Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5639e020f1021904114ec134ccf7527aff92bd63
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-18 03:59:07 +00:00
parent 6fe3ad2787
commit 4f23d17e72
85 changed files with 4636 additions and 7013 deletions

View File

@@ -1495,8 +1495,6 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Изтриване на SD картата"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Изтрива всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика и снимки"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Изтрива всички данни в SD картата, като музика и снимки"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Да се изчистят ли кешираните данни?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Това ще изчисти кешираните данни за всички прил."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Активна е функция за MTP или PTP"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Да се спре ли USB хран.?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Да се спре ли SD картата?"</string>
@@ -1521,7 +1519,6 @@
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Прехвърляне на данните"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Забравяне"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Настройване"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Разглеждане"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Освобождаване на място"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Управление на хранилището"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"изчистване, хранилище"</string>
@@ -1538,10 +1535,8 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Други потребители"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Хранилище на устройството"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Преносимо хранилище"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Използвали сте <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Използвано от <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"Общо използвано от <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Свързването бе успешно"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се свърже"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Безопасното изваждане бе успешно"</string>
@@ -1551,23 +1546,13 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Преименуване на хранилището"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) е извадено безопасно, но все още е налице. \n\nЗа да използвате хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), трябва първо да го свържете."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) е повредено. \n\nЗа да използвате хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), трябва първо да го настроите."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Устройството не поддържа това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nТрябва първо да настроите хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), за да го използвате с това устройство."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"След форматирането можете да използвате хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) на други устройства. \n\nВсички данни в това хранилище (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) ще бъдат изтрити. Добре е първо да създадете резервно копие. \n\n"<b>"Създаване на резервно копие на снимки и друга мултимедия"</b>" \nПреместете мултимедийните си файлове в друго хранилище на това устройство или ги прехвърлете на компютър посредством USB кабел. \n\n"<b>"Създаване на резервно копие на приложения"</b>" \nВсички съхранявани в това хранилище (<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>) приложения ще бъдат деинсталирани, а данните им изтрити. За да запазите тези приложения, ги преместете в друго хранилище на устройството."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Когато извадите това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), съхраняваните там приложения ще спрат да работят, а съответните мултимедийни файлове няма да са налице, докато не го поставите отново."</b>" \n\nХранилището (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) е форматирано да работи само на това устройство и няма да функционира другаде."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"За да използвате приложенията, снимките или данните в това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), го поставете отново. \n\nДруга възможност е да забравите това устройство, ако не е налице. \n\nВ случай че забравите хранилището, всички данни в него ще бъдат заличени завинаги. \n\nПо-късно можете да инсталирате отново приложенията, но съхраняваните им на това устройство данни ще бъдат заличени."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Да се забрави ли?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Всички приложения, снимки и данни, съхранявани в това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), ще бъдат заличени завинаги."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Приложения"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Изображения"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Видеоклипове"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Аудио"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Кеширани данни"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Други"</string>
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Система"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Разглеждане"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др.\n\nЗа да прегледате видимото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Категорията „Система Android“ включва файлове, използвани за изпълняването на версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да има запазени снимки, музика, приложения или други данни, които заемат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището.\n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Настройте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Използване като преносимо хранилище"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"За преместване на снимки и друга мултимедия между устройствата."</string>
@@ -1680,7 +1665,7 @@
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Мрежата, приложенията или устройството могат да бъдат нулирани"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Приложенията могат да бъдат нулирани"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"WiFi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"мобилни данни"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Изтриване на данните"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Изтриване на изтеглените SIM карти"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Плановете за мобилни услуги няма да бъдат анулирани. Обърнете се към оператора си, за да изтеглите резервни SIM карти."</string>
@@ -1696,7 +1681,7 @@
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглените приложения."</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглените приложения."</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google"</li>\n<li>"данните и настройките от системата и приложенията"</li>\n<li>"изтеглените приложения"</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музика"</li>\n<li>"снимки"</li>\n<li>"други потребителски данни"</li></string>
@@ -2439,7 +2424,7 @@
<string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Стандартно"</string>
<string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Без"</string>
<string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Бял"</string>
<string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сив"</string>
<string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сиво"</string>
<string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Черен"</string>
<string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Червено"</string>
<string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Зелено"</string>
@@ -2520,20 +2505,13 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Да се ограничи ли активността на заден план?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ако ограничите активността на заден за дадено приложение, то може да не функционира правилно"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Тъй като прил. не е зададено да оптимизира батерията, можете да го ограничите.\n\nЗа тази цел първо включете оптим. на батерията."</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Неограничено"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптимизирано"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Разрешаване на използването на батерията на заден план без ограничения. Може да изразходва повече батерия."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизиране въз основа на начина на използване. Препоръчва се за повечето приложения."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Ограничаване на използване на батерията, докато приложението се изпълнява на заден план. Възможно е то да не работи според очакванията, а известията да са със закъснение."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Промяната на начина, по който дадено приложение използва батерията ви, може да засегне ефективността му."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Това приложение изисква <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> използване на батерията."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Ползване на екрана след пълно зареждане"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Използване на батерията след пълно зареждане"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Колко време е бил включен екранът след последното пълно зареждане"</string>
