Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I12a6d9c821cdbe404d5962c998b357b35a976a29
This commit is contained in:
@@ -546,8 +546,6 @@
|
||||
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Захавана"</string>
|
||||
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Адключаная"</string>
|
||||
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Пазбегнута дрэннае злучэнне"</string>
|
||||
<string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
|
||||
<string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Сеткi ўдалося пазбегнуць з-за дрэннай сувязі. Выключыце гэты рэжым, перайшоўшы ў налады (раздзел \"Экран Wi-Fi\", \"Пашыраныя налады\")."</string>
|
||||
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Праблема аўтэнтыфікацыі"</string>
|
||||
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не ў зоне дасягальнасці"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS даступная"</string>
|
||||
@@ -882,7 +880,7 @@
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мабільныя сеткі"</string>
|
||||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Маё месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Служба вызн. месцазнах. Google"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Дазваляе прыкладанням выкарыстоўваць дадзеныя з такіх крыніц, як Wi-Fi і мабільныя сеткі, каб вызначыць ваша прыблізнае месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Дазволіць адпраўляць ананiмныя дадзеныя ў Google. Таксама дазваляе пэўным прыкладанням выкарыстоўваць дадзеныя з такіх крыніц, як Wi-Fi і мабільныя сеткі, каб вызначыць прыблізнае месцазнаходжанне."</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Месца вызначаецца праз Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS спадарожнікі"</string>
|
||||
<string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Дазволіць праграмам выкарыстоўваць GPS, каб дакладна вызначыць ваша месцазнаходжанне"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user