Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If4c33b7479cfbfac9df168c257a145081274ed1d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-15 06:27:25 -08:00
parent e07eb920e6
commit 405e9dc96b
80 changed files with 2653 additions and 2728 deletions

View File

@@ -74,8 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string>
<!-- no translation found for font_size_summary (1690992332887488183) -->
<skip />
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi kwenye skrini."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Wastani"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Kubwa"</string>
@@ -334,10 +333,17 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Fungua kwa kitambulisho"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="4747510337049957778">"Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. \n\n Kuwa makini unapoongeza alama za vidole kwa kuwa alama za vidole zitakazoongezwa zitaweza kuteleleza mambo haya yote."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Kumbuka: Kitambulisho chako kinaweza kuwa na usalama mdogo kuliko msimbo au PIN dhabiti."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Pata maelezo zaidi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="1650783655974801525">"Kumbuka: Huenda alama yako ya kidole ikawa na kiwango cha chini cha usalama ikilinganishwa na mchoro au PIN. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Ghairi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Endelea"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kompyuta hii kibao iwapo itapotea, ikiibwa, au data iliyomo kwenye kompyuta kibao ikifutwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine wasitumie kifaa hiki iwapo kitapotea, kikiibwa au data iliyomo kwenye kifaa ikifutwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine wasitumie simu hii iwapo itapotea, ikiibwa au data iliyomo kwenye simu ikifutwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumika. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kompyuta hii kibao iwapo itapotea au kuibwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumika. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea au kuibwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumika. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia simu hii iwapo itapotea au kuibwa."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ruka hivyo hivyo"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Rudi nyuma"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Tafuta kihisi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Tafuta kihisi cha kitambulisho upande wa nyuma wa simu yako."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Mchoro unaooyesha mahali kihisi cha kitambulisho kilipo kwenye kifaa"</string>
@@ -408,7 +414,11 @@
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Linda kifaa chako"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Fungua ukitumia alama ya kidole chako"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini?"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Chagua mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Linda simu yako"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"Huenda alama ya kidole ikawa na kiwango cha chini cha usalama ikilinganishwa na mchoro au PIN dhabiti. Weka mbinu mbadala ya kufunga skrini ili uwe salama."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Wazuie watu wengine kutumia kompyuta kibao hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Wazuie watu wengine kutumia kifaa hiki bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Wazuie watu wengine kutumia simu hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string>
@@ -424,6 +434,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string>
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Siyo sasa"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Kifunga skrini cha sasa"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Alama ya kidole + Mchoro"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Alama ya kidole + PIN"</string>
@@ -708,13 +719,11 @@
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Tafadhali chagua"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Imeongeza vyeti vingi)"</string>
<!-- no translation found for wifi_use_system_certs (5270879895056893783) -->
<skip />
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Tumia vyeti vya mfumo"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Usitoe"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Usithibitishe"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Hakuna cheti kilichobainishwa. Muunganisho wako hautakuwa wa faragha."</string>
<!-- no translation found for wifi_no_domain_warning (5223011964091727376) -->
<skip />
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Lazima ubainishe kikoa."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS inapatikana"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS inapatikana"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Weka nenosiri la mtandao wako"</string>
@@ -892,8 +901,7 @@
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Onyesho la vipengele vyote"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Ondoa skrini katika hali tuli unapopokea simu kwenye kifaa au kupokea arifa"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
<!-- no translation found for short_summary_font_size (6819778801232989076) -->
<skip />
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Weka mipangilio ya kufunga SIM kadi"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kufunga SIM kadi"</string>
@@ -1596,21 +1604,16 @@
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Mipangilio ya Mwonekano"</string>
<!-- no translation found for vision_settings_description (5679491180156408260) -->
<skip />
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Unaweza kubadilisha mipangilio ya kifaa hiki kulingana na mahitaji yako. Vipengele hivi vya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia vinaweza kubadilishwa baadaye kwenye Mipangilio."</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Huduma"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
<!-- no translation found for talkback_summary (8331244650729024963) -->
<skip />
