Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-18 03:59:07 +00:00
parent 6fe3ad2787
commit 4f23d17e72
85 changed files with 4636 additions and 7013 deletions

View File

@@ -261,10 +261,10 @@
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Nastavitev datuma in ure"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Nastavi datum, uro, časovni pas in oblike"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Samodejna nastavitev ure"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Samodejna nastavitev časovnega pasu"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Samodejno nastavi časovni pas"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Uporabi privzete območne nastavitve"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24-urna oblika"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Uporabljaj 24-urno obliko"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Uporabi 24-urni zapis časa"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Ura"</string>
<string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Oblika zapisa ure"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Časovni pas"</string>
@@ -276,7 +276,7 @@
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> se začne dne <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Uporabljen bo časovni pas <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Čas <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> začne veljati: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Uporabljen bo časovni pas <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> začne veljati dne <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Uporabljen bo časovni pas <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Brez preklapljanja med zimskim in poletnim časom."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Poletni čas"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standardni čas"</string>
@@ -1319,14 +1319,13 @@
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Potreben je dostop do fotoaparata"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Za zaznavanje pogleda na zaslon je potreben dostop do fotoaparata. Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave."</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Upravljanje dovoljenj"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Preprečuje, da bi se zaslon izklopil, če ga gledate"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Preprečuje, da bi se zaslon izklopil, če ga gledate."</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkcija zaznavanja pogleda na zaslon uporablja sprednji fotoaparat, da zazna, ali kdo gleda zaslon. Funkcija se izvaja v napravi, slike pa se v nobenem primeru ne shranijo in ne pošiljajo Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Vklop zaznavanja pogleda na zaslon"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ko gledate zaslon, naj ostane vklopljen"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Fotoaparat je zaklenjen."</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Za zaznavanje obraza mora biti fotoaparat odklenjen."</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Za zaznavanje pogleda na zaslon mora biti fotoaparat odklenjen."</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Za zaznavanje obraza je potreben dostop do fotoaparata. Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave."</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Upravljanje dovoljenj"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Nočna svetloba"</string>
@@ -1372,7 +1371,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Vklopi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Izklopi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Temna tema s črnim ozadjem poskrbi, da imate dalj časa energijo v bateriji na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi."</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Temna tema s črnim ozadjem podaljša čas delovanja baterije na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Časovna omejitev za zaslon"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Zaslon se izklopi"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Po toliko časa nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1405,7 +1404,7 @@
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Prebudi zaslon ob obvestilih"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Ko zaslon ni osvetljen, se vklopi ob novih obvestilih"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vedno pokaži uro in informacije"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Povečana poraba baterije"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Poveča porabo baterije."</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Krepko besedilo"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost pisave"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
@@ -1538,8 +1537,6 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Izbriši kartico SD"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Izbriše vse podatke na notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Izbriše vse podatke na kartici SD, na primer glasbo ali fotografije"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Želite počistiti predpomnjene podatke?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Počistili boste predpomnjene pod. vseh aplikacij."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Funkcija MTP ali PTP je aktivna"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Želite izpeti pomnilnik USB?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Želite izpeti kartico SD?"</string>
@@ -1564,7 +1561,6 @@
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Preseli podatke"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Pozabi"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Nastavi"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Razišči"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Sprostitev prostora"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Upravljanje shrambe"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"brisanje, shramba"</string>
@@ -1581,10 +1577,8 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Drugi uporabniki"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Shramba naprave"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Prenosna shramba"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Uporabljeno <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Uporabljeno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"Skupaj uporabljeno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Vpeto: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Tega ni bilo mogoče vpeti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"To je varno izvrženo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1594,23 +1588,13 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Preimenovanje shrambe"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Naprava za shranjevanje <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je varno izvržena, vendar je še vedno na voljo. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, jo morate najprej vpeti."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Naprava za shranjevanje <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškodovana. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, jo morate najprej nastaviti."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Ta naprava ne podpira naprave za shranjevanje <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> s to napravo, jo morate najprej nastaviti."