Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I83441773fc8063c0488fe90230b39ad0ff01f0d5
This commit is contained in:
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<item msgid="8513729475867537913">"Падлучэнне..."</item>
|
||||
<item msgid="515055375277271756">"Аўтэнтыфікацыя..."</item>
|
||||
<item msgid="1943354004029184381">"Атрыманне IP-адраса..."</item>
|
||||
<item msgid="4221763391123233270">"Падлучана"</item>
|
||||
<item msgid="4221763391123233270">"Падключана"</item>
|
||||
<item msgid="624838831631122137">"Прыпынена"</item>
|
||||
<item msgid="7979680559596111948">"Адлучэнне..."</item>
|
||||
<item msgid="1634960474403853625">"Адключана"</item>
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
<string-array name="wifi_signal">
|
||||
<item msgid="2245412278046491293">"Дрэнная"</item>
|
||||
<item msgid="2042505933058940139">"Дрэнны"</item>
|
||||
<item msgid="1344546617235886412">"Слабы"</item>
|
||||
<item msgid="1344546617235886412">"Слабая"</item>
|
||||
<item msgid="6019931571712517411">"Добры"</item>
|
||||
<item msgid="8986346415847956850">"Выдатны"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@
|
||||
<item msgid="8621078286418985762">"Адключана"</item>
|
||||
<item msgid="6692305604213080515">"Ініцыялізацыя..."</item>
|
||||
<item msgid="8001704909356800092">"Злучэнне..."</item>
|
||||
<item msgid="4039737283841672166">"Злучана"</item>
|
||||
<item msgid="4039737283841672166">"Падключана"</item>
|
||||
<item msgid="4042143101664725090">"Тайм-аўт"</item>
|
||||
<item msgid="7664124146786465092">"Няўдала"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
<item msgid="2291969684082074001">"Светлая"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="autofill_logging_level_entries">
|
||||
<item msgid="1036676483322832067">"Адключана"</item>
|
||||
<item msgid="1036676483322832067">"Выключана"</item>
|
||||
<item msgid="2182686878828390312">"Наладзіць"</item>
|
||||
<item msgid="5286514712714822064">"Падрабязна"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Ідзе выклік…"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Падключэнне"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Злучаны"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Падключаны"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Прыпынена"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Невядома"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"пак."</string>
|
||||
@@ -212,6 +212,8 @@
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Вы ўвялі несапраўднае імя порта."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL аўтаканфіг. проксі: "</string>
|
||||
<string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Дадатковы ідэнтыфікатар:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Дадатковы ідэнтыфікатар даных стандартнай SIM:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Паласа прапускання спампоўкі (кбіт/с):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Паласа прапускання запампоўкі (кбіт/с):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Інфармацыя пра месцазнаходжанне сотавай ячэйкі (састарэлая):"</string>
|
||||
@@ -234,6 +236,7 @@
|
||||
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Выберыце радыёдыяпазон"</string>
|
||||
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Тып галасавой сеткі:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Тып сеткі перадачы даных:"</string>
|
||||
<string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Выберыце тэлефонны код"</string>
|
||||
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Задаць прыярытэтны тып сеткі:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Каманда ping для вузла(www.google.com) IPv4:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Каманда ping для вузла(www.google.com) IPv6:"</string>
|
||||
@@ -305,7 +308,7 @@
|
||||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налады"</string>
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налады"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык налад"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Рэжым самалёту"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Рэжым палёту"</string>
|
||||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бесправадныя і правадныя сеткі"</string>
|
||||
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Кіраванне Wi-Fi, Bluetooth, рэжымам палёту, мабільнымі сеткамі і VPN"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мабільная перадача даных"</string>
|
||||
@@ -318,7 +321,7 @@
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу"</string>
|
||||
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Вы страцілі падключэнне для перадачы дадзеных, таму што вы пакінулі сваю хатнюю сетку з адключаным параметрам перадачы дадзеных у роўмінгу."</string>
|
||||
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Уключыць"</string>
|
||||
<string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Гэта можа прывесці да значных выплат."</string>
|
||||
<string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Гэта можа прывесці да значных выдаткаў."</string>
|
||||
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"За перадачу дадзеных у роўмінгу з вас могуць спаганяцца немаленькiя сумы.\n\nГэты параметр распаўсюджваецца на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта."</string>
|
||||
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"За перадачу дадзеных у роўмінгу з вас могуць спаганяцца немаленькiя сумы.\n\nГэты параметр распаўсюджваецца на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона."</string>
|
||||
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дазволіць перадачу дадзеных у роўмінгу?"</string>
|
||||
@@ -361,9 +364,9 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Адключана адміністратарам"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Паказаць параметр блакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Дадаць у меню кнопкі сілкавання функцыю, якая выключае разумную блакіроўку, разблакіроўку адбіткам пальца і апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Даверчыя агенты толькі падаўжаюць разбл."</string>
