Import revised translations.

Change-Id: I0c41c0ea09530226d1266e1a16641c8a962dc90b
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-09-12 09:55:55 -07:00
parent c2d655b827
commit 4b532c4a82
93 changed files with 2007 additions and 1882 deletions

View File

@@ -143,14 +143,14 @@
<item msgid="5702329417707689835">"Sangat baik"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
<item msgid="643915340724070374">"Apabila skrin dimatikan (menggunakan lebih banyak data mudah alih)"</item>
<item msgid="1549288661423279207">"Jangan sekali-kali semasa palam dipasangkan"</item>
<item msgid="6592896328877671197">"Tidak pernah (menggunakan lebih kuasa bateri)"</item>
<!-- outdated translation 643915340724070374 --> <item msgid="3269131034472904310">"Apabila skrin dimatikan (menggunakan lebih banyak data mudah alih)"</item>
<!-- outdated translation 1549288661423279207 --> <item msgid="844721238536786870">"Jangan sekali-kali semasa palam dipasangkan"</item>
<!-- outdated translation 6592896328877671197 --> <item msgid="2990218920631468642">"Tidak pernah (menggunakan lebih kuasa bateri)"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries_wifi_only">
<item msgid="2659922042905569057">"Apabila skrin dimatikan"</item>
<item msgid="8137861573803398334">"Jangan sekali-kali semasa palam dipsg"</item>
<item msgid="5996547094658157629">"Jangan sekali-kali (guna lebih kuasa)"</item>
<!-- outdated translation 2659922042905569057 --> <item msgid="2124319326282651391">"Apabila skrin dimatikan"</item>
<!-- outdated translation 8137861573803398334 --> <item msgid="7433294150916905997">"Jangan sekali-kali semasa palam dipsg"</item>
<!-- outdated translation 5996547094658157629 --> <item msgid="1390404486722375028">"Jangan sekali-kali (guna lebih kuasa)"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_frequency_band_entries">
<item msgid="624340809384223320">"Auto"</item>