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Po formatiranju lahko uporabljate to shrambo (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) v drugih napravah. \n\nVsi podatki v tej shrambi (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) bodo izbrisani. Priporočamo, da podatke prej varnostno kopirate. \n\n"<b>"Varnostno kopiranje fotografij in druge predstavnosti"</b>" \nPremaknite predstavnostne datoteke v drugo shrambo v tej napravi ali jih s kablom USB prenesite v računalnik. \n\n"<b>"Varnostno kopiranje aplikacij"</b>" \nVse aplikacije, shranjene v tej shrambi (<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>), bodo odstranjene in podatki aplikacij izbrisani. Če želite ohraniti te aplikacije, jih premaknite v drugo shrambo v tej napravi."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Ko izvržete to shrambo (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), bodo aplikacije, shranjene na njej, prenehale delovati, predstavnostne datoteke, shranjene na njej, pa ne bodo na voljo, dokler je ne vstavite znova."</b>\n\n"Shramba <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je formatirana tako, da deluje samo v tej napravi. V drugih ne bo delovala."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Če želite uporabljati aplikacije, fotografije ali podatke v shrambi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, jo znova vstavite. \n\nČe naprava ni na voljo, lahko izberete, da je ta shramba pozabljena. \n\nČe izberete, da je pozabljena, bodo vsi podatki, ki jih vsebuje naprava, za vedno izgubljeni. \n\nAplikacije lahko pozneje znova namestite, toda podatki, shranjeni v napravi, bodo izgubljeni."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Opustitev naprave za shr. <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Vse aplikacije, fotografije in podatki, shranjeni v napravi za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, bodo za vedno izgubljeni."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Aplikacije"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Slike"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Videoposnetki"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Zvok"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Predpomnjeni podatki"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Drugo"</string>
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Sistem"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"Razišči: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Med druge datoteke spadajo datoteke v skupni rabi, ki jih shranijo aplikacije, datoteke, ki jih prenesete iz interneta ali prek Bluetootha, datoteke sistema Android in druge. \n\nČe si želite ogledati vidno vsebino te naprave za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, se dotaknite »Razišči«."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Sistem vključuje datoteke, ki se uporabljajo za izvajanje Androida različice <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"Uporabnik <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> je morda shranil fotografije, glasbo, aplikacije ali druge podatke, za kar je porabil <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> shrambe. \n\nČe si želite ogledati podrobnosti, preklopite na uporabnika <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Nastavitev imena za: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Uporaba kot prenosna shramba"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Za premikanje fotografij in druge predstavnosti med napravami."</string>
@@ -1723,9 +1707,9 @@
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Ponastavite lahko omrežje, aplikacije ali napravo"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Aplikacije je mogoče ponastaviti"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Ponastavi Wi-Fi, mob. podatke in Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"S tem boste ponastavili vse omrežne nastavitve, vključno s temi:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"S tem boste ponastavili vse omrežne nastavitve, vključno s temi:\n\n"<li>"WiFi,"</li>\n<li>"prenos podatkov v mobilnih omrežjih,"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Izbriši"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Brisanje prenesenih kartic SIM"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Izbriši prenesene kartice SIM"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"S tem ne boste prekinili nobenega naročniškega paketa za mobilno telefonijo. Če želite prenesti nadomestne kartice SIM, se obrnite na operaterja."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ponastavi nastavitve"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
@@ -1751,8 +1735,8 @@
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Izbriši kartico SD"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Izbriši vse podatke v notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije."</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Izbriši vse podatke na kartici SD, na primer glasbo ali fotografije."</string>
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Brisanje vseh podatkov"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Brisanje vseh podatkov"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Izbriši vse podatke"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Izbriši vse podatke"</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Vsi osebni podatki in prenesene aplikacije bodo izbrisani. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Izbrisani bodo vsi osebni podatki, vključno s prenesenimi aplikacijami in karticami SIM. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Želite izbrisati vse podatke?"</string>
@@ -1852,7 +1836,7 @@
<string name="location_services_preference_title" msgid="8572194688820064813">"Upravljanje lokacijskih storitev"</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Lokacijske storitve"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Lokacijske storitve za službo"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Uporaba lokacije za nastavitev časovnega pasu"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Uporabi lokacijo za nastavitev časovnega pasu"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Potrebno je dovoljenje za lokacijo naprave"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Če želite nastaviti časovni pas na podlagi lokacije, vklopite lokacijo in nato posodobite nastavitve časovnega pasu."</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavitve lokacije"</string>
@@ -2185,13 +2169,13 @@
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Zaslonska tipkovnica"</string>
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Razpoložljiva zaslonska tipkovnica"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljanje zaslonskih tipkovnic"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljaj zaslonske tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoč za tipkovnico"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizična tipkovnica"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Uporaba zaslonske tipkovnice"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Obdrži na zaslonu, tudi ko je aktivna fizična tipkovnica"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Uporabi zaslonsko tipkovnico"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Obdrži na zaslonu, tudi ko je fizična tipkovnica aktivna."</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaz razpoložljivih bližnjic"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaži razpoložljive bližnjice."</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Zaslonska tipkovnica za delo"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Privzeto"</string>
