେ}other{ଆପ #ଟି ଲିଙ୍କକୁ ପରିଚାଳନା କରିବାର ଦାବି କରେ}}" "ଆପ୍ ନିମ୍ନୋକ୍ତ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ୍ କରିବାକୁ ଦାବି କରିଥାଏ:" "ସହାୟକ ଓ ଭଏସ୍‌ ଇନପୁଟ୍‌" "ଡିଜିଟାଲ୍ Assistant ଆପ୍" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "(%) ହାରାହାରି ବ୍ୟବହାର" "ଖାଲି" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ମେମୋରୀ" - - + "{count,plural, =1{ଗତ {time}ରେ 1ଟି ଆପ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର କରିଛି}other{ଗତ {time}ରେ #ଟି ଆପ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର କରିଛି}}" "ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀ" "ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟବହାର" "କୌଣସି ଡାଟା ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇନାହିଁ" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%1$s ବ୍ୟବହୃତ %2$s" "କନଫିଗ୍ୟୁର କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟବହାରରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" - - + "{count,plural, =1{ଡାଟା ସେଭର ଚାଲୁ ଥିବା ବେଳେ 1ଟି ଆପକୁ ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଅଛି}other{ଡାଟା ସେଭର ଚାଲୁ ଥିବା ବେଳେ # ଟି ଆପକୁ ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଅଛି}}" "ପ୍ରାଥମିକ ଡାଟା" "ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା" "^1 ^2 ବ୍ୟବହାର ହୋଇଛି" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 ଅବଶିଷ୍ଟ" "%1$s ଏବଂ %2$s ମଧ୍ୟରେ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ଗ୍ରାଫ୍ ଦେଖାଯାଉଛି।" "ଏହି ତାରିଖ ସୀମାରେ କୌଣସି ଡାଟା ନାହିଁ" - - + "{count,plural, =1{# ଦିନ ବାକି ଅଛି}other{# ଦିନ ବାକି ଅଛି}}" "ବିଲିଙ୍ଗ ସମୟ ପୂରାହୋ‌ଇଛି" "1 ଦିନରୁ କମ୍‌ ଅବଶିଷ୍ଟ" "^1 ଦ୍ଵାରା ^2 ପୂର୍ବରୁ ଅପଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ସକ୍ରିୟ ଅଛି" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଉପଲବ୍ଧ" - - + "SIM ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ସକ୍ରିୟ / SIM" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / SIM" "ସକ୍ରିୟ / eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "ଆପ୍‌ର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଅବୈଧ ନେଟ୍‍ୱର୍କ ମୋଡ୍‍ %1$d। ଅବଜ୍ଞା କରନ୍ତୁ।" "ଆକ୍ସେସ୍ ପଏଣ୍ଟ ନାମ" + + "%1$sକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ" "ଅଧିକ ଦେଖନ୍ତୁ" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2Gକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "2G କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ କିଛି ଲୋକେସନରେ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗକୁ ଉନ୍ନତ କରିପାରେ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ, 2Gକୁ ସର୍ବଦା ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି।" "%1$s ପାଇଁ 2G ଉପଲବ୍ଧ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" + + + + "ସମସ୍ତ ସେବା" "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଆକ୍ସେସ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ କପି କରିଥିବା ଟେକ୍ସଟ୍, ଛବି କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରେ, ସେତେବେଳେ ଏକ ମେସେଜ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "ଭୁଲ ପାସୱାର୍ଡ" "ଶୁଣିବା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ, ନିମ୍ନରେ ଥିବା QR କୋଡକୁ କେନ୍ଦ୍ରରେ ରଖନ୍ତୁ" "QR କୋଡ ଏକ ବୈଧ ଫର୍ମାଟ ନୁହେଁ" - + "eSIMରେ କନଭର୍ଟ କରନ୍ତୁ" + "eSIMକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସକୁ ଟ୍ରାନ୍ସଫର କରନ୍ତୁ" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 97cfc68371e..4510e9eba06 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੋਰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ""ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"" ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ" - - + "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: %1$s" "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: \n%1$s" "ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਹੈ?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ" "ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ" "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" - - + "ਚਾਲੂ / %1$s" "ਬੰਦ" "ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - - + "ਵਿਕਲਪ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਵਰਤੋ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - - + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ" "ਕੰਮ ਲਈ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" "ਬੋਲੀ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੰਟ੍ਰੋਲ-ਸਪੇਸਬਾਰ ਦਬਾਓ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ" - - + "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕੇ" "ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" "ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਵਰਗੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ, ਸਪੀਚ, ਟੂਲ" "ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ, ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ, ਸਪੀਚ, ਟੂਲ" "ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ" - - + "ਖਾਕਾ" "ਗੈਜੇਟ ਚੁਣੋ" "ਵਿਜੇਟ ਚੁਣੋ" "ਕੀ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ" "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" - "ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜੀਵਨ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ" - "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ %1$s ਤੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜੀਵਨ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ %1$s \'ਤੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" - "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜੀਵਨ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ %1$s \'ਤੇ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਡੌਕ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਡੌਕ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਡੌਕ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ %1$s \'ਤੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" "ਚਾਰਜਿੰਗ ਰੋਕੇ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਚਾਰਜਿੰਗ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਉੱਚ-ਪਾਵਰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸਮੇਤ" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" - "ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" "ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ" "ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "ਅਡਵਾਂਸ" "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ" "VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + + + + "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟ ਸਕੀ।" @@ -2563,10 +2603,16 @@ "ਕੀ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਸਿਸਟਮ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:" - "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੁੰਜੀ" - "ਇੱਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" - "ਇੱਕ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" + + + + + + + + + + "%d CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵੇਰਵੇ" "ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" "%1$s ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ" "%1$s ਖੋਲ੍ਹੋ" - "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "ਕਲੋਨ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ" "ਐਪ ਦੀ ਕੋਈ ਦੂਜੀ ਨਕਲ ਬਣਾਓ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦੋ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੋ।" "%1$s ਕਲੋਨ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ, %2$d ਕਲੋਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ" + + + + "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਸ਼ਾਰੇ, ਸਮਾਂ, ਬੈਕਅੱਪ" "ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਐਪ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ ਫਾਈ" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "ਫ਼ੇਸ, ਅਣਲਾਕ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਸਾਈਨ-ਇਨ" "ਫ਼ੇਸ, ਅਣਲਾਕ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ" "imei, meid, min, prl ਵਰਜਨ, imei sv" - - - - - - - - - - + "ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ, ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ" + "ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ, ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, EID" + "ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ, ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, ICCID" + "ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ, ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, ICCID, EID" + "EID" "ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ, ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ" "Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ, ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ, ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ" "ਥੀਮ, ਹਲਕਾ, ਗੂੜ੍ਹਾ, ਮੋਡ, ਰੋਸ਼ਨੀ ਤੋਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਫ਼ੋਟੋਫ਼ੋਬੀਆ, ਹੋਰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰੋ, ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰੋ, ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ, ਸਿਰਦਰਦ" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ" "%s ਅਗਲੇ ਦਿਨ" "ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕੇਵਲ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ" - - - - + "{count,plural, =1{{time} ਤੱਕ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲਈ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ}one{({time} ਤੱਕ) ਸਿਰਫ਼ # ਮਿੰਟ ਲਈ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ}other{({time} ਤੱਕ) ਸਿਰਫ਼ # ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ}}" + "{count,plural, =1{{time} ਤੱਕ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਲਈ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ}one{{time} ਤੱਕ ਸਿਰਫ਼ # ਘੰਟੇ ਲਈ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ}other{{time} ਤੱਕ ਸਿਰਫ਼ # ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ}}" "ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ %1$s ਤੱਕ ਬਦਲੋ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" "ਚਿਤਾਵਨੀ" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "ਅਡਵਾਂਸ ਮੈਮੋਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" "ਇਸ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:" "%s ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ" - "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ" - "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਹਾਂ" - "ਨਹੀਂ" - "ਕੀ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ?" - "ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?" - "ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?" - "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ %1$s ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" - "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ %1$s ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" - "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ %1$s ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" - "ਨੋਟ-ਕਥਨ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨਾ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" "ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" "ਵੈੱਬ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "ਦੂਜੀਆਂ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਐਪ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।" - - - - + "{count,plural, =1{# ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕ}one{# ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕ}other{# ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕ}}" + "{count,plural, =1{ਇਹ ਲਿੰਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।}one{ਇਹ ਲਿੰਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।}other{ਇਹ ਲਿੰਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਹਨ ਅਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦੇ ਹਨ।}}" "ਠੀਕ ਹੈ" "ਪੁਸ਼ਟੀਕਿਰਤ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਖਾਓ" "ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਦੂਜੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…" "ਰੱਦ ਕਰੋ" - - + "{count,plural, =1{ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ # ਲਿੰਕ}one{ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ # ਲਿੰਕ}other{ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ # ਲਿੰਕ}}" "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "%s ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ" "%1$s %2$s ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "ਸਟੋਰੇਜ ਬਦਲੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}one{# ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}other{# ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}}" + "{count,plural, =1{# ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤ}one{# ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤ}other{# ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ}}" "ਕੋਈ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ" "ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ" "ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ" "ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਹਨ" "ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ" - - + "{count,plural, =1{# ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ}one{# ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ}other{# ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ}}" "ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਐਪ ਸਰਗਰਮੀ ਰੋਕੋ" "ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਟਾਓ, ਅਸਥਾਈ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "ਐਪ ਨੂੰ ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦਿਓ" "ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ" "ਐਪ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦਿਓ" - - + "{count,plural, =1{ਐਪ # ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ}one{ਐਪ # ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ}other{ਐਪ # ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ}}" "ਐਪ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ:" "ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ" "ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "ਔਸਤ ਵਰਤੀ ਗਈ (%)" "ਫ੍ਰੀ" "ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ" - - + "{count,plural, =1{ਪਿਛਲੇ {time} ਵਿੱਚ 1 ਐਪ ਨੇ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ}one{ਪਿਛਲੇ {time} ਵਿੱਚ # ਐਪ ਨੇ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ}other{ਪਿਛਲੇ {time} ਵਿੱਚ # ਐਪਾਂ ਨੇ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ}}" "ਵਾਰਵਾਰਤਾ" "ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ" "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%2$s ਤੱਕ %1$s ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ" "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ" "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ" - - + "{count,plural, =1{ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, 1 ਐਪ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}one{ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, # ਐਪ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}other{ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ, # ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}}" "ਮੁੱਖ ਡਾਟਾ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ" "^1 ^2 ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 ਬਾਕੀ" "ਗ੍ਰਾਫ਼ ਵਿੱਚ %1$s ਅਤੇ %2$s ਵਿਚਲੀ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" "ਇਸ ਤਾਰੀਖ ਦੀ ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ" - - + "{count,plural, =1{# ਦਿਨ ਬਾਕੀ}one{# ਦਿਨ ਬਾਕੀ}other{# ਦਿਨ ਬਾਕੀ}}" "ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ" "1 ਦਿਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਹੈ" "^2 ਪਹਿਲਾਂ ^1 ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ" "ਉਪਲਬਧ" - - + "ਸਿਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਈ-ਸਿਮ" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ" "ਅਵੈਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ %1$d. ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ।" "ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ" + + "%1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹੋਰ ਦੇਖੋ" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2G ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "2G ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਟਿਕਾਣਿਆਂ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਲਈ, 2G ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਗਿਆ ਹੈ।" "%1$s ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ ਲਈ 2G ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + + + + "ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ" "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਪਹੁੰਚ ਦਿਖਾਓ" "ਜਦੋਂ ਐਪਾਂ ਲਿਖਤ, ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" "ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" "QR ਕੋਡ ਵੈਧ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - + "ਈ-ਸਿਮ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + "ਈ-ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 927317393ac..4d6a889bf36 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Po włączeniu Bluetootha urządzenie może komunikować się z innymi urządzeniami Bluetooth w pobliżu." "Po włączeniu Bluetootha urządzenie może komunikować się z innymi urządzeniami Bluetooth w pobliżu.\n\nAby zwiększyć komfort korzystania z urządzenia, aplikacje i usługi mogą wyszukiwać urządzenia w pobliżu nawet wtedy, gdy Bluetooth jest wyłączony. Może to np. pomóc usprawnić działanie funkcji i usług opartych na lokalizacji. Możesz zmienić tę opcję w ""ustawieniach skanowania Bluetooth""." "Szczegóły urządzenia" - - + "Ustawienia klawiatury" "Adres Bluetooth urządzenia: %1$s" "Adres Bluetooth urządzenia: \n%1$s" "Zapomnieć urządzenie?" @@ -1059,8 +1058,7 @@ "Podczas ładowania" "Po zadokowaniu" "Nigdy" - - + "Wł. / %1$s" "Wył." "Kiedy włączać" "Podnieś, by wybudzić" @@ -1651,16 +1649,58 @@ "Gboard" "Dostępna klawiatura ekranowa" "Zarządzaj klawiaturami ekranowymi" - - + "Opcje" "Klawiatura fizyczna" "Używaj klawiatury ekranowej" "Pozostaw na ekranie, gdy aktywna jest klawiatura fizyczna" "Skróty klawiszowe" - - + "Lista skrótów" "Klawiatura i narzędzia w profilu służbowym" "Klawiatura ekranowa do pracy" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Domyślny" "Mowa" "Szybkość wskaźnika" @@ -1672,8 +1712,7 @@ "Control-spacja, by przełączyć" "Domyślna" "Układy klawiatury" - - + "Układy klawiatury fizycznej" "Słownik osobisty" "Osobisty słownik do pracy" "Dodaj słowa, które będą używane w aplikacjach takich jak Sprawdzanie pisowni" @@ -1698,8 +1737,7 @@ "klawiatura ekranowa, mowa, narzędzia" "klawiatura ekranowa, klawiatura fizyczna, mowa, narzędzia" "Klawiatura fizyczna" - - + "Układ" "Wybierz gadżet" "Wybierz widżet" "Utworzyć widżet i zezwolić na dostęp?" @@ -2155,14 +2193,14 @@ "Niektóre funkcje mogą być ograniczone" "Wyższe wykorzystanie baterii" "Zobacz aplikacje, które najbardziej wykorzystują baterię" - "Ładowanie zostało wstrzymane" - "Oszczędzam baterię, aby przedłużyć jej żywotność" - "Ładuję do %1$s, aby chronić baterię" - "Ze względu na żywotność baterii ładowanie zadokowanego tabletu zostanie wstrzymane na poziomie %1$s" - "Wstrzymano ładowanie, aby chronić baterię" - "Ze względu na żywotność baterii ładowanie zadokowanego tabletu jest wstrzymywane na poziomie %1$s" + "Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii" + "Ze względu na żywotność baterii ładowanie jest zoptymalizowane" + "Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii" + "Ładowanie po zadokowaniu jest zoptymalizowane w celu zwiększenia żywotności baterii" + "Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii" + "Ładowanie po zadokowaniu jest zoptymalizowane w celu zwiększenia żywotności baterii" "Ładuję do pełnego naładowania" - "Ze względu na ochronę baterii ładowanie zadokowanego tabletu zostanie wstrzymane na poziomie %1$s" + "Ze względu na ochronę baterii ładowanie zostanie zoptymalizowane, gdy następnym razem postawisz tablet na stacji dokującej" "Więcej informacji o ładowaniu zostało zatrzymane" "Wznów ładowanie" "Występuje aktywność w tle zużywająca dużo energii" @@ -2267,7 +2305,6 @@ "Brak wykorzystania od ostatniego pełnego naładowania" "Brak wykorzystania w ciągu ostatnich 24 godzin" - "Inni użytkownicy" "Szacowany pozostały czas" "Do pełnego naładowania" "Szacowany czas może się zmienić w zależności od wykorzystania" @@ -2391,7 +2428,8 @@ "Zaawansowane" "Ten użytkownik nie ma dostępu do poświadczeń" "Zainstalowane dla VPN i aplikacji" - "Zainstalowane dla Wi-Fi" + "Zainstalowane dla Wi-Fi" + "Zainstalowane dla Wi-Fi (w użyciu)" "Usunąć całą zawartość?" "Wyczyszczono magazyn danych logowania." "Nie można wymazać magazynu." @@ -2641,10 +2679,11 @@ "Włączyć systemowy certyfikat CA?" "Wyłączyć systemowy certyfikat CA?" "Trwale usunąć certyfikat CA użytkownika?" - "Ta pozycja zawiera:" - "jeden klucz użytkownika" - "jeden certyfikat użytkownika" - "jeden certyfikat CA" + "Używane przez aplikację lub usługę" + "Ta pozycja zawiera" + "1 klucz użytkownika" + "1 certyfikat użytkownika" + "1 certyfikat CA" "Certyfikaty CA %d" "Dane logowania – szczegóły" "Usunięte dane logowania: %s" @@ -2718,7 +2757,6 @@ "Informacje alarmowe" "Dane i kontakty użytkownika: %1$s" "Otwórz aplikację %1$s" - "Więcej ustawień" "Zezwól na aplikacje i zawartość" "Aplikacje z ograniczeniami" "Rozwiń ustawienia aplikacji" @@ -2861,6 +2899,10 @@ "Sklonowane aplikacje" "Utwórz kolejne wystąpienie aplikacji, aby używać 2 kont jednocześnie." "Aplikacje sklonowane: %1$s, dostępne do sklonowania: %2$d" + + + + "Języki, gesty, czas, kopia zapasowa" "języki systemowe, języki aplikacji" "wifi, wi-fi, połączenie z siecią, internet, bezprzewodowe, dane, wi fi" @@ -2920,16 +2962,11 @@ "twarz, odblokowanie, uwierzytelnienie, logowanie" "twarz, odblokowywanie, Uwierzytelnianie, logowanie, odcisk palca, biometryczny" "imei, meid, min, wersja prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "sieć, stan sieci komórkowej, stan usługi, moc sygnału, typ sieci komórkowej, roaming" + "sieć, stan sieci komórkowej, stan usługi, moc sygnału, typ sieci komórkowej, roaming, eid" + "sieć, stan sieci komórkowej, stan usługi, moc sygnału, typ sieci komórkowej, roaming, iccid" + "sieć, stan sieci komórkowej, stan usługi, moc sygnału, typ sieci komórkowej, roaming, iccid, eid" + "EID" "numer seryjny, wersja sprzętu" "stan aktualizacji zabezpieczeń Androida, wersja pasma podstawowego, wersja jądra" "motyw, jasny, ciemny, tryb, światłowstręt, fotofobia, przyciemnij, przyciemnienie, tryb ciemny, migrena" @@ -3470,10 +3507,8 @@ "Godzina zakończenia" "%s następnego dnia" "Zmień na same alarmy na czas nieokreślony" - - - - + "{count,plural, =1{Zmień na alarmy tylko na 1 minutę do {time}}few{Zmień na alarmy tylko na # minuty (do {time})}many{Zmień na alarmy tylko na # minut (do {time})}other{Zmień na alarmy tylko na # minuty (do {time})}}" + "{count,plural, =1{Zmień na alarmy tylko na 1 godzinę do {time}}few{Zmień na alarmy tylko na # godziny do {time}}many{Zmień na alarmy tylko na # godzin do {time}}other{Zmień na alarmy tylko na # godziny do {time}}}" "Zmień na same alarmy do %1$s" "Zmień na ciągle powiadamianie" "Ostrzeżenie" @@ -3509,28 +3544,6 @@ "Dowiedz się więcej o zaawansowanej ochronie pamięci." "Tym profilem służbowym zarządza:" "Zarządzane przez: %s" - "Bezpieczne uruchamianie" - "Możesz jeszcze lepiej zabezpieczyć urządzenie, wymuszając wpisanie kodu PIN przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urządzenie nie może odbierać połączeń, wiadomości i powiadomień (w tym alarmów). \n\nTo pomaga zabezpieczyć dane na utraconych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać hasła do uruchomienia urządzenia?" - "Możesz jeszcze lepiej zabezpieczyć urządzenie, wymuszając narysowanie wzoru przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urządzenie nie może odbierać połączeń, wiadomości i powiadomień (w tym alarmów). \n\nTo pomaga zabezpieczyć dane na utraconych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać hasła do uruchomienia urządzenia?" - "Możesz jeszcze lepiej zabezpieczyć urządzenie, wymuszając podanie hasła przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urządzenie nie może odbierać połączeń, wiadomości i powiadomień (w tym alarmów). \n\nTo pomaga zabezpieczyć dane na utraconych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać hasła do uruchomienia urządzenia?" - "Możesz nie tylko odblokowywać urządzenie odciskiem palca, ale też jeszcze lepiej je zabezpieczyć, wymuszając wpisanie kodu PIN przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urządzenie nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nTo pomaga zabezpieczyć dane na utraconych lub skradzionych urządzeniach. Czy wymagać kodu PIN do uruchomienia urządzenia?" - "Możesz nie tylko odblokowywać urządzenie odciskiem palca, ale też jeszcze lepiej je zabezpieczyć, wymuszając narysowanie wzoru przed uruchomieniem. Do czasu uruchomienia urządzenie nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nTo pomaga zabezpieczyć dane na utraconych lub skradzionych urządzeniach. Czy wymagać wzoru do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania hasła przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać hasła do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli odblokowujesz urządzenie za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania kodu PIN przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać kodu PIN do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli odblokowujesz urządzenie za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać narysowania wzoru przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać wzoru do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli odblokowujesz urządzenie za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania hasła przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach. Wymagać hasła do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania biometrycznego, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania kodu PIN przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych i skradzionych urządzeniach. Wymagać kodu PIN do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania biometrycznego, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać narysowania wzoru przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych i skradzionych urządzeniach. Wymagać wzoru do uruchomienia urządzenia?" - "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania biometrycznego, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania hasła przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych i skradzionych urządzeniach. Wymagać hasła do uruchomienia urządzenia?" - "Tak" - "Nie" - "Wymagać kodu PIN?" - "Wymagać wzoru?" - "Wymagać hasła?" - "Gdy wpiszesz swój kod PIN, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak %1$s nie będą jeszcze aktywne." - "Gdy narysujesz swój wzór, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak %1$s nie będą jeszcze aktywne." - "Gdy wpiszesz swoje hasło, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak %1$s nie będą jeszcze aktywne." - "Uwaga: po ponownym uruchomieniu telefonu z ustawioną blokadą ekranu ta aplikacja będzie mogła uruchomić się dopiero wtedy, gdy odblokujesz telefon" "Otwieraj domyślnie" "Otwieraj obsługiwane linki" "Zezwalaj na otwieranie linków internetowych w tej aplikacji" @@ -3539,16 +3552,13 @@ "Inne ustawienia domyślne" "Dodaj link" "Aplikacja może weryfikować linki, aby otwierać je automatycznie." - - - - + "{count,plural, =1{# zweryfikowany link}few{# zweryfikowane linki}many{# zweryfikowanych linków}other{# zweryfikowanego linku}}" + "{count,plural, =1{Ten link jest zweryfikowany i otwiera się automatycznie w tej aplikacji.}few{Te linki są zweryfikowane i otwierają się automatycznie w tej aplikacji.}many{Te linki są zweryfikowane i otwierają się automatycznie w tej aplikacji.}other{Te linki są zweryfikowane i otwierają się automatycznie w tej aplikacji.}}" "OK" "Pokaż listę linków weryfikacyjnych" "Sprawdzam, czy są inne obsługiwane linki…" "Anuluj" - - + "{count,plural, =1{# obsługiwany link}few{# obsługiwane linki}many{# obsługiwanych linków}other{# obsługiwanego linku}}" "Dodaj" "Otwiera się w aplikacji %s" "%1$s wykorzystane w: %2$s" @@ -3560,18 +3570,15 @@ "Zmień pamięć" "Powiadomienia" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategoria wyłączona}few{# kategorie wyłączone}many{# kategorii wyłączonych}other{# kategorii wyłączonej}}" + "{count,plural, =1{# dodatkowe uprawnienie}few{# dodatkowe uprawnienia}many{# dodatkowych uprawnień}other{# dodatkowego uprawnienia}}" "Brak przyznanych uprawnień" "Brak próśb o przyznanie uprawnień" "Kontroluj dostęp aplikacji do danych" "Panel prywatności" "Pokaż aplikacje, które ostatnio używały uprawnień" "Nieużywane aplikacje" - - + "{count,plural, =1{# nieużywana aplikacja}few{# nieużywane aplikacje}many{# nieużywanych aplikacji}other{# nieużywanej aplikacji}}" "Ustawienia nieużywanych aplikacji" "Wstrzymaj aktywność w aplikacji, jeśli jest nieużywana" "Usuń uprawnienia i pliki tymczasowe oraz zatrzymaj powiadomienia" @@ -3590,8 +3597,7 @@ "Zezwalaj aplikacji na otwieranie obsługiwanych linków" "Pytaj za każdym razem" "Nie zezwalaj aplikacji na otwieranie linków" - - + "{count,plural, =1{Aplikacja chce obsługiwać # link}few{Aplikacja chce obsługiwać # linki}many{Aplikacja chce obsługiwać # linków}other{Aplikacja chce obsługiwać # linku}}" "Aplikacja chce obsługiwać te linki:" "Asystent i rozpoznawanie mowy" "Asystent cyfrowy" @@ -3678,8 +3684,7 @@ "Średnie użycie (%)" "Wolna" "Pamięć używana przez aplikacje" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacja korzystała z pamięci w ciągu ostatnich {time}}few{# aplikacje korzystały z pamięci w ciągu ostatnich {time}}many{# aplikacji korzystało z pamięci w ciągu ostatnich {time}}other{# aplikacji korzystało z pamięci w ciągu ostatnich {time}}}" "Częstotliwość" "Maksymalne użycie" "Brak użycia danych" @@ -3818,8 +3823,7 @@ "%1$s w okresie %2$s" "Skonfiguruj" "Inne aplikacje korzystające z transmisji danych" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacja może używać nieograniczonej ilości danych, gdy Oszczędzanie danych jest włączone}few{# aplikacje mogą używać nieograniczonej ilości danych, gdy Oszczędzanie danych jest włączone}many{# aplikacji może używać nieograniczonej ilości danych, gdy Oszczędzanie danych jest włączone}other{# aplikacji może używać nieograniczonej ilości danych, gdy Oszczędzanie danych jest włączone}}" "Dane podstawowe" "Dane Wi-Fi" "Wykorzystano ^1 ^2" @@ -3827,8 +3831,7 @@ "Pozost.: ^1" "Wykres użycia danych w okresie %1$s%2$s." "Brak danych z tego okresu" - - + "{count,plural, =1{Pozostał # dzień}few{Pozostały # dni}many{Pozostało # dni}other{Pozostało # dnia}}" "Upłynął cały czas" "Mniej niż dzień do końca" "Zaktualizowano ^2 temu (^1)" @@ -4297,8 +4300,7 @@ "Mobilna transmisja danych jest aktywna" "Mobilna transmisja danych jest wyłączona" "Dostępna" - - + "Dodaj kartę SIM" "Aktywna / SIM" "Nieaktywna / SIM" "Aktywna / eSIM" @@ -4330,6 +4332,8 @@ "Użycie danych przez aplikację" "Nieprawidłowy tryb sieci %1$d. Ignoruj." "Nazwy punktów dostępu" + + "Niedostępne po połączeniu z siecią %1$s" "Pokaż więcej" "Włączyć usługę %1$s?" @@ -4610,6 +4614,8 @@ "Zezwól na 2G" "Sieć 2G jest mniej bezpieczna, ale może poprawić jakość połączenia w niektórych lokalizacjach. W przypadku połączeń alarmowych sieć 2G jest zawsze dozwolona." "%1$s wymaga dostępu do sieci 2G" + "Zezwól na mniej bezpieczne połączenia" + "Może poprawić sygnał w niektórych lokalizacjach. W przypadku połączeń alarmowych mniej bezpieczne połączenia są zawsze dozwolone." "Wszystkie usługi" "Pokazuj dostęp do schowka" "Pokazuj komunikat, gdy aplikacja uzyskuje dostęp do skopiowanego tekstu, obrazów lub innych treści" @@ -4715,8 +4721,20 @@ "Nieprawidłowe hasło" "Aby odsłuchać, wyśrodkuj kod QR poniżej" "Nieprawidłowy format kodu QR" - + "Konwertuj na eSIM" + "Przenieś kartę eSIM do innego urządzenia" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index e1d3dd07517..def24a6277e 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode se comunicar com dispositivos próximos." "Quando o Bluetooth está ativado, seu dispositivo pode se comunicar com outros dispositivos Bluetooth por perto.\n\nPara melhorar a experiência, os apps e serviços ainda podem procurar dispositivos por perto a qualquer momento, mesmo com o Bluetooth desativado. Isso pode ser usado, por exemplo, para aprimorar recursos e serviços baseados na localização. Mude essa opção nas ""configurações de busca por Bluetooth""." "Detalhes do dispositivo" - - + "Configurações de teclado" "Endereço Bluetooth do dispositivo: %1$s" "Endereço Bluetooth do dispositivo:\n%1$s" "Esquecer dispositivo?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Redefinir para o padrão" "Redefinição das configurações padrão do APN concluída." "Redefinir opções" - - - - - - + "Redefinir configurações de rede móvel" + "Essa ação redefine todas as configurações de rede móvel" + "Redefinir conf. de rede móvel?" "Redefinir Bluetooth e Wi-Fi" "Essa ação redefine todas as configurações de Wi-Fi e Bluetooth. Não é possível desfazer essa ação." "Reiniciar" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Teclado na tela disponível" "Gerenciar teclados na tela" - - + "Opções" "Teclado físico" "Usar teclado na tela" "Manter na tela enquanto o teclado físico estiver ativo" "Atalhos do teclado" - - + "Mostrar lista de atalhos" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" "Teclado na tela para o trabalho" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Padrão" "Fala" "Velocidade do cursor" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Para alterar, pressione Ctrl+espaço" "Padrão" "Layouts de teclado" - - + "Layouts de teclado físico" "Dicionário pessoal" "Dicionário pessoal para o trabalho" "Adiciona palavras para que sejam usadas em apps como o corretor ortográfico" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Teclado na tela, Fala, Ferramentas" "Teclado na tela, Teclado físico, Fala, Ferramentas" "Teclado físico" - - + "Layout" "Escolher o gadget" "Escolher widget" "Criar widget e permitir acesso?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Alguns recursos podem ser limitados" "Maior uso da bateria" "Ver apps com maior uso" - "O carregamento está pausado" - "Protegendo a bateria para prolongar a vida útil dela" - "Carregamento até %1$s para proteger a bateria" - "Quando o tablet estiver na base, o carregamento vai ser pausado em %1$s para prolongar a vida útil da bateria" - "Carregamento pausado para proteger a bateria" - "Quando o tablet está na base, o carregamento é pausado em %1$s para prolongar a vida útil da bateria" + "Carregamento otimizado para proteger a bateria" + "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento está otimizado" + "Carregamento otimizado para proteger a bateria" + "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento vai ser otimizado quando o dispositivo estiver na base" + "Carregamento otimizado para proteger a bateria" + "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento vai ser otimizado quando o dispositivo estiver na base" "Carregamento total" - "Para proteger a bateria, o carregamento vai ser pausado em %1$s na próxima vez que o tablet estiver na base" + "Para proteger a bateria, o carregamento vai ser otimizado na próxima vez que o tablet estiver na base" "Saiba mais sobre a pausa no carregamento" "Retomar o carregamento" "Inclui atividade em segundo plano com alto consumo de energia" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Não houve uso desde a última carga completa" "Sem uso nas últimas 24h" - "Outros usuários" "Tempo restante estimado" "Até a carga completa" "A estimativa pode mudar conforme o uso" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "Avançado" "As credenciais não estão disponíveis para este usuário" "Instalada para VPN e apps" - "Instalada para Wi-Fi" + "Instalada para Wi-Fi" + "Instalada para Wi-Fi (em uso)" "Remover todo o conteúdo?" "Armazenamento de credenciais apagado." "Armaz. de creden. não apagado." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "Ativar o certificado de CA do sistema?" "Desativar o certificado de CA do sistema?" "Remover permanentemente o certificado de CA do usuário?" - "Esta entrada contém:" - "uma chave de usuário" - "um certificado de usuário" - "um certificado de CA" + "Em uso por" + "Esta entrada contém" + "1 chave de usuário" + "1 certificado do usuário" + "1 certificado de CA" "%d certificados CA" "Detalhes de credenciais" "Credencial removida: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "Informações de emergência" "Informações e contatos de %1$s" "Abrir %1$s" - "Mais configurações" "Permitir apps e conteúdo" "Apps com restrições" "Expandir configuração para app" @@ -2778,6 +2814,8 @@ "Apps clonados" "Crie uma segunda instância de um app para que você possa usar duas contas ao mesmo tempo." "Clonados: %1$s. Disponíveis para clonagem: %2$d" + "Criando…" + "Clonado" "Idiomas, gestos, tempo, backup" "Idiomas do sistema, Idiomas do app" "wifi, Wi-Fi, conexão de rede, Internet, sem fio, dados, wi fi" @@ -3372,10 +3410,8 @@ "Horário de término" "%s do dia seguinte" "Alterar para \"Somente alarmes\" indefinidamente" - - - - + "{count,plural, =1{Mudar para somente alarmes por um minuto até {time}}one{Mudar para somente alarmes por # minuto (até{time})}other{Mudar para somente alarmes por # minutos (até {time})}}" + "{count,plural, =1{Mudar para somente alarmes por uma hora até {time}}one{Mudar para somente alarmes por # hora até {time}}other{Mudar para somente alarmes por # horas até {time}}}" "Alterar para \"Somente alarmes\" até %1$s" "Alterar para \"Sempre interromper\"" "Alerta" @@ -3411,28 +3447,6 @@ "Saiba mais sobre a Proteção de memória avançada." "O perfil de trabalho é gerenciado por:" "Gerenciado por %s" - "Inicialização segura" - "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite o PIN antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar o PIN para ligar o dispositivo?" - "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar um padrão para ligar o dispositivo?" - "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar uma senha para ligar o dispositivo?" - "Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando o PIN antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar o PIN para ligar o dispositivo?" - "Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando um padrão antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar um padrão para ligar o dispositivo?" - "Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar uma senha para ligar o dispositivo?" - "Além de usar seu rosto para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando o PIN antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Solicitar um PIN para ligar o dispositivo?" - "Além de usar seu rosto para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando seu padrão antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajudar a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Solicitar um padrão para ligar o dispositivo?" - "Além de usar seu rosto para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Solicitar senha para ligar o dispositivo?" - "Além de usar a biometria para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo um PIN antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Exigir um PIN para inicializar o dispositivo?" - "Além de usar a biometria para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo um padrão antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Exigir um padrão para inicializar o dispositivo?" - "Além de usar a biometria para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo uma senha antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Exigir uma senha para inicializar o dispositivo?" - "Sim" - "Não" - "Exigir PIN?" - "Exigir padrão?" - "Exigir senha?" - "Ao inserir seu PIN para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." - "Ao inserir seu padrão para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." - "Ao inserir sua senha para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." - "Observação: se você reiniciar o smartphone e tiver um bloqueio de tela definido, não será possível iniciar este app até que você desbloqueie o smartphone" "Abrir por padrão" "Abrir links compatíveis" "Permitir que links da Web abram este app" @@ -3441,16 +3455,13 @@ "Outras preferências padrão" "Adicionar link" "Um app pode verificar links para abri-los automaticamente." - - - - + "{count,plural, =1{# link verificado}one{# link verificado}other{# links verificados}}" + "{count,plural, =1{O link foi verificado e vai ser aberto automaticamente neste app.}one{O link foi verificado e vai ser aberto automaticamente neste app.}other{Os links foram verificados e vão ser abertos automaticamente neste app.}}" "OK" "Mostrar lista de links verificados" "Procurando outros links compatíveis…" "Cancelar" - - + "{count,plural, =1{# link de apoio}one{# link de apoio}other{# links de apoio}}" "Adicionar" "É aberto no app %s" "%1$s usados em %2$s" @@ -3462,18 +3473,15 @@ "Alterar armazenamento" "Notificações" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categoria desativada}one{# categoria desativada}other{# categorias desativadas}}" + "{count,plural, =1{# outra permissão}one{# outra permissão}other{# outras permissões}}" "Nenhuma permissão concedida" "Nenhuma permissão solicitada" "Controla o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" "Mostra quais apps usaram as permissões recentemente" "Apps não usados" - - + "{count,plural, =1{# app não usado}one{# app não usado}other{# apps não usados}}" "Configurações de apps não usados" "Pausar atividade no app quando não usado" "Remove permissões, exclui arquivos temporários e para notificações" @@ -3492,8 +3500,7 @@ "Permitir que o app abra links compatíveis" "Perguntar sempre" "Não permitir que o app abra links" - - + "{count,plural, =1{O app vai processar # link}one{O app vai processar # link}other{O app vai processar # links}}" "O app processará estes links:" "Assistivo e voz" "App assistente digital" @@ -3580,8 +3587,7 @@ "Média usada (%)" "Disponível" "Memória usada por apps" - - + "{count,plural, =1{1 app usou a memória nos últimos {time}}one{# app usou a memória nos últimos {time}}other{# apps usaram a memória nos últimos {time}}}" "Frequência" "Uso máximo" "Nenhum dado usado" @@ -3720,8 +3726,7 @@ "%1$s usado(s) entre %2$s" "Configurar" "Outros apps inclusos no uso" - - + "{count,plural, =1{1 app autorizado a usar dados irrestritos quando a economia de dados estiver ativada}one{# app autorizado a usar dados irrestritos quando a economia de dados estiver ativada}other{# apps autorizados a usar dados irrestritos quando a economia de dados estiver ativada}}" "Dados primários" "Dados Wi‑Fi" "^1 ^2 usados" @@ -3729,8 +3734,7 @@ "^1 restante(s)" "Gráfico que mostra o uso de dados entre %1$s e %2$s." "Nenhum dado neste período" - - + "{count,plural, =1{# dia restante}one{# dia restante}other{# dias restantes}}" "Não há tempo restante" "Resta menos de um dia" "Atualizado pela ^1^2" @@ -3892,7 +3896,7 @@ "O carregador de inicialização já está desbloqueado" "Conecte-se à Internet ou entre em contato com sua operadora" "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" - "Reinicie o dispositivo para ativar o recurso de proteção para dispositivo." + "Reinicie o aparelho para ativar o recurso de proteção do dispositivo." "Total de %1$s disponibilizado\n\nÚltima execução em %2$s" "Apps instantâneos" "Abrir links em apps, mesmo que eles não estejam instalados" @@ -4181,8 +4185,7 @@ "Dados móveis ativados" "Dados móveis desativados" "Disponível" - - + "Adicionar chip" "Ativo/chip" "Inativo/chip" "Ativo / eSIM" @@ -4214,6 +4217,7 @@ "Uso de dados do app" "Modo de rede %1$d inválido. Ignorar." "Nomes dos pontos de acesso" + "apn" "Indisponível quando conectado à %1$s" "Ver mais" "Ativar %1$s?" @@ -4490,6 +4494,8 @@ "Permitir 2G" "O 2G é menos seguro, mas pode melhorar sua conexão em determinados lugares. Para chamadas de emergência, o 2G sempre é permitido." "A operadora %1$s requer a disponibilidade do 2G" + "Permitir uma conexão menos segura" + "Pode melhorar seu sinal em determinados lugares. Conexões menos seguras estão sempre disponíveis para chamadas de emergência." "Todos os serviços" "Mostrar acesso à área de transferência" "Mostrar uma mensagem quando os apps acessarem textos, imagens ou outros conteúdos copiados" @@ -4595,8 +4601,20 @@ "Senha incorreta" "Para começar a ouvir, centralize o código QR abaixo" "O código QR não está em um formato válido" - + "Converter para eSIM" + "Transferir eSIM para outro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 4c386bb7742..6d2c7ed1c12 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos próximos." "Quando o Bluetooth está ativado, o dispositivo pode comunicar com outros dispositivos Bluetooth próximos.