Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
This commit is contained in:
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"သင်သည် ယခု ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ တစ်ဦး ဖြစ်နေပါပြီ။"</string>
|
||||
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"မလိုတော့ပါ။ သင်သည် တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖြစ်နေပြီ ဖြစ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"တီထွင်သူများရွေးစရာကို ဦးစွာဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများကို ဦးစွာဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"ကြိုးမဲ့ & ကွန်ရက်များ"</string>
|
||||
<string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"စနစ်"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"ဝန်ဆောင်မှုရှိပါသည်"</string>
|
||||
@@ -284,18 +284,18 @@
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"အချိန်ကုန်သွားပြီးနောက် <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ဆက်လက် ဖွင့်ထားသည်မှလွဲ၍ အချိန်ကုန်သည်နှင့် ချက်ချင်း"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> က သော့ဖွင့်ထားချိန်မှလွဲ၍ အချိန်ကုန်ပြီးနောက် <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်ပိုင်ရှင်အကြောင်းပြရန်"</string>
|
||||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပိုင်ရှင်အကြောင်းပြရန်"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"လော့ခ်စကရင်တွင် စာသားထည့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"ဝဒ်ဂျက်များဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"ပိတ်ရန် ရွေးချယ်စရာများကို ပြခြင်း"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Smart Lock၊ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းနှင့် လော့ခ်ချထားချိန် ဖန်သားပြင်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်သည့် ဖန်သားပြင်ပြသမှု ပါဝါခလုတ်"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Smart Lock၊ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်သည့် ဖန်သားပြင်ပြသမှု ပါဝါခလုတ်"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"မယုံကြည်တော့သည့်အခါ စကရင်ကိုလော့ခ်ချရန်"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"စနစ်ကိုဖွင့်ထားပါက ယုံကြည်ရသည့် နောက်ဆုံးကိုယ်စားလှယ်အား ယုံကြည်၍မရတော့သည့်အခါ စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ချသွားပါမည်"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"မရှိ"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ဥပမာ၊ Joe ၏ Android"</string>
|
||||
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်သုံးစွဲသူ၏အကြောင်းပြရန်"</string>
|
||||
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်းပြရန်"</string>
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"အကောင့်များ"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"တည်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"တည်နေရာကို သုံးရန်"</string>
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"ဖုန်းကို အသွင်ဝှက်မထားပါ"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"စက်ပစ္စည်းကို အသွင်ဝှက်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"စက်ပစ္စည်းကို အသွင်ဝှက်မထားပါ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"ပြသမည့်အရာ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ စကရင်ကိုသော့ဖွင့်ခြင်း ဆင်းမ်ကဒ်သော့ချခြင်း ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့ကို သတ်မှတ်မည်"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ၊ စကရင်ပြန်ဖွင့်ခြင်း၊ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့အား သတ်မှတ်မည်"</string>
|
||||
@@ -529,8 +529,8 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"အသွင်ဝှက်ထားသောဖုန်း"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"သင့်ဘက်ထရီကိုအားသွင်းပြီးနောက် နောက်ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"သင့်အားသွင်းကြိုးကို ပလပ်တပ်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"ဖန်သားပြင်အားပိတ်သောပင်နံပါတ်သို့မဟုတ် စကားဝှက် မရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းမစမီ သင်၏ မျက်နှာပြင်ကို သော့ချရန် ပင်နံပါတ် သို့ စကားဝှက် သတ်မှတ်ပေးရန် လိုအပ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကားဝှက် မရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းမစမီ လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပင်နံပါတ် (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ရန်လိုသည်။"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းမည်လား ?"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်၍ မရနိုင်သောကြောင့် သင်ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မိပါက အချက်အလက်များ ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်းထက်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းအချိန်အတွင်း တက်ဘလက်သည် ကြိမ်ဖန်များစွာ အစမှ ပြန်စလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်၍ မရနိုင်သောကြောင့် သင်ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မိပါက အချက်အလက်များ ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်းထက်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းအချိန်အတွင်း ဖုန်းသည် ကြိမ်ဖန်များစွာ အစမှ ပြန်စလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
@@ -579,9 +579,9 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ပိတ်သွားလျှင်သွားချင်း"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> ပိတ်ထားပြီးနောက်"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လော့ခ်ချခြင်း"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"မျက်နှာပြင်သော့ပြောင်း"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"လော့ခ်စကရင်ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"ပုံဖော်၊ပင်နံပါတ်၊စကားဝှက်ကို ပြောင်း၊ပိတ်မည်"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"မျက်နှာပြင်သော့ချနည်းကို ရွေးချယ်မည်"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ချနည်းကို ရွေးချယ်သည်"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"မရှိ"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ပွတ်ဆွဲခြင်း"</string>
