Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
This commit is contained in:
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"رد شدن"</string>
|
||||
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"بعدی"</string>
|
||||
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"زبانها"</string>
|
||||
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"برداشتن"</string>
|
||||
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"حذف کردن"</string>
|
||||
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"افزودن زبان"</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="one">زبانهای انتخابی حذف شوند؟</item>
|
||||
@@ -1285,8 +1285,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"وقتی به صفحهنمایش نگاه میکنید صفحه خاموش نشود"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"دوربین قفل است"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"برای «تشخیص چهره»، قفل دوربین باید باز باشد"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"قفل دوربین باید برای «توجه به صفحه» باز باشد"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"دسترسی به دوربین برای «تشخیص چهره» الزامی است. برای مدیریت اجازههای «خدمات شخصیسازی دستگاه» ضربه بزنید"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"مدیریت اجازهها"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"نور شب"</string>
|
||||
@@ -1496,8 +1495,6 @@
|
||||
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"پاک کردن کارت SD"</string>
|
||||
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"پاک کردن همه دادههای موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی و عکس"</string>
|
||||
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"همه دادههای موجود در کارت SD مانند موسیقی و عکسها را پاک میکند"</string>
|
||||
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"دادههای موجود در حافظه پنهان پاک شود؟"</string>
|
||||
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"با این کار دادههای موجود در حافظه پنهان همه برنامهها پاک میشود."</string>
|
||||
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"عملکرد MTP یا PTP فعال است"</string>
|
||||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"حافظهٔ USB جدا شود؟"</string>
|
||||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"کارت SD جدا شود؟"</string>
|
||||
@@ -1522,7 +1519,6 @@
|
||||
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"انتقال اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"فراموش کردن"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"راهاندازی"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"کاوش"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"آزاد کردن فضا"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"مدیریت فضای ذخیرهسازی"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"پاکسازی، فضای ذخیرهسازی"</string>
|
||||
@@ -1539,10 +1535,8 @@
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"کاربران دیگر"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"دستگاه ذخیرهسازی"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"دستگاه ذخیرهسازی قابل حمل"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> مصرف شد"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"از <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> مصرف شد"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"کل مصرف از <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> قرار داده شد"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> قرار داده نشد"</string>
|
||||
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> به صورت امن خارج شد"</string>
|
||||
@@ -1552,23 +1546,13 @@
|
||||
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"تغییرنام فضای ذخیرهسازی"</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بهصورت ایمن بیرون رانده شد، اما هنوز موجود است. \n\nبرای استفاده از این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>، باید ابتدا آن را بنشانید."</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> خراب شده است. \n\nبرای استفاده از این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>، باید ابتدا آن را راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"این دستگاه از این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> پشتیبانی نمیکند. برای استفاده از این \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> با این دستگاه، باید ابتدا آن را راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"بعد از قالببندی، میتوانید از این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> در دستگاههای دیگر استفاده کنید. \n\nهمه اطلاعات در این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> پاک میشود. پشتیبان گرفتن از اطلاعات را قبل از شروع کار در نظر بگیرید. \n\n"<b>"از عکسها و رسانههای دیگر پشتیبان بگیرید"</b>" \nفایلهای رسانهتان را به فضای ذخیرهسازی دیگری در این دستگاه منتقل کنید یا با استفاده از کابل USB آنها را به رایانه منتقل کنید.\n\n"<b>"از برنامهها پشتیبان بگیرید"</b>" \nهمه برنامههای ذخیره شده در این <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> حذف نصب میشوند و اطلاعات آنها پاک میشود. برای حفظ این برنامهها، آنها را به فضای ذخیرهسازی دیگری در دستگاه منتقل کنید."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"وقتی این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> را جدا میکنید، برنامههای ذخیره شده در آن دیگر کار نمیکنند و فایلهای رسانه ذخیره شده در آن تا وقتی دوباره جاگذاری نشود، در دسترس نخواهند بود."