Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6757f72bd62c87fb898eaea77c3b7eefd7bd82fb Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2670,9 +2670,9 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user