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"စပီကာဖုန်းအနေဖြင့်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"သီချင်းနှင့်မီဒီယာအတွက်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"ဆက်တင်များအားမှတ်မိစေရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်း အများဆုံးချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် အရေအတွက်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ဘလူးတုသ်က အများဆုံးချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် စက်အရေအတွက်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"ချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နိုင်သည့် အများဆုံးအရေအတွက်ကို ရွေးပါ"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"ကာစ်"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"စကရင်ပွားရန်"</string>
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ဖွင့်ရန် - မျက်နှာအခြေခံ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"မျက်နှာကိုမှတ်မိခြင်း ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
@@ -1285,8 +1285,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"ကြည့်နေချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ကို ဆက်ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"ကင်မရာကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"‘မျက်နှာကို မှတ်မိခြင်း’ အတွက် ကင်မရာကို လော့ခ်ဖွင့်ထားရမည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"‘ဖန်သားပြင်ကို အာရုံစိုက်ခြင်း’ အတွက် ကင်မရာကို လော့ခ်ဖွင့်ထားရမည်"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"‘မျက်နှာကိုမှတ်မိခြင်း’ အတွက် ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်သည်။ ‘စိတ်ကြိုက် စက်ဝန်ဆောင်မှုများ’ အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ညအလင်းရောင်"</string>
|
||||
@@ -1496,8 +1495,6 @@
|
||||
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"USBသိုလှောင်မှုထဲမှ သီချင်းနှင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တွင်းဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string>
|
||||
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SDကဒ်ထဲရှိ သီးချင်းသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးအား ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"မှတ်သားထားသောအချက်အလက်များကို ရှင်းမည်လား?"</string>
|
||||
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"အက်ပ်များအားလုံးအတွက် မှတ်သားထားသော ဒေတာကို ရှင်းမည်။"</string>
|
||||
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP သို့ PTP လုပ်ငန်း အသက်ဝင်နေသည်။"</string>
|
||||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USBသိမ်းဆည်းမှုဖြုတ်မလား"</string>
|
||||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SDကဒ်အားအထိုင်မှဖြုတ်မည်လား?"</string>
|
||||
@@ -1522,7 +1519,6 @@
|
||||
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ဒေတာ ရွှေ့ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"စဖွင့်သတ်မှတ်"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"စူးစမ်းရန်"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"သိုလှောင်ခန်းကို စီမံခန့်ခွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"ရှင်းထုတ်ရန်၊ သိုလှောင်ခန်း"</string>
|
||||
@@ -1539,10 +1535,8 @@
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"အခြားအသုံးပြုသူများ"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်မှု"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"သယ်ယူသွားနိုင်သော သိုလှောင်ရုံ"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> အသုံးပြုပြီး၏"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> အား အသုံးပြုပြီး၏"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string>
|
||||
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခြုံစွာ ထုတ်လိုက်ပြီ"</string>
|
||||
@@ -1552,23 +1546,13 @@
|
||||
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"သိုလှောင်မှုကို အမည်ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အား လုံခြုံစိတ်ချစွာ ဖယ်ထုတ်ပြီးဖြစ်သော်လည်း၊ ရနိုင်နေသေး၏\n\nဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အား အသုံးပြုရန်၊ ဦးစွာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"ဤ<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ပျက်စီးသွား၏။\n\n ဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အားသုံးစွဲရန်၊ ဦးစွာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အား စက်ကိရိယာမှ မပံ့ပိုးပါ။ \n\n ဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အား ဤစက်ကိရိယာနှင့် သုံးစွဲရန်အတွက်၊ ဦးစွာ ၎င်းအား ပုံစံပြင်သတ်မှတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"ပုံစံပြန်ချပြီးနောက်၊ ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုအခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ \n\nဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ပေါ်ရှိဒေတာများအားလုံး ဖျက်ပစ်ပါမည်။ အရံကူးယူထားရန် စဉ်းစားပါ။ \n\n"<b>"ပုံများ & အခြားမီဒီယာများ ကိုအရံကူးယူပါ "</b>" \nဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိအခြား သိုလှောင်မှုသို့ သင့်မီဒီယာများကို ရွှေ့ပါ၊ သို့မဟုတ် USB ကြိုးအသုံးပြု၍ ကွန်ပျူတာသို့ လွှဲပြောင်းပါ။ \n\n"<b>"အပ်ဖ်များ အရံကူးယူပါ"</b>" \nဤ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ပေါ်တွင်သိုလှောင်ထားသည့် အပ်ဖ်များကို ဖြုတ်ပစ်မည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ဒေတာများကို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ ဤအပ်ဖ်များကို ထားရှိရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အခြားသိုလှောင်မှုသို့ ရွှေ့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>" သင်ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုထုတ်လိုက်သောအခါ ၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောအပ်ဖ်များသည် ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ပြီး၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောမီဒီယာဖိုင်များလည်း ၎င်းကိုပြန်မထည့်မချင်းရနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "</b>\n\n" <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ကိုဤစက်ပစ္စည်းတစ်ခုတည်းပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ရန်ပုံစံချထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> မှာပါဝင်သောအပ်ဖ်၊ဓါတ်ပုံများသို့မဟုတ်အချက်အလက်များကိုအသုံးပြုရန် ၄င်းကိုပြန်ထည့်ပါ။ \n\n နောက်တစ်နည်း စက်ကိရိယာမှမလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက ဤသိမ်းဆည်းမှုအားမှတ်မထားပါကိုရွေးယူနိုင်ပါသည်။ \n\n မှတ်မထားပါကိုသင်ရွေးချယ်ပါက စက်ကိရိယာတွင်ရှိသောအချက်အလက်အားလုံးအမြဲပျောက်သွားပါလိမ့်မည်။ \n\n အပ်ဖ်များကိုသင်ပြန်လည်သွင်းယူနိုင်ပါသည်။သို့သော်ဤစက်ကိရိယာတွင် သိမ်းထားသောအချက်အလက်များဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အား မေ့နေပါသလား?"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တွင် သိမ်းထားသော အက်ပ်၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"ပုံများ"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"ဗီဒီယိုများ"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"အသံ"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"မှတ်သိမ်းထားသော ဒေတာ"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"အခြား"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"စနစ်"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အား လေ့လာပါ"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"အခြားပါဝင်မှုများမှာ အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းလိုက်သည့် မျှဝေထားသော ဖိုင်များ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့် ဖိုင်များ၊ Android ဖိုင်များ စသည်တို့ဖြစ်သည်။ \n\n ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ၏ မြင်နိုင်သော အကြောင်းအရာများကိုကြည့်ရန် လေ့လာရန် ကိုတို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"စနစ်တွင် Android ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ဖြင့် ဖွင့်ခဲ့သည့်ဖိုင်များ ပါဝင်သည်"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> သည် ဓာတ်ပုံ၊ ဂီတ၊ အက်ပ် သို့မဟုတ် အခြားဒေတာများအား သိမ်းရန် သိုလှောင်ခန်း၏ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> အထိ နေရာယူထားသည်။\n\nအသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန် <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"သင့် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်မည်"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"ရွှေ့လျားနိုင်သည့် သိုလှောင်မှုအဖြစ် သုံးမည်"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"စက်ပစ္စည်းများအကြား ပုံများနှင့် အခြားမီဒီယာများရွှေ့လျားရန်အတွက်။"</string>
|
||||
@@ -1683,7 +1667,7 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi၊ မိုဘိုင်း၊ ဘလူးတုသ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"မိုဘိုင်းဒေတာ"</li>\n<li>"ဘလူးတုသ်"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်များ ဖျက်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်များ ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"၎င်းက မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်များကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။ အစားထိုး ဆင်းမ်ကတ်များ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များ အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍ မရပါ။"</string>
|
||||
@@ -1694,7 +1678,7 @@
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ဆင်းမ်ကတ်များ ဖျက်၍မရပါ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"အမှားဖြစ်သွားသဖြင့် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်များကို ဖျက်၍မရပါ။\n\nသင့်စက်ပစ္စည်းကို ပြန်စတင်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ဒေတာအားလုံးဖျက်ရန် (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းက သင့်တက်ဘလက်၏ "<b>"စက်အတွင်းသိုလှောင်ခန်း"</b>" အပါအဝင် အောက်ပါဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်-\n\n"<li>"သင်၏ Google အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"</li></string>
|
||||
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းက သင့်ဖုန်း၏ "<b>"စက်အတွင်းသိုလှောင်ခန်း"</b>" အပါအဝင် အောက်ပါဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်- \n\n"<li>"သင်၏ Google အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"</li></string>
|
||||
@@ -1971,7 +1955,7 @@
|
||||
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
|
||||
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"မူရင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"မူရင်း"</string>
|
||||
<string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ဖန်သားပြင် လိုက်ဖက်မှု"</string>
|
||||
<string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
|
||||
<string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"ကက်ရှ်"</string>
|
||||
@@ -1990,7 +1974,7 @@
|
||||
<string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"အသုံးပြုသူ၏ ဒေတာ"</string>
|
||||
