Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-18 03:59:07 +00:00
parent 6fe3ad2787
commit 4f23d17e72
85 changed files with 4636 additions and 7013 deletions

View File

@@ -268,7 +268,7 @@
<string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Огноо"</string>
<string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Бүс нутаг хайх"</string>
<string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Бүс нутаг"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC офсет сонгоно уу"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC зөрүү сонгоно уу"</string>
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>-д эхэлнэ."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -1285,8 +1285,7 @@
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Дэлгэц рүү харж байгаа үед түүнийг асаалттай байлгах"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камер түгжээтэй байна"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Царай илрүүлэхийн тулд камерын түгжээг тайлах ёстой"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Соргог дэлгэцийг ашиглахын тулд камерын түгжээг тайлсан байх ёстой"</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Царай илрүүлэхэд камерын хандалт шаардлагатай. Төхөөрөмжийг хувийн болгон тохируулах үйлчилгээний зөвшөөрлийг удирдахын тулд товшино уу"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Зөвшөөрлийг удирдах"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Шөнийн гэрэл"</string>
@@ -1299,7 +1298,7 @@
<string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Дуусах цаг"</string>
<string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Төлөв"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Нэвчилт"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Огт автоматаар асахгүй"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Автоматаар хэзээ ч асахгүй"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар асна"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Нар жаргахад автоматаар асна"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Огт автоматаар унтрахгүй"</string>
@@ -1496,8 +1495,6 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD картыг арилгах"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Дотоод USB сан дээрх хөгжим буюу зураг гэх мэт бүх өгөгдлийг арилгана"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD карт дээрх хөгжим, зураг гэх мэт бүх өгөгдлүүдийг арчина"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Кеш хийгдсэн өгөгдлийг арилгах уу?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Энэ бүх апп-ын кеш хийгдсэн өгөгдлийг арилгах болно."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP буюу PTP функцийг идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB санг салгах уу?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD картыг салгах уу?"</string>
@@ -1522,7 +1519,6 @@
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Мэдээлэл шилжүүлэх"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Мартах"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Тохируулах"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Судлах"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Зай гаргах"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Хадгалах санг удирдах"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"цэвэрлэх, хадгалах сан"</string>
@@ -1539,10 +1535,8 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Бусад хэрэглэгчид"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Төхөөрөмжийн хадгалах сан"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Зөөврийн санах ой"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-ын <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с ашигласан"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с нийт ашигласан"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> залгасан байна"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг залгаж чадахгүй байна"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг аюулгүй салгалаа"</string>
@@ -1552,23 +1546,13 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Санах ойн нэрийг өөрчлөх"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г амжилттайгаар салгасан бөгөөд боломжтой хэвээр байна. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г ашиглахын тулд эхлээд холбоно уу."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> гэмтсэн байна. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Энэ төхөөрөмж нь <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г дэмждэггүй. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Хэлбэршүүлэлт хийсний дараа та <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг бусад төхөөрөмжүүдэд энэ ашиглаж болно. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> дээрх бүх өгөгдөл арчигдаж болно. Тиймээс өгөгдлөө нөөцлөн авна уу. \n\n"<b>"Зураг болон бусад медиаг нөөцлөх "</b>\n"Энэ төхөөрөмж дээрх өөр санах ойд медиаг зөөх эсвэл USB кабель ашиглан компьютер уруу шилжүүлэх. \n\n"<b>"Апп нөөцлөх"</b>\n"Энэ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> дээрх бүх апп болон тэдгээрийн өгөгдөл нь устгагдах тул төхөөрөмж дээрх өөр санах ойд зөөвөрлөн нөөцөлнө үү."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ийг салгах үед суулгасан апп-ууд ажиллахаа больж, хадгалсан файлыг дахин оруулахаас нааш нээх боломжгүй болно."