|
||||
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Даверчыя агенты падаўжаюць разблакіроўку"</string>
|
||||
<string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Калі функцыя ўключана, даверчыя агенты будуць даўжэй трымаць прыладу разблакіраванай, аднак не змогуць разблакіраваць ужо заблакіраваную прыладу."</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Экран блакіроўкі, калі давер страчаны"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Блакіраваць экран, калі давер страчаны"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Пры ўключанай функцыі прылада будзе заблакіравана, калі страціць давер апошні агент"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1011,6 +1014,8 @@
|
||||
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Сетка Wi‑Fi аператара"</string>
|
||||
<string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Падлучыцца праз <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Каб павысіць дакладнасць размяшчэння і для іншых мэтаў, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоча ўключыць сеткавае сканаванне, нават калі Wi-Fi выключаны.\n\nДазволіць для ўсіх прыкладанняў, якія патрабуецца адсканаваць?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_always_turn_on_message_unknown (6162424298483845679) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Каб адключыць гэту наладу, перайдзіце да пункту «Пашыраныя» меню перапаўнення."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дазволіць"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Адмовіць"</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1093,7 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Адмяніць запрашэнне?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы жадаеце адмяніць запрашэнне на падлучэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Iгнараваць гэту групу?"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Пункт доступу Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Хот-спот Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Не ідзе абагульванне змесціва ці падключэння да інтэрнэту з іншымі прыладамі"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Абагульванне падключэння да інтэрнэту гэтага планшэта праз хот-спот"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Абагульванне падключэння да інтэрнэту гэтага тэлефона праз хот-спот"</string>
|
||||
@@ -1103,12 +1108,12 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Праграмы могуць ствараць хот-спот для абагульвання змесціва з прыладамі паблізу."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Аўтаматычна выключыць хот-спот"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Хот-спот Wi‑Fi выключыцца, калі прылады непадключаныя"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Уключэнне кропкi доступу..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключэнне кропкi доступу..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Уключэнне хот-спота..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключэнне хот-спота..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Сетка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> актыўная"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Памылка партатыўнай кропкі доступу Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Наладка кропкi доступу Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Усталёўка пункту доступу Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Памылка партатыўнага хот-спота Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Наладка хот-спота Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Усталёўка хот-спота Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Хот-спот AndroidAP WPA2 PSK"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
|
||||
@@ -1127,7 +1132,7 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
|
||||
<item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
|
||||
<item msgid="7715869266611010880">"Мабільная сетка"</item>
|
||||
<item msgid="7715869266611010880">"Мабільны інтэрнэт"</item>
|
||||
<item msgid="2838022395783120596">"Толькі Wi-Fi"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
|
||||
@@ -1136,7 +1141,7 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
|
||||
<item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
|
||||
<item msgid="1118703915148755405">"Мабільная сетка"</item>
|
||||
<item msgid="1118703915148755405">"Мабільны інтэрнэт"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"Калі Wi‑Fi недаступны, выкарыстоўвайце мабільную сетку"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"Калі мабільная сетка недаступная, выкарыстоўвайце Wi‑Fi"</string>
|
||||
@@ -1220,13 +1225,13 @@
|
||||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Выбраць яркасць экрану"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптыўная яркасць"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Уключана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Упадабаная яркасць – вельмі нізкая"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Упадабаная яркасць – нізкая"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Упадабаная яркасць – стандартная"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Упадабаная яркасць – высокая"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Упадабаная яркасць – вельмі высокая"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Вельмі нізкая"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Нізкая"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Стандартная"</string>
|
||||
