Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9f3516fd312c8dc0048777e85934029ef6d5e086
This commit is contained in:
@@ -52,10 +52,8 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"स्क्रिनमा भएको पाठलाई अझै सानो वा ठुलो बनाउनुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"अझ सानो बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"अझ ठुलो बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"स्वतः रोटेट हुने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"अनुहारमा आधारित स्वतः रोटेट हुने सुविधाले कुनै व्यक्तिले स्क्रिनमा हेरेका छन् कि छैनन् र हेरेका छन् भने कसरी हेरेका छन् भन्ने कुरा हेर्न अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। यसले सुतेर पढ्ने अनुमति दिन्छ र फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Learn more</a>"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"नमूना पाठ"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"दि वन्डरफुल विजार्ड अफ ओज"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"अध्याय ११: दि वन्डरफुल एमरल्ड सिटी अफ ओज"</string>
|
||||
@@ -1176,14 +1174,10 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"खोज्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"प्रदर्शन"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"स्वतःघुम्ने स्क्रिन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"अफ छ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"अन छ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"अन छ - अनुहारमा आधारित"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा अन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रङहरू"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"प्राकृतिक"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"बुस्ट गरिएको"</string>
|
||||
@@ -2144,7 +2138,8 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"तपाईंले आफ्नो आवश्यकताहरूसँग मेल खाने बनाउन यस यन्त्रलाई आफू अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ। यी पहुँच सुविधाहरू सेटिङमा पछि परिवर्तन गर्न सकिने छ।"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"फन्ट साइज बदल्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"स्क्रिन रिडरहरू"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"अडियो तथा स्क्रिनमा देखिने पाठ सन्देश"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"क्याप्सनहरू"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"अडियो"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"प्रदर्शन"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"पाठ तथा डिस्प्ले"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
@@ -3680,13 +3675,13 @@
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"कुराकानीसम्बन्धी सूचनाहरू"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"कम्पन वा आवाजसहितका सूचनाहरू"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"साइलेन्ट सूचनाहरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"ती एपहरूको सूची जसबाट प्राप्त सूचनाहरू यी प्रयोगकर्ता देख्नुहुन्न"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"सबै एपहरू लिंक गरिएका छन्"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="other">%d वटा एपहरू लिंक गरिएका छैनन्</item>
|
||||
<item quantity="one">%d एप लिंक गरिएको छैन</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"लिंक गरिएका एपहरू"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR का सहायक सेवाहरू"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"कुनै पनि स्थापित एपहरूले VR का सहायक सेवाहरूको रूपमा चल्नका लागि अनुरोध गरेका छैनन्।"</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई VR को सेवामा पहुँचका लागि अनुमति दिने हो?"</string>
|
||||
@@ -4348,7 +4343,8 @@
|
||||
<item quantity="one">१ वटा बन्देज</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"वाहकको डेटाको हिसाब-किताब राख्ने कार्य तपाईँको यन्त्रको हिसाब-किताब राख्ने कार्य भन्दा फरक हुन सक्छ"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"यस विवरणमा सेवा प्रदायकको नेटवर्कले प्रयोग गरेको डेटा समावेश गरिएको छैन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"डेटाबारे चेतावनी सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"डेटाबारे चेतावनी"</string>
|
||||
@@ -4941,6 +4937,8 @@
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"SIM बाहिर झिकेर फेरि हाल्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो यन्त्र रिस्टार्ट गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"फेरि SIM सक्रिय गरी हेर्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो यन्त्र रिस्टार्ट गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"नेटवर्क सक्रिय गर्ने प्रक्रिया"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> सक्रिय छ"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM का सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न थालियो"</string>
|
||||
@@ -5116,7 +5114,8 @@
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"उपलब्ध छैन"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"केही समयका लागि अनुपलब्ध छ"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM कार्ड छैन"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"प्राथमिकताहरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"सार्वजनिक Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"हवाइजहाज मोड अन गरिएका नेटवर्क हेर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -5130,7 +5129,6 @@
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"कनेक्टिभिटीसम्बन्धी समस्या समाधान गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"हवाइजहाज मोडमा काम गर्ने नेटवर्कहरू उपलब्ध छन्"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"नेटवर्क बदल्न इथरनेट डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"इथरनेट नेटवर्कमा कनेक्ट भएका बेला नेटवर्क बदल्न सकिँदैन"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"हवाइजहाज मोडमा चल्ने नेटवर्कहरू"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string>
|
||||
@@ -5165,4 +5163,6 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"फोन नम्बर हाल्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"फोन नम्बर हालिएको छैन।"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ठिक छ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user