Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I717b191b817454a1d6fbf6388cd90d0e452f785d
This commit is contained in:
@@ -618,8 +618,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetootha aktibatuta badago, inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Bluetootha aktibatuta dagoenean, inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek inguruko gailuak bilatzen jarraituko dute, baita Bluetootha desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan "<annotation id="link">"Bluetooth bidezko gailuen bilaketaren ezarpenetara"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Gailuaren xehetasunak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title (3411693160917620519) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Teklatuaren ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: \n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Gailua ahaztu nahi duzu?"</string>
|
||||
@@ -1019,8 +1018,7 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Kargatzen ari denean"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Oinarrian dagoenean"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Inoiz ez"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_on (4210827304351483645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Aktibatuta / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Desaktibatuta"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Noiz abiarazi"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
|
||||
@@ -1603,16 +1601,58 @@
|
||||
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Pantailako teklatu erabilgarria"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Kudeatu pantailako teklatuak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_options_category (8040137073401152608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Aukerak"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teklatu fisikoa"</string>
|
||||
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Erabili pantailako teklatua"</string>
|
||||
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Erakutsi pantailan teklatu fisikoa aktibo dagoen bitartean"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Lasterbideak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper_summary (5979507677602559203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Erakutsi lasterbideen zerrenda"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Laneko profilaren teklatuak eta tresnak"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Lanerako pantailako teklatua"</string>
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_settings (2071131324087677005) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_mouse_settings (136226693583218429) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_settings_summary (3369855644136760402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_tap_to_click (1938230946542070746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_title (7568052847609914436) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_summary (6256074591395359124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_title (422877284529360866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_summary (6048648562887499036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_title (6275428879042702880) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_summary (8734094086900680674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_pointer_speed (7786579408631352625) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_touch_gesture (8641725062131922497) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_go_back_title (5312164160947491440) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_go_back_summary (4201901101085902768) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_go_home_title (2146525662148291552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_go_home_summary (2222744701528360887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_recent_apps_title (8195970908411585445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_recent_apps_summary (2685092851677573794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_notifications_title (3521663305043747880) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_notifications_summary (7663647367648690040) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_switch_apps_title (7342032935377284039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for trackpad_switch_apps_summary (9193942041912927440) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Hizketa"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Erakuslearen abiadura"</string>
|
||||
@@ -1624,8 +1664,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Aldatzeko, sakatu Kontrol + Zuriune-barra."</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Teklatuaren diseinuak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_category_title (2369473692906329772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Teklatu fisikoaren diseinuak"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Hiztegi pertsonala"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Hiztegi pertsonala lanerako"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Gehitu aplikazioetan (adibidez, ortografia-zuzentzailean) erabiltzeko hitzak"</string>
|
||||
@@ -1650,8 +1689,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Pantailako teklatua, hizketa eta tresnak"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Pantailako teklatua, teklatu fisikoa, hizketa eta tresnak"</string>
|
||||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Teklatu fisikoa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enabled_locales_keyboard_layout (3939886151098958639) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Diseinua"</string>
|
||||
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Aukeratu gadget-a"</string>
|
||||
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Aukeratu widgeta"</string>
|
||||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Widgeta sortu eta sartzeko baimena eman?"</string>
|
||||