\n\nPara melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Pode utilizar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas ""definições de procura de Bluetooth""." "Detalhes do dispositivo" - - + "Definições do teclado" "Endereço Bluetooth do dispositivo: %1$s" "Endereço Bluetooth do dispositivo:\n%1$s" "Esquecer dispositivo?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Ao carregar" "Ancorado" "Nunca" - - + "Ativada/%1$s" "Desligado" "Quando iniciar" "Ativar ao levantar" @@ -1141,7 +1139,7 @@ "Como vai utilizar este ^1?" "Ou" "Formatar cartão SD para armaz. portátil" - "Armazene fotos, vídeos, música, etc. e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>" + "Armazene fotos, vídeos, música, etc. e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba como configurar um cartão SD</a>" "Formatar" "Config. depois" "Quer formatar este ^1?" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Repor predefinição" "Reposição de predefinições de APN concluída." "Opções de reposição" - - - - - - + "Repor definições de rede móvel" + "Esta ação vai repor todas as definições de rede móvel" + "Repor defin. de rede móvel?" "Reponha o Bluetooth e o Wi‑Fi" "Esta ação repõe todas as definições de Wi‑Fi e Bluetooth. Não é possível anular esta ação." "Repor" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Teclado no ecrã disponível" "Gerir teclados no ecrã" - - + "Opções" "Teclado físico" "Utilizar o teclado no ecrã" "Manter no ecrã enquanto o teclado físico estiver ativo" "Atalhos de teclado" - - + "Mostre a lista de atalhos" "Teclados e ferramentas do perfil de trabalho" "Teclado no ecrã para trabalho" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predefinição" "Voz" "Velocidade do ponteiro" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Para alternar, prima Ctrl-Bar. esp." "Predefinição" "Esquemas de teclado" - - + "Esquemas de teclado físico" "Dicionário pessoal" "Dicionário pessoal para o trabalho" "Adicione palavras a utilizar em apps como o corretor ortográfico" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Teclado no ecrã, voz, ferramentas" "Teclado no ecrã, teclado físico, voz, ferramentas" "Teclado físico" - - + "Esquema" "Escolher gadget" "Escolher widget" "Criar widget e permitir o acesso?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Algumas funcionalidades podem estar limitadas" "Maior utilização da bateria" "Veja as apps com maior utilização" - "O carregamento está pausado" - "A proteger a bateria para prolongar a vida útil da mesma" - "A carregar até %1$s para proteger a bateria" - "Quando o tablet está na estação de ancoragem, o carregamento é pausado a %1$s para aumentar a vida útil da bateria" - "Carregamento pausado para proteger a bateria" - "Quando o tablet está na estação de ancoragem, o carregamento é pausado a %1$s para aumentar a vida útil da bateria" + "Carregamento otimizado para proteger a sua bateria" + "Para ajudar a aumentar a vida útil da bateria, o carregamento é otimizado" + "Carregamento otimizado para proteger a sua bateria" + "Para ajudar a aumentar a vida útil da bateria, o carregamento é otimizado enquanto está na estação de ancoragem" + "Carregamento otimizado para proteger a sua bateria" + "Para ajudar a aumentar a vida útil da bateria, o carregamento é otimizado enquanto está na estação de ancoragem" "A carregar até à capacidade máxima" - "Para proteger a bateria, o carregamento vai ser pausado a %1$s da próxima vez que o tablet estiver na estação de ancoragem" + "Para proteger a sua bateria, o carregamento vai ser otimizado da próxima vez que o tablet estiver na estação de ancoragem" "Saiba mais sobre o carregamento pausado" "Retomar carregamento" "Inclui atividade em segundo plano de potência elevada" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Sem uso desde o último carregamento" "Nenhuma utilização nas últimas 24 h" - "Outros utilizadores" "Tempo restante estimado" "Até ficar totalmente carregada" "A estimativa pode mudar em função da utilização" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "Avançadas" "As credenciais não estão disponíveis para este utilizador" "Instaladas para VPN e apps" - "Instalada para Wi-Fi" + "Instalada para Wi-Fi" + "Instalada para Wi-Fi (em utilização)" "Remover todo o conteúdo?" "Armaz. credenciais apagado." "Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "Ativar o certificado da AC do sistema?" "Desativar o certificado da AC do sistema?" "Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?" - "Esta entrada contém:" - "uma chave de utilizador" - "um certificado do utilizador" - "um certificado da AC" + "Em utilização por" + "Esta entrada contém" + "1 chave do utilizador" + "1 certificado do utilizador" + "1 certificado da AC (autoridade de certificação)" "%d certificados da AC" "Detalhes das credenciais" "Credencial removida: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "Informações de emergência" "Informações e contactos de %1$s" "Abrir %1$s" - "Mais definições" "Permitir aplicações e conteúdo" "Apps com restrições" "Expandir defin. da aplicação" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "Apps clonadas" "Crie uma segunda instância de uma app para que possa usar duas contas ao mesmo tempo." "%1$s clonadas, %2$d disponíveis para clonar" + + + + "Idiomas, gestos, hora, cópia de segurança" "Idiomas do sistema, idiomas de apps" "wifi, Wi-Fi, ligação de rede, Internet, sem fios, dados, wi fi" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "rosto, desbloquear, autenticação, iniciar sessão" "rosto, desbloquear, autenticar, iniciar sessão, impressão digital, biometria" "imei, meid, min, versão de prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming" + "rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming, eid" + "rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming, iccid" + "rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming, iccid, eid" + "eid" "número de série, versão de hardware" "nível de patch de segurança android, versão da banda de base, versão do kernel" "tema, luz, modo, escuro, sensibilidade à luz, fotofobia, tornar mais escuro, escurecer, modo escuro, enxaqueca" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "Hora de fim" "%s do dia seguinte" "Alterar para alarmes apenas, indefinidamente" - - - - + "{count,plural, =1{Alterar para alarmes apenas durante um minuto até à(s) {time}}other{Alterar para alarmes apenas durante # minutos até à(s) {time}}}" + "{count,plural, =1{Alterar para alarmes apenas durante uma hora até à(s) {time}}other{Alterar para alarmes apenas durante # horas até à(s) {time}}}" "Alterar para alarmes apenas, até %1$s" "Alterar para interromper sempre" "Aviso" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "Saiba mais sobre a proteção de memória avançada." "Este perfil de trabalho é gerido por:" "Gerido por %s" - "Arranque seguro" - "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação do PIN antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação do padrão antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação da palavra-passe antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Para além de utilizar a impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode melhorar a proteção do mesmo através da solicitação do PIN antes do arranque. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Para além de utilizar a impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode melhorar a proteção do mesmo através da solicitação do padrão antes do arranque. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar a sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu padrão antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Para além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu padrão antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Sim" - "Não" - "Solicitar PIN?" - "Solicitar padrão?" - "Solicitar palavra-passe?" - "Quando introduzir o seu PIN para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o %1$s, ainda não estarão disponíveis." - "Quando introduzir a sua sequência para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o %1$s, ainda não estarão disponíveis." - "Quando introduzir a sua palavra-passe para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o %1$s, ainda não estarão disponíveis." - "Nota: se reiniciar o telemóvel e tiver um bloqueio de ecrã definido, só é possível iniciar esta aplicação quando o telemóvel for desbloqueado." "Abrir por predefinição" "Abrir links compatíveis" "Permitir que os links da Web abram nesta app" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "Outras preferências predefinidas" "Adicionar link" "Uma app pode validar os links para serem abertos automaticamente na app." - - - - + "{count,plural, =1{# link validado}other{# links validados}}" + "{count,plural, =1{Este link é validado e aberto automaticamente nesta app.}other{Estes links são validados e abertos automaticamente nesta app.}}" "OK" "Mostrar lista de links validados" "A verificar outros links suportados…" "Cancelar" - - + "{count,plural, =1{# link suportado}other{# links suportados}}" "Adicionar" "Abre na app %s" "%1$s utilizados em %2$s" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "Alterar armazenamento" "Notificações" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categoria desativada}other{# categorias desativadas}}" + "{count,plural, =1{# autorização adicional}other{# autorizações adicionais}}" "Nenhuma permissão concedida" "Nenhuma permissão solicitada" "Controle o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" "Mostrar apps que usaram autorizações recentemente" "Apps não usadas" - - + "{count,plural, =1{# app não usada}other{# apps não usadas}}" "Definições de apps não usadas" "Pausar atividade de apps, se não usadas" "Remova autorizações, elimine ficheiros temporários e pare notificações" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "Permitir que a app abra links suportados" "Perguntar sempre" "Não permitir que a app abra links" - - + "{count,plural, =1{A app refere que consegue processar # link}other{A app refere que consegue processar # links}}" "A app refere que consegue processar os seguintes links:" "Assistência e entrada por voz" "App assistente digital" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "Média utilizada (%)" "Disponível" "Memória utilizada pelas aplicações" - - + "{count,plural, =1{1 app usou a memória nos(as) últimos(as) {time}}other{# apps usaram a memória nos(as) últimos(as) {time}}}" "Frequência" "Utilização máxima" "Sem dados usados" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%1$s utilizado(s) entre %2$s" "Configurar" "Outras aplicações incluídas na utilização" - - + "{count,plural, =1{1 app autorizada a usar dados sem restrições quando a Poupança de dados está ativada}other{# apps autorizadas a usar dados sem restrições quando a Poupança de dados está ativada}}" "Dados principais" "Dados de Wi-Fi" "^1 ^2 utilizado(s)" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "Restam ^1 GB" "Gráfico que mostra a utilização de dados entre %1$s e %2$s." "Não existem dados para este intervalo de datas." - - + "{count,plural, =1{Falta # dia}other{Faltam # dias}}" "Sem tempo restante" "Resta menos de 1 dia." "Atualizado por ^1^2." @@ -4187,8 +4187,7 @@ "Dados móveis ativos" "Dados móveis desativados" "Disponível" - - + "Adicionar SIM" "Ativo/SIM" "Inativo/SIM" "Ativo/eSIM" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "Utilização de dados da aplicação" "Modo de rede inválido: %1$d. Ignore." "Nomes dos Pontos de Acesso" + + "Indisponível quando ligado a %1$s." "Ver mais" "Ativar o operador %1$s?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "Permitir 2G" "O 2G é menos seguro, mas pode melhorar a sua ligação em algumas localizações. Para chamadas de emergência, o 2G é sempre permitido." "O operador %1$s requer que o 2G esteja disponível" + "Permitir ligação menos segura" + "Pode melhorar o seu sinal em algumas localizações. Para chamadas de emergência, são sempre permitidas ligações menos seguras." "Todos os serviços" "Mostrar acesso à área de transferência" "Apresente uma mensagem quando as apps acedem a texto, imagens ou outro conteúdo que copiou" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "Palavra-passe incorreta" "Para começar a ouvir, centre o código QR abaixo" "O código QR não é um formato válido" - + "Converta num eSIM" + "Transfira o eSIM para outro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index e1d3dd07517..def24a6277e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode se comunicar com dispositivos próximos." "Quando o Bluetooth está ativado, seu dispositivo pode se comunicar com outros dispositivos Bluetooth por perto.\n\nPara melhorar a experiência, os apps e serviços ainda podem procurar dispositivos por perto a qualquer momento, mesmo com o Bluetooth desativado. Isso pode ser usado, por exemplo, para aprimorar recursos e serviços baseados na localização. Mude essa opção nas ""configurações de busca por Bluetooth""." "Detalhes do dispositivo" - - + "Configurações de teclado" "Endereço Bluetooth do dispositivo: %1$s" "Endereço Bluetooth do dispositivo:\n%1$s" "Esquecer dispositivo?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "Redefinir para o padrão" "Redefinição das configurações padrão do APN concluída." "Redefinir opções" - - - - - - + "Redefinir configurações de rede móvel" + "Essa ação redefine todas as configurações de rede móvel" + "Redefinir conf. de rede móvel?" "Redefinir Bluetooth e Wi-Fi" "Essa ação redefine todas as configurações de Wi-Fi e Bluetooth. Não é possível desfazer essa ação." "Reiniciar" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Teclado na tela disponível" "Gerenciar teclados na tela" - - + "Opções" "Teclado físico" "Usar teclado na tela" "Manter na tela enquanto o teclado físico estiver ativo" "Atalhos do teclado" - - + "Mostrar lista de atalhos" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" "Teclado na tela para o trabalho" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Padrão" "Fala" "Velocidade do cursor" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Para alterar, pressione Ctrl+espaço" "Padrão" "Layouts de teclado" - - + "Layouts de teclado físico" "Dicionário pessoal" "Dicionário pessoal para o trabalho" "Adiciona palavras para que sejam usadas em apps como o corretor ortográfico" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "Teclado na tela, Fala, Ferramentas" "Teclado na tela, Teclado físico, Fala, Ferramentas" "Teclado físico" - - + "Layout" "Escolher o gadget" "Escolher widget" "Criar widget e permitir acesso?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Alguns recursos podem ser limitados" "Maior uso da bateria" "Ver apps com maior uso" - "O carregamento está pausado" - "Protegendo a bateria para prolongar a vida útil dela" - "Carregamento até %1$s para proteger a bateria" - "Quando o tablet estiver na base, o carregamento vai ser pausado em %1$s para prolongar a vida útil da bateria" - "Carregamento pausado para proteger a bateria" - "Quando o tablet está na base, o carregamento é pausado em %1$s para prolongar a vida útil da bateria" + "Carregamento otimizado para proteger a bateria" + "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento está otimizado" + "Carregamento otimizado para proteger a bateria" + "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento vai ser otimizado quando o dispositivo estiver na base" + "Carregamento otimizado para proteger a bateria" + "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento vai ser otimizado quando o dispositivo estiver na base" "Carregamento total" - "Para proteger a bateria, o carregamento vai ser pausado em %1$s na próxima vez que o tablet estiver na base" + "Para proteger a bateria, o carregamento vai ser otimizado na próxima vez que o tablet estiver na base" "Saiba mais sobre a pausa no carregamento" "Retomar o carregamento" "Inclui atividade em segundo plano com alto consumo de energia" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Não houve uso desde a última carga completa" "Sem uso nas últimas 24h" - "Outros usuários" "Tempo restante estimado" "Até a carga completa" "A estimativa pode mudar conforme o uso" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "Avançado" "As credenciais não estão disponíveis para este usuário" "Instalada para VPN e apps" - "Instalada para Wi-Fi" + "Instalada para Wi-Fi" + "Instalada para Wi-Fi (em uso)" "Remover todo o conteúdo?" "Armazenamento de credenciais apagado." "Armaz. de creden. não apagado." @@ -2562,10 +2598,11 @@ "Ativar o certificado de CA do sistema?" "Desativar o certificado de CA do sistema?" "Remover permanentemente o certificado de CA do usuário?" - "Esta entrada contém:" - "uma chave de usuário" - "um certificado de usuário" - "um certificado de CA" + "Em uso por" + "Esta entrada contém" + "1 chave de usuário" + "1 certificado do usuário" + "1 certificado de CA" "%d certificados CA" "Detalhes de credenciais" "Credencial removida: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "Informações de emergência" "Informações e contatos de %1$s" "Abrir %1$s" - "Mais configurações" "Permitir apps e conteúdo" "Apps com restrições" "Expandir configuração para app" @@ -2778,6 +2814,8 @@ "Apps clonados" "Crie uma segunda instância de um app para que você possa usar duas contas ao mesmo tempo." "Clonados: %1$s. Disponíveis para clonagem: %2$d" + "Criando…" + "Clonado" "Idiomas, gestos, tempo, backup" "Idiomas do sistema, Idiomas do app" "wifi, Wi-Fi, conexão de rede, Internet, sem fio, dados, wi fi" @@ -3372,10 +3410,8 @@ "Horário de término" "%s do dia seguinte" "Alterar para \"Somente alarmes\" indefinidamente" - - - - + "{count,plural, =1{Mudar para somente alarmes por um minuto até {time}}one{Mudar para somente alarmes por # minuto (até{time})}other{Mudar para somente alarmes por # minutos (até {time})}}" + "{count,plural, =1{Mudar para somente alarmes por uma hora até {time}}one{Mudar para somente alarmes por # hora até {time}}other{Mudar para somente alarmes por # horas até {time}}}" "Alterar para \"Somente alarmes\" até %1$s" "Alterar para \"Sempre interromper\"" "Alerta" @@ -3411,28 +3447,6 @@ "Saiba mais sobre a Proteção de memória avançada." "O perfil de trabalho é gerenciado por:" "Gerenciado por %s" - "Inicialização segura" - "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite o PIN antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar o PIN para ligar o dispositivo?" - "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar um padrão para ligar o dispositivo?" - "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar uma senha para ligar o dispositivo?" - "Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando o PIN antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar o PIN para ligar o dispositivo?" - "Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando um padrão antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar um padrão para ligar o dispositivo?" - "Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Quer solicitar uma senha para ligar o dispositivo?" - "Além de usar seu rosto para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando o PIN antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Solicitar um PIN para ligar o dispositivo?" - "Além de usar seu rosto para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais solicitando seu padrão antes de ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajudar a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Solicitar um padrão para ligar o dispositivo?" - "Além de usar seu rosto para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Solicitar senha para ligar o dispositivo?" - "Além de usar a biometria para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo um PIN antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Exigir um PIN para inicializar o dispositivo?" - "Além de usar a biometria para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo um padrão antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Exigir um padrão para inicializar o dispositivo?" - "Além de usar a biometria para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo uma senha antes da inicialização. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados. Exigir uma senha para inicializar o dispositivo?" - "Sim" - "Não" - "Exigir PIN?" - "Exigir padrão?" - "Exigir senha?" - "Ao inserir seu PIN para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." - "Ao inserir seu padrão para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." - "Ao inserir sua senha para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." - "Observação: se você reiniciar o smartphone e tiver um bloqueio de tela definido, não será possível iniciar este app até que você desbloqueie o smartphone" "Abrir por padrão" "Abrir links compatíveis" "Permitir que links da Web abram este app" @@ -3441,16 +3455,13 @@ "Outras preferências padrão" "Adicionar link" "Um app pode verificar links para abri-los automaticamente." - - - - + "{count,plural, =1{# link verificado}one{# link verificado}other{# links verificados}}" + "{count,plural, =1{O link foi verificado e vai ser aberto automaticamente neste app.}one{O link foi verificado e vai ser aberto automaticamente neste app.}other{Os links foram verificados e vão ser abertos automaticamente neste app.}}" "OK" "Mostrar lista de links verificados" "Procurando outros links compatíveis…" "Cancelar" - - + "{count,plural, =1{# link de apoio}one{# link de apoio}other{# links de apoio}}" "Adicionar" "É aberto no app %s" "%1$s usados em %2$s" @@ -3462,18 +3473,15 @@ "Alterar armazenamento" "Notificações" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categoria desativada}one{# categoria desativada}other{# categorias desativadas}}" + "{count,plural, =1{# outra permissão}one{# outra permissão}other{# outras permissões}}" "Nenhuma permissão concedida" "Nenhuma permissão solicitada" "Controla o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" "Mostra quais apps usaram as permissões recentemente" "Apps não usados" - - + "{count,plural, =1{# app não usado}one{# app não usado}other{# apps não usados}}" "Configurações de apps não usados" "Pausar atividade no app quando não usado" "Remove permissões, exclui arquivos temporários e para notificações" @@ -3492,8 +3500,7 @@ "Permitir que o app abra links compatíveis" "Perguntar sempre" "Não permitir que o app abra links" - - + "{count,plural, =1{O app vai processar # link}one{O app vai processar # link}other{O app vai processar # links}}" "O app processará estes links:" "Assistivo e voz" "App assistente digital" @@ -3580,8 +3587,7 @@ "Média usada (%)" "Disponível" "Memória usada por apps" - - + "{count,plural, =1{1 app usou a memória nos últimos {time}}one{# app usou a memória nos últimos {time}}other{# apps usaram a memória nos últimos {time}}}" "Frequência" "Uso máximo" "Nenhum dado usado" @@ -3720,8 +3726,7 @@ "%1$s usado(s) entre %2$s" "Configurar" "Outros apps inclusos no uso" - - + "{count,plural, =1{1 app autorizado a usar dados irrestritos quando a economia de dados estiver ativada}one{# app autorizado a usar dados irrestritos quando a economia de dados estiver ativada}other{# apps autorizados a usar dados irrestritos quando a economia de dados estiver ativada}}" "Dados primários" "Dados Wi‑Fi" "^1 ^2 usados" @@ -3729,8 +3734,7 @@ "^1 restante(s)" "Gráfico que mostra o uso de dados entre %1$s e %2$s." "Nenhum dado neste período" - - + "{count,plural, =1{# dia restante}one{# dia restante}other{# dias restantes}}" "Não há tempo restante" "Resta menos de um dia" "Atualizado pela ^1^2" @@ -3892,7 +3896,7 @@ "O carregador de inicialização já está desbloqueado" "Conecte-se à Internet ou entre em contato com sua operadora" "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" - "Reinicie o dispositivo para ativar o recurso de proteção para dispositivo." + "Reinicie o aparelho para ativar o recurso de proteção do dispositivo." "Total de %1$s disponibilizado\n\nÚltima execução em %2$s" "Apps instantâneos" "Abrir links em apps, mesmo que eles não estejam instalados" @@ -4181,8 +4185,7 @@ "Dados móveis ativados" "Dados móveis desativados" "Disponível" - - + "Adicionar chip" "Ativo/chip" "Inativo/chip" "Ativo / eSIM" @@ -4214,6 +4217,7 @@ "Uso de dados do app" "Modo de rede %1$d inválido. Ignorar." "Nomes dos pontos de acesso" + "apn" "Indisponível quando conectado à %1$s" "Ver mais" "Ativar %1$s?" @@ -4490,6 +4494,8 @@ "Permitir 2G" "O 2G é menos seguro, mas pode melhorar sua conexão em determinados lugares. Para chamadas de emergência, o 2G sempre é permitido." "A operadora %1$s requer a disponibilidade do 2G" + "Permitir uma conexão menos segura" + "Pode melhorar seu sinal em determinados lugares. Conexões menos seguras estão sempre disponíveis para chamadas de emergência." "Todos os serviços" "Mostrar acesso à área de transferência" "Mostrar uma mensagem quando os apps acessarem textos, imagens ou outros conteúdos copiados" @@ -4595,8 +4601,20 @@ "Senha incorreta" "Para começar a ouvir, centralize o código QR abaixo" "O código QR não está em um formato válido" - + "Converter para eSIM" + "Transferir eSIM para outro dispositivo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 41d9b39b4d3..18629294a4e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să îți schimbi preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." "Detalii despre dispozitiv" - - + "Setări tastatură" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: \n%1$s" "Elimini dispozitivul?" @@ -1224,12 +1223,9 @@ "Resetează la valorile prestabilite" "Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată." "Opțiuni de resetare" - - - - - - + "Restabilește setările pentru rețeaua mobilă" + "Astfel vor fi restabilite toate setările pentru rețeaua mobilă" + "Restabilești setările rețelei mobile?" "Resetează Bluetooth și Wi‑Fi" "Astfel vor fi resetate toate setările pentru Wi‑Fi și Bluetooth. Nu poți anula această acțiune." "Resetează" @@ -1626,16 +1622,58 @@ "Gboard" "Tastatura pe ecran disponibilă" "Gestionează tastaturile pe ecran" - - + "Opțiuni" "Tastatură fizică" "Folosește tastatura pe ecran" "Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică" "Comenzi rapide de la tastatură" - - + "Afișează lista de comenzi rapide" "Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu" "Tastatura pe ecran pentru serviciu" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Prestabilit" "Voce" "Viteza indicatorului" @@ -1647,8 +1685,7 @@ "Pentru comutare, apasă pe Control-Space" "Prestabilit" "Aspecte tastatură" - - + "Aspecte de tastaturi fizice" "Dicționar personal" "Dicționar personal pentru serviciu" "Adaugă cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" @@ -1673,8 +1710,7 @@ "Tastatură pe ecran, Vorbire, Instrumente" "Tastatură pe ecran, Tastatură fizică, Vorbire, Instrumente" "Tastatură fizică" - - + "Aspect" "Alege obiectul gadget" "Alege obiectul widget" "Creezi widgetul și permiți accesul?" @@ -2124,14 +2160,14 @@ "Unele funcții pot fi limitate" "Utilizare mai mare a bateriei" "Vezi aplicațiile cu cea mai mare utilizare" - "Încărcarea este întreruptă" - "Protejează bateria pentru a-i extinde autonomia" - "Se încarcă până la %1$s pentru a proteja bateria" - "Când tableta este andocată, încărcarea va fi întreruptă la %1$s pentru a mări durata de viață a bateriei" - "Încărcarea a fost întreruptă pentru a proteja bateria" - "Când tableta este andocată, încărcarea se întrerupe la %1$s pentru a mări durata de viață a bateriei" + "Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria" + "Pentru a mări autonomia bateriei, încărcarea este optimizată" + "Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria" + "Pentru a mări autonomia bateriei, încărcarea este optimizată cât timp dispozitivul este andocat" + "Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria" + "Pentru a mări autonomia bateriei, încărcarea este optimizată cât timp dispozitivul este andocat" "Se încarcă la capacitate maximă" - "Pentru a proteja bateria, încărcarea va fi întreruptă la %1$s data viitoare când tableta va fi andocată" + "Pentru a proteja bateria, încărcarea va fi optimizată data viitoare când tableta va fi andocată" "Află mai multe despre întreruperea încărcării" "Reia încărcarea" "Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie" @@ -2229,7 +2265,6 @@ "Nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" "Nu a fost folosită în ultimele 24 h" - "Alți utilizatori" "Timp estimat rămas" "Până la încărcarea completă" "Estimarea se poate modifica în funcție de utilizare" @@ -2353,7 +2388,8 @@ "Avansate" "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" - "Instalate pentru Wi-Fi" + "Instalate pentru Wi-Fi" + "Instalate pentru Wi-Fi (în uz)" "Elimini întregul conținut?" "Acreditările stocate sunt șterse." "Nu s-au șters acredit. stocate" @@ -2601,10 +2637,11 @@ "Activezi certificatul CA de sistem?" "Dezactivezi certificatul CA de sistem?" "Elimini definitiv certificatul de utilizator CA?" - "Această intrare conține:" - "o cheie de utilizator" - "un certificat de utilizator" - "un certificat CA" + "Sunt folosite de" + "Această intrare conține" + "O cheie de utilizator" + "Un certificat de utilizator" + "Un certificat CA" "%d certificate CA" "Detalii privind datele de conectare" "Date de conectare eliminate: %s" @@ -2676,7 +2713,6 @@ "Informații în caz de urgență" "Informații și agendă pentru %1$s" "Deschide %1$s" - "Mai multe setări" "Permite aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extinde setările aplicației" @@ -2819,6 +2855,10 @@ "Aplicații clonate" "Creează o a doua instanță a unei aplicații, astfel încât să poți folosi două conturi simultan." "Clonate: %1$s, disponibile pentru clonare: %2$d" + + + + "Limbi, gesturi, ora, backup" "Limbile sistemului, limbile aplicațiilor" "wifi, wi-fi, conexiune la rețea, internet, wireless, date, wi fi" @@ -3418,10 +3458,8 @@ "Ora de încheiere" "La %s a doua zi" "Schimbă la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" - - - - + "{count,plural, =1{Schimbă la Numai alarme pentru un minut, până la {time}}few{Schimbă la Numai alarme pentru # minute, până la {time}}other{Schimbă la Numai alarme pentru # de minute, până la {time}}}" + "{count,plural, =1{Schimbă la Numai alarme pentru o oră, până la {time}}few{Schimbă la Numai alarme pentru # ore, până la {time}}other{Schimbă la Numai alarme pentru # de ore, până la {time}}}" "Schimbă la „Numai alarme” până la %1$s" "Schimbă la „Întrerupe întotdeauna”" "Avertisment" @@ -3457,28 +3495,6 @@ "Află mai multe despre Protecția avansată a memoriei." "Acest profil de serviciu este gestionat de:" "Gestionat de %s" - "Pornire securizată" - "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" - "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciti un model pentru a-ți porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un model pentru a-ți porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite un model pentru a-ți porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești codul PIN pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești modelul pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești parola pentru a porni dispozitivul?" - "Da" - "Nu" - "Soliciți codul PIN?" - "Soliciți modelul?" - "Soliciți parola?" - "Când introduci codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduci modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduci parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Notă: dacă repornești telefonul și ai activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblochezi telefonul." "Deschide în mod prestabilit" "Deschide linkurile acceptate" "Permite deschiderea linkurilor web în această aplicație" @@ -3487,16 +3503,13 @@ "Alte preferințe prestabilite" "Adaugă un link" "O aplicație poate verifica linkurile pentru a putea fi deschise automat în aplicația respectivă." - - - - + "{count,plural, =1{# link verificat}few{# linkuri verificate}other{# de linkuri verificate}}" + "{count,plural, =1{Linkul este verificat și se deschide automat în această aplicație.}few{Linkurile sunt verificate și se deschid automat în această aplicație.}other{Linkurile sunt verificate și se deschid automat în această aplicație.}}" "OK" "Afișează lista de linkuri verificate" "Se caută alte linkuri acceptate…" "Anulează" - - + "{count,plural, =1{# link acceptat}few{# linkuri acceptate}other{# de linkuri acceptate}}" "Adaugă" "Se deschide în %s" "%1$s utilizați din %2$s" @@ -3508,18 +3521,15 @@ "Schimbă stocarea" "Notificări" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# categorie dezactivată}few{# categorii dezactivate}other{# de categorii dezactivate}}" + "{count,plural, =1{# permisiune suplimentară}few{# permisiuni suplimentare}other{# de permisiuni suplimentare}}" "Nicio permisiune acordată" "Nicio permisiune solicitată" "Controlează accesul aplicațiilor la date" "Tabloul de bord de confidențialitate" "Arată aplicațiile care au folosit recent permisiuni" "Aplicații nefolosite" - - + "{count,plural, =1{# aplicație nefolosită}few{# aplicații nefolosite}other{# de aplicații nefolosite}}" "Setările aplicațiilor nefolosite" "Întrerupe activitatea în aplicațiile nefolosite" "Revocați permisiunile, ștergeți fișierele temporare și opriți notificările" @@ -3538,8 +3548,7 @@ "Permite aplicației să deschidă linkurile acceptate" "Întreabă de fiecare dată" "Nu permite aplicației să deschidă linkuri" - - + "{count,plural, =1{Aplicația susține că gestionează # link}few{Aplicația susține că gestionează # linkuri}other{Aplicația susține că gestionează # de linkuri}}" "Aplicația susține că gestionează următoarele linkuri:" "Asistent și intrare vocală" "Aplicația asistent digital" @@ -3626,8 +3635,7 @@ "Utilizare medie (%)" "Disponibilă" "Memorie utilizată de aplicații" - - + "{count,plural, =1{1 aplicație a folosit memorie în ultima {time}}few{# aplicații au folosit memorie în ultima {time}}other{# de aplicații au folosit memorie în ultima {time}}}" "Frecvență" "Utilizare maximă" "Nu s-au folosit date" @@ -3766,8 +3774,7 @@ "S-au folosit %1$s în perioada %2$s" "Configurează" "Alte aplicații incluse în utilizare" - - + "{count,plural, =1{O aplicație are permisiunea să folosească date nerestricționate când Economizorul de date este activat}few{# aplicații au permisiunea să folosească date nerestricționate când Economizorul de date este activat}other{# de aplicații au permisiunea să folosească date nerestricționate când Economizorul de date este activat}}" "Date principale" "Date Wi‑Fi" "^1 ^2 folosiți" @@ -3775,8 +3782,7 @@ "Rămas: ^1" "Graficul arată utilizarea datelor între %1$s și %2$s." "Nu există date în acest interval de date" - - + "{count,plural, =1{A mai rămas # zi}few{Au mai rămas # zile}other{Au mai rămas # de zile}}" "Nu a mai rămas timp" "A rămas mai puțin de o zi" "Actualizat de ^1 acum ^2" @@ -4236,8 +4242,7 @@ "Date mobile active" "Date mobile dezactivate" "Disponibil" - - + "Adaugă un card SIM" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" "Activ / eSIM" @@ -4269,6 +4274,8 @@ "Utilizarea datelor în aplicație" "Mod nevalid de rețea %1$d. Ignoră." "Numele punctelor de acces" + + "Indisponibil când este conectat la %1$s" "Vezi mai multe" "Activezi %1$s?" @@ -4547,6 +4554,8 @@ "Activează conexiunea 2G" "Tehnologia 2G este mai puțin sigură, dar îți poate îmbunătăți conexiunea în unele locații. Pentru apeluri de urgență, tehnologia 2G este mereu permisă." "%1$s necesită 2G pentru a fi disponibil" + "Permite o conexiune mai puțin sigură" + "Poate îmbunătăți semnalul în unele locații. Pentru apelurile de urgență, sunt permise întotdeauna conexiunile mai puțin sigure." "Toate serviciile" "Afișează accesările clipboardului" "Afișează un mesaj când aplicațiile accesează text, imagini sau alte tipuri de conținut pe care le-ai copiat" @@ -4652,8 +4661,20 @@ "Parolă greșită" "Pentru a începe să asculți, centrează codul QR de mai jos" "Codul QR nu are un format valid" - + "Convertește în eSIM" + "Transferă cardul eSIM pe alt dispozitiv" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7b872c61907..c2f7cb25f9c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Функция Bluetooth позволяет устанавливать подключение к другим Bluetooth-устройствам." "Функция Bluetooth позволяет устанавливать подключение к другим Bluetooth-устройствам.\n\nОбратите внимание, что для улучшения работы устройства, например повышения точности геолокации, приложения и сервисы могут искать другие устройства поблизости, даже если вы отключили Bluetooth. Чтобы запретить им это, отключите ""поиск устройств Bluetooth""." "Об устройстве" - - + "Настройки клавиатуры" "Адрес Bluetooth этого устройства: %1$s" "Адрес Bluetooth этого устройства: \n%1$s" "Удалить устройство?" @@ -1245,12 +1244,9 @@ "Сбросить настройки" "Настройки по умолчанию восстановлены." "Сброс настроек" - - - - - - + "Сбросить настройки" + "Будут сброшены все настройки мобильной сети." + "Сбросить настройки моб. сети?" "Сбросить настройки Bluetooth и Wi‑Fi" "Настройки Wi‑Fi и Bluetooth будут сброшены. Это действие нельзя отменить." "Сбросить" @@ -1650,16 +1646,58 @@ "Gboard" "Доступная экранная клавиатура" "Управление экранными клавиатурами" - - + "Параметры" "Физическая клавиатура" "Использовать экранную клавиатуру" "Не скрывать экранную клавиатуру, когда включена физическая" "Быстрые клавиши" - - + "Показывать список сочетаний клавиш" "Клавиатуры и инструменты рабочего профиля" "Экранная клавиатура для работы" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "По умолчанию" "Речь" "Скорость указателя" @@ -1671,8 +1709,7 @@ "Для смены нажмите CTRL + Пробел" "По умолчанию" "Раскладка клавиатуры" - - + "Раскладки физических клавиатур" "Личный словарь" "Личный словарь для работы" "Добавить слова, которые будут использоваться в таких приложениях, как инструменты проверки правописания" @@ -1697,8 +1734,7 @@ "Экранная клавиатура, речь, инструменты" "Экранная клавиатура, физическая клавиатура, речь, инструменты" "Физическая клавиатура" - - + "Раскладка" "Выбор гаджета" "Выберите виджет" "Создать виджет и разрешить доступ?" @@ -2154,14 +2190,14 @@ "Функциональность некоторых сервисов может быть ограничена" "Повышенный расход заряда батареи" "Посмотрите, какие приложения расходуют больше всего заряда." - "Зарядка приостановлена" - "Это поможет продлить срок службы батареи." - "Зарядка до %1$s для защиты батареи" - "Если ваш планшет подключен к док-станции, его зарядка будет приостановлена на %1$s. Это поможет продлить срок службы батареи." - "Зарядка приостановлена для защиты батареи" - "Если ваш планшет подключен к док-станции, его зарядка приостанавливается на %1$s. Это помогает продлить срок службы батареи." + "Оптимизация зарядки для защиты батареи" + "Зарядка оптимизируется, чтобы продлить срок службы батареи." + "Оптимизация зарядки для защиты батареи" + "Чтобы продлить срок службы батареи, зарядка оптимизируется при подключении к док-станции." + "Оптимизация зарядки для защиты батареи" + "Чтобы продлить срок службы батареи, зарядка оптимизируется при подключении к док-станции." "Полная зарядка" - "Если ваш планшет подключен к док-станции, его зарядка будет приостановлена на %1$s. Это поможет продлить срок службы батареи." + "При следующем подключении планшета к док-станции зарядка будет оптимизирована для защиты батареи." "Подробнее о приостановке зарядки" "Продолжить зарядку" "Идут фоновые процессы с высоким потреблением энергии." @@ -2266,7 +2302,6 @@ "Батарея не использовалась с момента последней полной зарядки" "Батарея не использовалась за последние 24 часа" - "Другие пользователи" "Расчетное время работы без подзарядки" "До полной зарядки" "Расчетное время зависит от интенсивности использования" @@ -2390,7 +2425,8 @@ "Дополнительные настройки" "Этот пользователь не может изменять учетные данные" "Установлено для VPN и приложений" - "Установлено для Wi-Fi" + "Установлено для Wi-Fi" + "Установлено для Wi-Fi (используется)" "Удалить все содержимое?" "Хранилище учетных данных очищено" "Не удалось очистить хранилище." @@ -2640,10 +2676,11 @@ "Включить сертификат ЦС системы?" "Отключить сертификат ЦС системы?" "Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?" - "Содержимое записи:" - "один ключ пользователя" - "один сертификат пользователя" - "один сертификат ЦС" + "Используется" + "Содержимое записи" + "1 ключ пользователя" + "1 сертификат пользователя" + "1 сертификат ЦС" "Сертификатов ЦС: %d" "Учетные данные" "Удаленные учетные данные: %s" @@ -2717,7 +2754,6 @@ "Данные для экстренных случаев" "%1$s: информация и контакты" "Открыть приложение \"%1$s\"" - "Ещё настройки" "Разрешить приложения и контент" "Приложения с ограничениями" "Развернуть настр. приложений" @@ -2860,6 +2896,10 @@ "Дубликаты приложений" "Создайте второй экземпляр приложения, чтобы одновременно использовать два аккаунта." "Клонировано приложений: %1$s из %2$d" + + + + "Языки, время, жесты, резервное копирование" "Языки системы, языки приложений" "Wi-Fi, WiFi, сетевое подключение, Интернет, беспроводной, данные, Wi Fi" @@ -3464,10 +3504,8 @@ "Время окончания" "На следующий день в %s" "Активировать режим \"Только будильник\" бессрочно" - - - - + "{count,plural, =1{Активировать режим \"Только будильник\" на одну минуту до {time}}one{Активировать режим \"Только будильник\" на # минуту до {time}}few{Активировать режим \"Только будильник\" на # минуты до {time}}many{Активировать режим \"Только будильник\" на # минут до {time}}other{Активировать режим \"Только будильник\" на # минуты до {time}}}" + "{count,plural, =1{Активировать режим \"Только будильник\" на один час до {time}}one{Активировать режим \"Только будильник\" на # час до {time}}few{Активировать режим \"Только будильник\" на # часа до {time}}many{Активировать режим \"Только будильник\" на # часов до {time}}other{Активировать режим \"Только будильник\" на # часа до {time}}}" "Активировать режим \"Только будильник\" до %1$s" "Режим \"Не беспокоить\" отключен." "Уведомление" @@ -3503,28 +3541,6 @@ "Подробнее о расширенной защите памяти…" "Профилем управляет" "Управляется %s" - "Безопасный запуск" - "Вы можете задать PIN-код для разблокировки, чтобы защитить данные, например, в случае потери устройства. Пока телефон заблокирован, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗадать PIN-код?" - "Вы можете задать графический ключ для разблокировки, чтобы защитить данные, например, в случае потери устройства. Пока телефон заблокирован, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗадать графический ключ?" - "Вы можете задать пароль для разблокировки, чтобы защитить данные, например, в случае потери устройства. Пока телефон заблокирован, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗадать пароль?" - "Вы также можете задать PIN-код для разблокировки, чтобы обеспечить дополнительную защиту данных, например в случае потери устройства. Пока телефон заблокирован, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗадать PIN-код?" - "В дополнение к разблокировке с помощью отпечатка пальца вы также можете включить запрос графического ключа при запуске устройства. До запуска звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить устройство в случае утери или кражи. Запрашивать графический ключ при запуске?" - "Вы также можете задать пароль для запуска устройства. Это поможет ещё надежнее защитить ваши данные, если вы, например, потеряете телефон. Пока устройство заблокировано, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗадать пароль?" - "На случай потери или кражи устройство можно дополнительно защитить PIN-кодом. Пока устройство не включено, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗапрашивать PIN-код при включении?" - "На случай потери или кражи устройство можно дополнительно защитить графическим ключом. Пока устройство не включено, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗапрашивать графический ключ при включении?" - "На случай потери или кражи устройство можно дополнительно защитить паролем. Пока устройство не включено, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗапрашивать пароль при включении?" - "В дополнение к разблокировке с помощью биометрии вы также можете настроить запрос PIN-кода при включении устройства. Пока оно не запущено, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи устройства. Запрашивать PIN-код при запуске?" - "В дополнение к разблокировке с помощью биометрии вы также можете настроить запрос графического ключа при включении устройства. Пока оно не запущено, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи устройства. Запрашивать графический ключ при запуске?" - "В дополнение к разблокировке с помощью биометрии вы также можете настроить запрос пароля при включении устройства. Пока оно не запущено, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи устройства. Запрашивать пароль при запуске?" - "Да" - "Нет" - "Запрашивать PIN-код?" - "Запрашивать ключ?" - "Запрашивать пароль?" - "При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как %1$s, не будут включаться автоматически." - "При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как %1$s, не будут включаться автоматически." - "При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как %1$s, не будут включаться автоматически." - "Примечание. Если у вас установлена блокировка экрана, после перезагрузки разблокируйте экран, чтобы запустить приложение." "Открывать по умолчанию" "Открывать поддерживаемые ссылки" "Открывать ссылки на веб-страницы в этом приложении" @@ -3533,16 +3549,13 @@ "Другие настройки по умолчанию" "Добавить ссылку" "Приложение может проверять и автоматически открывать ссылки." - - - - + "{count,plural, =1{# подтвержденная ссылка}one{# подтвержденная ссылка}few{# подтвержденные ссылки}many{# подтвержденных ссылок}other{# подтвержденной ссылки}}" + "{count,plural, =1{Ссылка проверена и автоматически откроется в этом приложении.