@@ -2284,23 +2268,23 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Preklapljanje med celotnim zaslonom in delom zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Izbira načina povečave"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Povečanje celotnega zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Povečava dela zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Povečanje dela zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Preklapljanje med celotnim zaslonom in delom zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Med možnostma se pomikajte z dotikom gumba za preklop."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Želite preklopiti na gumb za funkcije?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Uporaba trikratnega dotika za povečavo dela zaslona povzroči zakasnitve pri vnašanju in drugih dejanjih.\n\nGumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami lebdi na zaslonu nad drugimi aplikacijami. Dotaknite se ga, če ga želite povečati."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Preklopi na gumb za funkcije"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Uporaba trikratnega dotika"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Uporabi trikratni dotik"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavitve povečave"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Povečevanje s trikratnim dotikom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Povečanje z bližnjico"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"O storitvi »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"O funkciji »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Možnosti"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povečava zaslona"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Hitro povečanje prikaza na zaslonu za povečan prikaz vsebine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta povlečete skupaj.&lt;br/&gt; 5. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Povečavo začasno povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.&lt;br/&gt; 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Hitro povečajte prikaz na zaslonu za povečan prikaz vsebine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta povlečete skupaj.&lt;br/&gt; 5. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz začasno povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.&lt;br/&gt; 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
@@ -2317,7 +2301,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumem"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Bližnjica do aplikacije »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Bližnjica do funkcije »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vlečenje navzgor z dvema prstoma"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
@@ -2328,7 +2312,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Prilagoditev gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"pridržanje tipk za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trikratni dotik zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trikratni dotik zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Hitro se trikrat dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave."</string>
@@ -2339,10 +2323,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Storitev z bližnjico"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Nastavitve bližnjice"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Bližnjica na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogočanje vklopa bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu. \n\nČe želite začeti, odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami in izberite funkcijo. Dotaknite se bližnjice in izberite gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu. \n\nČe želite začeti, odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami in izberite funkcijo. Dotaknite se bližnjice in izberite gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokacija"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Pojemanje, ko ni v uporabi"</string>
@@ -2374,7 +2358,7 @@
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Uporabi inverzijo barv"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Z barvno inverzijo svetli zasloni postanejo temni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Opomba: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Velja tudi obratno, da z barvno inverzijo temni zasloni postanejo svetli.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Barve se spremenijo v predstavnosti in na slikah.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Za prikaz temnega ozadja lahko vklopite tudi temno temo. Temna tema deluje v podprtih aplikacijah. Inverzija barv deluje v vseh aplikacijah.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Samodejni klik (čas negibnosti)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Samodejni klik deluje pri priključeni miški. Nastavite lahko, da kazalec miške samodejno klikne, potem ko se nekaj časa ne premakne."</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Samodejni klik deluje s povezano miško. Nastavite lahko, da kazalec miške samodejno klikne, potem ko se nekaj časa ne premakne."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Izklopljeno"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kratko"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekunde"</string>
@@ -2392,13 +2376,13 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odziv na dotik"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Uporabi storitev <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Odpiranje aplikacije <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Uporaba popravljanja barv"</string>
<string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Prikaz podnapisov"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Uporabi popravljanje barv"</string>
<string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Prikaži podnapise"</string>
<string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Samo pri podprtih aplikacijah"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Velikost in slog podnapisov"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Velikost besedila: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Več možnosti"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Vse aplikacije ne podpirajo teh nastavitev podnapisov"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Vse aplikacije ne podpirajo teh nastavitev podnapisov."</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
@@ -2436,7 +2420,7 @@
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Zaslon naj bo zelo zatemnjen"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Zatemnite zaslon telefona, da bo temnejši od najmanjše svetlosti."</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Zatemnite zaslon tabličnega računalnika, da bo temnejši od najmanjše svetlosti."</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To je uporabno v teh primerih: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Privzeta najmanjša svetlost zaslona telefona je presvetla.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefon uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To je uporabno v teh primerih: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; privzeta najmanjša svetlost zaslona telefona je presvetla,&lt;/li&gt; &lt;li&gt; telefon uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Potemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To je uporabno v teh primerih: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Privzeta najmanjša svetlost zaslona tabličnega računalnika je presvetla.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tablični računalnik uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzivnost"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Obdrži po vnovičnem zagonu naprave"</string>
@@ -2896,7 +2880,10 @@
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Predvajaj"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Ni varno"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"Toliko ni varnih: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Prilagodljivo povezovanje"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Podaljša čas delovanja baterije in izboljša učinkovitost delovanja naprave s samodejnim upravljanjem omrežnih povezav."</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Shramba poverilnic"</string>