View File

@@ -316,8 +316,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Cuba lagi dalam <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> saat."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Masukkan kata laluan anda"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Penyulitan tidak berjaya"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Penyulitan telah terganggu dan tidak boleh diselesaikan. Anda mesti melakukan tetapan semula data kilang (memadamkan semua data anda) sebelum anda boleh menyambung semula menggunakan tablet anda. Anda boleh mencuba menyulitkan tablet anda semula selepas tetapan semula selesai."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Penyulitan telah terganggu dan tidak boleh diselesaikan. Anda mesti melakukan tetapan semula data kilang (memadamkan semua data anda) sebelum anda boleh menyambung semula menggunakan telefon anda. Anda boleh mencuba menyulitkan telefon anda semula selepas tetapan semula selesai."</string>
<!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Penyulitan telah terganggu dan tidak boleh diselesaikan. Anda mesti melakukan tetapan semula data kilang (memadamkan semua data anda) sebelum anda boleh menyambung semula menggunakan tablet anda. Anda boleh mencuba menyulitkan tablet anda semula selepas tetapan semula selesai."</string>
<!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Penyulitan telah terganggu dan tidak boleh diselesaikan. Anda mesti melakukan tetapan semula data kilang (memadamkan semua data anda) sebelum anda boleh menyambung semula menggunakan tablet anda. Anda boleh mencuba menyulitkan tablet anda semula selepas tetapan semula selesai."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Kunci skrin"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kunci skrin"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Tukar kunci skrin"</string>
@@ -326,16 +326,22 @@
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tiada"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slaid"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
<!-- outdated translation 2609139908913114644 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tidak memerlukan corak, PIN atau kata laluan untuk membuka kunci skrin"</string>
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Corak"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
<!-- outdated translation 8467282436608077882 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Memerlukan corak untuk membuka kunci skrin"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="3411238428953648165"></string>
<!-- outdated translation 5556722736289132512 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Memerlukan PIN angka untuk membuka kunci skrin"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Kata laluan"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
<!-- outdated translation 7871968012198279034 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Memerlukan kata laluan untuk membuka kunci skrin"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dlumpuhkn pentadbir, dsr penyulitan/storan klayakn"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tiada"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slaid"</string>
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Dilindungi dengan corak"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Dilindungi PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Dilindungi kata laluan"</string>
@@ -471,7 +477,7 @@
<string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"Matikan"</string>
<string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string>
<string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"Kongsikan kandungan dengan menyentuhkan dua peranti NFC-didayakan secara belakang ke belakang."</string>
<string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"Aplikasi pada skrin peranti atas menghantar kandungan ke peranti bawah. "\n" "\n" Data anda selamat: tiada apa dikongsikan melainkan jika kedua-dua peranti adalah hidup dan tidak dikunci."\n" "\n" BREAK_3 Anda boleh mematikan ciri ini dalam Tetapan &gt; Selanjutnya &gt; ShareTap."</string>
<string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"Aplikasi pada skrin peranti atas menghantar kandungan ke peranti bawah. "\n\n" Data anda selamat: tiada apa dikongsikan melainkan jika kedua-dua peranti dihidupkan dan tidak dikunci."\n\n"Anda boleh mematikan ciri ini dalam Tetapan &gt; Selanjutnya &gt; ShareTap."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Hidupkan Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -486,10 +492,8 @@
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Pemberitahuan rangkaian"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Beritahu saya apabila rangkaian terbuka tersedia"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Sambungan lemah dielakkan"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Jangan gunakan rangkaian Wi-Fi melainkan jika ia mempunyai sambungan internet yang memuaskan."</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Dasar memutuskan sambungan Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Tentukan bila hendak bertukar daripada Wi-Fi kepada data mudah alih"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Tentukan bila hendak memutuskan sambungan dari Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Jangan gunakan rangkaian Wi-Fi melainkan jika ia mempunyai sambungan internet yang memuaskan"</string>
<!-- outdated translation 2256739245628081979 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Dasar memutuskan sambungan Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Terdapat masalah menukar tetapan"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambah rangkaian"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Rangkaian Wi-Fi"</string>
@@ -499,7 +503,7 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan rangkaian"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah suai"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Untuk melihat rangkaian tersedia, hidupkan Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Tunjukkan opsyen terperinci"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Tunjukkan pilihan terperinci"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Masukkan pin dari titik akses"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Persediaan WPS"</string>
@@ -526,6 +530,10 @@
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Disimpan"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Dinyahdayakan"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Sambungan Internet lemah dielakkan"</string>
<!-- no translation found for wifi_disabled_heading (2653023318639789196) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_disabled_help (836952961850626904) -->
<skip />
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Masalah pengesahan"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Tidak dalam liputan"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
@@ -732,8 +740,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Nyahlekap kad SD"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Jika anda menyahlekap storan USB, sesetengah aplikasi yang anda sedang gunakan akan berhenti dan akan menjadi tidak tersedia sehingga anda melekapkan semula storan USB."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Jika anda menyahlekap kad SD, sesetengah aplikasi yang anda gunakan akan terhenti dan mungkin tidak tersedia sehingga anda melekapkan semula kad SD itu."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Tidak dapat melepaskan storan USB"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Tidak dapat melepaskan kad SD"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Tidak dapat menanggalkan storan USB"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Tidak dapat menanggalkan kad SD"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Tidak boleh menyahlekap storan USB. Cuba sebentar lagi."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Tidak boleh menyahlekap kad SD. Sila cuba sebentar lagi."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Storan USB akan dinyahlekapkan."</string>
@@ -1051,8 +1059,8 @@
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Bahasa &amp; input"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Bahasa &amp; input"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Tetapan bahasa"</string>
<!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tetapan papan kekunci"</string>
<!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Pilih bahasa"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kaedah papan kekunci &amp; input"</string>
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Bahasa"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Autoganti"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Betulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
@@ -1061,14 +1069,14 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Auto tanda baca"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Tetapan papan kekunci fizikal"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan kekunci Space dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Jadikan kata laluan dapat dilihat"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Perlihatkan kata laluan"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Kaedah input ini mungkin boleh mengumpulkan semua teks yang anda taipkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada aplikasi <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan kaedah input ini?"</string>
<!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Tetapan tetikus dan pad jejak"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Tetikus/Pad jejak"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kelajuan penuding"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamus pengguna"</string>