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ийг зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллахаар форматалсан бөгөөд бусад төхөөрөмж дээр ажиллахгүй."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ийн агуулж байгаа апп, зураг, өгөгдлийг ашиглахын тулд дахин оруулна уу. \n\nТөхөөрөмжийг ашиглах боломжгүй байгаа тохиолдолд санах ойг мартах энэхүү сонголтыг хийж болно. \n\nМартах сонголт хийсэн бол төхөөрөмжийн агуулж буй өгөгдөл бүгд устах болно. \n\nДараа нь аппыг дахин суулгаж болох ч төхөөрөмжид хадгалсан өгөгдөл устахыг анхаарна уу."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г мартах уу?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дээр хадгалсан бүх апп, зураг, өгөгдөл тэр чигтээ устах болно."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Апп"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Зураг"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Бичлэг"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Аудио"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Нууцаар нөөцөлсөн өгөгдөл"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Бусад"</string>
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Систем"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г судлах"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Бусад файлд аппын хадгалсан хуваалцсан файл, интернет, Bluetooth, Aндройдоос татсан зэрэг бусад файл багтдаг. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-н харагдаж буй агуулгыг харахын тулд Судлах сонголтыг дарна уу."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Систем Андройдын <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> хувилбарыг ажиллуулахад ашиглаж байсан файл зэргийг агуулдаг"</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сангийн <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-г ашиглан зураг, апп эсвэл бусад өгөгдлийг хадгалсан байж болзошгүй. \n\nДэлгэрэнгүйг харах бол <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> болгож шилжүүлнэ үү."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-аа тохируул"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Зөөврийн санах хэлбэрээр ашиглах"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Төхөөрөмж хооронд зураг болон бусад медиаг зөөвөрлөхөд зориулсан."</string>
@@ -1680,7 +1664,7 @@
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Сонголтыг шинэчлэх"</string>
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Сүлжээ, апп эсвэл төхөөрөмжийг шинэчлэх боломжтой"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Аппуудыг шинэчлэх боломжтой"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, мобайл &amp; Bluetooth-г шинэчлэх"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, мобайл, Bluetooth-г шинэчлэх"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Энэ нь дараах бүх сүлжээний тохиргоог шинэчилнэ: \n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"мобайл дата"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Устгах"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Татаж авсан SIM-үүдийг устгах"</string>
@@ -1974,9 +1958,9 @@
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Үндсэн тохиргоо"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Дэлгэцийн нийцэл"</string>
<string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Зөвшөөрөл"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Завсрын санах ой"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кешийг арилгах"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Завсрын санах ой"</string>
<plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
<item quantity="other">%d зүйлс</item>
<item quantity="one"> 1 зүйл</item>
@@ -2014,7 +1998,7 @@
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Яаралтай тусламжийн апп"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх үү?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Энэ нь дараахын бүх тохиргоог шинэчилнэ:\n\n "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний программууд"</li>\n" "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний программын мэдэгдлүүд"</li>\n" "<li>"Үйлдэл хийх өгөгдмөл хэрэглээний программууд"</li>\n" "<li>"Хэрэглээний программуудын арын дата хязгаарлалт"</li>\n" "<li>"Зөвшөөрлийн аливаа хязгаарлалт"</li>\n\n" Та хэрэглээний программын ямар ч өгөгдлөө алдахгүй."</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Энэ нь дараахын бүх тохиргоог шинэчилнэ:\n\n "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний аппууд"</li>\n" "<li>"Идэвхгүй болгосон аппын мэдэгдлүүд"</li>\n" "<li>"Үйлдэл хийх өгөгдмөл аппууд"</li>\n" "<li>"Аппуудын цаана дата ашиглах хязгаарлалт"</li>\n" "<li>"Зөвшөөрлийн аливаа хязгаарлалт"</li>\n\n" Та аппын ямар ч өгөгдлөө алдахгүй."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Апп-г дахин шинэчлэх"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Эзэлсэн зайг удирдах"</string>
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Шүүлтүүр"</string>
@@ -2305,7 +2289,7 @@