}one{Ссылки проверены и автоматически откроются в этом приложении.}few{Ссылки проверены и автоматически откроются в этом приложении.}many{Ссылки проверены и автоматически откроются в этом приложении.}other{Ссылки проверены и автоматически откроются в этом приложении.}}" "ОК" "Показать список проверенных ссылок" "Поиск поддерживаемых ссылок…" "Отмена" - - + "{count,plural, =1{# поддерживаемая ссылка}one{# поддерживаемая ссылка}few{# поддерживаемые ссылки}many{# поддерживаемых ссылок}other{# поддерживаемой ссылки}}" "Добавить" "Открывается в приложении \"%s\"." "Занято %1$s (%2$s)" @@ -3554,18 +3567,15 @@ "Что использовать" "Уведомления" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# категория отключена}one{# категория отключена}few{# категории отключено}many{# категорий отключено}other{# категории отключено}}" + "{count,plural, =1{# дополнительное разрешение}one{# дополнительное разрешение}few{# дополнительных разрешения}many{# дополнительных разрешений}other{# дополнительного разрешения}}" "У приложения нет разрешений" "Приложение не запрашивало разрешения" "Настройки доступа приложений к вашим данным" "Панель управления разрешениями" "Посмотреть, какие приложения недавно использовали разрешения" "Неиспользуемые приложения" - - + "{count,plural, =1{# неиспользуемое приложение}one{# неиспользуемое приложение}few{# неиспользуемых приложения}many{# неиспользуемых приложений}other{# неиспользуемого приложения}}" "Настройки неиспользуемых приложений" "Приостановить работу в неактивный период" "Удалить разрешения и временные файлы, прекратить отправку уведомлений" @@ -3584,8 +3594,7 @@ "Разрешить приложению открывать поддерживаемые ссылки" "Всегда спрашивать" "Запретить приложению открывать ссылки" - - + "{count,plural, =1{Через приложение открывается # ссылка}one{Через приложение открывается # ссылка}few{Через приложение открываются # ссылки}many{Через приложение открывается # ссылок}other{Через приложение открывается # ссылки}}" "Через приложение открываются следующие ссылки:" "Помощник и голосовой ввод" "Цифровой помощник" @@ -3672,8 +3681,7 @@ "Среднее использование" "Свободно" "Использование памяти приложениями" - - + "{count,plural, =1{1 приложение использовало память за предшествующий период ({time})}one{# приложение использовало память за предшествующий период ({time})}few{# приложения использовали память за предшествующий период ({time})}many{# приложений использовали память за предшествующий период ({time})}other{# приложения использовали память за предшествующий период ({time})}}" "Как часто используется" "Макс. памяти использовано" "Трафик не расходовался" @@ -3812,8 +3820,7 @@ "Всего %1$s (%2$s)" "Настроить" "Другие приложения" - - + "{count,plural, =1{1 приложение может без ограничений передавать данные в режиме экономии трафика}one{# приложение может без ограничений передавать данные в режиме экономии трафика}few{# приложения могут без ограничений передавать данные в режиме экономии трафика}many{# приложений могут без ограничений передавать данные в режиме экономии трафика}other{# приложения могут без ограничений передавать данные в режиме экономии трафика}}" "Основные данные" "Трафик Wi‑Fi" "Расход: ^1 ^2" @@ -3821,8 +3828,7 @@ "Остаток ^1" "График передачи данных с %1$s по %2$s." "По этому диапазону дат нет данных." - - + "{count,plural, =1{Остался # день}one{Остался # день}few{Осталось # дня}many{Осталось # дней}other{Осталось # дня}}" "Время истекло." "Осталось меньше 1 дня" "Обновлено ^2 назад оператором ^1" @@ -4291,8 +4297,7 @@ "Мобильный Интернет включен" "Мобильный Интернет отключен" "Доступна" - - + "Добавить SIM-карту" "Активно/SIM-карта" "Неактивно/SIM-карта" "Активно (eSIM)" @@ -4324,6 +4329,8 @@ "Трафик приложений" "Недопустимый режим сети (%1$d). Не используется." "Точки доступа" + + "Недоступны при подключении к %1$s" "Ещё" "Включить %1$s?" @@ -4604,6 +4611,8 @@ "Разрешить 2G" "Сеть 2G менее безопасна, однако в некоторых регионах подключение может быть более стабильным. Для экстренных вызовов сеть 2G всегда разрешена." "Оператору \"%1$s\" требуется доступ к сети 2G" + "Разрешить менее защищенные подключения" + "Эта функция может улучшить качество сигнала в некоторых регионах. Для экстренных вызовов использовать менее защищенные подключения разрешено всегда." "Все сервисы" "Уведомления о доступе к буферу обмена" "Показывать уведомления, когда приложения обращаются к скопированному тексту, изображениям или другому контенту" @@ -4709,8 +4718,20 @@ "Пароль указан неверно." "Чтобы прослушать аудио, поместите QR-код в центр." "Недопустимый формат QR-кода." - + "Преобразовать в eSIM" + "Перенести eSIM на другое устройство" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index cd1dbac2088..899f2ee6548 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "බ්ලූටූත් සබල විට, ඔබගේ උපාංගයට අවට ඇති බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනය කළ හැක." "බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක විට, ඔබගේ උපාංගයට වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනය කළ හැකිය.\n\nඋපාංග අත්දැකීම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා, ඕනෑම අවස්ථාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකි අතර ඔබට මෙය ""බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්"" තුළ වෙනස් කළ හැකිය." "උපාංග විස්තර" - - + "යතුරුපුවරු සැකසීම්" "උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: %1$s" "උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය:\n%1$s" "උපාංගය අමතකද?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "ආරෝපණය වන අතරතුර" "ඩොක් කර ඇති විට" "කවදාවත් නෑ" - - + "සක්‍රීයයි / %1$s" "අක්‍රියයි" "පටන් ගන්න මොන වේලාවටද" "අවදි කිරීමට ඔසවන්න" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "සුපුරුදු වෙත යළි සකසන්න" "සුපුරුදු APN සැකසීම නැවත සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි." "යළි සැකසීමේ විකල්ප" - - - - - - + "ජංගම ජාල සැකසීම් යළි සකසන්න" + "මෙය සියලු ජංගම ජාල සැකසීම් යළි සකසනු ඇත" + "ජංගම ජාල සැකසීම් යළි සකසන්න ද?" "බ්ලූටූත් සහ Wi‑Fi යළි සකසන්න" "මෙය සියලු Wi-Fi සහ බ්ලූටූත් සැකසීම් යළි සකසනු ඇත. ඔබට මෙම ක්‍රියාව පසුගමනය කළ නොහැක." "යළි සකසන්න" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "තිරය මත යතුරු පුවරුව ලබා ගත හැකිය" "තිර යතුරු පුවරුවල කළමනාකරණය කරන්න" - - + "විකල්ප" "භෞතික යතුරු පුවරුව" "තිරය මත යතුරු පුවරුව භාවිත කරන්න" "භෞතික යතුරු පුවරුව සක්‍රිය අතරතුර එය තිරය මත තබා ගන්න" "යතුරු පුවරු කෙටිමං" - - + "කෙටිමං ලැයිස්තුව පෙන්වන්න" "කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්" "කාර්යය සඳහා තිරය මත යතුරු පුවරුව" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "පෙරනිමි" "කථනය" "දර්ශක වේගය" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "මාරු වීමට, කන්ට්‍රෝල්-ස්පේස් බාර් ඔබන්න" "සුපුරුදු" "යතුරුපුවරු වින්‍යාස" - - + "භෞතික යතුරුපුවරු පිරිසැලසුම්" "පුද්ගලික ශබ්ධ කෝෂය" "වැඩ සඳහා පුද්ගලික නාමාවලිය" "අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂක වැනි යෙදුම්වල භාවිත කිරීමට වචන එක් කරන්න" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "තිරය මත යතුරු පුවරුව, කථනය, මෙවලම්" "තිරය මත යතුරු පුවරුව, භෞතික යතුරු පුවරුව, කථනය, මෙවලම්" "භෞතික යතුරු පුවරුව" - - + "පිරිසැලසුම" "ගැජටය තෝරන්න" "විජටය තෝරන්න" "විජට් සාදා ප්‍රවේශයට ඉඩ ලබා දෙන්නද?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය" "වඩා වැඩි බැටරි භාවිතය" "ඉහළම භාවිතය සහිත යෙදුම් බලන්න" - "ආරෝපණය විරාම කර ඇත" - "බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීම සඳහා බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම" - "බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා %1$s දක්වා ආරෝපණය වේ" - "ඔබේ ටැබ්ලටය ඈඳා ඇති විට, බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීම සඳහා ආරෝපණය %1$s දී විරාම කරනු ලැබේ" - "බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය විරාම කරන ලදි" - "ඔබේ ටැබ්ලටය ඈඳා ඇති විට, බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීම සඳහා ආරෝපණය %1$s දී විරාම වේ" + "ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත" + "ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත" + "ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත" + "ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ඈඳා ඇති අතරේ ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත" + "ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත" + "ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ඈඳා ඇති අතරේ ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත" "සම්පූර්ණයෙන්ම ආරෝපණය වේ" - "ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, ඔබේ ටැබ්ලටය මීළඟ වතාවේ ඈඳන විට %1$s දී ආරෝපණය කිරීම විරාම වනු ඇත" + "ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, ඔබේ ටැබ්ලටය ඈඳන විට ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කරනු ලැබේ" "ආරෝපණය විරාම කර ඇත තිබීම ගැන තව දැන ගන්න" "ආරෝපණය යළි ආරම්භ කරන්න" "ඉහළ බල පසුබිම් ක්‍රියාකාරකම ඇතුළු ය" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "අවසන් සම්පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසු භාවිතයක් නැත" "පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතයක් නැත" - "වෙනත් පරිශීලකයින්" "ඇස්තමේන්තුගත ඉතිරි කාලය" "පූර්ණ ආරෝපණය වන තෙක්" "භාවිතය මත පදනම්ව ඇස්තමේන්තුව වෙනස් විය හැකිය" @@ -2317,7 +2351,10 @@ "උසස්" "මෙම පරිශීලකයාට අක්තපත්‍ර නොතිබේ" "VPN සහ යෙදුම් සඳහා ස්ථාපිත" - "Wi-Fi සඳහා ස්ථාපිත" + + + + "සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්නද?" "අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමා ඇත." "අක්තපත්‍ර ආචයනය මැකිය නොහැක." @@ -2563,10 +2600,16 @@ "පද්ධති CA සහතිකය සබල කරන්නද?" "පද්ධති CA සහතිකය අබල කරන්නද?" "පරිශීලක CA සහතික සදාකාලිකවම ඉවත් කරන්නද?" - "මෙයට ඇතුළත් වීමට:" - "පරිශීලක යතුරු එකක්" - "පරිශීලක සහතික එකක්" - "CA සහතික එකක්" + + + + + + + + + + "CA සහතික %dක්" "අක්තපත්‍ර විස්තර" "මෙම අක්තපත්‍රය ඉවත් කරන ලදී: %s" @@ -2636,7 +2679,6 @@ "හදිසි අවස්ථා තොරතුරු" "%1$s සඳහා තොරතුරු සහ සම්බන්ධතා" "%1$s විවෘත කරන්න" - "තව සැකසීම්" "යෙදුම්වලට හා අන්තර්ගතයන්ට ඉඩ දෙන්න" "සීමා කිරීම් සහිත යෙදුම්" "යෙදුම සඳහා සැකසීම් දිගහරින්න" @@ -2779,6 +2821,10 @@ "ක්ලෝන කළ යෙදුම්" "ඔබට එකවර ගිණුම් දෙකක් භාවිතා කළ හැකි පරිදි යෙදුමක දෙවන උදාහරණයක් තනන්න." "%1$s ක්ලෝන කර ඇත, %2$d ක්ලෝන සඳහා ලබා ගත හැක" + + + + "භාෂා, ඉංගිත, වේලාව, උපස්ථය" "පද්ධති භාෂා, යෙදුම් භාෂා" "wifi, wi-fi, ජාල සම්බන්ධය, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wi fi" @@ -2838,16 +2884,11 @@ "මුහුණ, අගුලු හැරීම, සත්‍යාපනය, පිරීම" "මුහුණ, අගුලු හැරීම, සත්‍යාපනය, පිරීම, ඇඟිලි සලකුණ, ජෛවමිතික" "imei, meid, min, prl version, imei sv" - - - - - - - - - - + "ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්‍රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය" + "ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්‍රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය, EID" + "ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්‍රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය, ICCID" + "ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්‍රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, සැරිසරණය, ICCID EID" + "EID" "අනුක්‍රමික අංකය, දෘඪාංග අනුවාදය" "Android ආරක්ෂක පැච් මට්ටම, බේස්බෑන්ඩ් අනුවාදය, කර්නල් අනුවාදය" "තේමාව, ළා, අඳුරු, ප්‍රකාරය, ආලෝක සංවේදීතාව, ෆොටෝෆෝබියා, වඩා අඳුරු කරන්න, අඳුරු කළ, අඳුරු ප්‍රකාරය, ඉරුවාරදය" @@ -3378,10 +3419,8 @@ "අවසන් වන වේලාව" "මීළඟ දිනයේ %s" "දින නියමයක් නොමැතිව සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න" - - - - + "{count,plural, =1{{time} දක්වා විනාඩියකට පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}one{{time} දක්වා විනාඩි #කට පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}other{{time} දක්වා විනාඩි #කට පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}}" + "{count,plural, =1{{time} දක්වා පැයක් සඳහා පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}one{{time} දක්වා පැය #ක් සඳහා පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}other{{time} දක්වා පැය #ක් සඳහා පමණක් එලාම වෙත වෙනස් කරන්න}}" "%1$s පමණක් දක්වා ඇති සීනු වෙත මාරු වෙන්න" "සෑම විටම බාධා කිරීම වෙත මාරු වෙන්න" "අවවාදයයි" @@ -3417,28 +3456,6 @@ "උසස් මතක ආරක්ෂණය පිළිබඳව තව දැන ගන්න." "මෙම කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ:" "%s විසින් කළමනාකරණය කරන ලදී" - "ආරක්ෂිත ආරම්භය" - "උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN එක අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට PIN එක අවශ්‍යද?" - "උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට රටාවක් අවශ්‍යද?" - "උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට මුරපදයක් අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට PIN එක අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට රටාවක් අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට මුරපදය එක අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට PIN එක අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට රටාවක් අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට මුරපදය එක අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ජෛවමිතික භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN ඉල්ලා සිටීම මඟින් ඔබට එය තවදුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළුව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ජෛවමිතික භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව ඉල්ලා සිටීම මඟින් ඔබට එය තවදුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළුව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්‍යද?" - "ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ජෛවමිතික භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය ඉල්ලා සිටීම මඟින් ඔබට එය තවදුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළුව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්‍යද?" - "ඔව්" - "නැත" - "PIN එක අවශ්‍යද?" - "රටාව අවශ්‍යද?" - "මුරපදය අවශ්‍යද?" - "මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ PIN එක ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි %1$s තවම තිබිය නොහැක." - "මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ රටාව ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි %1$s තවම තිබිය නොහැක." - "මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ මුරපදය ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි %1$s තවම තිබිය නොහැක." - "සටහන: ඔබ ඔබගේ දුරකථනය යළි අරඹා තිර අගුලක් සකසා තිබේ නම්, ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හරින තෙක් මෙම යෙදුම ආරම්භ කළ නොහැකිය" "පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න" "සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න" "මෙම යෙදුම තුළ වෙබ් සබැඳි විවෘත කිරීමට ඉඩ දෙන්න" @@ -3447,16 +3464,13 @@ "වෙනත් පෙරනිමි මනාප" "සබැඳිය එක් කරන්න" "යෙදුම තුළ ස්වයංක්‍රියව විවෘත කිරීම සඳහා යෙදුමකට සබැඳි සත්‍යාපනය කළ හැකිය." - - - - + "{count,plural, =1{# සත්‍යාපනය කළ සබැඳියක්}one{සත්‍යාපනය කළ සබැඳි #}other{සත්‍යාපනය කළ සබැඳි #}}" + "{count,plural, =1{මෙම සබැඳිය සත්‍යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්‍රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.}one{මෙම සබැඳි සත්‍යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්‍රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.}other{මෙම සබැඳි සත්‍යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්‍රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.}}" "හරි" "සත්‍යාපනය කළ සබැඳි ලැයිස්තුව පෙන්වන්න" "සහාය දක්වන වෙනත් සබැඳි සඳහා පරීක්ෂා කරමින්…" "අවලංගු කරන්න" - - + "{count,plural, =1{# සහාය දක්වන සබැඳියක්}one{සහාය දක්වන සබැඳි #ක්}other{සහාය දක්වන සබැඳි #ක්}}" "එක් කරන්න" "%s තුළ විවෘත වෙයි" "%2$s හි %1$s භාවිතා කර ඇත" @@ -3468,18 +3482,15 @@ "ආචයනය වෙනස් කිරීම" "දැනුම්දීම්" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# ප්‍රවර්ගයක් ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදි}one{ප්‍රවර්ග #ක් ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදි}other{ප්‍රවර්ග #ක් ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදි}}" + "{count,plural, =1{අතිරේක අවසර #}one{අතිරේක අවසර #}other{අතිරේක අවසර #}}" "අවසර ලබා දී නැත" "අවසර ඉල්ලා නැත" "ඔබේ දත්ත වෙත යෙදුම් ප්‍රවේශ පාලනය කළ හැක" "පෞද්ගලිකත්ව උපකරණ පුවරුව" "මෑතකදී අවසර භාවිත කළ යෙදුම් පෙන්වන්න" "භාවිත නොකළ යෙදුම්" - - + "{count,plural, =1{භාවිත නොකළ යෙදුම් #ක්}one{භාවිත නොකළ යෙදුම් #ක්}other{භාවිත නොකළ යෙදුම් #ක්}}" "භාවිත නොකළ යෙදුම් සැකසීම්" "භාවිත නොකළේ නම් යෙදුම් ක්‍රියාකාරකම් විරාම කරන්න" "අවසර ඉවත් කරන්න, තාවකාලික ගොනු මකන්න සහ දැනුම්දීම් නවත්වන්න" @@ -3498,8 +3509,7 @@ "සහාය දක්වන සබැඳි විවෘත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න" "සෑම විටම අසන්න" "සබැඳි විවෘත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ නොදෙන්න" - - + "{count,plural, =1{# සබැඳියක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්}one{සබැඳි #ක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්}other{සබැඳි #ක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්}}" "පහත සබැඳි හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්:" "සහාය සහ හඬ ආදානය" "ඩිජිටල් සහායක යෙදුම" @@ -3586,8 +3596,7 @@ "සාමාන්‍ය භාවිතය (%)" "භාවිතා නොකළ" "යෙදුම් මඟින් භාවිතා කළ මතකය" - - + "{count,plural, =1{1 යෙදුමක් අවසන් {time} හි මතකය භාවිතා කර ඇත}one{යෙදුම් #ක් අවසන් {time} හි මතකය භාවිතා කර ඇත}other{යෙදුම් #ක් අවසන් {time} හි මතකය භාවිතා කර ඇත}}" "සංඛ්‍යාතය" "උපරිම භාවිතය" "දත්ත භාවිතා කර නැත" @@ -3726,8 +3735,7 @@ "%1$s %2$s භාවිත කළ" "වින්‍යාස කිරීම" "භාවිතය තුළ ඇතුළත් වෙනත් යෙදුම්" - - + "{count,plural, =1{දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් 1කට ඉඩ දෙන ලදි}one{දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් #කට ඉඩ දෙන ලදි}other{දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් #කට ඉඩ දෙන ලදි}}" "ප්‍රාථමික දත්ත" "Wi-Fi දත්ත" "^1 ^2 භාවිත කරන ලදී" @@ -3735,8 +3743,7 @@ "^1ක් ඉතිරිය" "%1$s සහ %2$s අතර දත්ත භාවිතය පෙන්වන ප්‍රස්තාරය." "මෙම දින පරාසය තුළ දත්ත නැත" - - + "{count,plural, =1{දින #ක් ඉතිරිව ඇත}one{දින #ක් ඉතිරිව ඇත}other{දින #ක් ඉතිරිව ඇත}}" "කාලය ඉතිරිව නැත" "දින 1කට වඩා අඩුවෙන් ඉතිරිව ඇත" "^1 විසින් ^2කට පෙර යාවත්. කරන ලදී" @@ -4187,8 +4194,7 @@ "ජංගම දත්ත ක්‍රියාත්මකයි" "ජංගම දත්ත අක්‍රියයි" "ලද හැක" - - + "SIM එක් කරන්න" "සක්‍රීය / SIM" "අක්‍රිය / SIM" "සක්‍රිය / eSIM" @@ -4220,6 +4226,8 @@ "යෙදුම් දත්ත භාවිතය" "වලංගු නොවන ජාල ප්‍රකාරය %1$d . නොසලකා හරින්න." "ප්‍රවේශ ලක්ෂ්‍ය නම්" + + "%1$s වෙත සම්බන්ධ වූ විට නොමැත" "තව බලන්න" "%1$s ක්‍රියාත්මක කරන්නද?" @@ -4496,6 +4504,10 @@ "2G ඉඩ දෙන්න" "2G ආරක්ෂාව අඩු නමුත් සමහර ස්ථානවල ඔබගේ සම්බන්ධතාවය වැඩිදියුණු කළ හැකිය. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා, 2G සැම විට ඉඩ දේ." "%1$s හට 2G ලබා ගැනීමේ හැකියාව අවශ්‍ය වේ" + + + + "සියලු සේවා" "පසුරු ප්‍රවේශය පෙන්වන්න" "යෙදුම් ඔබ පිටපත් කර ඇති පෙළ, රූප හෝ වෙනත් අන්තර්ගතයට ප්‍රවේශ වන විට පණිවිඩයක් පෙන්වන්න" @@ -4601,8 +4613,20 @@ "වැරදි මුරපදයකි" "සවන් දීම ආරම්භ කිරීමට, පහත QR කේතය මධ්‍යගත කරන්න" "QR කේතය වලංගු ආකෘතියක් නොවේ" - + "eSIM වෙත පරිවර්තනය කරන්න" + "eSIM වෙනත් උපාංගයකට මාරු කරන්න" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index d1d859afea1..88f240c85e3 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Keď je zapnuté pripojenie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s funkciou Bluetooth v okolí." "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí.\n\nNa zlepšenie prostredia zariadenia môžu aplikácie a služby kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Vďaka tomu je napríklad možné zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou. Môžete to zmeniť v ""nastaveniach vyhľadávania rozhraním Bluetooth""." "O zariadení" - - + "Nastavenia klávesnice" "Adresa Bluetooth zariadenia: %1$s" "Adresa zariadenia Bluetooth:\n%1$s" "Zabudnúť zariadenie?" @@ -1059,8 +1058,7 @@ "Pri nabíjaní" "Pri vložení do doku" "Nikdy" - - + "Zapnuté / %1$s" "Vypnuté" "Čas spustenia" "Prebudiť zdvihnutím" @@ -1246,12 +1244,9 @@ "Resetovať na predvolené" "Predvolené nastavenia APN boli obnovené." "Možnosti resetovania" - - - - - - + "Resetovať nastavenia mobilnej siete" + "Týmto resetujete všetky nastavenia mobilnej siete" + "Reset. nastavenia mob. siete?" "Resetovanie rozhrania Bluetooth a pripojenia Wi‑Fi" "Týmto sa resetujú všetky nastavenia rozhrania Bluetooth a pripojenia Wi‑Fi. Túto akciu nemôžete vrátiť späť." "Resetovať" @@ -1651,16 +1646,58 @@ "Gboard" "Dostupná klávesnica na obrazovke" "Spravovať klávesnice na obrazovke" - - + "Možnosti" "Fyzická klávesnica" "Používať klávesnicu na obrazovke" "Ponechať na obrazovke, keď je aktívna fyzická klávesnica" "Klávesové skratky" - - + "Zobrazenie zoznamu skratiek" "Klávesnice a nástroje pracovného profilu" "Klávesnica na obrazovke na prácu" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Predvolené" "Reč" "Rýchlosť kurzora" @@ -1672,8 +1709,7 @@ "Prepnite klávesmi ctrl-space" "Predvolené" "Rozloženia klávesnice" - - + "Rozloženia fyzickej klávesnice" "Osobný slovník" "Osobný slovník pre prácu" "Pridajte slová, ktoré sa majú použiť v aplikáciách, ako je Kontrola pravopisu" @@ -1698,8 +1734,7 @@ "Klávesnica na obrazovke, reč, nástroje" "Klávesnica na obrazovke, fyzická klávesnica, reč, nástroje" "Fyzická klávesnica" - - + "Rozloženie" "Vyberte modul gadget" "Vyberte miniaplikáciu" "Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?" @@ -2155,14 +2190,14 @@ "Niektoré funkcie môžu byť obmedzené" "Vysoká spotreba batérie" "Prezrite si aplikácie s najvyššou spotrebou" - "Nabíjanie je pozastavené" - "Ochrana batérie predlžujúca jej životnosť" - "Nabíja sa na %1$s, aby sa chránila batéria" - "Nabíjanie tabletu v doku bude pozastavené na úrovni %1$s, aby sa predĺžila životnosť batérie" - "Nabíjanie bolo pozastavené, aby sa chránila batéria" - "Nabíjanie tabletu v doku sa pozastaví na úrovni %1$s, aby sa predĺžila životnosť batérie" + "Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria" + "Nabíjanie je optimalizované, aby sa predĺžila životnosť batérie" + "Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria" + "Keď je zariadenie v doku, nabíjanie je optimalizovné, aby sa predĺžila životnosť batérie" + "Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria" + "Keď je zariadenie v doku, nabíjanie je optimalizovné, aby sa predĺžila životnosť batérie" "Nabíja sa úplne" - "Nabíjanie bude pozastavené na úrovni %1$s, keď bude najbližšie tablet v doku, aby sa ochránila batéria" + "Keď nabudúce vložíte tablet do doku, bude nabíjanie optimalizované, aby sa chránila batéria" "Ďalšie informácie o pozastavenom nabíjaní" "Pokračovať v nabíjaní" "Zahrnuje energeticky náročnú aktivitu na pozadí" @@ -2267,7 +2302,6 @@ "Bez použitia od posledného úplného dobitia" "Žiadne použitie za posledných 24 hodín" - "Ďalší používatelia" "Odhadovaný zostávajúci čas:" "Do úplného dobitia" "Odhad sa môže líšiť v závislosti od intenzity využitia" @@ -2391,7 +2425,8 @@ "Rozšírené" "Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii" "Nainštalované pre sieť VPN a aplikácie" - "Nainštalované pre sieť Wi‑Fi" + "Nainštalované pre Wi‑Fi" + "Nainštalované pre Wi‑Fi (používa sa)" "Chcete odstrániť všetok obsah?" "Úložisko poverení bolo vymazané" "Úlož. poverení nemožno vymazať" @@ -2641,10 +2676,11 @@ "Povoliť systémový certifikát CA?" "Zakázať systémový certifikát CA?" "Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?" - "Obsah záznamu:" - "jeden kľúč používateľa" - "jeden certifikát používateľa" - "jeden certifikát CA" + "Používajú:" + "Tento záznam obsahuje" + "1 kľúč používateľa" + "1 certifikát používateľa" + "1 Certifikát CA" "certifikáty CA (%d)" "Podrobnosti o povereniach" "Odstránené poverenie: %s" @@ -2718,7 +2754,6 @@ "Tiesňové informácie" "Informácie a kontakty používateľa %1$s" "Otvoriť aplikáciu %1$s" - "Ďalšie nastavenia" "Povoliť aplikácie a obsah" "Aplikácie s obmedzením" "Rozbaliť nastavenia aplikácie" @@ -2861,6 +2896,10 @@ "Klonované aplikácie" "Vytvorte druhú inštanciu aplikácie, aby ste mohli súčasne používať dva účty." "Naklonované: %1$s, k dispozícii na klonovanie: %2$d" + + + + "Jazyky, gestá, čas, záloha" "Jazyky systému, jazyky aplikácií" "wifi, wi-fi, sieťové pripojenie, internet, bezdrôtové, dáta, wi fi" @@ -2920,16 +2959,11 @@ "tvár, odomknutie, overenie totožnosti, prihlásenie" "tvár, odomknúť, overiť, prihlásiť sa, odtlačok prsta, biometria" "imei, meid, min, verzia prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming" + "sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming, eid" + "sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming, iccid" + "sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming, iccid, eid" + "eid" "sériové číslo, hardvérová verzia" "úroveň opráv zabezpečenia androidu, verzia základného pásma, verzia jadra" "motív, svetlý, tmavý, režim, svetloplachosť, fotofóbia, stmaviť, tmavý režim, migréna" @@ -3470,10 +3504,8 @@ "Čas ukončenia" "%s nasledujúci deň" "Zmena na možnosť Iba budíky platná natrvalo" - - - - + "{count,plural, =1{Zmena v budíkoch iba na minútu do {time}}few{Zmena v budíkoch iba na # minúty (do {time})}many{Change to alarms only for # minutes (until {time})}other{Zmena v budíkoch iba na # minút (do {time})}}" + "{count,plural, =1{Zmena v budíkoch iba na hodinu do {time}}few{Zmena v budíkoch iba na # hodiny do {time}}many{Change to alarms only for # hours until {time}}other{Zmena v budíkoch iba na # hodín do {time}}}" "Zmena na možnosť Iba budíky platná do %1$s" "Zmena na možnosť Vždy prerušiť" "Upozornenie" @@ -3509,28 +3541,6 @@ "Ďalšie informácie o rozšírenej ochrane pamäte" "Tento pracovný profil spravuje aplikácia:" "Spravované aplikáciou %s" - "Bezpečné spustenie" - "Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?" - "Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?" - "Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia odtlačkom prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia odtlačkom prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia odtlačkom prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia pomocou biometrie môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia pomocou biometrie môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?" - "Okrem odomknutia pomocou biometrie môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?" - "Áno" - "Nie" - "Vyžadovať kód PIN?" - "Vyžadovať vzor?" - "Vyžadovať heslo?" - "Pri zadávaní kódu PIN na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad %1$s." - "Pri zadávaní vzoru na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad %1$s." - "Pri zadávaní hesla na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad %1$s." - "Poznámka: Ak reštartujete telefón a máte nastavenú zámku obrazovky, táto aplikácia sa spustí až po odomknutí telefónu" "Predvolené otváranie" "Otvoriť podporované odkazy" "Povoliť otváranie webových odkazov v tejto aplikácii" @@ -3539,16 +3549,13 @@ "Ďalšie predvolené predvoľby" "Pridať odkaz" "Aplikácia môže overiť odkazy, aby sa v nej automaticky otvárali." - - - - + "{count,plural, =1{# overený odkaz}few{# overené odkazy}many{# verified links}other{# overených odkazov}}" + "{count,plural, =1{Tento odkaz je overený a automaticky sa otvára v tejto aplikácii.}few{Tieto odkazy sú overené a automaticky sa otvárajú v tejto aplikácii.}many{These links are verified and automatically open in this app.}other{Tieto odkazy sú overené a automaticky sa otvárajú v tejto aplikácii.}}" "OK" "Zobrazenie zoznamu overovacích odkazov" "Vyhľadávajú sa ďalšie podporované odkazy…" "Zrušiť" - - + "{count,plural, =1{# podporovaný odkaz}few{# podporované odkazy}many{# supported links}other{# podporovaných odkazov}}" "Pridať" "Otvára sa v aplikácii %s" "Využité: %1$s, %2$s" @@ -3560,18 +3567,15 @@ "Zmeniť úložisko" "Upozornenia" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategória bola vypnutá}few{# kategórie boli vypnuté}many{# categories turned off}other{# kategórií bolo vypnutých}}" + "{count,plural, =1{# ďalšie povolenie}few{# ďalšie povolenia}many{# additional permissions}other{# ďalších povolení}}" "Neboli udelené žiadne povolenia" "Neboli požadované žiadne povolenia" "Ovládajte prístup aplikácií k údajom" "Panel ochrany súkromia" "Zobraziť, ktoré aplikácie nedávno použili povolenia" "Nepoužívané aplikácie" - - + "{count,plural, =1{# nepoužívaná aplikácia}few{# nepoužívané aplikácie}many{# unused apps}other{# nepoužívaných aplikácií}}" "Nastavenia nepoužívaných aplikácií" "Pozastaviť aktivitu v nepoužívaných apl." "Odstrániť povolenia, vymazať dočasné súbory a zastaviť upozornenia" @@ -3590,8 +3594,7 @@ "Povoliť aplikácii otvárať podporované odkazy" "Vždy sa opýtať" "Nepovoliť aplikácii otvárať odkazy" - - + "{count,plural, =1{Aplikácia žiada o spracovanie # odkazu}few{Aplikácia žiada o spracovanie # odkazov}many{App claims to handle # links}other{Aplikácia žiada o spracovanie # odkazov}}" "Aplikácia žiada o spracovanie nasledujúcich odkazov:" "Asistencia a hlasový vstup" "Digitálny asistent" @@ -3678,8 +3681,7 @@ "Priemerné využitie (%)" "Voľná pamäť" "Pamäť používaná aplikáciami" - - + "{count,plural, =1{1 aplikácia použila pamäť v priebehu tohto uplynulého času: {time}}few{# aplikácie použili pamäť v priebehu tohto uplynulého času: {time}}many{# apps used memory in the last {time}}other{# aplikácií použilo pamäť v priebehu tohto uplynulého času: {time}}}" "Frekvencia" "Maximálne využitie" "Neboli spotrebované žiadne dáta" @@ -3818,8 +3820,7 @@ "%2$s spotreba %1$s" "Konfigurovať" "Iné aplikácie zahrnuté v prehľade spotreby dát" - - + "{count,plural, =1{1 aplikácia má povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dát}few{# aplikácie majú povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dát}many{# apps allowed to use unrestricted data when Data Saver is on}other{# aplikácií má povolených používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dát}}" "Primárne dáta" "Dáta Wi‑Fi" "Využité: ^1 ^2" @@ -3827,8 +3828,7 @@ "Zostáva: ^1" "Graf zobrazuje spotrebu dát od %1$s do %2$s." "Pre tento rozsah dátumov neexistujú žiadne údaje." - - + "{count,plural, =1{Zostáva # deň}few{Zostávajú # dni}many{Zostáva # dňa}other{Zostáva # dní}}" "Žiadny zostávajúci čas" "Zostáva menej ako 1 deň" "Aktualizované pred ^2^1" @@ -4297,8 +4297,7 @@ "Mobilné dáta sú aktívne" "Mobilné dáta sú vypnuté" "K dispozícii" - - + "Pridať SIM kartu" "Aktívne / SIM" "Neaktívne / SIM" "Aktívna / eSIM" @@ -4330,6 +4329,8 @@ "Spotreba dát aplikáciami" "Neplatný režim siete %1$d. Ignorovať." "Názvy prístupových bodov" + + "Nie je k dispozícii pri pripojení k operátorovi %1$s" "Zobraziť viac" "Chcete zapnúť operátora %1$s?" @@ -4610,6 +4611,8 @@ "Povoliť 2G" "Sieť 2G je menej bezpečná, ale na niektorých miestach môže zlepšiť pripojenie. V prípade tiesňových volaní je sieť 2G stále povolená." "%1$s vyžaduje dostupnosť siete 2G" + "Povoliť menej zabezpečené pripojenie" + "V niektorých oblastiach môže dôjsť k zlepšeniu signálu. Pre tiesňové hovory sú vždy povolené menej zabezpečené pripojenia." "Všetky služby" "Zobraziť prístup k schránke" "Zobraziť správu, keď sa aplikácie dostanú k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali" @@ -4715,8 +4718,20 @@ "Nesprávne heslo" "Ak chcete začať počúvať, umiestnite QR kód do stredu nižšie" "QR kód nie je platný formát" - + "Konvertovať na eSIM" + "Preniesť eSIM kartu do iného zariadenia" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 57971b85e23..5dd83914ba0 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Kadar je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini." "Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini.\n\nZa izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve še vedno kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To se na primer uporablja za izboljšanje funkcij in storitev, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. Izbiro lahko spremenite v ""nastavitvah iskanja naprav Bluetooth""." "Podrobnosti o napravi" - - + "Nastavitve tipkovnice" "Naslov Bluetooth naprave: %1$s" "Naslov Bluetooth naprave:\n%1$s" "Želite, da vaša naprava pozabi seznanjeno napravo?" @@ -1059,8 +1058,7 @@ "Med polnjenjem" "Ko je v stojalu" "Nikoli" - - + "Vklopljeno/%1$s" "Izklopljeno" "Kdaj naj se zažene" "Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem" @@ -1246,12 +1244,9 @@ "Ponastavi na privzeto" "Ponastavitev privzetih nastavitev APN-jev končana" "Možnosti ponastavitve" - - - - - - + "Ponastavi nastavitve mobilnega omrežja" + "S tem boste ponastavili vse nastavitve mobilnega omrežja." + "Želite ponastaviti nastavitve mobilnega omrežja?" "Ponastavitev Bluetootha in Wi‑Fi-ja" "S tem boste ponastavili vse nastavitve za Wi‑Fi in Bluetooth. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Ponastavi" @@ -1651,16 +1646,58 @@ "Gboard" "Razpoložljiva zaslonska tipkovnica" "Upravljaj zaslonske tipkovnice" - - + "Možnosti" "Fizična tipkovnica" "Uporabi zaslonsko tipkovnico" "Obdrži na zaslonu, tudi ko je fizična tipkovnica aktivna." "Bližnjične tipke" - - + "Prikaz seznama bližnjic" "Tipkovnice in orodja delovnega profila" "Zaslonska tipkovnica za delo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Privzeto" "Govor" "Hitrost kazalca" @@ -1672,8 +1709,7 @@ "Preklopite s Ctrl + preslednica" "Privzeto" "Razporeditve tipkovnice" - - + "Postavitve fizične tipkovnice" "Osebni slovar" "Osebni slovar za službo" "Dodajte besede, ki naj bodo uporabljene v aplikacijah, kot je Preverjanje črkovanja." @@ -1698,8 +1734,7 @@ "Zaslonska tipkovnica, govor, orodja" "Zaslonska tipkovnica, fizična tipkovnica, govor, orodja" "Fizična tipkovnica" - - + "Postavitev" "Izberi pripomoček" "Izberite pripomoček" "Želite ustvariti pripomoček in dovoliti dostop?" @@ -2155,14 +2190,14 @@ "Nekatere funkcije bodo morda omejene" "Višja poraba energije baterije" "Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije" - "Polnjenje je začasno zaustavljeno" - "Zaščita baterije za podaljšanje življenjske dobe baterije" - "Polnjenje do %1$s zaradi zaščite baterije" - "Ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec, se bo polnjenje začasno zaustavilo pri %1$s zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije." - "Polnjenje je začasno zaustavljeno zaradi zaščite baterije" - "Ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec, se polnjenje začasno zaustavi pri %1$s zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije." + "Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije" + "Polnjenje je optimizirano zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije." + "Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije" + "Zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije je polnjenje optimizirano, ko je naprava priklopljena na nosilec." + "Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije" + "Zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije je polnjenje optimizirano, ko je naprava priklopljena na nosilec." "Polnjenje do konca" - "Zaradi zaščite baterije se bo polnjenje začasno zaustavilo pri %1$s, ko bo tablični računalnik naslednjič priklopljen na nosilec." + "Zaradi zaščite baterije bo polnjenje optimizirano ob naslednjem priklopu tabličnega računalnika na nosilec." "Več o začasno zaustavljenem polnjenju" "Nadaljuj polnjenje" "Vključuje dejavnost z visoko porabo energije v ozadju" @@ -2267,7 +2302,6 @@ "Brez uporabe od zadnje polne napolnjenosti" "Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah." - "Drugi uporabniki" "Približni preostali čas" "Do napolnjenosti" "Ocena je odvisna od uporabe in se lahko spremeni." @@ -2391,7 +2425,8 @@ "Dodatno" "Za tega uporabnika niso na voljo poverilnice" "Nameščeno za VPN in aplikacije" - "Nameščeno za Wi-Fi" + "Nameščeno za Wi-Fi" + "Nameščeno za Wi-Fi (v uporabi)" "Želite odstraniti vso vsebino?" "Shramba poverilnic je izbrisana." "Shrambe pover. ni mogoče izbr." @@ -2641,10 +2676,11 @@ "Želite omogočiti sistemsko overjeno potrdilo?" "Želite onemogočiti sistemsko overjeno potrdilo?" "Želite trajno odstraniti uporabniško overjeno potrdilo?" - "Ta vnos vsebuje:" - "en uporabniški ključ" - "eno uporabniško potrdilo" - "eno potrdilo overitelja potrdil" + "Trenutno uporabljeno za" + "Ta vnos vsebuje" + "1 uporabniški ključ" + "1 uporabniško potrdilo" + "1 overjeno potrdilo" "Potrdila overitelja potrdil: %d" "Podrobnosti poverilnic" "Odstranjena poverilnica: %s" @@ -2718,7 +2754,6 @@ "Informacije za nujne primere" "Podatki in stiki za uporabnika %1$s" "Odpri aplikacijo %1$s" - "Več nastavitev" "Omogočanje aplikacij in vsebine" "Aplikacije z omejitvami" "Dodatne nastavitve za aplikacijo" @@ -2861,6 +2896,10 @@ "Klonirane aplikacije" "Ustvarite drugi primerek aplikacije, da boste lahko uporabljali dva računa hkrati." "Št. kloniranih aplikacij: %1$s; št. aplikacij, ki so na voljo za kloniranje: %2$d" + + + + "Jeziki, poteze, ura, varnostno kopiranje" "Sistemski jeziki, jeziki aplikacij" "wifi, wi-fi, omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wi fi" @@ -2920,16 +2959,11 @@ "obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava" "obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava, prstni odtis, biometrični podatki" "imei, meid, min, različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje, različica programske opreme za imei" - - - - - - - - - - + "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje" + "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, eid" + "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid" + "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid, eid" + "eid" "serijska številka, različica strojne opreme" "raven varnostnih popravkov za android, različica radijske programske opreme, različica jedra" "tema, svetla, temna, način, občutljivost na svetlobo, fotofobija, naredi temnejše, potemni, temni način, migrena" @@ -3470,10 +3504,8 @@ "Ura konca" "%s naslednji dan" "Sprememba na samo alarme za nedoločen čas" - - - - + "{count,plural, =1{Sprememba na samo alarme za eno minuto do {time}}one{Sprememba na samo alarme za # minuto (do {time})}two{Sprememba na samo alarme za # minuti (do {time})}few{Sprememba na samo alarme za # minute (do {time})}other{Sprememba na samo alarme za # minut (do {time})}}" + "{count,plural, =1{Sprememba na samo alarme za eno uro do {time}}one{Sprememba na samo alarme za # uro do {time}}two{Sprememba na samo alarme za # uri do {time}}few{Sprememba na samo alarme za # ure do {time}}other{Sprememba na samo alarme za # ur do {time}}}" "Sprememba na samo alarme do %1$s" "Sprememba na vedno prekini" "Opozorilo" @@ -3509,28 +3541,6 @@ "Preberite več o napredni zaščiti pomnilnika." "Ta delovni profil upravlja:" "Upravlja: %s" - "Varni zagon" - "Napravo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vašo kodo PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti zahtevo za kodo PIN za zagon naprave?" - "Napravo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vaš vzorec. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti zahtevo za vzorec za zagon naprave?" - "Napravo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vaše geslo. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti zahtevo za geslo za zagon naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate s prstnim odtisom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vašo kodo PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti zahtevo za kodo PIN za zagon naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate s prstnim odtisom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vaš vzorec. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti zahtevo za vzorec za zagon naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate s prstnim odtisom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vaše geslo. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti zahtevo za geslo za zagon naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate z obrazom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos kode PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos kode PIN ob zagonu naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate z obrazom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos vzorca. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos vzorca ob zagonu naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate z obrazom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos gesla. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos gesla ob zagonu naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate z biometričnimi podatki, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos kode PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos kode PIN ob zagonu naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate z biometričnimi podatki, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos vzorca. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos vzorca ob zagonu naprave?" - "Poleg tega, da napravo odklepate z biometričnimi podatki, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos gesla. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos gesla ob zagonu naprave?" - "Da" - "Ne" - "Zahtevanje kode PIN?" - "Zahtevanje vzorca?" - "Zahtevanje gesla?" - "Ko vnesete kodo PIN za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je %1$s, še ne bodo na voljo." - "Ko vnesete vzorec za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je %1$s, še ne bodo na voljo." - "Ko vnesete geslo za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je %1$s, še ne bodo na voljo." - "Opomba: po vnovičnem zagonu telefona z nastavljenim zaklepanjem zaslona se ta aplikacija ne more zagnati, dokler ne odklenete telefona." "Privzeto odpiranje" "Odpri podprte povezave" "Dovoli odpiranje spletnih povezav v tej aplikaciji." @@ -3539,16 +3549,13 @@ "Druge privzete nastavitve" "Dodajte povezavo" "Aplikacija lahko preveri povezave za samodejno odpiranje v aplikaciji." - - - - + "{count,plural, =1{# preverjena povezava}one{# preverjena povezava}two{# preverjeni povezavi}few{# preverjene povezave}other{# preverjenih povezav}}" + "{count,plural, =1{Ta povezava je preverjena in se samodejno odpre v tej aplikaciji.}one{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}two{Ti povezavi sta preverjeni in se samodejno odpreta v tej aplikaciji.}few{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}other{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}}" "V redu" "Prikaz seznama preverjenih povezav" "Iskanje drugih podprtih povezav …" "Prekliči" - - + "{count,plural, =1{# podprta povezava}one{# podprta povezava}two{# podprti povezavi}few{# podprte povezave}other{# podprtih povezav}}" "Dodaj" "Odpre se v aplikaciji %s." "Uporabljeno: %1$s%2$s" @@ -3560,18 +3567,15 @@ "Sprememba shrambe" "Obvestila" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# izklopljena kategorija}one{# izklopljena kategorija}two{# izklopljeni kategoriji}few{# izklopljene kategorije}other{# izklopljenih kategorij}}" + "{count,plural, =1{# dodatno dovoljenje}one{# dodatno dovoljenje}two{# dodatni dovoljenji}few{# dodatna dovoljenja}other{# dodatnih dovoljenj}}" "Ni odobrenih dovoljenj" "Ni zahtevanih dovoljenj" "Nadzorujte dostop aplikacij do podatkov." "Nadzorna plošča za zasebnost" "Prikažite aplikacije, ki so pred kratkim uporabile dovoljenja." "Neuporabljene aplikacije" - - + "{count,plural, =1{# neuporabljena aplikacija}one{# neuporabljena aplikacija}two{# neuporabljeni aplikaciji}few{# neuporabljene aplikacije}other{# neuporabljenih aplikacij}}" "Nastavitve neuporabljenih aplikacij" "Zaustavi dejavnost aplikacije ob neuporabi" "Dovoljenja se odstranijo, začasne datoteke se izbrišejo in prikazovanje obvestil se ustavi." @@ -3590,8 +3594,7 @@ "Aplikaciji je dovoljeno odpiranje podprtih povezav." "Vedno vprašaj" "Aplikaciji ni dovoljeno odpiranje povezav" - - + "{count,plural, =1{Aplikacija naj bi odpirala # povezavo.}one{Aplikacija naj bi odpirala # povezavo.}two{Aplikacija naj bi odpirala # povezavi.}few{Aplikacija naj bi odpirala # povezave.}other{Aplikacija naj bi odpirala # povezav.}}" "Aplikacija naj bi odpirala te povezave:" "Pomoč in glasovni vnos" "Digitalni pomočnik" @@ -3678,8 +3681,7 @@ "Povprečno uporabljeno (%)" "Prosto" "Pomnilnik, ki ga uporabljajo aplikacije" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacija je uporabljala pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}one{# aplikacija je uporabljala pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}two{# aplikaciji sta uporabljali pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}few{# aplikacije so uporabljale pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}other{# aplikacij je uporabljalo pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}}" "Frekvenca" "Največja uporaba" "Ni bilo prenosa podatkov." @@ -3818,8 +3820,7 @@ "%1$s preneseno v obdobju %2$s" "Konfiguriranje" "Druge aplikacije, vključene v prikaz porabe" - - + "{count,plural, =1{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen 1 aplikaciji.}one{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikaciji.}two{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikacijama.}few{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikacijam.}other{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikacijam.}}" "Glavni podatki" "Podatki prek omrežij Wi‑Fi" "Preneseno: ^1 ^2" @@ -3827,8 +3828,7 @@ "Preostalo: ^1" "Grafikon prikazuje prenesene količine podatkov v obdobju od %1$s do %2$s." "Ni podatkov za to obdobje" - - + "{count,plural, =1{Še # dan}one{Še # dan}two{Še # dneva}few{Še # dni}other{Še # dni}}" "Ni preostalega časa" "Še manj kot 1 dan" "Posodobil ^1 pred ^2" @@ -4297,8 +4297,7 @@ "Prenos pod. v mob. omrežju je vklopljen" "Prenos pod. v mob. omrežju je izklopljen" "Na voljo" - - + "Dodajanje kartice SIM" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" "Aktivna/e-SIM" @@ -4330,6 +4329,8 @@ "Prenos podatkov aplikacij" "Neveljaven način omrežja: %1$d. Prezri." "Imena dostopnih točk" + + "Ni na voljo ob vzpostavljeni povezavi z operaterjem %1$s" "Pokaži več" "Želite vklopiti storitev operaterja %1$s?" @@ -4610,6 +4611,8 @@ "Omogoči 2G" "2G je manj varen, vendar lahko izboljša kakovost povezave na nekaterih lokacijah. Povezava 2G je vedno dovoljena za klice v sili." "Operater %1$s zahteva razpoložljivo povezavo 2G" + "Dovoli manj varno povezavo" + "Lahko izboljša signal na nekaterih lokacijah. Manj varne povezave so vedno dovoljene pri klicih v sili." "Vse storitve" "Pokaži dostop do odložišča" "Pokaži sporočilo, ko aplikacije dostopijo do besedila, slik ali drugih vsebin, ki ste jih kopirali." @@ -4715,8 +4718,20 @@ "Napačno geslo" "Če želite začeti poslušati, postavite spodnjo kodo QR na sredino." "Koda QR nima pravilne oblike zapisa." - + "Pretvorba v kartico e-SIM" + "Prenos kartice e-SIM v drugo napravo" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index f55a7e5f079..3687600055b 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Kur Bluetooth-i është i aktivizuar, pajisja jote mund të komunikojë me pajisjet e tjera me Bluetooth në afërsi." "Kur Bluetooth-i është i aktivizuar, pajisja jote mund të komunikojë me pajisjet e tjera me Bluetooth në afërsi.\n\nPër të përmirësuar përvojën e pajisjes, aplikacionet dhe shërbimet mund të skanojnë për pajisje në afërsi në çdo moment, edhe kur Bluetooth është joaktiv. Kjo mund të përdoret, për shembull, për të përmirësuar funksionet dhe shërbimet e bazuara te vendndodhja. Këtë mund ta ndryshosh te ""cilësimet e skanimit me Bluetooth""." "Detajet e pajisjes" - - + "Cilësimet e tastierës" "Adresa e Bluetooth-it e pajisjes: %1$s" "Adresa e Bluetooth-it e pajisjes:\n%1$s" "Të harrohet pajisja?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Gjatë karikimit" "Kur vendoset në stacion" "Asnjëherë" - - + "Aktiv / %1$s" "Çaktivizuar" "Kur të fillojë" "Ngrije për ta zgjuar" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Ofrohet tastiera në ekran" "Menaxho tastierat në ekran" - - + "Opsionet" "Tastiera fizike" "Përdor tastierën në ekran" "Mbaje në ekran ndërsa tastiera fizike është aktive" "Shkurtoret e tastierës" - - + "Shfaq listën e shkurtoreve" "Tastierat dhe veglat e profilit të punës" "Tastiera në ekran për punën" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "E parazgjedhur" "Ligjërimi" "Shpejtësia e treguesit" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Për kalimin, shtyp \"Kontroll\" dhe \"Hapësirë\"" "E parazgjedhur" "Planet e tastierës" - - + "Strukturat e tastierës fizike" "Fjalori personal" "Fjalori personal për punë" "Shto fjalë për t\'u përdorur në aplikacione si \"Drejtshkrimori\"" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Tastiera në ekran, ligjërimi, veglat" "Tastiera në ekran, tastiera fizike, ligjërimi, veglat" "Tastiera fizike" - - + "Struktura" "Zgjidh veglën" "Zgjidh miniprogramin" "Të krijohet miniaplikacion dhe të lejohet qasja në të?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Disa veçori mund të jenë të kufizuara" "Përdorim më i lartë i baterisë" "Shiko aplikacionet me përdorimin më të lartë" - "Karikimi është vendosur në pauzë" - "Po mbrohet bateria për të rritur jetëgjatësinë e saj" - "Po karikohet në %1$s për të mbrojtur baterinë" - "Kur tableti yt është i lidhur me stacionin, karikimi do të vendoset në pauzë në %1$s për të rritur jetëgjatësinë e baterisë" - "Karikimi u vendos në pauzë për të mbrojtur baterinë" - "Kur tableti yt është i lidhur me stacionin, karikimi vendoset në pauzë në %1$s për të rritur jetëgjatësinë e baterisë" + "Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë tënde" + "Për të ndihmuar në zgjatjen e jetëgjatësisë së baterisë sate, karikimi është optimizuar" + "Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë tënde" + "Për të ndihmuar në zgjatjen e jetëgjatësisë së baterisë sate, karikimi është optimizuar gjatë lidhjes me stacionin" + "Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë tënde" + "Për të ndihmuar në zgjatjen e jetëgjatësisë së baterisë sate, karikimi është optimizuar gjatë lidhjes me stacionin" "Po karikohet plotësisht" - "Për të mbrojtur baterinë, karikimi do të vendoset në pauzë në %1$s herën tjetër kur tableti të lidhet me stacionin" + "Për të mbrojtur baterinë tënde, karikimi do të optimizohet herën tjetër kur tableti yt të jetë i lidhur me stacionin" "Mëso më shumë rreth vendosjes së karikimit në pauzë" "Vazhdo karikimin" "Përfshin aktivitetin me nivel të lartë të energjisë në sfond" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Pa përdorim që nga karikimi i fundit i plotë" "Nuk është përdorur për 24 orët e fundit" - "Përdorues të tjerë" "Koha e vlerësuar e mbetur" "Deri në ngarkimin e plotë" "Vlerësimi mund të ndryshojë sipas përdorimit" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "Të përparuara" "Kredencialet nuk ofrohen për këtë përdorues" "Instaluar për VPN dhe aplikacione" - "Instaluar për Wi-Fi" + + + + "Të hiqen të gjitha përmbajtjet?" "Hapësira ruajtëse e kredencialeve është spastruar." "Ruajtja e kred. s\'mund të fshihej." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "Të aktivizohet certifikata CA e sistemit?" "Të çaktivizohet certifikata CA e sistemit?" "Të hiqet përgjithmonë certifikata CA e përdoruesit?" - "Ky regjistrim përmban:" - "çelës për një përdorues" - "certifikatë për një përdorues" - "një certifikatë CA" + + + + + + + + + + "%d certifikata CA" "Detajet e kredencialeve" "Kredenciali i hequr: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "Informacioni i urgjencës" "Informacionet dhe kontaktet për %1$s" "Hap %1$s" - "Cilësime të tjera" "Lejo aplikacionet dhe përmbajtjen" "Aplikacionet me kufizime" "Zgjeroji cilësimet për aplikacionin" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "Aplikacione të klonuara" "Krijo një shembull të dytë të një aplikacioni në mënyrë që të mund të përdorësh dy llogari në të njëjtën kohë." "%1$s u klonuan, %2$d ofrohen për të klonuar" + + + + "Gjuhët, gjestet, koha, rezervimi" "Gjuhët e sistemit, gjuhët e aplikacioneve" "wifi, wi-fi, lidhja e rrjetit, internet, pa tel, të dhëna, wi fi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "fytyrë, shkyçje, autorizim, identifikim" "fytyrë, shkyç, vërtetim, identifikim, gjurmë gishti, biometrik" "imei, meid, min, versioni prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "rrjeti, gjendja e rrjetit celular, gjendja e shërbimit, fuqia e sinjalit, lloji i rrjetit celular, roaming" + "rrjeti, gjendja e rrjetit celular, gjendja e shërbimit, fuqia e sinjalit, lloji i rrjetit celular, roaming, eid" + "rrjeti, gjendja e rrjetit celular, gjendja e shërbimit, fuqia e sinjalit, lloji i rrjetit celular, roaming, iccid" + "rrjeti, gjendja e rrjetit celular, gjendja e shërbimit, fuqia e sinjalit, lloji i rrjetit celular, roaming, iccid, eid" + "eid" "numri i serisë, versioni i harduerit" "niveli i korrigjimit të sigurisë së Android, versioni i brezit të bazës, versioni i bërthamës" "tema, e çelët, e errët, modaliteti, ndjeshmëria ndaj dritës, fotofobia, bëje më të errët, errëso, modaliteti i errët, migrenë" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "Koha e përfundimit" "%s ditën tjetër" "Ndrysho në gjendjen \"vetëm alarmet\" për një kohë të pacaktuar" - - - - + "{count,plural, =1{Ndrysho vetëm tek alarmet për një minutë deri në {time}}other{Ndrysho vetëm tek alarmet për # minuta (deri në {time})}}" + "{count,plural, =1{Ndrysho vetëm tek alarmet për një orë deri në {time}}other{Ndrysho vetëm tek alarmet për # orë deri në {time}}}" "Ndrysho në gjendjen \"vetëm alarmet\" deri në %1$s" "Ndrysho te \"ndërprit gjithmonë\"" "Paralajmërim" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "Mëso më shumë rreth \"Mbrojtjen së përparuar të memories\"." "Ky profil pune menaxhohet nga:" "I menaxhuar nga %s" - "Nisje e sigurt" - "Mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar kodin PIN para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarme. \n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet kodi PIN për të nisur pajisjen tënde?" - "Mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar motivin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet. \n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet motivi për të nisur pajisjen?" - "Mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar fjalëkalimin para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet. \n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet një fjalëkalim për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të gjurmës së gishtit për ta shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar kodin PIN para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet kodi PIN për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të gjurmës së gishtit për ta shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar motivin para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet motivi për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të gjurmës së gishtit për ta shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar fjalëkalimin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet fjalëkalimi për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të fytyrës për të shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke të kërkuar fjalëkalimin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet kodi PIN për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të fytyrës për të shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke të kërkuar fjalëkalimin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet motivi për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të fytyrës për të shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke të kërkuar fjalëkalimin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet fjalëkalimi për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të sistemeve biometrike për ta shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar kodin tënd PIN para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet kodi PIN për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të sistemeve biometrike për ta shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar motivin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet motivi për të nisur pajisjen?" - "Përveç përdorimit të sistemeve biometrike për ta shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar fjalëkalimin tënd para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon për mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura. Të kërkohet fjalëkalimi për të nisur pajisjen?" - "Po" - "Jo" - "Të kërkohet kodi PIN?" - "Të kërkohet motivi?" - "Të kërkohet fjalëkalim?" - "Kur fut kodin PIN për të nisur këtë pajisje, nuk do të ofrohen ende shërbimet e qasshmërisë si %1$s." - "Kur fut motivin për të nisur këtë pajisje, shërbimet e qasjes si %1$s nuk do të jenë ende të gatshme." - "Kur fut fjalëkalimin tënd për të nisur këtë pajisje, shërbimet si %1$s nuk do të jenë ende të disponueshëm." - "Shënim: Nëse e rinis telefonin dhe ke caktuar një kyçje të ekranit, ky aplikacion nuk mund të niset derisa të shkyçësh telefonin" "Hap me parazgjedhje" "Hap lidhjet e mbështetura" "Lejo që lidhjet e uebit të hapen në këtë aplikacion" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "Preferenca të tjera të parazgjedhura" "Shto lidhje" "Një aplikacion mund t\'i verifikojë lidhjet që të hapen automatikisht në aplikacion." - - - - + "{count,plural, =1{# lidhje e verifikuar}other{# lidhje të verifikuara}}" + "{count,plural, =1{Kjo lidhje është verifikuar dhe hapet automatikisht në këtë aplikacion.}other{Këto lidhje janë verifikuar dhe hapen automatikisht në këtë aplikacion.}}" "Në rregull" "Shfaq listën e lidhjeve të verifikuara" "Po kontrollon për lidhje të tjera të mbështetura…" "Anulo" - - + "{count,plural, =1{# lidhje e mbështetur}other{# lidhje të mbështetura}}" "Shto" "Hapet në %s" "%1$s përdorur në %2$s" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "Ndrysho hapësirën ruajtëse" "Njoftimet" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori u çaktivizua}other{# kategori u çaktivizuan}}" + "{count,plural, =1{# leje shtesë}other{# leje shtesë}}" "Nuk është dhënë leje" "Nuk është kërkuar leje" "Kontrollo qasjen e apl. te të dhënat e tua" "Paneli i privatësisë" "Shfaq se cilat aplikacione i kanë përdorur së fundi lejet" "Aplikacionet e papërdorura" - - + "{count,plural, =1{# aplikacion i papërdorur}other{# aplikacione të papërdorura}}" "Cilësimet e aplikacioneve të papërdorura" "Ndërprit aktivitetin nëse nuk përdoret" "Hiq lejet, fshi skedarët e përkohshëm dhe ndalo njoftimet" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "Lejo që aplikacioni të hapë lidhjet e mbështetura" "Pyet çdo herë" "Mos lejo që aplikacioni të hapë lidhjet" - - + "{count,plural, =1{Aplikacioni kërkon të administrojë # lidhje}other{Aplikacioni kërkon të administrojë # lidhje}}" "Aplikacioni kërkon të administrojë lidhjet e mëposhtme:" "Asistenti dhe hyrja zanore" "Aplikacioni i asistentit dixhital" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "Mesatarja e përdorur (%)" "E lirë" "Memoria e përdorur nga aplikacionet" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacion përdori memorien gjatë {time} të fundit}other{# aplikacione përdorën memorien gjatë {time} të fundit}}" "Frekuenca" "Përdorimi maksimal" "Nuk janë përdorur të dhëna" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%1$s të përdorura në %2$s" "Konfiguro" "Aplikacionet e tjera të përfshira në përdorim" - - + "{count,plural, =1{1 aplikacion lejohet që të përdorë të dhëna të pakufizuara kur \"Kursyesi i të dhënave\" është aktiv}other{# aplikacione lejohen që të përdorin të dhëna të pakufizuara kur \"Kursyesi i të dhënave\" është aktiv}}" "Të dhënat kryesore" "Të dhënat e Wi‑Fi" "^1 ^2 të përdorura" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 të mbetura" "Grafiku shfaq të përdorimin e të dhënave mes %1$s dhe %2$s." "Nuk ka të dhëna në këtë diapazon datash" - - + "{count,plural, =1{# ditë e mbetur}other{# ditë të mbetura}}" "Nuk ka më kohë të mbetur" "Mbetet më pak se 1 ditë" "U përditësua nga ^1 ^2 më parë" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "Të dhënat celulare janë aktive" "Të dhënat celulare janë joaktive" "Në shitje" - - + "Shto kartë SIM" "Aktiv / SIM" "Joaktiv / SIM" "Aktiv / eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "Përdorimi i të dhënave të aplikacionit" "Regjim i pavlefshëm i rrjetit %1$d. Shpërfille." "Emrat e pikës së qasjes" + + "Nuk ofrohet kur është e lidhur me %1$s" "Shiko më shumë" "Të aktivizohet %1$s?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "Lejo 2G" "2G është më pak i sigurt, por mund të përmirësojë lidhjen tënde në disa vendndodhje. Për telefonatat e urgjencës, 2G lejohet gjithmonë." "%1$s ofrohet vetëm me 2G" + + + + "Të gjitha shërbimet" "Shfaq qasjen te kujtesa e fragmenteve" "Shfaq një mesazh kur aplikacionet qasen te tekstet, imazhet ose përmbajtje të tjera që ke kopjuar" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "Fjalëkalim i gabuar" "Që të fillosh të dëgjosh, vendos në qendër kodin QR më poshtë" "Kodi QR nuk është në format të vlefshëm" - + "Konverto në kartë eSIM" + "Transfero kartën eSIM në një pajisje tjetër" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index bf421e8f1ef..0c0e65d8da5 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини." "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у ""подешавањима Bluetooth скенирања""." "Детаљи о уређају" - - + "Подешавања тастатуре" "Bluetooth адреса уређаја: %1$s" "Bluetooth адреса уређаја:\n%1$s" "Желите ли да заборавите уређај?" @@ -1039,8 +1038,7 @@ "Током пуњења" "Док је на базној станици" "Никада" - - + "Укључено/%1$s" "Искључено" "Када да почне" "Подигни за активацију" @@ -1627,16 +1625,58 @@ "Gboard" "Доступна тастатура на екрану" "Управљајте тастатурама на екрану" - - + "Опције" "Физичка тастатура" "Користи тастатуру на екрану" "Задржава се на екрану док је физичка тастатура активна" "Тастерске пречице" - - + "Приказује листу пречица" "Тастатуре и алатке за пословни профил" "Тастатура на екрану за посао" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Подразумевано" "Говор" "Брзина показивача" @@ -1648,8 +1688,7 @@ "Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar" "Подразумевано" "Распореди тастатуре" - - + "Распореди физичких тастатура" "Лични речник" "Лични речник за посао" "Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је провера правописа" @@ -1674,8 +1713,7 @@ "Тастатура на екрану, говор, алатке" "Тастатура на екрану, физичка тастатура, говор, алатке" "Физичка тастатура" - - + "Распоред" "Избор гаџета" "Избор виџета" "Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?" @@ -2125,14 +2163,14 @@ "Неке функције могу да буду ограничене" "Највећа потрошња батерије" "Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије" - "Пуњење је заустављено" - "Батерија се штити да би јој се продужио век трајања" - "Пуни се до %1$s да би се заштитила батерија" - "Када таблет буде на базној станици, пуњење ће се паузирати на %1$s да би се продужио век трајања батерије" - "Пуњење је паузирано да би се заштитила батерија" - "Када је таблет на базној станици, пуњење се паузира на %1$s да би се продужио век трајања батерије" + "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" + "Пуњење је оптимизовано да би се продужио век трајања батерије" + "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" + "Да би се продужио век трајања батерије, пуњење се оптимизује док је уређај на базној станици" + "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" + "Да би се продужио век трајања батерије, пуњење се оптимизује док је уређај на базној станици" "Потпуно пуњење" - "Да бисмо заштитили батерију, пуњење ће се паузирати на %1$s следећи пут када таблет буде базној станици" + "Да би се заштитила батерија, пуњење ће се оптимизовати следећи пут када таблет буде на базној станици" "Сазнајте више о томе зашто је пуњење паузирано" "Настави са пуњењем" "Укључује активности у позадини са великом потрошњом" @@ -2230,7 +2268,6 @@ "Није било коришћења од последњег потпуног пуњења" "Нема коришћења у последња 24 сата" - "Остали корисници" "Процењено преостало време" "До потпуног пуњења" "Процена може да се мења у зависности од коришћења" @@ -2354,7 +2391,8 @@ "Напредна" "Акредитиви нису доступни за овог корисника" "Инсталирано за VPN и апликације" - "Инсталирано за WiFi" + "Инсталирано за WiFi" + "Инсталирано за WiFi (у употреби)" "Желите ли да уклоните сав садржај?" "Складиште акредитива је избрисано." "Није могуће oбрисати складиште акредитива." @@ -2602,10 +2640,11 @@ "Желите ли да омогућите системски CA сертификат?" "Желите ли да онемогућите системски CA сертификат?" "Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?" - "Овај унос обухвата:" - "један кориснички кључ" - "један сертификат корисника" - "један CA сертификат" + "Користи" + "Овај унос обухвата" + "1 кориснички кључ" + "1 кориснички сертификат" + "1 CA сертификат" "%d CA сертификата" "Детаљи акредитива" "Уклоњен је акредитив: %s" @@ -2677,7 +2716,6 @@ "Информације за хитни случај" "Информације и контакти за: %1$s" "Отвори %1$s" - "Још подешавања" "Дозволе за апликације и садржај" "Апликације са ограничењима" "Прошири подешавања апликације" @@ -2820,6 +2858,10 @@ "Клониране апликације" "Направите другу инстанцу апликације да бисте истовремено могли да користите два налога." "Клонираних (%1$s), доступних за клонирање (%2$d)" + + + + "Језици, покрети, време, резервне копије" "Језици система, језици апликације" "wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi" @@ -2879,16 +2921,11 @@ "лице, откључавање, потврда идентитета, пријављивање" "лице, откључавање, ауторизација, пријављивање, отисак прста, биометрија" "imei, meid, мин, верзија prl-a, imei sv" - - - - - - - - - - + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, eid" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid" + "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid, eid" + "EID" "серијски број, верзија хардвера" "ниво безбедносне закрпе за android, верзија основног пропусног опсега, верзија језгра" "тема, светла, тамна, режим, осетљивост на светлост, фотофобија, затамнити, тамни режим, мигрена" @@ -3424,10 +3461,8 @@ "Време завршетка" %s следећег дана" "Пребацује у режим само са алармима на неодређено време" - - - - + "{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један минут све до {time}}one{Пређите само на аларме на # минут све до {time}}few{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}other{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}}" + "{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један сат све до {time}}one{Пређите само на аларме на # сат све до {time}}few{Пређите само на аларме на # сата све до {time}}other{Пређите само на аларме на # сати све до {time}}}" "Пребацује у режим само са алармима до %1$s" "Пребацује у режим увек прекидај" "Упозорење" @@ -3463,28 +3498,6 @@ "Сазнајте више о Напредној заштити меморије." "Овим пословним профилом управља:" "Управља %s" - "Безбедно покретање" - "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nТо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите захтев за PIN при покретању уређаја?" - "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Захтевати шаблон при покретању уређаја?" - "Можете додатно да заштитите уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке или обавештења, укључујући аларме. \n\nТо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Захтевати лозинку при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите захтев за PIN при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли захтев шаблона при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи лозинке пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Захтевати лозинку при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу лица, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос PIN-а при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу лица, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос шаблона при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу лица, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи лозинке пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос лозинке при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу биометрије, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос PIN-а при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу биометрије, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева шаблон при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу биометрије, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос лозинке при покретању уређаја?" - "Да" - "Не" - "Тражити PIN?" - "Тражити шаблон?" - "Тражити лозинку?" - "Када унесете PIN да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." - "Када унесете шаблон да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." - "Када унесете лозинку да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." - "Напомена: Ако рестартујете телефон и подесили сте закључавање екрана, ова апликација не може да се покрене док не откључате телефон" "Подразумевано отварај" "Отварај подржане линкове" "Дозволи да се веб-линкови отварају у овој апликацији" @@ -3493,16 +3506,13 @@ "Друга подразумевана подешавања" "Додај линк" "Апликација може да потврђује линкове како би се аутоматски отварали у њој." - - - - + "{count,plural, =1{# потврђени линк}one{# потврђени линк}few{# потврђена линка}other{# потврђених линкова}}" + "{count,plural, =1{Овај линк је потврђен и аутоматски се отвара у овој апликацији.}one{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}few{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}other{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}}" "Потврди" "Приказуј листу верификованих линкова" "Траже се други подржани линкови…" "Откажи" - - + "{count,plural, =1{# подржани линк}one{# подржани линк}few{# подржана линка}other{# подржаних линкова}}" "Додај" "Отвара се у:%s" "Користи се %1$s у: %2$s" @@ -3514,18 +3524,15 @@ "Промените меморију" "Обавештења" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# категорија је искључена}one{# категорија је искључена}few{# категорије су искључене}other{# категорија је искључено}}" + "{count,plural, =1{# додатна дозвола}one{# додатна дозвола}few{# додатне дозволе}other{# додатних дозвола}}" "Ниједна дозвола није одобрена" "Ниједна дозвола није захтевана" "Контролише приступ апликација подацима" "Контролна табла за приватност" "Приказује које апликације су недавно користиле дозволе" "Апликације које се не користе" - - + "{count,plural, =1{# апликација која се не користи}one{# апликација које се не користи}few{# апликације које се не користе}other{# апликација које се не користе}}" "Подешавања некоришћених апликација" "Паузирај активности ако се не користи" "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове и зауставите обавештења" @@ -3544,8 +3551,7 @@ "Дозволи апликацији да отвара подржане линкове" "Питај сваки пут" "Не дозволи апликацији да отвара линкове" - - + "{count,plural, =1{Апликација тврди да обрађује # линк}one{Апликација тврди да обрађује # линк}few{Апликација тврди да обрађује # линка}other{Апликација тврди да обрађује # линкова}}" "Апликација тврди да обрађује следеће линкове:" "Помоћ и гласовни унос" "Апликација дигиталног помоћника" @@ -3632,8 +3638,7 @@ "Просек коришћења (%)" "Слободно" "Меморија коју користе апликације" - - + "{count,plural, =1{1 апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}one{# апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}few{# апликације су користиле меморију у последњем периоду од {time}}other{# апликација је користило меморију у последњем периоду од {time}}}" "Учесталост" "Максимум коришћења" "Не користе се никакви подаци" @@ -3772,8 +3777,7 @@ "%1$s искориштено: %2$s" "Конфигуришите" "Друге апликације које су трошиле податке" - - + "{count,plural, =1{1 апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}one{# апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}few{# апликације имају дозволу да користе неограничену количину података када је Уштеда података укључена}other{# апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}}" "Примарни подаци" "Wi‑Fi подаци" "^1 ^2 потрошено" @@ -3781,8 +3785,7 @@ "Још ^1" "Графикон приказује потрошњу података између: %1$s и %2$s." "Нема података из овог периода" - - + "{count,plural, =1{Преостао је # дан}one{Преостао је # дан}few{Преостала су # дана}other{Преостало је # дана}}" "Време је истекло" "Преостало је мање од једног дана" "Ажурирао оператер ^1 пре ^2" @@ -4242,8 +4245,7 @@ "Мобилни подаци су активни" "Мобилни подаци су искључени" "Доступна" - - + "Додај SIM" "Активно/SIM" "Неактивно/SIM" "Активни eSIM" @@ -4275,6 +4277,8 @@ "Потрошња података апликације" "Неважећи режим мреже %1$d. Игноришите." "Називи приступних тачака" + + "Недоступно када је успостављена веза са оператером %1$s" "Прикажи још" "Желите ли да укључите услугу %1$s?" @@ -4553,6 +4557,8 @@ "Дозволи 2G" "2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве." "%1$s захтева да 2G буде доступан" + "Дозволи мање безбедну везу" + "Може да побољша сигнал на неким локацијама. Мање безбедне везе су увек дозвољене за хитне позиве." "Све услуге" "Приказуј приступ привременој меморији" "Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали" @@ -4658,8 +4664,20 @@ "Погрешна лозинка" "Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод" "QR кôд није у важећем формату" - + "Конвертуј у eSIM" + "Пребаци eSIM на други уређај" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index c8c855f9fbc..27a2f3d621b 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "När Bluetooth har aktiverats kan enheten kommunicera med andra Bluetooth-enheter i närheten." "När Bluetooth är aktiverat kan enheten kommunicera med andra Bluetooth-enheter i närheten.\n\nÄven när Bluetooth är inaktiverat kan appar och tjänster när som helst söka efter enheter i närheten för att förbättra användningen av enheten. Funktionen kan till exempel användas till att förbättra platsbaserade funktioner och tjänster. Du kan ändra inställningen i ""genomsökningsinställningarna för Bluetooth""." "Enhetsinformation" - - + "Tangentbordsinställningar" "Enhetens Bluetooth-adress: %1$s" "Enhetens Bluetooth-adress:\n%1$s" "Vill du glömma enheten?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Vid laddning" "Vid dockning" "Aldrig" - - + "På/%1$s" "Av" "Startas" "Gå ur viloläget vid lyft" @@ -1204,12 +1202,9 @@ "Återställ standardinst." "Återställning av standardinställningar för APN har slutförts." "Återställningsalt." - - - - - - + "Återställ mobilnätverksinställningar" + "Detta återställer alla mobilnätverksinställningar" + "Återställa mobilnätverksinställningar?" "Återställ Bluetooth och wifi" "Detta återställer alla wifi- och Bluetooth-inställningar. Det går inte att ångra den här åtgärden." "Återställ" @@ -1603,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Tillgängligt skärmtangentbord" "Hantera skärmtangentbord" - - + "Alternativ" "Fysiskt tangentbord" "Använd skärmtangentbord" "Ha kvar det på skärmen när det fysiska tangentbordet används" "Kortkommandon" - - + "Visa en lista över genvägar" "Tangentbord och verktyg för jobbprofilen" "Skärmtangentbord för arbete" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Standard" "Tal" "Markörens hastighet" @@ -1624,8 +1661,7 @@ "Växla genom att trycka på Ctrl-Mellanslag" "Standard" "Tangentbordslayouter" - - + "Layouter för fysiska tangentbord" "Personlig ordlista" "Personlig ordlista för jobbet" "Lägg till ord som kan användas i appar som stavningskontroll" @@ -1650,8 +1686,7 @@ "Skärmtangentbord, tal, verktyg" "Skärmtangentbord, fysiskt tangentbord, tal, verktyg" "Fysiskt tangentbord" - - + "Layout" "Välj gadget" "Välj widget" "Skapa widget och tillåta åtkomst?" @@ -2095,14 +2130,14 @@ "Vissa funktioner kan begränsas" "Högre batteriförbrukning" "Se appar med högst batteriförbrukning" - "Laddningen har pausats" - "Skyddar batteriet så att det ska räcka längre" - "Laddar till %1$s för att skydda batteriet" - "När surfplattan är dockad pausas laddningen på %1$s så att batteriet räcker längre" - "Laddningen har pausats för att skydda batteriet" - "När surfplattan är dockad pausas laddningen på %1$s så att batteriet räcker längre" + "Laddningen optimeras för att skydda batteriet" + "Laddningen optimeras så att batteriet räcker längre" + "Laddningen optimeras för att skydda batteriet" + "Laddningen optimeras när du dockar enheten så att batteriet räcker längre" + "Laddningen optimeras för att skydda batteriet" + "Laddningen optimeras när du dockar enheten så att batteriet räcker längre" "Laddar fullt" - "För att skydda batteriet pausas laddningen på %1$s nästa gång surfplattan är dockad" + "För att skydda batteriet optimeras laddningen nästa gång surfplattan är dockad" "Läs mer om att laddning är pausad" "Återuppta laddning" "Inkluderar batterikrävande aktivitet i bakgrunden" @@ -2193,7 +2228,6 @@ "Ingen användning sedan senaste fulladdningen" "Har inte använts under de senaste 24 timmarna" - "Andra användare" "Beräknad återstående tid" "Tills fulladdad" "Den uppskattade tiden kan ändras beroende på användning" @@ -2317,7 +2351,8 @@ "Avancerat" "Användaruppgifter är inte tillgängliga för den här användaren" "Har installerats för VPN och appar" - "Har installerats för wifi" + "Har installerats för wifi" + "Har installerats för wifi (används)" "Vill du ta bort allt innehåll?" "Uppgiftslagringen raderades." "Uppgiftslagringen kunde inte raderas." @@ -2563,10 +2598,11 @@ "Vill du att systemets CA-certifikat ska aktiveras?" "Vill du att systemets CA-certifikat ska inaktiveras?" "Vill du att användarens CA-certifikat ska tas bort permanent?" - "Inlägget innehåller:" - "en användarnyckel" - "ett användarcertifikat" - "ett CA-certifikat" + "Används just nu av" + "Inlägget innehåller" + "En användarnyckel" + "Ett användarcertifikat" + "Ett CA-certifikat" "%d CA-certifikat" "Användaruppgifter" "Uppgift som tagits bort: %s" @@ -2636,7 +2672,6 @@ "Nödinformation" "Information och kontakter för %1$s" "Öppna %1$s" - "Fler inställningar" "Tillåt appar och innehåll" "Appar med begränsningar" "Utöka appens inställningar" @@ -2779,6 +2814,10 @@ "Klonade appar" "Skapa en klon av en app så att du kan använda två konton samtidigt." "%1$s har klonats, %2$d kan klonas" + + + + "Språk, rörelser, tid, säkerhetskopiering" "Systemspråk, appspråk" "wifi, wi-fi, nätverksanslutning, internet, trådlös, data, wi fi" @@ -2838,16 +2877,11 @@ "ansikte, upplåsning, auktorisering, inloggning" "ansikte, låsa upp, auktorisera, logga in, fingeravtryck, biometri" "imei-kod, meid, min, prl-version, imei-kod sv" - - - - - - - - - - + "nätverk, status för mobilnätverk, status för tjänst, signalstyrka, mobilnätverkstyp, roaming" + "nätverk, status för mobilnätverk, status för tjänst, signalstyrka, mobilnätverkstyp, roaming, eid-nummer" + "nätverk, status för mobilnätverk, status för tjänst, signalstyrka, mobilnätverkstyp, roaming, iccid-nummer" + "nätverk, status för mobilnätverk, status för tjänst, signalstyrka, mobilnätverkstyp, roaming, iccid-nummer, eid-nummer" + "EID" "serienummer, maskinvaruversion" "nivå av programkorrigering för android, basbandsversion, kernel-version" "tema, ljust, mörkt, läge, ljuskänslighet, fotofobi, göra mörkare, mörkare, mörkt läge, migrän" @@ -3378,10 +3412,8 @@ "Sluttid" "%s nästa dag" "Ändra till endast alarm tills vidare" - - - - + "{count,plural, =1{Ändra till endast alarm i en minut tills {time}}other{Ändra till endast alarm i # minuter (tills {time})}}" + "{count,plural, =1{Ändra till endast alarm i en timme tills {time}}other{Ändra till endast alarm i # timmar tills {time}}}" "Ändra till endast alarm fram till kl. %1$s" "Ändra till avbryt alltid" "Varning" @@ -3417,28 +3449,6 @@ "Läs mer om Avancerat minnesskydd." "Den här jobbprofilen hanteras av:" "Hanteras av %s" - "Säker start" - "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden måste anges när den startas. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm. \n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att pinkoden ska krävas när enheten startar?" - "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att mönstret måste anges när den startas. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm. \n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att mönstret ska krävas när enheten startar?" - "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att lösenordet måste anges när den startas. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm. \n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att lösenordet ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att använda fingeravtryck kan du skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden måste anges när den startas. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att pinkoden ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att använda fingeravtryck kan du skydda enheten ytterligare genom att kräva att mönstret måste anges när den startas. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att mönstret ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att låsa upp enheten med fingeravtryck kan du skydda den med ett lösenord som måste anges vid start. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startats.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att lösenordet ska krävas när enheten startas?" - "Förutom att låsa upp enheten med ditt ansikte kan du skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden måste anges när den startas. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startats.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att pinkoden ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att låsa upp enheten med ditt ansikte kan du skydda enheten ytterligare genom att kräva att mönstret måste anges när den startas. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startats.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att mönstret ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att låsa upp enheten med ditt ansikte kan du skydda enheten ytterligare genom att kräva att lösenordet måste anges när den startas. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startats.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att lösenordet ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att låsa upp enheten med biometri kan du skydda den med pinkoden som måste anges vid start. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att pinkoden ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att låsa upp enheten med biometri kan du skydda den med ett mönster som måste anges vid start. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att mönster ska krävas när enheten startar?" - "Förutom att låsa upp enheten med biometri kan du skydda den med ett lösenord som måste anges vid start. Innan enheten startar går det inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm.\n\nDetta gör det lättare att skydda data på borttappade eller stulna enheter. Vill du att lösenordet ska krävas när enheten startar?" - "Ja" - "Nej" - "Ska pinkod krävas?" - "Kräv mönster?" - "Ska lösenord krävas?" - "Tillgänglighetstjänster som %1$s kommer inte att vara tillgängliga när du anger pinkoden och startar enheten." - "Tillgänglighetstjänster som %1$s kommer inte att vara tillgängliga när du ritar ditt mönster och startar enheten." - "Tillgänglighetstjänster som %1$s kommer inte att vara tillgängliga när du anger lösenordet och startar enheten." - "Obs! Om du startar om mobilen och har ställt in ett skärmlås kan appen inte startas förrän du låser upp mobilen." "Öppna som standard" "Öppna länkar som stöds" "Tillåt att webblänkar öppnas i den här appen" @@ -3447,16 +3457,13 @@ "Andra standardinställningar" "Lägg till länk" "En app kan verifiera länkar så att de kan öppnas automatiskt i appen." - - - - + "{count,plural, =1{# verifierad länk}other{# verifierade länkar}}" + "{count,plural, =1{Denna länk har verifierats och öppnas automatiskt i den här appen.}other{Dessa länkar har verifierats och öppnas automatiskt i den här appen.