Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9f3516fd312c8dc0048777e85934029ef6d5e086
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-02-20 12:15:49 +00:00
parent 1ebb7fa010
commit 46865bb769
85 changed files with 1831 additions and 1681 deletions

View File

@@ -52,10 +52,8 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ စာလုံးကို ပိုသေးအောင် သို့မဟုတ် ပိုကြီးအောင် လုပ်ပါ။"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"ပိုကြီးအောင် ပြုလုပ်ပါ"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
<skip />
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်းကို အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"\'မျက်နှာအခြေခံ အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း\' က တစ်စုံတစ်ဦး ဖန်သားပြင်ကို ကြည့်နေခြင်းရှိမရှိ ရှေ့ကင်မရာ အသုံးပြု၍ စစ်ဆေးသည်။ ဤသည်က လဲလျောင်းနေစဉ် စာဖတ်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုပေးပြီး ပုံများကို Google တွင် မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ (သို့) ၎င်းသို့ မပို့ပါ။&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;ပိုမိုလေ့လာရန်&lt;/a&gt;"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"နမူနာ စာသား"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Oz ၏အံ့ဖွယ်ဝိဇ္ဇာ"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"အခန်းကြီး ၁၁ Oz ၏အံ့ဖွယ် မြစိမ်းရောင်မြို့တော်"</string>
@@ -1176,14 +1174,10 @@
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်ရန်"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ဖွင့်ရန် - မျက်နှာအခြေခံ"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"မျက်နှာကိုမှတ်မိခြင်း ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"အရောင်များ"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"သဘာဝ"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"အရောင်တင်ထားသည်"</string>
@@ -2144,7 +2138,8 @@
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"သင့်လိုအပ်ချက်များနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိစေရန် ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်သည်။ သုံးရလွယ်သည့် ဤဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်တင်များထဲ၌ နောက်ပိုင်းတွင် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"စာလုံးအရွယ်အစားပြောင်းပါ"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"မျက်နှာပြင် ဖတ်စနစ်များ"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"စာတန်းများ"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"အသံ"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"စာသားနှင့် ပြကွက်"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း"</string>
@@ -3680,13 +3675,13 @@
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"သတိပေးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"အကြောင်းကြားချက်များကို အသံတိတ်ခြင်း"</string>
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
<skip />
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"ဤနားဆင်သူသို့ ချိတ်ဆက်မထားသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"အက်ပ်အားလုံး ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="other">အက်ပ် %d ခုကို ချိတ်ဆက်မထားပါ</item>
<item quantity="one">အက်ပ် %d ခုကို ချိတ်ဆက်မထားပါ</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"ချိတ်ဆက်ထားသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများအဖြစ် ဖွင့်ရန် မတောင်းဆိုထားပါ။"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် VR ဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုခွင့်ပြုမလား။"</string>
@@ -4348,7 +4343,8 @@
<item quantity="one">ကန့်သတ်ချက် ၁ ခု</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှု တွက်ချက်ခြင်းသည် စက်ပစ္စည်း၏ တွက်ချက်ခြင်းနှင့် ကွဲပြားနိုင်သည်"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ကွန်ရက်များက အသုံးပြုသော ဒေတာများ မပါဝင်ပါ"</string>
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
<skip />
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုထားသည်"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ဒေတာသတိပေးချက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
@@ -4941,6 +4937,8 @@
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"ဆင်းမ်ကို ဖယ်ရှားပြီး ပြန်ထည့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"ဆင်းမ်ကို ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ကွန်ရက် စတင်အသုံးပြုခြင်း"</string>
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
<skip />
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"ဆင်းမ်ကတ်ဆက်တင်များ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုက်သည်"</string>
@@ -5116,7 +5114,8 @@
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"ယာယီ မရနိုင်သေးပါ"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM မရှိပါ"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"ရွေးချယ်မှုများ"</string>
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
<skip />
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည်"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wifi၊ wi-fi၊ wi fi၊ ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်း၊ ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသရန်"</string>
@@ -5130,7 +5129,6 @@
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"ပုံသေ ချိတ်ဆက်နိုင်မှု"</string>
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များ ရရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"ကွန်ရက်ပြောင်းရန် အီသာနက်ကို ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ပါ"</string>
<string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"ချိတ်ဆက်ထားစဉ် ကွန်ရက် မပြောင်းနိုင်ပါ"</string>
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
@@ -5165,4 +5163,6 @@
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ဖုန်းနံပါတ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"ဖုန်းနံပါတ် မထည့်ရသေးပါ။"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
<skip />
</resources>