@@ -1238,11 +1243,13 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Аптымізуйце ўзровень яркасці ў залежнасці ад асвятлення. Калі гэта функцыя ўключана, вы па-ранейшаму можаце часова задаваць яркасць."</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Яркасць экрана будзе мяняцца аўтаматычна, у залежнасці ад наваколля і вашых дзеянняў. Можна пераключаць паўзунок уручную, каб дастасаваць функцыю да вашых параметраў."</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Паказваць баланс белага"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="1831935268159345017">"Адаптыўны рэжым"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (455088457232472047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Укл. / Калі глядзець на экран, ён не будзе выключацца"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Не дазваляе экрану выключацца, калі на яго глядзяць"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="1532279843861304206">"Адаптыўны рэжым з дапамогай пярэдняй камеры вызначае, калі хто-небудзь глядзіць на экран. Калі ён уключаны, відарысы не захоўваюцца і не адпраўляюцца ў Google."</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_privacy (5335695648960686765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Начны рэжым"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"У начным рэжыме экран будзе мець бурштынавае адценне. Так вам будзе зручней глядзець на экран пры цьмяным асвятленні, а таксама лягчэй заснуць."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Расклад"</string>
|
||||
@@ -1268,11 +1275,11 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Уключыць да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Выключыць да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Начны рэжым не ўключаны"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Рэжым сну"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Час выключэння экрану"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Экран выключаецца"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Пасля бяздзейнасці: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Шпалеры"</string>
|
||||
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2399486839820145870">"Стылі і шпалеры"</string>
|
||||
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"Стылі і шпалеры"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Стандартныя"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Карыстальніцкія"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Змяніць шпалеры"</string>
|
||||
@@ -1302,18 +1309,18 @@
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Павялічыць або паменшыць тэкст"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налады блакіроўкі SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Блакіроўка SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Заблакіравана"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блакаванне SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блакіроўка SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заблакіраваць SIM-карту"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефона"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змена PIN-коду SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефона"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змена PIN-кода SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блакіроўка SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблакаваць SIM-карту"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заблакіраваць SIM-карту"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблакіраваць SIM-карту"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стары PIN-код SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новы PIN-код SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Увядзіце новы PIN-код яшчэ раз"</string>
|
||||
@@ -1646,14 +1653,14 @@
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Налады выклікаў"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Выбраць галасавую пошту, перанакіраванне выклікаў, чаканне выклікаў, аўтаматычны вызначальнiк нумару"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-мадэм"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўная кропка доступу"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўны хот-спот"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-мадэм"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Мадэм"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Хот-спот і мадэм"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Хот-спот і мадэм уключаны"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Хот-спот уключаны"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Мадэм"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"У рэжыме эканоміі трафіку нельга падключацца да кропак доступу"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"У рэжыме эканоміі трафіка нельга падключацца да кропак доступу"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-мадэм"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Абагуліць падключэнне да інтэрнэту гэтага тэлефона праз USB"</string>
|
||||
@@ -1718,7 +1725,7 @@
|
||||
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Дазвольце прыкладанням, якiя запыталi ў вас дазвол, выкарыстоваць звесткi пра ваша месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Крыніцы месцазнаходжання"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Аб планшэце"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Пра тэлефон"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Звесткі пра тэлефон"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Звесткі пра прыладу"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Пра імітаваную прыладу"</string>
|
||||
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання"</string>
|
||||
@@ -1745,10 +1752,10 @@
|
||||
<string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Скарыстаць іншы спосаб"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Наладзьце блакіроўку экрана"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Задайце пароль, каб абараніць прыладу"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Задайце пароль для выкарыстання адбітка"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Спачатку задайце ўзор"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Задайце PIN-код, каб абараніць прыладу"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Каб карыст. адбіт. пальца, задайце PIN-код"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Задайце PIN-код для выкарыстання адбітка"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Задайце ўзор разблакіроўкі, каб абараніць прыладу"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Увядзіце пароль яшчэ раз"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Пацвердзіце ўзор"</string>