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USBသိုလှောင်မှု ဒေတာ"</string>
|
||||
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD ကတ်"</string>
|
||||
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
|
||||
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ဖြုတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"သုံးစွဲသူအားလုံးအတွက် ဖြုတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"ပိတ်ထားရန်"</string>
|
||||
@@ -2014,7 +1998,7 @@
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"အရေးပေါ်အပ်ဖ်"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များ ပြန်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များကို ပြန်လုပ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"၎င်းက အောက်ပါတို့အတွက် သတ်မှတ်ချက်အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n"<li>"ပိတ်ထားသော အက်ပ်များ"</li>\n<li>"ပိတ်ထားသော အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ"</li>\n<li>"လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် မူရင်းအပလီကေးရှင်းများ"</li>\n<li>"အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မှုများ"</li>\n<li>"မည်သည့် ခွင့်ပြုချက် ကန့်သတ်မှုများမဆို"</li>\n\n"မည်သည့်အက်ပ်ဒေတာကိုမျှ ဆုံးရှုံးမည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"၎င်းက အောက်ပါတို့အတွက် ဦးစားပေးများအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n"<li>"ပိတ်ထားသော အက်ပ်များ"</li>\n<li>"ပိတ်ထားသော အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ"</li>\n<li>"လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် မူရင်းအပလီကေးရှင်းများ"</li>\n<li>"အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မှုများ"</li>\n<li>"မည်သည့် ခွင့်ပြုချက် ကန့်သတ်မှုများမဆို"</li>\n\n"မည်သည့်အက်ပ်ဒေတာကိုမျှ ဆုံးရှုံးမည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"အက်ပ်ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"နေရာလွတ်အား စီမံနေသည်"</string>
|
||||
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"စီစစ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -2154,7 +2138,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်ရွေးချယ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်များကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"လက်ကွက်ပြောင်းရန် ကွန်ထရိုးနှင့် စပေ့စ်ဘားကို နှိပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"မူရင်း"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်များ"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"အလုပ်အတွက် ကိုယ်ပိုင်အဘိဓာန်"</string>
|
||||
@@ -2242,7 +2226,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းမလား။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"သင့်ဖန်သားပြင်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့ခြင်းသည် စာရိုက်ခြင်းနှင့် အခြားအရာများကို နှောင့်နှေးစေသည်။\n\nအများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များတွင် ပေါ်သည်။ ချဲ့ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"သုံးချက်တို့ခြင်းကို အသုံးပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"သုံးချက်တို့ခြင်းကို သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ပုံကြီးချဲ့ခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"သုံးချက်တို့၍ အကြီးချဲ့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် ချဲ့ခြင်း"</string>
|
||||
@@ -2307,7 +2291,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"အက်ပ် အပြောင်းတွင်မျက်နှာပြင်ချဲ့မှုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် ဖုန်းချရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"မောက်စ်သင်္ကေတအကြီးစား"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"လှုပ်ရှားမှုများ ဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ ဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"မိုနိုအသံ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"အသံဖွင့်နေစဉ် ချန်နယ်များကိုပေါင်းသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"အသံ ချိန်ညှိခြင်း"</string>
|
||||
@@ -2435,7 +2419,7 @@
|
||||
<string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"စာလုံးပုံစံ အစု"</string>
|
||||
<string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"စာတန်းများကို ဤသို့ မြင်ရမည်"</string>
|
||||
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
|
||||
<string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
|
||||
<string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"မူရင်း"</string>
|
||||
<string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"အရောင်"</string>
|
||||
<string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"ပုံသေ"</string>
|
||||
<string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"မရှိ"</string>
|
||||
@@ -2458,9 +2442,9 @@
|