@@ -2926,7 +2913,7 @@
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Kljub temu namesti"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Potrdilo ni nameščeno"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dovolite nameščanje potrdil v to napravo?"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Ta potrdila bodo uporabljena za vašo identifikacijo v aplikacijah in na naslovih URL, ki so navedeni spodaj"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Ta potrdila bodo uporabljena za vašo identifikacijo v aplikacijah in na naslovih URL, ki so navedeni spodaj."</string>
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ne dovoli"</string>
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Dovoli"</string>
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Pokaži več"</string>
@@ -3283,7 +3270,7 @@
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Dodajanje uporabnikov na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Želite izbrisati sebe?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Izbris tega uporabnika?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Želite izbrisati uporabnika?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranitev profila?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Želite odstraniti delovni profil?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"V tem tabličnem računalniku boste izgubili prostor in podatke. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
@@ -3299,7 +3286,7 @@
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Želite odstraniti gosta?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Odstrani"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Vklop telefonskih klicev"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Vklopi telefonske klice"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Brisanje uporabnika"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Želite vklopiti telefonske klice?"</string>
@@ -3597,10 +3584,10 @@
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne moti"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Prejemajte samo obvestila pomembnih oseb in aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Omejitev prekinitev"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Vklop načina »ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Vklop načina »Ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Alarmi in zvoki predstavnosti lahko preglasijo"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Časovni razporedi"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Brisanje razporedov"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Izbriši razporede"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Izbriši"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Uredi"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Razporedi"</string>
@@ -3740,7 +3727,7 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblački"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Vse nastavitve oblačkov"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Premik tega pogovora v oblaček"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Prikaz plavajoče ikone čez aplikacije"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nekatera obvestila prikaže kot oblačke"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Želite vklopiti oblačke za napravo?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen."</string>
@@ -3771,7 +3758,7 @@
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Skrij tiha obvestila v vrstici stanja"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Utripajoča lučka"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Zasebnost"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskok zaklenjenega zaslona"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskoči zaklenjen zaslon"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Po odklepanju z obrazom odpri nazadnje uporabljen zaslon."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ko je delovni profil zaklenjen"</string>
@@ -3804,7 +3791,7 @@
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Razdelek s pogovorom"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ni pogovor"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranitev iz razdelka s pogovorom"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstrani iz razdelka Pogovor."</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodajanje v razdelek s pogovorom"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljanje pogovorov"</string>
@@ -3835,7 +3822,7 @@
<string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimiraj"</string>
<string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Srednja pomembnost"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Visoka pomembnost"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Prikaz na zaslonu"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Prikaži na zaslonu"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Blokiranje"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Tiho"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Privzeto"</string>
@@ -3844,11 +3831,11 @@
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prednost"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira večine pogovornih funkcij. Pogovora ne morete označiti kot prednostnega in pogovori ne bodo prikazani v plavajočih oblačkih."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na poteznem zaslonu z obvestili so obvestila strnjena v eno vrstico"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na poteznem zaslonu z obvestili strni obvestila v eno vrstico."</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Ko je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku Pogovor."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona."</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Ko je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona."</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Vsa obvestila aplikacije »<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Prilagodljiva obvestila"</string>
@@ -3875,16 +3862,13 @@
<item quantity="few">%d aplikacije lahko berejo obvestila</item>
<item quantity="other">%d aplikacij lahko bere obvestila</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Pametna obvestila"</string>
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Prejemanje predlaganih dejanj, odgovorov in drugega"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Brez"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do obvestil."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Dovoli dostop do obvestil"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do obvestil?"</string>
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Pametna obvestila lahko preberejo vso vsebino obvestil, vključno z osebnimi podatki, kot so imena in sporočila stikov. Ta funkcija lahko tudi opusti obvestila in izvaja dejanja z gumbi v obvestilih, kot je sprejemanje telefonskih klicev. \n\nPoleg tega lahko ta funkcija vklopi ali izklopi prednostni način ter spremeni povezane nastavitve."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do obvestil?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> lahko prebere vsa obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so imena stikov in besedilo prejetih sporočil. Ta aplikacija bo lahko tudi opustila obvestila in izvajala dejanja z gumbi v obvestilih, vključno s sprejemanjem telefonskih klicev. \n\nS tem lahko aplikacija tudi vklopi ali izklopi način »ne moti« in spremeni povezane nastavitve."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Če za aplikacijo <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »ne moti« morda tudi izklopljen."</string>