@@ -2095,14 +2133,14 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Bateria-erabilera handiena"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Kargatze-prozesua etenda dago"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Bateria babestu da haren balio-bizitza luzatzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="7257251934903787366">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> arte kargatzen bateria babesteko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="428474483479026813">"Tableta oinarrian jarrita badago, kargatze-prozesua pausatu egingo da tabletaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kargatuta dagoenean, bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="8843454404807737776">"Bateria babesteko pausatu da kargatze-prozesua"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="5582869291068635429">"Tableta oinarrian jarrita badago, kargatze-prozesua pausatu egiten da tabletaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kargatuta dagoenean, bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Guztiz kargatzen"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="5107293805054133144">"Bateria babesteko, tabletaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kargatuta dagoenean pausatuko da kargatze-prozesua tableta oinarrian jartzen den hurrengoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Tableta oinarrian jartzen duzun hurrengoan, kargatzeko modua optimizatu egingo da bateria ez kaltetzeko"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Lortu kargatzea pausatzeari buruzko informazio gehiago"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Berrekin kargatzeari"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Energia asko erabiltzen duten atzeko planoko jarduerak barne"</string>
|
||||
@@ -2193,7 +2231,6 @@
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Erabilerarik ez bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Erabilerarik ez azken 24 orduetan"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Beste erabiltzaileak"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Geratzen den denbora, gutxi gorabehera"</string>
|
||||
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"guztiz kargatu arte"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera"</string>
|
||||
@@ -2317,7 +2354,8 @@
|
||||
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Aurreratuak"</string>
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Wi-Fi konexioarekin erabiltzeko instalatuta"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta (une honetan erabiltzen)"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Eduki guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Kredentz. biltegia ezabatu da."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu."</string>
|
||||
@@ -2563,10 +2601,11 @@
|
||||
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako sistema-ziurtagiria gaitu?"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako sistema-ziurtagiria desgaitu?"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako erabiltzaile-ziurtagiria betiko kendu?"</string>
|
||||
<string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Sarreraren edukia:"</string>
|
||||
<string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"erabiltzaile-gako bat"</string>
|
||||
<string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"erabiltzaile-ziurtagiri bat"</string>
|
||||
<string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiri bat"</string>
|
||||
<string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Hauek darabiltzate:"</string>
|
||||
<string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Sarreraren edukia:"</string>
|
||||
<string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"Erabiltzaile-gako bat"</string>
|
||||
<string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"Erabiltzaile-ziurtagiri bat"</string>
|
||||
<string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiri bat"</string>
|
||||
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA ziurtagiri"</string>
|
||||
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Kredentzialen xehetasunak"</string>
|
||||
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Kendu da kredentziala: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2636,7 +2675,6 @@
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Larrialdietarako informazioa"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Datuak eta kontaktuak (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Ireki <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Ezarpen gehiago"</string>
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Baimendu aplikazioak eta edukia"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Murrizketak dituzten aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Zabaldu aplikazio-ezarpenak"</string>
|
||||
@@ -2779,6 +2817,10 @@
|
||||
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonatutako aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Sortu aplikazio baten bigarren kopia bat bi kontu aldi berean erabili ahal izateko."</string>
|
||||
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> klonatu dira; <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> klona daitezke"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cloned_app_creation_summary (4642627294993918502) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cloned_app_created_summary (7277912971544890710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Hizkuntzak, keinuak, ordua, babeskopiak"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Sistemaren hizkuntzak eta aplikazioen hizkuntzak"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, sareko konexioa, internet, haririk gabekoa, datuak, wi fi"</string>
|
||||
@@ -2838,16 +2880,11 @@
|
||||
<string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"aurpegia, desblokeatzea, autentifikazioa, hasi saioa"</string>
|
||||
<string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"aurpegia, desblokeatu, autentifikatu, hasi saioa, hatz-marka, biometrikoa"</string>
|
||||
<string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl bertsioa, imei sv"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_sim_status (4221401945956122228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_sim_status_esim (3338719238556853609) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_sim_status_iccid (4775398796251969759) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_sim_status_iccid_esim (4634015619840979184) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_esim_eid (8128175058237372457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza"</string>
|
||||
<string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, eid-a"</string>
|
||||
<string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid-a"</string>
|
||||
<string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid-a, eid-a"</string>
|
||||
<string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid-a"</string>
|
||||
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"serie-zenbakia, hardware-bertsioa"</string>
|
||||
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android-en segurtasunaren adabaki-maila, oinarri-bandaren bertsioa, kernel bertsioa"</string>
|