</b>" \n\nاین <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> فقط برای کار در این دستگاه قالببندی شده است و در دستگاههای دیگر کار نمیکند."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"برای استفاده از برنامهها، عکسها یا اطلاعاتی که در این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> وجود دارد، آن را دوباره جاگذاری کنید.\n\nیا میتوانید، اگر دستگاه ذخیرهسازی در دسترس نیست، فراموش کردن آن را انتخاب کنید.\n\nاگر فراموش کردن را انتخاب کنید، همه دادههایی که در این دستگاه وجود دارد، برای همیشه از دست میرود.\n\nمیتوانید بعداً برنامهها را دوباره نصب کنید، اما دادههای ذخیره شده آنها در این دستگاه از بین میرود."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> فراموش شود؟"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"همه برنامهها، عکسها و دادههای ذخیره شده در این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> برای همیشه از بین میروند."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"برنامهها"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"تصاویر"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"ویدئوها"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"صوتی"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"دادههای موجود در حافظه پنهان"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"موارد دیگر"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"سیستم"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"کاوش <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"موارد دیگر شامل فایلهای همرسانیشده که برنامهها ذخیره کردهاند، فایلهای بارگیریشده از اینترنت یا بلوتوث، فایلهای Android و غیره است.\n\nبرای دیدن محتوای قابلمشاهده این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>، روی «کاوش» ضربه بزنید."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"سیستم حاوی فایلهایی است که برای اجرای Android نسخه <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> استفاده میشود"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"ممکن است <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> با استفاده از <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> از فضای ذخیرهسازی، عکس، موسیقی، برنامه یا دادههای دیگری ذخیره کرده باشد.\n\nبرای مشاهده جزئیات، به <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> تغییر وضعیت دهید."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> خود را راهاندازی کنید"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"استفاده به عنوان فضای ذخیرهسازی قابل حمل"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"برای انتقال عکسها و رسانههای دیگر بین دستگاهها"</string>
|
||||
@@ -2252,7 +2236,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"بزرگ کردن روی صفحه"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"برای بزرگنمایی، ۳ بار ضربه بزنید"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"برای بزرگنمایی، روی دکمهای ضربه بزنید"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"بهسرعت صفحهنمایش را بزرگ کنید تا محتوا را بزرگتر کنید.<br/><br/> <b>برای بزرگنمایی:</b><br/> ۱. برای فعال کردن درشتنمایی، از میانبر استفاده کنید<br/&gt ۲. روی صفحهنمایش ضربه بزنید<br/> ۳. برای حرکت در اطراف صفحهنمایش، ۲ انگشت را بکشید<br/> ۴. برای تنظیم بزرگنمایی، ۲ انگشت را بههم دور یا نزدیک کنید<br/> ۵. استفاده از میانبر برای توقف درشتنمایی،<br/><br/> <b>برای بزرگنمایی موقت:</b><br/&gt ۱. برای فعال کردن درشتنمایی، از میانبر استفاده کنید<br/&gt ۲. جایی از صفحهنمایش را لمس کنید و نگه دارید<br/> ۳. برای حرکت در اطراف صفحهنمایش، انگشتتان را بکشید<br/> ۴. برای متوقف کردن درشتنمایی، انگشتتان را بردارید"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"بهسرعت صفحهنمایش را بزرگ کنید تا محتوا را بزرگتر کنید.<br/><br/> <b>برای بزرگنمایی:</b><br/> ۱. برای فعال کردن درشتنمایی، از میانبر استفاده کنید<br/> ۲. روی صفحهنمایش ضربه بزنید<br/> ۳. برای حرکت در اطراف صفحهنمایش، ۲ انگشت را بکشید<br/> ۴. برای تنظیم بزرگنمایی، ۲ انگشت را بههم دور یا نزدیک کنید<br/> ۵. استفاده از میانبر برای توقف درشتنمایی،<br/><br/> <b>برای بزرگنمایی موقت:<</b><br/> ۱. برای فعال کردن درشتنمایی، از میانبر استفاده کنید<br/> ۲. جایی از صفحهنمایش را لمس کنید و نگه دارید<br/> ۳. برای حرکت در اطراف صفحهنمایش، انگشتتان را بکشید<br/> ۴. برای متوقف کردن درشتنمایی، انگشتتان را بردارید"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"با روشن کردن درشتنمایی، میتوانید روی صفحه بزرگنمایی کنید.\n\n"<b>"برای بزرگنمایی"</b>"، درشتنمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"<ul><li>"برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "</li>\n<li>"برای تنظیم بزرگنمایی، دو یا چند انگشتتان را بههم نزدیک کنید"</li></ul>\n\n<b>"برای بزرگنمایی موقت"</b>"، درشتنمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگهدارید.\n"<ul><li>"برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"</li></ul>\n\n"نمیتوانید صفحهکلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"صفحه <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"استفاده از دکمه دسترسپذیری برای باز کردن"</string>
|
||||
