Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9f3516fd312c8dc0048777e85934029ef6d5e086
This commit is contained in:
@@ -52,10 +52,8 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Handitu edo txikitu pantailako testua."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Txikitu"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Handitu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Erabili Automatikoki biratu"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Aurpegian oinarritutako Automatikoki biratu eginbideak aurreko kamera erabiltzen du inor pantailara begira dagoen eta nola begiratzen duen jakiteko. Etzanda irakurtzeko aukera ematen du, eta irudiak ez dira gordetzen, ez eta Google-ri bidaltzen ere.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Lortu informazio gehiago</a>"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Testu-lagina"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ozeko azti miragarria"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
|
||||
@@ -951,7 +949,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Konektatzen…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Partekatu wifi-gunea"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wifi-sarearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wifi-sareko pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Wifi-gunearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Konexio automatikoa"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Baimendu sare honetara konektatzea barrutian dagoenean"</string>
|
||||
@@ -1176,14 +1174,10 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Bilaketa"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Bistaratzea"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Desaktibatuta"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Aktibatuta"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Aktibatuta: aurpegian oinarrituta"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Gaitu Aurpegi-hautematea"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Koloreak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturalak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Nabarmenduak"</string>
|
||||
@@ -1897,7 +1891,7 @@
|
||||
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"PIN kodea, eredua edo pasahitza berrezartzen lagunduko dizu"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik telefonoari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartuko duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Ezarpen aurreratuak"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Gaitu ezarpenen aukera gehiago"</string>
|
||||
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Aplikazioen informazioa"</string>
|
||||
@@ -2144,7 +2138,8 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Zure beharretara doi dezakezu gailua. Erabilerraztasun-eginbideak edonoiz alda ditzakezu Ezarpenak atalean."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Aldatu letra-tamaina"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Pantaila-irakurgailuak"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Audioa eta pantailako testua"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Azpitituluak"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audioa"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Pantaila"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Testua eta pantaila"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ilundu pantaila"</string>
|
||||
@@ -2766,7 +2761,7 @@
|
||||
<string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Babeskopiak eta leheneratzea"</string>
|
||||
<string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Datu pertsonalak"</string>
|
||||
<string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Egin nire datuen babeskopia"</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Egin datuen, wifi-sareen pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google-ren zerbitzarietan."</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Egin datuen, wifi-sareetako pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google-ren zerbitzarietan."</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Babesk. gordetzeko kontua"</string>
|
||||
<string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Kudeatu babeskopiak gordetzeko kontua"</string>
|
||||
<string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Sartu aplikazioetako datuak"</string>
|
||||
@@ -2775,7 +2770,7 @@
|
||||
<string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Babeskopia-zerbitzua ez dago aktibo"</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ez dago babeskopiak gordetzen dituen aplikaziorik"</string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wifi-sareen pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google-ren zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wifi-sareetako pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google-ren zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzaileen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak"</string>
|
||||
@@ -3680,13 +3675,13 @@
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Elkarrizketei buruzko jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Jakinarazpen ohartarazleak"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Soinurik gabeko jakinarazpenak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Hautemaile honentzat zubi moduan ez dauden aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Aplikazio guztiak daude zubi moduan"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="other">%d aplikazio ez daude zubi moduan</item>
|
||||
<item quantity="one">%d aplikazio ez dago zubi moduan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Zubi moduan dauden aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Errealitate birtualeko zerbitzuak atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
|
||||
@@ -4348,7 +4343,8 @@
|
||||
<item quantity="one">1 murriztapen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Agian ez dira bat etorriko gailuak eta operadoreak egindako datu-kontsumoen neurketak"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Ez dira hartzen kontuan operadorearen sareek erabilitako datuak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Datuen erabileraren abisua"</string>
|
||||
@@ -4941,6 +4937,8 @@
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Kendu SIM txartela eta sar ezazu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua."</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Saiatu berriro SIM txartela aktibatzen. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua."</string>
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Sarearen aktibazioa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Aktibo dago <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Sakatu hau SIM txartelarenaren ezarpenak eguneratzeko"</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorera aldatu zara"</string>
|
||||
@@ -5116,7 +5114,8 @@
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ez dago erabilgarri"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Ez dago erabilgarri aldi baterako"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Ez dago SIM txartelik"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Hobespenak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Konektatu sare publikoetara"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"sareko konexioa, internet, hari gabeko konexioak, datuak, wifia, mugikorra, telefono mugikorra, operadorea, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Ikusi hegaldi moduko sareak"</string>
|
||||
@@ -5130,7 +5129,6 @@
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Konpondu konexioa"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Hegaldi moduko sareak erabilgarri daude"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Sarez aldatzeko, deskonektatu Ethernet"</string>
|
||||
<string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"Ezin da aldatu sarea konektatuta zauden bitartean"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Hegaldi modurako sareak"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Konektatuta"</string>
|
||||
@@ -5165,4 +5163,6 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Idatzi telefono-zenbakia"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefono-zenbakia falta da."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Ados"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user