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Өндөр ялгаралтай текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Дэлгэц томруулахыг автоматаар шинэчлэх"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Апп шилжилт дээр дэлгэц томруулахыг шинэчлэх"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Асаах товч дуудлагыг таслана"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Асаах товч дуудлагыг тасална"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Том хулгана заагч"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацийг устгах"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
@@ -2321,7 +2305,7 @@
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Үйлдэл хийх хугацаа (Хандалтын хугацаа)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Үйлдэл хийх хугацаа"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Танаас үйлдэл хийхийг шаарддаг хэдий ч зөвхөн түр хугацаанд харагддаг мессежийг хэр удаан хугацаагаар харуулахыг сонгоно уу.\n\nЗарим апп энэ тохиргоог дэмждэггүй."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Хүрээд &amp; барьж хүлээх"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Удаан дарах саатал"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Өнгө хувиргалт"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Өнгө хувиргалтыг ашиглах"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Өнгө хувиргалт нь цайвар дэлгэцийг бараан болгодог.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Тэмдэглэл: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Өнгө хувиргалт нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгодог.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Медиа болон зургийн өнгийг өөрчилнө.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд Бараан загварыг ашиглах боломжтой. Бараан загвар нь дэмждэг аппууд дээр ажилладаг. Өнгө хувиргалт нь бүх апп дээр ажилладаг.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -2458,7 +2442,7 @@
<string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та нууц үгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг бүрэн хянах хүсэлтэй байна. Энэ үйлчилгээ дэлгэцийг уншиж, хүртээмжийн үйлчилгээ шаардлагатай хэрэглэгчдийн өмнөөс үйлдэл хийх боломжтой. Энэ түвшний хяналт нь ихэнх аппад тохиромжгүй."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Бүрэн хянах нь таны хандалтын үйлчилгээний шаардлагад тусалдаг аппуудад тохиромжтой боловч ихэнх аппад тохиромжгүй байдаг."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Харах болон хянах дэлгэц"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Дэлгэцийг харах ба хянах"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Энэ нь дэлгэц дээрх бүх контентыг унших болон контентыг бусад аппад харуулах боломжтой."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Үйлдлийг харах болон гүйцэтгэх"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Энэ нь таны апп болон техник хангамжийн мэдрэгчтэй хийх харилцан үйлдлийг хянах болон таны өмнөөс апптай харилцан үйлдэл хийх боломжтой."</string>
@@ -2521,20 +2505,13 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Арын үйл ажиллагааг хязгаарлах уу?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Та арын үйл ажиллагааг аппад хязгаарласан тохиолдолд апп буруу ажиллаж болзошгүй"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Энэ аппыг батарейг оновчлохоор тохируулаагүй тул та үүнийг хязгаарлах боломжгүй.\n\nАппыг хязгаарлахын тулд эхлээд батарейны оновчлолыг асаана уу."</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Хязгаарлаагүй"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оновчилсон"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дэвсгэрт батарейг хязгаарлалтгүйгээр ашиглахыг зөвшөөрнө. Илүү их батарей ашиглаж болзошгүй."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Таны ашиглалтад тулгуурлан оновчилно. Ихэнх аппад санал болгодог."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Дэвсгэрт байх үед батарей ашиглалтыг хязгаарлана. Апп зохих ёсоор ажиллахгүй байж магадгүй. Мэдэгдэл саатаж болзошгүй."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Апп таны батарейг хэрхэн ашигладаг болохыг өөрчлөх нь түүний гүйцэтгэлд нөлөөлж болно."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Энэ аппад <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> батарей ашиглалт шаардлагатай."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Бүрэн цэнэглэснээс хойшхи дэлгэц ашиглалт"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших батарей ашиглалт"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших дэлгэцийг асаалттай байлгасан хугацаа"</string>
@@ -2730,8 +2707,7 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарей ашиглалт"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Бүрэн цэнэглэснээс хойш"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батарей ашиглалтыг удирдах"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
<skip />
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Нийт <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • өнгөрсөн 24 цагийн турш дэвсгэрт <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Таны төхөөрөмжийн ашиглалтад үндэслэн батарейны үлдсэн түвшнийг тооцдог"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Барагцаалсан үлдсэн хугацаа"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Бүрэн цэнэглэх хүртэл"</string>
@@ -2814,7 +2790,7 @@
