Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0774e86c6160591d1048a8f60c74d29aecaa8c9f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-06-16 06:33:12 -07:00
parent edaf453a33
commit 4d29fa9938
81 changed files with 677 additions and 521 deletions

View File

@@ -1345,8 +1345,8 @@
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení přístupového bodu"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno."</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"Resetovat"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovení nastavení sítě"</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Resetovat možnosti"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Resetovat Wi-Fi, mobilní data a Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Budou resetována nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Mobilní data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
@@ -1354,7 +1354,7 @@
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="6617679904229218425">"Vymazat všechna data (resetovat do továrního nastavení)"</string>
<plurals name="master_clear_with_account_summary" formatted="false" msgid="5911377203778818712">
<item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> účty budou obnoveny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> účtu bude obnoveno</item>
@@ -2701,8 +2701,7 @@
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
<skip />
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
<skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Výstražné zprávy"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string>
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string>
@@ -3462,6 +3461,8 @@
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
<string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Chcete-li použít změnu sledování telefonních služeb, restartujte zařízení"</string>
<string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Fotoaparát HAL HDR+"</string>
<string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Chcete-li použít změnu fotoaparátu HAL HDR+, restartujte zařízení"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Využití mobilních dat"</string>