||||
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"gaia, argia, iluna, modua, argiarekiko sentikortasuna, fotofobia, ilundu, modu iluna, migraina"</string>
|
||||
@@ -3378,10 +3415,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Amaiera-ordua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> (hurrengo egunean)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura besterik esan arte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6673649005494939311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (7400910210950788163) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Aldatu alarmak soilik modura minutu batez {time} arte}other{Aldatu alarmak soilik modura # minutuz ({time} arte)}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Aldatu alarmak soilik modura ordubetez {time} arte}other{Aldatu alarmak soilik modura # orduz {time} arte}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> arte"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Aldatu \"Eten beti\" modura"</string>
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Abisua"</string>
|
||||
@@ -3417,28 +3452,6 @@
|
||||
<string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Lortu Memoriaren babes aurreratua eginbideari buruzko informazio gehiago."</string>
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Laneko profil hau honen bidez kudeatzen da:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Kudeatzailea: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Abio segurua"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek.\n Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Gailua babestuago izan dezazun, desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazterakoan. Abiarazi ezean, gailuak ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuetan dauden datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatzea nahi duzu gailua abiarazterakoan?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Sistema biometrikoak erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PINa eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PINa eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Sistema biometrikoak erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Sistema biometrikoak erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Bai"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Ez"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"PINa eskatzea nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Eredua eskatzea nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Pasahitza eskatzea nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Gailua abiarazteko PINa idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
|
||||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Oharra: telefonoa berrabiarazten baduzu eta pantailaren blokeoa ezarrita badaukazu, ezin izango da abiarazi aplikazio hau telefonoa desblokeatzen duzun arte"</string>
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Ireki modu lehenetsian"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Ireki esteka bateragarriak"</string>
|
||||
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Eman web-estekak aplikazio honetan irekitzeko baimena"</string>
|
||||
@@ -3447,16 +3460,13 @@
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Beste hobespen lehenetsi batzuk"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Gehitu esteka bat"</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikazioek estekak egiazta ditzakete, aplikazioan bertan automatikoki irekitzeko."</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (621908751569155356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (190871133877476176) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# esteka egiaztatu}other{# esteka egiaztatu}}"</string>
|
||||
<string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Egiaztatu egin da esteka, eta aplikazio honetan automatikoki irekitzen da.}other{Egiaztatu egin dira estekak, eta aplikazio honetan automatikoki irekitzen dira.}}"</string>
|
||||
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Ados"</string>
|
||||
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Erakutsi egiaztapen-esteken zerrenda"</string>
|
||||
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Esteka bateragarri gehiago bilatzen…"</string>
|
||||
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Utzi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (2457931321701095763) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{Onartzen den # esteka}other{Onartzen diren # esteka}}"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Gehitu"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> aplikazioan irekitzen da"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabilita (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -3468,18 +3478,15 @@
|
||||
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Aldatu biltegia"</string>
|
||||
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notifications_categories_off (7712037485557237328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for runtime_permissions_additional_count (6071909675951786523) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# kategoria desaktibatuta dago}other{# kategoria desaktibatuta daude}}"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# baimen gehigarri}other{# baimen gehigarri}}"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ez du baimenik"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ez da baimenik eskatu"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Kontrolatu aplikazioek datuak atzitzeko duten baimena"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Pribatutasun-panela"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Erakutsi zein aplikaziok erabili dituzten baimenak azkenaldian"</string>
|
||||
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unused_apps_summary (4236371818881973021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{Erabiltzen ez den # aplikazio}other{Erabiltzen ez diren # aplikazio}}"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Erabili gabeko aplikazio-ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pausatu erabiltzen ez diren aplikazioetako jarduerak"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Kendu baimenak, ezabatu aldi baterako fitxategiak eta geldiarazi jakinarazpenak"</string>
|
||||
@@ -3498,8 +3505,7 @@
|
||||
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Eman esteka bateragarriak irekitzeko baimena aplikazioari"</string>
|
||||
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Galdetu beti"</string>
|
||||