|
||||
@@ -1825,7 +1832,7 @@
|
||||
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Кіраванне ўсталяванымi прыкладаннямi і iх выдаленне"</string>
|
||||
<string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Звесткі пра праграмы"</string>
|
||||
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу"</string>
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налады прыкладання"</string>
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налады праграмы"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невядомыя крыніцы"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дазволіць усе крыніцы дадаткаў"</string>
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Нядаўна адкрытыя праграмы"</string>
|
||||
@@ -1836,7 +1843,7 @@
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
|
||||
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Звесткі пра праграмы"</string>
|
||||
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Захоўванне"</string>
|
||||
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Сховішча"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Стандартна адкрываць"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Па змаўчанні"</string>
|
||||
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумяшчальнасць экрана"</string>
|
||||
@@ -2244,7 +2251,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма апісання."</string>
|
||||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налады"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Друк"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Адключаны"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Выключана"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
|
||||
<item quantity="one">Уключана <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> служба друку</item>
|
||||
<item quantity="few">Уключаны <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> службы друку</item>
|
||||
@@ -2340,9 +2347,12 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Планшэт выкарыстоўваецца больш, чым звычайна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Прылада выкарыстоўваецца больш, чым звычайна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Акумулятар хутка разрадзіцца"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="1667672353056404287">"Тэлефон выкарыстоўваецца больш, чым звычайна. Акумулятар хутка разрадзіцца.\n\nПраграмы з высокім спажываннем энергіі (з моманту апошняй зарадкі):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8927325361508813199">"Планшэт выкарыстоўваецца больш, чым звычайна. Акумулятар хутка разрадзіцца.\n\nПраграмы з высокім спажываннем энергіі (з моманту апошняй зарадкі):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="8785467405537759468">"Ваша прылада выкарыстоўваецца больш, чым звычайна. Акумулятар хутка разрадзіцца.\n\nПраграмы з высокім спажываннем энергіі (з моманту апошняй зарадкі):"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (797225122502556066) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (49788591262480482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7959652003221931962) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Утрымлівае энергазатратныя дзеянні ў фонавым рэжыме"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="one">Неабходна абмежаваць працу %1$d праграмы</item>
|
||||
@@ -2463,7 +2473,7 @@
|
||||
<string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Фактычнае спажыванне энергіі"</string>
|
||||
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Прымусовае спыненне"</string>
|
||||
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Звесткі пра праграмы"</string>
|
||||
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налады прыкладання"</string>
|
||||
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налады праграмы"</string>
|
||||
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Налады экрана"</string>
|
||||
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"налады Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налады Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -2560,8 +2570,8 @@
|
||||
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 гадзін"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 гадзін"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 дзень"</string>
|
||||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Паказаць сістэмныя"</string>
|
||||
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Схаваць сістэмныя"</string>
|
||||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Паказаць сістэмныя працэсы"</string>
|
||||
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Схаваць сістэмныя працэсы"</string>
|
||||
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Паказаць у працэнтах"</string>
|
||||
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Выкарыстоўваць Uss"</string>
|
||||
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тып статыстыкі"</string>
|
||||
@@ -2604,7 +2614,7 @@
|
||||
<string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Прагляд і рэдагаванне захаваных уліковых даных"</string>
|
||||
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Пашыраныя"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тып сховішча"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Апаратнымі сродкамі"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Апаратнае"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Толькі праграмнае забеспячэнне"</string>
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Сертыфікаты недаступныя для гэтага карыстальніка"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Усталявана для VPN і праграм"</string>