||||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသောကြောင့်၊ သင့် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> က ဤကိရိယာကို အပြည့်အဝ ထိန်းချုပ်ခွင့် တောင်းဆိုနေသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက ဖန်သားပြင်ရှိအရာများကို ဖတ်နိုင်ပြီး အများသုံးစွဲနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များသုံး၍ အသုံးပြုသူများကိုယ်စား လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ ဤထိန်းချုပ်မှု အဆင့်သည် အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များအတွက် အထောက်အကူပြုသည့် အက်ပ်များကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခြင်းသည် သင့်လျော်သော်လည်း အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"မျက်နှာပြင်ကို ကြည့်ရှုပြီး ထိန်းချုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"ဖန်သားပြင်ကို ကြည့်ရှုထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"၎င်းသည် မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းအရာများအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပြီး အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ထိုအကြောင်းအရာကို ဖော်ပြနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကြည့်ရှုလုပ်ဆောင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကြည့်ရှုဆောင်ရွက်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"၎င်းသည် အက်ပ်တစ်ခု သို့မဟုတ် အာရုံခံကိရိယာကို အသုံးပြု၍ သင့်ပြန်လှန်တုံ့ပြန်မှုများကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်ကိုယ်စား အက်ပ်များနှင့် ပြန်လှန်တုံ့ပြန်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"ခွင့်ပြု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"ပယ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -2521,20 +2505,13 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကန့်သတ်လိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"အက်ပ်အတွက် နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကန့်သတ်လိုက်ပါက ပုံမှန်အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ဤအက်ပ်ကို ဘက်ထရီချိန်ညှိသုံးရန် သတ်မှတ်မထားသဖြင့် ကန့်သတ်၍မရပါ။\n\nအက်ပ်ကိုကန့်သတ်ရန် ဘက်ထရီချိန်ညှိသုံးခြင်း အရင်ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"မကန့်သတ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ပိုကောင်းအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"ကန့်သတ်ချက်များမရှိဘဲ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို နောက်ခံတွင် ခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"သင်၏အသုံးပြုမှုပေါ် အခြေခံ၍ ပိုကောင်းအောင်လုပ်သည်။ အက်ပ်အများစုအတွက် အကြံပြုထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"နောက်ခံတွင်ရှိနေစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်သည်။ အက်ပ်သည် မျှော်မှန်းထားသည့်အတိုင်း အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အကြောင်းကြားချက်များ ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"အက်ပ်၏ဘက်ထရီအသုံးပြုပုံကို ပြောင်းခြင်းက ၎င်း၏စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"ဤအက်ပ်သည် <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု လိုအပ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"အားအပြည့်သွင်းကတည်းက မျက်နှာပြင်သုံးမှု"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ထားသောအချိန်"</string>
|
||||
@@ -2730,8 +2707,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"အားဖြည့်ပြီးချိန်ကတည်းက"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"စုစုပေါင်း <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် နောက်ခံအသုံးပြုမှု <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ဘက်ထရီလက်ကျန်ခန့်မှန်းချက်သည် သင့်စက်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံပါသည်"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ခန့်မှန်း ကျန်ရှိချိန်"</string>
|
||||
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"အားပြည့်ရန် လိုအပ်ချိန်"</string>
|
||||
@@ -2828,11 +2804,14 @@
|
||||
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"လုံခြုံမှုမရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ခုသည် လုံခြုံမှုမရှိပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"အလိုက်သင့် ချိတ်ဆက်နိုင်မှု"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"သင်၏ ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုကို အလိုအလျောက် စီမံခန့်ခွဲခြင်းဖြင့် ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို ရှည်စေပြီး စက်၏စွမ်းဆောင်ရည်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေသည်"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"လက်မှတ် ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"လက်မှတ်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SDကဒ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းမှု"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"အထောက်အထားများကို ရှင်းလင်းခြင်း"</string>
|
||||
@@ -2858,7 +2837,7 @@
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"ဤစက်တွင် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များ ထည့်သွင်းရန် <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုမလား။"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များက အောက်ပါ အက်ပ်နှင့် URL များတွင် သင့်ကို ခွဲခြားဖော်ပြပေးလိမ့်မည်"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များက အောက်ပါ အက်ပ်နှင့် URL များတွင် သင်မည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြပေးမည်"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"ခွင့်မပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"ပိုပြရန်"</string>
|
||||
@@ -3200,7 +3179,7 @@
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"ဖုန်း၏ ပိုင်ရှင်သာ သုံးစွဲသူများကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များတွင် အကောင့်များ ထည့်၍မရပါ။"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ဤစက်မှ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ကို ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"လော့ခ်ချထားသော မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှနေ၍ အသုံးပြုသူများကို ထည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"သင့်ကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်မလား။"</string>
|
||||
@@ -3208,9 +3187,9 @@
|
||||