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Kisoma skrini hasa kwa watu wenye upofu na wenye matatizo ya kuona"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Onyesho"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Manukuu"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (9002237235486714636) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_short_summary (3411979839172752057) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8274106658579514922) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Ishara ya kupanua skrini"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Gonga mara 3 ili ukuze"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Ili uvute karibu au kusogeza mbali, gonga skrini mara 3 kwa kidole kimoja.\n\nUkiwa umevuta karibu, unaweza:\n"<ul>\n<li>"Kusogeza: Buruta vidole 2 au zaidi katika skrini"</li>\n<li>"Kurekebisha kiwango cha kukuza: Bana vidole 2 au zaidi au uvitandaze"</li></ul>\n\n"Ili ukuze kwa muda, gonga mara 3 na ushikilie unapogonga mara ya mwisho. Huku ukiwa umeshikilia kwa kidole, buruta ili ukague sehemu mbalimbali kwenye skrini. Inua kidole chako ili usogeze nje tena.\n\nKumbuka: Ishara ya kupanua skrini hufanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na sehemu ya viungo muhimu."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Njia mkato ya ufikiaji"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Imewashwa"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Imezimwa"</string>
@@ -1944,17 +1947,16 @@
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Hifadhi nakala ya data ya kifaa kiotomatiki (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu) kwa mbali. \n\nUnapowasha kuhifadhi nakala kiotomatiki, data ya kifaa na programu huhifadhiwa mara kwa mara kiotomatiki kwa mbali. Data ya programu inaweza kuwa data yoyote ambayo programu imehifadhi (kulingana na mipangilio ya msanidi programu), ikiwa ni pamoja na data inayoweza kuwa nyeti kama vile anwani, ujumbe na picha."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Kidhibiti cha kifaa"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Zima"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Ondoa"</string>
<!-- no translation found for remove_and_uninstall_device_admin (6983421266937728520) -->
<skip />
<string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Zima kipengele cha msimamizi wa kifaa hiki"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Ondoa programu"</string>
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Kuzima na Kuondoa"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Visimamizi vya kifaa"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Hakuna wasimamizi kifaa wanaopatikana"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Binafsi"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kazini"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Hakuna madalali wa kuaminiwa wanaopatikana"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Kidhibiti cha kifaa kiwashwe?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Washa"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Washa kipengele cha msimamizi wa kifaa hiki"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Kidhibiti cha kifaa"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Kuwasha kisimamizi hiki kutaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya mambo yafuatayo:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Kidhibiti hiki kinatumika na kinaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya yafuatayo:"</string>
@@ -2275,7 +2277,7 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ungependa kuwasha SMS na kupiga simu?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Maelezo ya dharura"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"Inaweza kufikiwa kupitia skrini iliyofungwa katika kipiga simu ya dharura"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Inaweza kufikiwa na mtu yeyote aliye kwenye kipiga simu cha dharura bila kufungua simu yako"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ruhusu programu na maudhui"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programu zilizo na vizuizi"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Panua mipangilio ya programu"</string>
@@ -2591,22 +2593,14 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Badilisha utumie kengele pekee hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Badilisha utumie hali ya katiza wakati wote"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (7712038508173845101) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (6444425984146305149) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off (5026854939192419879) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary (6490932947651798094) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_all_visual_interruptions (2851308980832487411) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_visual_interruptions (7373348148129140528) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_visual_interruptions (4850792880144382633) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_no_visual_interruptions (8742776003822778472) -->
<skip />
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Zuia wakati skrini imewashwa"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zuia arifa zilizozimwa sauti kwa kutumia kipengee cha Usinisumbue zisichungulie wala kuibuka kwenye skrini"</string>
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Zuia wakati skrini imezimwa"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zuia arifa zilizozimwa sauti kwa kutumia kipengele cha Usinisumbue zisiwashe skrini wala mwangaza wa arifa"</string>
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Imezimwa"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Wakati skrini imewashwa"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Wakati skrini imezimwa"</string>
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Wakati skrini imezimwa au imewashwa"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Mipangilio ya arifa"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Tuma maoni kuhusu kifaa hiki"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Ingiza PIN ya msimamizi"</string>
@@ -2841,13 +2835,10 @@
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Fungua programu ya kamera kwa kukunja kifundo cha mkono wako mara mbili"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Bonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili ili utumie kamera"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Fungua kamera kwa haraka bila kufungua skrini yako"</string>
<!-- no translation found for screen_zoom_title (5233515303733473927) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_zoom_short_summary (7291960817349834688) -->
<skip />
<string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Ukubwa wa onyesho"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa vipengee kwenye skrini"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"onyesha uzito, kukuza skrini, kipimo, kupima"</string>
<!-- no translation found for screen_zoom_summary (6445488991799015407) -->
<skip />
<string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Ongeza au upunguze ukubwa wa vipengee kwenye skrini yako. Baadhi ya programu kwenye skrini yako huenda zikabadilisha mahali zilipo."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Onyesho la kuchungulia"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Punguza"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Kuza"</string>