|
||||
@@ -2647,7 +2657,7 @@
|
||||
<string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Выключыць абмежаванні для ідэнтыфікатараў прылад"</string>
|
||||
<string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Выключыць новыя абмежаванні доступу для ідэнтыфікатараў прылад"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма даступных давераных агентаў"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Актываваць праграму адмін-ра прылады?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Актываваць праграму адміністратара?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Актываваць гэту праграму адміністратара прылады"</string>
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Адміністратар прылады"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Актывацыя гэтай праграмы адміністратара дазволіць праграме <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выконваць наступныя дзеянні:"</string>
|
||||
@@ -2756,10 +2766,10 @@
|
||||
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Усталяваць ліміт дадзеных Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
|
||||
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мабільныя"</string>
|
||||
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мабільны інтэрнэт"</string>
|
||||
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
|
||||
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
|
||||
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Маб. вер."</string>
|
||||
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мабільны інтэрнэт"</string>
|
||||
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Няма"</string>
|
||||
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мабільная перадача даных"</string>
|
||||
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дадзеныя 2G-3G"</string>
|
||||
@@ -2767,7 +2777,7 @@
|
||||
<string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Роўмінг"</string>
|
||||
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"На пярэднім плане:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фонавае"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Налады дадатку"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Налады праграмы"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Фонавы трафік"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Уключыць выкарыстанне мабільнай перадачы даных у фоне"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
|
||||
@@ -2780,13 +2790,13 @@
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Адключыць аўтасінхранізацыю?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Гэта дапаможа захоўваць трафік і зарад акумулятара. Аднак вам трэба будзе сінхранізаваць кожны ўліковы запіс уручную, каб збіраць свежую інфармацыю. Вы таксама не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра абнаўленні."</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дзень месяца:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>
|
||||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні даных"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання даных"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Задаць ліміт выкарыстання даных"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання даных"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Пасля дасягнення вызначанага ліміту трафіку тэлефон выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі метады разліку трафіку вашым тэлефонам і вашым аператарам могуць адрознівацца, мы рэкамендуем устанавіць заніжаны ліміт."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы задалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем задаць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Пасля дасягнення вызначанага ліміту трафіка тэлефон выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі метады разліку трафіка вашым тэлефонам і вашым аператарам могуць адрознівацца, мы рэкамендуем задаць заніжаны ліміт."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя даныя?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да Wi‑Fi.\n\nГэта налада ўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта."</string>
|
||||
@@ -2805,7 +2815,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Сеткі Wi‑Fi з абмеж. па трафіку"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Каб выбраць сеткі з абежаваннем па трафіку, уключыце Wi‑Fi."</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Аўтаматычна"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"З улікам трафіка"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Сетка з улікам трафіка"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Без уліку трафіка"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Экстраны выклік"</string>
|
||||
@@ -3382,7 +3392,7 @@
|
||||
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Рынгтоны"</string>
|
||||
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Іншыя гукі і вібрацыя"</string>
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Нядаўна адпраўлялі"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Нядаўна адпраўленыя"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Прагледзець усё за апошнія 7 дзён"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Пашыраныя"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Апавяшчэнні працоўнага профілю"</string>
|
||||
@@ -3510,7 +3520,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Выдалены <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> катэгорыі</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Уключаны"</string>
|
||||
<string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Адключаны"</string>
|
||||
<string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блакіраваць усё"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ніколі не паказваць гэтыя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Паказваць апавяшчэнні"</string>
|
||||
@@ -3658,7 +3668,7 @@