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ရှားမလား။"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"ဤ တက်ဘလက်ပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"ဤဖုန်းပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်သွားမည်။"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"အက်ပ်အားလုံးနှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"သင် ရှေ့ဆက်သွားပါက ဤပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်သွားမည်။"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"အက်ပ်အားလုံးနှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"သုံးစွဲသူအသစ်ထည့်နေပါသည် …"</string>
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"သုံးစွဲသူကိုဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
@@ -3219,7 +3198,7 @@
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"ဤချိတ်ဆက်မှုမှ အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မည်"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် SMS ဖွင့်မည်"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"အသုံးပြုသူကို ဖျက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မလား။"</string>
|
||||
@@ -3445,8 +3424,8 @@
|
||||
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"အပြင်အဆင်၊ ဖျော့သော၊ မှောင်သော၊ မုဒ်"</string>
|
||||
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"မှောင်သည့် အပြင်အဆင်"</string>
|
||||
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"ချွတ်ယွင်းမှု"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"ဝန်းကျင်ကို ပြကွက်၊ လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင် အကြောင်းကြားချက်များ၊ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"ဝန်းကျင် ပြကွက်၊ လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပြကွက်"</string>
|
||||
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် အကြောင်းကြားချက်များ၊ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"မျက်နှာ"</string>
|
||||
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"လက်ဗွေ၊ လက်ဗွေထည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"မျက်နှာပြင် အမှိန်၊ တို့ထိမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ၊ အဆင့်မြင့် တောက်ပမှု၊ အားကောင်းသော တောက်ပမှု၊ အလိုအလျောက် တောက်ပမှု"</string>
|
||||
@@ -3680,18 +3659,18 @@
|
||||
<string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"မသိမသာ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"အောက်ပါနေရာတွင်လည်း ပြထားသည်"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"အခြေအနေပြ နေရာ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"မျက်နှာပြင် လော့ခ်ချရန်"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"မသိမသာ အကြောင်းကြားချက်များသည် အမြဲအသံတိတ်ပြီး ဆွဲချစာရင်းတွင်သာ ပေါ်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"ဆွဲချစာရင်းတွင်သာ ပြသပါ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"ဆွဲချစာရင်းနှင့် လော့ခ်ချထားသည့်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသပါ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"ဆွဲချစာရင်းနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"ဆွဲချစာရင်းနှင့် အခြေအနေပြနေရာတွင် ပြသပါ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"ဆွဲချစာရင်း၊ အခြေအနေပြနေရာနှင့် လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်တွင် ပြသပါ"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"ဆွဲချစာရင်း၊ အခြေအနေပြဘားတန်းနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"အခြေအနေပြဘားရှိ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်ကို ဖျောက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"ကန့်သတ်ဆက်တင်"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"လော့ခ်ချမျက်နှာပြင် ကျော်ရန်"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ကျော်ရန်"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် မျက်နှာပြင်သို့ သွားပါ"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"လော့ခ်ချ မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်အားလုံး ပြရန်"</string>
|
||||
@@ -3704,8 +3683,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"လော့ခ်ဖွင့်မှသာ သတိထားရသော အကြောင်းအရာကို ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"လော့ခ်ချထားချိန်ဖန်သားပြင်ကို မည်သို့ပြသလိုပါသလဲ။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ကို မည်သို့ပြသလိုပါသလဲ။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာများအားလုံးကို ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"အလွန်အရေးကြီးသော အလုပ် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။"</string>
|
||||
@@ -3785,16 +3764,13 @@
|
||||
<item quantity="other">app %d ခုသည် သတိပေးချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
|
||||
<item quantity="one">app %d ခုသည် သတိပေးချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"အဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ပြန်စာများ စသည်"</string>
|
||||
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"မရှိ"</string>
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ထည့်သွင်းထားသည့်အက်ပ်များသည် အကြောင်းကြားချက်ရယူရန် တောင်းဆိုထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့် ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"အဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များသည် အဆက်အသွယ်အမည်နှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များ အပါအဝင် အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖတ်နိုင်သည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုသည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း (သို့) ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းကဲ့သို့ အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\nဤဝန်ဆောင်မှုသည် ‘ဦးစားပေးမုဒ်’ ကို ဖွင့်ခြင်း (သို့) ပိတ်ခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ပြီး ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အတွက် အသိပေးချက်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' အား ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက်အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင်၊ Do Not Disturb ကိုအသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်လိုက်ပါမည်။"</string>