}}" "OK" "Visa listan över verifierade länkar" "Söker efter andra länkar som stöds …" "Avbryt" - - + "{count,plural, =1{# länk som stöds}other{# länkar som stöds}}" "Lägg till" "Öppnas i %s" "%1$s används i %2$s" @@ -3468,18 +3475,15 @@ "Byt lagringsplats" "Aviseringar" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori har inaktiverats}other{# kategorier har inaktiverats}}" + "{count,plural, =1{# behörighet till}other{# behörigheter till}}" "Inga behörigheter har beviljats" "Inga behörigheter har begärts" "Styr appåtkomst till din data" "Integritetsöversikt" "Visa vilka appar som nyligen har använt behörigheter" "Appar som inte används" - - + "{count,plural, =1{# app som inte används}other{# appar som inte används}}" "Inställningar för appar som inte används" "Pausa appaktivitet om appen inte används" "Ta bort behörigheter, radera tillfälliga filer och hindra aviseringar" @@ -3498,8 +3502,7 @@ "Tillåt att länkar som stöds öppnas med appen" "Fråga varje gång" "Tillåt inte att länkar öppnas med appen" - - + "{count,plural, =1{Appen påstås kunna hantera # länk}other{Appen påstås kunna hantera # länkar}}" "Appen påstås kunna hantera följande länkar:" "Assistent och röstinmatning" "Digital assistentapp" @@ -3586,8 +3589,7 @@ "Genomsnittsanvändning (%)" "Ledigt" "Minne som används av appar" - - + "{count,plural, =1{1 app har använt minne under senaste {time}}other{# appar har använt minne under senaste {time}}}" "Frekvens" "Maximal användning" "Ingen data används" @@ -3726,8 +3728,7 @@ "%1$s användes %2$s" "Konfigurera" "Andra appar som är inkluderade i användningen" - - + "{count,plural, =1{1 app tillåts använda obegränsad mängd data när Databesparing är aktiverat}other{# appar tillåts använda obegränsad mängd data när Databesparing är aktiverat}}" "Primär data" "Wi‑Fi-data" "^1 ^2 använt" @@ -3735,8 +3736,7 @@ "^1 kvar" "Diagram som visar dataanvändningen mellan %1$s och %2$s." "Ingen data inom det här datumintervallet" - - + "{count,plural, =1{# dag kvar}other{# dagar kvar}}" "Ingen tid återstår" "Mindre än 1 dag kvar" "Uppdaterades av ^1 för ^2 sedan" @@ -4187,8 +4187,7 @@ "Mobildata har aktiverats" "Mobildata har inaktiverats" "Tillgängligt" - - + "Lägg till SIM-kort" "Aktiva/SIM-kort" "Inaktiva/SIM-kort" "Aktivt/eSIM" @@ -4220,6 +4219,8 @@ "Appars dataanvändning" "Ogiltigt nätverksläge: %1$d. Ignorera." "Åtkomstpunktens namn (APN)" + + "Inte tillgänglig vid anslutning till %1$s" "Visa mer" "Vill du aktivera %1$s?" @@ -4496,6 +4497,8 @@ "Tillåt 2G" "2G är mindre säkert men kan ge bättre anslutning på vissa platser. 2G är alltid tillåtet för nödsamtal." "%1$s kräver att 2G är tillgängligt" + "Tillåt mindre säkra anslutningar" + "Kan ge bättre signal på vissa platser. Mindre säkra anslutningar tillåts alltid för nödsamtal." "Alla tjänster" "Visa åtkomst till urklipp" "Visa ett meddelande när appar får åtkomst till text, bilder eller annat som du har kopierat" @@ -4601,8 +4604,20 @@ "Fel lösenord" "Centrera QR-koden nedan om du vill börja lyssna" "QR-kodens format är ogiltigt" - + "Övergå till eSIM" + "Överför eSIM till en annan enhet" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a765fbc924f..d4b1e50c99b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -68,27 +68,17 @@ "Kisaidizi chako cha kusikia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa." "Oanisha kisaidizi cha sikio la kulia" "Oanisha kisaidizi cha sikio la kushoto" - - - - - - - - + "Vidhibiti vya vifaa vya kusaidia kusikia" + "Njia ya mkato ya vifaa vya kusaidia kusikia, uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia" + "Vifaa vya kutoa sauti" + "Chagua ikiwa aina tofauti za sauti zinachezwa kwenye vifaa vyako vya kusikia au spika ya simu" "Zinazofanana" - - - - - - - - - - - - + "Mlio wa simu" + "Piga simu" + "Maudhui" + "Sauti za mfumo" + "Cheza kwenye vifaa vya kusaidia kusikia" + "Cheza kwenye spika ya simu" "Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina" "Inatafuta" "Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu." @@ -628,8 +618,7 @@ "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu." "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vya Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika ""mipangilio ya kutafuta Bluetooth""." "Maelezo ya kifaa" - - + "Mipangilio ya kibodi" "Anwani ya Bluetooth ya kifaa chako: %1$s" "Anwani ya Bluetooth ya kifaa:\n%1$s" "Ungependa kusahau kifaa?" @@ -1029,8 +1018,7 @@ "Inapochaji" "Wakati imeunganishwa na kifaa kingine" "Isiwahi" - - + "Imewashwa / %1$s" "Imezimwa" "Ianze lini?" "Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli" @@ -1220,14 +1208,10 @@ - - - - - - - - + "Weka upya Bluetooth na Wi‑Fi" + "Hali hii itaweka upya mipangilio ya Wi-Fi na Bluetooth. Huwezi kutendua kitendo hiki." + "Weka upya" + "Bluetooth na Wi‑Fi vimewekwa upya" "Futa" "Futa eSIM" "Hatua hii haitaghairi mipango yoyote ya huduma za simu. Ili upakue SIM za kubadilisha, wasiliana na mtoa huduma wako." @@ -1617,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Kibodi ya skrini Inayopatikana" "Dhibiti kibodi za skrini" - - + "Chaguo" "Kibodi halisi" "Tumia kibodi ya skrini" "Ionyeshe kwenye skrini wakati kibodi halisi inatumika" "Mikato ya kibodi" - - + "Onyesha orodha ya njia za mkato" "Zana na kibodi za wasifu wa kazini" "Kibodi ya skrini ya kazini" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Chaguomsingi" "Kutamka" "Kasi ya kiashiria" @@ -1638,8 +1664,7 @@ "Ili kubadili, bonyeza Dhibiti-Kiweka nafasi" "Chaguomsingi" "Mpangilio wa kibodi" - - + "Miundo ya kibodi halisi" "Kamusi binafsi" "Kamusi ya binafsi ya kazini" "Weka maneno ya kutumiwa katika programu kama vile Kikagua maendelezo" @@ -1664,8 +1689,7 @@ "Kibodi ya skrini, Matamshi, Zana" "Kibodi ya skrini, Kibodi halisi, Matamshi, Zana" "Kibodi halisi" - - + "Muundo" "Chagua kitufe" "Chagua wijeti" "Unda wijeti na uruhusu ufikiaji?" @@ -1898,8 +1922,7 @@ "Shikilia vitufe vya kuongeza sauti" "Gusa skrini mara tatu" "Endelea" - - + "Vifaa vya kusaidia kusikia" "Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia" "Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia" "Oanisha visaidizi vya kusikia" @@ -1909,28 +1932,17 @@ "%1$s, upande wa kulia pekee" "%1$s, kushoto na kulia" "%1$s zaidi ya 1" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Oanisha kifaa kipya" + "Vifaa ulivyohifadhi" + "Vidhibiti vya vifaa vya kusaidia kusikia" + "Njia ya mkato ya vifaa vya kusaidia kusikia" + "Uoanifu wa vifaa vya kusaidia kusikia" + "Boresha sauti za baadhi ya vifaa vya kusaidia kusikia" + "Hakikisha kuwa vifaa vyako vya kusikia vimewashwa na viko katika hali ya kuoanisha" + "Oanisha vifaa vya kusaidia kusikia" + "Vifaa vinavyopatikana" + "Je, huoni vifaa vyako vya kusikia?" + "Angalia vifaa vyote vyenye Bluetooth" "Marekebisho ya sauti" "Maelezo ya sauti" "Sikia maelezo ya kinachotendeka katika skrini kwenye filamu na vipindi ambapo hili linawezekana" @@ -2121,14 +2133,14 @@ "Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa" "Matumizi ya betri ya kiwango cha juu" "Angalia programu zinazotumia betri zaidi" - "Imesitisha kuchaji" - "Inalinda betri ili kuongeza muda wa kudumu wa betri" - "Itachaji hadi %1$s ili kulinda betri" - "Kompyuta kibao yako inapoambatishwa, kuchaji kutasitishwa ikifika %1$s ili kuongeza muda wa matumizi ya betri" - "Imesitisha kuchaji ili kulinda betri" - "Kompyuta kibao yako inapoambatishwa, kuchaji husitishwa ikifika %1$s ili kuongeza muda wa matumizi ya betri" + "Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri yako" + "Ili kuongeza muda wa matumizi ya betri yako, hali ya kuchaji imeboreshwa" + "Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri yako" + "Ili kuongeza muda wa matumizi ya betri yako, hali ya kuchaji inaboreshwa kifaa kinapokuwa kimeambatishwa" + "Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri yako" + "Ili kuongeza muda wa matumizi ya betri yako, hali ya kuchaji inaboreshwa kifaa kinapokuwa kimeambatishwa" "Kuchaji hadi ijae" - "Ili kulinda betri yako, kompyuta kibao itasitisha kuchaji ikifika %1$s ikiwa imeambatishwa" + "Ili kulinda betri yako, hali ya kuchaji itaboreshwa wakati kompyuta kibao yako imeambatishwa" "Pata maelezo zaidi kuhusu kusitisha kuchaji" "Endelea kuchaji" "Inajumuisha shughuli za chinichini zinazotumia nishati nyingi" @@ -2219,7 +2231,6 @@ "Haijatumika tangu mara ya mwisho ilipojaa chaji" "Haijatumika katika saa 24 zilizopita" - "Watumiaji wengine" "Kadirio la muda uliosalia" "Hadi chaji ijae" "Kadirio linaweza kubadilika kulingana na matumizi" @@ -2260,19 +2271,14 @@ "Jumla: %s" "Chinichini: %s" "Data ya matumizi ya betri itapatikana saa chache baada ya betri kujaa chaji" - - + "sasa" "Chati ya matumizi ya betri" "Chati ya matumizi ya betri ya kila siku" "Chati ya matumizi ya betri ya kila saa" - - - - - - - - + "Uchanganuzi wa uwiano wa matumizi ya betri tangu ilipochajiwa mara ya mwisho" + "Uchanganuzi wa uwiano wa matumizi ya %s" + "Programu" + "Mfumo" "Takwimu za Mchakato" "Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa" "Kumbukumbu iliyotumika" @@ -2348,7 +2354,10 @@ "Mipangilio Ya Kina" "Kitambulisho hakipatikani kwa mtumiaji huyu" "Imesakinishwa kwa ajili ya VPN na programu" - "Imesakinishwa kwa ajili ya Wi-Fi" + + + + "Ungependa kuondoa maudhui yote?" "Hifadhi ya stakabadhi imefutwa" "Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa." @@ -2594,10 +2603,16 @@ "Ungependa kuwasha cheti cha mfumo cha CA?" "Ungependa kuzima cheti cha mfumo cha CA?" "Ondoa cheti cha CA cha mtumiaji kabisa?" - "Kipengee ulichoweka kina:" - "ufunguo wa mtumiaji mmoja" - "cheti cha mtumiaji mmoja" - "Cheti kimoja cha CA" + + + + + + + + + + "Vyeti vya %d CA" "Maelezo ya kitambulisho" "Imeondoa kitambulisho: %s" @@ -2667,7 +2682,6 @@ "Maelezo ya dharura" "Maelezo na anwani za %1$s" "Fungua %1$s" - "Mipangilio Zaidi" "Ruhusu programu na maudhui" "Programu zilizo na vizuizi" "Panua mipangilio ya programu" @@ -2810,6 +2824,10 @@ "Programu Zilizonakiliwa" "Tengeneza nakala ya pili ya programu ili uweze kutumia akaunti mbili kwa wakati mmoja." "%1$s zimenakiliwa, %2$d zinapatikana kwa ajili ya kunakiliwa" + + + + "Lugha, ishara, saa, hifadhi nakala" "Lugha za mfumo, lugha za programu" "wifi, wi-fi, mtandao, muunganisho wa mtandao, intaneti, pasiwaya, data," @@ -2869,16 +2887,11 @@ "uso, fungua, thibitisha, ingia katika akaunti" "uso, kufungua, uthibitishaji, kuingia katika akaunti, alama ya kidole, bayometriki" "imei, meid, min, toleo la prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo" + "mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo, eid" + "mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo, iccid" + "mtandao, hali ya mtandao wa simu, hali ya huduma, uthabiti wa mtandao, aina ya mtandao wa simu, kutumia mitandao ya ng\'ambo, iccid, eid" + "eid" "nambari ya ufuatiliaji, toleo la maunzi" "kiwango cha rekebisho la usalama wa android, toleo la mitambo ya redio, toleo la kiini" "mandhari, mwangaza, meusi, hali, ung\'aavu wa mwangaza, woga wa mwangaza, punguza mwangaza, punguza mwangaza, hali nyeusi, kipandauso" @@ -3409,10 +3422,8 @@ "Wakati wa kumalizika" "%s siku inayofuata" "Badilisha utumie kengele pekee kwa muda usiojulikana" - - - - + "{count,plural, =1{Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika moja hadi {time}}other{Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika # (hadi {time})}}" + "{count,plural, =1{Badilisha utumie kengele pekee kwa saa moja hadi {time}}other{Badilisha utumie kengele pekee kwa saa # hadi {time}}}" "Badilisha utumie kengele pekee hadi %1$s" "Badilisha utumie hali ya katiza wakati wote" "Onyo" @@ -3430,62 +3441,24 @@ "Funga kifaa wakati wa kubandua" "Thibitisha hatua ya kufuta SIM" "Thibitisha kuwa ni wewe kabla ya kufuta eSIM" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Toleo la Beta la Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu." + "Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu." + "Kipengele hiki cha beta hukusaidia kulinda kifaa chako dhidi ya hitilafu zinazoweza kuhatarisha usalama wako." + "Umewashwa" + "Umezimwa" + "Umewashwa baada ya kuzima mfumo kisha kuuwasha tena" + "Utazimwa baada ya kuzima mfumo kisha kuuwasha tena" + "Haipatikani kwa sasa kwenye kifaa chako" + "Usizime kamwe kwenye kifaa chako" + "Itabidi uzime kisha uwashe kifaa chako ili uwashe au uzime Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu. Wakati umewashwa, unaweza kuona utendaji wa kifaa kuwa wa polepole." + "Ungependa kuzima kisha uwashe kifaa?" + "Utahitaji kuzima kisha uwashe kifaa chako ili uwashe Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu." + "Utahitaji kuzima kisha uwashe kifaa chako ili uzime Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu." + "Zima kisha uwashe" + "Si sasa" + "Pata maelezo zaidi kuhusu Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu." "Wasifu huu wa kazini unasimamiwa na:" "Inasimamiwa na %s" - "Uanzishaji salama" - "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?" - "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kukuhitaji uongeze mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiitishe mchoro kabla ya kufunguka?" - "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba nenosiri lako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kufunguka?" - "Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?" - "Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio itakayokuhitaji kuweka mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiitishe mchoro kabla ya kufunguka?" - "Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?" - "Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kuanza kukitumia?" - "Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe mchoro kabla ya kuanza kukitumia?" - "Mbali na kutumia uso wako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?" - "Mbali na kutumia bayometriki zako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kuanza kukitumia?" - "Mbali na kutumia bayometriki zako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe mchoro kabla ya kuanza kukitumia?" - "Mbali na kutumia bayometriki zako kufungua kifaa chako, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?" - "Ndiyo" - "Hapana" - "Je, inahitaji PIN?" - "Je, inahitaji mchoro?" - "Je, inahitaji nenosiri?" - "Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama %1$s hazitapatikana." - "Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama %1$s hazitapatikana." - "Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama %1$s hazitapatikana." - "Kumbuka: Kama utazima kisha uwashe simu yako na uwe umeweka njia ya kufunga skrini, hutaweza kutumia programu hii hadi utakapofungua simu yako" "Fungua moja kwa moja" "Fungua viungo vinavyoweza kutumika" "Ruhusu viungo vya wavuti vifunguke katika programu hii" @@ -3494,16 +3467,13 @@ "Mapendeleo mengine chaguomsingi" "Weka kiungo" "Programu inaweza kuthibitisha viungo ili vifunguke kiotomatiki katika programu." - - - - + "{count,plural, =1{Kiungo # kilichothibitishwa}other{Viungo # vilivyothibitishwa}}" + "{count,plural, =1{Kiungo hiki kimethibitishwa na kinafunguka kiotomatiki katika programu hii.}other{Viungo hivi vimethibitishwa na vinafunguka kiotomatiki katika programu hii.}}" "Sawa" "Onyesha orodha ya viungo vilivyothibitishwa" "Inatafuta viungo vingine vinavyoweza kutumika…" "Ghairi" - - + "{count,plural, =1{Kiungo # kinachoweza kutumika}other{Viungo # vinavyoweza kutumika}}" "Weka" "Hufunguka katika %s" "%1$s zimetumika katika %2$s" @@ -3515,18 +3485,15 @@ "Badilisha hifadhi" "Arifa" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{Aina # imezimwa}other{Aina # zimezimwa}}" + "{count,plural, =1{Ruhusa # ya ziada}other{Ruhusa # za ziada}}" "Hakuna ruhusa zilizotolewa" "Hakuna ruhusa zilizoombwa" "Dhibiti uwezo wa programu kufikia data yako" "Dashibodi ya faragha" "Onyesha programu zilizotumia ruhusa hivi majuzi" "Programu zisizotumika" - - + "{count,plural, =1{Programu # isiyotumika}other{Programu # zisizotumika}}" "Mipangilio ya programu zisizotumika" "Simamisha shughuli kwenye programu ikiwa haitumiki" "Ondoa ruhusa, futa faili za muda na usitishe arifa" @@ -3545,8 +3512,7 @@ "Ruhusu programu ifungue viungo vinavyotumika" "Uliza kila wakati" "Usiruhusu programu ifungue viungo" - - + "{count,plural, =1{Programu inadai kudhibiti kiungo #}other{Programu inadai kudhibiti viungo #}}" "Programu inadai kudhibiti viungo vifuatavyo:" "Maagizo na usaidizi kwa kutamka" "Programu ya mratibu dijitali" @@ -3633,8 +3599,7 @@ "Wastani uliotumika (%)" "Haijatumika" "Hifadhi iliyotumiwa na programu" - - + "{count,plural, =1{Programu 1 imetumia hifadhi katika {time} zilizopita}other{Programu # imetumia hifadhi katika {time} zilizopita}}" "Masafa" "Upeo wa matumizi" "Hakuna data iliyotumika" @@ -3773,8 +3738,7 @@ "%1$s zimetumika kuanzia %2$s" "Weka mipangilio" "Programu zingine zilizojumuishwa katika matumizi" - - + "{count,plural, =1{Programu 1 imeruhusiwa kutumia data ambayo haijadhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa}other{Programu # zimeruhusiwa kutumia data ambayo haijadhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa}}" "Data ya msingi" "Data ya Wi‑Fi" "Umetumia ^2 ^1" @@ -3782,8 +3746,7 @@ "Zimesalia ^1" "Grafu inayoonyesha matumizi ya data kati ya tarehe %1$s na %2$s." "Hakuna data katika kipindi hiki" - - + "{count,plural, =1{Imebaki siku #}other{Zimebaki siku #}}" "Hakuna muda unaosalia" "Imesalia chini ya siku 1" "Imesasishwa na ^1 ^2 zilizopita" @@ -4234,8 +4197,7 @@ "Inatumia data ya mtandao wa simu" "Umezima data ya mtandao wa simu" "Inapatikana" - - + "Weka SIM" "Inatumika / SIM" "Haitumiki / SIM" "eSIM inayotumika" @@ -4267,6 +4229,8 @@ "Programu zinavyotumia data" "Hali ya Mtandao Isiyo sahihi %1$d. Puuza" "Majina ya Milango ya Mtandao" + + "Haipatikani inapounganishwa kwenye %1$s" "Angalia zaidi" "Ungependa kuwasha %1$s?" @@ -4424,8 +4388,7 @@ "Ili utumie, washa kwanza \"Onyesha vidhibiti vya vifaa\"" "Onyesha saa yenye mistari miwili inapopatikana" "Saa yenye mistari miwili" - - + "Njia za mkato" %1$s, %2$s %1$s @@ -4544,6 +4507,10 @@ "Ruhusu 2G" "2G haina usalama wa kutosha, ila inaweza kuboresha muunganisho wako katika baadhi ya maeneo. Kwa simu za dharura, 2G inaruhusiwa kila wakati." "%1$s inahitaji 2G ipatikane" + + + + "Huduma zote" "Onyesha ufikiaji wa ubao wa kunakili" "Onyesha ujumbe programu zinapofikia maandishi, picha au maudhui mengine uliyonakili" @@ -4649,8 +4616,20 @@ "Nenosiri si sahihi" "Ili uanze kusikiliza, weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini" "Msimbo wa QR si muundo sahihi" - + "Badilisha iwe eSIM" + "Hamishia eSIM kwenye kifaa kingine" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 5a5dda18956..161aae2d9b5 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1019,8 +1019,7 @@ "சார்ஜ் செய்யப்படும்போது" "சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது" "ஒருபோதும் வேண்டாம்" - - + "ஆன் / %1$s" "ஆஃப்" "தொடங்க வேண்டிய நேரம்" "விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு" @@ -1613,6 +1612,50 @@ "பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்" "பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்டு" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "இயல்பு" "பேச்சு" "குறிப்பான் வேகம்" @@ -2095,14 +2138,14 @@ "சில அம்சங்கள் வரம்பிடப்பட்டிருக்கலாம்" "அதிக பேட்டரி உபயோகம்" "பேட்டரியை அதிகமாக உபயோகிக்கும் ஆப்ஸைக் காண்க" - "சார்ஜ் ஏறுவது இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது" - "பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்க பேட்டரியைப் பாதுகாக்கிறது" - "பேட்டரியைப் பாதுகாக்க %1$s சார்ஜ் செய்யப்படுகிறது" - "உங்கள் டேப்லெட் டாக்கில் உள்ளபோது பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க %1$s இல் சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்படும்" - "பேட்டரி ஆயுளைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது" - "உங்கள் டேப்லெட் டாக்கில் உள்ளபோது பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க %1$s இல் சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது" + "உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங்கை மேம்படுத்துதல்" + "உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க உதவுவதற்கு சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்படும்" + "உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங்கை மேம்படுத்துதல்" + "உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க உதவுவதற்கு, டாக்குடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும்போது சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்படும்" + "உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங்கை மேம்படுத்துதல்" + "உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க உதவுவதற்கு, டாக்குடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும்போது சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்படும்" "முழுமையாகச் சார்ஜ் செய்தல்" - "உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க அடுத்த முறை டேப்லெட் டாக்கில் உள்ளபோது சார்ஜிங் %1$s இல் இடைநிறுத்தப்படும்" + "உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க, உங்கள் டேப்லெட் அடுத்த முறை டாக்குடன் இணைக்கப்படும்போது சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்படும்" "சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது குறித்து மேலும் அறிக" "சார்ஜ் செய்வதை மீண்டும் தொடங்கு" "அதிக மின்சக்தியைப் பயன்படுத்தும் பின்னணிச் செயல்பாட்டையும் உள்ளடக்கியது" @@ -2193,7 +2236,6 @@ "கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து உபயோகிக்கப்படவில்லை" "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் எந்த உபயோகமும் இல்லை" - "பிற பயனர்கள்" "கணக்கிடப்பட்ட மீதமுள்ள நேரம்" "முழு சார்ஜ் ஆக" "உபயோகத்தின் அடிப்படையில் கணிப்பு நேரம் மாறலாம்" @@ -2317,7 +2359,10 @@ "மேம்பட்டது" "இவருக்கு நற்சான்றுகளை அணுக அனுமதியில்லை" "VPN மற்றும் பயன்பாடுகளுக்காக நிறுவியது" - "வைஃபைக்காக நிறுவியது" + + + + "எல்லா உள்ளடக்கத்தையும் அகற்றவா?" "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் அழிக்கப்பட்டது." "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகத்தை அழிக்க முடியாது." @@ -2563,10 +2608,16 @@ "அமைப்பின் CA சான்றிதழை இயக்கவா?" "அமைப்பின் CA சான்றிதழை முடக்கவா?" "பயனரின் CA சான்றிதழை நிரந்தரமாக அகற்றவா?" - "இந்த உள்ளீட்டில் இருப்பவை:" - "ஒரு பயனர் குறியீடு" - "ஒரு பயனர் சான்றிதழ்" - "ஒரு CA சான்றிதழ்" + + + + + + + + + + "%d CA சான்றிதழ்கள்" "அனுமதிச் சான்றின் விவரங்கள்" "அகற்றிய அனுமதிச்சான்றிதழ்: %s" @@ -2636,7 +2687,6 @@ "அவசரத் தகவல்" "%1$s தகவலும் தொடர்புகளும்" "%1$s ஆப்ஸைத் திற" - "கூடுதல் அமைப்புகள்" "பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி" "வரையறைகளுடனான ஆப்ஸ்" "பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து" @@ -2779,6 +2829,10 @@ "குளோன் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ்" "ஆப்ஸிற்கான இரண்டாம் நகலை உருவாக்குவதன் மூலம் இரண்டு கணக்குகளையும் ஒரே நேரத்தில் பயன்படுத்தலாம்." "%1$s நகலெடுக்கப்பட்டன, %2$d நகலெடுக்கப்பட உள்ளன" + + + + "மொழிகள், சைகைகள், நேரம், காப்புப் பிரதி" "சிஸ்டம் மொழிகள், ஆப்ஸ் மொழிகள்" "வைஃபை, வை-ஃபை, நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வை ஃபை" @@ -2838,16 +2892,11 @@ "முகம் காட்டித் திறத்தல், அடையாளம், உள்நுழைதல்" "முகம், அன்லாக், அங்கீகரிப்பு, உள்நுழை, கைரேகை, பயோமெட்ரிக்" "imei, meid, min, prl பதிப்பு, imei sv" - - - - - - - - - - + "நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னல் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங்" + "நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னல் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், EID" + "நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னல் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், iccid" + "நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னல் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், ICCID, EID" + "EID" "வரிசை எண், வன்பொருள் பதிப்பு" "android பாதுகாப்பு பேட்ச் நிலை, பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு, கர்னல் பதிப்பு" "தீம், லைட், டார்க், பயன்முறை, ஒளி உணர்திறன், ஃபோட்டோஃபோபியா, அதிக இருட்டாக்குதல், இருட்டாக்குதல், டார்க் பயன்முறை, தலைவலி" @@ -3417,28 +3466,6 @@ "மேம்பட்ட சாதனப் பாதுகாப்பு குறித்து மேலும் அறிக." "இந்தப் பணிக் கணக்கை நிர்வகிப்பது:" "நிர்வகிப்பது: %s" - "பாதுகாப்பான தொடக்கம்" - "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?" - "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?" - "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?" - "சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?" - "சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?" - "சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?" - "சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பின்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது.\n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?" - "சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பேட்டர்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?" - "சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?" - "உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் பின் குறியீடு (PIN) தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, பின் குறியீடு (PIN) தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?" - "உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?" - "உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய பயோமெட்ரிக்ஸைப் பயன்படுத்துவதுடன் கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறும் அமைத்து இந்தச் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை அழைப்புகள், மெசேஜ்கள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ அதில் உள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைப்பிடிக்கலாம். உங்கள் சாதனத்தைத் தொடங்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைக்கவா?" - "ஆம்" - "வேண்டாம்" - "பின் தேவையா?" - "பேட்டர்ன் தேவையா?" - "கடவுச்சொல் தேவையா?" - "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், %1$s போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது." - "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், %1$s போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது." - "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், %1$s போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது." - "கவனத்திற்கு: உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கும்போது அதில் திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருந்தால், மொபைலை அன்லாக் செய்யும் வரை இந்த ஆப்ஸால் செயல்பட முடியாது" "இயல்பாகத் திறப்பதற்கான ஆப்ஸ்" "ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறத்தல்" "இணைய இணைப்புகளை இந்த ஆப்ஸில் திறக்க அனுமதித்தல்" @@ -4220,6 +4247,8 @@ "ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்" "தவறான நெட்வொர்க் பயன்முறை %1$d. நிராகரி." "ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்" + + "%1$s உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது" "மேலும் காட்டு" "%1$s ஐ ஆன் செய்யவா?" @@ -4496,6 +4525,10 @@ "2G சேவையை அனுமதி" "2G நெட்வொர்க் குறைந்த பாதுகாப்புடையது, எனினும் சில இருப்பிடங்களில் உங்கள் இணைப்பை மேம்படுத்தும். அவசர அழைப்புகளுக்கு 2G நெட்வொர்க் எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது." "%1$sக்கு 2G நெட்வொர்க் தேவை" + + + + "அனைத்துச் சேவைகளும்" "கிளிப்போர்டுக்கான அணுகலைக் காட்டு" "நீங்கள் நகலெடுத்த உரையையோ படங்களையோ பிற உள்ளடக்கத்தையோ ஆப்ஸ் அணுகும்போது அறிவிப்பைக் காட்டும்" @@ -4605,4 +4638,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index e44b82cea47..717797a83e4 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -250,7 +250,7 @@ "ప్రారంభం" "యాక్సెసిబిలిటీ ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను ఆఫ్ చేసినట్లైతే, కొన్ని సెటప్ దశలు TalkBackతో సరిగా పని చేయకపోవచ్చు." "వెనుకకు" - "సెటప్‌ను కొనసాగించు" + "సెటప్‌ను కొనసాగించండి" "యాక్సెసిబిలిటీ సెటప్‌ని ఉపయోగించు" @@ -618,8 +618,7 @@ "బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, సమీపంలోని ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీ పరికరం కమ్యూనికేట్ చేయగలదు." "బ్లూటూత్ ఆన్ చేసినప్పుడు, సమీపంలోని ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీ పరికరం కమ్యూనికేట్ చేయగలదు.\n\nపరికర వినియోగ అనుభూతిని మెరుగుపరచడానికి, ఏ సమయంలోనైనా, బ్లూటూత్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా, సమీపంలోని పరికరాలను, యాప్‌లు, సర్వీస్‌లు ఇప్పటికీ స్కాన్ చేయవచ్చు. ఉదాహరణకు, లొకేషన్ ఆధారిత ఫీచర్‌లు, సర్వీస్‌లను మెరుగుపరచడానికి దీనిని ఉపయోగించవచ్చు. మీరు దీన్ని ""బ్లూటూత్ స్కానింగ్ సెట్టింగ్‌లలో"" మార్చవచ్చు." "పరికర వివరాలు" - - + "కీబోర్డ్ సెట్టింగ్‌లు" "పరికర బ్లూటూత్ అడ్రస్: %1$s" "పరికర బ్లూటూత్ అడ్రస్:\n%1$s" "పరికరాన్ని మర్చిపోవాలా?" @@ -1102,7 +1101,7 @@ "గణిస్తోంది..." "పేరు మార్చు" "మౌంట్ చేయి" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "పోర్టబుల్ స్టోరేజ్‌కై SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" "కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" "పోర్ట. నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయి" @@ -1189,7 +1188,7 @@ "వాహకం" "MVNO రకం" "MVNO విలువ" - "APNను తొలగించు" + "APNను తొలగించండి" "కొత్త APN" "సేవ్ చేయండి" "రద్దు చేయండి" @@ -1203,17 +1202,14 @@ "ఆటోమేటిక్‌కు రీసెట్ చేయి" "ఆటోమేటిక్ APN సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయడం పూర్తయింది." "రీసెట్ ఆప్షన్లు" - - - - - - + "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయండి" + "ఇది అన్ని మొబైల్ నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేస్తుంది" + "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయాలా?" "బ్లూటూత్ & Wi‑Fiని రీసెట్ చేయండి" "ఇది అన్ని Wi‑Fi & బ్లూటూత్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేస్తుంది. ఈ చర్యను మీరు చర్య రద్దు చేయలేరు." "రీసెట్ చేయండి" "బ్లూటూత్ & Wi‑Fi రీసెట్ చేయబడ్డాయి" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "eSIMలను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయండి" "ఇది ఏవిధమైన మొబైల్ సర్వీస్ ప్లాన్‌లను రద్దు చేయదు. రీప్లేస్‌మెంట్ SIMలను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." "సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయి" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్ అందుబాటులోఉంది" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్స్ మేనేజ్ చేయండి" - - + "ఆప్షన్‌లు" "భౌతిక కీబోర్డ్" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించండి" "భౌతిక కీబోర్డ్ యాక్టివ్‌గా ఉన్నప్పుడు దీన్ని స్క్రీన్‌పై ఉంచుతుంది" "కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు" - - + "షార్ట్‌కట్‌ల లిస్ట్‌ను చూడండి" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కీబోర్డ్‌లు & సాధనాలు" "ఆఫీస్ కోసం స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ఆటోమేటిక్" "స్పీచ్" "పాయింటర్ వేగం" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "మారడానికి Control-Spacebar నొక్కండి" "ఆటోమేటిక్" "కీబోర్డ్ లేఅవుట్‌లు" - - + "ఫిజికల్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్‌లు" "వ్యక్తిగత నిఘంటువు" "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ కోసం వ్యక్తిగత నిఘంటువు" "స్పెల్ చెకర్ వంటి యాప్‌లలో ఉపయోగించాల్సిన పదాలను జోడించండి" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్, స్పీచ్, టూల్స్" "స్క్రీన్‌పై కీబోర్డ్, భౌతిక కీబోర్డ్, స్పీచ్, టూల్స్" "భౌతిక కీబోర్డ్" - - + "లేఅవుట్" "గాడ్జెట్‌ను ఎంచుకోండి" "విడ్జెట్‌ను ఎంచుకోండి" "విడ్జెట్‌ను సృష్టించి యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "కొన్ని ఫీచర్‌లు పరిమితం చేయబడి ఉండవచ్చు" "మరింత ఎక్కువ బ్యాటరీ వినియోగం" "చాలా ఎక్కువగా బ్యాటరీని వినియోగించే యాప్‌లను చూడండి" - "ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది" - "బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడానికి బ్యాటరీని సురక్షితంగా ఉంచడం" - "బ్యాటరీని రక్షించడానికి %1$s ఛార్జ్ చేయండి" - "మీ టాబ్లెట్ డాక్ చేయబడినప్పుడు, బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడానికి ఛార్జింగ్ %1$s వద్ద పాజ్ చేయబడుతుంది" - "బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది" - "మీ టాబ్లెట్ డాక్ చేయబడినప్పుడు, బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడానికి ఛార్జింగ్ %1$s వద్ద పాజ్ చేయబడుతుంది" + "మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది" + "మీ బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడంలో సహాయపడటానికి, ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది" + "మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది" + "మీ బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడంలో సహాయపడటానికి, డాక్ చేయబడినప్పుడు ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడుతుంది" + "మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది" + "మీ బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడంలో సహాయపడటానికి, డాక్ చేయబడినప్పుడు ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడుతుంది" "పూర్తిగా ఛార్జింగ్ చేయండి" - "మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి, తదుపరిసారి మీ టాబ్లెట్ డాక్ చేయబడినప్పుడు ఛార్జింగ్ %1$sకి పాజ్ చేయబడుతుంది" + "మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి, తదుపరిసారి మీ టాబ్లెట్ డాక్ చేయబడినప్పుడు ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడుతుంది" "పాజ్ చేయబడిన ఛార్జింగ్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "ఛార్జింగ్‌ను కొనసాగించండి" "అధిక శక్తి వినియోగానికి సంబంధించిన నేపథ్య కార్యకలాపాం చేర్చబడుతుంది" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "చివరిగా పూర్తి ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి వినియోగంలో లేదు" "గత 24 గంటల నుండి ఎలాంటి వినియోగం లేదు" - "ఇతర యూజర్‌లు" "అంచనా వేసిన సమయం మిగిలి ఉంది" "పూర్తిగా ఛార్జ్ కావడానికి పట్టే సమయం" "వినియోగాన్ని బట్టి అంచనా వేసిన సమయం మారవచ్చు" @@ -2316,7 +2351,10 @@ "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" "ఈ వినియోగదారు కోసం ఆధారాలు అందుబాటులో లేవు" "VPN, యాప్‌ల కోసం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" - "Wi-Fi కోసం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" + + + + "అన్ని కంటెంట్‌లను తీసివేయాలా?" "ఆధారాల నిల్వ ఎరేజ్ చేయబడింది." "ఆధారాల నిల్వను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." @@ -2419,7 +2457,7 @@ "బ్యాకప్ సెట్టింగ్‌లు" "నా సెట్టింగ్‌లను బ్యాకప్ చేయి" "ఇప్పుడే సింక్ చేయి" - "సింక్‌ను రద్దు చేయి" + "సింక్‌ను రద్దు చేయండి" "ఇప్పుడే సింక్ చేయడానికి నొక్కండి %1$s" "Gmail" @@ -2535,8 +2573,8 @@ "ఈ యాప్ ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPNకు మద్దతివ్వదు" "VPN" "VPN ప్రొపైల్‌ను జోడించండి" - "ప్రొఫైల్‌ను ఎడిట్ చేయి" - "ప్రొఫైల్‌ను తొలగించు" + "ప్రొఫైల్‌ను ఎడిట్ చేయండి" + "ప్రొఫైల్‌ను తొలగించండి" "ఎల్లప్పుడూ-ఆన్‌లో ఉండే VPN" "VPNలు వేటినీ జోడించలేదు" "ఎల్లప్పుడూ VPNకి కనెక్ట్ చేసి ఉంచుతుంది" @@ -2562,10 +2600,16 @@ "సిస్టమ్ CA ప్రమాణపత్రాన్ని ప్రారంభించాలా?" "సిస్టమ్ CA ప్రమాణపత్రాన్ని నిలిపివేయాలా?" "వినియోగదారు CA ప్రమాణపత్రాన్ని శాశ్వతంగా తీసివేయాలా?" - "ఈ నమోదులో ఇవి ఉంటాయి:" - "ఒక వినియోగదారు కీ" - "ఒక వినియోగదారు సర్టిఫికెట్" - "ఒక CA సర్టిఫికెట్" + + + + + + + + + + "%d CA ప్రమాణపత్రాలు" "ఆధార వివరాలు" "తీసివేయబడిన ఆధారం: %s" @@ -2602,7 +2646,7 @@ "మీరు (%s)" "మీరు ఇకపై యూజర్‌లను జోడించలేరు. కొత్తదాన్ని జోడించడానికి యూజర్‌ను తీసివేయండి." "పరిమిత ప్రొఫైళ్లు ఖాతాలను జోడించడం సాధ్యపడదు" - "ఈ పరికరం నుండి %1$sని తొలగించు" + "ఈ పరికరం నుండి %1$sని తొలగించండి" "లాక్ స్క్రీన్ సెట్టింగ్‌లు" "లాక్ స్క్రీన్ నుండి యూజ‌ర్‌ల‌ను జోడించండి" "డాక్ చేసినప్పుడు అడ్మిన్ యూజర్‌కు స్విచ్ అవ్వండి" @@ -2629,13 +2673,12 @@ "ఫోన్ ఉపయోగించడానికి గెస్ట్‌ను అనుమతించండి" "కాల్ హిస్టరీ గెస్ట్ యూజర్‌తో షేర్ చేయబడుతుంది" "ఫోన్ కాల్స్‌ & SMS ఆన్ చేయి" - "వినియోగదారుని తొలగించు" + "వినియోగదారుని తొలగించండి" "ఫోన్ కాల్స్‌ & SMSను ఆన్ చేయాలా?" "కాల్, SMS హిస్టరీ ఈ యూజర్‌తో షేర్ చేయబడుతుంది." "ఎమర్జెన్సీ సమాచారం" "%1$s సంబంధిత సమాచారం & కాంటాక్ట్‌లు" "%1$sని తెరువు" - "మరిన్ని సెట్టింగ్‌లు" "యాప్‌లు మరియు కంటెంట్‌ను అనుమతించండి" "పరిమితులు గల యాప్‌లు" "యాప్‌ సెట్టిం. విస్తరింపజేయి" @@ -2778,6 +2821,10 @@ "క్లోన్ చేసిన యాప్‌లు" "యాప్ రెండవ ఉదాహరణ కాపీని క్రియేట్ చేయండి, తద్వారా మీరు ఒకేసారి రెండు ఖాతాలను ఉపయోగించవచ్చు." "%1$s క్లోన్ చేయబడింది, క్లోన్ చేయడానికి %2$d అందుబాటులో ఉన్నాయి" + + + + "భాషలు, సంజ్ఞలు, సమయం, బ్యాకప్" "సిస్టమ్ భాషలు, యాప్ భాషలు" "wifi, wi-fi, నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్, ఇంటర్నెట్, వైర్‌లెస్, డేటా, wi fi" @@ -2808,7 +2855,7 @@ "రేటు, భాష, ఆటోమేటిక్, చదివి వినిపించు, చదివి వినిపించడం, tts, యాక్సెసిబిలిటీ, స్క్రీన్ రీడర్, అంధులు" "గడియారం, మిలిటరీ" "రీసెట్ చేయి, పునరుద్ధరించు, ఫ్యాక్టరీ" - "తొలగించు, పునరుద్ధరించు, క్లియర్ చేయండి, తీసివేయండి, ఫ్యాక్టరీ రీసెట్" + "తొలగించండి, పునరుద్ధరించు, క్లియర్ చేయండి, తీసివేయండి, ఫ్యాక్టరీ రీసెట్" "ప్రింటర్" "స్పీకర్ బీప్, స్పీకర్, వాల్యూమ్, మ్యూట్, మ్యూట్ చేయండి, ఆడియో, మ్యూజిక్, హ్యాప్టిక్, వైబ్రేటర్, వైబ్రేట్" "ఆటంకం కలిగించవద్దు, అంతరాయం కలిగించు, అంతరాయం, విరామం" @@ -2858,7 +2905,7 @@ "అప్‌గ్రేడ్, android" "dnd, షెడ్యూల్, నోటిఫికేషన్‌లు, బ్లాక్ చేయండి, నిశ్శబ్దం, వైబ్రేట్, స్లీప్, కార్యాలయం, దృష్టి సారించడం, ధ్వని, మ్యూట్, రోజు, వారంలో రోజు, వారాంతం, వారంలో రాత్రి, ఈవెంట్" "స్క్రీన్, లాక్ సమయం, గడువు ముగింపు, లాక్‌స్క్రీన్" - "మెమరీ, కాష్, డేటా, తొలగించు, క్లియర్ చేయండి, ఖాళీ, స్థలం" + "మెమరీ, కాష్, డేటా, తొలగించండి, క్లియర్ చేయండి, ఖాళీ, స్థలం" "కనెక్ట్ అయింది, పరికరం, హెడ్‌ఫోన్‌లు, హెడ్‌సెట్, స్పీకర్, వైర్‌లెస్, జత చేయి, ఇయర్‌బడ్‌లు, సంగీతం, మీడియా" "పెయిర్, ఇయర్‌బడ్స్, బ్లూటూత్" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్, రూపం, గ్రిడ్, అనుకూలంగా మార్చండి, వ్యక్తిగతీకరించు" @@ -3372,10 +3419,8 @@ "ముగింపు సమయం" "%s తర్వాత రోజు" "నిరవధికంగా అలారాలు మాత్రమే ఎంపికకు మార్చుతుంది" - - - - + "{count,plural, =1{{time} వరకు ఒక నిమిషం పాటు మాత్రమే అలారాలకు మార్చండి}other{# నిమిషాల పాటు మాత్రమే అలారాలకు మార్చండి ({time} వరకు)}}" + "{count,plural, =1{{time} వరకు ఒక గంట పాటు మాత్రమే అలారాలకు మార్చండి}other{{time} వరకు # గంటల పాటు మాత్రమే అలారాలకు మార్చండి}}" "%1$s వరకు అలారాలు మాత్రమే ఎంపికకు మార్చుతుంది" "ఎల్లప్పుడూ అంతరాయం కలిగించు ఎంపికకు మార్చుతుంది" "హెచ్చరిక" @@ -3411,28 +3456,6 @@ "అధునాతన మెమరీ రక్షణ గురించి మరింత తెలుసుకోండి." "ఈ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌ను వీరు మేనేజ్ చేస్తున్నారు:" "నిర్వహిస్తున్నది %s" - "సురక్షిత ప్రారంభం" - "ఈ డివైజ్‌ను ప్రారంభించిన వెంటనే మీ PINను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. డివైజ్‌ను ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన డివైజ్‌లలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ డివైజ్‌ను ప్రారంభించడం కోసం PINను అడగాలా?" - "ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ ఆకృతిని అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం ఆకృతిని అడగాలా?" - "ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే దాకా, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను అడగాలా?" - "మీ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ PINను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. డివైజ్‌ను ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన డివైజ్‌లలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ డివైజ్‌ను ప్రారంభించడం కోసం PINను అడగాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ ఆకృతిని అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం ఆకృతిని అడగాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను అడగాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందే మీ PINను అడిగేలా చేసి దాన్ని మరింత సురక్షితం చేసుకోవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా, కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు.\n\nదీనివల్ల పోగొట్టుకున్న లేదా దొంగలించబడిన పరికరాల డేటాను రక్షించడంలో సహాయకరంగా ఉంటుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి PIN కావాలా?>" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందే మీ ఆకృతిని అడిగేలా చేసి దాన్ని మరింత సురక్షితం చేసుకోవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా, కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు.\n\nదీనివల్ల పోగొట్టుకున్న లేదా దొంగలించబడిన పరికరాల డేటాను రక్షించడంలో సహాయకరంగా ఉంటుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి ఆకృతి కావాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అడిగేలా చేసి దాన్ని మరింత సురక్షితం చేసుకోవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే దాకా, ఇది అలారాలతో సహా, కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు.\n\nదీనివల్ల పోగొట్టుకున్న లేదా దొంగలించబడిన పరికరాల డేటాను రక్షించడంలో సహాయకరంగా ఉంటుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పాస్‌వర్డ్‌ కావాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ బయోమెట్రిక్స్‌ను ఉపయోగించడంతో పాటు, స్టార్ట్ కావడానికి ముందే ఈ పరికరం మీ PINను అడిగేలా చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం స్టార్ట్ అయ్యే వరకు, అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లను అందుకోలేదు.\n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలోని డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని స్టార్ట్ చేయడానికి PINను అడగాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ బయోమెట్రిక్స్‌ను ఉపయోగించడంతో పాటు, స్టార్ట్ కావడానికి ముందే ఈ పరికరం మీ ఆకృతిని అడిగేలా చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం స్టార్ట్ అయ్యే వరకు, అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లను అందుకోలేదు.\n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలోని డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని స్టార్ట్ చేయడానికి ఆకృతిని అడగాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ బయోమెట్రిక్స్‌ను ఉపయోగించడంతో పాటు, స్టార్ట్ కావడానికి ముందే ఈ పరికరం మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అడిగేలా చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం స్టార్ట్ అయ్యే దాకా, అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లను అందుకోలేదు.\n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలోని డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని స్టార్ట్ చేయడానికి పాస్‌వర్డ్‌ను అడగాలా?" - "అవును" - "వద్దు" - "పిన్ అవసరమా?" - "ఆకృతి అవసరమా?" - "పాస్‌వర్డ్ అవసరమా?" - "మీరు ఈ డివైజ్‌ను ప్రారంభించడానికి మీ పిన్‌ను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి యాక్సెస్ సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." - "మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ నమూనాను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి యాక్సెస్ సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." - "మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి యాక్సెస్ సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." - "గమనిక: మీరు మీ ఫోన్‌ని మళ్లీ ప్రారంభించి, దానికి స్క్రీన్ లాక్ సెట్ చేస్తే, మీ ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేసేవరకూ ఈ యాప్ ప్రారంభం కాదు" "ఆటోమేటిక్‌గా తెరవండి" "సపోర్ట్ చేసే లింక్‌లను తెరవడం" "ఈ యాప్‌లో వెబ్ లింక్‌లను తెరవడానికి అనుమతించండి" @@ -3441,16 +3464,13 @@ "ఇతర ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ ప్రాధాన్యతలు" "లింక్‌ను యాడ్ చేయి" "యాప్‌లో ఆటోమేటిక్‌గా తెరవబడే లింక్‌లను ఆ యాప్ వెరిఫై చేయగలదు." - - - - + "{count,plural, =1{# వెరిఫై చేయబడిన లింక్}other{# వెరిఫై చేయబడిన లింక్‌లు}}" + "{count,plural, =1{ఈ లింక్ వెరిఫై చేయబడింది, అది ఈ యాప్‌లో ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకుంటుంది.}other{ఈ లింక్‌లు వెరిఫై చేయబడ్డాయి, అవి ఈ యాప్‌లో ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకుంటాయి.}}" "సరే" "వెరిఫై చేయబడిన లింక్‌ల లిస్ట్‌ను చూపించు" "సపోర్ట్ చేయబడిన ఇతర లింక్‌ల కోసం చెక్ చేస్తోంది…" "రద్దు చేయండి" - - + "{count,plural, =1{# సపోర్ట్ చేయబడిన లింక్}other{# సపోర్ట్ చేయబడిన లింక్‌లు}}" "జోడించండి" "%sలో తెరవబడుతుంది" "%2$sలో %1$s ఉపయోగించబడింది" @@ -3462,18 +3482,15 @@ "నిల్వను మార్చండి" "నోటిఫికేషన్‌లు" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# కేటగిరీ ఆఫ్ చేయబడింది}other{# కేటగిరీలు ఆఫ్ చేయబడ్డాయి}}" + "{count,plural, =1{# అదనపు అనుమతి}other{# అదనపు అనుమతులు}}" "అనుమతులు మంజూరు కాలేదు" "అనుమతులేవీ రిక్వెస్ట్ చేయలేదు" "మీ డేటాకు యాప్ యాక్సెస్‌ను నియంత్రించండి" "గోప్యతా డ్యాష్‌బోర్డ్" "ఇటీవల ఏ యాప్‌లు అనుమతులను ఉపయోగించాయో చూపించు" "ఉపయోగించని యాప్‌లు" - - + "{count,plural, =1{# వినియోగించని యాప్}other{# వినియోగించని యాప్‌లు}}" "ఉపయోగించని యాప్ సెట్టింగ్‌లు" "యాప్‌ను ఉపయోగించకపోతే దాని యాక్టివిటీని పాజ్ చేయండి" "అనుమతులను తీసివేయండి, తాత్కాలిక ఫైళ్లను తొలగించండి, అలాగే నోటిఫికేషన్‌లను ఆపివేయండి" @@ -3492,8 +3509,7 @@ "సపోర్ట్ చేసే లింక్‌లను తెరవడానికి యాప్‌ను అనుమతించండి" "ప్రతిసారి అడగాలి" "లింక్‌లను తెరవడానికి యాప్‌ను అనుమతించవద్దు" - - + "{count,plural, =1{యాప్ # లింక్‌ను క్లెయిమ్ చేస్తుంది}other{యాప్ # లింక్‌లను క్లెయిమ్ చేస్తుంది}}" "యాప్ ఈ కింది లింక్‌లను నిర్వహించే క్లెయిమ్ చేస్తుంది:" "సహాయకం & వాయిస్ ఇన్‌పుట్" "డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్" @@ -3580,8 +3596,7 @@ "సగటుగా ఉపయోగించినది (%)" "ఖాళీ" "యాప్‌ల ద్వారా ఉపయోగించబడిన మెమరీ" - - + "{count,plural, =1{{time} కిత్రం 1 యాప్ మెమరీని ఉపయోగించింది}other{{time} క్రితం # యాప్‌లు మెమరీని ఉపయోగించాయి}}" "తరచుదనం" "గరిష్ట వినియోగం" "డేటాను వినియోగించలేదు" @@ -3720,8 +3735,7 @@ "%2$s మధ్య కాలంలో %1$s వినియోగించబడింది" "కాన్ఫిగర్ చేయి" "వినియోగంలో చేర్చబడిన ఇతర యాప్‌లు" - - + "{count,plural, =1{డేటా సేవర్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు, అపరిమిత డేటాను ఉపయోగించడానికి 1 యాప్ అనుమతించబడింది}other{డేటా సేవర్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు, అపరిమిత డేటాను ఉపయోగించడానికి # యాప్‌లు అనుమతించబడ్డాయి}}" "ప్రాథమిక డేటా" "Wi-Fi డేటా" "^1 ^2 వినియోగించబడింది" @@ -3729,8 +3743,7 @@ "^1 మిగిలి ఉంది" "%1$sనుండి%2$s మధ్య గల డేటా వినియోగాన్ని చూపించే గ్రాఫ్" "ఈ తేదీ పరిధిలో డేటా లేదు" - - + "{count,plural, =1{# రోజు మిగిలి ఉంది}other{# రోజులు మిగిలి ఉన్నాయి}}" "సమయం మిగిలి లేదు" "1 రోజు కంటే తక్కువ సమయం మిగిలి ఉంది" "^2 క్రితం ^1 అప్‌డేట్ చేసింది" @@ -4181,8 +4194,7 @@ "మొబైల్ డేటా యాక్టివ్‌గా ఉంది" "మొబైల్ డేటా ఆఫ్‌లో ఉంది" "అందుబాటులో ఉంది" - - + "SIMను జోడించండి" "యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" "ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" "యాక్టివ్ / eSIM" @@ -4194,7 +4206,7 @@ "SIMను ఉపయోగించండి" "ఈ SIMను డిజేబుల్ చేయడానికి, SIM కార్డ్‌ను తీసివేయండి" "%1$sను యాక్టివేట్ చేయడానికి నొక్కండి" - "SIMను తొలగించు" + "SIMను తొలగించండి" "ప్రాధాన్యత గల నెట్‌వర్క్ రకం" "నెట్‌వర్క్ ఆపరేటింగ్ మోడ్‌ను మార్చండి" "ప్రాధాన్యత గల నెట్‌వర్క్ రకం" @@ -4214,6 +4226,8 @@ "యాప్ డేటా వినియోగం" "చెల్లని నెట్‌వర్క్ మోడ్%1$d. విస్మరించు." "యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు" + + "%1$sకి కనెక్ట్ చేసినప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు" "మరిన్నింటిని చూడండి" "%1$sను ఆన్ చేయాలా?" @@ -4267,7 +4281,7 @@ "SIM" "ఈ eSIMను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయాలా?" "ఈ SIMను తొలగించడం వలన ఈ పరికరం నుండి %1$s సర్వీస్ తీసివేయబడుతుంది.