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Уключана"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Замацаванне экрана"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Калі гэта налада ўключана, вы можаце карыстацца замацаваннем бягучага экрана, каб захоўваць яго ў полі зроку, пакуль не адмацуеце.\n\nКаб замацаваць экран:\n\n1. Упэўніцеся, што замацаванне экрана ўключана.\n\n2. Адкрыйце агляд.\n\n3. Націсніце на значок праграмы ўверсе экрана, а пасля – на значок замацавання."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Калі гэта налада ўключана, вы можаце карыстацца замацаваннем бягучага экрана, каб захоўваць яго ў полі зроку, пакуль не адмацуеце.\n\nКаб замацаваць экран:\n\n1. Упэўніцеся, што замацаванне экрана ўключана.\n\n2. Адкрыйце Агляд.\n\n3. Націсніце на значок праграмы ўверсе экрана, а пасля – на значок замацавання."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запытваць узор разблакіроўкі перад адмацаваннем"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Запытваць PIN-код перад адмацаваннем"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запытваць пароль перад адмацаваннем"</string>
|
||||
@@ -3708,7 +3718,7 @@
|
||||
<!-- no translation found for notifications_enabled (6983396130566021385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Адключаны катэгорыі: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Бязгучна"</string>
|
||||
<string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Канфідэнцыяльнае змесціва не паказваецца на экране блакіроўкі"</string>
|
||||
@@ -3749,7 +3759,7 @@
|
||||
<string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Персанальныя"</string>
|
||||
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Працоўныя"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Праграмы: усе"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Адключаны"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Апавяшчэнні адключаны"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Катэгорыі: тэрміновыя"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Катэгорыі: не вельмі важныя"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Катэгорыі: выключаныя"</string>
|
||||
@@ -3764,7 +3774,7 @@
|
||||
<string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Адкрыццё спасылак"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Не адкрываць спасылкі, якія падтрымліваюцца"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Адкрыць <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Адкрыццё <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> і іншых URL-адрасоў"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Адкрыць <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> і іншыя URL-адрасы"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Няма праграм, што адкрываюць спасылкі, якія падтрымліваюцца"</string>
|
||||
<plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> праграма адкрывае спасылкі, якія падтрымліваюцца</item>
|
||||
@@ -3834,7 +3844,7 @@
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> выкарыстана з моманту апошняй поўнай зарадкі"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Кіраванне энергаспажываннем"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Зарад акумулятара не выкарыстоўваўся з моманту апошняй зарадкі"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Налады дадатку"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Налады праграмы"</string>
|
||||
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Паказаць SystemUI Tuner"</string>
|
||||
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Дадатковыя дазволы"</string>
|
||||
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Яшчэ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3984,7 +3994,7 @@
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Унутранае сховішча: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> занята – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> свабодна"</string>
|
||||
<string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Пераходзіць у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Шпалеры, рэжым сну, памер шрыфту"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="7707201466027514198">"Стылі і шпалеры, рэжым сну, памер шрыфту"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"Стылі, шпалеры, час чакання экрана, памер шрыфту"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Рэжым сну, памер шрыфту"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Пераход у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу 10 хвілін"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"У сярэднім <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> памяці выкарыстана"</string>
|
||||
@@ -4070,7 +4080,7 @@
|
||||
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> трафіку Ethernet"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Папярэджанне і ліміт трафіка"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Цыкл трафіка праграм"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Папярэджанне перадачы даных: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Папярэджанне пра выкарыстанне трафіка: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Абмежаванне трафіка: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Папярэджанне перадачы даных: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Ліміт трафіка: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Штомесяц у наступны дзень: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4083,11 +4093,11 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку прылады"</string>
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> выкарыстана"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Папярэджваць аб выкар. даных"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Укл. папярэджанне пра трафік"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Папярэджанне пра трафік"</string>
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Папярэджанне перадачы даных і абмежаванне трафіка вызначаюцца вашай прыладай. Гэтыя даныя могуць адрознівацца ад даных аператара."</string>
|
||||
