Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib070e02b19bd7e195343ed491000f248efea7ce6
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-08-03 16:00:44 -07:00
parent 5d1557fc5b
commit 50e65c5fa0
16 changed files with 59 additions and 65 deletions

View File

@@ -1257,7 +1257,7 @@
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Xarxes mòbils"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Pla mòbil"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicació de SMS"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicació d\'SMS"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació per a SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
@@ -3124,7 +3124,7 @@
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Amplada més petita"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a l\'enviament de SMS prèmium"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Els SMS prèmium et poden costar diners, i aquest import s\'afegirà a la facturació de l\'operador de telefonia mòbil. Si actives el permís en una aplicació, podràs enviar SMS prèmium utilitzant-la."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Accés a l\'enviament de SMS prèmium"</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Accés a l\'enviament d\'SMS prèmium"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Desactivat"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Mode de demostració"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Som aquí per ajudar-te"</string>