@@ -3947,7 +3931,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »ne moti«"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »ne moti«"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Nalaganje aplikacij …"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Na vašo zahtevo je prikazovanje obvestil te aplikacije blokirano v tej napravi Android"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Na vašo zahtevo je prikazovanje obvestil te aplikacije blokirano v tej napravi Android."</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorije"</string>
@@ -3982,8 +3966,8 @@
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Nikoli ne pokaži obvestil na zaslonu z obvestili ali v zunanjih napravah."</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Dovoli obvestilno piko"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Pokaži obvestilno piko"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Preglasitev načina »Ne moti«"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Dovoli prikazovanje teh obvestil tudi, ko je vklopljen način »Ne moti«"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Preglasi način »Ne moti«"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Dovoli prikazovanje teh obvestil tudi, ko je vklopljen način »Ne moti«."</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Blokirano"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Prednost"</string>
@@ -4158,10 +4142,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Vnos skrbniške kode PIN"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Vklopljeno"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Izklopljeno"</string>
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
<skip />
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Vklopljeno"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Izklopljeno"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Pripenjanje aplikacije"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Pripenjanje aplikacije omogoča, da trenutna aplikacija ostane vidna, dokler je ne odpnete. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite prijatelju, ki mu zaupate, dovoliti igranje določene igre."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Ko je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n1. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n2. Odprite »Pregled«. \n3. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«."</string>
@@ -4284,7 +4266,8 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ni odobrenih dovoljenj"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ni zahtevanih dovoljenj"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Nadzorujte dostop aplikacij do podatkov."</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Uporaba dovoljenj"</string>
<!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
<skip />
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Prikaz aplikacij, ki so pred kratkim uporabile dovoljenja"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Neuporabljene aplikacije"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -4534,7 +4517,7 @@
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Tor., 18.02"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Tor., 18.03"</string>
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Ni priključeno"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Ni priključena"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"Prenesenih podatkov: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> uporabljeno v omrežju Wi-Fi"</string>
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
@@ -4625,7 +4608,7 @@
<string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Če želite uveljaviti spremembo barv, izklopite zaslon"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Lasersko tipalo fotoaparata"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Samodejne sistemske posodobitve"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave."</string>
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"Poraba"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Prenos mobilnih podatkov"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Prenos podatkov aplikacij"</string>
@@ -4714,7 +4697,7 @@
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Če je naprava zaklenjena, prepreči vnašanje odgovorov ali drugega besedila v obvestilih"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Privzeti črkovalnik"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Izbira črkovalnika"</string>
<string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Uporaba črkovalnika"</string>
<string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Uporabi črkovalnik"</string>
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Ni izbrano"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(brez)"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
@@ -4781,7 +4764,7 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Preizkusite temno temo"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Podaljša čas delovanja baterije"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Ploščice razvijalcev za hitre nastavitve"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Onemogočenje časovne omejitve pooblastila ADB"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Onemogoči časovno omejitev pooblastila ADB"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Onemogočenje samodejnega preklica pooblastil ADB za sisteme, ki niso znova vzpostavili povezave v privzetem času (7 dni) ali v uporabniško konfiguriranem času (najmanj 1 dan)."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Sledenje z apl. Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Izklop tipal"</string>
@@ -4823,7 +4806,7 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Hitro odpiranje fotoaparata"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Hitro odpiranje fotoaparata"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Zasuk fotoaparata za sebke"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Zasuk fotoaparata za selfije"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Hitrejši vklop načina za sebke"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Krmarjenje po sistemu"</string>
@@ -4849,13 +4832,13 @@
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Občutljivost poteze za nazaj"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Nastavitve potez"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"krmarjenje s potezami, občutljivost poteze za nazaj, poteza za nazaj"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Dvojni dotik za preverjanje telefona"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Preverjanje telefona z dvojnim dotikom"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Dvakratni dotik za preverjanje tabličnega računalnika"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Dvakratni dotik za preverjanje naprave"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Vlečenje za obvestila"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Za prikaz obvestil povlecite navzdol po spodnjem robu zaslona.\nKo je ta funkcija vklopljena, ne morete uporabljati enoročnega načina."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Enoročni način"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Uporaba enoročnega načina"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Uporabi enoročni način"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Izhod ob preklopu med aplikacijami"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Časovna omejitev"</string>
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 sekunde"</string>
@@ -4863,14 +4846,14 @@