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Задаць ліміт трафіка"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ліміт трафіку"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ліміт трафіка"</string>
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> выкарыстоўвалася <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Наладзіць"</string>
|
||||
<string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Іншыя праграмы, уключаныя ў выкарыстанне даных"</string>
|
||||
@@ -4117,14 +4127,14 @@
|
||||
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Абноўлена толькі што"</string>
|
||||
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Паглядзець тарыфны план"</string>
|
||||
<string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Праглядзець звесткі"</string>
|
||||
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Эканомія трафіку"</string>
|
||||
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Эканомія трафіка"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Неабмежаваныя даныя"</string>
|
||||
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фонавая перадача даных выключана"</string>
|
||||
<string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Уключана"</string>
|
||||
<string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Уключыць эканомію трафіка"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Неабмежаваная перадача даных"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Не абмяжоўваць перадачу даных пры ўключанай Эканоміі трафіку"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Не абмяжоўваць перадачу даных пры ўключанай Эканоміі трафіка"</string>
|
||||
<string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Галоўная праграма"</string>
|
||||
<string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Няма стандартнай Галоўнай старонкі"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Бяспечны запуск"</string>
|
||||
@@ -4208,10 +4218,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Падключана да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Падключана да некалькіх прылад"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Рэжым дэманстрацыі сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Тэма"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="4890996321641518355">"Выбраць тэму"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5942589646106576040">"Гэта налада таксама ўжываецца для праграм"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_mode (3888371857083890543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Праграмы, якія падтрымліваюцца, таксама пераключацца на цёмную тэму"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_settings_dialog_acknowledge (8683868642329596059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Пліткі хуткіх налад для распрацоўшчыкаў"</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Трасіроўка Winscope"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Датчыкі выключаны"</string>
|
||||
@@ -4276,13 +4287,13 @@
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Націсніце, каб праверыць прыладу"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, дакраніцеся да экрана."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Правесці адбітак пальца"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Сканер адбіткаў"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку планшэта."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Хуткі прагляд апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Уключана"</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Загрузчык ужо разблакіраваны"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Спачатку падключыцеся да інтэрнэту"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Падключыцеся да інтэрнэту або звярніцеся да аператара"</string>
|
||||
@@ -4483,7 +4494,7 @@
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Нічога не рабіць"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Уключана (вібрацыя)"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Уключана (без гуку)"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Адключана"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Інфармацыя аб сетцы"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Назва вашай прылады даступная для праграм на вашым тэлефоне. Яе таксама будуць бачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад праз Bluetooth ці наладзіце хот-спот Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Прылады"</string>
|
||||
@@ -4672,9 +4683,10 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Аператар мабільнай сувязі можа збіраць даныя пра ваша месцазнаходжанне, каб забяспечваць якаснае абслугоўванне.\n\nАзнаёмцеся з палітыкай прыватнасці вашага аператара"</string>
|
||||
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Вы можаце страціць доступ да нявыкарыстаных хвілін і трафіка. Перш чым выдаляць, звярніцеся да свайго аператара."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="5595143627266438971">"захаванне змесціва, разумныя прапановы"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="4486543205504396210">"Разумныя прапановы"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="2117711786457164446">"Дазволіць Android захоўваць інфармацыю пра змесціва, прагледжанае на экране ці праслуханае ў відэа і аўдыя. Android дае карысныя прапановы ў залежнасці ад дзеянняў на прыладзе."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="859132453327059493">"захаванне змесціва"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="6456873729933463600">"Захаванне змесціва"</string>
|
||||
<!-- no translation found for content_capture_summary (659506647507221852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Захаваць сістэмны дамп дынамічнай памяці"</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Захоўваецца сістэмны дамп дынамічнай памяці"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Не ўдалося захаваць сістэмны дамп дынамічнай памяці"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user