@@ -2729,8 +2707,7 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Използване на батерията"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"След пълно зареждане"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Управление на използването на батерията"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
<skip />
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Общо <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> на заден план за последните 24 часа"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Прогнозата за оставащата батерия е въз основа на използването на устройството ви"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Приблизително оставащо време"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"До пълно зареждане"</string>
@@ -2827,8 +2804,9 @@
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Възпроизвеждане"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Няма защита"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> незащитени"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Функция за адаптивно свързване"</string>
<string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> незащитени"</string>
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> незащитени"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Адаптивно свързване"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Удължава живота на батерията и подобрява ефективността на устройството чрез автоматично управление на връзките с мрежата"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Хранилище за идент. данни"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Инсталиране на сертификат"</string>
@@ -2861,7 +2839,7 @@
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Забраняване"</string>
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Разрешаване"</string>
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Показване на още"</string>
<string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Прил. за управл. на сертифик."</string>
<string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Прил. за управление на сертификати"</string>
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Няма"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Сертификатите, инсталирани от това приложение, ви идентифицират пред приложенията и URL адресите по-долу"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Премахване"</string>
@@ -3154,7 +3132,7 @@
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Подробности за идентификационните данни"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Премахнати идентификационни данни: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Няма инсталирани потребителски идентификационни данни"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Правописна проверка"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Проверка на правописа"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Проверка на правописа за служебни цели"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>
@@ -4162,7 +4140,7 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Няма предоставени разрешения"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Няма заявени разрешения"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Управлявайте достъпа на приложенията до данните ви"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Използване на разрешенията"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Табло за управление на поверителността"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Показване на приложенията, които наскоро са използвали разрешенията"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Неизползвани приложения"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -4566,8 +4544,8 @@
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Изключване сега"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Оптимизирането на батерията не се използва"</string>
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Предотвратяване на въвеждането на отговори или друг текст в известията, когато устройството е заключено"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Стандартна правописна проверка"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Избор на правописна проверка"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Стандартна проверка на правописа"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Избор на проверка на правописа"</string>
<string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Използване на проверка на правописа"</string>
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Не е избрано"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(няма)"</string>
@@ -5110,7 +5088,7 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Само една SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването няма да анулира услугата на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Превключване към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Установява се връзка с мрежата…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Превключва се към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Превключване към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Не може да се превключи към друг оператор"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Не може да се превключи към друг оператор поради грешка."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Да се изключи ли <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5123,6 +5101,7 @@
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Да се рестартира ли устройството?"</string>
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"За да започнете, рестартирайте устройството си. След това можете да добавите друга SIM карта."</string>
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Напред"</string>
<string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Да"</string>
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Рестартиране"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Не, благодаря"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Превключване"</string>
@@ -5328,21 +5307,17 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Не е налице, тъй като режимът „Време за сън“ е включен"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Нулирането на настройките за важност на известията завърши."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Приложения"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Устройство иска достъп до съобщенията ви. Докоснете за подробности."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Да се разреши ли достъпът до съобщенията?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска да осъществи достъп до съобщенията ви.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Устройство иска достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Докоснете за подробности."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Да се разреши ли достъпът до контактите и списъка с обажданията?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
<skip />
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Устройство с Bluetooth (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) иска да осъществи достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Това включва данни за входящите и изходящите обаждания.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Яркост"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Заключване на дисплея"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Заключване на дисплея"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Облик"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Цвят"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Други контроли за екрана"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Други контроли за екрана"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Други"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Общи"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Използване на тъмна тема"</string>
@@ -5381,6 +5356,5 @@
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Показв. на известие при достъп до буферната памет"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Показване на съобщение, когато приложенията осъществяват достъп до копирани от вас текст, изображения или друго съдържание"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Всички приложения"</string>
<!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
<skip />
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Забраняване"</string>
</resources>