Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I83441773fc8063c0488fe90230b39ad0ff01f0d5
This commit is contained in:
@@ -210,6 +210,8 @@
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Port yang anda taipkan tidak sah."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
|
||||
<string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"SubId semasa:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"SubId SIM data lalai:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Lebar Jalur DL (kbps):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Lebar Jalur UL (kbps):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Maklumat Lokasi Selular (ditamatkan):"</string>
|
||||
@@ -232,6 +234,7 @@
|
||||
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Pilih Jalur Radio"</string>
|
||||
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Jenis Rangkaian Suara:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Jenis Rangkaian Data:"</string>
|
||||
<string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Pilih indeks telefon"</string>
|
||||
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Tetapkan Jenis Rangkaian Pilihan:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping Nama Hos(www.google.com) IPv4:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Nama Hos(www.google.com) IPv6:"</string>
|
||||
@@ -979,6 +982,8 @@
|
||||
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Rangkaian Wi-Fi pembawa"</string>
|
||||
<string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Sambung melalui <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk memperbaik ketepatan lokasi dan untuk tujuan lain, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menghidupkan imbasan rangkaian, walaupun semasa Wi-Fi dimatikan.\n\nBenarkan fungsi ini untuk semua apl yang ingin mengimbas?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_always_turn_on_message_unknown (6162424298483845679) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Untuk mematikan, pergi ke Lanjutan dlm menu limpahan."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Benarkan"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Tolak"</string>
|
||||
@@ -1203,11 +1208,13 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimumkan tahap kecerahan untuk cahaya tersedia. Apabila dihidupkan, anda dapat melaraskan kecerahan utk sementara."</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Kecerahan skrin anda akan dilaraskan secara automatik dengan persekitaran dan aktiviti. Anda boleh mengalihkan peluncur secara manual untuk membantu kecerahan mudah suai mempelajari pilihan anda."</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Paparkan imbangan putih"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="1831935268159345017">"Kesedaran skrin"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (455088457232472047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Hidup / Skrin tidak akan dimatikan jika anda melihat pada skrin"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Mati"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Menghalang skrin daripada dimatikan jika anda melihat pada skrin."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="1532279843861304206">"Kesedaran skrin menggunakan kamera depan untuk melihat jika seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_privacy (5335695648960686765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Cahaya Malam"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Cahaya Malam memberi seri warna kuning jingga pada skrin anda. Ini memudahkan lagi anda melihat skrin atau membaca dalam cahaya malap dan mungkin dapat membantu anda tidur dengan lebih mudah."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadual"</string>
|
||||
@@ -1233,11 +1240,11 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Hidupkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Matikan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Cahaya Malam tidak dihidupkan"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Tamat masa skrin"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skrin dimatikan"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Kertas dinding"</string>
|
||||
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2399486839820145870">"Gaya & Kertas Dinding"</string>
|
||||
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"Gaya & kertas dinding"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Lalai"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Tersuai"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Tukar kertas dinding"</string>
|
||||
@@ -2283,9 +2290,12 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Peranti digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Bateri mungkin kehabisan lebih awal daripada biasa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="1667672353056404287">"Telefon anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan sejak cas penuh:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8927325361508813199">"Tablet anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan sejak cas penuh:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="8785467405537759468">"Peranti anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan sejak cas penuh:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (797225122502556066) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (49788591262480482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7959652003221931962) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Termasuk aktiviti latar belakang kuasa tinggi"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">Hadkan %1$d apl</item>
|
||||
@@ -3862,7 +3872,7 @@
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Storan dalaman: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
|
||||
<string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Tidur selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Kertas dinding, tidur, saiz fon"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="7707201466027514198">"Gaya & Kertas Dinding, tidur, saiz fon"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"Gaya, kertas dinding, tamat masa skrin, saiz fon"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Titik, saiz fon"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Tidur selepas 10 minit tidak aktif"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Purata <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memori digunakan"</string>
|
||||
@@ -4074,10 +4084,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Dihubungkan ke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Dihubungkan ke berbilang peranti"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Mod tunjuk cara UI sistem"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Tema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="4890996321641518355">"Pilih Tema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5942589646106576040">"Tetapan ini turut digunakan pada apl"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode (3888371857083890543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Apl yang disokong juga akan ditukar kepada tema gelap"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_settings_dialog_acknowledge (8683868642329596059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Jubin pembangun tetapan pantas"</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Surih Winscope"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Penderia Dimatikan"</string>
|
||||
@@ -4508,9 +4519,10 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Lokasi"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Penyedia perkhidmatan anda mungkin mengumpulkan maklumat lokasi anda untuk menyediakan perkhidmatan ini.\n\nSila semak dasar privasi penyedia perkhidmatan anda."</string>
|
||||
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Anda mungkin kehilangan akses kepada mana-mana baki masa atau data. Semak dengan penyedia anda sebelum mengalih keluar."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="5595143627266438971">"tangkapan kandungan, cadangan pintar"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="4486543205504396210">"Cadangan Pintar"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="2117711786457164446">"Benarkan Android menyimpan maklumat yang dilihat pada skrin anda atau didengar dalam kandungan video atau audio. Android membuat cadangan yang berguna berdasarkan aktiviti peranti anda."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="859132453327059493">"tangkapan kandungan"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="6456873729933463600">"Tangkapan Kandungan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for content_capture_summary (659506647507221852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Tangkap longgokan timbunan sistem"</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Menangkap longgokan timbunan sistem"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Tidak dapat menangkap longgokan timbunan sistem"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user