|
||||
@@ -3886,7 +3862,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"အကြောင်းကြားချက် အစက် ပြရန်"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို လျစ်လျူရှုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ဖွင့်ထားသည့်အခါ ဤသတိပေးချက်များကို ဆက်ပြီး ဖော်ပြခွင့် ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"ပိတ်ဆို့ထား"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"ဦးစားပေးမှု"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"သိမ်မွေ့သော"</string>
|
||||
@@ -4056,10 +4032,8 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"စီမံခန့်ခွဲသူ၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းသည် လက်ရှိအက်ပ်ကို ပင်မဖြုတ်မချင်း မြင်ကွင်းထဲတွင် ဆက်ထားခွင့်ပြုသည်။ ဥပမာ ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် မိတ်ဆွေတစ်ဦးအား ဂိမ်းတစ်ခုခုကစားခွင့်ပြုရန် ဤဝန်ဆောင်မှုကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"အက်ပ်တစ်ခုကို ပင်ထိုးသည့်အခါ ၎င်းက အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်ပြီး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ \n\nအက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို အသုံးပြုရန်- \n၁။ အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို ဖွင့်ပါ \n၂။ အကျဉ်းချုပ်ကို ဖွင့်ပါ \n၃။ ဖန်သားပြင်ထိပ်ရှိ အက်ပ်သင်္ကေတကို တို့ပြီး \'ပင်ထိုးရန်\' ကို နှိပ်ပါ"</string>
|
||||
@@ -4144,7 +4118,7 @@
|
||||
<string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"အုပ်စု <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခုမှ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခုကို ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"အသံတိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေမည့် အကြောင်းအရာများ မပြပါ"</string>
|
||||
<string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မပြပါ"</string>
|
||||
<string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် မပြပါ"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"Do Not Disturb ကို အစားထိုးထားသည်"</string>
|
||||
<string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
|
||||
<string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"အဆင့် %d"</string>
|
||||
@@ -4168,7 +4142,8 @@
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"ခွင့်ပြုထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"တောင်းခံထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"ဒေတာအား အက်ပ်အသုံးပြုခွင့် ထိန်းချုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"ခွင့်ပြုချက်များ အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"မည်သည့်အက်ပ်များသည် မကြာသေးမီက ခွင့်ပြုချက်များ သုံးထားသည်ကို ပြသည်"</string>
|
||||
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
|
||||
@@ -4619,7 +4594,7 @@
|
||||
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"ရှင်းလင်းပြီး အသွင်ပြောင်းလဲပါ"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်ရှိ အချက်အလက်များကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ အချက်အလက်များ ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"အကြောင်းကြားချက်ပါ အကြောင်းအရာများကို ပြပါ သို့မဟုတ် ဝှက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"အားလုံး"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"အကြံပြုချက်များနှင့် ပံ့ပိုးမှု"</string>
|
||||
@@ -4638,7 +4613,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"ရပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"အမှောင်ဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုတိုးစေသည်"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ အကွက်များကို အမြန်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ အကွက်များ အမြန်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Adb ခွင့်ပြုချက် အချိန်ကုန်သွားခြင်းကို ပိတ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"မူလ (၇ ရက်) သို့မဟုတ် အသုံးပြုသူ စီစဉ်သတ်မှတ်ထားသော (အနည်းဆုံး ၁ ရက်) အချိန်အတွင်း ချိတ်ဆက်မထားသော စနစ်များအတွက် adb ခွင့်ပြုချက်များ အလိုအလျောက်ရုပ်သိမ်းခြင်းကို ပိတ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope မှတ်တမ်းပြုခြင်း"</string>
|
||||
@@ -4887,7 +4862,7 @@
|
||||
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"စက်ရှင်တစ်ခုအတွင်း အများဆုံးတောင်းဆိုချက်"</string>
|
||||
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"အများဆုံးမြင်နိုင်သည့် ဒေတာအတွဲ အရေအတွက်"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"မူရင်းတန်ဖိုးများသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"တီထွင်သူများရွေးစရာ အလိုအလျောက်ဖြည့်ခြင်းကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများ အလိုအလျောက်ဖြည့်ခြင်းကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"တည်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"အခြေအနေပြဘား တည်နေရာအညွှန်း"</string>
|
||||
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်မှုတို့ ပါဝင်သည့် တည်နေရာအားလုံးအတွက် ပြသည်"</string>
|
||||
@@ -5044,7 +5019,7 @@
|
||||