@@ -2521,20 +2505,13 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"فعالیت پسزمینه محدود شود؟"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"محدود کردن فعالیت پسزمینه برای برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"از آنجا که این برنامه برای بهینه کردن باتری تنظیم نشده است، نمیتوانید آن را محدود کنید.\n\nبرای محدود کردن برنامه، ابتدا بهینهسازی باتری را روشن کنید."</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"نامحدود"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"بهینهسازی شده"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"مصرف باتری در پسزمینه بدون محدودیت مجاز میشود. ممکن است از شارژ باتری بیشتری استفاده کند."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"براساس مصرفتان بهینهسازی میشود. برای اکثر برنامهها توصیه میشود."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"مصرف باتری هنگام استفاده در پسزمینه محدود میشود. ممکن است برنامه عملکرد موردانتظار را نداشته باشد. ممکن است اعلانها را با تأخیر دریافت کنید."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"تغییر نحوه استفاده برنامه از باتری میتواند بر عملکرد آن اثر بگذارد."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"این برنامه به مصرف باتری <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> نیاز دارد."</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"مصرف صفحهنمایش از زمان شارژ کامل"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"مصرف باتری از زمان شارژ کامل"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"مدتزمان مصرف صفحهنمایش از زمان شارژ کامل"</string>
|
||||
@@ -2730,8 +2707,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"مصرف باتری"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"از زمان شارژ کامل"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"مدیریت مصرف باتری"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> درمجموع • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> در پسزمینه طی ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"شارژ باتری باقیمانده براساس مصرف دستگاه تخمین زده میشود"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"زمان باقیمانده تخمینی"</string>
|
||||
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"مانده تا شارژ کامل"</string>
|
||||
@@ -2828,7 +2804,10 @@
|
||||
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"پخش"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"امن نیست"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> امن نیست"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"اتصال تطبیقی"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"با مدیریت خودکار اتصالهای شبکه، عمر باتری را افزایش میدهد و عملکرد دستگاه را بهبود میبخشد"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"حافظه اطلاعات کاربری"</string>
|
||||
@@ -3785,16 +3764,13 @@
|
||||
<item quantity="one">%d برنامه میتواند اعلانها را بخواند</item>
|
||||
<item quantity="other">%d برنامه میتواند اعلانها را بخواند</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"اعلانهای بهبودیافته"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"دریافت پاسخها و کنشهای پیشنهادی و موارد دیگر"</string>
|
||||
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"خالی"</string>
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"هیچ برنامه نصبشدهای دسترسی به اعلان را درخواست نکرده است."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"اجازه دسترسی به اعلان"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"دسترسی به اعلان برای <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> مجاز شود؟"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"اعلانهای بهبودیافته میتواند محتوای همه اعلانها، ازجمله اطلاعات شخصی مثل نام مخاطبین و پیامها را بخواند. این ویژگی همچنین میتواند اعلانها را ببندد یا بااستفاده از دکمههای موجود در اعلانها اقداماتی انجام دهد، مثلاً به تماسهای تلفنی پاسخ دهد. \n\nبهعلاوه، این ویژگی میتواند «حالت اولویت» را روشن یا خاموش کند و تنظیمات مربوطه را تغییر دهد."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"به دسترسی به اعلان برای <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید؟"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند همه اعلانها را بخواند، ازجمله اطلاعات شخصی مانند نام مخاطبین و پیامهای نوشتاری که دریافت میکنید. همچنین این برنامه میتواند اعلانها را رد کند یا روی دکمههای موجود در اعلانها اقداماتی انجام دهد (ازجمله پاسخ دادن به تماسهای تلفنی). \n\nهمچنین به این برنامه امکان میدهد «مزاحم نشوید» را روشن یا خاموش کند و تنظیمات مربوطه را تغییر دهد."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"اگر دسترسی اعلان را برای <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> خاموش کنید، دسترسی «مزاحم نشوید» نیز ممکن است خاموش شود."</string>
|
||||
@@ -4056,10 +4032,8 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"پین سرپرست را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"روشن"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"خاموش"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"روشن"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"خاموش"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"سنجاق کردن برنامه"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"با سنجاق کردن برنامه میتوانید برنامه کنونی را تا زمان برداشتن سنجاق درمعرض دید نگه دارید. برای مثال، بااستفاده از این ویژگی میتوانید به دوست معتمدی اجازه دهید بازی خاصی را بازی کند."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"وقتی برنامهای سنجاق شود، ممکن است برنامه سنجاقشده برنامههای دیگر را باز کند و دادههای شخصی دردسترس قرار گیرد. \n\nبرای استفاده از «سنجاق کردن برنامه»: \n۱. «سنجاق کردن برنامه» را روشن کنید \n۲. «نمای کلی» را باز کنید \n۳. روی نماد برنامه در بالای صفحهنمایش ضربه بزنید، سپس روی «سنجاق کردن» ضربه بزنید"</string>
|
||||
@@ -4168,7 +4142,8 @@
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"اجازهای داده نشده"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"اجازهای درخواست نشده"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"کنترل دسترسی برنامه به دادههای شما"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"استفاده از اجازه"</string>