<!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamus pengguna"</string>
<!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Urus kamus pengguna"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamus peribadi"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Kamus peribadi"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambah"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambah ke kamus"</string>
@@ -1094,7 +1102,7 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pintasan"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Input teks"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Kaedah input"</string>
<!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Kaedah input semasa"</string>
<string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Lalai"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih kaedah input"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatik"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Sentiasa tunjukkan"</string>
@@ -1146,23 +1154,17 @@
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Hidup"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Mati"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Dibenarkan"</string>
<!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Tdk membenarkan"</string>
<string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Tidak dibenarkan"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Benarkan"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Jangan Benarkan"</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" msgid="3952006000910406653">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> boleh mengumpul semua teks yang anda taip, kecuali kata laluan. Ini termasuklah data peribadi seperti nombor kad kredit. Ia juga boleh mengumpul data tentang interaksi anda dengan peranti."</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Menyentuh OK akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Tiada aplikasi ketercapaian"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Anda tiada aplikasi ketercapaian dipasangkan. Adakah anda mahu memuat turun pembaca skrin dari Android Market?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) -->
<skip />
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Pasang skrip ketercapaian?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Adakah anda mahu aplikasi memasang skrip daripada Google yang akan menjadikan kandungannya lebih mudah diakses?"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Ciri ini mengubah cara peranti anda bertindak balas kepada sentuhan. Hidupkan?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Tidak terdapat keterangan untuk perkhidmatan ketercapaian ini."\n\n"Perkhidmatan ketercapaian menyediakan pelbagai jenis maklum balas apabila anda berinteraksi dengan peranti."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Tetapan"</string>
@@ -1243,13 +1245,12 @@
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Tetapan input &amp; output suara"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Carian suara"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Papan kekunci Android"</string>
<!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) -->
<skip />
<string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Suara"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Pengecam suara"</string>
<!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Tetapan pengecam suara"</string>
<string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Input suara untuk carian"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Tetapan untuk \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Tetapan teks kepada pertuturan"</string>
<!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tetapan teks kepada pertuturan"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Output teks kepada pertuturan"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Sentiasa gunakan tetapan saya"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Tetapan lalai di bawah ini mengatasi tetapan aplikasi"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Tetapan lalai"</string>
@@ -1447,7 +1448,7 @@
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Kitaran penggunaan data"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Perayauan data"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Hadkan data latar belakang"</string>
<!-- outdated translation 1989394568592253331 --> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Hadkan data latar belakang"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Penggunaan 4G berasingan"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Tunjukkan penggunaan Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tunjukkan penggunaan Ethernet"</string>
@@ -1456,10 +1457,11 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Tiada aplikasi yang telah menggunakan data dalam tempoh ini."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Lumpuhkan data mudah alih?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Lumpuhkan data mudah alih pd had"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Lumpuhkan data 4G pada had"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Lumpuhkan data 2G-3G pada had"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Nyahdaya data Wi-Fi di had"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Lumpuhkan data Wi-Fi pada had"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mudah Alih"</string>
@@ -1471,23 +1473,22 @@
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Lihat tetapan aplikasi"</string>
<!-- outdated translation 8856643905291165256 --> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Sekat p\'gunaan data latar blkng"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Nyahdaya data latar belakang di rangkaian yang telah anda pilih untuk mengehadkan( <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> )."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Hadkan data latar belakang"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Lumpuhkan data latar belakang pada rangkaian yang telah anda pilih untuk dihadkan (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Hadkan data latar belakang?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ciri ini mungkin memberikan kesan negatif kepada aplikasi yang bergantung pada penggunaan data latar belakang."\n\n"Kawalan penggunaan data yang lebih sesuai boleh didapati dalam tetapan aplikasi ini."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarikh tetapan semula kitaran penggunaan"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarikh setiap bulan:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Tetapkan"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Mengehadkan penggunaan data"</string>
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
<skip />
<string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Sambungan data <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> anda akan dilumpuhkan apabila had yang ditentukan dicapai."\n\n"Untuk mengelakkan caj berlebihan, pertimbangkan untuk menggunakan had terkurang, kerana kaedah pengiraan peranti dan pembawa mungkin berbeza."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Hadkan data latar belakang?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Jika anda mengehadkan data latar belakang, beberapa aplikasi dan perkhidmatan tidak akan berfungsi pada rangkaian yang anda telah pilih untuk dihadkan. "\n" "\n" Rangkaian terhad semasa: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Jika anda mengehadkan data latar belakang, beberapa aplikasi dan perkhidmatan tidak akan berfungsi pada rangkaian yang anda telah pilih untuk dihadkan."\n" "\n"Rangkaian terhad semasa: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"amaran"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"had"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Apl dialih keluar"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dihantar"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan kecemasan"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
@@ -1531,7 +1532,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Selesai"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Lgkau ttrl"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Pelajaran 1: Menjelajah skrin"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Selepas anda menghidupkan \"Teroka melalui sentuhan,\" anda boleh menyentuh skrin untuk mengetahui apa di bawah jari anda. Sebagai contoh, skrin semasa mengandungi ikon aplikasi. Cari salah satu daripadanya dengan menyentuh skrin dan meluncurkan jari anda ke sekeliling skrin."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Selepas anda menghidupkan \"Teroka melalui sentuhan,\" anda boleh menyentuh skrin untuk mengetahui apa di hujung jari anda. Sebagai contoh, skrin semasa mengandungi ikon aplikasi. Cari salah satu daripadanya dengan menyentuh skrin dan meluncurkan jari anda ke sekeliling skrin."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bagus. Teruskan meluncurkan jari anda di sekitar skrin sehingga anda menemui sekurang-kurangnya satu lagi ikon."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Untuk mengaktifkan sesuatu yang anda sentuh, ketikkannya. Luncurkan jari anda sehingga anda menemui ikon untuk <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Kemudian ketik ikon sekali untuk mengaktifkannya."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jari anda menyentuh ikon <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ketik sekali untuk mengaktifkan ikon."</string>
@@ -1549,4 +1550,5 @@
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Sila masukkan semula kata laluan baru sandaran penuh di sini"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Tetapkan kata laluan sandaran"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
</resources>