<string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"ဖုန်းကုမ္ပဏီ ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"ဒေတာဝန်ဆောင်မှု စတင်ရန်"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံးပြီး ဒေတာကို ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံးပြီး ဒေတာသို့ ဝင်ခွင့်ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ဖုန်းသည် ရနိုင်သည့်အကွာအဝေးအတွင်း ရောက်သည့်အခါ ဤဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းသွားပါမည်"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"ဆင်းမ်ကတ် မရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ခေါ်ဆိုမှု သတ်မှတ်ချက်"</string>
|
||||
@@ -5125,10 +5100,12 @@
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ပိတ်၍မရပါ"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"တစ်ခုခုမှားယွင်းသွားပါ၍ သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ပိတ်မရခဲ့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"ဆင်းမ် ၂ ကတ် သုံးမလား။"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"ဤစက်တွင် ဆင်းမ် ၂ ကတ် တစ်ပြိုင်နက် စတင်နိုင်သည်။ တစ်ကြိမ်တွင် ဆင်းမ် ၁ ကတ်ဖြင့် ဆက်သုံးရန် \"မလိုတော့ပါ\" ကိုတို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"ဤစက်တွင် ဆင်းမ် ၂ ကတ် တစ်ပြိုင်နက် စတင်နိုင်သည်။ တစ်ကြိမ်တွင် ဆင်းမ် ၁ ကတ်ဆက်သုံးရန် \"မလိုပါ\" ကိုတို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"စက်ကို ပြန်စမလား။"</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"စတင်ရန်အတွက် သင့်စက်ကို ပြန်စပါ။ ထို့နောက် နောက်ဆင်းမ်ကို ထည့်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"ပြန်စရန်"</string>
|
||||
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"မလိုပါ"</string>
|
||||
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
@@ -5259,7 +5236,7 @@
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"ကတ်နှင့်လက်မှတ်များ ပြရန်"</string>
|
||||
<string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"ကတ်၊ လက်မှတ်နှင့် စက်ထိန်းစနစ်များ ပြရန်"</string>
|
||||
<string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
|
||||
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"မည်သည့်အကြောင်းအရာမျှ မပြပါနှင့်"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"အရေးကြီးသော အကြောင်းအရာများ"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ကတ်များနှင့် ထိန်းချုပ်မှုများ ပြရန်"</string>
|
||||
@@ -5284,7 +5261,7 @@
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤတက်ဘလက်ကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤစက်ကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
|
||||
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"ကက်ရှ်ယူထားသောအက်ပ်များ ဆောင်ရွက်မှုဆိုင်းငံ့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"\'ဆက်တင်များ\' ပေါ် ဖန်သားပြင်ထပ်ဆင့်ပြခွင့်ပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ဆက်တင်များပေါ် ဖန်သားပြင်ထပ်ဆင့်ပြခွင့်ပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြသနိုင်သည့် အက်ပ်များအား \'ဆက်တင်များ\' မျက်နှာပြင်ကို ထပ်ဆင့်ပြခွင့်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"မီဒီယာ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"\'အမြန် ဆက်တင်များ\' ရှိ မီဒီယာ ပလေယာ"</string>
|
||||
@@ -5334,21 +5311,17 @@
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"အိပ်ချိန်မုဒ်ကို ဖွင့်ထားသောကြောင့် မရရှိနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"အကြောင်းကြားချက်၏ အရေးပါမှုကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"စက်က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"မက်ဆေ့ဂျ်များကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"စက်က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ပေးမလား။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ ၎င်းတွင် အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများဆိုင်ရာ ဒေတာ ပါဝင်သည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"တောက်ပမှု"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"လော့ခ်ချထားချိန် ဖန်သားပြင်"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"လော့ခ်ချထားချိန် ဖန်သားပြင်"</string>
|
||||
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"အပြင်အဆင်"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"အရောင်"</string>
|
||||
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"အခြား ဖန်သားပြင်ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"အခြား ဖန်သားပြင်ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"အခြား"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"အထွေထွေ"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"မှောင်သည့်အပြင်အဆင်ကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
@@ -5356,10 +5329,10 @@
|
||||
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"အသံမမြည်အောင်လုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"တီထွင်သူအတွက် ရွေးစရာများကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"မူရင်းပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှု သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"အသုံးပြုသူများစွာကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ သတ်မှတ်ချက်များကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"ဘက်ထရီအားထိန်းကို သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"ယခုပိတ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -5387,6 +5360,5 @@
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"ကလစ်ဘုတ်သုံးခွင့်ကို ပြခြင်း"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"အက်ပ်များက သင်မိတ္တူကူးထားသော စာသား၊ ပုံများ (သို့) အခြားအကြောင်းအရာကို သုံးသောအခါ မက်ဆေ့ဂျ်ကို ပြသည်"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"အက်ပ်အားလုံး"</string>
|
||||
<!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user