|
||||
<!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"نمایش برنامههایی که اخیراً از اجازهها استفاده کردهاند"</string>
|
||||
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"برنامههای استفادهنشده"</string>
|
||||
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
|
||||
@@ -4609,7 +4584,7 @@
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"بریدگی حاشیه نمایشگر، حاشیه بالای نمایشگر"</string>
|
||||
<string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"پیشفرض دستگاه"</string>
|
||||
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"همپوشانی اعمال نشد"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"دسترسی ویژه برنامهها"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه میتواند از داده نامحدود استفاده کند</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه میتواند از داده نامحدود استفاده کند</item>
|
||||
@@ -4705,9 +4680,9 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"برای بررسی رایانه لوحی، دو ضربه سریع بزنید"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"برای بررسی دستگاه، دو ضربه سریع بزنید"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"کشیدن برای دیدن اعلانها"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"برای نمایش اعلانها، در قسمت پایینی لبه صفحه تند بهپایین بکشید.\nوقتی این ویژگی روشن باشد، نمیتوانید از حالت تکحرکت استفاده کنید."</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"حالت تک حرکت"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"استفاده از حالت تک حرکت"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"برای نمایش اعلانها، در قسمت پایینی لبه صفحه تند بهپایین بکشید.\nوقتی این ویژگی روشن باشد، نمیتوانید از حالت یکدستی استفاده کنید."</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"حالت یکدستی"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"استفاده از حالت یکدستی"</string>
|
||||
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"خروج وقتیکه بین برنامهها جابهجا میشوید"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"درنگ"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"۴ ثانیه"</string>
|
||||
@@ -4719,7 +4694,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"برای بررسی رایانه لوحی، آن را بردارید"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"برای بررسی دستگاه، آن را بردارید"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"روشن کردن نمایشگر"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، تلفنتان را انتخاب کنید"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، تلفنتان را بردارید."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، رایانه لوحیتان را انتخاب کنید"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، دستگاهتان را انتخاب کنید"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ضربه برای چک کردن تلفن"</string>
|
||||
@@ -5129,6 +5104,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"دستگاه بازراهاندازی شود؟"</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"برای شروع به کار، دستگاهتان را بازراهاندازی کنید. سپس میتوانید سیمکارت دیگری اضافه کنید."</string>
|
||||
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"ادامه"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"بازراهاندازی"</string>
|
||||
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"نه متشکرم"</string>
|
||||
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"عوض کردن"</string>
|
||||
@@ -5334,21 +5311,17 @@
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"دردسترس نیست زیرا «حالت وقت خواب» روشن است"</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"بازنشاندن اهمیت اعلان تکمیل شد."</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"برنامهها"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"دستگاهی میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"دسترسی به پیامها مجاز شود؟"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد.\n\nقبلاً به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"دستگاهی میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل دادههای مربوط به تماسهای ورودی و خروجی میشود.\n\nتاکنون به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string>
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"روشنایی"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"نمایش صفحه قفل"</string>
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"نمایشگر قفل"</string>
|
||||
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"ظاهر"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"رنگ"</string>
|
||||
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"دیگر کنترلهای نمایش"</string>
|
||||
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"دیگر کنترلهای نمایشگر"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"غیره"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"کلی"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"استفاده از «طرح زمینه تیره»"</string>
|
||||
@@ -5387,6 +5360,5 @@
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"نمایش دسترسی به بریدهدان"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"وقتی برنامهها به نوشتار، تصویر، یا محتوای دیگری که کپی کردهاید دسترسی پیدا میکنند، پیامی نشان داده میشود"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"همه برنامهها"</string>
|
||||
<!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"مجاز نیست"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user