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Ez eman estekak irekitzeko baimena aplikazioari"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_link_open_always_summary (4524005594295855117) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{# esteka kudeatzen duela dio aplikazioak}other{# esteka kudeatzen dituela dio aplikazioak}}"</string>
|
||||
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikazioak esteka hauek kudeatzen dituela dio:"</string>
|
||||
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Laguntza eta ahozko idazketa"</string>
|
||||
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Laguntzaile digitalaren aplikazioa"</string>
|
||||
@@ -3586,8 +3592,7 @@
|
||||
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Batez best. erabilera (%)"</string>
|
||||
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Erabilgarri"</string>
|
||||
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Aplikazioek erabilitako memoria"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (7168292864155527974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 aplikaziok memoria erabili du azken {time}}other{# aplikaziok memoria erabili dute azken {time}}}"</string>
|
||||
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Maiztasuna"</string>
|
||||
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Gehieneko erabilera"</string>
|
||||
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Ez da erabili daturik"</string>
|
||||
@@ -3726,8 +3731,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfiguratu"</string>
|
||||
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (7343571401172437542) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 aplikaziok datu-konexio mugagabea erabiltzeko baimena du datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean}other{# aplikaziok datu-konexio mugagabea erabiltzeko baimena dute datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean}}"</string>
|
||||
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Datu nagusiak"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi datuak"</string>
|
||||
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> erabilita"</string>
|
||||
@@ -3735,8 +3739,7 @@
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gelditzen dira"</string>
|
||||
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> arteko datu-erabilera erakusten duen grafikoa."</string>
|
||||
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Ez dago daturik data tarte horretan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (174337287346866400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# egun geratzen da}other{# egun geratzen dira}}"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Ez da gelditzen denborarik"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Egun bat baino gutxiago gelditzen da"</string>
|
||||
<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak duela <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> eguneratu du"</string>
|
||||
@@ -4187,8 +4190,7 @@
|
||||
<string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Datu-konexioa aktibo dago"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Datu-konexioa desaktibatuta dago"</string>
|
||||
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Erabilgarri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (5076722903436552813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Gehitu SIM bat"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktibo / SIM txartela"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inaktibo / SIM txartela"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktibo; eSIMaren profil batekin lotuta"</string>
|
||||
@@ -4220,6 +4222,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Aplikazioetako datu-erabilera"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> sare moduak ez du balio. Egin ez ikusi."</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_access_point_names (8174967126858505945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Ez dago erabilgarri <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera konektatuta egoteagatik"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Ikusi gehiago"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatu nahi duzu?"</string>
|
||||
@@ -4496,6 +4500,8 @@
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Eman 2G erabiltzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G sarea ez da horren segurua, baina baliteke konexio hobea eskaintzea kokapen batzuetan. 2G sarean beti daude baimenduta larrialdi-deiak."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> operadoreak aktibatuta eduki behar du 2G sarea"</string>
|
||||
<string name="allow_null_algorithms_title" msgid="9143076634352979096">"Onartu segurtasun gutxiagoko konexioa"</string>
|
||||
<string name="allow_null_algorithms_summary" msgid="5874570357011783211">"Baliteke seinalea hobetzea kokapen batzuetan. Larrialdi-deiak egiterakoan, beti onartzen dira segurtasun gutxiagoko konexioak."</string>
|
||||
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Zerbitzu guztiak"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Erakutsi arbela atzitzen denean"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Erakutsi mezu bat aplikazio batek kopiatu duzun testua, irudiak edo edukiak atzitzen dituenean"</string>
|
||||
@@ -4601,8 +4607,20 @@
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Entzuten hasteko, zentratu beheko QR kodea"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR kodearen formatuak ez du balio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for convert_to_esim_title (71037864129009206) -->
|
||||
<string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Bihurtu eSIM"</string>
|
||||
<string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Transferitu eSIMa beste gailu batera"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_install_preference_summary (3065219346519340364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for transfer_esim_to_another_device_title (5286117866086383192) -->
|
||||
<!-- no translation found for background_install_title (607913515188276168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for background_install_summary (3890296129543309666) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for background_install_feature_list_no_entry (2071343281272266154) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for background_install_uninstall_button_description (1189649052911501249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for background_install_before (8608614957688912715) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for background_install_after (7983488897570908149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user