\n\n %1$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "SIMను తొలగిస్తోంది…" "SIMను తొలగించలేకపోయింది" "ఎర్రర్ కారణంగా ఈ SIMను తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు.\n\nమీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేసి మళ్లీ ట్రై చేయండి." @@ -4490,6 +4504,10 @@ "2Gని అనుమతించండి" "2G తక్కువ సురక్షితమైనది, కానీ కొన్ని లొకేషన్‌లో మీ కనెక్షన్‌ని మెరుగుపరచవచ్చు. ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ కోసం, 2G ఎల్లప్పుడూ అనుమతించబడుతుంది." "%1$sకి 2G అందుబాటులో ఉండాలి" + + + + "అన్ని సర్వీస్‌లు" "క్లిప్‌బోర్డ్ యాక్సెస్‌ను చూపించు" "మీరు కాపీ చేసిన టెక్స్ట్, ఇమేజ్‌లను లేదా ఇతర కంటెంట్‌ను యాప్‌లు యాక్సెస్ చేసినప్పుడు మెసేజ్‌ను చూపుతుంది" @@ -4595,8 +4613,20 @@ "పాస్‌వర్డ్ తప్పు" "వినడం ప్రారంభించడానికి, కింద ఉన్న QR కోడ్‌ను మధ్యలో ఉంచండి" "QR కోడ్ చెల్లుబాటు అయ్యే ఫార్మాట్‌లో లేదు" - + "eSIMకు మార్చండి" + "eSIMను మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయండి" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index da6903afbb3..f79d9030d63 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธที่อยู่ใกล้ๆ ได้" "เมื่อเปิดบลูทูธ อุปกรณ์ของคุณจะสื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธเครื่องอื่นในบริเวณใกล้เคียงได้\n\nเพื่อปรับปรุงประสบการณ์การใช้งานอุปกรณ์ แอปและบริการต่างๆ จะยังคงสแกนหาอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงตลอดเวลาแม้บลูทูธจะปิดอยู่ การตั้งค่านี้ใช้เพื่อทำสิ่งต่างๆ เช่น ปรับปรุงฟีเจอร์และบริการตามสถานที่ คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ได้ใน""การตั้งค่าการสแกนบลูทูธ" "รายละเอียดอุปกรณ์" - - + "การตั้งค่าแป้นพิมพ์" "ที่อยู่บลูทูธของอุปกรณ์: %1$s" "ที่อยู่บลูทูธของอุปกรณ์: \n%1$s" "ไม่จำอุปกรณ์ใช่ไหม" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น" "รีเซ็ตการตั้งค่า APN กลับเป็นค่าเริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว" "ตัวเลือกการรีเซ็ต" - - - - - - + "รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ" + "การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายมือถือทั้งหมด" + "รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายมือถือหรือไม่" "รีเซ็ตบลูทูธและ Wi-Fi" "การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่า Wi-Fi และบลูทูธทั้งหมด โดยคุณจะยกเลิกไม่ได้" "รีเซ็ต" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "แป้นพิมพ์บนหน้าจอที่พร้อมใช้งาน" "จัดการแป้นพิมพ์บนหน้าจอ" - - + "ตัวเลือก" "แป้นพิมพ์จริง" "ใช้แป้นพิมพ์บนหน้าจอ" "เปิดทิ้งไว้บนหน้าจอในระหว่างใช้งานแป้นพิมพ์จริง" "แป้นพิมพ์ลัด" - - + "แสดงรายการทางลัด" "แป้นพิมพ์และเครื่องมือของโปรไฟล์งาน" "แป้นพิมพ์บนหน้าจอสำหรับการทำงาน" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ค่าเริ่มต้น" "คำพูด" "ความเร็วของตัวชี้" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "หากต้องการสลับ กด Control-Spacebar" "ค่าเริ่มต้น" "รูปแบบแป้นพิมพ์" - - + "เลย์เอาต์แป้นพิมพ์จริง" "พจนานุกรมส่วนตัว" "พจนานุกรมส่วนตัวสำหรับการทำงาน" "เพิ่มคำที่จะใช้ในแอปต่างๆ เช่น โปรแกรมตรวจตัวสะกด" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "แป้นพิมพ์บนหน้าจอ คำพูด เครื่องมือ" "แป้นพิมพ์บนหน้าจอ แป้นพิมพ์จริง คำพูด เครื่องมือ" "แป้นพิมพ์จริง" - - + "เลย์เอาต์" "เลือกแกดเจ็ต" "เลือกวิดเจ็ต" "สร้างวิดเจ็ตและอนุญาตการเข้าถึงหรือไม่" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "อาจมีการจำกัดฟีเจอร์บางอย่าง" "การใช้งานแบตเตอรี่สูงกว่าปกติ" "ดูแอปที่มีการใช้งานแบตเตอรี่สูงสุด" - "การชาร์จหยุดชั่วคราว" - "ปกป้องแบตเตอรี่เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" - "การชาร์จจนถึง %1$s เพื่อปกป้องแบตเตอรี่" - "เมื่อแท็บเล็ตอยู่บนแท่นชาร์จ การชาร์จจะหยุดชั่วคราวที่ %1$s เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" - "การชาร์จหยุดชั่วคราวเพื่อปกป้องแบตเตอรี่" - "เมื่อแท็บเล็ตอยู่บนแท่นชาร์จ การชาร์จจะหยุดชั่วคราวที่ %1$s เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" + "ปรับการชาร์จให้เหมาะสมแล้วเพื่อถนอมแบตเตอรี่" + "อุปกรณ์จะปรับการชาร์จให้เหมาะสมเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" + "ปรับการชาร์จให้เหมาะสมแล้วเพื่อถนอมแบตเตอรี่" + "อุปกรณ์จะปรับการชาร์จให้เหมาะสมขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" + "ปรับการชาร์จให้เหมาะสมแล้วเพื่อถนอมแบตเตอรี่" + "อุปกรณ์จะปรับการชาร์จให้เหมาะสมขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" "การชาร์จจนเต็ม" - "เพื่อปกป้องแบตเตอรี่ การชาร์จจะหยุดชั่วคราวที่ %1$s ในครั้งถัดไปที่คุณวางแท็บเล็ตบนแท่นชาร์จ" + "อุปกรณ์จะปรับการชาร์จให้เหมาะสมในครั้งถัดไปที่คุณวางแท็บเล็ตบนแท่นชาร์จเพื่อถนอมแบตเตอรี่" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการชาร์จหยุดชั่วคราว" "ชาร์จต่อ" "รวมกิจกรรมในเบื้องหลังที่ใช้พลังงานมาก" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "ไม่มีการใช้งานตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ไม่มีการใช้งานในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา" - "ผู้ใช้รายอื่นๆ" "เวลาที่เหลือโดยประมาณ" "จนกว่าจะชาร์จเต็ม" "ค่าประมาณอาจเปลี่ยนไปตามการใช้งาน" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "ขั้นสูง" "ข้อมูลรับรองไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้" "ติดตั้งแล้วสำหรับ VPN และแอป" - "ติดตั้งแล้วสำหรับ Wi-Fi" + "ติดตั้งแล้วสำหรับ Wi-Fi" + "ติดตั้งแล้วสำหรับ Wi-Fi (ใช้งานอยู่)" "นำเนื้อหาทั้งหมดออกใช่ไหม" "ที่เก็บข้อมูลเข้าสู่ระบบถูกลบ" "ลบที่เก็บข้อมูลเข้าระบบไม่ได้" @@ -2562,10 +2598,11 @@ "เปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่" "ปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่" "นำใบรับรอง CA ของผู้ใช้ออกถาวรหรือไม่" - "รายการนี้ประกอบด้วย:" - "คีย์ผู้ใช้ 1 คีย์" - "ใบรับรองสำหรับผู้ใช้ 1 ราย" - "1 ใบรับรอง CA" + "ใช้อยู่โดย" + "รายการนี้ประกอบด้วย" + "คีย์ผู้ใช้ 1 รายการ" + "ใบรับรองผู้ใช้ 1 รายการ" + "ใบรับรอง CA 1 รายการ" "%d ใบรับรอง CA" "รายละเอียดข้อมูลเข้าสู่ระบบ" "ข้อมูลรับรองที่นำออก: %s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "ข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน" "ข้อมูลและรายชื่อติดต่อสำหรับ %1$s" "เปิด %1$s" - "การตั้งค่าเพิ่มเติม" "อนุญาตแอปและเนื้อหา" "แอปพลิเคชันที่มีข้อจำกัด" "ขยายการตั้งค่าของแอปพลิเคชัน" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "แอปที่โคลน" "สร้างสำเนาแอปเพื่อให้คุณใช้งานทั้ง 2 บัญชีพร้อมกันได้" "โคลนแอป %1$s รายการแล้ว มีแอปที่โคลนได้ %2$d รายการ" + + + + "ภาษา ท่าทางสัมผัส เวลา การสำรองข้อมูล" "ภาษาของระบบ ภาษาของแอป" "wifi, wi-fi, การเชื่อมต่อเครือข่าย, อินเทอร์เน็ต, ไร้สาย, ข้อมูล, wi fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "เวลาสิ้นสุด" "%s วันถัดไป" "เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นโดยไม่มีกำหนด" - - - - + "{count,plural, =1{เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา 1 นาทีจนถึง {time}}other{เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา # นาที (จนถึง {time})}}" + "{count,plural, =1{เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา 1 ชั่วโมงจนถึง {time}}other{เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นเป็นเวลา # ชั่วโมงจนถึง {time}}}" "เปลี่ยนเป็นเฉพาะปลุกเท่านั้นจนถึง %1$s" "เปลี่ยนเป็นรบกวนได้เสมอ" "คำเตือน" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการป้องกันหน่วยความจำขั้นสูง" "โปรไฟล์งานนี้ได้รับการจัดการโดย:" "จัดการโดย %s" - "รักษาความปลอดภัยเมื่อเปิดขึ้น" - "คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ป้อน PIN ก่อนอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือนซึ่งรวมถึงการปลุก จนกว่าจะเริ่มทำงาน \n\nวิธีนี้ช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ป้อน PIN เพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ไหม" - "คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ใช้รูปแบบก่อนอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือนซึ่งรวมถึงการปลุก จนกว่าจะเริ่มทำงาน \n\nวิธีนี้ช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ใช้รูปแบบเพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ไหม" - "คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ป้อนรหัสผ่านก่อนอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือนซึ่งรวมถึงการปลุก จนกว่าจะเริ่มทำงาน \n\nวิธีนี้ช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ป้อน PIN ก่อนอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือนซึ่งรวมถึงการปลุก จนกว่าจะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้ช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ป้อน PIN เพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ใช้รูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือนซึ่งรวมถึงการปลุก จนกว่าจะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้ช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ใช้รูปแบบเพื่อเริ่มต้นอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้ให้รัดกุมมากขึ้นโดยการกำหนดให้ขอรหัสผ่านก่อนเริ่มต้นระบบ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ขอรหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณยังปกป้องอุปกรณ์นี้ให้รัดกุมยิ่งขึ้นได้โดยการกำหนดให้ป้อน PIN ก่อนเริ่มต้นระบบ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ป้อน PIN เพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณยังปกป้องอุปกรณ์นี้ให้รัดกุมยิ่งขึ้นได้โดยการกำหนดให้ใช้รูปแบบก่อนเริ่มต้นระบบ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ใช้รูปแบบเพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณยังปกป้องอุปกรณ์นี้ให้รัดกุมยิ่งขึ้นได้โดยการกำหนดให้ขอรหัสผ่านก่อนเริ่มต้นระบบ อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย กำหนดให้ขอรหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ข้อมูลไบโอเมตริกเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ คุณยังปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมได้โดยกำหนดให้ป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกไม่ได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nวิธีนี้ช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย ต้องการกำหนดให้ป้อน PIN เพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ข้อมูลไบโอเมตริกเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ คุณยังปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมได้โดยกำหนดให้ป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกไม่ได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย ต้องการกำหนดให้ป้อนรูปแบบเพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "นอกเหนือจากการใช้ข้อมูลไบโอเมตริกเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณยังปกป้องอุปกรณ์นี้เพิ่มเติมได้โดยกำหนดให้ป้อนรหัสผ่านก่อนเริ่มต้นระบบ อุปกรณ์จะรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกไม่ได้จนกว่าจะเริ่มต้นระบบ\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลในกรณีที่อุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย ต้องการกำหนดให้ป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มต้นระบบอุปกรณ์ไหม" - "ใช่" - "ไม่" - "ต้องใช้ PIN ใช่ไหม" - "ต้องใช้รูปแบบใช่ไหม" - "ต้องใช้รหัสผ่านใช่ไหม" - "เมื่อคุณป้อน PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น %1$s จะยังไม่พร้อมใช้งาน" - "เมื่อคุณป้อนรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น %1$s จะยังไม่พร้อมใช้งาน" - "เมื่อคุณป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น %1$s จะยังไม่พร้อมใช้งาน" - "หมายเหตุ: หากคุณรีสตาร์ทโทรศัพท์และตั้งการล็อกหน้าจอไว้ แอปนี้จะเริ่มทำงานไม่ได้จนกว่าคุณจะปลดล็อกโทรศัพท์" "เปิดโดยค่าเริ่มต้น" "เปิดลิงก์ที่รองรับ" "อนุญาตให้เปิดลิงก์เว็บในแอปนี้" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "ค่ากำหนดเริ่มต้นอื่นๆ" "เพิ่มลิงก์" "แอปจะยืนยันลิงก์เพื่อเปิดโดยอัตโนมัติในแอปได้" - - - - + "{count,plural, =1{ลิงก์ที่ยืนยันแล้ว # ลิงก์}other{ลิงก์ที่ยืนยันแล้ว # ลิงก์}}" + "{count,plural, =1{ลิงก์นี้ได้รับการยืนยันแล้วและจะเปิดโดยอัตโนมัติในแอปนี้}other{ลิงก์เหล่านี้ได้รับการยืนยันแล้วและจะเปิดโดยอัตโนมัติในแอปนี้}}" "ตกลง" "แสดงรายการลิงก์ที่ได้รับการยืนยันแล้ว" "กำลังตรวจหาลิงก์ที่รองรับอื่นๆ…" "ยกเลิก" - - + "{count,plural, =1{ลิงก์ที่รองรับ # ลิงก์}other{ลิงก์ที่รองรับ # ลิงก์}}" "เพิ่ม" "เปิดใน %s" "ใช้ไป %1$s ใน%2$s" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "เปลี่ยนที่เก็บข้อมูล" "การแจ้งเตือน" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# หมวดหมู่ปิดอยู่}other{# หมวดหมู่ปิดอยู่}}" + "{count,plural, =1{สิทธิ์เพิ่มเติม # รายการ}other{สิทธิ์เพิ่มเติม # รายการ}}" "ไม่มีการมอบสิทธิ์" "ไม่มีการขอสิทธิ์" "ควมคุมสิทธิ์ของแอปในการเข้าถึงข้อมูล" "แดชบอร์ดความเป็นส่วนตัว" "แสดงแอปที่ใช้สิทธิ์ล่าสุด" "แอปที่ไม่ได้ใช้" - - + "{count,plural, =1{แอปที่ไม่ได้ใช้ # แอป}other{แอปที่ไม่ได้ใช้ # แอป}}" "การตั้งค่าแอปที่ไม่ได้ใช้" "หยุดกิจกรรมบนแอปไว้ชั่วคราวหากไม่ได้ใช้" "นำสิทธิ์ออก ลบไฟล์ชั่วคราว และหยุดการแจ้งเตือน" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "อนุญาตให้แอปเปิดลิงก์ที่รองรับ" "ถามทุกครั้ง" "ไม่อนุญาตให้แอปเปิดลิงก์" - - + "{count,plural, =1{แอปอ้างว่าจัดการลิงก์ # ลิงก์}other{แอปอ้างว่าจัดการลิงก์ # ลิงก์}}" "แอปอ้างว่าจัดการลิงก์ต่อไปนี้" "แอปผู้ช่วยและข้อมูลเสียง" "แอปผู้ช่วยดิจิทัล" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "การใช้โดยเฉลี่ย (%)" "เหลือ" "หน่วยความจำที่แอปใช้" - - + "{count,plural, =1{1 แอปใช้หน่วยความจำในช่วง {time}ที่ผ่านมา}other{# แอปใช้หน่วยความจำในช่วง {time}ที่ผ่านมา}}" "ความถี่" "การใช้งานสูงสุด" "ไม่ได้ใช้อินเทอร์เน็ต" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "ใช้ไป %1$s ช่วงวันที่ %2$s" "กำหนดค่า" "แอปอื่นๆ ที่รวมอยู่ในการใช้งาน" - - + "{count,plural, =1{1 แอปได้รับอนุญาตให้ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดโปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตไว้}other{# แอปได้รับอนุญาตให้ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดโปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตไว้}}" "ข้อมูลหลัก" "อินเทอร์เน็ตจาก Wi‑Fi" "ใช้ไป ^1 ^2" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "เหลือ ^1" "กราฟแสดงปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตระหว่างวันที่ %1$s ถึง %2$s" "ไม่มีข้อมูลในช่วงวันที่นี้" - - + "{count,plural, =1{เหลืออีก # วัน}other{เหลืออีก # วัน}}" "ไม่มีเวลาเหลือ" "เหลือไม่ถึง 1 วัน" "อัปเดตโดย ^1 เมื่อ ^2ที่ผ่านมา" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "เน็ตมือถือเปิดอยู่" "เน็ตมือถือปิดอยู่" "ใช้งานได้" - - + "เพิ่ม SIM" "ใช้งานอยู่/ซิม" "ไม่ได้ใช้งาน/ซิม" "ใช้งานอยู่ / eSIM" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "ปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตของแอป" "โหมดเครือข่ายไม่ถูกต้อง %1$d ไม่สนใจ" "ชื่อจุดเข้าใช้งาน" + + "ใช้ไม่ได้เมื่อเชื่อมต่อกับ %1$s" "ดูเพิ่ม" "ต้องการเปิดใช้ %1$s ไหม" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "อนุญาตให้ใช้ 2G" "2G ปลอดภัยน้อยกว่าแต่อาจเชื่อมต่อดีกว่าในบางพื้นที่ โดยจะอนุญาตเสมอสำหรับหมายเลขฉุกเฉิน" "%1$s กำหนดให้ต้องใช้งาน 2G ได้" + "อนุญาตการเชื่อมต่อที่มีความปลอดภัยน้อย" + "อาจปรับปรุงสัญญาณในบางตำแหน่ง ระบบจะอนุญาตการโทรหาหมายเลขฉุกเฉินเสมอแม้ในการเชื่อมต่อที่มีความปลอดภัยน้อย" "บริการทั้งหมด" "แสดงการเข้าถึงคลิปบอร์ด" "แสดงข้อความเมื่อแอปเข้าถึงข้อความ รูปภาพ หรือเนื้อหาอื่นๆ ที่คุณคัดลอก" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" "ถือให้คิวอาร์โค้ดอยู่กลางช่องด้านล่างเพื่อเริ่มฟัง" "คิวอาร์โค้ดมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" - + "แปลงเป็น eSIM" + "โอน eSIM ไปยังอุปกรณ์อื่น" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4971a6bdfbd..af27e5be9cb 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Kapag naka-on ang Bluetooth, maaaring makipag-ugnayan ang device mo sa ibang kalapit na Bluetooth device." "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang experience sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." "Mga detalye ng device" - - + "Mga setting ng keyboard" "Bluetooth address ng device: %1$s" "Address ng bluetooth ng device:\n%1$s" "Kalimutan ang device?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "I-reset sa default" "Nakumpleto ang pag-reset sa default na mga setting ng APN." "Opsyon sa pag-reset" - - - - - - + "I-reset ang Mga Setting ng Mobile Network" + "Ire-reset nito ang lahat ng setting ng mobile network" + "I-reset ang Mga Setting ng Mobile Network?" "I-reset ang Bluetooth at Wi‑Fi" "Ire-reset nito ang lahat ng setting ng Wi‑Fi at Bluetooth. Hindi mo maa-undo ang pagkilos na ito." "I-reset" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "Available na On-screen na keyboard" "Pamahalaan ang on-screen na keyboard" - - + "Mga Opsyon" "Aktwal na keyboard" "Gumamit ng on-screen na keyboard" "Panatilihin ito sa screen habang aktibo ang pisikal na keyboard" "Mga keyboard shortcut" - - + "Ipakita ang listahan ng mga shortcut" "Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho" "On-screen na keyboard para sa trabaho" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Default" "Pagsasalita" "Bilis ng pointer" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "Para palit, pindot Control-Spacebar" "Default" "Mga layout ng keyboard" - - + "Mga pisikal na layout ng keyboard" "Personal na diksyunaryo" "Personal na dictionary para sa trabaho" "Magdagdag ng mga salitang gagamitin sa mga app tulad ng Spell checker" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "On-screen na keyboard, Speech, Mga Tool" "On-screen na keyboard, Pisikal na keyboard, Speech, Mga Tool" "Pisikal na keyboard" - - + "Layout" "Pumili ng gadget" "Pumili ng widget" "Likhain ang widget at payagan ang access?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "Maaaring limitado ang ilang feature" "Mas malakas na paggamit ng baterya" "Tingnan ang mga app na pinakamalakas gumamit" - "Naka-pause ang pag-charge" - "Pinoprotektahan ang baterya para mapatagal ang baterya" - "China-charge hanggang %1$s para protektahan ang baterya" - "Kapag naka-dock ang iyong tablet, ipo-pause sa %1$s ang pag-charge para pahabain ang lifespan ng baterya" - "Na-pause ang pag-charge para protektahan ang baterya" - "Kapag naka-dock ang iyong tablet, naka-pause sa %1$s ang pag-charge para pahabain ang lifespan ng baterya" + "Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya mo" + "Para tumulong na mapatagal ang lifespan ng baterya mo, naka-optimize ang pag-charge" + "Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya mo" + "Para tumulong na mapatagal ang lifespan ng baterya mo, naka-optimize ang pag-charge habang naka-dock" + "Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya mo" + "Para tumulong na mapatagal ang lifespan ng baterya mo, naka-optimize ang pag-charge habang naka-dock" "China-charge hanggang mapuno" - "Para protektahan ang iyong baterya, ipo-pause sa %1$s ang pag-charge sa susunod na i-dock ang tablet mo" + "Para protektahan ang iyong baterya, io-optimize ang pag-charge sa susunod na i-dock ang tablet mo" "Naka-pause ang matuto pa tungkol sa pag-charge." "Ituloy ang pag-charge" "Kasama ang aktibidad sa background na malakas kumonsumo ng baterya" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "Hindi ginamit mula noong huling na-full charge" "Walang paggamit sa nakalipas na 24 na oras" - "Iba pang user" "Tinatayang natitirang oras" "Hanggang mapuno ang baterya" "Maaaring magbago ang pagtatantya batay sa paggamit" @@ -2316,7 +2351,10 @@ "Advanced" "Hindi available ang mga kredensyal para sa user na ito" "Na-install para sa VPN at mga app" - "Na-install para sa Wi-Fi" + + + + "Alisin ang lahat ng content" "Binura: storage ng kredensyal." "Di mbura storage ng krednsyal." @@ -2562,10 +2600,16 @@ "I-enable ang CA certificate system?" "I-disable ang CA certificate system?" "Permanenteng alisin ang CA certificate ng user?" - "Naglalaman ang entry na ito ng:" - "isang key ng user" - "isang certificate ng user" - "isang CA certficate" + + + + + + + + + + "%d (na) CA certificate" "Mga detalye ng kredensyal" "Inalis na kredensyal: %s" @@ -2635,7 +2679,6 @@ "Impormasyong pang-emergency" "Impormasyon at mga contact para kay %1$s" "Buksan ang %1$s" - "Higit Pang Setting" "Payagan ang apps at nilalaman" "Mga application na may mga paghihigpit" "Palawakin ang mga setting para sa application" @@ -2778,6 +2821,10 @@ "Mga Na-clone na App" "Gumawa ng ikalawang instance ng isang app para makagamit ka ng dalawang account nang sabay." "%1$s ang na-clone, %2$d ang available na i-clone" + + + + "Mga wika, mga galaw, oras, pag-back up" "Mga wika ng system, mga wika ng app" "wifi, wi-fi, koneksyon sa network, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3372,10 +3419,8 @@ "Oras ng pagtatapos" "%s sa susunod na araw" "Gawing mag-a-alarm lang nang walang tiyak na katapusan" - - - - + "{count,plural, =1{Gawing mag-a-alarm lang sa loob ng isang minuto hanggang {time}}one{Gawing mag-a-alarm lang sa loob ng # minuto (hanggang {time})}other{Gawing mag-a-alarm lang sa loob ng # na minuto (hanggang {time})}}" + "{count,plural, =1{Gawing mag-a-alarm lang sa loob ng isang oras hanggang {time}}one{Gawing mag-a-alarm lang sa loob ng # oras hanggang {time}}other{Gawing mag-a-alarm lang sa loob ng # na oras hanggang {time}}}" "Gawing mag-a-alarm lang hanggang %1$s" "Gawing palaging mang-abala" "Babala" @@ -3411,28 +3456,6 @@ "Matuto pa tungkol sa Advanced na proteksyon sa memory." "Ang profile sa trabahong ito ay pinapamahalaan ng:" "Pinapamahalaan ng %s" - "Secure na pagsisimula" - "Mas mapoprotektahan mo ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong PIN bago ito magsimula. Hanggang magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm. \n\nNakakatulong ito na protektahan ang data ng mga nawawala o ninakaw na device. Humingi ng PIN upang simulan ang device mo?" - "Mas mapoprotektahan mo ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong pattern bago ito magsimula. Hanggang magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm. \n\nNakakatulong ito na protektahan ang data ng mga nawawala o ninakaw na device. Humingi ng pattern upang simulan ang device mo?" - "Mas mapoprotektahan mo ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magsimula. Hanggang magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm. \n\nNakakatulong ito na protektahan ang data ng mga nawawala o ninakaw na device. Humingi ng password upang simulan ang device mo?" - "Bukod sa paggamit ng iyong fingerprint upang i-unlock ang device mo, mas mapoprotektahan mo ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng PIN mo bago ito magsimula. Hanggang magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm.\n\nNakakatulong ito na protektahan data ng mga nawawala o ninakaw na device. Humingi ng PIN upang simulan ang iyong device?" - "Bukod sa paggamit sa iyong fingerprint upang i-unlock ang device mo, mas mapoprotektahan mo ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng pattern mo bago ito magsimula. Hanggang sa magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm.\n\nNakakatulong itong maprotektahan ang data sa mga nawawala o nanakaw na device. Humingi ng pattern upang simulan ang iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit ng iyong fingerprint sa pag-unlock ng device mo, maaari mong higit pang protektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magsimula. Hangga\'t hindi nakakapagsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm.\n\nNakakatulong ito sa pagprotekta ng data sa mga nawawala o nanakaw na device. Humingi ng password sa pagsisimula ng iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit ng iyong mukha sa pag-unlock ng device mo, maaari mong paigtingin ang proteksyon sa device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong PIN bago ito magbukas. Hangga\'t hindi nagbubukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm.\n\nNakakatulong ito sa pagprotekta ng data sa mga nawawala o nanakaw na device. Humingi ng PIN para buksan ang iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit ng iyong mukha sa pag-unlock ng device mo, maaari mong paigtingin ang proteksyon sa device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong pattern bago ito magbukas. Hangga\'t hindi nagbubukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm.\n\nNakakatulong ito sa pagprotekta ng data sa mga nawawala o nanakaw na device. Humingi ng pattern para buksan ang iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit ng iyong mukha sa pag-unlock ng device mo, maaari mong paigtingin ang proteksyon sa device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magbukas. Hangga\'t hindi nagbubukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kabilang ang mga alarm.\n\nNakakatulong ito sa pagprotekta ng data sa mga nawawala o nanakaw na device. Humingi ng password para buksan ang iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit sa iyong biometrics para i-unlock ang iyong device, puwede mo pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng PIN bago ito mag-start up Hanggang sa mag-start up ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kasama na ang mga alarm.\n\nMakakatulong ito sa pagprotekta sa data na nasa mga nawala o nanakaw na device. Hingin ang pattern para buksan ang iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit sa iyong biometrics para i-unlock ang iyong device, puwede mo pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng pattern bago ito mag-start up Hanggang sa mag-start up ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kasama na ang mga alarm.\n\nMakakatulong ito sa pagprotekta sa data na nasa mga nawala o nanakaw na device. Hingin ang pattern para buksan ang iyong device?" - "Bukod pa sa paggamit sa iyong biometrics para i-unlock ang iyong device, puwede mo pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng password bago ito mag-start up Hanggang sa mag-start up ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe, o notification, kasama na ang mga alarm.\n\nMakakatulong ito sa pagprotekta sa data na nasa mga nawala o nanakaw na device. Hingin ang password para buksan ang iyong device?" - "Oo" - "Huwag" - "Hingin ang PIN?" - "Hingin ang pattern?" - "Hingin ang password?" - "Kapag inilagay mo ang PIN upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng %1$s." - "Kapag inilagay mo ang pattern upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng %1$s ." - "Kapag inilagay mo ang iyong password upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng %1$s." - "Tandaan: Kung ire-restart mo ang iyong telepono at may nakatakdang lock ng screen, hindi makakapagsimula ang app na ito hanggang sa i-unlock mo ang telepono mo" "Buksan bilang default" "Buksan ang mga sinusuportahang link" "Payagang magbukas ang mga web link sa app na ito" @@ -3441,16 +3464,13 @@ "Iba pang default na kagustuhan" "Magdagdag ng link" "Puwedeng ma-verify ng isang app ang mga link para awtomatikong buksan ang mga ito sa app." - - - - + "{count,plural, =1{# na-verify na link}one{# na-verify na link}other{# na na-verify na link}}" + "{count,plural, =1{Na-verify at awtomatikong magbubukas sa app ang link na ito.}one{Na-verify at awtomatikong magbubukas sa app ang mga link na ito.}other{Na-verify at awtomatikong magbubukas sa app ang mga link na ito.}}" "OK" "Ipakita ang listahan ng mga na-verify na link" "Tinitingnan ang iba pang sinusuportahang link…" "Kanselahin" - - + "{count,plural, =1{# sinusuportahang link}one{# sinusuportahang link}other{# na sinusuportahang link}}" "Magdagdag" "Bubukas sa %s" "%1$s ang nagamit sa %2$s" @@ -3462,18 +3482,15 @@ "Baguhin ang storage" "Mga Notification" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategorya ang na-off}one{# kategorya ang na-off}other{# na kategorya ang na-off}}" + "{count,plural, =1{# karagdagang pahintulot}one{# karagdagang pahintulot}other{# na karagdagang pahintulot}}" "Walang ibinigay na mga pahintulot" "Walang hiniling na mga pahintulot" "Kontrolin ang pag-access ng app sa iyong data" "Privacy dashboard" "Ipakita kung aling mga app ang gumamit kamakailan ng mga pahintulot" "Mga hindi ginagamit na app" - - + "{count,plural, =1{# hindi ginagamit na app}one{# hindi ginagamit na app}other{# na hindi ginagamit na app}}" "Mga setting ng hindi ginagamit na app" "I-pause ang aktibidad sa app kung hindi ginagamit" "Alisin ang mga pahintulot, i-delete ang mga pansamantalang file, at ihinto ang mga notification" @@ -3492,8 +3509,7 @@ "Payagan ang app na buksan ang mga sinusuportahang link" "Magtanong palagi" "Huwag payagan ang app na magbukas ng mga link" - - + "{count,plural, =1{Isinasaad ng app na nangangasiwa ito ng # link}one{Isinasaad ng app na nangangasiwa ito ng # link}other{Isinasaad ng app na nangangasiwa ito ng # na link}}" "Papangasiwaan ng mga claim sa app ang mga sumusunod na link:" "Tulong at voice input" "Digital assistant app" @@ -3580,8 +3596,7 @@ "Average na ginamit (%)" "Libre" "Memory na ginamit ng mga app" - - + "{count,plural, =1{1 app ang gumamit ng memory sa nakalipas na {time}}one{# app ang gumamit ng memory sa nakalipas na {time}}other{# na app ang gumamit ng memory sa nakalipas na {time}}}" "Frequency" "Maximum na paggamit" "Walang nagamit na data" @@ -3720,8 +3735,7 @@ "%1$s ang nagamit noong %2$s" "I-configure" "Iba pang mga app na kasama sa paggamit" - - + "{count,plural, =1{1 app ang pinapayagang gumamit ng hindi pinaghihigpitang data kapag naka-on ang Data Saver}one{# app ang pinapayagang gumamit ng hindi pinaghihigpitang data kapag naka-on ang Data Saver}other{# na app ang pinapayagang gumamit ng hindi pinaghihigpitang data kapag naka-on ang Data Saver}}" "Pangunahing data" "Wi‑Fi data" "^1 ^2 ang nagamit" @@ -3729,8 +3743,7 @@ "May ^1 na lang" "Graph na nagpapakita ng paggamit ng data mula %1$s hanggang %2$s." "Walang data sa hanay ng petsa na ito" - - + "{count,plural, =1{# araw ang natitira}one{# araw ang natitira}other{# na araw ang natitira}}" "Walang natitirang oras" "Wala pang 1 araw ang natitira" "Na-update ng ^1 ^2 ang nakalipas" @@ -4181,8 +4194,7 @@ "Aktibo ang mobile data" "Naka-off ang mobile data" "Available" - - + "Magdagdag ng SIM" "Aktibo / SIM" "Hindi aktibo / SIM" "Aktibo / eSIM" @@ -4214,6 +4226,8 @@ "Paggamit ng data ng app" "Invalid ang Network Mode na %1$d. Balewalain." "Mga Access Point Name" + + "Hindi available kapag nakakonekta sa %1$s" "Tumingin pa" "I-on ang %1$s?" @@ -4490,6 +4504,10 @@ "Payagan ang 2G" "Hindi gaanong secure ang 2G, pero posible nitong mapahusay ang iyong koneksyon sa ilang lokasyon. Para sa mga emergency na tawag, palaging pinapayagan ang 2G." "Kailangan ng %1$s na available ang 2G" + + + + "Lahat ng serbisyo" "Ipakita ang access sa clipboard" "Magpakita ng mensahe kapag ina-access ng mga app ang text, mga larawan, o iba pang content na nakopya mo" @@ -4595,8 +4613,20 @@ "Maling password" "Para simulang makinig, igitna ang QR code sa ibaba" "Hindi valid na format ang QR code" - + "Gawing eSIM" + "Ilipat ang eSIM sa ibang device" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a3eab82746c..52bec26c85d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Bluetooth açık olduğunda, cihazınız yakındaki Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir." "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler, cihaz deneyimini iyileştirmek için Bluetooth kapalıyken bile yakında cihaz olup olmadığını belirlemek her zaman için tarama yapabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." "Cihaz ayrıntıları" - - + "Klavye ayarları" "Cihazın Bluetooth adresi: %1$s" "Cihazın Bluetooth adresi:\n%1$s" "Cihaz unutulsun mu?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Kullanılabilir dokunmatik klavye" "Ekran klavyelerini yönet" - - + "Seçenekler" "Fiziksel klavye" "Ekran klavyesi kullan" "Fiziksel klavye etkin durumdayken ekranda tut" "Klavye kısayolları" - - + "Kısayol listesini göster" "İş profili klavyeleri ve araçları" "İş için dokunmatik klavye" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Varsayılan" "Konuşma" "İşaretçi hızı" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "Değiştirmek için Ctrl-Ara Çubuğu\'na basın" "Varsayılan" "Klavye düzenleri" - - + "Fiziksel klavye düzenleri" "Kişisel sözlük" "İş için kişisel sözlük" "Yazım denetleyici gibi uygulamalarda kullanılacak kelimeler ekleyin" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "Dokunmatik klavye, Konuşma, Araçlar" "Dokunmatik klavye, Fiziksel klavye, Konuşma, Araçlar" "Fiziksel klavye" - - + "Düzen" "Gadget seç" "Widget seç" "Widget\'ı oluşturup erişime izin vermek istiyor musunuz?" @@ -2094,14 +2133,14 @@ "Bazı özellikler sınırlı olabilir" "Yüksek pil kullanımı" "En fazla pil kullanan uygulamaları göster" - "Şarj işlemi duraklatıldı" - "Pili koruyarak pil ömrünü uzatır" - "Pili korumak için %1$s olana kadar şarj ediliyor" - "Tabletiniz yuvadayken şarj işlemi, pil kullanım ömrünü uzatmak için %1$s olduğunda duraklatılacak" - "Şarj işlemi, pili korumak için duraklatıldı" - "Tabletiniz yuvadayken şarj işlemi, pil kullanım ömrünü uzatmak için %1$s olduğunda duraklatılır" + "Pilinizi korumak için şarj işlemi optimize edildi" + "Pilinizin kullanım ömrünü uzatmaya yardımcı olmak için şarj işlemi optimize edildi." + "Pilinizi korumak için şarj işlemi optimize edildi" + "Cihazınız yuvadayken pilinizin kullanım ömrünü uzatmaya yardımcı olmak için şarj işlemi optimize edildi." + "Pilinizi korumak için şarj işlemi optimize edildi" + "Cihazınız yuvadayken pilinizin kullanım ömrünü uzatmaya yardımcı olmak için şarj işlemi optimize edildi." "Tamamen dolana kadar şarj ediliyor" - "Tabletiniz daha sonra yuvadayken şarj işlemi, pilinizi korumak için %1$s seviyesinde duraklatılacak" + "Pilinizi korumak amacıyla, tabletiniz daha sonra yuvaya yerleştirildiğinde şarj işlemi optimize edilecek." "Şarj işlemi duraklatıldı hakkında daha fazla bilgi" "Şarja devam et" "Yüksek güç tüketen arka plan etkinliğini içerir" @@ -2192,7 +2231,6 @@ "Son tam şarjdan bu yana kullanılmadı" "Son 24 saatte kullanılmadı" - "Diğer kullanıcılar" "Kalan tahmini süre" "sonra tam olarak şarj olacak" "Tahmin, kullanıma bağlı olarak değişiklik gösterebilir" @@ -2316,7 +2354,10 @@ "Gelişmiş" "Bu kullanıcı için kimlik bilgileri kullanılamıyor" "VPN ve uygulamalar için yüklendi" - "Kablosuz bağlantı için yüklendi" + + + + "Tüm içerik kaldırılsın mı?" "Kimlik bilgileri deposu silindi." "Kimlik bilgileri deposu silinemedi." @@ -2562,10 +2603,16 @@ "Sistem CA sertifikası etkinleştirilsin mi?" "Sistem CA sertifikası devre dışı bırakılsın mı?" "Kullanıcı CA sertifikası kalıcı olarak kaldırılsın mı?" - "Bu giriş şunları içeriyor:" - "bir kullanıcı anahtarı" - "bir kullanıcı sertifikası" - "bir CA sertifikası" + + + + + + + + + + "%d CA sertifikası" "Kimlik bilgileri ayrıntıları" "Kimlik bilgileri kaldırıldı: %s" @@ -2635,7 +2682,6 @@ "Acil durum bilgileri" "%1$s için bilgi ve kişiler" "%1$s uygulamasını aç" - "Diğer Ayarlar" "Uygulamalara ve içeriğe izin ver" "Kısıtlamalı uygulamalar" "Uygulama ayarlarını genişlet" @@ -2778,6 +2824,10 @@ "Klonlanan Uygulamalar" "Aynı anda iki hesap kullanabilmek için ikinci bir uygulama örneği oluşturun." "%1$s klonlandı, %2$d klonlanmaya hazır" + + + + "Diller, hareketler, saat, yedekleme" "Sistem dilleri, uygulama dilleri" "kablosuz, ağ bağlantısı, internet, kablosuz bağlantı, veri" @@ -3372,10 +3422,8 @@ "Bitiş zamanı" "Ertesi gün %s" "Yalnızca alarmlara süresiz olarak geç" - - - - + "{count,plural, =1{Saat {time} olana kadar bir dakika boyunca yalnızca alarmlar seçeneğine geç}other{Saat {time} olana kadar # dakika boyunca yalnızca alarmlar seçeneğine geç}}" + "{count,plural, =1{Saat {time} olana kadar bir saat boyunca yalnızca alarmlar seçeneğine geç}other{Saat {time} olana kadar # saat boyunca yalnızca alarmlar seçeneğine geç}}" "Yalnızca şu saate kadar alarmlara geç: %1$s" "Her zaman kes seçeneğine değiştir" "Uyarı" @@ -3411,28 +3459,6 @@ "Gelişmiş bellek koruma hakkında daha fazla bilgi edinin." "Bu iş profili şunun tarafından yönetiliyor:" "%s tarafından yönetiliyor" - "Güvenli başlatma" - "Başlatılmadan önce PIN\'inizi girmeyi zorunlu kılarak bu cihazı daha da koruyabilirsiniz. Cihaz başlatılıncaya kadar alarmlar dahil olmak üzere telefon araması, mesaj veya bildirim alamaz.\n\nBu, kayıp veya çalıntı cihazlarda verilerin korunmasına yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için PIN girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Başlatılmadan önce deseninizi girmeyi zorunlu kılarak bu cihazı daha da koruyabilirsiniz. Cihaz başlatılıncaya kadar alarmlar dahil olmak üzere telefon araması, mesaj veya bildirim alamaz.\n\nBu, kayıp veya çalıntı cihazlarda verilerin korunmasına yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için desen girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Başlatılmadan önce şifrenizi girmeyi zorunlu kılarak bu cihazı daha da koruyabilirsiniz. Cihaz başlatılıncaya kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirim alamaz.\n\nBu, kayıp veya çalıntı cihazlarda verilerin korunmasına yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için şifre girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmaya ek olarak, başlatılmadan önce PIN\'inizi girmeyi zorunlu kılarak bu cihazı daha da koruyabilirsiniz. Cihaz başlatılıncaya kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirim alamaz.\n\nBu, kayıp veya çalıntı cihazlarda verilerin korunmasına yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için PIN girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmaya ek olarak, başlatılmadan önce deseninizi girmeyi zorunlu kılarak bu cihazı daha da koruyabilirsiniz. Cihaz başlatılıncaya kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirim alamaz.\n\nBu, kayıp veya çalıntı cihazlarda verilerin korunmasına yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için desen girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmanın yanı sıra, başlatılması için şifrenizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz, başlatılana kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirimleri almaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için şifre girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmaya ek olarak, başlatılmadan önce PIN\'inizi girmeyi zorunlu kılarak bu cihazı daha da koruyabilirsiniz. Cihaz başlatılıncaya kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirim alamaz.\n\nBu, kayıp veya çalıntı cihazlarda verilerin korunmasına yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için PIN girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmanın yanı sıra, başlatılması için deseninizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz, başlatılana kadar alarmlar dahil olmak üzere telefon araması, mesaj veya bildirimleri almaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için desen girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmanın yanı sıra, başlatılması için şifrenizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz, başlatılana kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirimleri almaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için şifre girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için biyometri kullanmaya ek olarak, başlatılmadan önce PIN\'inizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz, başlatılana kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirimleri alamaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için PIN\'in girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için biyometri kullanmaya ek olarak, başlatılmadan önce deseninizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz, başlatılana kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirimleri alamaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için desen girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Cihazınızın kilidini açmak için biyometri kullanmanın yanı sıra, başlatılmadan önce şifrenizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz, başlatılana kadar alarmlar dahil olmak üzere çağrı, mesaj veya bildirimleri alamaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur. Cihazınızı başlatmak için şifre girilmesi zorunlu kılınsın mı?" - "Evet" - "Hayır" - "PIN istensin mi?" - "Desen istensin mi?" - "Şifre istensin mi?" - "Bu cihazı başlatmak için PIN\'inizi girdiğinizde %1$s gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır." - "Bu cihazı başlatmak için deseninizi girdiğinizde %1$s gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır." - "Bu cihazı başlatmak için şifrenizi girdiğinizde %1$s gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır." - "Not: Telefonunuzu yeniden başlatırsanız ve ekran kilidi ayarlanmışsa siz telefonunuzun kilidini açana kadar bu uygulama başlayamaz." "Varsayılan olarak aç" "Desteklenen bağlantıları aç" "Bu uygulamada web bağlantılarının açılmasına izin ver" @@ -3441,16 +3467,13 @@ "Diğer varsayılan tercihler" "Bağlantı ekle" "Uygulama, bağlantıları doğrulayıp otomatik olarak uygulama içinde açabilir." - - - - + "{count,plural, =1{# doğrulanmış bağlantı}other{# doğrulanmış bağlantı}}" + "{count,plural, =1{Bağlantı doğrulanmıştır ve bu uygulamada otomatik olarak açılır.}other{Bağlantılar doğrulanmıştır ve bu uygulamada otomatik olarak açılır.}}" "Tamam" "Doğrulanmış bağlantılar listesini göster" "Diğer desteklenen bağlantılar kontrol ediliyor…" "İptal" - - + "{count,plural, =1{# desteklenen bağlantı}other{# desteklenen bağlantı}}" "Ekle" "%s, uygulamasında açılır" "%1$s kullanılıyor (%2$s)" @@ -3462,18 +3485,15 @@ "Depolamayı değiştirin" "Bildirimler" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# kategori kapatıldı}other{# kategori kapatıldı}}" + "{count,plural, =1{# ek izin}other{# ek izin}}" "Hiçbir izin verilmedi" "Hiçbir izin istenmedi" "Verilere uygulama erişimini denetleyin" "Gizlilik kontrol paneli" "İzinleri son kullanan uygulamaları göster" "Kullanılmayan uygulamalar" - - + "{count,plural, =1{# kullanılmayan uygulama}other{# kullanılmayan uygulama}}" "Kullanılmayan uygulama ayarları" "Kullanılmayan uygulama etkinliğini duraklat" "İzinleri kaldır, geçici dosyaları sil ve bildirimleri durdur" @@ -3492,8 +3512,7 @@ "Uygulamanın desteklenen bağlantıları açmasına izin verilir" "Her zaman sor" "Uygulamanın bağlantıları açmasına izin vermeyin" - - + "{count,plural, =1{Uygulama # bağlantıyı işlemeyi talep ediyor}other{Uygulama # bağlantıyı işlemeyi talep ediyor}}" "Uygulama aşağıdaki bağlantıları işlemeyi talep ediyor:" "Asistan ve ses girişi" "Dijital asistan uygulaması" @@ -3580,8 +3599,7 @@ "Ortalama kullanılan (%)" "Boş" "Uygulamalar tarafından kullanılan bellek" - - + "{count,plural, =1{1 uygulama son {time} içinde belleği kullandı}other{# uygulama son {time} içinde belleği kullandı}}" "Sıklık" "Maksimum kullanım" "Veri kullanılmadı" @@ -3720,8 +3738,7 @@ "%2$s arasında %1$s kullanıldı" "Yapılandır" "Kullanıma dahil olan diğer uygulamalar" - - + "{count,plural, =1{Veri Tasarrufu açıkken 1 uygulamanın sınırsız veri kullanmasına izin verildi}other{Veri Tasarrufu açıkken # uygulamanın sınırsız veri kullanmasına izin verildi}}" "Birincil veri" "Kablosuz ağ verisi" "^1 ^2 kullanıldı" @@ -3729,8 +3746,7 @@ "^1 kaldı" "%1$s-%2$s tarihleri arasındaki veri kullanımını gösteren grafik." "Bu tarih aralığında veri yok" - - + "{count,plural, =1{# gün kaldı}other{# gün kaldı}}" "Zaman kalmadı" "1 günden az kaldı" "^1 tarafından ^2 önce güncellendi" @@ -4181,8 +4197,7 @@ "Mobil veri etkin" "Mobil veri kapalı" "Kullanılabilir" - - + "SIM ekleyin" "Etkin / SIM" "Etkin değil / SIM" "Etkin/eSIM" @@ -4214,6 +4229,8 @@ "Uygulama veri kullanımı" "%1$d Geçersiz Ağ Modu. Yoksayın." "Erişim Noktası Adları" + + "%1$s operatörüne bağlıyken kullanılamaz" "Daha fazla" "%1$s etkinleştirilsin mi?" @@ -4490,6 +4507,10 @@ "2G\'ye izin ver" "2G daha az güvenli olsa da bazı konumlarda bağlantınızı iyileştirebilir. Acil durum aramaları için 2G\'ye her zaman izin verilir." "%1$s için 2G\'nin kullanılabilir olması gerekir" + + + + "Tüm hizmetler" "Panoya erişimi göster" "Uygulamalar kopyaladığınız metne, resimlere veya diğer içeriklere eriştiğinde mesaj gösterilsin" @@ -4595,8 +4616,20 @@ "Yanlış şifre" "Dinlemeye başlamak için aşağıdaki QR kodunu ortalayın" "QR kodu geçerli bir biçim değil" - + "eSIM\'e dönüştürün" + "eSIM\'i başka bir cihaza aktarın" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b5d491576be..8bd80f092f2 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -652,8 +652,7 @@ "Коли Bluetooth увімкнено, пристрій може обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поблизу." "Коли ви вмикаєте Bluetooth, ваш пристрій може обмінюватися даними з іншими пристроями з цією технологією поблизу.