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Бүрэн хотворд болон харилцан үйлчлэл"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Энгийн яриаг текст болголт"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Энэ дуун оруулгын үйлчилгээ нь дуун хяналтыг байнга ажиллуулах болон дуугаар ажиллах апп-уудыг таны өмнөөс хянах боломжтой болно.Үүнийг <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> аппликейшн нийлүүлдэг. Энэ үйлчилгээг идэвхжүүлэх үү?"</string>
<string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Давуу хөдөлгүүр"</string>
<string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Давуу систем"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Хөдөлгүүрийн тохиргоо"</string>
<string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Ярианы түвшин, өнгө"</string>
<string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Хөдөлгүүр"</string>
@@ -2828,7 +2804,10 @@
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Тоглуулах"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Аюултай"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> аюултай"</string>
<!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Холболтыг тохируулах"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Таны сүлжээний холболтыг автоматаар удирдан батарейн ажиллах хугацааг уртасгаж, төхөөрөмжийн гүйцэтгэлийг сайжруулна"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Мандат үнэмлэхийн сан"</string>
@@ -3361,7 +3340,7 @@
<item quantity="other">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item>
<item quantity="one">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item>
</plurals>
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Сүлжээ &amp; интернэт"</string>
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Сүлжээ, интернэт"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"мобайл"</string>
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"дата ашиглалт"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"сүлжээний цэг"</string>
@@ -3785,16 +3764,13 @@
<item quantity="other">%d апп нь мэдэгдэл унших боломжтой байна</item>
<item quantity="one">%d апп нь мэдэгдэл унших боломжтой байна</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Сайжруулсан мэдэгдэл"</string>
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Санал болгосон үйлдэл, хариу болон илүү ихийг аваарай"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Байхгүй"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Суулгасан апп-аас мэдэгдлийн хандалт хүссэн апп байхгүй байна."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Мэдэгдэлд хандахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Сайжруулсан мэдэгдэл нь харилцагчийн нэр, мессеж зэрэг хувийн мэдээллийг оруулаад бүх мэдэгдлийн контентыг унших боломжтой. Энэ онцлог мөн мэдэгдлийг хаах эсвэл утасны дуудлагад хариулах гэх мэт мэдэгдэл дэх товчлуур дээр үйлдэл хийх боломжтой. \n\nЭнэ онцлог мөн Чухал горимыг асаах, унтраах болон холбогдох тохиргоог өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцагчийн нэр, таны хүлээн авах мессежийн текст зэрэг таны хувийн мэдээллийг агуулах бүх мэдэгдлийг унших боломжтой болно. Мөн түүнчлэн, энэ апп нь мэдэгдлүүдийг хаах эсвэл утасны дуудлагад хариулах зэргээр мэдэгдэл доторх товчлууруудын үйлдлийг хийх боломжтой болно. \n\nЭнэ нь аппад Бүү саад бол горимыг асаах эсвэл унтраах, түүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг мөн зөвшөөрнө."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Хэрэв та <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраавал Бүү саад бол хандалт мөн адил унтрах болно."</string>
@@ -4056,10 +4032,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Админы ПИН-г оруулах"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Идэвхтэй"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Идэвхгүй"</string>
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
<skip />
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Асаалттай"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Унтраалттай"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Апп бэхлэлт"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Та апп бэхлэх онцлогийг ашигласнаар одоогийн аппыг бэхэлснийг болиулах хүртлээ харагдах байдалд байлгах боломжтой. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг нь зөвшөөрөх гэх мэтээр ашиглах боломжтой."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Аппыг бэхэлсэн үед бэхэлсэн апп бусад аппыг нээж, хувийн өгөгдөлд хандах боломжтой болж магадгүй. \n\nАпп бэхлэх онцлогийг ашиглахын тулд: \n1. Апп бэхлэх онцлогийг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсэгт байрлах аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь Бэхлэх дээр товшино уу"</string>
@@ -4168,7 +4142,8 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ямар ч зөвшөөрөл хүсээгүй байна"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Өгөгдлийнхөө аппын хандалтыг хянах"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
<!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
<skip />