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 sekund"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"dosegljivost"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dvakrat dotaknite zaslona."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Preverjanje telefona s prijemom"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Preverjanje telefona z dvigom"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Primite tablični računalnik, da ga preverite"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Primite napravo, da jo preverite"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Preverjanje telefona z dvigom"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, dvignite telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, primite tablični računalnik."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, primite napravo."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Dotik za preverjanje telefona"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Preverjanje telefona z dotikom"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Dotik za preverjanje tabličnega računalnika"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Dotik za preverjanje naprave"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dotaknite zaslona."</string>
@@ -4893,7 +4876,7 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Hiter ogled obvestil"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Vklopljeno"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Izklopljeno"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Nalagalnik zagona je že odklenjen"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Nalagalnik zagona je že odklenjen."</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Najprej vzpostavite povezavo z internetom"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja"</string>
@@ -5056,7 +5039,7 @@
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Indikator lokacije v vrstici stanja"</string>
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Prikaži za vse lokacije, tudi za zaznane na podlagi omrežja in povezav"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vsili popolne meritve GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov."</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Tema naprave"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Privzeto"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Ime omrežja"</string>
@@ -5074,7 +5057,7 @@
<string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Funkcija ni na voljo"</string>
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Ta funkcija je bila izklopljena, ker upočasnjuje vaš telefon"</string>
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Vedno pokaži pogovorno okno zrušitve"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Pokaži pogovorno okno ob vsaki zrušitvi aplikacije"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Pokaži pogovorno okno ob vsaki zrušitvi aplikacije."</string>
<string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Izbira aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Ni nastavljene aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikacija, ki podpira ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5295,6 +5278,8 @@
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Želite znova zagnati napravo?"</string>
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Če želite začeti, znova zaženite napravo. Nato boste lahko dodali še eno kartico SIM."</string>
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Naprej"</string>
<!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
<skip />
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Znova zaženi"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ne, hvala"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Preklopi"</string>
@@ -5344,7 +5329,7 @@
<string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Glasnost"</string>
<string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Ni na voljo v načinu za letalo"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Vsili namizni način"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Vsili poskusni namizni način na sekundarnih zaslonih"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Vsili poskusni namizni način na sekundarnih zaslonih."</string>
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Omogoči okna nespremenljive velikosti v načinu z več okni"</string>
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Omogoča uporabo aplikacij brez možnosti spreminjanja velikosti v načinu z več okni."</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Preglasi vsiljenje temnega načina"</string>
@@ -5441,7 +5426,7 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Sprožite Pomočnika tako, da pridržite gumb za vklop."</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Prikaži kontrolnike naprave"</string>
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Prikaz kartic in vstopnic"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Za dostop do kontrolnikov za povezane naprave pridržite gumb za vklop"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Za dostop do kontrolnikov za povezane naprave pridržite gumb za vklop."</string>
<string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Za dostop do elementov, kot so plačilna sredstva in vstopni kuponi, pritisnite in pridržite gumb za vklop."</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
@@ -5511,21 +5496,21 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Svetlost"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Videz"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Drugi kontrolniki prikaza"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Drugi kontrolniki prikaza"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Drugo"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Splošno"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Uporaba temne teme"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Uporabi temno temo"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Uporaba Bluetootha"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Uporabi preprečevanje zvonjenja"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Uporabi dostopno točko WiFi"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Uporaba pripenjanja aplikacije"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Uporaba možnosti za razvijalce"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Uporaba privzete storitve tiskanja"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Uporaba več uporabnikov"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Uporaba brezžičnega odpravljanja napak"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Uporabi možnosti za razvijalce"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Uporabi privzeto storitev tiskanja"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Uporabi več uporabnikov"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Uporabi brezžično odpravljanje napak"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Uporaba nastavitev grafičnega gonilnika"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Uporaba varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Izklopi zdaj"</string>
@@ -5533,7 +5518,7 @@
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Uporaba načina Nočna svetloba"</string>
<string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Uporaba tehnologije NFC"</string>
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Uporaba prilagod. varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Uporaba prilagodljive svetlosti"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Uporabi prilagodljivo svetlost"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Uporaba klicanja prek WiFi-ja"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Prikaz vseh aplikacij"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Pametno posredovanje"</string>