\n\nДодатки й сервіси можуть шукати пристрої поруч, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Завдяки цьому покращується робота пристрою, зокрема його функцій і сервісів, які використовують геодані. Таке налаштування можна змінити в ""параметрах пошуку пристроїв із Bluetooth""." "Про пристрій" - - + "Налаштування клавіатури" "Адреса Bluetooth пристрою: %1$s" "Адреса Bluetooth пристрою:\n%1$s" "Забути пристрій?" @@ -1059,8 +1058,7 @@ "Під час заряджання" "Коли в док-станції" "Ніколи" - - + "Увімкнено / %1$s" "Вимк." "Коли почати" "Підняти, щоб активувати" @@ -1651,16 +1649,58 @@ "Gboard" "Доступна екранна клавіатура" "Керувати екранною клавіатурою" - - + "Опції" "Фізична клавіатура" "Використовувати екранну клавіатуру" "Залишати її на екрані, коли активна фізична клавіатура" "Комбінації клавіш" - - + "Показати список комбінацій клавіш" "Клавіатури та інструменти робочого профілю" "Екранна клавіатура для роботи" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "За умовчанням" "Мовлення" "Швидкість курсора" @@ -1672,8 +1712,7 @@ "Щоб переключити, натис. Ctrl–Пробіл" "За умовчанням" "Розкладки клавіатури" - - + "Розкладки фізичної клавіатури" "Особистий словник" "Особистий словник для роботи" "Додайте слова, що використовуватимуться в таких додатках, як засіб перевірки правопису" @@ -1698,8 +1737,7 @@ "Екранна клавіатура, мовлення, інструменти" "Екранна клавіатура, фізична клавіатура, мовлення, інструменти" "Фізична клавіатура" - - + "Розкладка" "Вибрати віджет" "Вибрати віджет" "Створити віджет і дозволити доступ?" @@ -2155,14 +2193,14 @@ "Деякі функції можуть не працювати" "Збільшене використання заряду" "Переглянути додатки, що найбільше використовують заряд" - "Заряджання призупинено" - "Увімкнено захист акумулятора, щоб подовжити його час роботи" - "Для захисту акумулятора заряджання призупиняється на рівні %1$s" - "Коли планшет у док-станції, заряджання призупинятиметься на рівні %1$s, щоб продовжити термін служби акумулятора" - "Для захисту акумулятора заряджання призупинено" - "Коли планшет у док-станції, заряджання призупиняється на рівні %1$s, щоб продовжити термін служби акумулятора" + "Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор" + "Щоб продовжити термін служби акумулятора, заряджання оптимізовано" + "Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор" + "Щоб продовжити термін служби акумулятора, заряджання оптимізовано, поки пристрій у док-станції" + "Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор" + "Щоб продовжити термін служби акумулятора, заряджання оптимізовано, поки пристрій у док-станції" "Повне заряджання" - "Щоб захистити акумулятор, заряджання призупинятиметься на рівні %1$s, коли планшет у док-станції" + "Щоб захистити акумулятор, заряджання буде оптимізовано, коли планшет буде в док-станції наступного разу" "Докладніше про призупинення заряджання" "Відновити заряджання" "Виявлено енергозатратну активність у фоновому режимі" @@ -2267,7 +2305,6 @@ "Заряд акумулятора не використовувався у фоновому режимі після останнього повного заряджання" "Відсутнє споживання за останні 24 години" - "Інші користувачі" "Залишилося приблизно" "До повного заряду" "Час може змінитися залежно від використання" @@ -2391,7 +2428,10 @@ "Додатково" "Облікові дані недоступні для цього користувача" "Установлено для мережі VPN і додатків" - "Установлено для мережі Wi-Fi" + + + + "Видалити весь вміст?" "Сховище облік. даних очищено." "Схов.облік.даних неможл.видал." @@ -2641,10 +2681,16 @@ "Увімкнути сертифікат ЦС для системи?" "Вимкнути сертифікат ЦС для системи?" "Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?" - "Цей запис містить:" - "один ключ користувача" - "один сертифікат користувача" - "один сертифікат ЦС" + + + + + + + + + + "сертифікатів ЦС: %d" "Облікові дані" "Вилучені облікові дані: %s" @@ -2718,7 +2764,6 @@ "Інформація для екстрених випадків" "Інформація та контакти (%1$s)" "Відкрити додаток %1$s" - "Інші налаштування" "Дозволи для програм і вмісту" "Програми з обмеженнями" "Розгорнути налаштув. програм" @@ -2861,6 +2906,10 @@ "Копії додатків" "Створіть другий екземпляр додатка, щоб ви могли використовувати два облікові записи одночасно." "%1$s скопійовано, %2$d можна скопіювати" + + + + "Мови, жести, час і резервне копіювання" "Мови системи, мови додатків" "wifi, wi-fi, мережеве з’єднання, інтернет, бездротовий, дані, wi fi" @@ -2920,16 +2969,11 @@ "обличчя, розблокувати, автентифікація, увійти, фейсконтроль" "обличчя, розблокування, автентифікація, вхід, відбиток пальця, біометричні дані, фейсконтроль" "imei, meid, min, версія prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "мережа, стан мобільної мережі, стан служби, потужність сигналу, тип мобільної мережі, роумінг" + "мережа, стан мобільної мережі, стан служби, потужність сигналу, тип мобільної мережі, роумінг, eid" + "мережа, стан мобільної мережі, стан служби, потужність сигналу, тип мобільної мережі, роумінг, iccid" + "мережа, стан мобільної мережі, стан сервісу, рівень сигналу, тип мобільної мережі, роумінг, iccid, eid" + "eid" "серійний номер, версія апаратного забезпечення" "рівень виправлення системи безпеки android, версія каналу зв’язку, версія ядра" "тема, світло, темний, режим, чутливість до світла, фотофобія, зробити темнішим, затемнити, темний режим, мігрень" @@ -3470,10 +3514,8 @@ "Час завершення" "Наступного дня о %s" "Активувати режим \"Лише будильник\" безстроково" - - - - + "{count,plural, =1{Активувати режим \"Лише будильник\" на одну хвилину до {time}}one{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилину (до {time})}few{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилини (до {time})}many{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилин (до {time})}other{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилини (до {time})}}" + "{count,plural, =1{Активувати режим \"Лише будильник\" на одну годину до {time}}one{Активувати режим \"Лише будильник\" на # годину до {time}}few{Активувати режим \"Лише будильник\" на # години до {time}}many{Активувати режим \"Лише будильник\" на # годин до {time}}other{Активувати режим \"Лише будильник\" на # години до {time}}}" "Активувати режим \"Лише будильник\" до %1$s" "Вибрати опцію \"Завжди надсилати\"" "Застереження" @@ -3509,28 +3551,6 @@ "Докладніше про Додатковий захист пам’яті." "Цим робочим профілем керує додаток" "Керує додаток %s" - "Захищений запуск" - "Ви можете додатково захистити цей пристрій, увімкнувши запит PIN-коду перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати PIN-код перед запуском?" - "Ви можете додатково захистити цей пристрій, увімкнувши запит ключа перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати ключ перед запуском?" - "Ви можете додатково захистити цей пристрій, увімкнувши запит пароля перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати пароль перед запуском?" - "Окрім розблокування відбитком пальця, ви можете додатково захистити пристрій, увімкнувши запит PIN-коду перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати PIN-код перед запуском?" - "Окрім розблокування відбитком пальця, ви можете додатково захистити пристрій, увімкнувши запит ключа перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати ключ перед запуском?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій відбитком пальця, можна додатково захистити його паролем перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме виклики, повідомлення чи сповіщення, зокрема сигнали.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи вкрадених пристроях. Запитувати пароль перед запуском пристрою?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій за допомогою фейсконтролю, можна додатково захистити його, увімкнувши запит PIN-коду перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати PIN-код перед запуском?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій за допомогою фейсконтролю, можна додатково захистити його, увімкнувши запит ключа перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати ключ перед запуском?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій за допомогою фейсконтролю, можна додатково захистити його паролем перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме виклики, повідомлення чи сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи вкрадених пристроях. Запитувати пароль перед запуском пристрою?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій за допомогою біометричних даних, можна додатково захистити його, увімкнувши запит PIN-коду перед запуском. Доки пристрій не запуститься, дзвінки, повідомлення, сповіщення й будильники будуть недоступні.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи вкрадених пристроях. Запитувати PIN-код перед запуском пристрою?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій за допомогою біометричних даних, можна додатково захистити його, увімкнувши запит ключа перед запуском. Доки пристрій не запуститься, дзвінки, повідомлення, сповіщення й будильники будуть недоступні.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати ключ перед запуском?" - "Якщо ви розблоковуєте пристрій за допомогою біометричних даних, можна додатково захистити його, увімкнувши запит пароля перед запуском. Доки пристрій не запуститься, дзвінки, повідомлення, сповіщення й будильники будуть недоступні.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи вкрадених пристроях. Запитувати пароль перед запуском пристрою?" - "Так" - "Ні" - "Вводити PIN-код?" - "Вводити ключ?" - "Вводити пароль?" - "Коли ви введете PIN-код і запустите пристрій, служби доступності (як-от %1$s) ще не ввімкнуться." - "Коли ви введете ключ і запустите пристрій, служби доступності (як-от %1$s) ще не ввімкнуться." - "Коли ви введете пароль і запустите пристрій, служби доступності (як-от %1$s) ще не ввімкнуться." - "Примітка. Якщо ви перезапустите телефон, коли налаштовано блокування екрана, додаток не відкриється, доки ви не розблокуєте його" "Відкривати за умовчанням" "Відкривати підтримувані посилання" "Дозволити відкривати веб-посилання в цьому додатку" @@ -3539,16 +3559,13 @@ "Інші стандартні налаштування" "Додати посилання" "Додаток може підтверджувати посилання, щоб автоматично відкривати їх." - - - - + "{count,plural, =1{# підтверджене посилання}one{# підтверджене посилання}few{# підтверджені посилання}many{# підтверджених посилань}other{# підтвердженого посилання}}" + "{count,plural, =1{Це підтверджене посилання, яке автоматично відкривається в додатку.}one{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}few{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}many{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}other{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}}" "OK" "Показати список перевірених посилань" "Пошук інших підтримуваних посилань…" "Скасувати" - - + "{count,plural, =1{# підтримуване посилання}one{# підтримуване посилання}few{# підтримувані посилання}many{# підтримуваних посилань}other{# підтримуваного посилання}}" "Додати" "Відкривається в додатку %s" "Зайнято %1$s (%2$s)" @@ -3560,18 +3577,15 @@ "Змінити пам’ять" "Сповіщення" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{Вимкнено # категорію}one{Вимкнено # категорію}few{Вимкнено # категорії}many{Вимкнено # категорій}other{Вимкнено # категорії}}" + "{count,plural, =1{# додатковий дозвіл}one{# додатковий дозвіл}few{# додаткові дозволи}many{# додаткових дозволів}other{# додаткового дозволу}}" "Немає дозволів" "Немає запитів на дозволи" "Контролюйте доступ додатків до ваших даних" "Панель керування доступом" "Перегляньте, які додатки нещодавно використовували дозволи" "Додатки, що не використовуються" - - + "{count,plural, =1{# додаток, що не використовується}one{# додаток, що не використовується}few{# додатки, що не використовуються}many{# додатків, що не використовуються}other{# додатка, що не використовується}}" "Налаштування невикористовуваних додатків" "Призупинити дії в неактивному додатку" "Вилучити дозволи, видалити тимчасові файли та зупинити сповіщення" @@ -3590,8 +3604,7 @@ "Дозволити додатку відкривати підтримувані посилання" "Запитувати щоразу" "Заборонити додатку відкривати посилання" - - + "{count,plural, =1{Додаток хоче відкрити # посилання}one{Додаток хоче відкрити # посилання}few{Додаток хоче відкрити # посилання}many{Додаток хоче відкрити # посилань}other{Додаток хоче відкрити # посилання}}" "Додаток хоче відкрити наведені нижче посилання." "Помічник і голосовий ввід" "Цифровий помічник" @@ -3678,8 +3691,7 @@ "Середнє використання (%)" "Вільна пам’ять" "Використання пам\'яті додатками" - - + "{count,plural, =1{За ост. {time} пам’ять використовував 1 додаток}one{За ост. {time} пам’ять використовував # додаток}few{За ост. {time} пам’ять використовували # додатки}many{За ост. {time} пам’ять використовували # додатків}other{За ост. {time} пам’ять використовували # додатка}}" "Як часто працює додаток" "Найбільше використання" "Трафік не споживався" @@ -3818,8 +3830,7 @@ "Використано %1$s за період %2$s" "Налаштувати" "Інші додатки, які використовуються" - - + "{count,plural, =1{1 додатку дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}one{# додатку дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}few{# додаткам дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}many{# додаткам дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}other{# додатка дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}}" "Основні дані" "Дані Wi-Fi" "Використано: ^1 ^2" @@ -3827,8 +3838,7 @@ "Залишилося ^1" "Графік показує використання трафіку за період %1$s%2$s." "Немає даних у цьому діапазоні дат" - - + "{count,plural, =1{Залишився # день}one{Залишився # день}few{Залишилося # дні}many{Залишилося # днів}other{Залишилося # дня}}" "Часу не залишилося" "Залишилося менше 1 дня" "Оператор ^1 оновив ^2 тому" @@ -4297,8 +4307,7 @@ "Мобільне передавання даних увімкнено" "Мобільне передавання даних вимкнено" "Доступно" - - + "Додати SIM-карту" "Активний/SIM-карта" "Неактивний/SIM-карта" "Сервіс активний / eSIM-карта" @@ -4330,6 +4339,8 @@ "Використання трафіку додатками" "Недійсний режим мережі: %1$d. Ігнорувати." "Імена точок доступу" + + "Недоступно, коли підключено до оператора %1$s" "Докладніше" "Увімкнути оператора %1$s?" @@ -4610,6 +4621,10 @@ "Дозволити 2G" "Використання 2G може покращити зв’язок у деяких місцезнаходженнях, однак це менш безпечно. З’єднання 2G завжди можна використовувати для екстрених викликів." "Оператор %1$s вимагає підключення до мережі 2G" + + + + "Усі сервіси" "Показувати сповіщення про доступ до буфера обміну" "З\'являтиметься сповіщення, коли будь-який додаток отримуватиме доступ до скопійованого вами тексту, зображень чи іншого контенту" @@ -4715,8 +4730,20 @@ "Неправильний пароль" "Щоб почати слухати аудіо, наведіть камеру на QR-код нижче" "Недійсний формат QR-коду" - + "Конвертувати в eSIM-карту" + "Перенести eSIM-карту на інший пристрій" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 077daa49883..1427c26adc6 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "بلوٹوتھ آن ہونے پر، آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔" "بلوٹوتھ آن ہونے پر آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔\n\nآلے کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے، ایپس اور سروسز بلوٹوتھ کے آف ہونے پر بھی کسی بھی وقت قریبی آلات کو اسکین کر سکتی ہیں۔ مثال کے طور، مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے اس کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔ آپ ""بلوٹوتھ اسکیننگ کی ترتیبات"" میں اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔" "آلہ کی تفصیلات" - - + "کی بورڈ کی ترتیبات" "آلے کا بلوٹوتھ پتہ: %1$s" "آلے کا بلوٹوتھ پتہ:\n%1$s" "آلہ بھول جائیں؟" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دیں" "‏ڈیفالٹ APN ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دینے کا عمل مکمل ہو گیا۔" "ری سیٹ کے اختیارات" - - - - - - + "موبائل نیٹ ورک کی ترتیبات کو ری سیٹ کریں" + "موبائل نیٹ ورک کی تمام ترتیبات دوبارہ ری سیٹ ہو جائیں گی" + "موبائل نیٹ ورک کی ترتیبات کو ری سیٹ کریں؟" "‏بلوٹوتھ اور Wi-Fi کو ری سیٹ کریں" "‏اس سے Wi-Fi اور بلوٹوتھ کی تمام ترتیبات ری سیٹ ہو جائیں گی۔ آپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔" "ری سیٹ کریں" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "آن اسکرین کی بورڈ دستیاب ہے" "آن اسکرین کی بورڈز کا نظم کریں" - - + "اختیارات" "فزیکل کی بورڈ" "آن اسکرین کی بورڈ کا استعمال کریں" "جب فزیکل کی بورڈ فعال ہو تو اس کو اسکرین پر رکھیں" "کی بورڈ شارٹ کٹس" - - + "شارٹ کٹس کی فہرست دکھائیں" "دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز" "کام کے ليے آن اسکرین کی بورڈ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ڈیفالٹ" "اسپیچ" "پوائنٹر کی رفتار" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "‏سو‏ئچ کرنے کیلئے، Control-Spacebar دبائیں" "ڈیفالٹ" "کی بورڈ لے آؤٹس" - - + "فزیکل کی بورڈ کے لے آؤٹس" "ذاتی لغت" "دفتر کیلئے ذاتی لغت" "اسپیل چیکر جیسے ایپس میں استعمال ہونے والے الفاظ شامل کریں" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "آن اسکرین کی بورڈ، اسپیچ، ٹولز" "آن اسکرین کی بورڈ، فزیکل کی بورڈ، اسپیچ، ٹولز" "فزیکل کی بورڈ" - - + "لے آؤٹ" "گیجیٹ منتخب کریں" "ویجیٹ منتخب کریں" "ویجیٹ بنائیں اور رسائی کی اجازت دیں؟" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "کچھ خصوصیات محدود ہو سکتی ہيں" "بیٹری کا بہت زیادہ استعمال" "سب سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی ایپس دیکھیں" - "چارجنگ موقوف ہے" - "بیٹری کی عمر بڑھانے کے لیے بیٹری کی حفاظت کی جا رہی ہے" - "بیٹری کی حفاظت کرنے کے لیے %1$s چارج کرنا" - "آپ کے ٹیبلیٹ کے ڈاک ہونے پر، بیٹری کی عمر بڑھانے کے لیے چارجنگ کو %1$s پر روک دیا جائے گا" - "بیٹری کی حفاظت کرنے کے لیے چارجنگ کو روک دیا گیا" - "آپ کے ٹیبلیٹ کے ڈاک ہونے پر، بیٹری کی عمر بڑھانے کے لیے چارجنگ کو %1$s پر روک دیا جاتا ہے" + "آپ کی بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا" + "آپ کی بیٹری کی عمر بڑھانے میں مدد کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا" + "آپ کی بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا" + "آپ کی بیٹری کی عمر بڑھانے میں مدد کے لیے ڈاک ہونے کے دوران چارجنگ کو بہتر بنایا گیا" + "آپ کی بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا" + "آپ کی بیٹری کی عمر بڑھانے میں مدد کے لیے ڈاک ہونے کے دوران چارجنگ کو بہتر بنایا گیا" "مکمل چارج کرنا" - "آپ کی بیٹری کی حفاظت کرنے کے لیے، اگلی بار آپ کے ٹیبلیٹ کے ڈاک ہونے کے ہونے پر چارجنگ کو %1$s پر روک دیا گیا ہے" + "آپ کی بیٹری کی حفاظت کرنے کے لیے، اگلی بار آپ کے ٹیبلیٹ کے ڈاک ہونے پر چارجنگ کو بہتر بنایا جائے گا" "چارجنگ کے موقوف ہونے سے متعلق مزید جانیں" "چارج کرنا دوبارہ شروع کریں" "اس میں زیادہ پاور والی پس منظر کی سرگرمی شامل ہے" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "پچھلے مکمل چارج کے بعد سے کوئی استعمال نہیں" "گزشتہ 24 گھنٹے میں بیٹری کا کوئی استعمال نہیں" - "دیگر صارفین" "باقی تخمینی وقت" "پوری طرح چارج ہونے تک" "استعمال کی بنیاد پر تخمینہ تبدیل ہو سکتا ہے" @@ -2316,7 +2351,10 @@ "جدید ترین" "اس صارف کیلئے اسنادات دستیاب نہیں ہیں" "‏VPN اور ایپس کیلئے انسٹال کردہ" - "‏Wi-Fi کیلئے انسٹال کردہ" + + + + "سبھی مواد کو ہٹائیں؟" "اسناد کا اسٹوریج حذف ہو گیا۔" "اسناد کا اسٹوریج صاف نہیں کیا جا سکا۔" @@ -2562,10 +2600,16 @@ "‏سسٹم CA سرٹیفیکیٹ کو فعال کریں؟" "‏سسٹم CA سرٹیفیکیٹ کو غیر فعال کریں؟" "‏صارف کا CA سرٹیفیکیٹ مستقل طور پر ہٹا دیں؟" - "اس اندراج میں شامل ہے:" - "ایک صارف کلید" - "ایک صارف سرٹیفیکیٹ" - "‏ایک CA سرٹیفیکیٹ" + + + + + + + + + + "‏‎%d CA سرٹیفیکیٹس" "اسناد کی تفصیلات" "سند ہٹا دی گئی: %s" @@ -2635,7 +2679,6 @@ "ہنگامی معلومات" "%1$s کے متعلق معلومات اور رابطے" "%1$s کھولیں" - "مزید ترتیبات" "ایپس اور مواد کی اجازت دیں" "پابندیوں والی ایپلیکیشنز" "ایپ کیلئے ترتیبات پھیلائیں" @@ -2778,6 +2821,10 @@ "کلون کردہ ایپس" "ایک ایپ کی دوسری مثال بنائیں تاکہ آپ بیک وقت دو اکاؤنٹس استعمال کر سکیں۔" "%1$s کو کلون کیا گیا، %2$d کلون کے لیے دستیاب ہے" + + + + "زبانیں، اشارے، وقت، بیک اپ" "سسٹم کی زبانیں، ایپ کی زبانیں" "‏wifi، wi-fi، نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائر لیس، ڈیٹا، wi fi" @@ -3372,10 +3419,8 @@ "وقت اختتام" "%s اگلے دن" "غیر معینہ مدت تک صرف الارمز میں تبدیل کریں" - - - - + "{count,plural, =1{{time} تک صرف ایک منٹ کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}other{صرف # منٹ کیلئے الارمز میں تبدیل کریں ({time} تک)}}" + "{count,plural, =1{{time} تک صرف ایک گھنٹے کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}other{{time} تک صرف # گھنٹوں کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}}" "%1$s تک کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں" "ہمیشہ مداخلت کریں میں تبدیل کریں" "وارننگ" @@ -3411,28 +3456,6 @@ "اعلی میموری پروٹیکشن کے بارے میں مزید جانیں۔" "یہ دفتری پروفائل اس کے زیر انتظام ہے:" "%s کے زیر انتظام ہے" - "محفوظ آغاز" - "‏آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے PIN طلب کریں؟" - "آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پیٹرن طلب کریں؟" - "آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟" - "‏اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی فنگر پرنٹ استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع ہونے سے پہلے PIN طلب کریں؟" - "اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی فنگر پرنٹ استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پیٹرن طلب کریں؟" - "اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی فنگر پرنٹ استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع ہونے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟" - "‏اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنا چہرہ استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کو طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع ہونے سے پہلے PIN طلب کریں؟" - "اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنا پیٹرن طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پیٹرن طلب کریں؟" - "اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے چہرے کو استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ شروع کرنے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟" - "‏اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے اپنے PIN کو طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ سٹارٹ نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے PIN طلب کریں؟" - "اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے اپنا پیٹرن طلب کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ سٹارٹ نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالز، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ سٹارٹ کرنے سے پہلے پیٹرن طلب کریں؟" - "اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے بایو میٹرکس کا استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ سٹارٹ ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ سٹارٹ نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالز، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہونے والے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔ آپ کا آلہ سٹارٹ کرنے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں؟" - "ہاں" - "نہیں" - "‏PIN درکار ہے؟" - "پیٹرن درکار ہے؟" - "پاس ورڈ درکار ہے؟" - "‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو %1$s جیسی ایکسیسبیلٹی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو %1$s جیسی ایکسیسبیلٹی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو %1$s جیسی ایکسیسبیلٹی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "نوٹ: اگر آپ اپنے فون کو دوبارہ شروع کرتے ہیں اور آپ کے پاس اسکرین لاک کا سیٹ ہے تو یہ ایپ تب تک شروع نہیں ہو سکتی جب تک آپ اپنا فون غیر مقفل نہ کر لیں" "بطور ڈیفالٹ کھولیں" "تعاون یافتہ لنکس کھولیں" "اس ایپ میں ویب لنکس کھولنے کی اجازت دیں" @@ -3441,16 +3464,13 @@ "دیگر ڈیفالٹ ترجیحات" "لنک شامل کریں" "ایپ میں خود کار طور پر کھلنے کیلئے ایک ایپ لنکس کی توثیق کر سکتی ہے۔" - - - - + "{count,plural, =1{# تصدیق شدہ لنک}other{# تصدیق شدہ لنکس}}" + "{count,plural, =1{یہ لنک تصدیق شدہ ہے اور خودکار طور پر اس ایپ میں کھلتا ہے۔}other{یہ لنکس تصدیق شدہ ہیں اور خودکار طور پر اس ایپ میں کھلتے ہیں۔}}" "ٹھیک ہے" "توثیق شدہ لنکس کی فہرست دکھائیں" "دیگر تعاون یافتہ لنکس چیک کئے جا رہے ہیں…" "منسوخ کریں" - - + "{count,plural, =1{# تعاون یافتہ لنک}other{# تعاون یافتہ لنکس}}" "شامل کریں" "%s میں کھلتا ہے" "%2$s میں %1$s استعمال کیا گیا" @@ -3462,18 +3482,15 @@ "اسٹوریج تبدیل کریں" "اطلاعات" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# زمرے کو آف کر دیا گیا}other{# زمروں کو آف کر دیا گیا}}" + "{count,plural, =1{# اضافی اجازت}other{# اضافی اجازتیں}}" "کوئی اجازت عطا نہیں کی گئی" "کسی اجازت کی درخواست نہیں کی گئی" "اپنے ڈیٹا تک ایپ کی رسائی کنٹرول کریں" "پرائیویسی ڈیش بورڈ" "دکھائیں کہ حال ہی میں کون سی ایپ نے اجازتوں کا استعمال کیا ہے" "غیر مستعمل ایپس" - - + "{count,plural, =1{# غیر مستعمل ایپ}other{# غیر مستعمل ایپس}}" "غیر استعمال شدہ ایپ کی ترتیبات" "غیر استعمال شدہ ہو تو ایپ سرگرمی روکیں" "اجازتیں ہٹائیں، عارضی فائلز حذف کریں اور اطلاعات موقوف کریں" @@ -3492,8 +3509,7 @@ "ایپ کو سپورٹ کردہ لنکس کھولنے کی اجازت دیں" "ہر بار پوچھیں" "ایپ کو لنکس کھولنے کی اجازت نہ دیں" - - + "{count,plural, =1{ایپ # لنک ہینڈل کرنے کا دعوی کرتی ہے}other{ایپ # لنکس ہینڈل کرنے کا دعوی کرتی ہے}}" "ایپ ذیل کی لنکس کو ہینڈل کرنے کا دعوی کرتی ہے:" "معاون اور صوتی ان پٹ" "ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ" @@ -3580,8 +3596,7 @@ "اوسط استعمال (%)" "خالی" "ایپس کی جانب سے استعمال کردہ میموری" - - + "{count,plural, =1{1 ایپ نے آخری {time} میں میموری کا استعمال کیا}other{# ایپس نے آخری {time} میں میموری کا استعمال کیا}}" "فریکوئنسی" "زیادہ سے زیادہ استعمال" "کوئی ڈیٹا استعمال نہیں ہوا" @@ -3720,8 +3735,7 @@ "%2$s کو %1$s استعمال ہوا" "کنفیگر کریں" "استعمال میں شامل دیگر ایپس" - - + "{count,plural, =1{ڈیٹا سیور کے آن ہونے پر 1 ایپ کو غیر محدود ڈیٹا استعمال کرنے کی اجازت ہے}other{ڈیٹا سیور کے آن ہونے پر # ایپس کو غیر محدود ڈیٹا استعمال کرنے کی اجازت ہے}}" "بنیادی ڈیٹا" "‏Wi‑Fi ڈیٹا" "^1 ^2 استعمال شدہ" @@ -3729,8 +3743,7 @@ "^1 باقی ہے" "گراف جس کے درمیان ڈیٹا کا استعمال دکھا رہا ہے %1$s اور %2$s۔" "اس تاریخ کی حد میں کوئی ڈیٹا نہیں ہے" - - + "{count,plural, =1{# دن باقی ہے}other{# دن باقی ہیں}}" "کوئی وقت باقی نہیں ہے" "1 دن سے کم وقت باقی ہے" "^1 نے ^2 پہلے اپ ڈیٹ کیا" @@ -4181,8 +4194,7 @@ "موبائل ڈیٹا فعال ہے" "موبائل ڈیٹا آف ہے" "دستیاب ہے" - - + "‏SIM شامل کریں" "‏فعال / SIM" "‏غیر فعال / SIM" "‏فعال / eSIM" @@ -4214,6 +4226,8 @@ "ایپ ڈیٹا کا استعمال" "غلط نیٹ ورک موڈ %1$d۔ نظر انداز کریں۔" "رسائی کی جگہ کے نام" + + "%1$s سے منسلک ہونے پر دستیاب نہیں ہے" "مزید دیکھیں" "‫%1$s آن کریں؟" @@ -4490,6 +4504,10 @@ "‏2G کو اجازت دیں" "‏2G کم محفوظ ہے لیکن کچھ مقامات پر آپ کے کنکشن کو بہتر بنا سکتا ہے۔ ہنگامی کالز کے لیے، 2G کی ہمیشہ اجازت ہے۔" "‏%1$s کو دستیاب ہونے کے لیے 2G درکار ہے" + + + + "تمام سروسز" "کلپ بورڈ تک رسائی دکھائیں" "ایپس کے آپ کے کاپی کردہ ٹیکسٹ، تصاویر یا دیگر مواد تک رسائی حاصل کرنے پر پیغام دکھائیں" @@ -4595,8 +4613,20 @@ "غلط پاس ورڈ" "‏سننا شروع کرنے کے لیے، نیچے کے QR کوڈ کو سینٹر میں رکھیں" "‏QR کوڈ درست فارمیٹ نہیں ہے" - + "‏eSIM میں تبدیل کریں" + "‏eSIM کو دوسرے آلے پر منتقل کریں" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index c8d9b4a6128..54962b94bc9 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing." "Yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth aloqasini yoqing.\n\nQurilmadan foydalanishni yaxshilash uchun istalgan vaqt ilova va xizmatlar hatto Bluetooth oʻchiq boʻlsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirishi mumkin. Bundan joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarni yaxshilashda foydalanish mumkin. Bu funksiyani ""Bluetooth qidiruv sozlamalari"" orqali oʻzgartirish mumkin." "Qurilma tafsilotlari" - - + "Klaviatura sozlamalari" "Qurilmaning Bluetooth manzili: %1$s" "Qurilmaning Bluetooth manzili:\n%1$s" "Qurilma unutilsinmi?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Quvvat olayotganda" "Dok-stansiyaga ulanganda" "Hech qachon" - - + "Yoniq / %1$s" "Yoqilmagan" "Qachon boshlansin" "Tik holatda faollashtirish" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Ekrandagi klaviatura mavjud" "Ekrandagi klaviaturalarni boshqarish" - - + "Variantlar" "Tashqi klaviatura" "Ekrandagi klaviaturadan foydalanish" "Tashqi klaviatura ulanganida ekranda chiqib turadi" "Tezkor tugmalar" - - + "Tezkor tugmalar roʻyxatini ochish" "Ish profili klaviaturalari va vositalari" "Ish uchun ekrandagi klaviatura" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Standart" "Nutq" "Kursor tezligi" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Boshqasiga o‘tish uchun, Ctrl va bo‘shliq tugmalarini bosing" "Standart" "Tugmatagda tugmalarning joylashuvi" - - + "Tashqi klaviatura tugmalari tartibi" "Shaxsiy lug‘at" "Ish uchun shaxsiy lugʻat" "Imlo tekshiruvi kabi ilovalarda ishlatilishi uchun soʻzlar kiriting" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Ekrandagi klaviatura, nutq, vositalar" "Ekrandagi klaviatura, tashqi klaviatura, nutq, vositalar" "Tashqi klaviatura" - - + "Tugmalar tartibi" "Gadjet tanlang" "Vidjet tanlash" "Vidjet yaratib unga kirishga ruxsat berilsinmi?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Ayrim funksiyalar cheklanishi mumkin" "Batareya ortiqcha sarflanmoqda" "Batareyani koʻp sarflayotgan ilovalar" - "Quvvatlash pauza qilindi" - "Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun batareyani himoya qilish" - "Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun %1$s gacha quvvatlanadi" - "Planshetingiz dokka qoʻyilganda batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun %1$s boʻlganda pauza qilinadi" - "Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun quvvatlash toʻxtatildi." - "Planshetingiz dokka qoʻyilganda batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun %1$s boʻlganda pauza qilinadi" + "Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallanadi" + "Batareyangiz xizmat muddatini uzaytirish maqsadida quvvatlash optimallanadi" + "Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallanadi" + "Batareyangiz xizmat muddatini uzaytirish maqsadida dokka joylanganda quvvatlash optimallanadi" + "Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallanadi" + "Batareyangiz xizmat muddatini uzaytirish maqsadida dokka joylanganda quvvatlash optimallanadi" "Toʻlgunicha quvvat olish" - "Keyingi safar planshet dokka joylanganda batareyani himoyalash maqsadida quvvatlanish %1$s holatida pauza qilindi" + "Keyingi safar planshetingiz dokka joylanganda batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallanadi" "Quvvatlash pauzasi haqida batafsil" "Davom ettirish" "Ichiga koʻproq quvvat talab qiluvchi fondagi harakatni oladi" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Oxirgi toʻliq quvvatdan keyin ishlatilmagan" "24 soat ichida orqa fon rejimi ishlatilmagan" - "Boshqa foydalanuvchilar" "Taxminiy qolgan vaqt" "Quvvati to‘lishigacha qolgan vaqt" "Hisob-kitob natijasi foydalanish intensivligiga qarab o‘zgarishi mumkin" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "Kengaytirilgan sozlamalar" "Ushbu foydalanuvchi uchun hisob ma’lumotlari mavjud emas" "VPN va ilovalar uchun o‘rnatilgan" - "Wi-Fi uchun o‘rnatilgan" + + + + "Hamma narsa o‘chirib tashlansinmi?" "Hisob ma‘lumotlari ombori tozalandi." "Hisob ma’lumotlari omborini o‘chirib bo‘lmaydi." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "Tizimning SM sertifikati yoqilsinmi?" "Tizimning SM sertifikati o‘chirib qo‘yilsinmi?" "Foydalanuvchining SM sertifikati butunlay o‘chirilsinmi?" - "Bu quyidagilardan tashkil topgan:" - "bitta foydalanuvchi kaliti" - "bitta foydalanuvchi sertifikati" - "sertifikatlashtirish markazining bitta sertifikati" + + + + + + + + + + "%d CA sertifikatlari" "Hisob ma’lumotlari" "Hisob ma’lumotlari o‘chirib tashlandi: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "Favqulodda vaziyatlar uchun axborot" "%1$s: axborot va kontaktlar" "%1$s’ni ochish" - "Boshqa sozlamalar" "Ilovalar va kontentga ruxsat berish" "Cheklovlar o‘rnatilgan ilovalar" "Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "Klonlangan ilovalar" "Bir vaqtda ikkita hisobdan foydalanish uchun ilovaning ikkinchi nusxasini yartaing." "%1$s tasi nusxalandi, yana %2$d ta bor" + + + + "Tillar, vaqt, ishoralar, zaxira" "Tizim tillari, ilova tillari" "Wi-Fi, WiFi, tarmoq aloqasi, Internet, simsiz, mobil internet, Wi Fi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "yuz, qulfdan chiqarish, tekshiruv, kirish" "yuz, qulfni ochish, tekshiruv, kirish, barmoq izi, biometrik" "imei, meid, min, prl versiyasi, imei sv" - - - - - - - - - - + "tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming" + "tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming" + "tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming, iccid" + "tarmoq, mobil tarmoq holati, xizmat holati, signal kuchi, mobil tarmoq turi, rouming, iccid, eid" + "eid" "seriya raqami, apparat versiyasi" "android tizimi xavfsizligi uchun yangilanish, aloqa moduli versiyasi, yadro versiyasi" "mavzu, yorqin, qorongʻi, rejim, yorugʻlik sezuvchanligi, fotofobiya, qorongʻilashtirish, qorongʻi, tungi rejim, bosh ogʻriq" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "Tugash vaqti" "Keyingi kun, %s" "“Faqat signallar” rejimini muddatsiz qilib yoqish" - - - - + "{count,plural, =1{Signallarni faqat {time} ga bir daqiqa qolgungacha faol qilish}other{Signallarni faqat {time} ga # daqiqa qolgungacha faol qilish}}" + "{count,plural, =1{Signallarni faqat {time} ga bir soat qolgungacha faol qilish}other{Signallarni faqat {time} ga # soat qolgungacha faol qilish}}" "“Faqat signallar” rejimini %1$s gacha faol bo‘ladigan qilib yoqish" "Har doim bezovta qilinaversin" "Diqqat" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "Kuchaytirilgan xotira himoyasi haqida batafsil." "Bu ish profili quyidagi tomonidan boshqariladi:" "%s tomonidan boshqariladi" - "Xavfsiz ishga tushirish" - "Qurilmani ishga tushirishda PIN kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?" - "Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun qurilmani yoqishda grafik kalit so‘raladigan qilib sozlab olishingiz mumkin. Qurilma qulfi ochilmaguncha qo‘ng‘iroqlar, xabar va bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallaridan foydalanib bo‘lmaydi. \n\nBu usul yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?" - "Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?" - "Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda PIN kod kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, signallar ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?" - "Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda chizmali kalit kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?" - "Qurilmani qulfini ochish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda parol kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?" - "Qurilma qulfini ochish uchun siz nafaqat yuzdan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda PIN kod kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?" - "Qurilma qulfini ochish uchun siz nafaqat yuzdan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda chizmali kalit kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?" - "Qurilma qulfini ochish uchun siz nafaqat yuzdan foydalanish, balki unga qo‘shimcha tarzda parol kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?" - "Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat biometrik tekshiruv foydalanish, balki unga qoʻshimcha tarzda PIN kod kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, signallar ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yoʻqolgan yoki oʻgʻirlangan qurilmadagi maʼlumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun PIN kod talab qilinsinmi?" - "Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat biometrik tekshiruvdan foydalanish, balki unga qoʻshimcha tarzda chizmali kalit kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, signallar ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yoʻqolgan yoki oʻgʻirlangan qurilmadagi maʼlumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun grafik kalit talab qilinsinmi?" - "Qurilmani qulfini ochish uchun siz nafaqat biometrik tekshiruvdan foydalanish, balki unga qoʻshimcha tarzda parol kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, chaqiruvlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygʻotkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yoʻqolgan yoki oʻgʻirlangan qurilmadagi maʼlumotlarni himoyalashga yordam beradi. Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsinmi?" - "Ha" - "Yo‘q" - "PIN-kod talab qilinsinmi?" - "Chiz. parol talab qil-mi?" - "Parol talab qilinsinmi?" - "Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kodni kiritganingizda, “%1$s” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi." - "Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parolni kiritganingizda, “%1$s” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi." - "Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun parolni kiritganingizda, “%1$s” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi." - "Eslatma: Agar telefonni qayta ishga tushirsangiz va ekran qulfi sozlangan bo‘lsa, bu ilova to telefoningiz qulfdan chiqarilmaguncha ishga tushmaydi" "Birlamchi sifatida ochish" "Mos havolalarni ochish" "Bu ilovada havolalarni ochishga ruxsat berish" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "Boshqa birlamchi parametrlar" "Havola kiritish" "Ilovada havolalarning avtomatik ochilishini tasdiqlaydigan ilova." - - - - + "{count,plural, =1{# ta havola tasdiqlangan}other{# ta havola tasdiqlangan}}" + "{count,plural, =1{Bu havola tasdiqlangan va bu ilovada avtomatik ochiladi.}other{Bu havolalar tasdiqlangan va bu ilovada avtomatik ochiladi.}}" "OK" "Tasdiqlangan havolalar roʻyxatini chiqarish" "Boshqa mos havolalar tekshirilmoqda…" "Bekor qilish" - - + "{count,plural, =1{# ta havola mos}other{# ta havola mos}}" "Kiritish" "%s ilovasida ochiladi" "%1$s%2$s" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "Xotirani o‘zgartirish" "Bildirishnomalar" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# ta turkum faol emas}other{# ta turkum faol emas}}" + "{count,plural, =1{# ta qoʻshimcha ruxsat}other{# ta qoʻshimcha ruxsat}}" "Hech qanday ruxsat berilmagan" "Hech qanday ruxsat so‘ralmagan" "Ilovalarning maʼlumotlaringizga kirish ruxsatini boshqarish" "Maxfiylik boshqaruv paneli" "Oxirgi marta qaysi ilovalar ruxsatlardan foydalanganini koʻrsatish" "Ishlatilmagan ilovalar" - - + "{count,plural, =1{# ta ilova ishlatilmagan}other{# ta ilova ishlatilmagan}}" "Ishlatilmagan ilova sozlamalari" "Ishlatilmayotgan ilovalarni pauzalash" "Ruxsatlarni olib tashlash, vaqtinchalik fayllarni oʻchirish va bildirishnomalarni toʻxtatish" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "Mos havolalarni ochish uchun ilovaga ruxsat berish" "Har safar so‘ralsin" "Havolalarni ochish uchun ilovaga ruxsat bermaslik" - - + "{count,plural, =1{Ilova orqali # ta havola ochilmoqda}other{Ilova orqali # ta havola ochilmoqda}}" "Ilova orqali quyidagi havolalar ochilmoqda:" "Yordamchi va ovoz bilan yozish" "Raqamli assistent ilovasi" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "O‘rtacha sarf (%)" "Bo‘sh" "Ilovalar sarflagan xotira" - - + "{count,plural, =1{Oxirgi {time} da 1 ta ilova xotiradan foydalangan}other{Oxirgi {time} da # ta ilova xotiradan foydalangan}}" "Yuz berish oralig‘i" "Maksimal foydalanish" "Trafik sarflanmagan" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "%1$s sarflandi (%2$s)" "Sozlash" "Foydalanilayotgan boshqa ilovalar" - - + "{count,plural, =1{Trafik tejash rejimida 1 ta ilovaga cheklanmagan trafik ishlatishga ruxsat berilgan}other{Trafik tejash rejimida # ta ilovaga cheklanmagan trafik ishlatishga ruxsat berilgan}}" "Asosiy trafik" "Wi‑Fi trafik" "^1 ^2 sarflandi" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "^1 qoldi" "Rasmda %1$s-%2$s orasidagi trafik sarfi koʻrsatilgan." "Bu sanalar uchun hech qanday axborot topilmadi" - - + "{count,plural, =1{# kun qoldi}other{# kun qoldi}}" "Hech qanday vaqt qolmadi" "1 kundan kam vaqt qoldi" "^1 tomonidan ^2 oldin yangilangan" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "Mobil internet yoniq" "Mobil internet yoniq emas" "Mavjud" - - + "SIM karta qoʻshish" "Faol / SIM" "Nofaol / SIM" "Faol / eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "Ilovalar sarflagan trafik" "Notanish tarmoq rejimi: %1$d. Inkor qilish" "Internetga ulanish nuqtalari (APN)" + + "%1$s bilan ishlamaydi" "Yana" "%1$s yoqilsinmi?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "2G uchun ruxsat" "2G unchalik xavfsiz emas, lekin ayrim joylarda aloqani yaxshilashga yordam beradi. Favqulodda chaqiruvlarda 2G uchun doim ruxsat berilgan." "%1$s 2G tarmoqni talab etadi" + + + + "Barcha xizmatlar" "Vaqtinchalik xotiraga kirish haqida ogohlantirish" "Ilovalar siz nusxa olgan matn, rasmlar yoki boshqa kontentdan foydalanganda xabar chiqarish" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "Parol xato" "Tinglashni boshlash uchun quyidagi QR kodni markazga joylang" "QR xato formatda" - + "eSIM kartaga oʻtkazish" + "eSIM kartani boshqa qurilmaga transfer qilish" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8121a389763..244701143f2 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Khi Bluetooth bật, thiết bị của bạn có thể kết nối với thiết bị Bluetooth khác ở gần." "Khi bạn bật Bluetooth, thiết bị của bạn có thể kết nối với các thiết bị Bluetooth khác ở gần.\n\nĐể cải thiện trải nghiệm sử dụng thiết bị, các ứng dụng và dịch vụ vẫn có thể quét tìm những thiết bị ở gần bất cứ lúc nào, ngay cả khi Bluetooth tắt. Chế độ này có thể được dùng để cải thiện các tính năng và dịch vụ dựa trên vị trí. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần ""cài đặt tính năng Quét tìm Bluetooth""." "Chi tiết thiết bị" - - + "Cài đặt bàn phím" "Địa chỉ Bluetooth của thiết bị: %1$s" "Địa chỉ Bluetooth của thiết bị:\n%1$s" "Xóa thiết bị" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Trong khi sạc" "Trong khi gắn vào đế sạc" "Không bao giờ" - - + "Đang bật/%1$s" "Tắt" "Thời điểm khởi động" "Nhấc lên để đánh thức" @@ -1603,16 +1601,58 @@ "Gboard" "Bàn phím ảo có sẵn" "Quản lý bàn phím ảo" - - + "Tuỳ chọn" "Bàn phím vật lý" "Sử dụng bàn phím ảo" "Hiện bàn phím ảo trên màn hình trong khi bàn phím vật lý đang hoạt động" "Phím tắt" - - + "Hiện danh sách lối tắt" "Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc" "Bàn phím ảo cho công việc" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Mặc định" "Lời nói" "Tốc độ con trỏ" @@ -1624,8 +1664,7 @@ "Để chuyển, nhấn Control-Phím cách" "Mặc định" "Bố cục bàn phím" - - + "Bố cục bàn phím thực" "Từ điển cá nhân" "Từ điển cá nhân dành cho công việc" "Thêm những từ cần dùng trong các ứng dụng như Trình kiểm tra chính tả" @@ -1650,8 +1689,7 @@ "Bàn phím ảo, lời nói, công cụ" "Bàn phím ảo, bàn phím vật lý, lời nói, công cụ" "Bàn phím vật lý" - - + "Bố cục" "Chọn tiện ích" "Chọn tiện ích" "Tạo tiện ích và cho phép truy cập?" @@ -2095,14 +2133,14 @@ "Một số tính năng có thể bị hạn chế" "Mức sử dụng pin cao" "Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất" - "Tạm dừng sạc pin" - "Bảo vệ pin để kéo dài tuổi thọ pin" - "Sạc đến %1$s để bảo vệ pin" - "Khi máy tính bảng được gắn vào đế, quá trình sạc sẽ tạm dừng khi pin đạt mức %1$s để kéo dài tuổi thọ pin" - "Tạm dừng sạc để bảo vệ pin" - "Khi máy tính bảng được gắn vào đế, quá trình sạc sẽ tạm dừng khi pin đạt mức %1$s để kéo dài tuổi thọ pin" + "Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin" + "Để giúp kéo dài tuổi thọ pin, quá trình sạc sẽ được tối ưu hoá" + "Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin" + "Để giúp kéo dài tuổi thọ pin, quá trình sạc sẽ được tối ưu hoá khi bạn gắn thiết bị vào đế" + "Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin" + "Để giúp kéo dài tuổi thọ pin, quá trình sạc sẽ được tối ưu hoá khi bạn gắn thiết bị vào đế" "Sạc đầy" - "Để bảo vệ pin, vào lần tiếp theo khi máy tính bảng được gắn vào đế sạc, quá trình sạc sẽ tạm dừng khi pin đạt mức %1$s" + "Để bảo vệ pin, quá trình sạc sẽ được tối ưu hoá trong lần tới khi bạn gắn máy tính bảng vào đế" "Tìm hiểu thêm về việc quá trình sạc bị tạm dừng" "Tiếp tục sạc" "Bao gồm hoạt động công suất cao trong nền" @@ -2193,7 +2231,6 @@ "Không sử dụng kể từ lần sạc đầy gần nhất" "Không sử dụng pin trong 24 giờ qua" - "Người dùng khác" "Thời gian còn lại ước tính" "Cho tới khi được sạc đầy" "Thời gian ước tính có thể thay đổi tùy theo mức sử dụng" @@ -2317,7 +2354,10 @@ "Nâng cao" "Không có thông tin đăng nhập cho người dùng này" "Đã cài đặt cho VPN và ứng dụng" - "Đã cài đặt cho Wi-Fi" + + + + "Xóa tất cả nội dung?" "Bộ nhớ thông tin xác thực đã bị xóa." "Ko thể xóa b.nhớ t.tin x.thực." @@ -2563,10 +2603,16 @@ "Bật chứng chỉ CA hệ thống?" "Tắt chứng chỉ CA hệ thống?" "Xóa vĩnh viễn chứng chỉ CA người dùng?" - "Mục nhập này chứa:" - "một khóa người dùng" - "một chứng chỉ người dùng" - "một chứng chỉ CA" + + + + + + + + + + "%d chứng chỉ CA" "Chi tiết về thông tin xác thực" "Đã xóa thông tin xác thực: %s" @@ -2636,7 +2682,6 @@ "Thông tin khẩn cấp" "Thông tin và người liên hệ của %1$s" "Mở %1$s" - "Chế độ cài đặt khác" "Cho phép ứng dụng và nội dung" "Ứng dụng có hạn chế" "Mở rộng cài đặt cho ứng dụng" @@ -2779,6 +2824,10 @@ "Ứng dụng bản sao" "Tạo phiên bản thứ hai của ứng dụng để bạn có thể dùng 2 tài khoản cùng một lúc." "Đã sao chép %1$s ứng dụng, còn %2$d ứng dụng để sao chép" + + + + "Ngôn ngữ, cử chỉ, ngày giờ, bản sao lưu" "Ngôn ngữ hệ thống, ngôn ngữ ứng dụng" "wifi, wi-fi, kết nối mạng, internet, không dây, dữ liệu, wi fi" @@ -2838,16 +2887,11 @@ "khuôn mặt, mở khóa, xác thực, đăng nhập" "khuôn mặt, mở khóa, xác thực, đăng nhập, vân tay, sinh trắc học" "imei, meid, min, phiên bản prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "mạng, trạng thái mạng di động, trạng thái dịch vụ, cường độ tín hiệu, loại mạng di động, chuyển vùng" + "mạng, trạng thái mạng di động, trạng thái dịch vụ, cường độ tín hiệu, loại mạng di động, chuyển vùng, eid" + "mạng, trạng thái mạng di động, trạng thái dịch vụ, cường độ tín hiệu, loại mạng di động, chuyển vùng, iccid" + "mạng, trạng thái mạng di động, trạng thái dịch vụ, cường độ tín hiệu, loại mạng di động, chuyển vùng, iccid, eid" + "eid" "số sê-ri, phiên bản phần cứng" "cấp bản vá bảo mật android, phiên bản băng tần cơ sở, phiên bản kernel" "giao diện, sáng, tối, chế độ, nhạy cảm với ánh sáng, chứng sợ ánh sáng, làm tối hơn, làm tối, chế độ tối, chứng đau nửa đầu" @@ -3378,10 +3422,8 @@ "Thời gian kết thúc" "%s ngày tiếp theo" "Đổi sang chỉ báo thức không giới hạn" - - - - + "{count,plural, =1{Đổi sang chế độ chỉ báo thức trong 1 phút cho đến {time}}other{Đổi sang chế độ chỉ báo thức trong # phút cho đến {time}}}" + "{count,plural, =1{Đổi sang chế độ chỉ báo thức trong 1 giờ cho đến {time}}other{Đổi sang chế độ chỉ báo thức trong # giờ cho đến {time}}}" "Đổi sang báo thức chỉ đến khi %1$s" "Đổi sang luôn làm gián đoạn" "Cảnh báo" @@ -3417,28 +3459,6 @@ "Tìm hiểu thêm về chế độ Bảo vệ bộ nhớ nâng cao." "Hồ sơ công việc này được quản lý bằng:" "Quản lý bởi %s" - "Khởi động an toàn" - "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Cho đến khi khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của bạn?" - "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Cho đến khi khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của bạn?" - "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Cho đến khi khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của bạn?" - "Ngoài việc sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Cho đến khi khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của bạn?" - "Ngoài việc sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của bạn?" - "Ngoài việc sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của bạn?" - "Ngoài việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn có muốn yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của mình không?" - "Ngoài việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn có muốn yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của mình không?" - "Ngoài việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn có muốn yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của mình không?" - "Ngoài việc sử dụng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của bạn?" - "Ngoài việc sử dụng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của bạn?" - "Ngoài việc sử dụng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của bạn?" - "Có" - "Không" - "Yêu cầu mã PIN?" - "Yêu cầu hình?" - "Yêu cầu mật khẩu?" - "Khi bạn nhập mã PIN để khởi động thiết bị này, các dịch vụ hỗ trợ tiếp cận như %1$s sẽ chưa sẵn sàng để sử dụng." - "Khi bạn nhập hình mở khóa để khởi động thiết bị này, các dịch vụ hỗ trợ tiếp cận như %1$s sẽ chưa sẵn sàng để sử dụng." - "Khi bạn nhập mật khẩu để khởi động thiết bị này, các dịch vụ hỗ trợ tiếp cận như %1$s sẽ chưa sẵn sàng để sử dụng." - "Lưu ý: Nếu bạn khởi động lại điện thoại và đặt khóa màn hình, thì ứng dụng này không thể khởi động cho đến khi bạn mở khóa điện thoại." "Mở theo mặc định" "Mở các đường liên kết được hỗ trợ" "Cho phép đường liên kết web mở trong ứng dụng này" @@ -3447,16 +3467,13 @@ "Các tùy chọn mặc định khác" "Thêm đường liên kết" "Một ứng dụng có thể xác minh các đường liên kết để tự động mở trong ứng dụng này." - - - - + "{count,plural, =1{# đường liên kết đã xác minh}other{# đường liên kết đã xác minh}}" + "{count,plural, =1{Đường liên kết này đã được xác minh và sẽ tự động mở trong ứng dụng này.}other{Các đường liên kết này đã được xác minh và sẽ tự động mở trong ứng dụng này.}}" "OK" "Hiển thị danh sách đường liên kết đã xác minh" "Đang kiểm tra các đường liên kết được hỗ trợ khác…" "Hủy" - - + "{count,plural, =1{# đường liên kết được hỗ trợ}other{# đường liên kết được hỗ trợ}}" "Thêm" "Mở trong %s" "Đã dùng %1$s trong %2$s" @@ -3468,18 +3485,15 @@ "Thay đổi bộ nhớ" "Thông báo" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{Đã tắt # danh mục}other{Đã tắt # danh mục}}" + "{count,plural, =1{# quyền bổ sung}other{# quyền bổ sung}}" "Chưa được cấp quyền nào" "Không yêu cầu quyền" "Kiểm soát quyền truy cập của ứng dụng vào dữ liệu" "Bảng tổng quan về quyền riêng tư" "Cho biết ứng dụng nào sử dụng quyền trong thời gian gần đây" "Ứng dụng không dùng đến" - - + "{count,plural, =1{# ứng dụng không dùng đến}other{# ứng dụng không dùng đến}}" "Các chế độ cài đặt ứng dụng chưa dùng" "Tạm dừng hoạt động trong ứng dụng nếu không dùng" "Loại bỏ quyền, xoá tệp tạm thời và dừng thông báo" @@ -3498,8 +3512,7 @@ "Cho phép ứng dụng mở đường liên kết được hỗ trợ" "Luôn hỏi" "Không cho phép ứng dụng mở đường liên kết" - - + "{count,plural, =1{Ứng dụng được truy cập # đường liên kết}other{Ứng dụng được truy cập # đường liên kết}}" "Ứng dụng muốn truy cập vào các đường liên kết sau:" "Trợ lý và nhập bằng giọng nói" "Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số" @@ -3586,8 +3599,7 @@ "Đã dùng trung bình (%)" "Còn trống" "Bộ nhớ do ứng dụng sử dụng" - - + "{count,plural, =1{1 ứng dụng sử dụng bộ nhớ trong {time} vừa qua}other{# ứng dụng sử dụng bộ nhớ trong {time} vừa qua}}" "Tần suất" "Mức sử dụng tối đa" "Không sử dụng dữ liệu" @@ -3726,8 +3738,7 @@ "Đã dùng %1$s: %2$s" "Định cấu hình" "Những ứng dụng khác được bao gồm trong mức sử dụng" - - + "{count,plural, =1{Khi Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật, 1 ứng dụng được phép sử dụng dữ liệu không hạn chế}other{Khi Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật, # ứng dụng được phép sử dụng dữ liệu không hạn chế}}" "Dữ liệu chính" "Dữ liệu Wi‑Fi" "Đã dùng ^1 ^2" @@ -3735,8 +3746,7 @@ "Còn ^1" "Biểu đồ cho biết mức sử dụng dữ liệu từ %1$s đến %2$s." "Không có dữ liệu trong phạm vi ngày này" - - + "{count,plural, =1{Còn # ngày}other{Còn # ngày}}" "Không còn thời gian" "Còn chưa đến 1 ngày" "Được ^1 cập nhật ^2 trước" @@ -4187,8 +4197,7 @@ "Đã bật dữ liệu di động" "Đã tắt dữ liệu di động" "Có sẵn" - - + "Thêm SIM" "Đang hoạt động/SIM" "Không hoạt động/SIM" "Đang hoạt động/eSIM" @@ -4220,6 +4229,8 @@ "Mức sử dụng dữ liệu của ứng dụng" "Chế độ mạng %1$d không hợp lệ. Bỏ qua." "Tên điểm truy cập" + + "Không sử dụng được khi kết nối với %1$s" "Xem thêm" "Bật %1$s?" @@ -4496,6 +4507,10 @@ "Cho phép 2G" "Mạng 2G kém an toàn hơn nhưng có thể cải thiện khả năng kết nối của bạn ở một số địa điểm. Đối với các cuộc gọi khẩn cấp, mạng 2G luôn được phép." "%1$s yêu cầu phải có mạng 2G thì mới sử dụng được" + + + + "Tất cả các dịch vụ" "Hiện quyền truy cập vào bảng nhớ tạm" "Hiện một thông báo khi có ứng dụng truy cập vào văn bản, hình ảnh hoặc nội dung khác mà bạn đã sao chép" @@ -4601,8 +4616,20 @@ "Mật khẩu sai" "Để bắt đầu nghe, căn sao cho mã QR dưới nằm chính giữa" "Định dạng của mã QR không hợp lệ" - + "Chuyển đổi sang eSIM" + "Chuyển eSIM sang thiết bị khác" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6fddfc24014..535af24e7cc 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "开启蓝牙后,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。" "蓝牙功能处于开启状态时,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。\n\n为了提升设备的使用体验,即使蓝牙功能已关闭,应用和服务仍可以随时扫描附近的设备。例如,此功能可用于改进需要使用位置信息的功能和服务。您可以在""蓝牙扫描设置""中更改此功能。" "设备详细信息" - - + "键盘设置" "设备的蓝牙地址:%1$s" "设备的蓝牙地址:\n%1$s" "要与该设备取消配对吗?" @@ -1602,16 +1601,58 @@ "Gboard" "可用的屏幕键盘" "管理屏幕键盘" - - + "选项" "实体键盘" "使用屏幕键盘" "开启后,连接到实体键盘时,它会一直显示在屏幕上" "键盘快捷键" - - + "显示快捷键列表" "工作资料键盘和工具" "工作用的屏幕键盘" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "默认" "语音" "指针速度" @@ -1623,8 +1664,7 @@ "要切换,请按 Ctrl+空格键" "默认" "键盘布局" - - + "实体键盘布局" "个人字典" "工作用的个人字典" "添加要在“拼写检查工具”等应用中使用的字词" @@ -1649,8 +1689,7 @@ "屏幕键盘、语音、工具" "屏幕键盘、实体键盘、语音、工具" "实体键盘" - - + "布局" "选择小工具" "选择微件" "是否允许该应用创建微件并查看其数据?" @@ -2094,14 +2133,21 @@ "部分功能可能会受到限制" "耗电量较高" "查看耗电量较高的应用" - "充电已暂停" - "为了延长电池寿命,目前正在保护电池" - "为保护电池,充电量上限为 %1$s" - "当平板电脑插入基座时,电量达到 %1$s 将会暂停充电,从而延长电池寿命" - "为保护电池,系统已暂停充电" - "当平板电脑插入基座时,电量达到 %1$s 就会暂停充电,从而延长电池寿命" + + + + + + + + + + + + "充满电" - "为保护电池,下次平板电脑插入基座时,电量达到 %1$s 将会暂停充电" + + "详细了解充电暂停的原因" "继续充电" "包括高耗电后台活动" @@ -2192,7 +2238,6 @@ "自上次充满电后,未曾使用" "过去 24 小时内未使用过" - "其他用户" "预计剩余时间" "剩余充电时间" "估算时间可能会因使用情形而有所改变" @@ -2316,7 +2361,10 @@ "高级" "此用户无法查看或修改凭据" "已安装(用于 VPN 和应用)" - "已安装(用于 WLAN)" + + + + "要移除所有内容吗?" "凭据存储空间已清空。" "系统无法清除凭据存储。" @@ -2562,10 +2610,16 @@ "要启用该系统 CA 证书吗?" "要停用该系统CA证书吗?" "要永久移除该用户 CA 证书吗?" - "此条目包含:" - "一个用户密钥" - "一个用户证书" - "1 个 CA 证书" + + + + + + + + + + "%d 个 CA 证书" "凭据详情" "已移除以下凭据:%s" @@ -2635,7 +2689,6 @@ "急救信息" "%1$s的相关信息和联系人信息" "打开“%1$s”" - "更多设置" "允许应用和内容" "受限应用" "展开应用设置" @@ -2778,6 +2831,10 @@ "克隆的应用" "创建应用的第二个实例,这样您就可以同时使用两个帐号。" "%1$s 个已克隆,%2$d 个可以克隆" + + + + "语言、手势、时间、备份" "系统语言、应用语言" "wifi, WLAN, 网络连接, 互联网, 无线, 数据, WLAN 网络" @@ -3372,10 +3429,8 @@ "结束时间" "次日%s" "更改为无限期仅限闹钟" - - - - + "{count,plural, =1{更改为仅限闹钟并持续 1 分钟,直到 {time}}other{更改为仅限闹钟并持续 # 分钟,直到 {time}}}" + "{count,plural, =1{更改为仅限闹钟并持续 1 小时,直到 {time}}other{更改为仅限闹钟并持续 # 小时,直到 {time}}}" "更改为仅限闹钟(到%1$s)" "更改为一律允许打扰" "警告" @@ -3411,28 +3466,6 @@ "详细了解高级内存保护功能。" "此工作资料由以下应用管理:" "由%s管理" - "安全启动" - "为了进一步保护此设备的安全,您可以将设备设为需要输入 PIN 码才能启动。在设备启动之前,无法接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入 PIN 码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,您可以将设备设为需要绘制解锁图案才能启动。在设备启动之前,无法接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要绘制解锁图案才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,您可以将设备设为需要输入密码才能启动。在设备启动之前,无法接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入密码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用指纹解锁设备之外,您还可以将设备设为需要输入 PIN 码才能启动。在设备启动之前,无法接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入 PIN 码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用指纹解锁设备之外,您还可以将设备设为需要绘制解锁图案才能启动。在设备启动之前,无法接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要绘制解锁图案才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用指纹解锁设备之外,您还可以将设备设为需要输入密码才能启动。在设备启动之前,无法接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入密码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用您的面孔解锁设备之外,您还可以将设备设为需要输入 PIN 码才能启动。设备必须成功启动才能接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入 PIN 码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用您的面孔解锁设备之外,您还可以将设备设为需要绘制解锁图案才能启动。设备必须成功启动才能接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要绘制解锁图案才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用您的面孔解锁设备之外,您还可以将设备设为需要输入密码才能启动。设备必须成功启动才能接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入密码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用生物识别解锁设备之外,您还可以将设备设为需要输入 PIN 码才能启动。在设备启动之前,您无法接听来电及接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入 PIN 码才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用生物识别解锁设备之外,您还可以将设备设为需要绘制解锁图案才能启动。在设备启动之前,您无法接听来电及接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要绘制解锁图案才能启动吗?" - "为了进一步保护此设备的安全,除了使用生物识别解锁设备之外,您还可以将设备设为需要输入密码才能启动。在设备启动之前,您无法接听来电及接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样一来,即使设备丢失或被盗,其中的数据仍安全无虞。要将设备设为需要输入密码才能启动吗?" - "是" - "否" - "要求输入 PIN 码吗?" - "要求绘制图案吗?" - "要求输入密码吗?" - "当您输入 PIN 码以启动此设备时,%1$s等无障碍服务还未开启。" - "当您绘制解锁图案以启动此设备时,%1$s等无障碍服务还未开启。" - "当您输入密码以启动此设备时,%1$s等无障碍服务还未开启。" - "注意:如果您重启手机并设置了屏幕锁定,则必须将手机解锁才能运行此应用" "默认打开" "打开支持的链接" "允许在此应用中打开网络链接" @@ -3441,16 +3474,13 @@ "其他默认偏好设置" "添加链接" "应用可以验证链接,通过验证的链接会自动在应用中打开。" - - - - + "{count,plural, =1{# 个已经过验证的链接}other{# 个已经过验证的链接}}" + "{count,plural, =1{此链接已经过验证,会自动在此应用中打开。}other{这些链接已经过验证,会自动在此应用中打开。}}" "确定" "显示已通过验证的链接列表" "正在检查是否有其他支持的链接…" "取消" - - + "{count,plural, =1{# 个支持的链接}other{# 个支持的链接}}" "添加" "会在%s中打开" "已使用 %1$s %2$s" @@ -3462,18 +3492,15 @@ "更改存储空间" "通知" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{已关闭 # 个类别}other{已关闭 # 个类别}}" + "{count,plural, =1{另外还有 # 项权限}other{另外还有 # 项权限}}" "未授予任何权限" "未请求任何权限" "控制应用对您数据的访问权限" "隐私信息中心" "显示最近使用过权限的应用" "未使用的应用" - - + "{count,plural, =1{# 个未使用的应用}other{# 个未使用的应用}}" "关于未使用应用的设置" "暂停未使用应用的活动" "移除权限、删除临时文件并停止发送通知" @@ -3492,8 +3519,7 @@ "允许应用打开支持的链接" "每次都询问" "不允许应用打开链接" - - + "{count,plural, =1{应用声明会处理 # 个链接}other{应用声明会处理 # 个链接}}" "应用声明处理以下链接:" "助手和语音输入" "数字助理应用" @@ -3580,8 +3606,7 @@ "平均使用量 (%)" "可用" "各个应用使用的内存" - - + "{count,plural, =1{过去 {time}内有 1 个应用使用了内存}other{过去 {time}内有 # 个应用使用了内存}}" "频率" "最高使用量" "未使用任何数据流量" @@ -3720,8 +3745,7 @@ "%2$s期间已使用 %1$s" "配置" "其他消耗流量的应用" - - + "{count,plural, =1{已允许 1 个应用在流量节省程序开启时无限量使用数据流量}other{已允许 # 个应用在流量节省程序开启时无限量使用数据流量}}" "主要数据" "WLAN 数据" "已使用 ^1 ^2" @@ -3729,8 +3753,7 @@ "还剩 ^1" "这张图表显示的是 %1$s%2$s之间的数据用量。" "此日期范围内没有任何数据" - - + "{count,plural, =1{还剩 # 天}other{还剩 # 天}}" "已没有剩余时间" "还剩不到 1 天" "^1已在 ^2前更新" @@ -4181,8 +4204,7 @@ "已开启移动数据" "移动数据已关闭" "可用" - - + "插入 SIM 卡" "已激活 / SIM 卡" "未激活 / SIM 卡" "已启用/eSIM 卡" @@ -4214,6 +4236,8 @@ "应用的流量使用情况" "无效的网络模式%1$d。忽略。" "接入点名称" + + "连接到%1$s时无法使用" "查看更多" "要启用%1$s吗?" @@ -4490,6 +4514,10 @@ "允许启用 2G" "2G 网络的安全性较低,但在某些地方可能会改善您的连接质量。您始终都能通过 2G 网络拨打紧急电话。" "必须启用 2G 网络才能使用%1$s的服务" + + + + "所有服务" "显示剪贴板访问通知" "系统会在应用访问您复制的文字、图片或其他内容时显示一条消息" @@ -4595,8 +4623,20 @@ "密码错误" "将取景框对准下方的二维码,即可开始收听" "二维码的格式无效" - + "转换为 eSIM 卡" + "将 eSIM 卡转移到其他设备上" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 16974f3d472..9af1ffc69ab 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "當啟用藍牙功能後,您的裝置可以與其他附近的藍牙裝置通訊。" "啟用藍牙功能後,您的裝置可與附近的其他藍牙裝置通訊。\n\n為改善裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃瞄附近的裝置 (即使藍牙功能已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。您可在""藍牙掃瞄設定""中變更此設定。" "裝置詳情" - - + "鍵盤設定" "裝置的藍牙位址:%1$s" "裝置的藍牙位址:\n%1$s" "要忘記裝置嗎?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "重設回預設值" "重設預設 APN 設定已完成。" "重設選項" - - - - - - + "重設行動網路設定" + "這麼做會重設所有行動網路設定" + "要重設行動網路設定嗎?" "重設藍牙和 Wi-Fi" "此操作將重設所有 Wi‑Fi 和藍牙設定,且無法復原。" "重設" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "可用的屏幕鍵盤" "管理屏幕鍵盤" - - + "選項" "實體鍵盤" "使用屏幕鍵盤" "當實體鍵盤處於連接狀態時,保持在畫面上顯示" "鍵盤快速鍵" - - + "顯示快速鍵清單" "工作設定檔鍵盤與工具" "工作用屏幕鍵盤" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "預設" "語音" "游標速度" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵" "預設" "鍵盤配置" - - + "實體鍵盤配置" "個人字典" "工作用個人字典" "新增要在應用程式 (例如拼字檢查工具) 中使用的字詞" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "屏幕鍵盤、語音、工具" "屏幕鍵盤、實體鍵盤、語音、工具" "實體鍵盤" - - + "版面配置" "選擇小工具" "選擇小工具" "是否要建立小工具並允許存取?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "部分功能可能受到限制" "查看用電量較高的應用程式" "查看用電量最高的應用程式" - "已暫停充電" - "保護電池以延長電池壽命" - "為保護電池,系統會充電至 %1$s" - "為延長電池壽命,平板電腦放在插座上充電至 %1$s 後便會暫停充電" - "為保護電池,充電已暫停" - "為延長電池壽命,平板電腦放在插座上充電至 %1$s 後已暫停充電" + "為保護電池,系統已優化充電" + "為延長電池壽命,系統會優化充電" + "為保護電池,系統已優化充電" + "為延長電池壽命,平板電腦放在插座上充電時,系統會優化充電" + "為保護電池,系統已優化充電" + "為延長電池壽命,平板電腦放在插座上充電時,系統會優化充電" "將電池充滿" - "為保護電池,下次您將平板電腦放在插座上時,系統充電至 %1$s 後便會暫停充電" + "為保護電池,下次您將平板電腦放在插座上時,系統將會優化充電" "進一步瞭解暫停充電" "繼續充電" "包括高耗電背景活動" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "上次充滿電後沒有使用電池" "過去 24 小時未使用電池" - "其他使用者" "估計剩餘時間" "剩餘充電時間" "估計時間視乎使用情況而定" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "進階" "這位使用者無法存取憑證" "已針對 VPN 和應用程式安裝憑證" - "已針對 Wi-Fi 安裝憑證" + "已針對 Wi-Fi 安裝憑證" + "已針對 Wi-Fi 安裝憑證 (使用中)" "要移除所有內容嗎?" "憑證儲存空間已清除。" "無法清除憑證儲存空間。" @@ -2562,10 +2598,11 @@ "啟用系統 CA 憑證嗎?" "停用系統 CA 憑證嗎?" "永久移除使用者 CA 憑證嗎?" - "此項目包含:" - "一個使用者金鑰" - "一個使用者憑證" - "1 個 CA 憑證" + "正在使用:" + "此項目包含:" + "1 個使用者密鑰" + "1 個使用者憑證" + "1 個 CA 憑證" "%d 個 CA 憑證" "憑證詳細資料" "已移除憑證:%s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "緊急資料" "%1$s的相關資訊和聯絡資料" "開啟「%1$s」" - "更多設定" "允許應用程式和內容" "受到限制的應用程式" "展開應用程式設定" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "已複製的應用程式" "建立應用程式副本,即可同時使用兩個帳戶。" "已複製 %1$s 個應用程式,有 %2$d 個可複製的應用程式" + + + + "語言、手勢、時間、備份" "系統語言、應用程式語言" "Wifi, Wi-Fi, 網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wifi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "結束時間" "翌日%s" "變更為永遠只允許鬧鐘" - - - - + "{count,plural, =1{改為只限鬧鐘模式同埋持續 1 分鐘,直至 {time} 為止}other{改為只限鬧鐘模式同埋持續 # 分鐘,直至 {time} 為止}}" + "{count,plural, =1{改為只限鬧鐘模式同埋持續 1 個鐘,直至 {time} 為止}other{改為只限鬧鐘模式同埋持續 # 個鐘,直至 {time} 為止}}" "響 %1$s前改為只允許鬧鐘" "變更為永遠允許干擾" "警告" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "進一步瞭解進階記憶體保護功能。" "這個工作設定檔由以下應用程式管理:" "由%s管理" - "安全啟動" - "為加強保護此裝置,您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN 碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入 PIN 碼嗎?" - "為加強保護此裝置,您可以在裝置啟動前要求畫出上鎖圖案。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求畫出上鎖圖案嗎?" - "為加強保護此裝置,您可以在裝置啟動前要求輸入密碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入密碼嗎?" - "為加強保護此裝置,除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可以在裝置啟動前要求輸入 PIN 碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入 PIN 碼嗎?" - "為加強保護此裝置,除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可以在裝置啟動前要求畫出上鎖圖案。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求畫出上鎖圖案嗎?" - "除了使用指紋解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?" - "除了使用面孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需 PIN 才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需 PIN 才能啟動嗎?" - "除了使用面孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需圖案才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需圖案才能啟動嗎?" - "除了使用面孔解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?" - "除了使用生物識別功能解鎖裝置外,您亦可將裝置設定為需要輸入 PIN 才能啟動,增添多一重保護。裝置啟動前,您將無法接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要將裝置設定為需要輸入 PIN 才能啟動嗎?" - "除了使用生物識別功能解鎖裝置外,您亦可將裝置設定為需要畫出圖案才能啟動,增添多一重保護。裝置啟動前,您將無法接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要將裝置設定為需要畫出圖案才能啟動嗎?" - "除了使用生物識別功能解鎖裝置外,您亦可將裝置設定為需要輸入密碼才能啟動,增添多一重保護。裝置啟動前,您將無法接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要將裝置設定為需要輸入密碼才能啟動嗎?" - "是" - "否" - "要求輸入 PIN 嗎?" - "要求輸入解鎖圖案嗎?" - "要求輸入密碼嗎?" - "輸入您的 PIN 碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" - "輸入您的解鎖圖案以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" - "輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" - "請注意:如果您重新啟動手機並設定了螢幕鎖定,就必須先將手機解鎖,才可執行這個應用程式" "預設開啟" "開啟支援連結" "允許在此應用程式中開啟網絡連結" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "其他預設偏好設定" "新增連結" "應用程式可驗證連結,通過驗證的連結就能自動在應用程式中開啟。" - - - - + "{count,plural, =1{# 個已驗證的連結}other{# 個已驗證的連結}}" + "{count,plural, =1{此連結已驗證,將自動在此應用程式中開啟。}other{這些連結已驗證,將自動在此應用程式中開啟。}}" "確定" "顯示已驗證連結清單" "正在檢查是否有其他支援的連結…" "取消" - - + "{count,plural, =1{# 個支援的連結}other{# 個支援的連結}}" "新增" "在「%s」中打開" "%2$s已使用 %1$s" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "改變儲存空間" "通知" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{已關閉 # 個類別}other{已關閉 # 個類別}}" + "{count,plural, =1{# 個其他權限}other{# 個其他權限}}" "沒有授予權限" "沒有要求權限" "控制哪些應用程式可存取您的資料" "私隱資訊主頁" "顯示最近曾使用權限的應用程式" "不使用的應用程式" - - + "{count,plural, =1{# 個未使用的應用程式}other{# 個未使用的應用程式}}" "未使用的應用程式設定" "如果未使用就暫停應用程式活動" "移除權限、刪除暫存檔案和停止通知" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "允許應用程式開啟支援連結" "每次都詢問" "不允許應用程式開啟連結" - - + "{count,plural, =1{應用程式要求處理 # 個連結}other{應用程式要求處理 # 個連結}}" "應用程式聲稱可處理以下連結:" "小幫手及語音輸入" "數碼助理應用程式" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "平均用量 (%)" "可用" "應用程式的記憶體用量" - - + "{count,plural, =1{過去 {time}內有 1 個應用程式使用過記憶體}other{過去 {time}內有 # 個應用程式使用過記憶體}}" "頻率" "最高用量" "並未使用數據" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "%2$s期間使用了 %1$s" "設定" "其他使用數據的應用程式" - - + "{count,plural, =1{數據節省程式開啟時,系統不會限制 1 個應用程式的數據用量}other{數據節省程式開啟時,系統不會限制 # 個應用程式的數據用量}}" "主要數據" "Wi‑Fi 數據" "已使用 ^1 ^2" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "剩餘 ^1" "顯示 %1$s%2$s期間數據用量的圖表。" "此日期範圍內沒有資料" - - + "{count,plural, =1{尚餘 # 天}other{尚餘 # 天}}" "已沒有剩餘時間" "剩餘不到 1 天" "^1^2前更新" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "流動數據已啟用" "流動數據已關閉" "可用" - - + "新增 SIM 卡" "已啟用/SIM 卡" "已停用/SIM 卡" "啟用/eSIM 卡" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "應用程式數據用量" "網絡模式 %1$d 無效。忽略。" "接入點名稱 (APN)" + + "無法在連接至%1$s時使用" "查看更多" "要啟用 %1$s 嗎?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "允許啟用 2G" "2G 的安全性較低,但在某些地區可改善連線品質。緊急電話一律可使用 2G 撥打。" "%1$s要求您啟用 2G" + "允許安全性較低的連線" + "在部分位置可能會增強訊號。進行緊急電話時,一律允許安全性較低的連線。" "所有服務" "顯示剪貼簿存取通知" "系統會在應用程式存取您複製的文字、圖片或其他內容時顯示訊息" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "密碼錯誤" "如要開始收聽,請將掃瞄器對準下方的 QR 碼" "QR 碼格式無效" - + "轉換成 eSIM 卡" + "將 eSIM 卡轉移到其他裝置" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 32879942d34..29830336e24 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "開啟藍牙功能後,你的裝置即可與其他鄰近的藍牙裝置相互傳輸資料。" "藍牙功能開啟後,你的裝置就能與附近的其他藍牙裝置通訊。\n\n為了改善裝置的使用體驗,即使在藍牙功能未開啟的狀態下,應用程式和服務仍可隨時掃描附近的裝置。這項功能可用來改善適地性功能和服務。你可以在""藍牙掃描設定""中變更這項功能。" "裝置詳細資料" - - + "鍵盤設定" "裝置的藍牙位址:%1$s" "裝置的藍牙位址:\n%1$s" "要移除裝置嗎?" @@ -1203,12 +1202,9 @@ "還原為預設狀態" "重設預設 APN 設定已完成。" "重設選項" - - - - - - + "重設行動網路設定" + "這麼做會重設所有行動網路設定" + "要重設行動網路設定嗎?" "重設藍牙和 Wi‑Fi" "這項操作會重設所有 Wi‑Fi 和藍牙設定,而且無法復原。" "重設" @@ -1602,16 +1598,58 @@ "Gboard" "可用的螢幕小鍵盤" "管理螢幕小鍵盤" - - + "選項" "實體鍵盤" "使用螢幕小鍵盤" "使用實體鍵盤時仍繼續顯示虛擬鍵盤" "鍵盤快速鍵" - - + "顯示快速鍵清單" "工作資料夾鍵盤和工具" "工作用的螢幕小鍵盤" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "預設" "語音" "游標速度" @@ -1623,8 +1661,7 @@ "如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵。" "預設" "鍵盤配置" - - + "實體鍵盤配置" "個人字典" "工作用的個人字典" "新增要在應用程式 (例如拼字檢查工具) 中使用的字詞" @@ -1649,8 +1686,7 @@ "螢幕小鍵盤、語音、工具" "螢幕小鍵盤、實體鍵盤、語音、工具" "實體鍵盤" - - + "配置" "選擇小工具" "選擇小工具" "是否要建立小工具並允許存取?" @@ -2094,14 +2130,14 @@ "部分功能可能受到限制" "電池用量較高的應用程式" "查看電池用量最高的應用程式" - "暫停充電" - "保護電池並延長電池壽命" - "充電至 %1$s 以保護電池" - "平板電腦插上座架後,系統會在電量達 %1$s 後暫停充電,以延長電池壽命" - "暫停充電以保護電池" - "平板電腦插上座架後,系統已在電量達 %1$s 後暫停充電,以延長電池壽命" + "為保護電池,充電效能已最佳化" + "為延長電池壽命,充電效能已最佳化" + "為保護電池,充電效能將最佳化" + "為延長電池壽命,充電效能會在裝置插入座架時最佳化" + "為保護電池,充電效能已最佳化" + "為延長電池壽命,充電效能會在裝置插入座架時最佳化" "將電池充飽" - "為保護電池,下次平板電腦插上座架後,系統會在電量達 %1$s 後暫停充電" + "為保護電池,充電效能會在下次平板電腦插入座架時最佳化" "進一步瞭解暫停充電" "繼續充電" "包含高耗電背景活動" @@ -2192,7 +2228,6 @@ "自上次充飽電後未曾使用" "過去 24 小時未曾使用" - "其他使用者" "預估剩餘時間" "充飽所需時間" "預估時間會因使用情形而有所變動" @@ -2316,7 +2351,8 @@ "進階" "這位使用者無法存取憑證" "已為 VPN 和應用程式安裝" - "已為 Wi-Fi 安裝" + "已為 Wi‑Fi 安裝" + "已為 Wi‑Fi 安裝 (使用中)" "要移除所有內容嗎?" "憑證儲存空間已清除。" "無法清除認證儲存空間。" @@ -2562,10 +2598,11 @@ "要啟用這個系統 CA 憑證嗎?" "要停用這個系統 CA 憑證嗎?" "永久移除使用者 CA 憑證嗎?" - "此項目包含:" - "一個使用者金鑰" - "一個使用者憑證" - "一個 CA 憑證" + "以下應用程式/服務證在使用這個憑證" + "這個項目包含:" + "1 個使用者金鑰" + "1 個使用者憑證" + "1 個 CA 憑證" "%d 個 CA 憑證" "憑證詳細資料" "已移除下列憑證:%s" @@ -2635,7 +2672,6 @@ "緊急資訊" "%1$s的相關資訊和聯絡資料" "開啟「%1$s」" - "更多設定" "允許應用程式和內容" "受限的應用程式" "展開應用程式設定" @@ -2778,6 +2814,10 @@ "複製的應用程式" "你可以建立應用程式的第二個執行個體,這樣就可以同時使用兩個帳戶。" "已複製 %1$s 個 (共可複製 %2$d 個)" + + + + "語言、手勢、時間、備份" "系統語言、應用程式語言" "wifi, wi-fi, 網路連線, 網際網路, 無線, 數據, wi fi" @@ -3372,10 +3412,8 @@ "結束時間" "隔天%s" "無限期變更為僅允許鬧鐘模式" - - - - + "{count,plural, =1{變更為僅限鬧鐘模式並持續 1 分鐘,結束時間為 {time}}other{變更為僅限鬧鐘模式並持續 # 小時,結束時間為 {time}}}" + "{count,plural, =1{變更為僅限鬧鐘模式並持續 1 小時,結束時間為 {time}}other{變更為僅限鬧鐘模式並持續 # 小時,結束時間為 {time}}}" "變更為僅允許鬧鐘模式,結束時間為 %1$s" "變更為一律允許干擾模式" "警告" @@ -3411,28 +3449,6 @@ "進一步瞭解進階記憶體保護功能。" "這個工作資料夾是由下列應用程式管理:" "由 %s 管理" - "安全啟動" - "如要進一步保護裝置,你可以將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動嗎?" - "如要進一步保護裝置,你可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動嗎?" - "如要進一步保護裝置,你可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入密碼才能啟動嗎?" - "除了使用指紋來解鎖裝置之外,你也可以將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告),進一步保護裝置。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動嗎?" - "除了使用指紋來解鎖裝置之外,你也可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告),進一步保護裝置。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動嗎?" - "除了啟用裝置的指紋解鎖功能,你還可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入密碼才能啟動嗎?" - "除了啟用裝置的人臉解鎖功能,你還可以將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動嗎?" - "除了啟用裝置的人臉解鎖功能,你還可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動嗎?" - "除了啟用裝置的人臉解鎖功能,你還可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入密碼才能啟動嗎?" - "除了使用生物特徵辨識功能將裝置解鎖,你還可以將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動嗎?" - "除了使用生物特徵辨識功能將裝置解鎖,你還可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動嗎?" - "除了使用生物特徵辨識功能將裝置解鎖,你還可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入密碼才能啟動嗎?" - "是" - "否" - "需要輸入 PIN?" - "需要畫出解鎖圖案?" - "需要輸入密碼?" - "輸入你的 PIN 啟動裝置後,你將無法使用 %1$s 等各項無障礙服務。" - "畫出解鎖圖案啟動裝置後,你將無法使用 %1$s 等各項無障礙服務。" - "輸入你的密碼啟動裝置後,你將無法使用 %1$s 等各項無障礙服務。" - "注意:如果你重新啟動手機並設定了螢幕鎖定,你必須先將手機解鎖,才能執行這個應用程式" "預設為開啟" "開啟支援的連結" "允許在這個應用程式中開啟網頁連結" @@ -3441,16 +3457,13 @@ "其他預設偏好設定" "新增連結" "應用程式可驗證連結,通過驗證的連結就能自動在應用程式中開啟。" - - - - + "{count,plural, =1{# 個已通過驗證的連結}other{# 個已通過驗證的連結}}" + "{count,plural, =1{這個連結已通過驗證,並將自動在這個應用程式中開啟。}other{這些連結已通過驗證,並將自動在這個應用程式中開啟。}}" "確定" "顯示已通過驗證的連結清單" "正在檢查是否有其他支援的連結…" "取消" - - + "{count,plural, =1{# 個支援的連結}other{# 個支援的連結}}" "新增" "在「%s」中開啟" "已使用 %1$s%2$s" @@ -3462,18 +3475,15 @@ "變更儲存空間" "通知" "%1$s/%2$s" - - - - + "{count,plural, =1{已關閉 # 個類別}other{已關閉 # 個類別}}" + "{count,plural, =1{另外 # 項權限}other{另外 # 項權限}}" "未取得任何授權" "未要求任何權限" "控管哪些應用程式可存取你的資料" "隱私資訊主頁" "顯示最近曾使用權限的應用程式" "未使用的應用程式" - - + "{count,plural, =1{# 個未使用的應用程式}other{# 個未使用的應用程式}}" "未使用的應用程式設定" "暫停未使用的應用程式活動" "移除權限、刪除暫存檔及停止通知" @@ -3492,8 +3502,7 @@ "允許應用程式開啟支援的連結" "每次都詢問" "不允許應用程式開啟連結" - - + "{count,plural, =1{應用程式要求處理 # 個連結}other{應用程式要求處理 # 個連結}}" "應用程式要求處理以下連結:" "小幫手和語音輸入" "數位助理應用程式" @@ -3580,8 +3589,7 @@ "平均用量 (%)" "可用" "應用程式的記憶體用量" - - + "{count,plural, =1{過去 {time}內有 1 個應用程式使用了記憶體}other{過去 {time}內有 # 個應用程式使用了記憶體}}" "頻率" "最高用量" "未使用任何數據" @@ -3720,8 +3728,7 @@ "%2$s期間已使用 %1$s" "設定" "計入數據用量的其他應用程式" - - + "{count,plural, =1{數據節省模式開啟時,1 個應用程式的數據用量將不會受限}other{數據節省模式開啟時,# 個應用程式的數據用量將不會受限}}" "主要數據" "Wi‑Fi 數據" "已使用 ^1 ^2" @@ -3729,8 +3736,7 @@ "還剩 ^1" "這張圖表顯示 %1$s%2$s之間的數據用量。" "這個日期範圍內沒有資料" - - + "{count,plural, =1{還剩 # 天}other{還剩 # 天}}" "已沒有剩餘時間" "剩下不到 1 天" "^1^2前更新" @@ -4181,8 +4187,7 @@ "已啟用行動數據連線" "已停用行動數據連線" "有可用的 SIM 卡" - - + "新增 SIM 卡" "已啟用/SIM 卡" "未啟用/SIM 卡" "已啟用/eSIM 卡" @@ -4214,6 +4219,8 @@ "應用程式數據用量" "網路模式 %1$d 無效。忽略。" "存取點名稱" + + "無法在連線到「%1$s」時使用" "顯示更多" "要啟用「%1$s」嗎?" @@ -4490,6 +4497,8 @@ "允許啟用 2G" "2G 的安全性較低,但在某些地區可改善連線狀況。你隨時都能透過 2G 撥打緊急電話。" "必須啟用 2G 才能使用「%1$s」的服務" + "允許使用安全性較低的連線" + "這麼做也許能改善某些地區的訊號強度。如果使用緊急電話功能,系統將一律允許使用安全性較低的連線。" "所有服務" "顯示剪貼簿存取通知" "系統會在應用程式存取你複製的文字、圖片或其他內容時顯示通知訊息" @@ -4595,8 +4604,20 @@ "密碼錯誤" "如要開始收聽,請將掃描器對準下方的 QR 圖碼" "QR 圖碼格式無效" - + "轉換成 eSIM 卡" + "將 eSIM 卡轉移到其他裝置" + - + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index da2441b2da8..420e4aa9851 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -618,8 +618,7 @@ "Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingakwazi ukuxhumana namanye amadivayisi aseduze we-Bluetooth." "Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingaxhumana namanye amadivayisi e-Bluetooth aseduze.\n\nUkuze uthuthukise umuzwa wedivayisi, ama-app namasevisi asengaskena amadivayisi aseduze noma kunini, ngisho noma i-Bluetooth ivaliwe. Lokhu, ngokwesibonelo, kungasetshenziswa ukuthuthukisa izici namasevisi asuselwa endaweni. Ungakuguqula lokhu kokuthi ""amasethingi okuskena e-Bluetooth""." "Imininingwane yedivayisi" - - + "Izilungiselelo zekhibhodi" "Ikheli le-Bluetooth yedivayisi: %1$s" "Ikheli le-Bluetooth yedivayisi: \n%1$s" "Khohlwa idivayisi?" @@ -1019,8 +1018,7 @@ "Ngenkathi ishaja" "Ngenkathi idokhiwe" "Akusoze" - - + "Vuliwe / %1$s" "Valiwe" "Iqala nini" "Ilifti yokuvuka" @@ -1205,12 +1203,9 @@ "Setha kabusha kube okumisiwe" "Ukuhlela okumisiwe izilungiselelo ze-APN kuqedile." "Izinketho zokusetha kabusha" - - - - - - + "Setha kabusha Amasethingi Enethiwekhi Yeselula" + "Lokhu kuzosetha kabusha wonke amasethingi enethiwekhi yeselula" + "Setha kabusha Amasethingi Enethiwekhi Yeselula?" "Setha kabusha i-Bluetooth ne-Wi-Fi" "Lokhu kuzosetha kabusha yonke i-Wi-Fi namasethingi e-Bluetooth. Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo." "Setha kabusha" @@ -1604,16 +1599,58 @@ "I-Gboard" "Ikhibhodi ekusikrini etholakalayo" "Phatha amakhibhodi akuskrini" - - + "Ongakukhetha" "Ikhibhodi ephathekayo" "Sebenzisa ikhibhodi ekuskrini" "Yigcine kusikrini ngenkathi kusebenza ikhibhodi ephathekayo" "Izinqamuleli zekhibhodi" - - + "Bonisa uhlu lwezinqamuleli" "Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi" "Ikhibhodi ekuskrini yomsebenzi" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Okuzenzakalelayo" "Inkulumo" "Ijubane lesikhombi" @@ -1625,8 +1662,7 @@ "Ukuze ushintshe, cindezela u-Control-Spacebar" "Okuzenzakalelayo" "Izendlalelo zekhibhodi" - - + "Izakhiwo zekhibhodi ebonakalayo" "Isichazamazwi somuntu siqu" "Isichazamazwi somuntu siqu sokusebenza" "Faka amagama azosetshenziswa kuma-app afana nesihloli sokupela" @@ -1651,8 +1687,7 @@ "Ikhibhodi kuskrini, Inkulumo, Amathuluzi" "Ikhibhodi kuskrini, Ikhibhodi engokoqobo, Inkulumo, Amathuluzi" "Ukwakheka kwekhibhodi" - - + "Isakhiwo" "Khetha igajethi" "Khetha iwijethi" "Yenza iwijethi bese uvumela ukufinyeleleka?" @@ -2096,14 +2131,21 @@ "Ezinye izici zingakhawulelwa" "Ukusetshenziswa kakhulu kwebhethri" "Bona ama-app asetshenziswa kakhulu" - "Ukushaja kumisiwe okwesikhashana" - "Ukuvikela ibhethri ukuze kunwetshwe impilo yebhethri" - "Ishaja ku-%1$s ukuze kuvikelwe ibhethri" - "Uma ithebhulethi yakho idokhiwe, ukushaja kuzomiswa okwesikhashana ku-%1$s ukuze kunwetshwe ubude bempilo yebhethri" - "Ukushaja kumiswe okwesikhashana ukuze kuvikelwe ibhethri" - "Uma ithebhulethi yakho idokhiwe, ukushaja kumiswa okwesikhashana ku-%1$s ukuze kunwetshwe ubude bempilo yebhethri" + + + + + + + + + + + + "Ishaja ize igcwale" - "Ukuze uvikele ibhethri lakho, ukushaja kuzomiswa okwesikhashana ku-%1$s ngesikhathi esilandelayo lapho ithebhulethi yakho idokhiwe" + + "Funda kabanzi mayelana nokuthi ukushaja kumisiwe" "Qalisa kabusha ukukhokhisa" "Ifaka umsebenzi ongemuva wamandla aphezulu" @@ -2194,7 +2236,6 @@ "Akukho ukusetshenziswa kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina" "Akusetshenziswanga emahoreni angama-24 adlule" - "Abanye abasebenzisi" "Isikhathi esilinganiselwe esisele" "Kuze kushaje ngokuphelele" "Ukulinganisa kungashintsha ngokuya ngokusebenzisa" @@ -2318,7 +2359,10 @@ "Ithuthukisiwe" "Izifakazo azitholakaleli lo msebenzisi" "Kufakelwe i-VPN nezinhlelo zokusebenza" - "Kufakelwe i-Wi-Fi" + + + + "Susa konke okuqukethwe?" "Isitoreji sokuqinisekisa sisuliwe." "Ukulonda kokuqinisekia akwazanga ukusulwa." @@ -2564,10 +2608,16 @@ "Vumela isitifiketi sesistimu se-CA?" "Khubaza isitifiketi sesistimu se-CA" "Susa ngokuphelele isitifiketi se-CA somsebenzidi?" - "Lokhu okungenayo kuqukethe:" - "ukhiye oyedwa womsebenzisi" - "isitifiketi esisodwa somsebenzisi" - "isitifiketi esisodwa se-CA" + + + + + + + + + + "%d CA izitifiketi" "Imininingwane yokuqinisekisa" "Ukuqinisekisa okususiwe: %s" @@ -2637,7 +2687,6 @@ "Ulwazi lwesimo esiphuthumayo" "Ulwazi noxhumana nabo baka-%1$s" "Vula i-%1$s" - "Amasethingi Amaningi" "Vumela izinhlelo zokusebenza nokuqukethwe" "Izinhlelo zokusebenza ezinomkhawulo" "Nweba izilungiselelo zohlelo lokusebenza" @@ -2780,6 +2829,10 @@ "Ama-App Ahlanganisiwe" "Sungula isenzakalo sesibili se-app ukuze ukwazi ukusebenzisa ama-akhawunti amabili ngesikhathi esisodwa." "I-%1$s ikhiqiziwe, I-%2$d iyatholakala ukuze ikhiqizwe" + + + + "Izilimi, ukuthinta, isikhathi, isipele" "Izilimi zesistimu, izilimi ze-app" "i-wifi, i-wi-fi, uxhumo lwenethiwekhi, i-inthanethi, i-wireless, idatha, i-wi fi" @@ -2839,16 +2892,11 @@ "ukuvula, ngobuso, gunyaza, ngena ngemvume" "ukuvula, ngobuso, ukufakazela, ukungena ngemvume, isigxivizo somunwe, i-biometrics" "imei, meid, min, inguqulo ye-prl, imei sv" - - - - - - - - - - + "inethiwekhi, isimo senethiwekhi yeselula, isimo sesevisi, amandla esignali, uhlobo lwenethiwekhi yeselula, ukuzula," + "inethiwekhi, isimo senethiwekhi yeselula, isimo sesevisi, amandla esiginali, uhlobo lwenethiwekhi yeselula, ukuzula, i-eid" + "inethiwekhi, isimo senethiwekhi yeselula, isimo sesevisi, amandla esignali, uhlobo lwenethiwekhi yeselula, ukuzula, i-iccid" + "inethiwekhi, isimo senethiwekhi yeselula, isimo sesevisi, amandla esiginali, uhlobo lwenethiwekhi yeselula, ukuzula, i-iccid, i-eid" + "i-eid" "inombolo yomkhiqizo, inguqulo yehadiwe" "ileveli yepeshi yokuvikelwa kwe-android, inguqulo ye-baseband, inguqulo ye-kernel" "itimu, ukukhanya, imodi emnyama, ukuzelwa kokukhanyayo, i-photophobia, yenza kube mnyama, mnyama, imodi emnyama, i-migraine" @@ -3379,10 +3427,8 @@ "Isikhathi sokugcina" "%s usuku olulandelayo" "Guqulela kuma-alamu kuphela unaphakade" - - - - + "{count,plural, =1{Shintshela kuma-alamu umzuzu owodwa kuze kube {time}}one{Shintshela kuma-alamu kuphela imizuzu engu-# (kuze kube {time})}other{Shintshela kuma-alamu kuphela imizuzu engu-# (kuze kube {time})}}" + "{count,plural, =1{Shintshela kuma-alamu ihora elilodwa kuze kube {time}}one{Shintshela kuma-alamu kuphela amahora angu-# (kuze kube {time})}other{Shintshela kuma-alamu kuphela amahora angu-# (kuze kube {time})}}" "Guqulela kuma-alamu kuphela kuze kube ngumhla ka-%1$s" "Guqulela kuhlala uphazamisa" "Isexwayiso" @@ -3418,28 +3464,6 @@ "Funda kabanzi mayelana nokuvikela inkumbulo Okuthuthukisiwe." "Le phrofayela yomsebenzi iphethwe ngu:" "Iphethwe ngu-%s" - "Vikela ukuqala" - "Ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokudinga iphinikhodi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe." - "Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule idivayisi yakho, ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso, ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe." - "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqalise. Kuze kuqale le divayisi, ingathola amakholi, imilayezo noma izaziso, kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe. Kudinga iphasiwedi ukuqala idivayisi yakho?" - "Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zeminwe zakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokucela iphinikhodi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe." - "Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zeminwe zakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokudinga iphethini yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso, ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe." - "Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zeminwe zakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokucela iphinikhodi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe. Udinga iphasiwedi ukuze uqale idivayisi yakho?" - "Ngokungeziwe ekusebenziseni ubuso bakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokufuna i-PIN yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso, ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe. Funa i-PIN ukuze uqale idivayisi yakho?" - "Ngokungeziwe ekusebenziseni ubuso bakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokufuna iphethini yakho ngaphambi kokuthi iqale. Idivayisi ize iqale, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe. Funa iphethini ukuze uqale idivayisi yakho?" - "Ngokungeziwe ekusebenziseni ubuso bakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokufuna iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kuqale idivayisi, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe. Funa iphasiwedi ukuze uqale idivayisi yakho?" - "Ngaphezu kokusebenzisa i-biometrics yakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokufuna Iphinikhodi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube yilapho idivayisi iqala, ingathola amakholi, imilayezo noma izaziso, ezihlanganisa nama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe. Ingabe udinga Iphinikhodi ukuze uqale idivayisi yakho?" - "Ngaphezu kokusebenzisa i-biometrics yakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokufuna iphethini yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube yilapho idivayisi iqala, ingathola amakholi, imilayezo noma izaziso, ezihlanganisa nama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe. Ingabe udinga iphethini ukuze uqale idivayisi yakho?" - "Ngokungeziwe ekusebenziseni i-biometrics yakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokucela iphinikhodi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube yilapho idivayisi iqala, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso kuhlanganise nama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe. Ingabe udinga iphasiwedi ukuze uqalise idivayisi yakho?" - "Yebo" - "Cha" - "Idinga iphinikhodi" - "Idinga iphethini?" - "Idinga iphasiwedi?" - "Uma ufaka iphinikhodi yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-%1$s ngeke atholakale okwamanje." - "Uma ufaka iphethini yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-%1$s ngeke atholakale okwamanje." - "Uma ufaka phasiwedi yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-%1$s ngeke atholakale okwamanje." - "Inothi: Uma uqalisa kabusha ifoni yakho futhi usethe ukukhiya kwesikrini, lolu hlelo lokusebenza alikwazi uze uvule ifoni yakho" "Vula ngokuzenzekelayo" "Vula izixhumanisi ezisekelwayo" "Vumela amalinki wewebhu ukuba avule le-app" @@ -3448,16 +3472,13 @@ "Okunye okuncanyelwayo okuzenzakalelayo" "Engeza isixhumanisi" "I-app ingaqinisekisa amalinki ukuvula ngokuzenzekelayo ku-app" - - - - + "{count,plural, =1{# ilinki yokuqinisekisa}one{# amalinki aqinisekisiwe}other{# amalinki aqinisekisiwe}}" + "{count,plural, =1{Lesi sixhumanisi siqinisekisiwe futhi sivula le app ngokuzenzakalelayo.}one{Lezi zixhumanisi ziqinisekisiwe futhi zivula le app ngokuzenzakalelayo.}other{Lezi zixhumanisi ziqinisekisiwe futhi zivula le app ngokuzenzakalelayo.}}" "KULUNGILE" "Bonisa uhlu lwezixhumanisi zokuqinisekisa" "Ihlola ezinye izixhumanisi ezisekelwayo…" "Khansela" - - + "{count,plural, =1{# ilinki yosekelo}one{# amalinki ezisekelo}other{# amalinki ezisekelo}}" "Engeza" "Ivula ngomhla ka-%s" "%1$s isetshenziwe ku-%2$s" @@ -3469,18 +3490,15 @@ "Guqula isitoreji" "Izaziso" "%1$s / %2$s" - - - - + "{count,plural, =1{# isigaba sivaliwe}one{# izigaba zivaliwe}other{# izigaba zivaliwe}}" + "{count,plural, =1{imvume engeziwe engu-#}one{izimvume ezingeziwe ezingu-#}other{izimvume ezingeziwe ezingu-#}}" "Azikho izimvume ezinikiwe" "Azikho izimvume eziceliwe" "Lawula ukufinyelela kwi-app kudatha yakho" "Ideshibhodi yobumfihlo" "Bonisa ukuthi yimaphi ama-app asebenzise izimvume muva nje" "Ama-unused app" - - + "{count,plural, =1{i-app engasetshenzisiwe engu-#}one{Ama-app angasetshenzisiwe angu-#}other{Ama-app angasetshenzisiwe angu-#}}" "Amasethingi we-app engasetshenziswanga" "Misa okwesikhashana umsebenzi we-app uma ingasetshenziswa" "Susa izimvume, sula amafayela wesikhashana, futhi umise izaziso" @@ -3499,8 +3517,7 @@ "Vumela uhlelo lokusebenza ukuthi luvule izixhumanisi ezisekwelwe" "Buza njalo" "Ungavumeli uhlelo lokusebenza ukuthi luvule izixhumanisi" - - + "{count,plural, =1{Uhlelo lokusebenza luthi luphethe isixhumanisi esingu-#}one{Uhlelo lokusebenza luthi luphethe izixhumanisi ezingu-#}other{Uhlelo lokusebenza luthi luphethe izixhumanisi ezingu-#}}" "Uhlelo lokusebenza luthi luphele izixhumanisi ezilandelayo:" "Okokufaka kwensiza nezwi" "I-app yomsizi wedijithali" @@ -3587,8 +3604,7 @@ "Okumaphakathi okusetshenzisiwe (%)" "Khululekile" "Imemori esetshenziswe yizinhlelo zokusebenza" - - + "{count,plural, =1{1 i-app esebenzise inkumbulo ekugcineni {time}}one{Ama-app angu-# asebenzise inkumbulo ekugcineni {time}}other{Ama-app angu-# asebenzise inkumbulo ekugcineni {time}}}" "Imvamisa" "Ukusetshenziswa okukhulu" "Ayikho idatha esetshenzisiwe" @@ -3727,8 +3743,7 @@ "%1$s esetsenzisiwe ngomhla ka-%2$s" "Lungiselela" "Ezinye izinhlelo zokusebenza ezifakwe ekusetshenzisweni" - - + "{count,plural, =1{1 i-app ivunyelwe ukuze kusetshenziswe idatha engakhawulelwe uma Iseva Yedatha ivuliwe}one{# ama-app avunyelwe ukuze kusetshenziswe idatha engakhawulelwe uma Iseva Yedatha ivuliwe}other{# ama-app avunyelwe ukuze kusetshenziswe idatha engakhawulelwe uma Iseva Yedatha ivuliwe}}" "Idatha eyinhloko" "Idatha ye-Wi-Fi" "^1 ^2 esetshenzisiwe" @@ -3736,8 +3751,7 @@ "^1 osele" "Igrafu ebonisa ukusetshenziswa kwedatha phakathi kuka-%1$s no-%2$s." "Ayikho idatha kuleli banga ledethi" - - + "{count,plural, =1{usuku olusele olungu-#}one{izinsuku ezisele ezingu-#}other{izinsuku ezisele ezingu-#}}" "Asikho isikhathi esisele" "Kusele ngaphansi kosuku olungu-1" "Kubuyekezwe i-^1 nge-^2 edlule" @@ -4188,8 +4202,7 @@ "Idatha yeselula iyasebenza" "Idatha yeselula ivaliwe" "Iyatholakala" - - + "Engeza i-SIM" "Ukusebenza / i-SIM" "Ukungasebenzi / i-SIM" "Iyasebenza / eSIM" @@ -4221,6 +4234,8 @@ "Ukusetshenziswa kwedatha yohlelo lokusebenza" "Imodi yenethiwekhi engavumelekile %1$d. Ziba." "Amagama wephoyinti lokufinyelela" + + "Ayitholakali uma ixhumeke ku-%1$s" "Bona okuningi" "Vula i-%1$s?" @@ -4497,6 +4512,10 @@ "Vumela i-2G" "I-2G ivikeleke kancane, kodwa ingase ithuthukise ukuxhumeka kwakho kwezinye izindawo. Mayelana namakholi aphuthumayo, i-2G ihlala njalo ivunyelwe." "I-%1$s idinga i-2G ibe khona" + + + + "Amasevisi wonke" "Bonisa ukufinyelela kubhodi yokunamathisela" "Bonisa umlayezo uma ama-app wakho afinyelela umbhalo, izithombe, noma okunye okuqukethwe okukopishile" @@ -4602,8 +4621,20 @@ "Iphasiwedi engalungile" "Ukuze uqale ukulalela, beka ikhodi ye-QR ngezansi" "Ikhodi ye-QR ayiyona ifomethi evumelekile" - + "Shintshela ku-eSIM" + "Dlulisela i-eSIM kwenye idivayisi" + - + + + + + + + + + + +