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Зөвшөөрлийг саяхан аль аппууд ашигласан болохыг харуулна"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Ашиглаагүй аппууд"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -4683,7 +4658,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд Нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Буцахын тулд буцах товчлуурыг товшино уу."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Аюулгүй байдал &amp; яаралтай тусламж"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Аюулгүй байдал, яаралтай тусламж"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Яаралтай тусламж, эрүүл мэндийн мэдээлэл, сэрэмжлүүлэг"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Зангааны навигац"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу."</string>
@@ -4885,7 +4860,7 @@
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автоматаар бөглөх хэсэг"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Нэвтрэх түвшин"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Харилцан үйлдэл тус бүрд зөвшөөрөгдөх хүсэлтийн дээд хязгаар"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Харагдах өгөгдлийн багцийн дээд хэмжээ"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Харагдах өгөгдлийн багцын дээд хэмжээ"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Өгөгдмөл утга руу шинэчлэх"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Хөгжүүлэгчийн тохиргоог автоматаар бөглөх хэсгийг шинэчилсэн"</string>
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Байршил"</string>
@@ -5129,6 +5104,8 @@
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?"</string>
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Эхлүүлэхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү. Дараа нь та өөр SIM нэмэх боломжтой."</string>
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Үргэлжлүүлэх"</string>
<!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
<skip />
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Дахин эхлүүлэх"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Сэлгэх"</string>
@@ -5182,7 +5159,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Хэмжээг өөрчлөх боломжгүй аппуудыг олон цонхонд идэвхжүүлэх"</string>
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Хэмжээг нь өөрчлөх боломжгүй аппуудыг олон цонхонд байхыг нь зөвшөөрнө"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Хүчээр бүдгэрүүлэхийг дарах"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Хүчээр бүдэгрүүлэх онцлогийг байнга асаалттай байхаар дардаг"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Хүчээр бүдгэрүүлэх онцлогийг байнга асаалттай байхаар дардаг"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Бүдгэрүүлэлтийг идэвхжүүлэх"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Бүтцийн нийлүүлэлтийн түвшинд цонхны бүдгэрүүлэлтийг идэвхжүүлдэг. Төхөөрөмжийг дахин асаахыг шаарддаг."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Нууцлал"</string>
@@ -5261,7 +5238,7 @@
<string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Карт, тасалбар болон төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах"</string>
<string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ямар ч контентыг бүү харуул"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Мэдрэг контент"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Эмзэг контент"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг харуулах"</string>
<string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Түгжигдсэн үед хянагчийг харуулах"</string>
<string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Түгжигдсэн үед картуудыг харуулах"</string>
@@ -5334,21 +5311,17 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Унтлагын цагийн горим асаалттай байгаа тул боломжгүй"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Мэдэгдлийн ач холбогдлыг шинэчилж дууссан."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Аппууд"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Төхөөрөмж таны мессежид хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Мессежид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны мессежид хандахыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Төхөөрөмж таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
<skip />
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Үүнд ирж буй болон залгасан дуудлагын талаарх өгөгдөл багтана.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Гэрэлтүүлэг"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Дэлгэцийг түгжих"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Дэлгэцийг түгжих"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Харагдах байдал"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Өнгө"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Дэлгэцийн бусад хяналт"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Дэлгэцийн бусад хяналт"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Бусад"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Ерөнхий"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Бараан загварыг ашиглах"</string>
@@ -5387,6 +5360,5 @@
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Түр санах ойн хандалтыг харуулах"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Аппууд таны хуулсан текст, зураг эсвэл бусад контентод хандах үед мессеж харуулах"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Бүх апп"</string>
<!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
<skip />
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Бүү зөвшөөр"</string>
</resources>